Professional Documents
Culture Documents
Idir Ouahes
Syria and
Patricia M.E. Lorcin, Professor of History and Samuel Russell Chair in
Humanities, University of Minnesota Twin Cities
Lebanon
educational provision and print media.’
Martin Thomas, Professor of Imperial History, University of Exeter
French rule over Syria and Lebanon was premised on a vision of a special
French protectorate established through centuries of cultural activity:
archaeological, educational and charitable. Initial French methods of
organising and supervising cultural activity sought to embrace this vision
and to implement it in the exploitation of antiquities, the management and
promotion of cultural heritage, the organisation of education and the control
under the French Mandate
of public opinion among the literate classes. However, an examination of
the first five years of the League of Nations-assigned mandate, 1920–25, Cultural Imperialism and the
reveals that French expectations of a protectorate were quickly dashed by
widespread resistance to their cultural policies, not simply among Arabists Workings of Empire
but also among minority groups initially expected to be loyal to the French.
The violence of imposing the mandate de facto, starting with a landing of
French troops in the Lebanese and Syrian coast in 1919 – and followed by
extension to the Syrian interior in 1920 – was met by consistent violent revolt.
Examining the role of cultural institutions reveals less violent yet similarly
consistent contestation of the French mandate. The political discourses
emerging after World War I fostered expectations of European tutelages
that prepared local peoples for autonomy and independence. Yet, even
among the most Francophile of stakeholders, the unfolding of the first years
of French rule brought forth entirely different events and methods. In this
book, Idir Ouahes provides an in-depth analysis of the shifts in discourses,
attitudes and activities unfolding in French and locally organised institutions
such as schools, museums and newspapers, revealing how local resistance
put pressure on cultural activity in the early years of the French mandate.
www.ibtauris.com
Ouahes
IDIR OUAHES
Published in 2018 by
I.B.Tauris & Co. Ltd
London • New York
www.ibtauris.com
The right of Idir Ouahes to be identified as the author of this work has been asserted
by the author in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
All rights reserved. Except for brief quotations in a review, this book, or any part
thereof, may not be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or
transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying,
recording or otherwise, without the prior written permission of the publisher.
Every attempt has been made to gain permission for the use of the images in this book.
Any omissions will be rectified in future editions.
A full CIP record for this book is available from the British Library
A full CIP record is available from the Library of Congress
Notes 229
Select Bibliography 295
Index 305
MAP AND FIGURES
Map
Map 1.1 The Sykes– Picot Agreement of 1916 in regard to
Syria and Palestine (held at the National Archives, Kew,
MFQ 1/388/2). 14
Figures
Figure 1.1 A local labourer looks over the cover of the
sarcophagus of Ahiram in Jbeil supervised by Père Raphaël
Savignac (1923). 59
Figure 2.1 Temple of Baalbek from the air c.1925. 80
Figure 3.1 Tripoli from the air c.1925. 93
Figure 4.1 American University of Beirut (AUB),
College Hall c.1920. 134
Figure 5.1 Beirut from the air c.1925. 142
Figure 6.1 Syro-Palestinian Congress meeting in Geneva
from 25 August to 21 September 1921, q Hassan El-Taher. 175
Figure 7.1 Results of French bombardment of Damascus
in 1925, q Hassan El-Taher. 205
PREFACE
French rule over Syria and Lebanon was premised on a vision of a special
French protectorate established by centuries of cultural activity:
archaeological, educational and charitable. This vision translated into a
meaning of the mandate as colonial protectorate, integrated into the
French Empire. Initial French methods of organising and supervising
cultural activity sought to embrace this vision and to implement it in
the exploitation of antiquities, the management and promotion of
cultural heritage, the organisation of education and the control of public
opinion among literate classes. However, in-depth examination of the
first five years of the League of Nations-assigned mandate reveals that
French expectations of a protectorate were quickly dashed by consistent
and widespread contestation of their mandatory methods within cultural
institutions, not simply among Arabists but so too among minority
groups initially expected to be loyal clients. The violence of imposing
the mandate de facto, starting with a landing of French troops on the
Lebanese and Syrian Mediterranean coast in 1919 and followed by
extension into Syria ‘proper’ in 1920, was followed by consistent violent
revolt and rejection of the very idea of a mandate over local peoples.
Examining the cultural institutions’ role reveals less violent yet
similarly consistent contestation of French meanings ascribed to the
mandate through challenges to methods of executing it. Tracing the
mandate administrators’ and surveillance and diplomatic apparatus’
point of view, this analysis shows the significant pressure put on French
expectations through contestation of such policies as the exportation of
antiquities; the expansion of French instruction over Arabic learning;
xiv SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
and the censorship of the press. This did not quite unite the infamously
tapestry-like Syrian stakeholders into a nationalist or even anti-
imperialist framework. Yet there was a unity in contesting mandatory
methods perceived to be wrecking the meaning of a League of Nations
mandate. The political and de jure discourses emerging after the tragedy
of World War I fostered expectations of European tutelages that
prepared local peoples for autonomy and independence. Yet, even among
the most Francophile of stakeholders, the unfolding of the first years of
mandate rule brought forth, de facto, entirely different events and
methods. In conjunction with the ongoing violent refusal to accept even
the premise of a French mandate, this contestation, partly occurring
through cultural institutions, ultimately contributed to a fundamental
reduction of French expectations in the formative five years. An in-depth
horizontal and synchronic analysis of the shifts in discourses, attitudes
and activities unfolding in French and locally organised cultural
institutions such as schools, museums and newspapers thus signals the
need for mandate studies to give greater consideration to shifts in
international and local meanings, methods and capacities rather than
treating them as a single unit of analysis.
NOTES ON THE TEXT
Name in French
Short (If Applicable) English Meaning Short Archive Name
AL Armée du Levant Levant Army AHE Archivo Historico de
España, Madrid
BR Bulletin de Intelligence AN-P Archives Nationales
Renseignements Bulletin de France, Pierrefitte-
Sur-Seine
DA Délégation Delegation BDIC Bibliothèque de
du Haut to State of Documentation
Commissaire Aleppo Internationale
auprès de l’État Contemporaine,
d’Alep Nanterre
DD Délégation du High BL British Library
Haut Commissaire Commissioner’s (IOR) (India Office
auprès de l’État de Delegation to the Records),
Damas State of Damascus London
DEA Délégation du Delegation to the CADL Centre des Archives
Haut Commissaire Alawite State Diplomatique, La
auprès de l’État Courneuve
Alawite
xviii SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
CULTURAL INSTITUTIONS
AND THE STRUGGLE TO DEFINE
THE MANDATE
For Gramsci:
The historian must record, and discover the causes of, the line of
development towards integral autonomy [of dominant groups . . .]
the history of the parties of the subaltern groups is very complex too.
It must include all the repercussions of party activity, throughout the
area of the subaltern groups themselves taken globally, and also upon
the attitudes of the dominant group [. . .] the repercussions of the far
more effective actions [. . .] of the dominant groups upon the
subaltern [. . .] the history of subaltern social groups is necessarily
fragmented and episodic. [. . .] Subaltern groups are always subject to
the activity of ruling groups [. . .] only [seemingly] ‘permanent’
victory breaks their subordination [. . .] Every trace of independent
initiative on the part of subaltern groups should therefore be of
incalculable value for the integral historian. Consequently, this kind
of history can only be dealt with monographically, and each
monograph requires an immense quantity of material which is often
hard to collect.5
Examining the initial five years of mandate rule through the prism
of management and contestation of cultural institutions can provide
insights into clashing meanings of the mandate: meanings that shifted as a
variety of events unfolded, culminating with the Great Syrian Revolt of
1925.
Defining, circumscribing and researching the cultural sphere or
public sphere is inevitably open to a great deal of debate. The concept of
a ‘public sphere’ has become a cachet in sociologically inspired historical
investigation. Haim Gerber’s attempt to introduce it to the Ottoman
Muslim world reveals how it can only awkwardly be imposed on non-
European developments: ‘the [. . .] public sphere, [. . .] may be loosely
defined as the area of societal activity that is relevant to the social and
6 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
political order in general [i.e., all activity! . . .] rather than just groups
[. . .] these new approaches make the society itself the focus of study’.10
Such a loose definition results from an ex post facto attempt at imposing
this concept on other societies. Yet its most convincing exposition, by
Jürgen Habermas, is resolutely rooted in the European early modern
experience, and intrinsically tied to the shifts that a capitalist mode of
exchange and circulation effected upon social orders in the European
mercantile towns.11 Certainly, parallel or alternative shifts in social order
could be discerned in Islamic, or other, societies. There is nevertheless a
need for empirical and conceptual depth of the kind deployed by
Habermas preceding any attempt at conceptualising a Muslim public
sphere. Much the same can be said about any ‘cultural sphere’ that may
exist. One major oversight prompted by discussions of such ‘spheres’ is
that, though they provide a window into societal dynamics as Herber
suggests, they also forget that the (colonial) state remains an active, and
perhaps dominant, participant in the societal arena.
As Theodor Adorno reminds us when discussing the cultural sphere:
Historical Background
The lengthy French engagement with the Levant forms a critical part of
the formation of the modern Middle East. The now (in)famous Sykes–
Picot Agreement is too often solely seen as the departure point for the
modern Middle East. It can equally be understood to be a landmark for
two centuries of Franco-British jostling in this keystone region linking
the Mediterranean Basin with the greater Indian Ocean theatre.
The ever-entrepreneurial British authorities were the first to establish
‘protectorates’ in the Persian Gulf region in the late eighteenth
century.33 The Napoleonic invasion of Egypt and Syria in the late 1790s
was a more direct statement of French interests.34
French interests in the Middle East matured from enlightenment-era
adventurism to imperial domination in the nineteenth century,
particularly after the 1860 deployment to Lebanon.35 One mandate-era
report claimed that 1860 was ‘one of the best examples of France’s
disinterested policy toward oppressed peoples [. . .] by affirming our role as
protectors of Christianity [. . .] it gave us [. . .] priority [. . .] in Syria’.36 In
truth, this intervention was undertaken at the height of Anglo-French
sparring that accelerated after Germany’s entrance into the theatre in the
1880s.37 Anglo-French co-operation to contain German imperialism did
not, for instance, translate on the subject of Ottoman debts.38
Germany’s growing influence over the Ottoman authorities never-
theless destabilised a somewhat placid French– British tension in the
region.39 The German destabilisation invigorated an otherwise
diplomatically hamstrung Ottoman government. Ironically, however,
this Ottoman– Turkish irredentism (climaxing after the 1908 Young
Turk Coup), sparked a fresh wave of ethno-nationalism.40 The break-up
of the Ottoman Balkans in the decade prior to the World War
foreshadowed a wave of post-Ottoman ethno-linguistic nationalisms:
Arab, Kurd, Armenian and Zionist Jewish.
INTRODUCTION 13
The Ottoman entry into World War I sealed its fate. Despite early
success at Gallipoli, the Ottoman offensive in Egypt was disastrous.
It was followed by eventual British domination of Mesopotamia and the
British– Hashemite push through the Sinai Desert into Palestine and
Syria. French officers were present among this British– Arab army,
seeking to stake France’s territorial claims. The Franco-British division
of the spoils had been formally put to paper by two mid-level Foreign
Office and Quai d’Orsay officials: Sir Mark Sykes and Franc ois Georges-
Picot. This (in)famous Sykes–Picot Agreement (see Map 1.1) also made
provisions for Italy and Russia to hold spheres of influence in parts of
today’s Turkey; though Bolshevik Russia revealed and renounced these
imperialist designs, Italy kept a watchful eye on Asia Minor, which
included the French-mandated Levant.
The Sykes – Picot Agreement stood alongside two other ill-fated
agreements. The first of these, the 1915 Henry McMahon – Sharif
Hussein correspondence, which had motivated the Hashemite Arabs to
revolt against Ottoman rule, was not a governmental agreement.
It was a series of promises made by a local colonial bureaucrat in Cairo
to the Hashemite Sharif Hussein, whose claim to represent the Arab
nation was certainly disputable.41 The other significant diplomatic
coup of the period was a formal statement of governmental intent at the
cabinet level signed by the British Foreign Secretary Lord Arthur
James Balfour.
This November 1917 Balfour Letter, not an agreement either, ‘viewed
with favour [. . .] a national home for the Jewish people’ in Palestine after
months of Zionist lobbying in Whitehall, Philadelphia, New York and
Paris. Indeed, the Balfour Letter was released months after a similar
though buried letter was sent by French Foreign Ministry mandarin
Jules Cambon to Zionist leader Nahum Sokolow: a letter that similarly
promised France’s ‘sympathy’ for the Zionist cause.
These conflicting promises were not resolved as ad hoc British and
French military administrations were erected. This was organised by
Britain as the Occupied Enemy Territory Administration (OETA).
General Allenby’s forces held control in OETA South; Sharif Hussein’s
Hejaz Army took over the eastern zone, based at Damascus. French
military officers were placed in charge of the North (later renamed West)
OETA zone. However, the small number of French military contingents
accompanying Allenby meant that they could not effectively occupy
t;
i n ne
r i
P nl
o O
on ur
M lo
o
C
Map 1.1 The Sykes–Picot Agreement of 1916 in regard to Syria and Palestine (held
at the National Archives, Kew, MFQ 1/388/2). Available online: https://images.
nationalarchives.gov.uk/assetbank-nationalarchives/action/viewAsset;jsessionid ¼
1D9BBEA8DE71D4F4E5ABA85DC77DD9D6?id¼43923&index¼60&total¼
100&popularityId¼2.
16 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
entry into the city. Such an approach also fails to understand the tensions
at the heart of clientelism. When Philippe Gouraud discusses Rwalla
Bedouin leader Nuri Shaalan’s positioning as a French client, for
instance, he writes that Shaalan became ‘a loyal ally’ without noting that
this was at a heavy financial cost and even this did not buy Shaalan’s
continuing quiescence.47
The bulk of mandate studies are thematic, a result of the enormous
archive, whose declassification in the 1970s, 1990s and 2000s has
spurred fervent research.48 Jean-Davide Mizrahi’s examination of the
French intelligence bureaucracy leads him to trace what he terms
the ‘morphology’ of this indispensable mandate state institution. The
Services des Renseignements’ deep presence in Syria was influenced by
the North African precedent, and fit a broader imperial trend of
increasing dependence on technocratic state mechanisms predicting,
reacting to and steadying socio-political turmoil in the aftermath of
the World War and before the further shock of the Great Depression.
The intelligence services were thus critical for the High Commission to
monitor and order affairs beyond the new state’s frontiers and within
its territorial administration.49
Despite the depth of research, Mizrahi’s approach tends to emphasise
the characteristics and vista of these intelligence services. This should be
supplemented with an examination of their relations with Syro-Lebanese
clients and informants in case-by-case examinations. As Martin Thomas
explains, though this ‘information order’ theoretically promised an
extension of imperial rule and stability, the very need for relying on
security-intelligence apparatuses betrayed ‘a recognition of the limits of
colonial state power [. . .] governed through systems of uneasy clientage’:
what Fred Cooper termed the ‘long arms [imperial planning] and weak
fingers [colonial realities]’ paradox.50
Nacklié Bou Nacklié’s study of the Troupes Spéciales can be
considered the sole study of auxiliary troops.51 Other cadres, such as the
Légion Syrienne, Légion Arménienne or the Gendarmerie Mobile,
remain little studied. The French Armée du Levant itself, and its
colonial (Senegalese, Algerian and Vietnamese) troops, await compre-
hensive examination.52 Some work has looked into the specialist
intelligence-military unit named the Contrôle Bédouin.53 French-
language institutional histories have been written about the antiquities
service and French Institute in Damascus, though both tend toward
INTRODUCTION 19
the ‘hub’ cities of Aleppo, Damascus and Beirut with their agricultural
and commercial ‘spokes’ merits in-depth examination for the mandate
era.72 James Whitaker’s thesis looks at the role of agricultural policies in
the longer term of Syrian state development, including a discussion of
the mandate era.73 Elizabeth Williams’ study places French agricultural
technocracy within the context of Ottoman precedent and French
imperial scientistic rhetoric.74
Economic examinations of the mandate itself have often sought to
frame the Syrian mandate within the question of France’s empire.75
Syria-centric studies have shifted this French-Empire lens. Nourredine
Bouchair’s examination of what he terms that ‘merchant and
moneylending class’, those rich members of the regional and urban
Syro-Lebanese notability, provided an interesting addendum to the
urban notable nationalism thesis outlined earlier. Bouchair reveals the
significance of the mobilisation of financial means for contesting
French capital.76 Geoffrey Schad’s study examined similar concepts
within a framework of Syro-Lebanese demands for industrialisation as
part of France’s mandatory obligations.77 Simon Jackson’s thesis traced
similar tensions between French ‘concessionary capitalism’ and a wider
field of Syro-Lebanese that included popular protestors, boycotters and
strikers as well as an increasingly nationalist notable class.78
The provision of healthcare and welfare have seen increasing attention
in recent studies. Robert Ian Blecher argues that healthcare entered the
public sphere in late Ottoman Syria and became a defining political issue
during French rule; French officials sought to use healthcare provision as
a symbol of governmental competency while Arab nationalists and
Bedouin traditionalists sought to preserve their own medical knowledge
to sustain claims of their culture’s validity.79 Keith Watenpaugh’s study
of US institutions such as Near East Relief is the first comprehensive
study focusing on humanitarian welfare, though there is an increasing
interest in the topic.80
In contrast to post-Independence Syrian nationalist narratives that
have canonised and incorporated Kurd Ibrahim Hanano and Druze
Sultan al-Atrash, ethno-religious angles have traditionally informed
Lebanese communal histories. The Maronites’ proud independence has
long fascinated observers of Lebanese politics and history. Earlier histories
written by Maronites tended to seek a historically reasoned affirmation of
their exceptionality. Thus one Maronite history described the end of
INTRODUCTION 23
Ottoman rule as ‘the end of the Turkish night’.81 The same account passed
over wholesale the first five years of mandate rule, including the role of
Maronite politicians and newspaper editors in pressuring French
authorities to delegate further autonomy to Lebanon.82
It also ignored the clearly political role played by Patriarch Elias
Hoyek, favouring the word ‘saint’, ‘apostle’ and ‘man of God’ to
describe him. This entrenched a Maronite and French orientalist
narrative emphasising this community’s victimhood and political
innocence. Intellectuals such as Michel Chiha assimilated this picture
of comparatively refined yet needy Maronites surrounded by imposing
waves of Semitic-Islamic peoples: a thesis originating in French
orientalist works and characterised as an attempt to ‘revive Phoenicia’
by Asher Kaufman.83
This emphasis on communal perspectives has seen more of a critical
renaissance in recent scholarship. Extending Itamar Rabinovitch’s thesis,
Benjamin Thomas White argues that the mandate state’s clientelist
approach allowed the emergence of compact minorities as fully fledged
political communities.84 The role of de facto and de jure clientelist
mandate methods is evident in the organisation of states for the Druze
and Alawites and favouritism toward the Maronite minority in Greater
Lebanon. The policy of buttressing communal affiliations as political
units is further examined by Nadine Méouchy.85
‘Heterodox’ Islamic religious groups such as the Alawites and Druze
have remained relatively less examined, perhaps owing to their security-
minded self-imposed secrecy, though Michael Provence notes that some
recent Arabic Druze accounts of the Great Revolt have sought to
understand it as an ethno-communal uprising.86 Research on Kurds
suggests that this community developed an ethno-nationalist
consciousness only gradually, beginning with intellectual elaborations
in the 1920s and reaching mass audiences through the Kurdish press in
the 1930s and 1940s.87
The Shia community in south Lebanon has also been scrutinised. Max
Weiss argues that the incorporation of the Ja‘fari Shia Sharia court
system in the Jabal ‘Amil led to a degree of legal-communal autonomy
while keeping an increasingly self-aware Shia community at a certain
distance from Lebanese political debates over the 1920s and 1930s.88
However, this approach risks reducing Shia logics to religious affiliation.
As Tamara Chalabi notes, and in keeping with the dialogic nature of
24 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
ANTIQUITIES PROTECTION
AND EXCAVATION
and press, did not idly allow French dominance of these antiquities. This
phenomenon of political use of malleable claims of culture was thus well
established in the first five years of the mandate, before the later mandate
period.1
French encouragement of archaeological activity for the consolidation
of cultural claims bolstering the mandate was not unique in the region.2
Yet whereas the Iraqi and Palestine mandates’ archaeological past have
been subjected to scrutiny, analytical accounts of mandate Lebanon and
Syria’s antiquities service are few.3 The fate of antiquities was subject to
cultural claims from the outset of the mandate. Newspapers in France
covered developments in Syrian archaeology, though not with the verve
shown in Anglophone reporting on British exploits in Egypt and Iraq.4
Finally, the local government bureaucracy of early mandate government,
one of several facets of early French rule grounded on Ottoman
foundations, provided a space for contesting exclusively French cultural
claims.
The deep imprint that orientalist narratives of the ancient world left upon
the official, often classically trained, minds points to the dialogic
relationship between imperial power-holders and researchers. The notion
of ‘official minds’ has been discussed in various imperial contexts. Classic
studies emphasised the political strategies, or their lacunae, among
Whitehall and Quai d’Orsay decision makers. More recent commentary
has absorbed the influence of cultural histories to consider the mentalities
shaping the multiple views of imperial planners, regional administrators
and local assimilators.16 Such ‘epistemic habits’, as Ann Laura Stoler terms
them, can be recovered by reading the archives critically.17
To give one example of such orientalist mindsets, consider the
comments made by high-placed US official Colonel Edward M. House,
an influential member of Woodrow Wilson’s post-World War I Inquiry
and an Ivy-League-educated Texan. He wrote that ‘while Europe was
bleeding [. . .] in every mosque, in every market place there was a quiet
exultation that Western Civilization seemed bent upon destroying itself
[. . .] we of the West are prone to think of those of the East as inactive
dreamers [. . .] we sometimes fail to reckon on that fierce courage which,
when aroused, will dare death and destruction [. . .] there is one
advantage the East has over the West, its people know how to wait. Time
is as nothing to them. Their History stretches through the centuries.’18
Echoes of these orientalist and romantic mentalities were equally
present among policy-makers in Paris and mandate executors in the
ANTIQUITIES PROTECTION AND EXCAVATION 41
Levant. In February 1919, the then foreign minister and future president
of the Republic, Alexandre Millerand, spoke of a ‘centuries-old [French]
Protectorate’ in Syria, originating in the Crusades, one which continued
via protection of Christians, charitable works and the provision of relief
and education.19 In another note, he added that: ‘[France] brought the
benefits of civilisation [. . .] if France was able to achieve such a result,
she owes it, it is true to say, to the activity of her national missionaries,
professors and merchants who acted in conjunction to her political
activity and in constant liaison with her’.20
Key military administrators in Beirut and Damascus evinced similar
convictions. In 1920 General Mariano Goybet, fresh from the Maysalūn
victory, asked for more information about the renovation of indigenous
arts and industries.21 Five years earlier, General Henri Gouraud, who
would soon become the second High Commissioner, was reputed to
have ordered an archaeological dig in the backline while sending
troops to the disastrous frontline at Gallipoli.22 Upon his appointment
as High Commissioner, Gouraud also gave funding for a French dig at
Sidon by Georges Contenau ‘as soon as the political situation allowed
it.’23 Publicly, Gouraud boasted of the ‘permanent interest that the
ancient and beautiful land of Syria offers to history, archaeology’.
In private discussions, Gouraud did not hide his belief in the political
importance of antiquities and scholarly activity for justifying France’s
mandate.24 French archaeologist Georges Contenau reported that
Gouraud’s successor, General Maxime Weygand, was an equally assiduous
protector of antiquities.25
A report sent to the French intelligence services by Joseph Tyan,
likely a descendant of an eighteenth-century Maronite Patriarch,
outlined a history of the Levant that closely conformed to orientalist and
simplistic narratives of a civilising occident and stale orient. Tyan
assimilated and echoed a rehearsed theme that emphasised the struggle
between the sedentarised and civilised coastal peoples and the restless
Bedouins. He wrote that:
and Cairo.31 The mandate antiquities service was thus not set up in a
French vacuum. Neither was the French antiquities service the first
such institution in the region. The initial director of the French-
instituted antiquities service, Joseph Chamonard, described the
nineteenth-century director of Ottoman antiquities, Osman Hamdi Bey,
as a ‘capable, intelligent and active creator of a service of surveillance
and protection.’32
Hamdi Bey had himself been educated in France and undertaken
excavations at Sidon alongside French archaeologists such as Franz
Cumont.33 In fact, Chamonard’s replacement as overseer of mandate
antiquities in 1920, the professional archaeologist and École Franc aise
d’Athènes affiliate Charles Virolleaud, had also participated in Ottoman
digs under the aegis of Osman Hamdi Bey.34 Despite this earlier
collaboration, however, Chamonard’s mandate-era account of the French
antiquities service sought to portray Hamdi Bey as being primarily
interested in enriching his Istanbul museum. Chamonard’s claims are
given a degree of credence by recent scholarly research that has detected
an ‘internal orientalism’ in the gaze cast upon the Fertile Crescent’s
archaeological riches by Istanbul’s Ottoman intellectuals.35
Chamonard noted in his 1920 report that, during the Ottoman years,
foreign museums acquired objects without listing their provenance,
which negatively affected their scientific value. He claimed that Syria
was the least regulated of all the Ottoman provinces despite being
among its richest.36 Chamonard admitted that: ‘In the hands of a man
like Osman Hamdi Bey [. . .] this [Ottoman] law provided [. . .] all that
one could expect of it. It was neither better nor worse than any such law
being applied in another country at the time.’37 However, he warned
that: ‘this law was nevertheless undermined by those skilled enough to
know how to put to sleep the vigilance of the Kaymakams and Wālis
[local administators]’.38 Chamonard avoided explaining who ‘those
skilled’ people were, perhaps because he was referring to fellow foreign
archaeologists.
Careful study of the 1884 and 1906 legislation validates the strength
of the Ottoman regulations on paper, if not in practice. In fact, only the
initial Ottoman antiquities law, in 1874, allowed for a distribution
of antiquities between the Istanbul museum and foreign excavators.
The later 1884 law enacted national ownership of all artefacts with
subsequent partitions to be judged on a case-by-case basis: a stricter
44 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
Protecting Antiquities
Antiquities director Chamonard presented a different narrative.
He wrote that, from the outset of the military occupation, the Levant’s
antiquities were protected. Specialist officers were selected to be
inspectors of antiquities, including the archaeologist Count Robert Du
Mesnil Du Buisson and Léonce Brosse, an architect who had undertaken
research at Qinnasrin near Aleppo in 1919.48 Captain Raymond Weill
was joined by two British captains, Reginald Engelbach and Lieutenant
Ernest J.H. Mackay, in undertaking surveys of the state of Syrian
antiquities.49
The civil executive agency enforcing antiquities law was initially
headed by Chamonard, before archaeologist Charles Virolleaud took over
between 1920 and 1929. Although notionally an auxiliary agency,
the Service des Antiquités was ultimately managed by the High
Commission. The Service’s decisions on antiquities were also subject to
oversight by the Académie des Inscriptions et Belles-Lettres in Paris.
The Académie had the power to choose its director although the choice
had to be approved by the High Commissioner. Regardless of their
source of funding, all proposed digs had to go through the Académie or
the High Commission.50
The Académie’s experts, headed by its president René Dussaud,
made decisions on submissions for proposed excavations. For instance,
when William H. Albright, director of the American School for
Oriental Research (ASOR) in Jerusalem, applied to undertake a dig at
Tel Dan, antiquities director Charles Virolleaud had to wait for a green
light from the Académie des Inscriptions et Belles-Lettres.51
Virolleaud, who was supposed to both encourage excavations and
protect antiquities, derived his authority from the Académie, which
drew up the regulations for this mission.52 The antiquities service did
begin to develop a more autonomous structure in July 1921 under
Virolleaud, in anticipation of the formal promulgation of the mandate
charter a year later.
48 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
Mathilde Gelin’s organisational history noted that the Service had a dual
role of public administration of antiquities and promoting research.54 It
is clear that the authorities did successfully protect antiquities in several
instances, for example, by refurbishing the Umayyad Mosque in
Damascus.55 The French Institute for Arab and Islamic Arts in
Damascus undertook analysis of archaeological remains, such as a
cenotaph for Khalid Ibn al-Walid.56 The existence of limits on
transferring antiquities is evidenced in a notice on exports appearing in
the Algerian commercial newspaper, Le Mercure Africain. However, the
notice equally informed its colonial-capitalist readership that they could
be given exemptions allowing the export of Syrian antiquities.57
Illegal dealing in antiquities was prosecuted in certain cases, although
this focused on small-scale local smuggling. In October 1924, at Héracle
in the qadāʾ of Raqqa, during a dig led by French archaeologist Eustache de
˙
Lorey, an intelligence officer in charge of Raqqa province ordered the arrest
of certain Aleppine merchants and 30 locals who had been undertaking
unauthorised excavations. French administrators were unhappy with the
‘minimal’ fine imposed on this group by the local court, a derisory fine,
they claimed, that would not discourage illegal digs.58
Circulars stressing the need for protection were distributed to local
state administrations. One such circular emphasised the need for
protection of antiquities and the prohibition of illegal digs.59 A note
sent by the Lebanese state reminded the mutassarıf (regional) and state
ANTIQUITIES PROTECTION AND EXCAVATION 49
administrators that both the 1906 Ottoman Law and the High
Commissioner’s January 1924 Order had prohibited the destruction
or deliberate neglect of antiquities. The note also encouraged local
administrators to prevent clandestine excavations.60 Given both the
mandate authorities’ and mandate charter’s emphasis on vetting digs,
local excavators were carefully scrutinised.
One case concerns an Iraqi antiquities dealer living in Paris, J. Elias
Gejou. He boasted that he was a ‘procurer for the major museums of
Europe and America’.61 In May 1922, he contacted the Académie des
Inscriptions et Belles Lettres asking for approval to excavate some
Elamite artefacts. Gejou sought to convince them by suggesting that he
had ‘gained from the ruling Prince [of Iraq, Faisal] [. . .] a concession for
archaeological excavations [in Iraq] in favour of France’. He had already
undertaken excavations in the mountains of Loristan province (in Iran)
and was hoping to descend onto the plateau of Susa.62 Gejou’s attempt to
gain the Académie’s approval failed.63
Protection of antiquities from small-scale digs was enforced by the
mandate authorities with greater vigour than had been the case under
the Ottomans. One reported incident described the implementation of
security measures by various museums to avoid thefts, after the looting
of four vases and a sacrificial bowl.64 Damascus authorities also reported
that Bedouins had damaged a lion statue of ‘exceptional importance’ in
Al-Shaykh Sa‘ad in the Jaulan.65 In another case at Tell Medjel, near Ras
Al-‘Ayn in Syria’s north-east, members of the Baqqarah Bedouins were
caught undertaking excavations of marble rocks to be used in building a
wealthy Christian resident’s path. Although the materials in question
were judged to be of no importance, their excavation was judged to
contravene prohibitions on illicit digging.66
Yet numerous formal exemptions allowed those with ‘special
authorisation’ to dig as much as they liked. Officials, particularly
military figures, were free to take objects for their personal collections.
The extent of this activity was displayed by the ease with which officers
such as General Bigault de Granrut, once head of the occupying troops in
Syria, passed on some of their spoils, in his case a Phoenician bronze
statuette taken from Beirut to the National Museum Council’s Oriental
Antiquities department in France.67 On another occasion a local citizen
in As-Suwayda, capital of the Jabal Druze region, decided to ‘donate’ a
Roman statue to the local museum after being encouraged to do so by
50 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
Sidon, mother of Tyre and Carthage. This city, under the Roman
Emperors, had maintained its importance thanks to its open iron
works. Tyre was born of Sidon [. . .] and surpassed the grandeur of
its mother [. . .] in its art of dying the silk purple [. . .] Lyon had
inherited one of Tyre’s glories [. . .] [famed geographer Elisée]
Reclus explains [. . .] how this Orient was once the centre of the
56 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
already ready, have already asked to take our place [. . .] [As well as] [. . .]
“poor” Germany, who inundates the world with her resplendently edited
studies on prehistory and ethnography’.115 His words on a resurgent
German presence foreshadowed later official French concerns about the
reappearance of famed archaeologist, and World War I spy, Baron Max
Von Oppenheim, in 1926.116
Press commentary within the mandate territory, to be examined in
depth in a later chapter, featured consistent concern for antiquities in
contrast to aloof savant and official orientalism. Sections of the local
press actually praised the authorities’ actions and French excavations.
One report in the Lebanese press noted that the local government
had offered an antiquity as a gift for the Louvre and had set up a fund
of 3000 Syrian Pounds (S£) to encourage further expeditions.117 A
French administrator noted that archaeological work had been greeted
positively by the Lebanese Assembly, which voted in summer 1924 to
offer the French government twice the number of objects unearthed in
the Lebanese territory.118 In February 1923, Maronite priest Damien
R. Raphael, living in Beirut’s Hotel New York, sent a letter to the
French Foreign Minister expressing the ‘eternal attachment of the
Lebanese, and especially the Maronites, to France’. He also added a
clipping of an article he had written for local newspaper Le Réveil in
which he praised the greatness of Ernest Renan.119
Warm words in the domestic press for antiquities management
methods were far from being commonplace. Antiquities exportation was
usually carefully scrutinised. The Arabic Beiruti newspaper, Al-Hurriya,
published an article thanking the authorities for leaving some antiquities
in place, as they had been found, but also bemoaned the export of
antiquities to France, claiming that they were the sole property of
Lebanon.120 Fellow newspaper Sada al-Ahwal (Echo of the Circumstances)
˙ ˙
openly questioned how antiquities were being parsed and divided up by
the authorities.121 Another item in the newspaper expressed concerns that:
‘the forgers of the mandate [. . .] saw nothing more than antiquities in our
country’.122
One newspaper, discussing the antiquities found at Jbeil, wrote that
‘it is said that they will never return and if they do return they will be
faked’.123 These opinions were later echoed in a protest note sent by
famed anti-imperialist Emir Shakib Arslan to the League’s Permanent
Mandates Commission in Geneva.124 He wrote that the: ‘French in our
58 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
country act as though the country belongs to them [. . .] thus almost all
the gold that existed in the country was gathered and sent to France to
buttress the Franc [. . .] The same can be said of antiquities. We demand
a detailed enquiry on the subject, and the immediate restitution of these
treasures of inestimable value to our museums’.125
An article in the Beiruti press appearing in March 1924 directly
targeted the power given to the Académie des Inscriptions et Belles-
Lettres to oversee antiquities policy, rhetorically asking: ‘what is the
attitude of the Academy of Sciences [sic ] in France [?] [. . .] is it utterly
uninterested, seeking only gains for science [?]’.126 The article
demanded more effective antiquities laws, noting that the mandate
regulation was based on Ottoman legislation. This request was
repeated by several other Beirut newspapers, including Lisan al-Hal
(Word of the Latest, literally ‘Latest Tongue’) and Sada al-Ahwal.127 The
˙ ˙
press also published ‘digs’ at the Service des Antiquités. Al-Ahrar
˙
deplored the confused manner in which the mandate’s authority over
antiquities had been complicated by Francocentrism. It wrote that: ‘we
never knew who had been formulating policy, Mr. [Pierre] Montet
[head of the 1923 excavation of the Jbeil Royal Necropolis] or the
Government’.
The newspaper compared Pierre Montet’s freedom in the Byblos
excavation with that of Howard Carter, the famed Egyptologist.
It alleged that Carter’s digs in Egypt had been suspended when he had
invited English ladies to visit the tombs. The newspaper contrasted this
with a vague situation in the French mandates, opining that: ‘Either the
[local Lebanese] government has the right to have a direct hand in
[administering] antiquities which are in Lebanese territory [. . .] or the
authorisation given to the Academy of Antiquities [Académie Des
Inscriptions] [. . .] is not covered by the law, if it is the latter then we are
lost for words’.128
Al-Ahrar followed up on the Montet affair by reprinting a question
˙
put to the British prime minister in the House of Commons asking what
support the British government had given to the archaeologist Howard
Carter in his excavations of Tutankhamun’s tomb. The prime minister
replied that no support had been given to Carter’s private enterprise. The
article was entitled ‘Let Mr. Montet read this discussion’.129 In a
continuing focus that highlighted the difference between British and
French approaches to antiquities governance, Sada al-Ahwal wrote that:
˙ ˙
ANTIQUITIES PROTECTION AND EXCAVATION 59
Figure 1.1 A local labourer looks over the cover of the sarcophagus of
Ahiram in Jbeil supervised by Père Raphaël Savignac (1923).
Available online: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10101092w.r¼ Père
%20Raphaël%20Savignac?rk¼128756;0.
Al-Ra’y al-‘Am (The Public Opinion) reported what it said were words
‘from the mouth of [archaeologist Pierre] Montet’. Montet apparently
expressed surprise at his luck in having ‘taken all [the antiquities]
that I discovered to Paris’, whereas the British archaeologists who had
discovered Tutankhamun’s tomb ‘had not kept even one object’.131
When Al-Maʻrad (The Exposition) learned that Montet would not return
˙
to Syria following his promotion to the Académie des Sciences et des
60 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
Belles Lèttres, it asked its readers, ‘and our antiquities, will they
return?’132 The newspapers were not solely protesting French methods;
they vociferously proposed alternative ways of ensuring the protection of
antiquities. The press campaigned for the development of local expertise
and appreciation. One newspaper wrote: ‘it is regrettable that our
country, which has so many antiquities, does not have [Lebanese]
archaeologists. Yet foreign archaeological missions come to us from
everywhere’.133
Al-Maʻrad reproduced an article concerning the antiquities found at
˙
Jbeil as written in the French newspaper L’Excelsior. Al-Maʻrad was
˙
astonished that local people were not encouraged to increase their
knowledge of antiquities whereas French magazines were writing about
it ‘as if we were foreigners in our own country’.134 Al-Ahrar expressed
˙
the possibility of making use of great power rivalries to ensure the
conservation of these antiquities. It informed readers that the Lebanese
government had deputised bureaucrats to shadow US archaeologist and
dean of the US Presbyterian Mission George Ford, in the hope that he
might contribute money for conservation. Al-Ahrar supported the
˙
action, expressing its hope that the government would not send the
antiquities to France as had been the case with the Pierre Montet affair.
Al-Ahrar reported that a digger who had been working on the Jbeil
˙
excavations had tried to sell a golden statue. It called on the Lebanese
government to keep watch on such irregularities.135 The government
responded by informing Al-Ahrar that it was searching for the thief. The
˙
newspaper later reported that the authorities had recovered the stolen Jbeil
statue and called on the government to prevent a recurrence.136 Sada al-
˙
Ahwal noted that another stolen statue that had been in the midst of being
˙
auctioned in Beirut had been identified. The thief was a local man who
stood guard for French archaeologist Pierre Montet’s excavation of the
ancient city of Byblos. He was found to be hoarding a variety of other
items upon his arrest.137 A few days later, Al-‘Arz decried the transfer of a
sarcophagus found in the Byblos excavation away from Lebanon, which it
claimed would be to the detriment of the tourist economy.138
A month later, in March 1924, Lisan Al-‘Arab (Mouthpiece of the Arabs)
reported another theft in Tyre and called on the local government to
improve security.139 In this case, the plot thickened. Two days after the
theft, Sada al-Ahwal published a new report citing a local doctor named
˙ ˙
Ziadeh who said he had excavated the Sūr sarcophagus. He claimed to
˙
ANTIQUITIES PROTECTION AND EXCAVATION 61
have had permission from the High Commissioner and explained that he
would offer the sarcophagus to the Beirut Museum if it was deemed to be
of great worth.140 In response to this relevation, Al-Ahrar encouraged
˙
the devolution of antiquities-related responsibilities to local government
and the sending of Lebanese gendarmes to guard the excavations.141
The newspaper also published an article questioning the method of
administering antiquities, which it claimed ‘did not accord with the spirit
of the mandate.’142 Al-‘Arz called on the Lebanese local government to
clarify its relationship to archaeological missions.143
Conclusion
In the context of orientalist predispositions and political interest in
cultural claims that could bolster French dominance in Syria, the early
mandate’s organisation of antiquities protection and expropriation had
mixed results. On paper, the League of Nations-derived law did not even
improve on Ottoman precedent, though French efforts to protect
64 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
CONTROLLING CULTURAL
HERITAGE:MUSEUMS, TOURISM
AND EXHIBITIONS
Compartmentalisation of Culture
The mandate regime’s cultural managers compartmentalised the
museums according to their expectations of the subjugated local
peoples’ interests. The initial organiser of the antiquities service,
Chamonard, believed that two major museums at Beirut and Damascus
would meet local needs. The museum at Damascus would have an
Islamic and Arabic emphasis, while Beirut would focus on antiquity.29
As plans expanded, a museum at Aleppo was expected to store
pre-Hellenic antiquities as opposed to the post-Hellenic material in
Damascus. In Cilicia, the Adana museum had already gathered a number
of artefacts thanks to the efforts of the Governor Colonel Normand; this
effort would be short-lived given the surrender of the territory to the
Turkish Republic in 1921.30
In keeping with compartmentalisation, the Institut Franc ais founded
in Damascus in October 1922 focused on post-Hellenic and Islamic
history. The institute evidently safeguarded antiquities yet the tone of
official discussions suggests it was more a site of private passions than
public promotion.31 It apparently ‘recruited students who were educated
by way of courses and archaeological visits to the diverse Damascene
monuments and on the ground at excavations such as Bab al-Sharqi’.32
The institute believed this would allow ‘students to study the beautiful
specimens of their predecessor’s artistic production’.33
Renaud Avez notes that contemporary characterisations of the
institute by journalists and high commissioners alike sought to describe
it as an independent body fulfilling a range of functions such as being a
‘school of Syrian art’, ‘a centre for Muslim studies’ or an ‘Arab antiquities
museum’. Avez correctly challenges these characterisations for omitting
70 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
the direct ties between the institute and the mandate authorities,
including gaining information on excavations directly from intelligence
services officers.34 However, the institute did recruit local Muslim
Damascene elites into its schools, such as Jamil al-Kawakibi, son
of jurist Massoud al-Kawakibi. It also recruited Al-Bahsa school art
˙
Professor ‘Abd al-Wahhab Abu al-Saud as an instructor and local
35
Damascenes for secretarial work.
The schema of regional museums also encouraged imbalances in the
distribution of collections. Several reports from the southern Hawrān
˙
region noted the movement of objects to Damascus despite the existence
36
of local museum projects. One report admitted that, of all the Syrian
states, it was ‘the Hawrān which had provided the greatest contribution
˙
to the museum [of the French Institute in Damascus]’.37 There were
occasions when antiquities were sent to the Jabal Druze museum.38 Yet
even by 1925, an overview of mandatory antiquities activity noted that
the Damascus museum was receiving material from Al-Shaykh Saad
near Dar‘aa, Al-Mushrefa near Homs and Tell Nebi Mend as well as
Palmyra.39
Another report betrayed the overtly patronising approach to Muslim
visitors of the Damascus Institute who were said to ‘manifest a great
surprise’ when they saw Hawrān coins that displayed figures deemed un-
˙
Islamic. Such coins showed the prophet Muhammad with crosses around
him, or some Byzantine rulers with halos, traits that were typical of the
feverish early spread of Islam. The report wryly added that the ‘orthodox’
passions of the Muslim visitors were better satisfied by the presence of
rather unrealistic foliages of Salah Al-Din. In short, singular-minded
Muslim visitors did not have the capacity to appreciate the scientific
treasure that the pre-Islamic coins represented.40
Compartmentalisation was not limited to the mandate territory.
Though French administrators and archaeologists had a free hand to
roam the Syrian land, Syro-Lebanese peoples had the most limited of
access to European collections. An account by Louvre curator Gaston
Migeon in 1920 hailed French archaeological activity in disingenuous
terms. He claimed that putting a mosque on display at his museum
would: ‘reveal to the great Syrian public the monuments of ancient Asia
that have long been housed in our old European museums’.41 In reality,
his museum was busily acquiring Syrian antiquities. In 1929, the
Aleppo museum acquired a replica of an Assyrian statue found in north
CONTROLLING CULTURAL HERITAGE 71
Syria; the real object was on display at the Louvre.42 The method of
cultural heritage management forged in the initial mandate ensured that
a Syrian museum visitor could gain compartmentalised snippets of their
past without appreciating the vista that their ‘civiliser’ had provided for
metropolitan audiences.
Indeed, it is worth noting that the process of organising museums in
the metropole meant that a variety of disparate objects were presented
for visitors. This meant that the museums of London, Berlin and Paris,
though paeans to the acquisitions of their respective empires, were
demonstrating objects outside of the contexts in which they were found.
An example of this is the division of Egyptian from Syrian artefacts,
despite the cross-fertilisation evident in archaeological sites. Metropo-
litan audiences aside, Syrian museum visitors could not be aware of the
pottery remains discussed by archaeologists affirming links between
ancient Syrian communities and Persia, Mesopotamia and even as far
afield as Afghanistan.43 In contrast, such knowledge permeated the
French learned print media. For instance, a piece in Le Temps in 1918
outlined discoveries made by French archaeologist Franc ois Thureau-
Danging at Al-Amarna, on the Nile, which it reported had confirmed
diplomatic correspondence between Egyptian Pharaohs and govern-
ments in Ancient Palestine and Syria.44
Aside from the personal journeys made by adventurers and tourists, the
institution of tourism as an organised activity carried inherent political
and economic importance. It supported colonial activity by reinforcing
the dyadic discourse that entrenched orientalist visions of imperially
76 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
in arranging the arrival and lodging of visitors to the 1921 Beirut Fair.
The press provided a platform to encourage improvements to tourists’
experiences. Sada al-Ahwal suggested that the Beirut Museum of
˙
Antiquities be built next to the tourism office.107 Lisan al-Hal wrote of
the windfall in profits created by Egyptian tourism and urged
the government to undertake all necessary steps to increase their
numbers.108 Lisan al-Hal followed up with a call for a train line linking
Beirut and Haifa as well as improvements to hotels in Beirut to
encourage visitors. On the other hand, when the government announced
a project to build a hotel in Beirut, Al-‘Arz rebuked the efforts as a
misuse of public money that overlooked more pressing requirements
such as mountain roadworks.109
Al-Ahrar praised the setting up of a local office, the Société de
˙
Villégiature du Mont-Liban, intended to encourage summer pastoral
workers. It had attracted 800 such workers to Lebanon in 1922 and
2,600 in 1923 through an advertising campaign in Egypt. Alongside
this was the Comité de Tourisme et d’Éstivage which was intended to
further encourage recreational visits to Lebanon, though it came under
fire from Al-Ahrar for its sluggish action in contrast to the Société de
˙
Villégiature which had brought thousands of guest workers who were
spending ‘enormous sums’ in the country.110 Despite these achieve-
ments, satirical newspaper Al-Dabbour mocked a government policy
which granted 5,000 francs through the Comité du Tourisme et
d’Éstivage to the Société de Villégiature while giving 3,000 francs to the
Societé des Courses de Chevaux. ‘In the eyes of our Government’, it
wrote, ‘horses are preferable to Lebanese people’!111
International tourists became increasingly common visitors to
Lebanon. In February 1924 Al-Barq reported that a US billionaire,
possibly Henry Ford (transliterated into French by Beirut press service
dragomans as ‘Hand Zort’) whose Dearborn factory employed 555
Syrians in 1916, had visited ruins at Jbeil and told its reporter he had
found it difficult to access the exposition of antiquities since the wooden
staircase leading up to it was not solid enough.112 In April 1924, a US
tourist declared to Al-’Arz that he had been happy with his trip to
Lebanon, noting that it was perfectly peaceful. He added that he would
be keen to return with a number of his friends, so long as efforts were
made to improve the condition of the roads.113 A US tourist,
interviewed by the newspaper Al-Balagh a few months later, explained
80 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
Figure 2.1 Temple of Baalbek from the air c.1925. Available online: http
://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb403670765.
CONTROLLING CULTURAL HERITAGE 81
the society bulletin. In it, he noted that tourism by bicycle remained rare
in the country, despite the freedom it offered. It was a great opportunity
for young people to learn more about their country during the long
summer holidays. President Alexis took a schoolboy from the Collège
des Lazaristes along with him to go for a tour of Syria and Lebanon.119
This personal account, alongside the US professor’s unfortunate desert
experience, demonstrates the genuine enthusiasm for tourist discovery of
Syria among expatriates and international travellers.
Such enthusiasm was not limited to foreigners. Kirsten Scheid has
demonstrated how Muslim scouting groups led various tours around the
country. One scout leader, Muhi Al-Din Al-Nsuli took 28 of his scouts
to a place he described as having ‘the most beautiful scenery in all
Syria’.120 From these trips there developed an active scout tourism in
conjugation with French authorities’ promotion of tourism leading to
what Scheid has described as ‘making landscapes Lebanese’.121 As Scheid
writes, the initiative in promoting tourism emanated largely from local
Lebanese. It took until the 1930s for a Paris-based group, the Comité
de Propagande Libano-Syrienne, to promote tourism in France itself.
Nevertheless, the aforementioned Société de Villégiature’s efforts
represent an immediate organisation of cultural institutions that could
contest French inaction in tourism development. The combination of an
ever-vocal press, and local government organisation of tourism led by
Lebanese associations fundamentally undermined any French attempts
to arrogate to themselves tourist promotion efforts as an exceptional mise
en valeur of the country by a civilised patron.
The Ministry of Foreign Affairs also asked the mandate economic service
to undertake a propaganda campaign among commercial and industrial
circles in Syria ‘to spread certain technical publications in French and
facilitate the development of our colonial exports’.133
Exposition of the mandate continued in the early 1920s. The
organisers of a 1922 Louvre exhibition compared Syria’s large population
in antiquity to the 3 million Syrians of the early 1920s to promote a
theme of civilisational decline: an argument reminiscent of claims of a
resurrected ‘granary of Rome’ in French colonial North Africa.134 In
1923 the Museum of Decorative Arts in Paris held an exhibition of the
Damascus Institut Franc ais’s work intended to ‘help with the renaissance
of the Syrian arts’.135 Famed archaeologist Réné Dussaud praised the
exhibition in the Bulletin des Musées de France as an effort ‘destined [. . .]
to testify to the gratitude deserved by our archaeologists [. . .] who are
the true agents of this enrichment’.136 In 1924, future civilian High
Commissioner Henri De Jouvenel, then the Minister for Instruction
Publique in France, attended a Paris exhibition of artefacts found at
Byblos.137
Syro-Lebanese participation in these exhibitions was limited though
not non-existent. A conference held at the American University in
Beirut in 1924 was attended almost exclusively by local scholars, to the
extent that one newspaper bemoaned the use of French-language
invitation letters to the conference as being a waste of resources.138
However, another conference held in Beirut in 1926 was attended by
Lebanese high society.139 In the same year, Lebanese newspaper Al-Ahrar
˙
praised plans to include Lebanese products at an exhibition in Lyon,
though it also asked authorities if the labelling on the products being
showcased would reflect ‘the inhabitants of the country [. . .] according
to their regions’.140
In 1924, the authorities prepared for the admittance of Libano-Syrian
material to the 1925 Exposition des Arts Décoratifs Modernes. The
administration of this exhibition was delegated by the High
Commissioner to the head of the Institut Franc ais in Damascus, leaving
the Syro-Lebanese with no role in their country’s cultural representation.
Far from being tutored as future decision makers and managers of their
cultural heritage and portrayal, Syrian craftsmen were not even trusted
to produce the furniture required for the exhibition because they were
‘incapable of, despite their abilities and craftsmanship, re-imagining
84 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
their art anew’. These craftsmen were thus given models with precise
instructions for how to construct the furniture: French models to portray
Syrian furniture to a European exhibition.141
Conclusion
Even in those spheres of cultural activity where French claims of
culture were most mature and credible as a result of a centuries-long
engagement with the Levant, namely the institutional organisation of
88 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
CLASSROOMS, CURRICULA
AND CONTENT
Debates over the meaning and aim of curriculum content for schools in
the mandate states revealed fundamentally contradictory visions of Syro-
Lebanese education and development. French administrators also tended
toward preferential treatment for preferred compact minorities. Yet each
of these French designs, discussed internally as a means to secure their
socio-political grip on the mandate territories but publicly proclaimed
as the extension of a civilising mission, were contested. Arab nationalists
coalesced around their opposition to French influence and their own
preference for the promotion of Arabic. Demands were also made for
meaningful higher and technical education that would enable Syro-
Lebanese autonomy.
This struggle over Arabic has been noted by Nemer Mansour Frayha in
his examination of the Service d’Instruction Publique’s Bulletin
d’Enseignment and it is borne out by a more in-depth examination of
early mandate educational content.9 One report by the High
Commissioner’s delegate in Damascus outlined the singular importance
of education as a means to co-opt local elites by ‘civilising’ them. Rather
than increasing school numbers the report suggested it would be best to
‘intimately imbue a restricted number of young elites with our superior
culture’.10 Such limited numbers would have a direct impact on social
stratification since it would make sure that liberal and bureaucratic roles
would be limited to a Francophone elite.
The Damascus education delegate added that:
Paul Combes noted that the Ottoman authorities had closed down
French schools under the guidance of the Germans during the World
War. He was thus surprised that a school run by German nuns had been
allowed to subsist in Aleppo by the French authorities. Combes argued
that importance of controlling the language of instruction was further
highlighted by the growth of US and Italian institutions. So critical was
the need to infuse the next generation of Syrians with French that
Combes suggested that language instruction should take primacy over
all other subjects. Combes wrote that: ‘Syrians’ [. . .] pedagogical
preoccupations of a secondary importance [i.e., mathematics, history]
should not make us lose sight of the principal, almost solitary, goal
[of French education]’.15 A November 1922 report celebrated the
introduction of French-language instruction in primary schools in
Aleppo and even in surrounding villages.16
Among the targets for Instruction Publique in the Alawite State
were the construction of more schools; the selection of teachers who
knew French since ‘the culture of these is always more refined’;
ensuring that the teaching of history and geography was done in
French from the seventh year of schooling and to ‘make sure that the
students of that year group [onward] can only speak in French during
recreation’.17 The Lattakia educational authorities noted it had six
French-born teachers among its ranks in 1923.18 Such efforts seem to
have borne fruit. A semester report for the Alawite State noted that
French instruction had begun to be present in official schools:
‘everywhere we see a considerable effort to make known and spread
our language and to give it, in all schools whether public or private, a
special status’.19
The primacy of French was equally demonstrated at a meeting of the
senior council for the Instruction Publique in the Alawite State where it
was raised as the one subject that was seen as non-negotiable because it
had ‘become indispensable in the country’.20 Another Alawite State
decision expressed the need to hire teachers well versed in French since
their ‘culture would be more refined’.21 French content in education
became a staple part of teaching even among private US and Greek-
Orthodox schools which had some degree of autonomy over their
curricula. The Alawite State government went so far as to dispatch
its own public French-language teachers to supply private schools.22
French was encouraged as the language of instruction to such an extent
CLASSROOMS, CURRICULA AND CONTENT 93
that one director of a Beirut (public) school made it the primary teaching
language at his school even though he did not speak a word of it
himself.23 The Tripolitanian newspaper Al-Ra’y al-‘Am separately
criticised a public secondary school in its city which followed a policy of
all subjects being taught in French. It asked how student progress
in French was to be monitored if the director himself could not use
French.24
The correlation between state funding and the promotion of the
Francophonie is evident. In Hama, Instruction Publique decision makers
encouraged the funding and refurbishing of the Greek-Orthodox school,
singled out because its language of instruction was French.25 Another
report emphasised the role of schools such as the Alliance Israélite and
the Greek-Orthodox and Armenian-Catholic school as the ‘most active
site[s] of [French] propaganda in Aleppo’.26 In another case, attempts by
the Frères Lazaristes to gain a stipend from the French government were
looked on favourably because the Lazaristes ‘contribute the most to the
spread of French culture’.27 State funds could be used as a stick to induce
school directors to introduce French learning or face cuts in their budget,
as was the case with schools in the Sanjak of Alexandretta in 1921.28
Figure 3.1 Tripoli from the air c.1925. Available online: http://gallica.
bnf.fr/ark:/12148/btv1b8443060c.
94 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
Classroom Control
The promotion of French learning was not the sole means of social
engineering peddled as a civilising effort. With the advent of the French
came inspectors and unified curricula.41 In Syria, the authorities
promptly introduced school inspections, beginning in 1920 in
Aleppo.42 As one 1921 report put it: ‘school visits constitute the best
impetus for teachers and students’.43 The orientalist intellectual filters
influencing colonial policy meant that a compartmentalisation of
educational content formed a persistent method of providing curricula
in various regions, reflecting previously discussed methods of antiquities
conservation.
In 1923, the primary schools’ inspector for the south Lebanese district
of Tyre, Adib Khalifeh, outlined the situation in schools within the
qadāʾ. The report for the Tyre School for Boys outlined lacking sanitary
˙
conditions and proposed the replacement of one Christian teacher, Majid
Al-Khoury, because he was ‘negligent’ and thus holding the students
back. Inspector Khalifeh recommended that he be replaced with
someone capable of teaching French such as the Shia Muhammad Ajami
who taught at one of the local private schools.44 Khalifeh encouraged the
outright firing of the old Quran teacher, Sheikh Ibrahim Al-Baroud.
The Taı̈r Debbé boys’ school was criticised for solely providing Quranic
teaching and having the children sit on the floor. At the Tyre girls’ school
Khalifeh wrote that ‘disorder reigns everywhere’; with the Maronite
teacher Massadeh Moghaizel not being ‘up to the task’.45
The summaries continue along these broad distinctions that elevate
French learning over Arabic. At the boys’ school in Kaukaba, the teacher
Joseph (Yusuf) Basbouss’ lack of Arabic knowledge was noted without
CLASSROOMS, CURRICULA AND CONTENT 97
comment while his good French was praised. The boys’ school at
Hadātu, which only taught Arabic and the Quran, was judged to need to
make decent improvements or face closure.46 In another case, in the
Jabal Druze, a 1923 report of schools in various villages noted that, of
the hundreds of inspected students, the majority knew at least 40 words
in French.47 A week earlier, the administrator of the Jabal Druze,
Captain Carbillet, whose dirigisme would spark the 1925 Great Revolt,
visited schools and celebrated the fact that many pupils knew 40 words
of French.48
Classroom inspections also represented an opportunity for a political
intervention in the cultural institutions, particularly the more
intransigent public schools. A 1924 report pointed out that public
‘official’ schools were consistently rated worse than their private
counterparts. However, this division also happened to follow religious
lines: most public schools catered to the Sunni Muslim community.
Irregular staff, an overly expansive curriculum and poorly applied French
teaching were among the faults discerned by inspectors.49 Similar
findings are present in a report from Aleppo from the previous year.50
Other cases hint at a policy of pressure to get the ‘right’ teachers teaching
the ‘proper’ way. One Sanjak of Alexandretta report outlines how in
urban schools teachers ‘recruited with care, have exercised their
profession with conscience and devotion’ whereas schools in the villages
were facing shortages of teachers caused by sackings of teachers due to
‘professional ineptitude’.51
In the same Sanjak a further report complained that members of the
teaching corps had very poor Turkish, and thus limited outreach to
the students, but also mentions they had ‘unsure sentiments’ –
presumably a euphemism for dissent against French classroom
practices.52 In the Alawite State, primary school teachers in official
schools who were already hired were forced to take a test for formal
accreditation by the French.53 Administrators were frustrated when
inspections did not produce the desired effects. In Al-Bab, east of
Aleppo, one school inspection still found dirty classrooms, ‘chatty’
teachers who knew ‘no French’ and low student attendance, some
80 students out of 600 as late as 1924. In response, administrators
judged that a French teacher would have to be sent out to the school
and the threat of sacking some of the six teachers was raised as a
response to low student turnout.54
98 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
Tangiers at the time.65 Among the ‘traitors’ it outlined was Kurd ‘Ali,
who was alleged to have:
the state and the ‘jealousy’ of the hodja (Ottoman Turkish for teacher)
and Imams holding on to their jobs as well as the difficulties of enticing
school teachers to rural locations.81
The imposition of hierarchical state control also sought to mould
citizens conforming to a ‘modern’ use of time. The use and misuse of
time, the great attention placed on stamping out perfunctory variation
in each school and qadā,ʾ had at its root the state’s modern obsession with
˙
uniformity and regulation.82 It should be noted that the emphasis on
homogeneity and regulation was not something introduced by the
French. The Young Turk Constitution had explicitly stated that
‘all schools will operate under the surveillance of the state. In order to
obtain for Ottoman citizens an education of a homogenous and uniform
character, the official’s schools will be open, their instruction will be free,
and all nationalities will be admitted’.83 French educational adminis-
trators nevertheless continued their efforts to inculcate stricter discipline
and standardisation.84 In Deir Ez-Zor Sanjak, internal reports expressed
the Instruction Publique’s distaste for late school openings and evident
staff disorganisation. Reports noted that the Sanjak’s director of
Instruction Publique, for example, had not returned to his post in time
for the beginning of the new school year.85
It is particularly telling that educational authorities seem to have
given at least as much attention to school opening times in various
districts as to the curricula being taught.86 Reports focused on tardy
school openings, such as those that affected the Lycée of Deir Ez-Zor in
the 1924–5 school year, caused by the teachers’ failure to turn up on
time. The same problem affected the village of Sabkha’s school and a
school in Raqq.87 In May 1924 Al-Ahrar reported how the director of
˙
the École des Frères had refused Muslim students the right to Ramadan
leave while the school closed for 12 days during Easter.88 In another case
Muslim parents in south Lebanon encouraged their children to boycott
the government schools during Ramadan since the High Commission
had not agreed to set ‘Eid as a holiday.89
Alongside these methods of classroom control, there existed the
option afforded by surveillance. The Service de Renseignement
extensively documented educational activity. A 1928 surveillance report
card, for instance, consistently outlined education levels as a key piece of
information for officers to take into account.90 Surveillance report cards
were even written for female teachers in remote villages. The military
102 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
Al-Ahrar even expressed fears that the Arabic language would be lost
˙
since all government business, from the budget to authorisations given
by the press service, was being done in French. It called on the
administration to make Arabic the official language.114 This criticism
serves as a reminder that many outside of the literate classes were unable
to use Arabic, making increasing its use one of the primordial tasks
facing nationalists. Throughout the early 1920s, Damascus newspapers
Alif Bā’ (The ABC’s) and Muhammad Kurd ‘Ali’s Al-Muqtabas criticised
Rida Sa‘id, the director of the Arab Medical School in Damascus for
being overly flexible toward the French administration and for failing to
speak Arabic.115 In December 1923, the Aleppo paper, Al-Barı̄d al-Suri
(The Syrian Post) alleged that Kurdish and Turkish representatives in the
Syrian Federation’s assembly had declared their desire to learn to speak in
Arabic if there were a greater effort to teach Arabic through public
education.116
Another nationalist theme represented in newspaper coverage is the
role of Arabic as a means to prevent the erosion of local identity. Already
in 1920, Al-Sha‘ab explained the feeling of distaste for foreign
missionary schools that sought to ‘teach their students the love of a
foreign nation, and its language and customs’.117 Al-Ahrar raised the
˙
issue in July 1924, petitioning the authorities to encourage greater
governmental controls that would ‘give education a national
character’.118 In October 1924, Al-Ahrar responded to an article
˙
praising the civilising role of missionary schools that had appeared in the
Jesuit-run Al-Bashir, a fellow Beirut newspaper. Al-Ahrar countered
˙
that these schools were solely present in Syria to promote their own
languages, and the influence of their respective countries. It decried the
loss of national patriotism and the inherent help given to these goals by
students attending them. The great Arab thinkers, it argued, had not
gone through foreign schooling. Al-Ahrar also noted that great Arab
˙
writers had emerged from the AUB because it offered classes in Arabic
while those who had learnt in European schools did not even know their
own language.119
A month later, in November 1924, Al-Ahrar published a tell-all
˙
article by a teacher working in a Jesuit private school.120 The teacher
wrote that the curriculum forced him to teach only French history
though he had managed to sneak in elements of Syrian history. The
teacher concluded by saying that the foreign schools were only interested
CLASSROOMS, CURRICULA AND CONTENT 107
Louvre and the École des Hautes Études in the Collège de France
before going on to become a museum curator as described in a
previous chapter.133
Another such student was Franc ois Moussali, who was studying at the
École d’Electricité et de Mécanique Industrielle in Paris.134 Two further
students, the Algerian-Syrian Emir Ali Abdelkader and notable family
member Rashid Tabbarah, were considered to be worthy of gaining
grants to complete their higher studies in France.135 Financial grants
and the chance to become educated elites did not automatically translate
into clientelist trust. French intelligence carefully monitored the
students’ progress. In 1922, the High Commissioner’s delegate in Paris
notified Gouraud that Moussali had failed to report to his office and had
been ranked a ‘mediocre’ student by the director of the École
d’Electricité.136 Rashid Tabbarah’s experiences also reveal frictions
and distrust on the part of French authorities. Tabbarah was the son of
the mutasarrif of the Sanjak of Alexandretta.
Displaying political perspicacity, Tabbarah wrote to Gouraud in
January 1924 requesting more funds to finish his studies while
mentioning ‘the trust of your government in my father’.137 The level to
which that trust was repaid was evidenced in the aftermath of his father’s
death a few months later. In June 1924, Tabbarah was informed of
the death by the High Commissioner’s delegate in Paris, and he
immediately decided to return to Lebanon for the burial.138 Though
the High Commissioner’s delegate in Paris was initially supportive,
granting Tabbarah money for his trip, he was forced to change his view
after being informed by the High Commission that Tabbarah had
travelled on the Méssageries Maritimes on an unwarranted reduced fare
reserved for French bureaucrats.139 High Commissioner Weygand
insisted that his office should not pick up the bill for Tabbarah. This was
despite his Paris delegate’s defence of the student, explaining that
the mistake had been Méssageries Maritimes’ and that Tabbarah’s
circumstances were exceptional.140
Another among the boursiers politique in the metropole was Antoine
Salha. An intelligence note explained that Salha, who was undertaking
˙ ˙
training in agronomics at the École Nationale de Montpellier, was from
Tyre and the son of a French consulate dragoman and whose family were
well-known Francophiles.141 The brilliant young Salha had passed all his
˙
exams with top grades. This performance convinced the intelligence
110 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
officer writing his report that he merited further money to finish his
studies.142 In support of his protégé, the officer suggested that money
could be secured from ‘the [Department of] Instruction Publique, the
Greater Lebanon [government] and, failing these, Commandant
Canonge who was in charge of the intelligence service [in
Damascus]’.143 Salha repaid this faith in his studies by giving a speech
˙
at his university while the French president was visiting Montpellier.
This speech earned him a congratulatory, and very telling, letter from
Lebanon Governor Trabaud who thanked him for a speech which
showed:
Despite these ‘kind’ words and the intelligence officer’s backing, Salha
˙
and another bourses politiques grantee, named only as Magharbane, were
unable to gain further study grants from Trabaud a year later. Trabaud
refused to consider High Commission secretary Robert De Caix’s request
to add them as exceptional additions which would have taken the
number of Lebanon government scholarship students studying
agriculture from four to six: very small numbers.146
A key element of the local state apparatus that the French were keen
to build in order to reduce policing costs was the gendarmerie. Here, as in
so many other areas of cultural activity, the French renovated Ottoman
precedence rather than innovating. Military schooling was already
established under the Ottomans and continued under the Faisalian Arab
state.147 The Lebanese gendarmerie were trained at the École de la
Gendarmerie in Beiteddine. Among the classes were lessons in military
theory as well as actual drills. French was also taught.148 In spite of these
efforts, the northern Lebanon gendarmerie company recorded an 80 per
cent illiteracy rate among its 232 members.149
CLASSROOMS, CURRICULA AND CONTENT 111
The effort made since the [World] War to orient them towards
these modern subjects arouse little interest [. . .] the students at the
Écoles d’Arts et Métiers are of low standards [. . .] the École des
Ingénieurs takes on students with difficulty [. . .] one could be
forgiven for believing that the machine era has not yet manifested
itself here. This undoubtedly temporary inaptitude does no harm
to the acute sense for commerce. But the art of negotiation is not
the art of creation. The regions are filled with middlemen [. . .]
certainly education could gradually improve this lack of technical
skill. But it will take time. In the meantime, the mandatory power
must take on the role of technical counsel.156
De Lorey added that the Institute as a whole remained ‘a centre for the
projection and propaganda of French culture, whose influence in the
Orient is today threatened by the activities of various nations’.
The Institute would ‘diffuse among the foreign elite [from the region] a
sense for our language, our literature and our arts’. Alongside this
influence among ‘foreign’ (i.e., non Syro-Lebanese) visitors were the
effect on local Damascene visitors whose numbers were increasing.160 In
October 1925, the complex was attacked. It was subsequently shelled by
French forces.161 The picture of wrecked structures surely underscored
the fundamental setback of the Great Revolt for early mandatory
governance.
A proposal to renovate the school of sericulture in Antioch was built
on a pre-existing Ottoman school that had fallen into disrepair.162
Under the Ottomans there were two Syrian agricultural schools, in the
north at Muslimiyah (near Aleppo) and in the centre of the country in
Al-Salamiyah (near Hama). Al-Salamiyah had enough renown to attract
students from across Syria and even Palestine.163 Both schools were
relaunched by the French, though the Salamiyah agricultural school only
lasted until 1933.164 One institution that represented a fresh project was
the Bouka Practical Agricultural School near Lattakia.165 The school was
founded in 1923 as a centre for agricultural experimentation intended to
encourage plant and forestry trials for local and French commercial
profit.166 A technical school set up by the French École des Arts et des
Métiers167 aided budding agricultural development by helping to repair
two harvesters and upgrading a Tournand-Latil tractor.168 Among the
first classes taught there were those concerning sericulture and the
growth of mulberry trees for the mulberry silkworm. Other classes
taught students about the iron industry. The liberal newspaper L’Homme
Libre expressed its hopes that this school would lead the way in
encouraging the professional education of local Syro-Lebanese.169
In spite of public proclamations to the contrary, internal
governmental discussions did not seek to hide the lack of enthusiasm
for developing the intellectual sites that would improve Syro-Lebanese
technology and business, to the detriment of French predominance. One
such discussion, between the advisor for Lebanese public works and
High Commission general-secretary Robert De Caix, pointed to the
importance of limiting technical education. Agricultural advisor Odinot
explained that the aim of educating Lebanese and Syrians in mechanical
114 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
Conclusion
The curriculum for mandate schools was an arena for the determination
of the socio-political understanding and conduct of future generations.
The transmission of certain forms of knowledge, such as an emphasis
on French and classical history could, it was hoped by French
administrators, encourage lasting loyalty to France. The spreading of the
French language was seen as the key medium for the encouragement of
116 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
January 1920 with a specific local budget being merged with wider
allocations made directly at the discretion of the High Commission.1
Though the authorities attempted to portray this as organisational
progress, it was a simple shift in fiscal power away from Ottoman
localism to centralised French methods. Some communal decision
makers, such as the heads of the Alliance Israélite Universelle and Greek
Catholic schools, expressed their doubts over the new policy and whether
the total money granted would be reduced as a result of the streamlining
of originally separate grants.2 Despite certain misgivings, the High
Commission pursued this method vigorously in the first year of the
mandate, when funds were being made available by Paris. Beginning in
November 1920, the Orthodox Patriarch of Syria received a bursary of
110,000 francs (E£2,000) in addition to the money sent for the
maintenance of Orthodox schools, the aim of the financial support
offered being to combat Greek, Russian and British influence within
Orthodox Christian circles.3
Particularly large payments were also made to nomadic groups as a
result of the significant challenges they represented for policing the
mandate’s rural interior. Nuri Shaalan, a Bedouin chief of the Rwallah
tribe with a strong presence in the Damascus countryside, was paid 1.2
million francs as part of an agreement with the High Commissioner’s
Damascus delegate, Georges Catroux.4 It is noteworthy that Article 11
of the contract between Shaalan and General Catroux required Shaalan to
‘establish, with the support of advisory officers, schools for Bedouin
children’.5 Reports from 1924 point out that the Lycée des Garc ons
opened a separate section dedicated to the sons of Bedouin chiefs.6 The
introduction of a unified French nomadic police, the Contrôle Bédouin,
on 1 January 1925 would grant individual intelligence officers the
organisational capacity to offer school places for the sons of Bedouin
leaders.7 Clientelism thus encouraged a continuous (re)balancing of
relations with little long-term planning.
A further characteristic of clientelism was that it discouraged
universally applied standards of governance in favour of particular
arrangements rooted in interpersonal relationships. A case in point was
the French attempt to cater to the Jabal Druze. In 1920, the influential
Druze leader Salim Pasha Al-Atrash asked the authorities to send his
relatives to Beirut schools at France’s expense.8 Initially, authorities
refused the request citing the Al-Atrash sons’ poor command of French.
THE POLITICS OF PEDAGOGY 119
loyalty to French policies. Yusuf Farah’s school in Fraydiss did not teach
any French to his 38 students. His mandate intelligence service report
card describes him as ‘stubborn’ and ‘ignorant’ if ‘brave’. His ignorance
of French, the report’s author wrote, meant he was ‘incapable of
educating’ his students.16
Politically determined educational grants were dissolved in May 1921
as a result of tighter budgetary constraints imposed by the French
government. Yet they were replaced with superficially merit-based
grants that were intended by mandatory authorities to foster clientelist
relations. The reorganisation of these new bourses d’éxamens which were to
be awarded after an evaluation of applications was undertaken in early
1922 by High Commission supremo Robert De Caix. From May 1922,
all the demands for grants would now be directed to the Directorate for
Instruction Publique. However, the Service de Renseignement would
have membership of the juries judging applications in order to
‘nominate candidates’ of ‘political interest’. In essence these examin-
ations remained fundamentally political while seeming impartial.
In October 1923, the chief of the Levant intelligence service Michel
Canonge explained the reasoning for ending the bourses politiques. These
grants had been a major drain on the High Commissioner’s discretionary
Fonds Spéciaux budget and had encouraged an unending stream of
requests for funds. He added that despite their liquidation there need to
be continued efforts at maintaining political ties through educational
funding. Canonge further admitted that ‘the political aspect will
play a big part in the examination of selections’ for educational
department grants. He also accepted the need for exceptional political
grants to continue. This meant that, in certain cases, money from the
Fonds Spéciaux would need to be contributed, though he insisted that
this be done ‘behind the fac ade of the [Department for] Instruction
Publique’.17
Though Canonge was seeking to maintain the possibility of
clientelist political control through a veil of competitively organised
educational grants, the reality of Paris’ budget cuts still fundamentally
weakened these initial French mandatory methods. Indeed, budgetary
austerity was the original cause of the reorganisation of political
funds. In the words of Lebanon’s governor Albert Michel Trabaud, the
cuts had ‘forced profound modifications to the development of existing
schools and the creation of new schools’.18 A wider administrative
THE POLITICS OF PEDAGOGY 121
run by Emily Farah.42 Another Mount Lebanon school that shut down in
the wake of the new regulations was Farah Khoury’s school at Brummana
which was judged by the High Commissioner’s delegate to the governor
of Lebanon to be ‘of little importance’ despite the fact that it had existed
since the beginning of the twentieth century.43 Yet another school that
was shut down using Order 2679 powers was that run by Risha Aoun in
Bqaq Ed-Dine in the qadāʾ of Keserwan. However, the action had
˙
elicited a protest and petitions from local inhabitants to the mutassarıf of
the Mount Lebanon Sanjak. This pressure led to a French inquiry which
confirmed, thanks to the Maronite Bishop Monsignor Mourad’s
testimony, that the school had been set up half-a-century prior to
French occupation.
Faced with this disapproval, Albert Trabaud’s replacement as
governor of Lebanon, General Vandenberg, recommended that the
school be reopened. He used the previously discussed legal loophole
for the Sanjak of Mount Lebanon to justify a reversal of French
regulations.44 Three years after initial incongruities regarding a
loophole for the Mount Lebanon Sanjak had emerged, dissent now
erupted over attempts to implement blanket regulations. Governor
Vanderberg was contradicted by his own advisor and director for
Instruction Publique. The advisor admitted the Mount Lebanon’s
mutassarıf’s information leading to the closure of Risha Aoun’s school
had been ‘very superficial’. Both local government bureaucrats
nevertheless noted that a defence of the school on the basis of the
Mount Lebanon Ottoman-era privileges had been superseded by
Orders 1007 (1921) and 2679 (1924) which had applied a blanket
regulation over all territories of the mandate.45
These debates all demonstrated the significant confusion over – and
contestation of – mandatory methods during the early years within a
renovated Ottoman local government apparatus. In particular, the
difficulty of relying on a principle of clientelist protection for favoured
‘compact’ minorities such as the Maronites in the framework of mandate
methods that required local government approval was becoming
evident. This confusion was unsurprisingly picked up on by the public
sphere. Newspaper Al-Ummah pushed for a more clearly defined division
of labour between the local Lebanese government and the High
Commission. It was surprised that the High Commission was giving
authorisations for schools to open when this should be up to the Director
126 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
Women’s Education
The efflorescence of educational activity geared toward political change
provided an important avenue for women’s educational participation.
International women’s activisim had increased markedly in the post-
World War I years, with the International Alliance of Women co-
ordinating meetings between European and Egyptian activists in the
1920s.47 Domestically, a women’s movement in Lebanon appeared over
the course of the late nineteenth century, encouraged particularly by the
foundation of girls’ schools by the maqāsid (improvement) and Zahrat al-
˙
Ihsān (flowers of charity) local associations.48
Denounced as firebrands, women such as Nour Hamade, the Druze
director of the Society for Veiled Women, and Julia Tu‘ma Dimashqiyya,
owner of the newspaper Al-Mar’at al-Jadida (‘The New Woman’), emerged
as influential lobbyists in Damascene parliamentary politics, if a 1927
French report is to be believed.49 Dimashqiyya certainly enjoyed
connections with other prominent educational leaders. She is documented
as having supported Mary Kassab, who had founded the nationalist
(wataniyya) Al-Ahliyya girls’ school in the hope of fashioning elite
˙
Lebanese girls into the ‘best brides’. Dimashqiyya also hosted a tea party in
which future Lebanese Minister of Education Jubran Tuaini praised
Kassab’s school for fighting the influence of foreign (ajnabiyya) schools.50
The proximity of education, press and international circles was
documented by French intelligence. In 1921, Hajia Bellama, owner of
the Al-Fajr (The Dawn) newspaper, for example, was an alumnus of
Antoura College. A circle formed around her included other prominent
women including her sister Asmaa, Marie Yasni and some men such as
Georges Bau. Though the paper did not circulate widely, its readership
included Damascenes living in Beirut and some internationally
based Syro-Lebanese in America.51 In 1927, a report noted various
Syro-Lebanese women’s roles. It claimed Syrian women had gained
from the experience of their Egyptian counterparts and made use of
international clubs such as the Young Women’s Christian Association.
Among the women it named as being Anglo-Saxon propagandists was
Hala Maalouf, owner of the École Supérieure Nationale.52
THE POLITICS OF PEDAGOGY 127
stated that the work was intended to provide material for a mandate
administrators’ training college.100
Within the Levant itself, US citizens were establishing educational
sites that naturally provided alternative visions of the Levant’s future
than those offered by Francophile missionary and local Catholic
schools. The American University of Beirut (AUB) was of central
importance in shaping nineteenth-century Syro-Lebanese elite opinion
unimpressed with French methods. This certainly continued in the
mandate era. In 1920, an AUB student made a vitriolic speech in front
of General Gouraud, for which he was expelled though later
readmitted. This student, aforementioned scout leader Muhi Al-Din
Al-Nsuli, was later reported by a French informant to be participating
in the Club for the Syrian Union, a political group seeking Syrian
unity.101
A 1924 intelligence report described the existence of Al-Rabita
Al-‘Assad Al-‘Arabiyya (Association of the Arab Lion) among the AUB
student body whose aims were to ‘propagate and defend the Arab
language’ and ‘diffuse the patriotic spirit and oriental solidarity among
all students’.102 Though such a society may have been overtly literary,
it certainly engaged in political activity. When AUB Professor Boulos
Kholi became honorary president of the aforementioned Association of
the Arab Lion, he received a congratulatory letter from Shahbandar, who
expressed his confidence in the ‘great influence [of the Association], not
only among its students but [. . .] [over] numerous Arabs as far as the
[Persian] Gulf’. Shahbandar also wrote that: ‘If the AUB’s influence
continues to grow and expand, all of its alumni will not miss the
opportunity to rise up and liberate themselves in ten years’ time with the
aid of the U.S.’103 Local newspaper Al-Lisan al-Hal praised the AUB as a
‘brilliant home’ which had ‘inundated the countries of the Orient with
its light’.104
Within the AUB’s walls, one group of students was fighting to keep
Sultan Abdulmecid II as Caliph while the Arab Committee in the same
institution sought to promote Sharif Hussein to the post.105 French
intelligence was in direct contact with Anis Al-Khuri Al-Makdisi, a
professor of Arabic literature at the AUB who had been educated at the
Tripoli Boys’ School and was reputedly a friend of ‘Abdulaziz Ibn
Saud.106 Intelligence case officers monitored Al-Makdisi and determined
that his activities in Iraq in the cause of pan-Arabism made him
136 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
Conclusion
Educational institutions were inherently political domains that
expressed the various aims of each local and international stakeholder.
Mandatory authorities wished to instrumentalise education towards
their vision of a protectorate-style mandate. This would be done through
a management of the various communities by refurbishing Ottoman
clientelism, though politically determined educational bursaries
THE POLITICS OF PEDAGOGY 137
assigned in the first instance on the basis of language use and cultural
background.
If an article criticised the idea of a mandate, or the French use of
violence, the orientalist colonial logic flipped reality on its head. It was
the article that was ‘violent’ and not the colonial violence it decried.
Journalists decrying French methods in less ‘violent’ ways, for instance
asking why French bureaucrats seemed to be favoured over locals, were
being ‘xenophobic’ toward an administrative class that had just landed in
their country. Ultimately, the study of the press at this broad cross-
sectional level provides insight into the attempts of the early mandatory
administration to control cultural expression and shape public
discussion of French interests, a mission that can be judged to have
largely failed as the outbreak of the Great Syrian Revolt erupted in 1925.
were read communally in the dı̄wāns, local councils, where notable urban
families met and which, he claims, ‘contributed far more than
newspapers’ because they acted as ‘great storehouses’ of ‘fresher and more
confidential information’.6 Yet an examination of newspaper activity
monitoring reveals that mandate administrators and public opinion
shapers each recognised the fourth estate as a fundamental tool for
contesting and shaping the meaning of the mandate.
Figure 5.1 Beirut from the air c.1925. Available online: http://catalogue.
bnf.fr/ark:/12148/cb403670765.
Does the [Syrian] nation have the right to complain about taxes
and to moan about the customs taxes, all the while seeing their
money being spent for the great meals and the most noble goal of
removing rivalries and rancour [. . .] especially when this is done
150 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
The press also served as a link between the various actors and the
political framework being established. In December 1923, Al-Tarikhi
al-Suri of Aleppo published an editorial criticising the first Federal
Council, established in 1922, which it claimed was unelected and failed
to provide popular representation. The newspaper conceded that the
Federation’s Council had been elected by different communities of
the nation without distinction of religion. In this spirit, it called on
President Subhi Barakat al-Khalidi to ‘be worthy of the nation’s trust’
and alluded to the past glories of Khalid Ibn al-Walid, the renowned
seventh-century Islamic conqueror of Syria.
Al-Tarikhi al-Suri even laid out a vision for Syria, insisting that
Syrian unity was the most important thing for the country and arguing
that the federated USA offered a potential model. It called on Barakat to
follow George Washington’s example.48 The newspaper continued this
campaign in other editorials addressed to President Barakat, insisting
that Lebanon and Alexandretta should be brought back within the cadre
of a Syrian state under a federal constitution.49 In a similar sign of
holding government to account, Damascus-based Al-Ra’y al-‘Am
SURVEILLANCE, SUBSIDIES AND CENSORSHIP 151
In June 1924, a month after the Lebanese and Alawite press law was
promulgated, the Governor of Damascus Haqqi Al-‘Azm signed an
identical law into effect.59 The State of Aleppo passed the equivalent law
in August 1924.60
The civil criminalisation of fourth estate activity did not go
unchallenged, as will be seen below. When the outbreak of the Great
Syrian Revolt in autumn 1925 saw the reimposition of military
censorship, pressure on the mandate administration encountered at
the League of Nations, the result of consistent lobbying of mahjar
SURVEILLANCE, SUBSIDIES AND CENSORSHIP 153
the press which led to much false information being printed and flung
around between newspapers.108 In December 1924, Al-Barq published
an editorial blaming journalists for failing to check their facts, and
preferring to criticise the authorities from behind their desks when they
could have worked more collaboratively with the government.109
The issue of censorship was used by the organised anti-imperial
opposition to score political points in an area of broad consensus. The
close links between the fourth estate and traditional political figures
like Shahbandar was evidenced in the protests against the press law.
Several Syrian notables, including the Francophile Amir Taher Al-Jazairi,
Khalil Matouq and Fawzi Al-Baqri, met with the High Commissioner’s
delegate to Damascus in 1923 to demand liberty of the press and freedom
of association.110 Those local elites less approving of the mandate were
vociferous in their opposition.
In Sidon, a French-run agent informed intelligence of a meeting held
at the Greek Catholic Bishop’s house attended by local notables of all
religions.111 Among them was Dr Sharif Osseiran, a member of the
Sidon Democratic Committee, whose speech denounced the lack of press
freedoms.112 A relative of Dr Osseiran’s, Rashid Osseiran was one of two
journalists at the meeting, alongside Bahaeddine Zein, representing the
Brazilian Syro-Lebanese newspaper Al-Tassahul (Tolerance).113 They were
flagged by the administrative advisor for the Sanjak of South Lebanon
as having been behind a propaganda campaign against local notables
in Sidon.114
Abroad, the Syrian Union party wrote to the Secretary General of the
League of Nations. Their letter references an article in Alif Bāʼ that
purported to quote General Gouraud stating during a banquet in
Damascus that the mandate could only be established violently, likely a
fabrication. Their letter also cited the newspaper Homs, which quoted
Gouraud as having been upset at a boycott of an event held in his
honour; it further alleged that the High Commissioner had told those
unhappy with the mandate regime to leave the country. The Syrian
Union party noted that all these articles had been published despite
military censorship, demonstrating the constant opposition to the
regime.115
It is unlikely that Gouraud spoke so frankly in public. Yet the episode
demonstrates how even the use of censorship was held by those falling
under its purview as a proof of the tenuous French hold on Syria and
160 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
Conclusion
French attempts to exercise control over the press in Syria and Lebanon
were consistently contested by a range of newspapers in these formative
mandate years. Authorities sought to comprehend and classify these
newspapers as the shapers of public opinion. Yet these orientalist
assumptions about the roots of social power lying in a class of public
opinion shapers who could be controlled through a protectorate-style
clientelist model fell flat when the efflorescence of public commentary,
already present in the post-Ottoman interregnum, retained its full verve.
Far from delivering mandatory oversight in a progressive spirit, the
authorities were forced to depend on regressive methods of control
including a censorship regime that was widely denounced and derided as
being even worse than that of Ottoman times. Such opposition during
the early mandate did not, however, lead to an end of censorship in later
periods of greater local autonomy. Indeed, National Bloc leader Nassib
Al-Baqri, for instance, passed Decree n8 34/L in the 1930s that shut
down several Damascene newspapers.121 The first five years’ contestation
did not rid the country of censorship, yet it had begun to change who
held the censor’s pen.
CHAPTER 6
SUBSERVIENCE AND
SANCTION? THE
FRANCOPHONE PRESS
L’Orient, Gautherot pointed out that Herriot had himself spoken out in
the Chamber of Deputies following accusations that Sarrail was
motivated by personal bias against the mandates’ Christian minorities.28
Gautherot quoted Herriot as having told the French Parliament that:
‘We will not allow the High Commissioner to act under an authority
other than that of all France [. . .] I will tell General Sarrail [. . .] that he
must remember [. . .] that he is the representative [. . .] not of a political
point of view, but of France’.29
Gautherot pointed out that, whereas the more conciliatory High
Commissioner Weygand had only shut the paper for eight days the
previous November, the harsher Sarrail had shut down the presses for
two months in 1925. He argued that Sarrail had targeted L’Orient
because of its religious backers, while allowing anti-French papers to
appear. Gautherot concluded that: ‘Sarrail has the right to certain
personal opinions but [. . .] it is illegitimate and fearfully dangerous to
make such opinions the basis of our policy in Syria’.30 In January 1925,
Gautherot organised the sending of a protest letter to the Minister of
Foreign Affairs by the French journalists’ union.31 The following
month, Gautherot used his influence to organise a further protest by the
Paris press syndicate.32
News of this apparent shift in French administrative methods away
from favoured compact minorities was also reaching the domestic Arabic
press. Beirut’s Al-Kashkūl’s account of the suspension of L’Orient
confirmed that the paper had run foul of the secularist general Sarrail;
though, in this case, Al-Kashkūl actually approved of the new policy.
Even the Maronite-leaning Al-’Arz wrote that the new high
commissioner was seeking to reform the initial mandate policies
which it claimed had led the country into the hands of the Jesuits and
Capuchins.33 Stung by the increasingly vocal commentary in France,
Cartel des Gauches Prime Minister Edouard Herriot asked Sarrail for
more details about the L’Orient Affair.
Herriot received a vague telegram response from the general, who
instead sought to convince him that this dispute was the result of
lobbying by a clique he designated the ‘ultra-clerical party’. He accused
these latter of leading a campaign against the Governor of Greater
Lebanon, Léon Cayla. For Sarrail, this campaign had ‘confused’ liberty of
the press with a ‘freedom [. . .] [that] allows the invention of false
news’.34 At the end of April 1925 the Foreign Minister reprimanded
168 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
Hoyek also criticised what he saw as General Sarrail’s partial and abrupt
governance meaning that ‘the French were considered by us to be
demi-gods but, after their contact with our population, they descended
from the pedestal’.65
Events in 1925 encouraged greater condemnation of French methods.
Following the outbreak of the 1925 Revolt, a Syrian Association
pamphlet was published denouncing the French occupying power and
making crafty use of France’s own traditions and history to argue against
‘lies, iniquity, imperialism and force’. It praised the traditional French
influence in the Levant for having encouraged democracy and liberalism.
Yet the Association claimed that the mandatory power had initiated an
economic crisis and represented a mortal menace to the social integrity of
Syria. Criticising the creation of autonomous states dividing historical
Syria (Bilad Al-Sham), the pamphlet argued that all Syrians wished for a
united and independent Syria. As evidence, the Association alleged that
80 per cent of the domestic Syrian press was owned by Christian elites, yet
even they encouraged Syrian unity.66
Another group formed in Paris in 1924 was the ‘Association of Syrian
Arab Students’ presided over by a PhD student, Abdallah El-Yafi, who
would become a venerated Lebanese prime minister. He was aided by
Damascus notable Haidar Mardam Bey who would be a short-term
governor of Hassetché governorate and was a relative of the eminent
Jamil Mardam Bey.67 Over the course of 1925– 6 the Association led an
intense public opinion campaign in the metropolitan press and among
parliamentarians such as republican, and one-time Minister for the
Navy, Desiré Ferry. Among the pieces this association circulated were
leaflets claiming that Syria was witnessing bloodier protests than at any
time during Ottoman rule. Another letter declared that Syrians were
neither intransigent nor Francophobic and asked France for military
instructors and capital investment for the development of their
territories, reflecting a desire for specialised education and mise en valeur
development discussed in previous chapters.68
In Marseille, the special police commissioner also kept tabs on Syrian
activity. He ran a Syrian agent named Antoine Farès, a close friend of
renowned Francophile writer Shukri Ghanem. Yet even this Francophile
agent reported massacres during the 1925 Great Revolt. Drawing on eye
witness accounts, Farès produced pamphlets claiming that Senegalese
troops had raped, pillaged and shot citizens of Hama.69 Switzerland, the
174 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
The events unfolding over the past two years [. . .] of which only a
weak echo attenuated by distance and censorship reaches us [. . .]
rekindle this question. Among the expansionist or French clerical
circles there is an attempt to put aside public opinion by
representing the Syrian as satisfied with the new regime [. . .] Yet
[. . .] we know [. . .] that the great majority of Syrians are hostile to
France’s actual policy.90
In 1916, an article in Le Monde Illustré set the tone for liberal press
coverage in the pre-mandate period when it wrote of ‘this Syria, that we
would like to return to France, which is, like an Alsace of Asia, like a
piece of France held prisoner’.109
By the early 1920s, the magazine’s focus had shifted to cultural
affairs. Yet it retained proximity to colonial elites, as shown by the ties
between its editor, René Doumic, and Generals Lyautey in Morocco and
Gouraud in Syria. Anonymous articles from serving officers of the Armée
du Levant were published in the magazine in 1921. Two senior
administrators of the mandate, Commander Michel Canonge and Robert
De Caix, published articles praising Gouraud’s methods, the French
mission in Syria and the mechanisms of delegated government that had
been set up in the vein of Lyautey’s Morocco.110 De Caix justified the
French approach to the mandate as ‘a modest framework within which a
people without any tradition of self-government of its own can begin its
political education’.111
De Caix added that:
any losses, sincerely made use of new ideas [of governance] and
organised an only temporary mandate for the Orient, we should
have done so. Among [. . .] the critics [are those] who think [. . .]
that the method was wrong [. . .] there are still people who believe
we could have used Emir Faisal for the organisation [. . .] [yet]
[. . .] it was the Emir [. . .] who made all collaboration impossible
[. . .] he represented his father [Sharif Hussein of Mecca]; the one
who had signed [a pact] with a British agent.112
This policy was without a doubt founded on a belief that there was
no appetite among French public opinion for a Syrian enterprise
[. . .] after having swept away the Emir’s Government, General
Gouraud did not think for a moment to install a direct
administration upon its ruins [. . .] in January [1921] [. . .] the
High Commissioner [. . .] studied [. . .] the popular perceptions,
the organisation of states [. . .] the representative institutions [. . .]
the organisation of a Syrian confederation [. . .] [but] [. . .] the
masses remain completely alien from the idea of a public sphere
[la vie publique]. The few groups of notables, who remain the sole
constituents of the ‘political landscape’ [. . .] were almost all in
favour of the organisation of states undertaken by Gouraud.113
Today, calm has come back to Syria, but, after the victory [. . .] we
should have continued with a firm hand [. . .] [instead] we have
restarted [. . .] concessions [. . .] Dr. Shahbandar, the chief of the
rebels, has been amnestied twice before [. . .] [with] the revolt in
Damascus put down, once again there is a general amnesty [. . .]
[yet] the Muslim [. . .] can submit to an infidel [. . .] [only] if he
recognises in his master someone stronger than him.
Elegant and erratic [. . .] [a] [. . .] rare bird, which the Quai d’Orsay
found in the editorial room of a strictly confidential review [a jibe
at the Comité de l’Asie Francaise’s magazine L’Asie Francaise which
De Caix had edited] [. . .] [he] played the big lord.138
Loyal to the method that brought him a most brilliant career [in
the military] he sees nothing, hears nothing [. . .] leaving
administration to the noble viscount [De Caix] and politics to the
Jesuit Father [Lucien] Cattin [. . .] [to the extent that Syrians say]
General Cattin and the father Gouraud [representing a jibe both at
mandatory authority and Gouraud’s infamous religiosity].139
Other commentary was less critical. In 1921, Paul Laffont, the radical-
socialiste junior minister for the Postes, Télégraphes et Téléphones gave a
speech while visiting Rabat that was published in the colonial magazine
France-Maroc. This seemingly left-leaning minister in a coalition cabinet
gave a speech in front of colonial administrators describing France as an
‘Islamic power’ which was:
Laffont was essentially telling his audience that France’s failure to repeat
the level of violence seen in the Algerian conquest was a sign of
moderation. By 1928 one Algerian newspaper was reflecting the tone of
the aforementioned post-Great Revolt La Croix coverage; it called for a
more colonial approach in Syria in order to maintain France’s
‘credibility’. It wrote that:
Conclusion
The Levantine, metropolitan and colonial Francophone press in theory
represented an ideal avenue for disseminating French claims of culture
and government competency. However, it soon proved to be a contested
arena in which official efforts to harness cultural claims in pursuit of
clientelist politics met criticisms of the methods and even the meaning
of the Levant mandate. It is clear that certain local newspapers such as
Georges Vaiyssié’s La Syrie ceaselessly followed the mandatory
authorities’ line. Nevertheless, the great majority of public opinion
shapers, whether drawn from the liberal-centrist metropolitan press or
local ‘Francophile’ Lebanese newspapers, expressed serious reservations
with methods of mandatory rule. Finally, the use of French-language
newspapers for political organising, particularly in the seminal site of
Geneva as the home of the League of Nations and through the deeply
dissident French Communist press, challenged the very idea of the
mandate.
CHAPTER 7
INTERNATIONALISM:
THE EXTERNAL PRESS
few other articles critical of British policy were published in Alif Bāʼ,
Smart went a step further. He directed his dragoman to pay a visit to tell
the newspaper’s editor, Yusuf Al-Issa, that he would be compelled to
‘suggest [. . .] the desirability of prohibiting the circulation of his
newspaper’ in British-mandated Iraq and Palestine. Smart reported that
‘Yusuf Al-Issa was most apologetic and begged’ his dragoman to assure
him that the paper would change its stance.
Smart also gained intelligence that the French had independently
visited Al-Issa with a warning on these articles which his informant had
told him was a result of French fears ‘that such articles against the
British were likely to stir up the people against foreigners [generally]’.28
A few months later, Smart reported that the French appeared to have
withdrawn the subsidy for Yusuf Al-Issa. Al-Issa complained to Consul
Smart that his paper had ironically depended on this subsidy because he
had lost much of his Muslim readership as a result of his pro-French bias
following the beginning of the mandate.29 These anecdotes of British
and French censorship of the Syrian press serve as a reminder of
fundamental limits to possibilities for Syrians and Lebanese to make
creative use of imperial rivalries for their individual and communal
interests.
Russian Influence
Throughout the early mandate period, Soviet Russian newspapers
were publishing denunciations of France’s role in Syria and Lebanon.
A journalist by the name of Astakhov wrote of the Franco-British
competition in the Near East, noting British support for a ‘Young
Lebanon’ committee in Alexandria that was sending petitions to the
League of Nations protesting the French-sponsored Lebanese elections.30
Astakhov also published a purported threat made by High
Commissioner Gouraud to Lebanese deputies during the opening
ceremony of the assembly: ‘May the assembly occupy itself with its own
affairs [. . .] so that [Lebanon Governor Albert] [. . .] Trabaud is not
compelled to occupy your seats’.31
A meeting of the spokesmen for developing world Communist
parties in Moscow included a speech by a Turkish representative, Orhan,
who called for ‘absolute independence of the colonies, evacuation of
Turkey, Egypt and Syria [. . .] [and] liberty of the press’.32 While the
INTERNATIONALISM 203
Great Revolt was under way, French intelligence obtained ‘from an Arab
source, sure and informed’ information which indicated that the
Comintern had decided that Berlin resident and Hizb Al-Sha‘ab
(People’s Party) member Shukri Al-Quwatli should organise a campaign
of ‘attacks’ against ‘certain Syrian and Lebanese publicists and notables,
who have not defended the “national cause” and served as informants for
the High Commission or the French authorities’. Local organisation of
the plot was entrusted to a secretive Syrian, Izzedine Bey, who was also
reportedly in Comintern employ. Izzedine’s task was to infiltrate the
Comités de Concours à la Revolution Syrienne established in various
towns. Henry De Jouvenel, the High Commissioner, was reportedly on
the list of those to be assassinated.33
If this report seems fanciful, it appears less so when set alongside
other, similar material uncovered at the time. For instance, in January
1925, British authorities at Jerusalem’s central postal station
intercepted a letter addressed to a PO Box in Beirut. They found
translated instructions sent by the Comintern to the Palestinian and
Syrian Communist parties. The letter encouraged local Communists to
appreciate regional differences within the mandated territories.
In Lebanon, the struggle should focus on the feudalism of the notables
and great landlords. In the Jabal Druze, however, the deeply entrenched
feudalism should be passed over in order to encourage nationalist
sentiments. Some tradecraft was also included. For instance, it was
encouraged that secure and dependable cells of activists should first be
constituted ahead of recruiting more followers.34
Not all Russian-sponsored activity was Communist-inspired.
The bulletin of the aforementioned Sociéte Litéraire Russe de Damas
provided a so-called ‘White’, anti-Communist, Russian influence in the
heart of Damascus. Its committee noted the praise that the society had
received in the Francophone Beiruti newspapers.35 Even for this tiny
group of people, estimated at around 40 White Russians in Damascus in
December 1923, a fortnightly bulletin emerged which became a full
publication. The bulletin focused on news about other White Russian
exiles, for instance it informed its readers of the creation of an exiled
students’ association in Paris. It also published extracts of a letter from
Russia critical of the Bolsheviks.
Finally, it also published a review of books dealing with Syria’s past,
presumably to encourage the Russian refugees to embrace their new
204 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
went into full denial.43 The French ambassador in Spain did what he
could to bolster Jouvenel’s denial of the Nauen station’s broadcast and
enjoyed some success in doing so, noting that most of Madrid’s
newspapers had carried the refutation.44 The High Commissioner’s
denial of a French bombardment of Damascus even reached Saigon.45
The denials had less success in Germany, where only Berlin’s Deutsche
Tageszeitung carried them.46 Fortunately for the French, though two US
newswire services, the United Press and Associated Press, carried the
Nauen broadcast, no US newspapers reproduced them.47 Controlling an
internationalised public sphere was beyond any power’s means yet the
French were determined to do all they could to limit the spread of
negative news. The French consul in Jerusalem notified Paris that the
Jewish Telegraphic Agency (JTA) had cabled similarly dire news of the
Syrian situation.48 Unlike the Nauen broadcasts, the Washington Post
carried the JTA story.49 By 1927 an article in the colonial Algerian
newspaper L’Effort Algerien took heart at the fact that French radio
stations were being erected at Saigon, Antananarivo, Bamako and
In its own analysis, the Digest noted that ‘final responsibility for what
happens in Syria rests not with General Sarrail, or even with France, but
with the League of Nations [. . .]. Already [. . .] the Permanent Mandates
Commission [. . .] had called upon the French [. . .] for full particulars’.
The list of newspapers cited by the Digest for its Syrian story gives a sense
of the spread of an anti-mandatory message in the USA. Among them
were the Cleveland Plain Dealer, the Pittsburgh Chronicle Telegraph, the
Boston Globe, the New York Evening Post, Philadelphia’s Evening Bulletin
and the Detroit Free Press.57
The case of Jessie Lloyd O’Connor, a young journalist from a
prominent newspaper family who was the London Daily Herald’s
Geneva correspondent, reveals the importance attached to the US press
by French authorities.58 In 1926, she interviewed Robert De Caix,
who had by then become France’s representative to the Permanent
Mandates Commission. It is worth quoting at length to get a sense
both of the approach taken by Robert De Caix, as well as one
contemporary critical journalist’s understanding of the tensions of the
mandate.
According to Lloyd O’Connor:
At this stage, Jessie Lloyd O’Connor added her own note denying De
Caix’s version of events. She wrote that he was: ‘very wide of the mark.
The conference of ambassadors [Paris Peace Conference] entrusted Syria
to the French, leaving the latter to draw up its own mandate with
the sole condition that it must be confirmed by the League’. De Caix
continued during the interview:
How could we reject that responsibility, when France has been for
decades the protector of the Christians in Syria? You have heard
Syrian agitators say that when we went in 1920 we overthrew their
government. The truth is, there was no Syrian government worth
speaking of [. . .] Americans are inclined to blame us for the recent
unfortunate disturbances in the country [. . .] [yet] those people
made our task almost impossible. Instead of eagerness to cooperate
in setting up the machinery of good government, we found
suspicion on every hand, sporadic murders, and ridicule of
everything French.60
O’Connor asked De Caix a question specific to the press: ‘Is it true, as the
Syrians allege [. . .] that you have a rigorous censorship of the press,
and have abolished freedom of public meeting?’ De Caix denied the
accusation:
Indeed not! In the region where the war is going on, naturally
some liberties are suspended; there is necessarily a regime
of martial law. But outside of the Druze district and the part of
Southern Syria still under martial law, there is complete freedom
of assembly and no press censorship. It is true that occasionally we
suspend a paper for what it has already printed, but we have no
INTERNATIONALISM 209
From the mouth of the architect of the early French mandate, De Caix’s
replies demonstrate the challenge posed to mandatory methods by local
and international contestation in the cultural institutions, particularly
the press.
public opinion began to tire of their rule. This émigré community had
built a sizeable public sphere with intrinsic ties to the Levantine
homeland. Internal discussions consistently recognised the importance
of the mahjar cultural networks, particularly after France gained a
mandate over their homeland.
Edmond Tabet, the Maronite president of the Syria-Lebanon League
in the USA, was described as the most important of US-based Syrian
leader who was in favour of a French mandate. A bureaucrat explained
how Tabet’s successful organising in the USA could be repeated in Syria
to the benefit of France.69 The French were keen to co-opt this mahjar in
the Americas. French links to the Ottoman mahjar had roots in the
special privileges (capitulations) given to Levantines through Ottoman
concessions to France. The updated post-Ottoman protection arrange-
ments were established through bilateral treaties with the governments
of each country in the western hemisphere. One such agreement was
established through an agreement between French Consul Claudel and
the Brazilian government in 1916.70
Protection afforded to Syro-Lebanese in Brazil was of a purely ‘informal’
character according to French diplomatic records.71 Yet the alleged scope of
this informal protection was liberally interpreted. As part of this attempt at
co-opting the mahjar, the Ministry of Foreign Affairs undertook a
concerted effort at registering the Syro-Lebanese immigrants. This would
‘attach [the Levantines] to the motherland’.72 As an enticement to French
protected status, the ambassador in Rio suggested that these mahjaris be
reminded that becoming protected subjects would release them from
Brazilian military service. The ambassador promoted the benefits of dual
nationality, a status used by some Syrians to profit from both the Brazilian
nationality and status as French protected subjects. Citing one example, he
noted one eminent mahjari, ‘a notable that the French government has just
decorated [. . .]. Who [is] Syrian or Lebanese, in Paris, [but is] a justice de
paix [clerk of the peace] in an area of São Paulo’.73
As the mandate began, the Al-Barq newspaper in Beirut
congratulated the French for providing such consular support to
Lebanese in Brazil.74 At the World War’s end, the Foreign Ministry had
allocated 50,000 francs of subsidies to Syrian newspapers abroad.75
However, the mahjari North and South American press had limited
circulation. For instance, Mexico City’s La Syria Unida reportedly only
put out 500 copies and had changed from weekly to monthly
INTERNATIONALISM 211
Fehmi, likely a Jewish Syrian given his name, was originally based in
Madrid. His newspaper was influenced by Auguste Comte’s work and
encouraged a ‘positivist politics’ which ‘sets aside all abstracting, verbal
solutions, futile explanations [. . .] to turn toward the concept, to
facts, to action’, as its tagline explained to readers. Interestingly, the
newspaper renounced its copyright with the words ‘pas de propriete
littéraire: ceci est a tous [no literary rights reserved: this is for everyone]’,
thus making it an early example of what has subsequently been termed
‘copyleft’. The newspaper’s byline claimed that it was sent to 3,000
‘well chosen people across the world’. Such a person was a ‘Jewish lady,
attached to a financial institution’ in Salonica who was caught with a
copy of the newspaper. Reporting on this, the French consul in Salonica
dismissed the originality of this publication’s ideas as evidence of Syro-
Lebanese ‘who seem to have appropriated our language in order to better
speak ill of the country which has ensured the liberation of their own’.100
In 1924 another edition of Le Positiviste made its way to the desk of
the French ambassador to Belgium, who gave credence to Fehmi’s claim
that he had 3,000 subscribers as evidence of ‘certain resources among its
editors’ and noted that this ‘violent and crudely anti-French’ paper had
been forbidden from entering France in March 1923.101 In an earlier
edition of Le Positiviste from 1923 Fehmi had duplicated a report by the
French consul in Cairo describing French attempts at promoting
commercial propaganda to increase alcohol consumption in the country.
The Consul’s report brazenly explained that ‘advertising [cognac] in the
Arab newspapers [. . .] would be of interest [since] the European
newspapers have such a small circulation and are read only by people
whose opinions are already made and thus difficult to influence [italics added
by Fehmi]’.102
To this, Fehmi added his commentary:
Fehmi told his readers that he held ‘a thousand other similar documents
that I carefully keep in my files to send to the League of Nations’.
Another of these cases of French ‘monstrosity’ that Fehmi was
documenting in this edition was the suicide of a 26-year-old Maronite,
Jean Maalouf, on 13 September 1922, in Paris’ Jardin des Tuileries.104
Fehmi carefully reproduced a report of his death published by
Le Matin which suggested that the young man, who had served the
French in the Foreign Legion, had lost his mental capacities. Fehmi
disagreed, believing this to be disinformation. Instead, he wrote:
Terror certainly ruled and it is only by sin [c’est par tort] that [. . .]
order returned to Damascus [. . .] as for the hatred which will be its
INTERNATIONALISM 217
result, its extent remains unclear if we do not heed the power of the
Syrian press and its repercussion throughout the Muslim world
and the United States.114
The article claimed that: ‘The elite Syrian youth will assist and
express its ideas [. . .] What is particularly pleasing is the decision taken
by several Christian associations and political parties in Syria, Egypt and
Lebanon to participate [. . .] to see Christians sit next to their Muslim
brothers to deal with the vital questions [. . .] of her [Syria’s] future. This
unified movement was born in Beirut this year on the day of Mawlid
Al-Nabi’.132 In late 1925, Al-Moqattam of Egypt published an article
˙˙
criticising the partition of Syria as a betrayal of the principle of
mandatory tutelage. It noted that Syrians had developed their own
education, having no need for French instruction, had developed their
commercial acumen to the extent that they competed with European
businesses, and had no need for agricultural or industrial guidance from
France since these sectors had made no progress under her rule.133
In response to the hostile coverage of mandate policies by Egyptian
newspapers, French authorities sought to ban their circulation in Syria
and Lebanon. Egyptian, Palestinian and US newspapers were seized upon
entry by the postal service in 1921.134 In October 1923, the Ministry
for the Colonies placed a ban on copies of Al-Muqattam and Al-Liwā
˙˙
al-Masri (The Egyptian Banner) for having published violent attacks on
France’s work in Syria. Al-Moqattam earned another ban in January
˙˙
1924, eliciting a protest from Lebanese daily Sada al-Ahwal.135 Several
˙ ˙
other Egyptian newspapers were banned.136
French authorities in Paris translated and selected the most
‘incendiary’ reports from the Egyptian press, while Beirut banned
them for the Syro-Lebanese reading public. One such report was in the
26 August 1924 edition of Al-Moqattam which carried a letter signed
˙˙
by ‘a Beiruti’ entitled: ‘The politics of spoliation practiced by France in
Lebanon’. The author informed his ‘brothers in L’Outre-Mer [France
overseas]’ on the actions of the mandatory power in order to
guide them in their own independence movements. He noted that the
‘poor Syrians’ had trusted France during the World War only to
find their ‘patrie morcelée [divided country]’. He listed the various
impacts of French mandatory methods and finished his letter by calling
on his brothers to wake up and help the Syrian cause for
independence.137
French officials in Paris were equally aware of Turkish newspapers’
encouragement of dissent in their Levantine territory. In 1924, the
Ministry of Foreign Affairs’ press bureau outlined commentary that
INTERNATIONALISM 221
Conclusion
This characterisation of France as behaving as a proprietary, not
mandatory, power reflected the major challenges to methods of
mandatory rule that had emerged through cultural institutions within
and without the territory. Whereas French administrators may have
expected a degree of malleability from the domestic cultural institutions
as a result of their mature cultural claims in the region and capacity for
clientelist or repressive domination, they were forced to give increasing
recognition to the difficulties inherent in shaping the narrative of
mandatory rule when dealing with external, long-established but newly
invigorated cultural institutions. The difficulties encountered by the
local mandate administration in shaping a narrative of mandatory, not
proprietary, rule in the international and regional press is evidenced by
the organised and persistent mobilisation of Paris’ diplomatic apparatus.
Regardless of such attempts at control, the preceding discussion gives a
sense of the sheer diversity and ingenuity of critiques of French rule
appearing in external cultural institutions.
CHAPTER 8
GENERAL CONCLUSION
that the breakdown of order resulted from the fact that Syria, like other
oriental countries such as Iran and Egypt, had ‘never had any political
education’. It admitted French disillusionment with initial claims of
cultural affinity to a Christian Levant. Noting the bias that previous
mandate administrations had exercised toward Christian-dominated
Lebanon, even at the basic level of situating Syria’s central government
in Beirut, the report stated that even ‘if Lebanon is to be treated with
sympathy [. . .] we have other goals in Syria than Lebanese ones’.4
However, as the Great Revolt was being successfully crushed in 1927,
another intelligence service commentary sought to reframe the mandate
toward a more malleable system that acknowledged nationalist and
communal demands for autonomy while retaining decision-making
power. It admitted that the Revolt signified an explosion of popular
consciousness in Syria which, it claimed, had resulted in promoting local
and international misperceptions of France’s mandate. As with the ‘pep
talk’ given by De Ferrier on the eve of the Syrian Revolt, this review also
noted the particular formula of the mandate as translating into tutelage
rather than sovereignty. Yet whereas the ‘open door’ was discussed by De
Ferrier as an inevitable element of the mandate model, in the later
review, the mandate was described as ‘the charge and duty’ of a great
power toward ‘lesser peoples’ in which ‘no third party [. . .] external
intervention’ could be admitted.
Such a recalibration of the mandate mission and mechanisms
nevertheless had their own legacy effects. Though the High Commission
seemed more open to dialogue with local communal and nationalist
leaders in a rebalancing act, this opened new fissures with sections of the
intelligence and military apparatus in the Levant believing that France’s
sacrifices had increased her stakes in region. A report from mid-1927
explained that following the arrival of the civilian High Commissioner,
Henri Ponsot, there had been an increase in Syrian nationalists’ interest
in discussions between nationalist leaders and the French imperial
government, not mentioning the Beirut colonial administration.
Worse still, Ponsot’s predecessor, the first civilian High Commis-
sioner Henry De Jouvenel, had given concessions without consulting
Paris in order to achieve peace ‘at any cost’. This had created a rift
between the civilian mandate authorities (the High Commission) and
the army over how to react to the Great Syrian Revolt. Ponsot’s
appointment signalled a new policy, imperial rather than colonial, which
228 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
28. BL, IOR/L/PS/11/192, ‘Extract From Letter to Sir W. Tyrell from Mr. Chas
Mendl. Dated Dec. 22nd 1920’, January 1921.
29. Esther Möller, Orte der Zivilisierungsmission: Französische Schulen im Libanon
1909– 1943 (Göttingen, 2011), p. 210.
30. Archives Nationales de France-Perfitte-Sur-Seine [hereafter AN-P],
F/7/13411, Badrih Talih, Law Student at the University of Lyon, to MFA,
˙
No Date [hereafter n.d.].
31. Centre d’Archives du Ministère des Affaires Etrangères-Nantes [hereafter
CADN], 1SL/V/1362, ‘Historique des États Sous Mandats Franc ais au Levant’,
31 March 1928.
32. Ibid.
33. Shohei Sato, Britain and the Formation of the Gulf States: Embers of Empire
(Manchester, 2016).
34. Henry Laurens, Orientales: Autour de l’Expédition d’Égypte (Paris, 2004); Juan
Cole, Napoleon’s Egypt: Invading the Middle East (Basingstoke, 2007).
35. Henry Laurens, Orientales: La IIIe République et l’Islam (Paris, 2004).
36. CADN, 1SL/V/1561. ‘L’Expedition Franc aise de 1860 au Liban’, n.d.
37. Robert Gordon Cram, ‘German Interests in the Ottoman Empire,
1878– 1885’ (Ph.D. thesis, University of London, 1999).
38. V. Necla Geyikdagi, Foreign Investment in the Ottoman Empire: International Trade
and Relations 1854– 1914 (London, 2011), pp. 41– 52.
39. CADN 1SL/V/1369, ‘La Situation en Syrie et en Cilicie d’Octobre 1918
à Séptembre 1923’, n.d.
40. Eyal Ginio, The Ottoman Culture of Defeat: The Balkan Wars and Their Aftermath
(Oxford, 2015).
41. Elie Kedourie, In the Anglo-Arab Labyrinth: The McMahon – Husayn
Correspondence and Its Interpretations 1914– 1939 (London, 2014).
42. ‘La Situation en Syrie et en Cilicie [n.d.]’, pp. 5 – 6.
43. Ibid., 7. See also: Andrew Patrick, America’s Forgotten Middle East Initiative:
The King – Crane Commission of 1919 (London, 2015); Lori Allen, ‘The Nation
As Moral Community: Language and Religion in the 1919 King – Crane
Commission’, in C. Schayegh and A. Arsan (eds), The Routledge Handbook of the
History of the Middle East Mandates (London, 2015).
44. Ibid., p. 26.
45. CADN, 1SL/V/1362, ‘Historique des États sous Mandats Franc ais au Levant’,
31 March 1928.
46. Ibid.
47. Philippe Gouraud, Le Général Henri Gouraud au Liban et en Syrie: 1919– 1923
(Paris, 1993), pp. 26 – 9, 65.
48. Cyrus Schayegh and Andrew Arsan, ‘Introduction’ in The Routledge Handbook.
49. Jean-David Mizrahi, Genèse de l’État Mandataire: Service des Renseignements et
Bandes Armées dans les Années 1920 (Paris, 2003), pp. 15 – 22, 75 – 82.
50. Thomas, Empires, p. 294; Frederick Cooper, Colonialism in Question: Theory,
Knowledge, History (Berkely and Los Angeles, CA, 2005), p. 197.
232 NOTES TO PAGES 18 –20
51. Nacklié Elias Bou Nacklié, ‘Les Troupes Speciales du Levant: Origins,
Recruitment and the History of the Syrian-Lebanese Para-Military Forces
Under the French Mandate, 1919 –1947’ (Ph.D. thesis, University of Utah,
1989).
52. One relevant study is: Sarah Jean Zimmerman, ‘Living Beyond Boundaries:
West African Soldiers in French Colonial Conflicts, 1908– 1962’ (Ph.D. thesis,
University of California at Berkeley, 2011).
53. M. Thomas, ‘Bedouin Tribes and the Imperial Intelligence Services in Syria,
Iraq and Transjordan in the 1920s’, Journal Of Contemporary History, 38/4
(2003), pp. 539– 61; Katharina Lange, ‘“Bedouin” and “Shawaya”: the
Performative Constitution of Tribal Identities in Syria During the French
Mandate and Today’, Journal of the Economic and Social History of the Orient,
58/1 – 2 (2015), pp. 200– 35; Idir Ouahes, ‘Une “ceinture” d’Espace Étatique:
Le Contrôle des Bédouins au Début du Mandat Franc ais en Syrie’, L’Espace
Politique, 27 (2016). Available at https://espacepolitique.revues.org/3695
(accessed 22 January 2018).
54. Sophie Liorit, ‘Les Fouilles Archeologiques et les Missions Franc aises en
Turquie (1863– 1914)’ (Masters thesis, University of Nantes, 1995); Mathilde
Gélin, L’Archaéologie en Syrie et au Liban a l’Epoque du Mandat, 1919– 1946:
Histoire et Organisation (Paris, 2002); Renaud Avez, L’Institut Francais de Damas
au Palais Azem (1922 –1946) à Travers les Archives (Damascus, 1993).
55. Ussama Makdisi, Artillery of Heaven: American Missionaries and the Failed
Conversion of the Middle East (Ithaca, NY, 2008); Robert L. Daniel, American
Philanthropy in the Near East, 1820– 1960 (Athens, OH, 1970); Julia Hauser,
German Religious Women in Late Ottoman Beirut: Competing Missions (Leiden,
2015).
56. For instance: James Barr, A Line in the Sand: Britain, France and the Struggle that
Shaped the Middle East (London, 2011). One exception is found in: Anne
Chaigne-Oudin, La France et les Rivalités Occidentales au Levant (Paris, 2006).
57. Joseph L. Grabill, Protestant Diplomacy and the Near East: Missionary Influence on
American Policy, 1810– 1927 (Minneapolis, MN, 1971); James A. Melki, ‘Syria
and the State Department 1937– 1947’, Middle Eastern Studies, 33/1 (1997),
pp. 92 – 106.
58. Massimiliano Fiore, Anglo-Italian Relations in the Middle East, 1922– 1940
(Farnham, 2010).
59. Stephen Helmsley Longrigg, Syria and Lebanon Under French Mandate (Oxford,
1958); Philip Shukry Khoury, Syria and the French Mandate: The Politics of Arab
Nationalism, 1920– 1945 (Princeton, NJ, 1987).
60. James Gelvin, Divided Loyalties: Mass Politics at the End of Empire (Berkeley and
Los Angeles, CA, 2006).
61. Lenka Bokova, La Confrontation Franco-Syrienne a l’Epoque du Mandat,
1925– 1927 (Paris, 1990), p. 22.
62. Michael Provence, The Great Syrian Revolt and the Rise of Arab Nationalism
(Austin, TX, 2005), p. 5.
NOTES TO PAGES 20 –22 233
63. Ibid., p. 25; Reem Bailony, ‘Transnational Rebellion: the Syrian Revolt of
1925– 1927’ (Ph.D. thesis, University of California at San Diego, 2015).
64. Itamar Rabinovitch, ‘The compact minorities and the Syrian State, 1918–1945’,
Journal of Contemporary History, 14/4 (1979), pp. 693–712, pp. 701–702.
65. Daniel Neep, ‘Colonising Violence: Space Insurgency and Subjectivity
in French Mandate Syria’ (Ph.D. thesis, University of London, 2008),
pp. 147 –57.
66. Ibid., pp. 174– 209.
67. Muhannad Salhi, Palestine in the Evolution of Syrian Nationalism (1918 – 1920)
(Exeter, 2008).
68. Meir Zamir, The Formation Of Modern Lebanon (London, 1985); Maroun
Bouassi, ‘Le Role de la France dans l’Evolution Politique du Liban (1914 –
1946)’ (Ph.D. thesis, University of Rennes, 1987); Hoda Saliby-Yehia,
‘Pouvoir Étatique et Dynamique de Développement: L’expérience de Deux
États Successeurs de l’Empire Ottoman, la Syrie (1876– 1963) et le Liban
(1876 – 1964)’ (Ph.D. thesis, University of Paris, 1993); Wajih Kawtharani,
‘Le Grand-Liban et le Projet de la Conféderation Syrienne d’Apres des
Documents Franc ais’, in Y. Choueiri (ed.), State And Society in Syria and Lebanon
(Exeter, 1993); Elizabeth Thompson, ‘Rashid Rida and the 1920 Syrian-Arab
Constitution: How the French Mandate Undermined Islamic Liberalism’, in
Schayegh and Arsan (eds), The Routledge Handbook.
69. Philip S. Khoury, Urban Notables and Arab Nationalism: The Politics of Damascus
1860– 1920 (Cambridge, 1983).
70. For an account of family politics in Damascus and Beirut, see Linda
Schatkowski-Schilcher, Families in Politics: Damascene Factions and Estates of the
18th And 19th Centuries (Stuttgart, 1985); Mahmoud Haddad, ‘The city, the
coast, the mountain, and the hinterland: Beirut’s commercial and political
rivalries in the 19th and early 20th century’, in T. Philipp and B. Schäbler
(eds), The Syrian Land: Processes of Integration and Fragmentation: Bilad Al-Sham
from the 18th to the 20th Century (Stuttgart, 1998).
71. Keith David Watenpaugh, Being Modern In The Middle East: Revolution,
Nationalism, Colonialism and the Arab Middle Class (Princeton, NJ, 2006),
pp. 19 – 20.
72. Hanna Batatu, Syria’s Peasantry, the Descendants of its Lesser Rural Notables,
and Their Politics (Princeton, NJ, 1999); Michael Van Dusen, ‘Political
integration and regionalism in Syria’, Middle East Journal, 26/2 (1972),
pp. 123 –36.
73. James Long Whitaker, ‘The Union of Demeter With Zeus: Agriculture and
Politics in Modern Syria’ (Ph.D. thesis, University of Durham, 1996).
74. Elizabeth Williams, ‘Cultivating Empires: Environment, Expertise,
and Scientific Agriculture in Late Ottoman and French Mandate Syria’
(Ph.D. thesis, Georgetown University, 2016).
75. Hubert Bonin and Frank Peter, ‘Les “Bonnes Affaires” de la Modernisation: Les
Sociétés Anonymes et l’Industrialisation en Syrie, 1908– 1946’, in Nadine
234 NOTES TO PAGES 22 –23
Méouchy (ed.), France, Syrie et Liban 1918– 1946. Les Ambiguités et les
Dynamiques de la Relation Mandataire (Beirut and Damascus, 2002).
76. Nourredine Bouchair, ‘The Merchant and Moneylending Class of Syria Under
the French Mandate, 1920– 1946’ (Ph.D. thesis, Georgetown University,
1986).
77. Geoffrey D. Schad, ‘Colonialists, Industrialist, and Politicians: The Political
Economy of Industrialization in Syria, 1920– 1954’ (Ph.D. thesis, University
of Pennsylvania, 2001).
78. Simon M.W. Jackson, ‘Mandatory Development: the Political Economy of the
French Mandate in Syria and Lebanon, 1915– 1939’ (Ph.D. thesis, New York
University, 2009).
79. Robert Ian Blecher, ‘The Medicalization of Sovereignty: Medicine, Public
Health, and Political Authority in Syria, 1861– 1936’ (Ph.D. thesis, Stanford
University, 2002).
80. Keith Watenpaugh, Bread From Stones: The Middle East and the Making of
Modern Humanitarianism (Berkeley and Los Angeles, CA, 2015). See also
Thompson, Colonial Citizens, pp. 154– 70; Houssam Yehya, ‘Health and Social
Protection in Lebanon (1860– 1963)’ (Ph.D. thesis, University of Nice, 2015);
Chris Gratien, ‘The sick mandate of Europe: local and global humanitarianism
in French Cilicia, 1918– 1922’, Journal of the Ottoman and Turkish Studies
Association, 3/1 (2016).
81. Butrus Daw, Histoire Religieuse, Culturelle et Politique des Maronites (Jedaidet
El-Matn, 1985), p. 961.
82. In fact, it was the Maronites, led by Elias Hoyek and a Lebanese provisional
council formed at the end of the World War, that forged Greater Lebanon as a
separate entity that far extended the borders of Maronite-dominated
Mount Lebanon Ottoman Sanjak (district). Nadine Méouchy, ‘Les Maronites,
de la marginalité au destin historique’, Guarrigues et Sentiers (2008). Available
at https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00447150/document (accessed
19 January 2018).
83. Kamal Salibi, A House of Many Mansions: The History of Lebanon (London,
2003), pp. 167– 81; Asher Kaufman, Reviving Phoenicia: The Search for Identity
in Lebanon (London, 2014), pp. 141– 94.
84. Rabinovitch, ‘The compact minorities’; Benjamin Thomas White,
The Emergence of Minorities in the Middle East: The Politics of Community in
French Mandate Syria (Edinburgh, 2011).
85. Nadine Méouchy, ‘Les Formes de Conscience Politique et Communautaire au
Liban et en Syrie a l’Epoque du Mandate Franc ais (1920– 1939)’ (Ph.D. thesis,
University of Paris, 1989).
86. Provence, The Great Syrian Revolt, pp. 16– 17.
87. Jordi Tejel Gorgas, Syria’s Kurds: History, Politics and Society (London, 2009);
Ahmet Serdar Aktürk, ‘Imagining Kurdish Identity in Mandatory Syria:
Finding A Nation in Exile’ (Ph.D. thesis, University of Arkansas, 2013);
NOTES TO PAGES 23 –27 235
Jordi Tejel, ‘Scholarship on the Kurds in Syria: a history and state of the art
assessment’, Syrian Studies Association Newsletter, 16/2 (2011).
88. Max Weiss, In the Shadow of Sectarianism: Law, Shi’ism, and the Making of Modern
Lebanon (Boston, 2010), pp. 32 – 3.
89. Tamara Chalabi, The Shi’is of Jabal ‘Amil and the New Lebanon: Community and
Nation-State, 1918– 1943 (Basingstoke, 2006), pp. 60 – 2.
90. Chalabi, The Shi’is of Jabal ‘Amil, pp. 73 – 4.
91. May Davie, ‘Les orthodoxes entre Beyrouth et Damas: une millet Chrétienne
dans deux villes Ottomanes’, in Y. Choueiri (ed.), State and Society in Syria and
Lebanon.
92. Nikola Schahgaldian, ‘The Political Integration of an Immigrant Community
into a Composite Society: The Armenians in Lebanon, 1920 – 1974’
(Unpublished Ph.D. thesis, New York University, 1979).
93. Dzovinar Kevonian, ‘Réfugiés et Diplomatie Humanitaire: Les Acteurs
Européens et la Scéne Proche-Orientale Pendant l’Entre-Deux-Guerres’
(Unpublished Ph.D. thesis, 1999); Seda Altuğ and Benjamin Thomas White,
‘Frontières et pouvoir d’état: la frontière Turco-Syrienne dans les années 1920
et 1930’, Vingtième-Siècle, 103 (2009), 91 – 104; T.H. Greenshields, ‘The
Settlement of Armenian Refugees in Syria and Lebanon, 1915– 1939’ (Ph.D.
thesis, University Of Durham, 1978), pp. 367–90; Benjamin Thomas White,
‘Refugees and the definition of Syria, 1920– 1939’, Past & Present, 235/1,
pp. 141 –78.
94. Jennifer M. Dueck, The Claims of Culture at Empire’s End: Syria and Lebanon
Under French Rule (Oxford, 2010), p. 7.
95. Thompson, Colonial Citizens, pp. 3 – 4.
96. Ibid., p. 3.
97. Ibid., pp. 1 – 2.
98. Ibid., p. 6.
99. Covertly, this Anglo-French competition grew until the World War II era.
See Meir Zamir, The Secret Anglo-French War in the Middle East: Intelligence and
Decolonization, 1940– 1948 (London, 2014).
100. Rı̄mūn Hāshim, Al-Intidāb al-Faransı̄ ʻalá Lubnān: zurūfuhu, iqrāruhu, dawlat
˙
Lubnān al-kabı̄r wa-iʻlān al-dustūr (Baabda, 2007); Yusuf Al-Hakim, Sūrı̄ya
wa-’l-intidāb al-faransı̄ (Beirut: Dār an-Nahār lin-Našr, 1983), pp. 41 – 9;
Dalal Arsuzi-Elamir, ‘The uprisings in Antakya 1918– 1926: guided by the
centre or initiated by the periphery?’, in A.-K. Rafeq, P. Sluglett and S. Weber
(eds), Syria and Bilad Al-Sham Under Ottoman Rule: Essays in Honour of Abdul-
Karim Rafeq (Leiden, 2010); Nadine Méouchy, ‘Les Temps et les Térritoires de
la Révolte du Nord (1919 – 1921)’, in J.-C. David and T. Boissière (eds), Alep et
ses Térritoires: Fabrique et Politique d’une Ville, 1868– 2011 (Beirut and
Damascus, 2014).
101. Khoury, Syria and the French Mandate, p. 127.
102. Bokova, La Confrontation, pp. 63 – 7, pp. 109– 10.
236 NOTES TO PAGES 27 –33
103. Muhammad Jamil Beyhum, Lubnān Bayna Mushriq Wa Maghrib 1920– 1969
(Beirut, 1969), p. 23. Beyhum had sought to stand for the Lebanese
parliament in 1922 but was forced to withdraw by mandate authorities. See:
Raghid Solh, ‘The attitude of the Arab nationalists toward Greater Lebanon
during the 1930s’, in N. Shehadi and D. Haffar Mills (eds), Lebanon: A History
of Conflict and Consensus (London, 1988), p. 153.
104. Yusuf Al-Hakim, Sūrı̄ya wa-’l-intidāb al-faransı̄ (Beirut, 1983), pp. 41 – 9.
105. Shams Al-Dı̄n Al-Rifa’ı̄, Tarikh as-Sihafa As-Sūriya (Cairo, 1969), p. 9.
106. Khairiya Qassimiyah, Al-Raʻı̄l al-ʻArabı̄ al-awwal: hayāt wa-awrāq Nabı̄h wa-
˙
ʻĀdil al-ʻAzmah (London, 1991).
˙
107. CADN, 1SL/V/1561, ‘Les Franc ais en Syrie (1918 – 1924)’, n.d.
108. CADN, 1SL/V/1362, ‘L’Organisation Donnée a la Syrie et au Liban de 1920 a
1923 et la Crise Actuelle’, 6 October 1926.
109. Gerard D. Khoury, Une Tutelle Coloniale: Le Mandat Francais en Syrie et au
Liban: Ecrits Politiques de Robert De Caix (Paris, 2006).
110. There is no documentation on the Lesser Syrian Insurrection (Spring 1922) that
proves British intrigue via Transjordan. It is worth noting that, according to his
diary, the notorious man of action St John Philby did visit north Transjordan
and crossed into Syria (with French knowledge) in May–June 1922. Regarding
similar accusations of British–Hashemite conspiracy against French rule during
the 1925–6 Great Revolt, we have a more direct refutation. This comes from
the diary of pressman ‘Arif al-‘Arif, a confidant of Transjordan King Abdullah.
His diary entry for 17 September 1926 discusses the ‘revolution [. . .] knocking
on the doors’ of Transjordan and his unsuccessful attempts at gaining Abdallah
to support the Great Syrian Revolt. In another instance, ‘Arif and others were
gathered by British advisor Peake Pasha and strictly warned not to support
rebels in Syria as a result of the new agreements on the Transjordan–Syria
border. ‘I have [. . .] to admit,’ ‘Arif recalled, ‘that we, the people who were
present [. . .] did not say a thing [. . .] although some of us muttered some words
that included hypocrisy [. . .] I then decided to send messages to the people [. . .]
among the leaders of the revolt [. . .] God please protect them! Save my land
from the evil of the despotic colonialists!’ See: St Antony’s College Middle East
Centre Archives, Oxford [hereafter MEC], GB165-0016 Aref El-Aref, diary
entries for 17 and 22 September 1926.
111. Provence, The Great Syrian Revolt.
112. Caesar Farah, ‘The Young Turks and the Arab press’, in C. Imber and
K. Kiyotaki (eds), Frontiers of Ottoman Studies: State, Province, and the West.
Volume I (London, 2005), p. 237.
113. Priya Satia, Spies in Arabia: The Great War and the Cultural Foundations of
Britain’s Covert Empire in the Middle East (Oxford, 2008), p. 7.
114. Thomas, Empires of Intelligence, p. 294.
115. Roberto Mazza and Idir Ouahes, ‘For God and La Patrie: Antonin Jaussen,
Dominican priest and French intelligence agent in the Middle East, 1914–
1920’, First World War Studies, 3/2 (2012), pp. 145– 64.
NOTES TO PAGES 33 – 39 237
116. Ann Laura Stoler, Along the Archival Grain: Epistemic Anxieties and Colonial
Common Sense (Princeton, NJ, 2009), p. 3.
117. Ibid., p. 4.
118. To give an example, even the best collection available at the AUB offers only
limited editions of certain smaller newspapers and literary-scientific
magazines (Al-Tajadid-1927, Al-Tammadun-1926, Al-Fajr-1919). Some of
the major Beiruti newspapers that frequently appeared in French press reports
are not available for this period: Al-Ahrar (1926 only), Alif Bā (1936 onward),
˙
Al-Dabbour (1927 –38).
119. Stoler, Along the Archival Grain, p. 5.
Louvre in 1922. See ‘Exposition temporaire des fouilles Franc aise de Syrie au
Musée du Louvre’, Syria, 3/1 (1922), pp. 85 – 6.
24. Renaud Avez, L’Institut Francais de Damas au Palais Azem (1922 –1946)
à Travers les Archives (Damascus, 1993), pp. 24 – 5.
25. Georges Contenau, ‘L’Institut Franc ais d’Archéologie et d’art Musulmans de
Damas’, Syria, 5/3 (1924), p. 203.
26. CADN, 1SL/V/1561, ‘Notre Histoire Nationale. Les Sources de la Mentalité
Syrienne’, 25 March 1921.
27. See Beatrice St Laurent and Taşkömür Himmet, ‘The Imperial Museum of
Antiquities in Jerusalem, 1890– 1930: an alternate narrative’, Journal of
Palestine Studies, 55 (2013), 6 – 45, p. 8; Benjamin Anderson, ‘“An Alternative
Discourse”: Local Interpreters of Antiquities in the Ottoman Empire’, Journal
of Field Archaeology, 40/4 (2015), pp. 450– 60.
28. Edmond Pottier, ‘Rapport sur les travaux archéologiques du Service des
Antiquités de Syrie et sur la Fondation de l’École Franc aise de Jérusalem
(1920 – 1921); Lu dans la Séance Du 13 Octobre 1922’, Comptes Rendus
des Séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 66/5 (1922), pp. 359–
69; Ernest Will, ‘L’École biblique et la découverte archéologique’, Comptes-
Rendus des Séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 4 (1990),
pp. 857 – 64; Dominique Trimbur, Une École Franc aise à Jérusalem
(Paris, 2002).
29. AN, 62/AJ/65, University of Saint Joseph Beirut, Faculté Orientale, 1 March
1913.
30. W.F. Albright, ‘Report of the Director of the School in Jerusalem, 1920–
1921’, pp. 9 – 23, 21.
31. Jacques Thobie, ‘Archéologie et diplomatie Franc aise au Moyen-Orient des
années 1880 au débuts des années 1930’, Les Politiques de l’Archéologies: Du
Milieu du XIXe Siècle à l’Orée du XXIe (Athens, 2000), pp. 79 – 112; see also:
Ernest Will, ‘Les “Athéniens” en Syrie, au Liban et en Jordanie’, Les Politiques
de l’Archéologies, pp. 113 – 20; Jean-Michel Kasbarian, ‘Du Désir de
Rayonnement de l’Archéologie Franc aise à l’Etranger à l’Alliance Scientifique
avec les pays partenaires: l’archéologie Franc aise dans la diplomatie scientifique
d’influence’, Les Nouvelles de l’Archéologie, 128 (2012).
32. Chamonard, ‘A propos’, p. 81.
33. See: Francois Pouillon and Jean-Claude Vatin (eds), After Orientalism: Critical
Perspectives on Western Agency and Eastern Representations (Leiden, 2015), p. 97;
Henri Metzger, ‘La correspondance passive d’Osman Hamdi Bey’, Compte-
Rendus des Séance de l’Academie des Inscriptions et Belles-Lettres, 4 (1988),
pp. 672 –84, 673– 5.
34. Christian Le Roy, ‘L’École Franc aise d’Athènes et l’Asie Mineur’, Bulletin de
Correspondance Hellenique (1996), 120/1, pp. 373– 87, 379; Catherine Valenti,
‘L’École Franc aise d’Athènes au coeur des relations Franco-Helléniques,
1846 – 1946’, Revue d’Histoire Moderne et Contemporaine, 50/4 (2003),
pp. 92 – 107.
240 NOTES TO PAGES 43 – 47
93. CADL, E-Levant/C 313/D 98/S-D 106 President of Société Ernest Renan to
MFA, 24 May 1921.
94. Sidon had already been the site of Ottoman excavations. See Jens Hanssen,
‘Ottoman Archaeology, Imperial Discourses & The Discovery of the Alexander
Sarcophagus in Saida in 1887’, National Museum News, 8 (1998), pp. 16 – 28.
95. CADL, E-Levant/C 313/D 98/S-D 106, HC Gouraud to MFA Briand,
19 January 1921.
96. CADL, E-Levant/C 313/D 98/S-D 106, De Caix, H-C G-S, to HC Gouraud,
25 January 1925.
97. CADL E-Levant/C 313/D 98/S-D 106, Peretti de La Rocca, Director of
Political and Commercial Affairs at the MAE to HC Gouraud, 14 June 1921.
98. For an account of Italian excavations as a political tool, see M. Petricioli, ‘Les
missions archéologiques comme instrument de politique etrangère’, in Roland
Etiénne (ed.), Les Politiques de l’Archéologie du Milieu du XIXe à l’Orée du XXIe
siècle. Actes du Colloque Organisé à l’Occasion du Cent-Cinquantenaire de
l’EFA, Athènes, Séptembre 1996 (Athens, 2000), pp. 25 – 32. Available at
http://cefael.efa.gr/detail.php?site_id¼1&actionID¼book&serie_id¼Chmc&
volume_number¼2&ce¼dc6f7hslvnohsqdkgmbsc09vm66tqjsv&sp¼33
(accessed 19 January 2018).
99. AN-P, AJ/16/6993, Charles Virolleaud, MAE to the Rector of the University
of Paris, 31 December 1925.
100. AN-P, AJ/16/6993, unaddressed letter from the MAE, 11 February 1926.
101. CADN, 1SL/V/1682, ‘Journaux du 7 Février 1924 - RP de Beyrouth’,
7 February 1924.
102. CADN, 1SL/V/1843, Confin de l’Euphrate, SDZ, ‘Rapport Trimestriel (3ème
Trimestre 1924).’
103. ‘Les Travaux Archéologiques [1925]’.
104. DD, IFAAM, ‘Rapport Trimestriel 1er Trimestre [1924]’.
105. Raymond Lantier, ‘Éloge Funèbre de M. Frédéric Hrozny, Associé Etranger de
l’Académie’, Comptes rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et
Belles-Lettres, 1 (1953), 4 – 11.
106. Anonymous, Mouseion, Supplement Mensuel (Dec. 1939), p. 18.
107. CADN, 1SL/V/1685, ‘Journaux du 9 Avril - RP De Beyrouth.’
108. ‘On découvre en syrie les vestiges d’une civilisation vielle de près de 35 siècles’,
La Croix, N.13200 (14 April 1925).
109. ‘Les splendeurs de l’Orient’, Le Matin, 13605 (14 July 1927).
110. ‘A L’Institut – La Résurection de Palmyre’, La Croix, 13108 (3 December
1925).
111. ‘Les Travaux Archéologiques [1925]’. A fellow Dane, Aage Schmidt, worked
at the ancient site of Siloh in British mandate Palestine. W.F. Albright, ‘The
Danish excavations at Shiloh’, Bulletin of the American Schools of Oriental
Research, 9 (1923), pp. 10–11.
112. ‘Les Découvertes Franc aises En Syrie’, L’Afrique du Nord Illustrée, 161 (31 May
1924).
244 NOTES TO PAGES 56 – 60
136. Ibid.
137. CADN, 1SL/V/1682, ‘Journaux du 23 Fevrier 1924.’
138. CADN, 1SL/V/1682, ‘Journaux des 24 et 25 Février - RP de Beyrouth 24 et
25 Fevrier.’
139. CADN, 1SL/V/1682, ‘RP de Beyrouth du 5 Mars 1924.’
140. CADN, 1SL/V/1682, ‘RP de Beyrouth du 8 Mars 1924.’
141. CADN, 1SL/V/1682, ‘Journaux du 24 et 25 Février 1924.’ The actual
protective capacity of the gendarmes is unclear. Prior to the mandate, Gertrude
Bell described the Lebanese gendarmerie as ‘useless; the police is even worse’.
See University of Newcastle, University of Newcastle Special Collections,
Gertrude Bell Collection, 1919, Gertrude Bell Lowthian, ‘[Entry for]
14/10/1919’. Available at http://www.gerty.ncl.ac.uk/diary_details.php?
diary_id¼1262 (accessed 19 January 2018).
142. CADN, 1SL/V/1682, ‘Journaux des 24 et 25 Février - RP de Beyrouth 24 et
25 Février.’
143. CADN, 1SL/V/1682, ‘RP de Beyrouth du 1er Mars 1924.’
144. CADN, 1SL/V/1843, ‘Rapport Trimestriel d’Ensemble Administratif Janvier,
Février, Mars 1924.’
145. CADN, 1SL/V/2377, ‘Rapport Mensuel, Juin 1921.’
146. Ibid.
147. Stephen Vernoit, ‘The rise of Islamic archaeology’, Muqarnas, 14 (1997),
pp. 1 – 10, 3.
148. ‘Section de Culture’, Revue du Monde Musulman, XLVII (1921).
149. ‘Les Travaux Archéologiques [1925]’.
150. Nemer Mansour Frayha, ‘Religious Conflict and the Role of Social Studies
for Citizenship Education in the Lebanese Schools Between 1920 and 1983’
(Ph.D. thesis, Stanford University, 1985), p. 181.
151. CADN, 1SL/V/982, Carbillet, Chief of SR Bureau in Suwayda to HC’s DD,
28 October 1923.
152. ‘Les Travaux Archéologiques [1925]’.
153. CADN, 1SL/V/2436, HC Weygand to Acting Governor of Lebanon Privat-
Aubouard, 21 November 1923.
154. Georges Contenau, ‘Mission archéologique à Sidon (1914)’, Syria, 1/1 (1920),
pp. 16 – 55; Georges Contenau, ‘Deuxième mission archéologique à Sidon
(1920)’, Syria, 5/2 (1924), pp. 123– 34.
155. CADN, 1SL/V/2436, Privat-Aubouard to HC Weygand, 23 November
1923.
156. Paul Geuthner, ‘Nouvelles archéologiques’, Syria, 6/3 (1925), pp. 291 – 300.
157. ‘Dans les Musées Nationaux’, Le Matin, N.16674 (13 November 1929).
158. La Revue de l’Art Ancien et Moderne, 1934/01-1934/05, p. 64.
159. Bulletin des Musées de France, N.12 (December 1935), p. 158. Jacquot had
written a tourism guide for the Alawite State; see: Paul Jacquot, L’État des
Alaouites. Guide Touristique (Beirut, 1929).
160. Kaufman, Reviving Phoenicia, p. 124.
246 NOTES TO PAGES 64 –67
67. The Sursocks had rapidly grown in stature over the nineteenth century
through political marriages with Mediterranean aristocratic families. It is
noteworthy that the Sursock family had intermarried with the Lutfallahs, rich
Egypt-based Syrian Sunnis who had several family members involved in anti-
imperial activism. Philip S. Khoury, ‘Factionalism among Syrian nationalists’,
International Journal of Middle East Studies, 13/4, p. 447.
68. Pottier, ‘Rapport sur les travaux’, p. 365.
69. Jean-Gabriel Leturcq, ‘The Museum of Arab Art in Cairo (1869– 2014):
a disoriented heritage?’, in Pouillon and Vatin (eds), After Orientalism.
70. CADN, 1SL/47PO/1/Consulat Assomption/19, J. Laroche, MAE to French
Diplomatic and Consular Agents Abroad, ‘Souscription en Vue de la
Construction d’un Musée National à Beyrouth’, 6 April 1925. It is noteworthy
that a similar pan-American fundraising effort supported the continuing
operation of May Kassab’s Ahliyya school in Beirut. See Sbaiti, ‘Lessons in
˙
history’, p. 63.
71. Natália Rodrigues Mendes, ‘“Lı́bano No Corac ao”: Revivalismo Religioso
E Mobilizac ão Étnico-Nacional Na Comunidade Maronita Do Rio De Janeiro’
(Ph.D. thesis, Universidade Federal Fluminense, 2013).
72. CADN, V/79/Consulat Bahia, Sociedad Libaneza-Siria, ‘A Pedidos De Bases
Para A Organizac ao Dos Estatutos Da Sociedade ‘Libaneza-Syria’, in Diario
Official, 31 July 1921.
73. Though Sbaiti describes Kurd Ali as a nationalist ‘who worked closely’ with
the French, closer examination reveals the significant tension between the
French and this indefatigable activist, as demonstrated presently. Sbaiti,
‘Lessons in history’, p. 103.
74. CADN, 1SL/47PO/1/Consulat Assomption/19, MAE, ‘Note’, 19 May 1925.
75. CADN, 1SL/47PO/1/Consulat Assomption/19, Edmond Du Prey, MAE, to
French Diplomatic and Consular Agents Abroad, ‘Lettre Collective’, 6 April
1925.
76. CADN, V/79/Consulat Bahia, Khalil Alexander Maalouf to French Consul in
Bahia Léon Hippeau, 20 January 1925.
77. CADN, V/79/Consulat Bahia, Léon Hippeau to Robert Cerf, Manager of the
French Consular Agency in Pernambuco, 5 May 1925.
78. CADN, V/79/Consulat Bahia, Robert Cerf to Léon Hippeau, 30 May 1925.
79. CADN, V/79/Consulat Bahia, HC Henri De Jouvenel to Léon Hippeau,
15 February 1926.
80. An important parallel phenomenon is the use of the antique past in advertising
images. See Lauren E. Talalay, ‘The past as commodity: archaeological images
in modern advertising’, Public Archaeology, 3 (2004), pp. 205–16.
81. Ellen Furlough, ‘Une Lec on des Choses: tourism, empire, and the nation in
interwar France’, French Historical Studies, 25/3 (2002), p. 444. For the
adventurers and travellers of the nineteenth century, much like their
counterparts travelling from East to West, the journey of personal and
geographical discovery (the ends) justified the means.
NOTES TO PAGES 76 –77 251
82. George Rea Trumbull IV, ‘An Empire of Facts: Ethnography and the Politics
of Cultural Knowledge in French Algeria, 1871– 1914’ (Ph.D. thesis, Yale
University, 2005), pp. 70 – 2.
83. G.F. Hill, How to Observe in Archaeology: Suggestions for Travellers in the Near East
and Middle East (London, 1920). Already in 1910, the American publication
The Biblical World was reporting ‘a party of Englishmen, by no means
archaeologists or professing to be such [. . .] excavating off and on’ in Ottoman
Palestine. E.W.G. Masterman, ‘Recent excavations in Jerusalem’, The Biblical
World, 39/5 (1912), p. 295.
84. ‘How to Observe in Archaeology: Suggestions for Travellers in the Near East
and Middle East by G.F. Hill’, Journal of Hellenic Studies, 40/2 (1920), p. 217.
85. J.H. Breasted, ‘The Oriental Institute of the University of Chicago’, American
Journal of Semitic Languages and Literatures, 35/4 (1919), p. 197.
86. CADN, 1SL/V/2377, ‘RP de Beyrouth du 15 Octobre 1924.’
87. John Lewis Burkhardt, Travels in Syria and the Holy Land (London, 1822);
Gertrude Bell, The Desert and the Sown: Travels in Palestine and Syria (London,
1907); Mohammad Sakhnini, ‘John Carmichel’s and Abraham Parsons’
journeys from Aleppo to Basra: scientific and commercial views on the
discourse of travel’, The Arab World Geographer, 14/4 (2011), pp. 371– 86.
88. CADL, E-Levant/C 313/D 5A/S-D 60, Director of the H-C’s Economic
Service, ‘Rapport Mensuel pour le Mois de Mai 1921’, 10 June 1921.
89. CADL, E-Levant/C 313/D 5A/S-D 60, Director of the H-C’s Economic
Service, ‘Rapport Trimestriel pour le Trimestre Juillet-Août-Séptembre 1921’,
7 November 1921.
90. CADL, E-Levant/C 313/D 10/S-D 80, MFA to H-C, E-Levant/C 313/ D 10/
S-D 80.
91. La Syrie (13 September 1922).
92. ‘Sources et Débouches’, Le Mercure Africain, N.19 (15 June 1922), 52.
93. CADN, 1SL/V/1703, ‘Bulletin de Renseignement N8 119’, 7 July 1924.
94. ‘Il Faut Ratifier la Traité de Lausanne’, Le Matin, N.12878 (27 May 1924).
95. CADN, 1SL/V/1675, ‘Compte-Rendu Succinct Etabli en Execution de la Note
2200/K du 25 Janvier 1924’, 29 April 1925.
96. ‘Le Plus Beau Voyage des Vacances’, La Croix (3 July 1922).
97. ‘Sources et Débouches’, Le Mercure Africain, N.20 (15 July 1922), 72.
98. CADL, E-Levant/C 313/ D 10/S-D 80, Robert De Caix to MAE, 22 January
1921.
99. ‘Ce Que la Mission Franc aise a Vu en Syrie’, Le Matin, N.14109 (5 November
1922).
100. Jacques Denom, ‘La Syrie et le Liban: Aux Pays de Mandat Franc ais, la Syrie,
Pays d’Archéologie, d’Histoire et de Tourisme’, La Renaissance de l’Art Francais
et des Industries de Luxe (1922), 291.
101. For more on the use of cinema to spread contesting French, Fascist and
American claims of culture in the later mandate period, see Jennifer M. Dueck,
The Claims of Culture at Empire’s End: Syria and Lebanon Under French Rule
252 NOTES TO PAGES 77 –81
(Oxford, 2010). Cinemas were not simply used by the French to spread
cultural claims amenable to their mandatory methods. The Syrian-Lebanese
Communist Party’s first open meeting was held at the Cinéma Crystale in
Beirut. See Tareq Y. Ismael and Jacqueline S. Ismael, The Communist Movement
in Syria and Lebanon (Tampa, FL, 1998), p. 10.
102. CADN, 1SL/V/2362, ‘Voeux du Medjles en Niabi de l’État du Djebel Druze a
Son Excellence le General Weygand’, n.d.
103. CADN, 1SL/V/1560, H-C General Secretariat, ‘Monographie de la Ville de
Zahle-Moallaka (Grand Liban)’, 1921.
104. CADN, 616PO/1/Consulat Santiago/51, ‘Situation en Syrie et au Liban en
Septembre 1924’.
105. CADN, 616PO/1/Consulat Santiago/51, ‘Situation en Syrie et au Liban en
Juillet & Août 1924.’
106. CADN, 1SL/V/2373, Térritoire Enemi Occupe Zone Ouest - Compte-Rendu
des Journaux Parus le 28/04/1920.’
107. CADN, 1SL/V/1685, ‘Journal du 9 Avril - RP de Beyrouth’, 1924.
108. CADN, 1SL/V/1684, ‘RP de Beyrouth des 8 et 9 Février 1925.’
109. CADN, 1SL/V/1684, ‘RP de Beyrouth du 12 Février 1924.’
110. CADN, 1SL/V/1682, RP de Beyrouth du 23 Avril 1924.’
111. CADN, 1SL/V/1684, ‘RP de Beyrouth des 7 et 8 Décembre 1924.’
112. CADN, 1SL/V/1682, RP de Beyrouth du 1 Février 1924.’ Andrew Shryock and
Nabeel Abraham, ‘On margins and mainstreams’, in A. Shryock and N. Abraham
(eds), Arab Detroit: From Margin to Mainstream (Detroit, MI, 2000), p. 19.
113. CADN, 1SL/V/1682, ‘RP de Beyrouth Du 16 Avril 1924.’
114. CADN, 1SL/V/1682, ‘Journaux du 14 Août 1924 - RP de Beyrouth.’
115. CADN, 1SL/V/1704, ‘Bulletin de Renseignement de Damas N8 145’,11
August 1925.
116. NARA-CP, Records [. . .] Asia 1910– 1929/Microfilm Roll 14/ 890d Syria,
E.C. Hole, American Consul in Damascus to US Department of State,
23 January 1928.
117. NARA-CP, Records [. . .] Asia 1910– 1929/Microfilm Roll 14/ 890d Syria,
Hole to State, 28 January 1928.
118. Bibliothèque de Documentation Internationale Contemporaine Nanterre
(hereafter BDIC), Fonds Syrie, F Delta/947/1-6, Bulletin de la Société Litéraire
Russe de Damas, 7 (1 January 1924). Among its founding members were Vice-
President Helène Alexief, the headmistress of the Greek Orthodox School in
Damascus, Anna Malyechef, a doctor, the Society’s president Alexis
Bogolioubsky, a professor, Michel Philiptchenko, an economist and Alexandre
Biéline, an agronomist.
119. Alexis Bogolioubsky, ‘A Travers la Syrie et le Liban a Bicyclette’, Bulletin de
la Société Littéraire Russe de Damas, 7 (1 January 1924). Departing on the 28
July 1923, they set off from Damascus to Rabaa. After a long trip
through the Beqaa, the adventurous partners arrived at a hotel in Chtaura at
10pm.
NOTES TO PAGES 81 –83 253
151. CADN, 1SL/V/2376, n.a. to G-S De Caix, 14 January 1921. Lawrence Badel,
Un Milieu Libéral et Européen: Le Grand Commerce Francais 1925– 1948
(Vincennes, 1999). For an overview of Lyon’s special place in Levantine
commerce, see Dominique Chevallier, ‘Lyon et la Syrie en 1919: les bases d’une
intervention’, Revue Historique, 1 (1960), pp. 275– 320; Nourredine Bouchair,
‘The Merchant and Moneylending Class of Syria Under the French Mandate,
1920– 1946’ (Ph.D. thesis, Georgetown University, 1986), pp. 129– 32.
152. Haut Commissariat de la République Francaise en Syrie et au Liban, La Syrie et
le Liban en 1921: La Foire-Exposition de Beyrouth, Conferences, Liste des Récompenses
(Paris, 1922), p. 312.
153. CADL, E-Levant/C 313/ D10 A/ S-D 80, MAE To H-C, 6 December 1920.
154. Pierre Lyautey, ‘Une Exposition de Mobilier de l’Art Franc ais à la Foire de
Beyrouth’, La Renaissance de l‘Art Francais et des Industries de Luxe (1921),
664.
155. Ibid.
156. Ibid.
157. Ibid.
158. ‘Informations’, Le Mercure Africain, N.7 (15 June 1921), p. 97.
159. CADL, E-Levant/C 313/D 10A/S-D 80, De Caix to Gouraud, 4 February
1921.
160. CADL, E-Levant/C 313/D 10A/S-D 80, De Caix to MAE, 7 January 1921.
161. CADL, E-Levant/C 313/D 10A/S-D 80, De Caix to MAE, 22 January 1921.
162. CADL, E-Levant/C 313/D10 A/S-D 80, Gouraud to MFA, January 1921;
CADL, E-Levant/C 313/D 10A/S-D 80, De Caix To MAE, 7 January
1921.
163. ‘Echos’, Le Journal Général de l’Algérie, de la Tunisie et du Maroc, N.14 (3 August
1919), 2.
164. CADL, E-Levant/C 313/D 10A/S-D 80, HC Gouraud to MFA Millerand, May
1920.
165. CADL, E-Levant/C 313/D 5A/S-D 60, Berthelot, MAE to H-C, 6 January
1921. Elizabeth Thompson has also noted that De Caix had been pressured by
Dutch, British and Italian business to allow full participation in the Beirut
Fair. See Thompson, Colonial Citizens, p. 62.
166. L’Asie Francaise was the organ of the Comité de l’Asie Franc aise, which pushed
for French expansion in East Asia and the Levant through the cultural
institutions. See Marc Lagana, Le Parti Colonial Francais: Eléments d’Histoire
(Sillery, 1990), p. 10. On De Caix’s role for the Comité see White, The
Emergence of Minorities, pp. 135– 6.
167. CADL, E-Levant/C 313/D 10A/S-D 80, De Caix to MAE, 4 January
1921.
168. CADL, E-Levant/C 313/D 10A/S-D 80, De Caix to MFA Aristide Briand,
27 February 1925.
169. CADL, E-Levant/C 313/D10 A/S-D 80, ‘Note pour la Sous-Direction d‘Asie’,
22 March 1925.
256 NOTES TO PAGES 89 –92
83. Rondo E. Cameron, Civilization Since Waterloo: A Book of Source Readings (Itasca,
IL, 1971), pp. 40 – 2.
84. For a broader discussion of this in late Ottoman and Mandate Beirut, see:
Vanessa Ogle, The Global Transformation of Time, 1870– 1950 (Cambridge,
MA, 2015), pp. 124– 47.
85. CADN, 1SL/V/1843, SDZ, ‘Rapport Trimestriel - 3ème Trimestre 1924’.
86. Ibid.
87. Ibid.
88. CADN, 1SL/V/1685, ‘Journaux du 8 Mai - RP du Liban’, 1924.
89. CADN, 1SL/V/1675, SR, ‘Bulletin de Renseignement N8609/D’, 1 May
1925.
90. CADN, 1SL/V/1560, SR, ‘Fiche de Renseignments - Alep’, 4 May 1928.
91. CADN, SR, ‘Joseph Chalouni’, 28 December 1919.
92. CADN, 1SL/V/921, ‘Renseignements au Sujet de Certaines Personnes du
Haut Commissariat’, 1923.
93. CADN, 1SL/V/1581, HC advisor for Instruction Publique to Chief of SR,
7 November 1922.
94. CADN, 1SL/V/1581, Governor Trabaud to Advisor for Instruction Publique,
12 October 1922.
95. CADN, 1SL/V/2432, Administrative Advisor for South Lebanon to Greater
Lebanon Governor’s Office, 6 February 1923.
96. Clifford Rosenberg, Policing Paris: The Origins of Modern Immigration Control
Between the Wars ( Ithaca NY, 2006).
97. CADN, 1SL/V/1843, EA, ‘Rapport Trimestriel - 4ème Trimestre’, 1924.
98. CADN, 1SL/V/1565, SR, ‘Bulletin de Renseignement N8.101’, 15 June
1925.
99. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de Beyrouth du 5 Février 1924’.
100. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de Beyrouth du 1 Mars 1924’.
101. An account of this fight as it developed in Beirut is given in: Nadya Sbaiti,
‘“If the Devil Taught French”: strategies of language and learning in French
Mandate Beirut’, in Osama Abi-Mershed (ed.), Trajectories of Education in the
Arab World: Legacies and Challenges (London and New York, NY, 2010),
pp. 59 – 83.
102. Sbaiti, ‘Lessons in history’, pp. 52 – 61, 109– 14. In 1922, the maqāsid
˙
convinced HC Gouraud to allow their charity to continue to operate control
independent of its Islamic awaqf.
103. Sbaiti, ‘Lessons in history’, pp. 305–7. Such educational charities (awāqf) had
been financed in Ottoman times by major Ottoman traders. See Gad G. Gilbar,
‘The Muslim big merchant-entrepreneurs of the Middle East, 1860– 1914’,
Die Welt Des Islam, 43/1 (2003), pp. 1 – 36.
104. MEC, GB 165-0308/William Yale Collection/Box 2, Captain William Yale,
Cairo, to Leland Harrison, Washington, 6 May 1918.
105. CADN, 1SL/V/1843, EdA, ‘Rapport Trimestriel - 1er Trimestre 1924’;
CADN, 1SL/V/1703, SR, ‘Bulletin de Renseignement de Damas N8 27’, 27
NOTES TO PAGES 104 –107 261
May 1925; It was at a kuttāb that the founder of the Arab Ba’ath
movement, Zakı̄ Al-Arsūzı̄, was educated in late Ottoman Antakya and he
would continue his studies at a rüşdiye, Ottoman secondary school, before
going on to study philosophy at the Mission Laique school in Beirut and the
Sorbonne during the mandate period. See Hiroyuki Aoyama, Wafiq Khansa
and Maher Al-Charif, Spiritual Father of the Ba’th: The Ideological and
Political SIgnificance of the Zakı̄ Al-Arsūzı̄ in Arab Nationalist Movements,
Translated by Mujab Al-Imam and Malek Salman (Tokyo, 2000), pp. 2 – 3;
Keith D. Watenpaugh, ‘“Creating Phantoms”: Zaki Al-Arsuzi, the
Alexandretta Crisis, and the formation of Modern Arab Nationalism in
Syria’, International Journal of Middle East Studies, 28/3 (1996), pp. 363– 89,
364– 5. So too was a key figure in the emergence of Syrian Islamic
Brotherhood formed at a kuttāb. See Itzchak Weismann, ‘Saʿid Hawwa: the
making of a radical Muslim thinker in modern Syria’, Middle Eastern
Studies, 29/4, pp. 601– 23, 604.
106. CADN, 1SL/V/1703, SR, ‘Bulletin de Renseignement - Homs N8 21’, 16
February 1925.
107. CADN, 1SL/V/1703, SR, ‘Bulletin de Renseignement - Homs N8 23’, 20
February 1925.
108. CADN, 1SL/V/1703, ‘Bulletin de Renseignement - Damas N8 50’, 4 April
1925.
109. CADN, 1SL/V/1843, DD, ‘Rapport Trimestriel - 3ème Trimestre’, 1924.
110. Ibid.
111. CADN, 1SL/1/V/2434, Lebanon Governor Trabaud, to HC Gouraud,
22 October 1921.
112. CADN, 1SL/V/1683, EGL, ‘RP de Beyrouth du 16 Octobre 1924’, 16 October
1924.
113. CADN, 1SL/V/949, SR, ‘Renseignements Destinés Uniquement au Haut-
Commissaire, December 1923.
114. CADN, 1SL/V/1683, EGL, ‘RP de Beyrouth du 4 Juillet 1924’.
115. Robert Ian Blecher, ‘The Medicalization of Sovereignty: Medicine, Public
Health, and Political Authority in Syria, 1861– 1936’ (Ph.D. thesis, Stanford
University, 2002), pp. 138, 208–9.
116. CADN, 1SL/V/949, SR, ‘Presse des 15 & 16 Décembre’, 1923.
117. CADN, 1SL/V/2373, Térritoire Enemie Occupé Bureau de la Presse, ‘Compte-
Rendu des Journaux de l’Interieur - Courrier du 26 –27 Mars 1920’.
118. CADN, 1SL/V/1682, SR, ‘Journaux Du 11 Juillet - RP de Beyrouth’,
1924.
119. CADN, 1SL/V/1683, EGL, SR, ‘RP de Beyrouth du 28 Octobre 1924’.
120. CADN, 1SL/V/1684, EGL, ‘RP de Beyrouth du 7 Novembre 1924’.
121. Ibid.
122. CADN, 1SL/V/1684, EGL, ‘RP de Beyrouth du 3 Décembre 1924’.
123. CADN, 1SL/V/1843, EGL, ‘Rapport Trimestriel d’Ensemble (Administratif),
Juillet-Août-Séptembre’, 21 October 1924.
262 NOTES TO PAGES 107 –110
166. CADN, 1SL/V/1842, EdA, ‘Rapports sur le 2ème Trimestre - Avril, Mai, Juin
1923’.
167. The École des Arts et des Métiers was itself a major technical school in Beirut.
Its programme for 1920 outlined its aim to become ‘a Syrian National School
for higher studies’ and stated that it would ‘supply engineers experience and
specialised in public works, architecture, metallurgy’. The school taught
French, Arabic, geography, physics, chemistry, arithmetic and drawing and ran
workshops in pursuit of this aim. CADN, 1SL/1/V/2434, École Nationale
d’Arts et Métiers de Beyrouth’, 26 September 1920.
168. CADN, 1SL/V/1842, EA, ‘Rapports Trimestriel Interieur - Avril, Mai, Juin’,
1921.
169. ‘Informations Coloniales’, L’Homme Libre, N.2684 (29 November 1923), 2.
170. CADN, 1SL/600/7, Greater Lebanon Public Works Advisor Odinot,
‘L’Enseignement Professionel des Garcons et le Development Economique
de la Syrie’ (7 November 1921).
171. CADN, 1SL/600/7, Instruction Publique advisor Paul Combes, ‘Note Pour
Monsieur le Secretaire General’ (29 November 1921).
172. Sbaiti, ‘Lessons in history’, pp. 161– 2.
173. CADN, 1SL/V/1684, EGL, ‘Journaux du 5 Novembre 1924’; id., ‘RP de
Beyrouth du 17 Decembre 1924’. The lack of proper equipment was a major
issue since its founding charter had noted the importance of this equipment for
technical training. CADN, 1SL/V/2343, École Nationale des Arts et Métiers
de Beyrouth, ‘[Draft] Programme des Étude’, 26 September 1920.
174. CADN, 1SL/V/1684, EGL, ‘RP de Beyrouth des 23 et 24 Novembre 1924.’
175. CADN, 1SL/V/1684, EGL, ‘RP de Beyrouth du 14 Janvier 1925.’
176. CADN, 1SL/V/1683, EGL, ‘RP de Beyrouth du 2 et 3 Novembre 1924.’
177. CADN, 1SL/V/1683, EGL, ‘RP de Beyrouth du 4 November 1924.’
178. CADN, 1SL/V/1684, HC’s DGL, ‘Renseignements’, 4 February 1925.
179. Scheid, ‘Painters, Picture-Makers’, pp. 124– 41.
180. Weulersse, Paysans, p. 197.
181. Pearce and Carter, ‘Medical Education in Syria [1925]’, pp. 1 – 11.
182. Ibid., p. 83.
183. Watson Smith was appointed to lecture on psychiatry at the AUB in 1922. See
School of Oriental and African Studies Archives and Special Collections
(hereafter SOAS), Lebanon Hospital LH/09, The Lebanon Hospital (For Mental
Diseases), Asfuriyeh Beyrout, Syria, Twenty-Third Report 1921–1922 (1923), 4.
184. Pearce and Carter, ‘Medical Education’, pp. 90 – 6.
185. Ibid., pp. 1 – 11.
61. Ibid., p. 181. For Blecher, Sa‘id, who had been educated in the Ottoman
system, was an example of an ‘Ottoman’ who had become an ‘Arab’ in a few
months.
62. CADN, 1SL/V/2377, DD, ‘Bulletin du Mois de Juillet sur les Nomades de
l’État de Damas’, 2 August 1921.
63. CADN, 1SL/V/949, SR, ‘Presse des 18 et 19 Décembre 1923’.
64. CADN, SR, ‘Bulletin de Renseignement de Damas N8 139’, 1 August 1925,
1SL/V/1704.
65. ʻUmar Ridā Kahhālah, Muʻjam al-muʼallifı̄n: tarājim musannifı̄ al-kutub
˙ ˙˙ ˙
al-ʻArabı̄yah (Beirut: Muʼassasat al-Risālah, 1993), 23.
66. CADN, 1SL/V/1843, EdA, French Delegation to the State of Syria, Political
Bureau, ‘Rapport Trimestriel - Du 4ème Trimestre 1924’, 31 December 1924.
Educational provisions were but one of several ‘carrots’ provided for the
‘extension of the domination’ over Bedouins.
67. CADN, 1SL/V/1675, SR, ‘Renseignement’, 22 June 1925. Philip S. Khoury,
‘Syrian urban politics in transition: the quarters of Damascus during the
French Mandate’, International Journal of Middle Eastern Studies, 1/4 (1984),
pp. 507 –40, 519– 20.
68. CADL, E-Levant/C H12/D 1A/S-D 28, HC Weygand to Commander in Chief
of AL, 1 November 1923.
69. CADN, SR, 1SL/V/1703, ‘Bulletin de Renseignement de Damas N8 56’, 4
April 1925. On 4 April one protester died in the clashes.
70. CADN, 1SL/V/1703, SR, ‘Bulletin de Renseignement N8 62, Partie I’, 23
April 1925.
71. CADN, 1SL/V/1704, SR, ‘Bulletin de Renseignement de Damas N8 152’, 21
August 1925.
72. CADN, 1SL/V/1704, SR, ‘Bulletin de Renseignement de Damas N8 152’, 21
August 1925.
73. Scheid, ‘Painters, Picture-Makers’, pp. 240– 1.
74. Jennifer M. Dueck, ‘A Muslim Jamboree: scouting and youth culture in
Lebanon under the French’, French Historical Studies, 30/3, pp. 485– 516. See
also: Samuel Dolbee, ‘Mandatory Bodybuilding: Nationalism, Masculinity,
Class and Physical Activity in 1930s Syria’ (Master’s thesis, Georgetown
University, 2010), pp. 41 – 52.
75. It is nevertheless true that a Catholic Scouting network established itself after
the period under study. See Dueck, ‘A Muslim Jamboree’, p. 494. Another
interesting element of spreading Western cultural institutions was the Rotary
Club, founded in Beirut in 1931. Nayla Abi Karam, Rotary Club de Beyrouth:
1932– 2007 (Beirut, 2007).
76. Dueck, ‘A Muslim Jamboree’, pp. 490–1.
77. Al-Nsuli would go on to become a scout master in Beirut, though his
nationalist politics continued. For instance, in 1927 he oversaw a meeting of
scouts that displayed Lebanese artists. Scheid, ‘Painters, Picture-Makers’,
pp. 80 – 3.
NOTES TO PAGES 130 –133 269
97. AN-P, AJ/16/6993, Père Michel Kalouf, Director of the Orthodox Schools of
Lattakia to Paul Appell, Rector of University of Paris, 20 June 1922.
98. Harvard University Archives-Schlesinger Library, Cambridge, MA, 107.2.02/
MC574/Box 6, ‘Annual Public Meeting Boston Chapter, The Syrian
Educational Society Inc.’, c.1928.
99. Philip Khuri Hitti, The Syrians in America (NJ, 2005).
100. Philip K. Hitti, ‘A French History of Syria’, The American Journal of Semitic
Languages and Literatures, 42/3 (1926), pp. 212– 13.
101. CADN, 1SL/V/2374, H-C, ‘Rapport d’un Agent Bien Placé’, 25 February
1920. An Abdelrahman Nsouli, who had been educated at the École des
Frères Maristes in Beirut, had served as a lieutenant in the Ottoman army
and as secretary to Prince Faisal’s delegation to the French High
Commissioner in Beirut after the World War. CADN, 1SL/V/2374,
Térritoire Ennemie Occupé (Zone Ouest), ‘L’Agence Arabe à Beyrouth’,
9 December 1919.
102. CADN, 1SL/V/1565, SR, ‘Université Amercaine de Beirut’, n.d.
103. Ibid.
104. CADN, 1SL/V/1683, EGL, Service de la Presse, ‘RP de Beyrouth du
15 Octobre 1924.’
105. CADN, 1SL/V/1565, SR, ‘Rapport d’Agent: Movement pour Abdul Mejid’,
7 May 1924.
106. CADN, 1SL/V/1565, SR, ‘N8. 247/2 - à l’Université Américaine’, 4 November
1924; Maria B. Abunnasr, ‘The Making of Ras Beirut: A Landscape of Memory
for Narratives of Exceptionalism’ (Ph.D. thesis, University of Massachusetts
Amherst, 2013), pp. 147– 8.
107. CADN, 1SL/V/1565, SR, ‘Le Professeur Anis Khoury Makdessi’, n.d.
108. CADN, 1SL/V/1565, SR, ‘Bulletin de Renseignment d’Alep 1ère Partie’,
18 May 1925.
109. Ibid.
110. Jennifer M. Dueck, The Claims of Culture at Empire’s End: Syria and Lebanon
Under French Rule (Oxford, 2010), p. 172.
111. It is worth noting that Shahbandar was himself educated at the AUB. CADL,
E-Levant/C H12/D 1A/S-D 28, HC Weygand to Commander in Chief of AL,
1 November 1923.
112. CADN, 1SL/V/1565, SR, ‘Présence Américaine en Iraq’, n.d.
113. Ibid.
114. CADN, 1SL/V/1565, SR, ‘Université Américaine de Beyrouth’, November
1924.
115. CADN, 1SL/V/1565, SR, ‘Propagande Américaine à Hama’, 22 May 1925.
116. SR, ‘Presence Americaine en Iraq’.
117. CADN, 1SL/V/1565, ‘Information N8. 906’, 19 November 1927.
118. CADN, 1SL/V/1565, SR, ‘Note’, September 1927.
NOTES TO PAGES 139 –141 271
1. CADL, E-Levant/C 313/D 4/S-D 58, H-C, ‘Notes sur les Journaux et les
Revues Paraissant Actuellement à Beyrouth et au Liban’, 1 July 1921.
2. CADN, 1SL/1/V/1623, SR, ‘Rapport de Renseignements No. 10’, 12 January
1924.
3. CADN, 1SL/V/949, SR, ‘Les Elections Prochaines – l’Opinion Publique – les
Partis’, August 1923.
4. CADN, 1SL/1/V/1560, SR, ‘Fiche de Renseignements, 4 May 1928.
5. CADN, SR, 1SL/V/949, ‘A Monsieur le Chef du Service des Renseignements
de la 2ème Division’, 2 November 1923.
6. Philip S. Khoury, ‘Syrian urban politics in transition: the quarters of Damascus
during the French Mandate’, International Journal of Middle Eastern Studies, 1/4
(1984), p. 515.
7. Ami Ayalon, The Press in the Arab Middle East: A History (Oxford, 1995),
pp. 31 – 6. Al-Bustani, who had been secetary of the Lebanon Society created
by American missionaries, had begun his publishing career by founding Nafir
Surriya (The Trumpet of Syria) in 1860. As with so many others involved in
literary and press circles, Al-Bustani would take part in the country’s
education by founding a school for boys in 1863.
8. Bruce Masters, Christians and Jews in the Ottoman Arab World: The Roots of
Sectarianism (Cambridge, 2001), p. 112.
9. Charles A. Frazee, Catholics and Sultans: The Church and the Ottoman Empire
1453– 1923 (Cambridge, 1983), p. 276.
10. Julia Phillips Cohen, Becoming Ottomans: Sephardi Jews and Imperial Citizenship
in the Modern Era (Oxford, 2014), pp. 60 – 5.
11. Michelle U. Campos, Ottoman Brothers: Muslims, Christians, and Jews in Early
Twentieth-Century Palestine (Redwood City, CA, 2011), p. 137.
12. Elizabeth M. Holt, ‘From Gardens of Knowledge to Ezbekiyya after Midnight:
the novel and the Arabic press from Beirut to Cairo, 1870– 1892’, Middle
Eastern Literatures, 16/3 (2013), pp. 232– 48; Donald J. Cioeta, ‘Ottoman
censorship in Lebanon and Syria, 1876– 1908’, International Journal of Middle
East Studies, 10/2 (1979), pp. 167– 88.
13. Stefano Taglia, Intellectuals and Reform in the Ottoman Empire: The Young Turks on
the Challenges of Modernity (London, 2015), pp. 40 – 4. Examples of the harsh
repression included the imprisonment of an Armenian poet for his poetry.
Words such as constitution or tyranny were banned outright. See also
M.H. ‘Abd Al-Raziq, ‘Arabic literature since the beginning of the nineteenth
century’, Bulletin of the School of Oriental Studies, University of London, 2/2
(1922), pp. 249– 65, 257– 8.
14. Hasan Kayali, Arabs and Young Turks: Ottomanism, Arabism, and Islamism, in
the Ottoman Empire, 1908-1918 (Berkeley and Los Angeles, CA, 1997),
272 NOTES TO PAGES 141 –145
pp. 124, 226. Caesar Farah suggests that Young Turk censorship was even
more ‘vicious’ than that of Hamidian times. See Caesar Farah, ‘The Young
Turks and the Arab press’, in C. Imber and K. Kiyotaki (eds), Frontiers of
Ottoman Studies: State, Province, and the West. Volume I (London, 2005), p. 218.
15. Erol Koroglu, Ottoman Propaganda and Turkish Identity: Literature in Turkey
During World War I (London, 2007), pp. 11 – 12.
16. CADN, 1SL/V/2371, Alexandre Riachy to Administrator of Lebanon, March
1920.
17. CADN, 1SL/V/2374, Territoire Ennemi Occupé (Zone Ouest), SR, ‘L’Agence
Arabe a Beyrouth’, 9 December 1919.
18. CADN, 1SL/V/2374, Territoire Ennemi Occupé (Zone Ouest), SR,
‘Renseignements d’un Agent Bien Placé’, 19 February 1919.
19. CADN, Censorship of the press was practised at home and abroad. World War
I saw widespread censorship of the British press. See Colin John Lovelace,
‘Control and Censorship of the Press During the First World War’ (Ph.D.
thesis, King’s College London, 1982).
20. CADN, 1SL/V/2371, ‘Projet d’Instruction pour le General Goybet’, July
1920.
21. Ibid.
22. Farah, ‘The Young Turks’, pp. 222– 9.
23. Arna’out was an Arabist of Albanian descent and had set up his paper in Beirut
in 1920. His paper became closely aligned to the anti-imperialist National
Bloc after 1928. See Sami M. Moubayed, Steel and Silk: Men and Women Who
Shaped Syria 1900– 2000 (Seattle, WA, 2006), p. 475.
24. CADN, 1SL/V/1579, SR, ‘Liste des Condamnés par le Conseil de Guerre de
Damas de Août 1920 à Décembre 1922’, 1923.
25. CADL, E-Levant/C 313/D 4/S-D 58, HC Weygand to MAE, 13 June 1921.
26. H-C, ‘Notes sur les Journaux [July 1921].’
27. Ibid.
28. CADN, 1SL/V/2379, ‘Autour de la Fusion des Eglises Anglicaines et Grec
Orthodoxes’, 6 October 1924.
29. CADN, 1SL/1/V/921, Tommy Martin, Chief of Damascus SR to DD,
3 November 1924.
30. ‘La Presse Musulmane’, Revue du Monde Musulman, XXXVI (1918– 19).
Among these were: Al-Mufid, edited by Yusef Haidar Al-Zakali and said
to be aligned to Hashemite interests in 1919 and sold for 400 silver piasters.
Al-Qanūn (The Law) was edited by Neguib Haidar and launched in 1924.
Another was Lissan Al-‘Arab, which had been suspended in 1919. Its editor,
Ibrahim Hilmi Al-‘Umari, was supposedly aligned to the Iraqi officers.
A French-language paper, L’Independence, was edited by a man by the name of
‘Abdel Nour. A newspaper named Hayat, edited by Farid Al-Hajj, was
reported to have folded in 1919. The official newspaper that had existed under
Faisal, Al-Āsima, was equally unavailable in the early mandate. Tewfiq
Yazidji’s pan-Syrian Kinanāh was suspended in 1919. Another paper to go
NOTES TO PAGES 145 –149 273
46. Ibid. The author was reflecting a growing sentiment for Al-Sināʿa al-
˙
Wataniyya (the national industry) which Geoffrey Schad has noted began
˙
growing in public discourse in 1923. The concept, rooted in Ottoman-era
engagement with the economic protectionism of German thinker Friedrich
List, had grown among the Aleppo and Damascus capitalist class in the midst
of Italian autarky, Japanese and Indian economic nationalism and a general
tendency to counter an Anglophone laissez-faire world order. See Geoffrey
D. Schad, ‘Colonialists, Industrialist, and Politicians: The Political Economy
of Industrialization in Syria, 1920– 1954’ (Ph.D. thesis, University of
Pennsylvania, 2001), pp. 283– 307. For a contrasting view that suggests that
the ‘merchant and moneylending’ class of Syrians was founded in financial
preservation and partisan political interests that did not seek an alliance with a
growing middle and lower class, see Bouchair, ‘The Merchant and
Moneylending Class’, pp. 139– 45.
47. CADN, 1SL/1/V/1623, SR, Lettre Ouverte à Son Excellence le Gouverneur’,
10 January 1924.
48. CADN, 1SL/1/V/1623, SR, ‘A Méssieurs le President et les Membres de la
Fédération’, 27 December 1923.
49. CADN, 1SL/1/V/1623, SR, ‘id.’, 30 December 1923.
50. CADN, EGL, ‘RP de Beyrouth des 3 April 1924.’
51. TNA, FO 684/3, W.A. Smart, British Consul in Aleppo, to Foreign Office,
9 January 1926.
52. CADN, 1SL/V/2518, ‘Le Mandat au Debut de 1926’, n.d.
53. Cioeta, ‘Ottoman Censorship’.
54. Al-Rifa’ı̄, Tarikh as-Sihafa, 9.
55. CADN, 1SL/V/1561, ‘Arrêté No 2464’, 6 May 1924.
56. Ibid.
57. Ibid.
58. CADN, 1SL/V/1561, ‘Arrêté No 3080’, 21 Avril 1925.
59. CADN, 1SL/V/1561, ‘Arrêté No 147’, 20 June 1924.
60. CADN, 1SL/V/1561, ‘Arrêté No 17830/733’, 12 August 1924.
61. CADN, 1SL/V/1561, ‘Arrêté No 1816’, 16 February 1928.
62. CADN, 1SL/V/949, Damascus Police Advisor to Director of the Surêté-
Général, ‘Message Telephone’, 26 December 1922.
63. CADN, 1SL/V/1665, EGL, ‘Rapport Hébdomadaire: Période du 29/12/1923
au 5/1/1924.’
64. CADN, 1SL/V/1683, EGL, ‘RP de Beyrouth du 16 Octobre 1924.’
65. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de Beyrouth du 24 Mai 1924.’
66. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’État du Grand Liban du 9 Mai 1924.’
67. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL des 18 et 19 Mai 1924.’
68. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL du 20 Fevrier 1924.’
69. Ibid.
70. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL du 21 Mai 1924.’
71. CADN, EGL, 1SL/V/1682, ‘RP de l’EGL du 4 April 1924.’
NOTES TO PAGES 154 –159 275
72. CADL, E-Levant/C 417/D 1/S-D 286, H-C Press Bureau, ‘Étude sur l’État de
Damas’, February 1924.
73. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de Beyrouth du 15 Mars 1924.’
74. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de Beyrouth du 3 Avril.’
75. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de Beyrouth du 30 Avril 1924.’
76. CADN, 1SL/V/1675, EGL, ‘Renseignements’, 3 April 1924.
77. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL du 22 Mai 1924.’
78. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL du 4 April 1924.’
79. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL du 13 Fevrier 1924.’
80. Ibid.
81. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL du 12 April 1924.’
82. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL du 16 April 1924.’
83. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL du 15 Fevrier 1924.’
84. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL du 11 March 1924.’
85. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL des 13 et 14 Avril 1924.’
86. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL du 17 April 1924.’
87. CADN, ‘RP de L’EGL du 23 April 1924’, 1SL/V/1682.
88. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de Beyrouth du 5 Avril 1924.’
89. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL des 6 et 7 April 1924.’
90. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL du 19 Fevrier 1924.’
91. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL du 21 Fevrier 1924’.
92. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL du 10 Mai 1924’.
93. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de Beyrouth du 27 Mai 1924.’
94. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL du 31 Mai 1924.’
95. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL du 20 Mai 1924.’
96. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL du 1er Février 1924.’
97. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL des 25 et 26 Mai 1924.’
98. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL du 31 Mai 1924.’
99. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de Beyrouth du 22 Décembre 1924.’
100. CADN, 1SL/V/1675, EGL, HC’s DGL, ‘Renseignements’, 23 February 1923.
101. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL du 31 Mai 1924.’
102. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL des 25 et 26 Mai 1924.’
103. CADN, 1SL/V/1683, EGL, ‘RP de Beyrouth du 1 Octobre 1924.’
104. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL du 5 April 1924.’
105. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de l’EGL du 10 Mai 1924.’
106. CADN, 1SL/V/1684, EGL, ‘RP de Beyrouth du 4 Fevrier 1924.’
107. CADN, 1SL/V/1684, EGL, ‘RP de Beyrouth du 20 Décembre 1924.’
108. CADN, 1SL/V/1684, EGL, ‘RP de Beyrouth du 7 Fevrier 1924.’
109. CADN, 1SL/V/1684, EGL, ‘RP de Beyrouth du 16 decembre 1924.’
110. CADN, 1SL/V/949, SR, ‘Traduction’, October 1923.
111. The use of houses as ‘salons’ for informal political meetings was long
established, with figures ranging from the Sunni Salafi Cheikh Taher al-Jazairi
to the Greek Orthodoc Lebanese writer Jurji Yanni being documented to have
practised this custom. See Khoury, ‘Syrian urban politics’; Yussef Choueiri,
276 NOTES TO PAGES 159 –163
‘Two histories of Syria and the demise of Syrian patriotism’, Middle Eastern
Studies, 23/4 (1987), p. 503.
112. CADN, 1SL/V/2432, Administrative Counsel for South Lebanon to Office of
the Governor of Greater Lebanon, 10 April 1922.
113. Rashid Osseiran was described by British wartime intelligence as the ‘most
active and intelligent’ of the Osseiran brothers. Among the other brothers was
Abdullah Osseiran, who was the Consul of Iran in Lebanon. BL, ‘Personalities:
Syria [1917]’.
114. CADN, 1SL/V/2432, Administrative Counsel for South Lebanon to Office of
the Governor of Greater Lebanon, 8 January 1922.
115. United Nations Office in Geneva-Archives of the League of Nations (hereafeter
UNOG-ALON), 1/18954/4284/R21, Delegate of the Syrian Union to
Secretary General of League of Nations, 12 August 1921.
116. ‘En Syrie’, La Croix, N.13208 (1 April 1926).
117. Ihsan Al-Jabiri was born into a prominent merchant family which had seen its
fortunes impacted by the creation of borders between Aleppo and Turkish
Anatolia. See Philip S. Khoury, ‘Factionalism among Syrian nationalists’,
International Journal of Middle East Studies, 13/4, pp. 445– 6.
118. CADN, 1SL/1/V/1560, Shakib Arslan, Ihsan Al-Jabiri and Riad Al-Solh to
˙ ˙
Council of the League of Nations, 1 September 1927.
119. Ibid.
120. Ibid.
121. Hilal al-Sulh, Lubnān wa-Sūrı̄yā: sharākat al-istiqlāl: min al-ʻahd al-ʻUthmānı̄
˙ ˙
ilá al-intidāb al-Faransı̄: mukhtasar wa-malāmih (Beirut, 1994).
˙ ˙
46. CADL, E-Levant/C 417/D 1/S-D 286, HC Sarrail to MFA, 14 May 1925.
47. CADL, E-Levant/C 417/D 1/S-D 286, HC Sarrail to MFA, 15 May 1925.
48. CADL, E-Levant/C 417/D 1/S-D 286, Gabriel Khabbaz, Director of L’Orient
(c. July 1925).
49. CADN, E-Levant/C 417/D 1/S-D 286, HC Sarrail to MFA Briand, 14 May
1925; CADN, E-Levant/C 417/D 1/S-D 286, Briand to Sarrail, 25 May 1925.
50. CADN, E-Levant/C 417/D 1/S-D 286, Sarrail to Aristide Briand, 27 May
1925.
51. See also: Fournié, ‘Le Mandat à l’Epreuve’, pp. 125–68.
52. Kayali, Arabs and Young Turks, p. 42.
53. AN-P, 20010216/157, Surêté Générale, ‘Bureau d’Information Islamique’,
11 February 1921.
54. Ibid.
55. AN-P, 20010216/157, Surêté Générale, ‘Note sur Tarek Bey’, 27 February
1923.
56. AN-P, F/7/13411, Special Commissioner Attached to the Military
Administration in Paris to the Director of Surêté Générale, 21 June 1922.
57. AN-P, F/7/13411, Association de la Jeunesse Syrienne, ‘Ce Que Tout Franc ais
Doit Savoir de la Syrie: Il n’y a Plus en Syrie de Fautes à Comettre’, 9 May
1922.
58. Ibid., The Association’s poster recalled French repression of popular protests
ahead of the King – Crane Commission’s visit to Beirut in 1919. For a
comprehensive outline of the King – Crane Commission’s reception, see:
Andrew Patrick, America’s Forgotten Middle East Initiative: The King –Crane
Commission of 1919 (London, 2017).
59. AN-P, F/7/13411, Surêté Générale, ‘Association de la Jeunesse Syrienne’,
26 August 1922.
60. Ibid.
61. ‘Chez les Syriens de Paris’, La Croix, N.13591 (28 June 1927).
62. ‘L’Insurrection Druze’, Revue du Proche Orient-Politique, Économique et Littéraire,
N.3 (15 September 1925).
63. CADL, E-Levant/C 417/D 3/S-D 293, ‘Note pour Monsieur le Directeur
Politique’, 4 June 1925.
64. Ibid.
65. Ibid.
66. BDIC, Fonds Syrie, F Delta/947/1-6, Association Syrienne, Ce que tout Francais
doit savoir de la Syrie (Paris, n.d).
67. AN-P, F/7/13411, Surêté Générale to MFA, 8 February 1926. El Yafi was
writing his doctoral thesis, which would become an early defence of women’s
rights. See Abdallah El-Yafi, La Condition Privée de la Femme dans le Droit
Musulman (Paris, 2013). Haidar Mardam Bey’s thesis was finished a few years
later. See Haidar Mardam Bey, L’Organisation Judiciaire et le Principe de l’Egalité
Entre les Justiciables (Ph.D. thesis, University of Paris, 1929); Jordi Tejel
Gorgas, Le Mouvement Kurde de Turquie en Exil: Continuité et Discontinuité
280 NOTES TO PAGES 173 –176
85. CADL, E-Levant/C 313/D 4 /S-D 58, De Caix to Minister of Foreign Affairs,
20 June 1921.
86. CADL, E-Levant/Syrie-Liban/C 313/D 4/S-D 56, French Consul in Geneva to
MFA, 20 June 1921.
87. Ali Al-Ghayati ‘La Syrie et la Societé des Nations’, Tribune de Genève, 17 June
1921.
88. Christopher M. Andrew and A.S. Kanya-Forstner, The Climax of French
Imperial Expansion, 1914 – 1924 (Stanford, CA, 1981), pp. 230 – 40;
C.M. Andrew and A.S. Kanya-Forstner, ‘The French “Colonial Party”: its
composition, aims and influence, 1885– 1914’, The Historical Journal, 14/1
(1971), pp. 99 – 128.
89. Al-Ghayati, ‘La Syrie et la Societé des Nations’.
90. Ibid.
91. CADL, E-Levant/C 313/D 4/S-D 58, French Consul in Geneva to MFA, 4 July
1921.
92. CADL, E-Levant/C 313/D 4/S-D 58, French Consul in Geneva to MFA, 18
September 1921.
93. CADL, E-Levant/C 412/D 1A/S-D 210, French Consul in Geneva to MFA,
Paris, 22 December 1922. This was ‘Ali Fahmy Kamel, a nationalist and the
brother of nationalist leader Mustapha Kamil. See Ziad Fahmy, ‘Francophone
Egyptian Nationalists, anti-British discourse, and European public opinion,
1885– 1910: the case of Mustafa Kamil and Ya‘qub Sannu’, Comparative Studies
of South Asia, Africa and the Middle East, 28/1 (2008), pp. 170– 83.
94. AN-P, F/7/13411, Special Police Commissioner in Annemasse to Director
Surêté Générale, 24 April 1922.
95. Ibid.
96. Ibid.
97. CADL, E-Levant/C 412/D 1A/S-D 210, French Consul in Geneva to MFA,
22 December 1922.
98. Despite a limited number of printed copies, the newspaper could spread
through casual café conversations, as was seen with respect to the domestic
Damascus press. The Tribune d’Orient listed public places in Geneva where it
could be freely picked up, thus underscoring the importance of the early
twentieth-century newspaper as a medium both read and shared; among the
places were the Hotel d’Angleterre, several cafés, the Crèmerie de Rio de
Janeiro, the Réstaurant Ivanoff, the Cèrcle Masonique and the Réstaurant
Oriental Mahmoud.
99. CADL, E-Levant/C 412/D 1A/S-D 210, R. Reau, French Consul in Geneva to
MFA, 22 December 1925. This agent shared the name of the son of prominent
Lyon legal scholar Edouard Lambert, though he was said to have died in the
World War.
100. Shakib Arslan, ‘Lettre Ouverte au Général Gouraud’, La Tribune d’Orient
(8 February 1923).
282 NOTES TO PAGES 178 –182
101. CADL, E-Levant/C 417/D 3/S-D 293, Ali Al-Ghayati, ‘Si la France voulait
[. . .]’, La Tribune d’Orient, N.53 (25 September 1925).
102. La Tribune d’Orient, N.62 (5 November 1925).
103. ‘Les Evénements de Syrie’, La Tribune d’Orient, N.62 (5 November 1925).
104. The role of the secularist Captain Carbillet as the spark of the Druze Rebellion
in 1925, a signal event which led to the Great Revolt, has been the subject of
extensive commentary. The Republican-minded Carbillet had justified his
governorship against his critics, claiming that his methods, including the
extension of private property and democratisation of education, had been
necessary to remove the oppression of the average people by Druze feudal
chiefs. See Capitaine Carbillet, Au Djebel Druse: Choses Vues et Vécues (Paris,
1929); Jean-David Mizrahi, Genèse de l’État Mandataire: Service
des Renseignements et Bandes Armées dans les Années 1920 (Paris, 2003),
pp. 35 – 7; Daniel Neep, Occupying Syria Under the French Mandate: Insurgency,
Space and State Formation (Cambridge, 2012), pp. 70 – 3.
105. Anne Karakatsoulis, ‘La droite Franc aise devant le Mandat en Syrie et au Liban:
Le Cas de la Revue des Deux Mondes (1920 – 1940)’, Chronos: Revue d’Histoire
de l’Universite de Balamand, 1 (1998), p. 111.
106. Lenka Bokova, ‘La Révolution Franc aise dans le Discours de l’Insurrection
Syrienne Contre le Mandat Franc ais (1925 –1927)’, Revue du Monde Musulman
et de la Méditerranée (1989), p. 208.
107. Maurice Barrès, Une Enquête au Pays du Levant (Paris, 1923), pp. 44 – 7.
108. René Ristelhueber, ‘Les Maronites’, Revue des Deux Mondes, 25 (1915), p. 188.
109. ‘Jours de Guerre’, Le Monde Illustrée, N.3037 (4 March 1916), p. 148.
110. Karakatsoulis, ‘La droite Franc aise’, pp. 113– 14.
111. Anonymous [Robert De Caix], ‘L’Organisation de la Syrie sous le Mandat
Franc ais’, Revue des Deux Mondes, 6 (1921), pp. 633 – 63, 643. For more on De
Caix’s role in the administration see Robert De Caix, La Syrie (Paris, 1931);
Stephen Helmsley Longrigg, Syria and Lebanon Under French Mandate
(Oxford, 1958), pp. 82, 129; Gerard D. Khoury, Une Tutelle Coloniale: Le
Mandat Francais en Syrie et au Liban: Ecrits Politiques de Robert De Caix (Paris,
2006).
112. Ibid.
113. Ibid.
114. ‘Dans le Levant’, Le Temps, N.22040 (7 December 1921). In Autumn 1921,
Aristide Briand’s government had been forced to make territorial and military
concessions to avoid any Kemalist attempts at invading northern Syria. See:
Thomas, ‘French intelligence-gathering’, p. 10.
115. M.Y. Bitar, ‘La Vraie Syrie Franc aise’, Mercure de France, N.422 (16 January
1916), pp. 217– 19.
116. Khairallah’s important role in shaping French public opinion has been
examined in: Samir Khairallah, Samir, ‘La France et la Question Arabe de
l’Empire Ottoman, K.T. Khairallah et son Temps (1882 – 1930)’ (Ph.D. thesis,
NOTES TO PAGES 182 –187 283
139. Ibid. Louis Cattin was the chancellor of the Faculty of Medecine at Saint
Joseph University during the Ottoman years. See Chantal Verdeil, ‘Un
etablissement Catholique dans la Société Pluriconfessionnelle de la fin de
l’Empire Ottoman l’Université Saint-Joseph de Beyrouth’, Cahiers de la
Méditerranée 75 (2007), pp. 28–38. Available at https://cdlm.revues.org/3373
(accessed 16 January 2018); Rafael Herztein, ‘Les Phases de l’Evolution de
l’Université Saint-Joseph à Beyrouth: Les Premières Décennies (1875 – 1914)’,
Historical Studies in Education. Available at http://historicalstudiesineducation.
ca/index.php/edu_hse-rhe/article/view/3469 (accessed 16 January 2018),
p. 25.
140. Ibid.
141. Ibid.
142. La Dépeche de Toulouse, cited in ‘La Mission de M. Henry de Jouvenel’, Le Matin,
N.15207 (7 November 1925).
143. Tareq Y. Ismael and Jacqueline S. Ismael, The Communist Movement in Syria and
Lebanon (Tampa, FL, 1998), pp. 7– 14.
144. Even before the outbreak of the Great Syrian Rebellion, as the mandate
authorities were recovering from the Lesser Syrian Insurrection, the Comintern
was distributing pamphlets that denounced French imperialism and said that
the ‘struggle of the Syrian rebels is joined by the struggles now being waged in
France by the mining, textile, and engineering workers’. See ‘Extracts from an
ECCI Manifesto Against French Imperialism in Syria [11 May 1924]’, in
Jane Degras (ed.), The Communist International 1919– 1943 Documents Vol. II
1923– 1928 (London, 1971), pp. 93– 4.
145. AN-P, F/7/13411, Central Police Commissioner Nantes to Minister of the
Interior, 21 November 1926.
146. Jacques Doriot, La Syrie Aux Syriens! Discours Prononcé par Doriot, à la Chambre
des Députés, le 20 Décembre 1925 (Paris, 1926).
147. ‘L’Action du Comité Mixte de Lyon’, L’Humanité, N.9792 (1 October 1925).
148. ‘Conference Générale des Femmes de la Région Parisienne’, N.9788 (27
September 1925).
149. ‘Le Congrès Communiste de Glasgow’, L’Humanite, N.7871 (2 June 1925).
150. ‘Le Régime Militaire en Syrie’, L’Humanité, N.6536 (15 February 1922).
151. ‘En Syrie’, L’Humanité, N.6711 (10 August 1922).
152. CADL, E-Levant/ C H12/ D 1A/S-D 208, Director of the Surêté Générale to
MFA, 17 November 1923.
153. ‘Une Protestation du “Parti du Peuple”’, L’Humanité, N.9765 (4 September
1926).
154. ‘Une Nouvelle Lettre. La Revolte S’Etend. Prise de Soueida’, L’Humanité,
N.9762 (1 September 1925).
155. ‘Sultan El Attrache Répond aux Provocations de l’Imperialisme Franc ais’,
L’Humanité, N.9770 (9 September 1925).
156. ‘La Syrie aux Syriens!’, L’Humanité, N.7747 (28 January 1925).
157. ‘La Syrie Revoltée’, L’Humanité, N.6804 (24 April 1922).
NOTES TO PAGES 191 –197 285
158. Kanaan was the leader of a group bringing together eight of the 12 counsellors
of the Mount Lebanon Sanjak who had sought to defect to Faisal in July 1920,
just before the Battle of Maysalūn. They were planning to escape Lebanon to
Europe in order to organise opposition to the French mandate. Among them
was the brother of the Maronite Patriarch. See Gérard D. Khoury, La France et
l’Orient Arabe: Naissance du Liban Moderne 1914– 1920 (Paris, 2009).
159. ‘Le Régime Syrien’, L’Humanité, N.6833 (29 January 1923).
160. ‘Le Capitalisme Colonialiste a Fait Banqueroute en Syrie’, L’Humanité, N.6697
(27 July 1922).
161. ‘Les Interpéllations’, La Croix, N.13107 (2 December 1925).
162. ‘Les Balles pour nos Propres Généraux’, La Croix, N.13208 (1 April 1926).
163. Andrew and Kanya Forstner, ‘The French “Colonial Party”: its composition,
aims and influence, 1885– 1914’, The Historical Journal, 14/1 (1971),
pp. 99 – 128.
164. Stewart Michael Persell, The French Colonial Lobby 1889– 1939 (Stanford, CA,
1983), p. 27.
165. ‘Comment la Presse Coloniale Déforme la Vérité’, L’Humanité, N.6834
(11 December 1922).
166. The Union Economique was: ‘the most important organization of French
capital in Syria’. It coalesced metropolitan, North-African and Levant-based
French commercial institutions. See Geoffrey D. Schad, ‘Colonialists,
Industrialist, and Politicians: The Political Economy of Industrialization
in Syria, 1920 – 1954’ (Ph.D. thesis, University of Pennsylvania, 2001),
p. 94.
167. J.M., Pourquoi Nous Devons Rester en Syrie (Paris, 1926).
168. ‘Sources et Debouches’, Le Mercure Africain, N.28 (15 March 1923), p. 52.
169. ‘La Conference de M. Venard’, L’Echo de Bougie, N.1496 (11 April 1926).
170. ‘Notre Colonisation Africaine’, Annales Africaines, N.35 (20 December 1920),
p. 657.
171. ‘Le Voyage De M. Paul Laffon Au Maroc’, France-Maroc, N.56 (July 1921),
p. 112.
172. ‘Petite Lettre Du Bled’, Annales Africaines, N.13 (6 July 1928), pp. 253– 4.
He wrote: ‘In Syria, the administration is far from being immune to criticism.
A new sum of 326 million [francs] was asked for by the Foreign Minister [. . .]
yesterday’. Georges-André Fribourg, ‘La Situation’, Les Annales Politiques et
Littéraires, N.1985, 10 July 1921, p. 23.
24. CADL, E-Levant/C 417/D 1/S-D 286, HC Weygand to MFA, ‘a.s. du Journal
L’Orient’, 30 November 1924.
25. CADL, E-Levant/C 417/D 2/S-D 292, Jerusalem Consul Gaston Maugras to
HC Sarrail, 16 January 1926. The British Consul in Aleppo was unlikely to
accept French claims that they had no involvement in reprinting the story
since it was based on a source suspected to be derived from French intelligence
because the article had cited a Turkish consul’s private speech.
26. TNA, FO 684/3, British Consul in Aleppo W. Hough to Foreign Office,
15 January 1926.
27. TNA, FO 684/3, British Consul in Damascus W.A. Smart to Foreign Office,
23 January 1926.
28. TNA, FO 684/3, Smart to Foreign Office, 27 January 1926.
29. TNA, FO 684/3, Smart to Foreign Office, 26 March 1926.
30. ‘La France et l’Angleterre dans le Proche-Orient’, Bulletin Périodique de la Presse
Russe, Juin et Juillet 1922, N.106 (6 September 1922), pp. 3 – 4. It is unclear if
this was a young future Air Marshal Fedor Astakhov.
31. ‘La France et l’Angleterre’, pp. 3 – 4.
32. ‘Le Débat sur l’Orient’, L’Humanité, N.6822 (29 November 1922).
33. CADL, E-Levant/C 412/D 1A/ S-D 210, ‘Complot Terroriste en Syrie’,
10 October 1925. The People’s Party tended toward representating Aleppo’s
commercial class. See Amos Perlmutter, ‘From obscurity to rule: the Syrian
Army and the Ba’ath Party’, The Western Political Quarterly, 22/4 (1969),
p. 828.
34. CADL, E-Levant/C 412/D 1A/S-D 210, Gaston Maugras, French Consul in
Jerusalem to MFA, 16 December 1925.
35. BDIC, Fonds Syrie, F Delta/947/1-6, ‘Bulletin No 2 de la Société Litéraire
Russe de Damas’, 15 October 1923.
36. BDIC, Fonds Syrie, F Delta/947/1-6, ‘Bulletin No 5 de la Société Litéraire
Russe de Damas’, 1 December 1923.
37. BDIC, Fonds Syrie, F Delta/947/1-6, ‘La Syrie Vue par les Voyageurs Russes
des Temps Anciens’, Bulletin de la Société Litéraire Russe de Damas, N.7,
1 January 1924.
38. BDIC, Fonds Syrie, F Delta/947/1– 6, ‘Bulletin No 6 de la Société Litéraire
Russe de Damas’, 15 December 1923.
39. Nicault, La France et Le Sionisme 1897 –1948. Une Rencontre Manquée? (Paris,
1992). It is sometimes forgotten that the July 1917 Paul Cambon Letter was
sent by a French Foreign Minister to French Zionist Nahum Sokolow before
the famed Balfour Letter. On British impressions of Zionist abilities to sway
American public opinion, see James Renton, The Zionist Masquerade: The Birth
of the Anglo-Zionist Alliance 1914– 1918 (Basingstoke, 2007).
288 NOTES TO PAGES 204 –209
newspaper Sada Al-Sharq. All in all, savings of 11,000 francs were worked out
˙
that could be redeployed in other attempts at subsidising pro-French
newspapers abroad.
76. CADL, E-Levant/Syrie-Liban/C 313/D 4/S-D/56, De Beaumarchais French
Ambassador in Mexico, to Deputy Director of Asia Section, 13 November
1920.
77. CADL, E-Levant/Syrie-Liban/C 313/D 4/S-D /56, Claudel, French Consul in
Rio Di Janeiro, Telegram to Paris, 18 April 1918.
78. CADL, E-Levant/C 417/D 1/S-D 286, Salim Akel, São Paulo, to Shukri
Ghanem, Paris, 13 March 1924.
79. CADL, E-Levant/C 417/D 1/S-D 286, Gouraud, to MFA, 11 January 1924.
80. Ignacio Klich notes in contrast that the Ottoman press covered the
development of the mahjar community in Argentina. See Ignacio Klich,
‘Argentine-Ottoman relations and their impact on immigrants from the
Middle East: a history of unfulfilled expectations, 1910– 1915’, The Americas,
50/2 (1993), pp. 177– 205, 181.
81. AN-P, 19940494/58, Interior Minister, Paris, ‘Arrêté Générale’, 21 January
1919. These included the Mara’at Al-Gharb, Al-Rian and Linsarien, all
published in the US; the Argentino, Al-‘Alam, Al-Osman, Al-Hur and
Ash-Shama, all published in Buenos Aires; Amrika Al-Jadid published in São
Paulo; Al-Kawab and Al-Qiblat published in Cairo and Mecca, respectively.
82. CADL, E-Levant/C 417/D 3/S-D 293, A.R. Conty, French Ambassador to
Brazil to MAE, 12 May 1925.
83. As Johann Strauss has noted in the case of the late Ottoman period, newspapers
played an important role in publishing book reviews that went beyond simple
political articles. Johann Strauss, ‘“Kütüp ve Resail-i Mevkute”: printing and
publishing in a multi-ethnic society’, in Elisabeth Özdalga (ed.), Late Ottoman
Society: The Intellectual Legacy (London, 2013), p. 225.
84. BL, L/PS/11/126, George Grahame to Lord Hardinge, 20 August 1917.
85. CADL, E-Levant/C 313/D 4/S-D 126, French Chargé d’Affaires in Haiti Agel
to MFA, 12 May 1921.
86. CADL, E-Levant/C 412/D 1A/S-D 210, R. Reau, French Consul in Baghdad
to MFA, 22 December 1925. This is borne out by one article in the French
daily Le Matin which claims Ihsan Al-Jabiri had been refused an audience with
Eric Drummond, secretary-general of the League. See ‘Le Secretaire-Générale
de la S.D.N. Refuse de Recevoir des Délégués Syriens’, Le Matin, N.15240
(10 December 1925). Both of these accounts seem to confirm the assertion
made by Susan Pedersen that the League’s mechanisms were open only to hear
representations of mandated peoples that went through the mandate power’s
channels, thus limiting the possibility of initiating action by the Permanent
Mandates Commission against the mandatory powers. Yet, in spite of these
limitations, Syro-Lebanese activists still managed to get their voices heard,
something that Pedersen notes when she writes of how the ‘League proliferated
and legitimised information-gathering, including from non-governmental
NOTES TO PAGES 212 –216 291
110. CADL, E-Levant/C 417/D 3/S-D 293, HC Sarrail to MFA, 20 October 1925.
111. CADL, E-Levant/C 417/D 3/S-D 293, French Consul in New York to MFA,
26 January 1926.
112. Ibid.
113. CADL, E-Levant/C 417/D 3/S-D 293, French Consul in New York to MFA,
8 December 1925.
114. AN-P, 62/AJ/65, ‘Maintien ou Abondon Progressif du Mandat de la France en
Syrie’, n.d.
115. CADN, 102PO/B/79/Consulat Bogota, J. Des Longchamps, Ambassador in
Chile, to Alfred Planche, Ambassador in Colombia, 6 October 1931.
116. CADN, 102PO/B/79/Consulat Bogota, Nagib Constantin [Haddad], Bogota,
to J. Des Longchamps, 15 July 1931.
117. The term ‘Islamicate’ was used by Marshall Hodgson to describe the broad,
diverse and malleable world-civilisation in the Islamic world-system which
existed alongside a more legally circumscribed Islamic socio-political order.
See Marshall Hodgson, The Venture of Islam, Volume 1: The Classical Age of Islam
(Chicago, 2009), p. 58.
118. Thomas, The Syrians in Egypt, p. 79.
119. Fruma Zachs, ‘“Cross-Glocalization”: Syrian women immigrants and the
founding of women’s magazines in Egypt’, Middle Eastern Studies, 50/3,
pp. 353 –69.
120. ‘La Presse Musulmane’, Revue du Monde Musulman, XXXVI (1918– 19).
121. CADL, E-Levant/Syrie-Liban/C 313/D 4/S-D 56, M. Gaillard, Diplomatic
Agent in Cairo to Georges Leygues, MFA, 25 November 1920. Another
example of the weight given to the Egyptian press is evidenced by the fact that
the British Colonial Office ordered copies of Al-Mokattam, for a variety of its
consulates around the world, including Tunis, Tangiers, Dakar, Rio and
Buenos Aires. TNA, CO 323/866, Sarruf, Nimr & Makarius, Editors of
Al-Muktataf & Al-Moqattam, Cairo, to Ministry of Information, War Office,
˙˙
1 July 1921.
122. CADL, E-Levant/Syrie-Liban/C 313/D 4/S-D 58, HC Gouraud, 21 April
1921.
123. CADL, E-Levant/Syrie-Liban/C 313/D 4/S-D 56, French Consul in Egypt
Defrance to MFA Stéphen Pichon, 16 May 1918.
124. Ibid.
125. CADN, 353PO/2/Consulat Le Caire 116, Ambassador Henri Gaillard to
Gouraud, 17 June 1922.
126. CADL, E-Levant/Syrie-Liban/C 313/D 4/S-D 56, Pontalis, MAE to Consul in
Cairo, 21 January 1920.
127. CADN, 1SL/V/949, SR, ‘Contre l’Administration Franc aise en Syrie’, 9 March
1923.
128. Ibid.
129. ‘Contre l’Administration Franc aise [1923]’.
130. Ibid.
NOTES TO PAGES 219 –222 293
131. The Damascus-based patriarch had been a Russian Empire surrogate in the
World War years. ‘Personalities: Syria [1917]’.
132. CADN, 1SL/V/949, SR, ‘RP Etrangère’, 15 December 1923.
133. CADN, 1SL/1/V/1618, Ministry for the Colonies, Service of Muslim Affairs,
‘RP et des Quéstions Musulmanes’, 31 Décembre 1925.
134. CADN, 1SL/V/1842, H-C’s DEA, ‘Rapport Trimestriel - 3ème Trimestre’,
November 1921.
135. CADN, 1SL/V/1682, EGL, ‘RP de Beyrouth du 9 Janvier 1924.’ Censorship
was not uniformly decried. Lissan Al-Hal, for instance, denounced the
wholesale republication of news regarding Syria’s frontiers, lifted uncritically
from Egyptian newspapers, which it said hurt the national interest. CADN,
1SL/V/1682, EGL, ‘RP de Beyrouth des 25 et 26 Mai.’
136. In February 1924, 241 copies of one Egyptian newspaper were seized upon entry
in Syria. CADN, 1SL/V/1675, EGL, ‘Renseignements’, 7 February 1924. The
Egyptian newspaper Wadi Al-Nil was banned from entering the Syrian Mandate
from 1 May 1922 until 12 August 1924. CADN, 353PO/2/Consulat Le Caire
116, Gouraud to French Ambassador in Cairo, 20 August 1920.
137. CADL, E-Levant/C H12/D 1A/S-D 208 Ministry for the Colonies, Service of
Muslim Affairs to MFA, 30 October 1923.
138. Ouahes, ‘Une “ceinture”’; Altuğ and White, ‘Frontière et Pouvoir’,
pp. 91 – 104.
139. ‘Incidents à la Frontière Syrienne’, Bulletin Périodique de la Presse Turque, du 27
Mars au 18 Juin 1924, N.35 (July 1924).
140. Archivo Historico de España, Madrid/Mo Exteriores/H/1881 Beirut, Juan
Server, Spanish Ambassador in Istanbul to Ministry of Foreign Affairs,
Madrid, 17 September 1925.
141. ‘France et Syrie’, Bulletin Périodique de la Presse Turque du 1 er Août au 15 Octobre
1923, N.31 (November 1923).
142. CADL, E-Levant/C H12/D 1A/S-D 208, Barthe De Sandfort, French Consul in
Adana to MFA Raymond Poincaré, 11 October 1923.
143. Jean-David Mizrahi, Genèse de l’État Mandataire: Service des Renseignements
et Bandes Armées dans les Années 1920 (Paris, 2003), p. 138.
144. CADL, E-Levant/C H12/D 1A/S-D 208, Service Centrale de Renseignements,
‘Renseignements’, 13 December 1923.
145. AN-P, F/7/13411, Special Police Commissioner in Annemasse to Director
Surêté Générale, 2 June 1926. See also Zafer Toprak, ‘Bolşevik İttihatc ılar ve
İslam Kominterni - İslam İhtilal Cemiyetleri İttihadı- İttihad-ı Selamet-i
İslam’, Toplumsal Tarih, 43 (1997), pp. 6 – 13.
146. Jacob Anton De Hass, Foreign Trade Organization (New York, NY, 1923),
p. 157.
147. CADL, E-Levant/C H12/D 1A/S-D 208, Central SR, ‘Renseignement’,
4 November 1923.
148. CADN, 1SL/V/1843, H-C’s DEA, Civil Services, ‘Rapport Trimestriel: 1er
Trimestre 1923.’
294 NOTES TO PAGES 222 –228
Published Periodicals
El Alevy
L’Homme Libre
L’Humanité
La Croix
La Tribune d’Orient
Le Matin
Le Positiviste
296 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
Le Temps
League of Nations – Official Journal
Mouseion
Œuvre des Écoles d’Orient
Revue des Deux Mondes
Revue du Monde Musulman
Syria
Choueiri, Yussef, ‘Two histories of Syria and the demise of Syrian patriotism’,
Middle Eastern Studies, 23/4 (1987), pp. 496– 511.
——— (ed.), State and Society in Syria and Lebanon (Exeter, 1993).
Cioeta, Donald J., ‘Ottoman censorship in Lebanon and Syria, 1876– 1908’,
International Journal of Middle East Studies, 10/2 (1979), pp. 167– 88.
Commins, David Dean, Islamic Reform: Politics and Social Change in Late Ottoman Syria
(Oxford, 1990).
De Novo, John, American Interests and Policies in the Middle-East, 1900– 1939
(Minneapolis, MN, 1963).
Diab, Henry and Lars Wahlin, ‘The Geography of Education in Syria in 1882. With
A Translation of “Education in Syria” by Shahin Makarius, 1883’, Geografiska
Annaler Series B, 65/2 (1983), 105– 28.
Dolbee, Samuel, ‘Mandatory Bodybuilding: Nationalism, Masculinity, Class and
Physical Activity in 1930s Syria’ (Master’s thesis, Georgetown University,
2010).
Dueck, Jennifer M., ‘A Muslim Jamboree: scouting and youth culture in Lebanon
under the French’, French Historical Studies, 30/3 (2007), pp. 485 –516.
———, The Claims of Culture at Empire’s End: Syria and Lebanon Under French Rule
(Oxford, 2010).
Escovitz, Jacob H., ‘‘He Was the Muhammad Abduh of Syria’: A Study of Tahir
al- Jazairi and His Influence’, International Journal of Middle East Studies, 18/3
(1986), pp. 293– 310.
Fahrenthold, Stacy D., ‘Transnational Modes and Media: the Syrian press in the
Mahjar and emigrant activism during World War I’, Mashriq and
Mahjar: Journal of Middle East and North African Migration Studies, 1/1 (2013),
pp. 30 – 54.
———, ‘Making Nations in the Mahjar: Syrian and Lebanese Long-
Distance Nationalisms in New York City, São Paulo, and Buenos Aires,
1913– 1929’ (Ph.D. thesis, Northeastern University, 2014).
Fiore, Massimiliano, Anglo-Italian Relations in the Middle East, 1922– 1940
(Farnham, 2010).
Firro, Kais M., ‘Lebanese nationalism versus Arabism: from Bulus Nujaym to Michel
Chiha’, Middle Eastern Studies, 40/5 (2004), pp. 18– 19.
Fouad Khater, Akram, Inventing Home: Emigration, Gender, and the Middle Class in
Lebanon, 1870– 1920 (Berkeley and Los Angeles, CA, 2001).
Frayha, Nemer Mansour, ‘Religious Conflict and the Role of Social
Studies for Citizenship Education in the Lebanese Schools Between 1920 and
1983’ (Ph.D. thesis, Stanford University, 1985).
Gelvin, James, Divided Loyalties: Mass Politics at the End of Empire (Berkeley and Los
Angeles, CA, 2006).
Gorgas, Jordi Tejel, Syria’s Kurds: History, Politics and Society (London, 2009).
———, ‘Scholarship on the Kurds in Syria: a history and state of the art assessment’,
Syrian Studies Association Newsletter, 16/2 (2011).
Gratien, Chris, ‘The sick mandate of Europe: local and global humanitarianism in
French Cilicia, 1918– 1922’, Journal of the Ottoman and Turkish Studies
Association, 3/1 (2016).
Greenshields, T.H., ‘The Settlement of Armenian Refugees in Syria and Lebanon,
1915– 1939’ (Ph.D. thesis, University of Durham, 1978).
298 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
Gualtieri, Sarah, Between Arab and White: Race and Ethnicity in the Early Syrian
American Diaspora (Berkeley and Los Angeles, CA, 2009).
Halliday, Fred, ‘The Millet of Manchester: Arab merchants and cotton trade’, British
Journal of Middle Eastern Studies, 19/2 (1992), pp. 159– 76.
Harel, Yaron, Zionism in Damascus: Ideology and Activity in the Jewish Community at the
Beginning of the Twentieth Century (London, 2015).
Hartman, M. and Olsaretti, A., ‘“The First Boat and the First Oar”: Inventions of
Lebanon in the Writings of Michel Chiha’, Radical History Review, 86 (2003),
pp. 37 – 65.
Hauser, Julia, German Religious Women in Late Ottoman Beirut: Competing Missions
(Leiden, 2015).
Helbig, Daniela K., ‘La Trace de Rome? Aerial Photography and Archaeology
in Mandate Syria and Lebanon’, History of Photography, 40/3 (2016),
pp. 283– 300.
Herztein, Rafael, ‘The Foundation of the Saint-Joseph University of Beirut:
The Teaching of the Maronites by the Second Jesuit Mission in the Levant’,
Middle Eastern Studies, 43/5 (2007), pp. 749– 59.
Hopwood, Derek, The Russian Presence in Syria and Palestine 1843– 1914: Church and
Politics in the Near East (Oxford, 1969).
Hourani, Albert, Arabic Thought in the Liberal Age, 1789– 1939 (Cambridge, 1983).
Hovannisian, R.G., ‘The Ebb and Flow of the Armenian Minority in the Arab
Middle East’, Middle East Journal, 28/1 (1974), pp. 19 –32.
Hurvitz, Nimrod, ‘Muhibb al-Din al-Khatib’s Semitic Wave Theory and
Pan-Arabism’, Middle East Studies, 29/1 (1993), pp. 118– 34.
Imber, Colin and Kiyotaki, Keiko (eds), Frontiers of Ottoman Studies: State, Province,
and the West. Volume I (London, 2005).
Ismael, Tareq Y. and Ismael, Jacqueline S., The Communist Movement in Syria and
Lebanon (Tampa, FL, 1998).
Jackson, Simon M.W., ‘Mandatory Development: The Political Economy of the
French Mandate in Syria and Lebanon, 1915– 1939’ (Ph.D. thesis, New York
University, 2009).
———, ‘What is Syria Worth?: The Huvelin Mission, Economic Expertise and the
French Project in the Eastern Mediterranean, 1918– 1922’, Monde(s), 4/2
(2013), pp. 83 – 104.
Joarder, Safiuddin, ‘The Syrian Nationalist Uprising (1925– 1927) and Henri De
Jouvenel’, The Muslim World, 67/3 (1977), pp. 185– 204.
———, Syria Under the French Mandate: The Early Phase 1920– 27 (Dhaka, 1977).
Kaufman, Asher, ‘Phoenicianism: The Formation of an Identity in Lebanon in 1920’,
Middle Eastern Studies, 37/1 (2001), pp. 173– 94.
———, ‘‘Tell Us Our History’: Charles Corm, Mount Lebanon and Lebanese
Nationalism’, Middle Eastern Studies, 40/3 (May 2004), pp. 1 – 29.
———, Reviving Phoenicia: The Search for Identity in Lebanon (London, 2014).
Khater, Ahmad Fouad, ‘Becoming “Syrian” in America: A Global Geography of
Ethnicity and Nation’, Diaspora, 14/2– 3 (2005), pp. 299– 331.
Khoury, Philip S., ‘Factionalism Among Syrian Nationalists’, International Journal of
Middle East Studies, 13/4 (1981), pp. 441– 69.
———, Urban Notables and Arab Nationalism: The Politics of Damascus 1860– 1920
(Cambridge, 1983).
SELECT BIBLIOGRAPHY 299
———, Syria and the French Mandate: The Politics of Arab Nationalism, 1920– 1945
(Princeton, NJ, 1987).
Lange, Katharina, ‘“Bedouin” and “Shawaya”: the Performative Constitution of
Tribal Identities in Syria During the French Mandate and Today’, Journal of the
Economic and Social History of the Orient, 58/1 – 2 (2015), pp. 200 –35.
Laskier, M.M., ‘Aspects of the Activities of the Alliance Israélite Universelle in the
Jewish Communities of the Middle East and North Africa: 1860– 1918’, Modern
Judaism, 3/2 (1983), pp. 147–71.
Lenssen, Anneka, ‘The Shape of the Support: Painting and Politics in Syria’s
Twentieth Century’ (Ph.D. thesis, Harvard University, 2015).
Longrigg, Stephen Helmsley, Syria and Lebanon Under French Mandate (Oxford,
1958).
Magee, Peter, ‘The Foundations Of Antiquities Departments’, in Daniel
T. Potts (ed.), A Companion to the Archaeology of the Ancient Near East (Oxford,
2012).
Martin-Fernandez, Amaya, ‘National, Linguistic, and Religious Identity of Lebanese
Maronite Christians Through Their Arabic Fictional Texts During the Period
of the French Mandate in Lebanon’ (Ph.D. thesis, Georgetown University,
2009).
Melki, James A., ‘Syria and the State Department 1937– 1947’, Middle Eastern
Studies, 33/1 (1997), pp. 92– 106.
Mendehall, Kurt Lee, ‘Class, Cult and Tribe: the Politics of ‘Alawi Separatism in
French Mandate Syria’ (Ph.D. thesis, University of Texas, 1991).
Menicucci, Garay Paul, ‘The Russian Revolution and Popular Movement in Syria in
the 1920s’ (Ph.D. thesis, Georgetown University, 1993).
Migliorino, Nicola, (Re)constructing Armenia in Lebanon and Syria: Ethno-Cultural
Diversity and the State in the Aftermath of a Refugee Crisis (New York, 2008).
Miller, Joyce Laverty, ‘The Syrian Revolt of 1925’, International Journal of Middle East
Studies, 8/4 (1977), pp. 545– 63.
Moubayed, Sami M., Steel and Silk: Men and Women Who Shaped Syria 1900– 2000
(Seattle, WA, 2006).
Nacklié, Bou and Elias Nacklié, ‘Les Troupes Speciales du Levant:
Origins, Recruitment and the History of the Syrian-Lebanese Para-Military
Forces Under the French Mandate, 1919– 1947’ (Ph.D. thesis, University of
Utah, 1989).
Neep, Daniel, ‘Colonising Violence: Space Insurgency and Subjectivity in French
Mandate Syria’ (Ph.D. thesis, University of London, 2008).
———, Occupying Syria Under the French Mandate: Insurgency, Space and State
Formation (Cambridge, 2012).
Nevakivi, Jukka, Britain, France, and the Arab Middle East, 1914– 1920 (London,
1969).
Ouahes, Idir, ‘Une “ceinture” d’Espace Étatique: Le Contrôle des Bédouins au Début
du Mandat Franc ais en Syrie’, L’Espace Politique, 27 (2016). Available at https://
espacepolitique.revues.org/3695 (accessed 22 January 2018).
Pastor De Maria Y Campos, Camila, ‘Inscribing Difference: Maronites, Jews and
Arabs in Mexican Public Culture and French Imperial Practice’, Latin American
and Caribbean Ethnic Studies, 6/2 (2011), pp. 169– 87.
Patrick, Andrew, America’s Forgotten Middle East Initiative: The King – Crane
Commission of 1919 (London, 2015).
300 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
Van Dusen, Michael, ‘Political integration and regionalism in Syria’, Middle East
Journal, 26/2 (1972).
Ward, W.A., ‘Archaeology in Lebanon in the 20th Century’, Biblical Archaeologist,
57/2 (1994), pp. 66 – 85.
Watenpaugh, Keith D., ‘‘Creating Phantoms’: Zaki al-Arsuzi, the Alexandretta
Crisis, and the Formation of Modern Arab Nationalism in Syria’, International
Journal of Middle East Studies, 28/3 (1996), pp. 363– 89.
———, Being Modern in the Middle East: Revolution, Nationalism, Colonialism and the
Arab Middle Class (Princeton, NJ, 2006).
———, Bread From Stones: The Middle East and the Making of Modern
Humanitarianism (Berkeley and Los Angeles, CA, 2015).
Weismann, Itzchak, ‘Saʿid Hawwa: The Making of a Radical Muslim Thinker in
Modern Syria’, Middle Eastern Studies, 29/4, pp. 601– 23.
Weiss, Max, In the Shadow of Sectarianism: Law, Shi’ism, and the Making of Modern
Lebanon (Boston, 2010).
Wheatley, Natasha, ‘Mandatory Interpretation: Legal Hermeneutics and the
New International Order in Arab and Jewish Petitions to the League of
Nations’, Past and Present, 227/1 (2015), pp. 205– 48.
Whitaker, James Long, ‘The Union of Demeter With Zeus: Agriculture and Politics
in Modern Syria’ (Ph.D. thesis, University of Durham, 1996).
Williams, Elizabeth, ‘Cultivating Empires: Environment, Expertise, and Scientific
Agriculture in Late Ottoman and French Mandate Syria’ (Ph.D. thesis,
Georgetown University, 2016).
Zachs, Fruma, ‘Mı̄khāı̄l Mishāqa – the First Historian of Modern Syria’, British
Journal of Middle Eastern Studies, 28/1 (2001), pp. 67 –87.
———, ‘Toward A Proto-Nationalist Concept of Syria? Revisiting the American
Presbytarian Missionaries in the Nineteenth-Century Levant’, Die Welt Des
Islam, 41/2 (2001), pp. 145– 73.
———, ‘“Cross-Glocalization”: Syrian Women Immigrants and the Founding
of Women’s Magazines in Egypt’, Middle Eastern Studies, 50/3 (2014), pp. 353–69.
Zamir, ‘Emile Eddé and the Territorial Integrity of Lebanon’, Middle Eastern Studies,
14/2 (1978), pp. 232– 5.
———, The Formation of Modern Lebanon (London, 1985).
———, The Secret Anglo-French War in the Middle East: Intelligence and Decolonization,
1940– 1948 (London, 2014).
diplomats – French, 68, 74 – 5, 98, punishments, 11, 21, 31, 76, 102– 3,
109, 133, 163, 176 – 7, 180, 119, 132, 135, 143, 145– 6,
198, 200 – 1, 204 – 6, 210 – 11, 152–4, 157, 180, 200, 271, 280
213 – 18, 221 – 2 treaties, 14, 16, 19, 22, 26, 45, 87, 181,
French – General Secretary Robert 186, 189
De Caix, 11, 29 – 32, 84, 86, 87,
110, 113, 120, 123, 170, 180 – 1, Locations
185 – 7, 201, 207 – 9, 212, 219,
255, 283 Aleppo, 2, 7, 16 – 17, 22, 24, 27 – 28,
French – Levant High Commissioners, 47, 48, 64 – 5, 67 –9, 70, 72, 76,
7, 16 – 17, 26, 29 – 30, 41, 54 – 6, 85, 92 –3, 96 – 8, 100, 106, 111,
59, 64, 67, 75, 82 – 6, 109, 119, 113, 136, 140– 1, 143, 145– 52,
121, 124, 128, 130, 134– 5, 143, 154, 156, 163, 181, 186, 201,
149, 158– 9, 165– 70, 173, 178, 222, 273– 4, 276, 287
180– 1, 186– 90, 194, 199– 204, Alexandretta, 16, 17, 28, 69, 93 – 4,
207, 211– 13, 215– 16, 222, 225, 96– 7, 109, 147, 149– 50, 221– 2,
227, 267 273
Syro-Lebanese – ‘Abd Al-Rahman Algiers, 2, 77, 193, 262
Shahbandar, 127, 129, 132, Ankara, 221
135– 6, 153, 159, 185, Annemasse, 132, 174– 7, 269
190, 270 Antioch (Antakya), 27, 50, 69, 98, 113,
Syro-Lebanese – Emir Shakib Arslan, 146, 219, 221– 2
57, 132, 160, 174– 5, 178, 191, Baalbek, 80
212, 216, 244, 291 Baghdad, 2, 29, 136, 197– 8, 200, 218
Syro-Lebanese – Muhammad Kurd Beirut, 2, 7 – 8, 10, 16, 22, 24, 26,
‘Ali, 61, 62, 72 – 4, 98 – 9, 28– 9, 31 – 2, 36, 41 – 2, 48 – 9,
106, 122, 128, 143, 154, 50, 53 –4, 57, 60 –1, 63, 65, 67,
201, 250 69, 71 –4, 76 – 9, 82 – 4, 86 – 8,
Syro-Lebanese – Sultan Al-Atrash, 91, 93, 95, 100, 102– 8, 110– 11,
17, 22, 27, 29, 119, 190 118–19, 121, 124, 126– 7,
129–30, 137, 139, 141– 2, 145
Law 160, 162– 4, 185–6, 188, 196,
203, 212, 216, 218, 220, 225,
antiquities, 44 – 7, 49, 54 – 5, 88 227, 233, 237, 250, 255, 261,
censorship, 11, 32, 36, 90, 141– 3, 147, 263–4, 268, 272, 279
151– 60, 166, 168– 70, 172, 176, Beqaa, 16, 197, 252
186, 190, 198, 200–2, 204, 208, Berlin, 1, 71, 132, 175, 203, 205,
218, 222, 225, 272, 293 216, 221
Islamic (Waqfs), 35, 71 – 2, 73, 86, 99, Bern, 175
248, 254 Bogota, 1, 217
League of Nations, 1, 7, 8, 11, 26, 30, Boston, 133, 207, 216
37, 44 – 7, 49, 54 – 5, 57, 63, 76, Buenos Aires, 1, 133, 211, 213,
87, 88, 107, 116, 122, 132, 151, 216, 290
159, 160, 172, 174–6, 178, 185, Cairo, 2, 13, 43, 74, 136, 141, 164,
189, 191, 193– 5, 197– 8, 202, 175, 190, 193, 198, 209, 214,
206– 8, 210, 212, 215, 224, 230, 217–19, 254, 269, 271, 276, 286,
244, 286, 288, 290 289, 292
Open Door Policy, 40, 46, 88, 227 Chicago, 63, 76, 141, 204, 212
press, 151– 2 Cilicia, 16, 66, 69, 182, 186, 188, 221
308 SYRIA AND LEBANON UNDER THE FRENCH MANDATE
Syria and
Patricia M.E. Lorcin, Professor of History and Samuel Russell Chair in
Humanities, University of Minnesota Twin Cities
Lebanon
educational provision and print media.’
Martin Thomas, Professor of Imperial History, University of Exeter
French rule over Syria and Lebanon was premised on a vision of a special
French protectorate established through centuries of cultural activity:
archaeological, educational and charitable. Initial French methods of
organising and supervising cultural activity sought to embrace this vision
and to implement it in the exploitation of antiquities, the management and
promotion of cultural heritage, the organisation of education and the control
under the French Mandate
of public opinion among the literate classes. However, an examination of
the first five years of the League of Nations-assigned mandate, 1920–25, Cultural Imperialism and the
reveals that French expectations of a protectorate were quickly dashed by
widespread resistance to their cultural policies, not simply among Arabists Workings of Empire
but also among minority groups initially expected to be loyal to the French.
The violence of imposing the mandate de facto, starting with a landing of
French troops in the Lebanese and Syrian coast in 1919 – and followed by
extension to the Syrian interior in 1920 – was met by consistent violent revolt.
Examining the role of cultural institutions reveals less violent yet similarly
consistent contestation of the French mandate. The political discourses
emerging after World War I fostered expectations of European tutelages
that prepared local peoples for autonomy and independence. Yet, even
among the most Francophile of stakeholders, the unfolding of the first years
of French rule brought forth entirely different events and methods. In this
book, Idir Ouahes provides an in-depth analysis of the shifts in discourses,
attitudes and activities unfolding in French and locally organised institutions
such as schools, museums and newspapers, revealing how local resistance
put pressure on cultural activity in the early years of the French mandate.
www.ibtauris.com
Ouahes