You are on page 1of 20

Lecture 1: Fundamentals of Lexicology

1. The Object of Lexicology and its Connection with Other Branches of Linguistics
2. Two Approaches to Language Study
3. Methods of Linguistic Analysis
4. The Perspectives of Modern English Lexicology

1. The Object of Lexicology and its Connection with Other Branches of Linguistics
Lexicology derives from two Greek words lexis "word" and logos "learning". It is
a branch of Linguistics dealing with the vocabulary system of the language. It studies
the total sum of all the words that the language possesses. Thus, this science studies
the properties of the words as the basic units of the language.
The word can be defined as a structural and semantic entity of the language
system. The word is simultaneously a semantic, grammatical and phonological unit.
Lexicology studies various lexical units: words, variable word-groups, phraseological
units, and morphemes which make up words. The word as well as any linguistic sign
is a two-faced unit possessing both form and content or in other words sound-form
and meaning.
The term vocabulary means the total sum of words that there are in the language.
The size of the vocabulary of any language is huge. No person can learn or know all
the words of the language. Individual people possess their own total vocabulary
consisting of all the words they know. Another word used to denote vocabulary is the
term lexicon. In modern Linguistics three main meanings of the term lexicon are
distinguished: 1) the vocabulary which a speaker of a language has in his or her head,
that is, mental lexicon; 2) the set of lexemes of a language and the processes which
are related to them; 3) the set of lexical items of a language.
Distinction is made between General Lexicology and Special Lexicology.
General lexicology is a part of General linguistics. It is concerned with the study of
vocabulary and its basic units, irrespective of the specific features of any particular
language. It works out basic notions and methods of vocabulary study. Within the
frames of General Lexicology many notions, such as the notion of the word, the
notion of the meaning, the notion of the context, the notion of system relations are
investigated. Special lexicology is the lexicology of a particular language (English,
Russian, German, French, etc.). It describes words and vocabulary of one particular
language. Every Special Lexicology is based on the principles of General
Lexicology. Special Lexicology is further subdivided into Diachronic/Historical and
Synchronic/Descriptive. Historical Lexicology deals with the evolution of any
vocabulary, the origin of words, their change and development. The subject matter of
Descriptive Lexicology is the vocabulary of a particular language at a given stage of
its development. It studies mainly the structure and specific functions of words.
There are different aspects or branches of Lexicology. Any language is the unity
of different aspects: grammar, vocabulary, and sound system. As Lexicology is the
science that deals with vocabulary systems, it is definitely connected with all the rest
of the aspects. Lexicology is linked with phonetics since the latter is concerned with
the study of the sound-form of the word. There is a close relationship between
1
Lexicology and Grammar. Grammar is concerned with various means of expressing
grammatical relations between words as well as with patterns according to which
words are combined into word-groups and sentences. Lexicology is bound up with
Stylistics since there are problems of meaning, vocabulary stratification, style treated
in the frames of both the branches. The structure of words is studied by morphology.
Ways of coining new words is the object of word-building, meaning of words, their
relations in vocabulary became the object of semasiology. Set-expressions and
idioms are studied by phraseology, the origin of words, their development in the
language are dealt with etymology and the behaviour of words in speech is
considered by contextology.

2. Two Approaches to Language Study


There are two principle approaches in linguistic science to the study of language
material: synchronic and diachronic. With regard to Special lexicology the
synchronic approach is concerned with the vocabulary of a language as it exists at a
given time. It's Special Descriptive lexicology that deals with the vocabulary and
vocabulary units of a particular language at a certain time.
The diachronic approach in terms of Special lexicology deals with the changes
and the development of vocabulary in the course of time. It is Special Historical
lexicology that deals with the evaluation of the vocabulary units of a language as the
time goes by.
The two approaches shouldn't be set one against the other. In fact, they are
interconnected and interrelated because every linguistic structure and system exists in
a state of constant development, so that the synchronic state of a language system is a
result of a long process of linguistic evaluation, of its historical development. Closely
connected with the Historical lexicology is Contrastive and Comparative lexicology
whose aims are to study the correlation between the vocabularies of two or more
languages and find out the correspondences between the vocabulary units of the
languages under comparison.

3. Methods of Linguistic Analysis


Every science has certain methods of investigation at its disposal. The process of
scientific investigation may be subdivided into several phases:
• Observation is the basic phase of all modern scientific investigations
including linguistics. In other words, we deal with the inductive method of inquiry.
The key role of the opening phase of linguistic analysis is that the statements of fact
must be based on observation, not on unsupported authority, logical conclusions or
personal preferences.
• Classification is the second phase that comes after observation. Every
lexicological research is based on collecting linguistic examples. At this stage of
linguistic analysis the stored facts, the collected data, and empirical material undergo
some grouping.
• Generalization is the third stage of the linguistic analysis at which the
collection of data and their classification must eventually lead to the formulation of a

2
hypotheses, rule, or law.

3
Verification is the phase of linguistic analysis that leads to the results of the
scientific investigation.
While doing research, any linguist encounters all the phases of investigation. To
accomplish his goal the linguist uses different methods and procedures. They are
contrastive analyses, statistical analyses, method of immediate constituents,
distributional analyses, transformational analyses, componential analyses, and
method of semantic differentiation.
Contrastive analysis is aimed at finding out similarities and differences in both
related and non-related languages. For instance, contrastive analysis is applied in
language teaching when we deal with such a phenomenon as linguistic interference.
It was empirically shown that the mistakes which are made by foreign language
students can be often the result of differences in structural patterns between the target
language and the language of the learner. This naturally implies the necessity of a
detailed comparison of the structure of a mother tongue and a foreign language.
Contrastive analysis can be carried out at three linguistic levels: phonology, grammar
and lexis.
Statistical analysis is generally referred to as one of the principal branches of
linguistics. Insights derived from statistical accounts of the vocabulary can be useful
to the solution and clarification of specific problems connected with the qualitative
and quantitative language use. Statistical inquiries have considerable importance
because of their relevance to certain problems of the selection of vocabulary items for
the purposes of language usage and language teaching. For instance, very few people
know more than 10 % of the words in their mother tongue. During the day we usually
pronounce about 48 000 words. We can survive in the alien environment using only
500 different words of the foreign language. It means that if we do not wish to waste
time on committing to memorize vocabulary items, which are never likely to be
useful to the learner, we have to select only lexical units that are commonly used by a
native speaker. In Modern Linguistics the issue of Basic/Nuclear English was
investigated. Basic English was a project designed to provide a basic minimum
vocabulary for the learning of general English. The project involved a word list of
850 words, the description of their functions and the relationships between them.
Statistical regularities can be observed only if the phenomena under analysis are
sufficiently numerous. Thus, the first requirement of any statistic investigation is the
size of the sample material.
Method of Immediate Constituents (метод непосредственных
составляющих) was attempted to determine the ways in which lexical units are
relevantly related to one another. It was discovered and illustrated that linguistic units
have a hierarchical organization of binary constructions. The fundamental task of the
method is to segment a set of lexical units into two maximally independent
meaningful sequences. These independent meaningful sequences are called
immediate constituents. The further segmentation of immediate constituents results in
ultimate constituents, which means that no further semantic segmentation is possible
for no meaning can be found. This method is extremely fruitful in discovering the
derivational structure of words. For example,

4
Исподнизу
Испод + низу
Ис + под низ +у
Возможно только такое деление, т.к. ис+поднизу не существуют как
самостоятельные части языка.
Distributional analysis. By the term “distribution” we understand the occurrence
of a lexical unit relative to another lexical units of the same levels: words to words ,
morpheme to morphemes. In other words, by this term we understand the position
which lexical unit occupies or may occupy in the text or in the flow of speech. It is
established that a certain component of the word-meaning is described when the
word is identified distributionally. For example, in the sentence The boy home
the form which is missing is easily identified as a verb but not a noun, an adjective or
an adverb. Thus, contextually only several verbs or rather word-forms can be inserted
in the space: goes, comes, runs, went, came, ran. Thus, we see that the component of
meaning that is distributionally identified is actually the part-of-speech meaning. It is
also observed that in a number of cases words have different lexical meanings in
different distributional patterns. e. g. The verb “to treat” has different lexical
meanings in “to treat smbd kindly” & “to treat smbd to ice-cream”.
Transformational analysis in lexicological investigations may be defined as
repatterning of various distributional structures in order to discover difference or
sameness of meaning of practically identical distributional patterns.
Transformational analysis can be applied to reveal the difference in meaning in the
example:
He made the boy a pipe —> He made a pipe for the
boy. He made the girl a star —* He made a star for
the girl.
In the first example the transformation is possible and the meaning of the
transformed sentence has not been changed. In the second case the transformation is
impossible because it completely changes the meaning of the utterance. Types of
transformation differ according to purposes for which transformations are used:
• Permutation - the repatterning on condition that the basic subordinative
relationships between words and word-stems of the lexical units are not changed. For
example, "His work is excellent" may be transformed into "his excellent work, the
excellence of his work, he works excellently ".
• Replacement - the substitution of a component of the distributional structure
by a member of a certain strictly defined set of lexical units (replacement of a
notional verb by an auxiliary or link verb).
• Addition (or expansion) may be illustrated by the application of the
procedure of addition to the classification of adjectives into two groups-adjectives
denoting inherent and non-inherent qualities: John is happy. John is tall .We add a
phrase in Moscow to the first sentence and get John is happy in Moscow. If we add
the same phrase to the second sentence, it will become senseless. That is accounted
by the difference in the meaning of adjectives denoting inherent (tall) and non-
inherent (happy) qualities.

5
• Deletion is a procedure which shows whether one of the words is
semantically subordinated to the other. For instance, the word-group yellow tulips
may be further segmented and transformed into tulips without making the sentence

6
senseless / like yellow tulips or / like tulips. The other word-group red tape can't be
transformed either into / hate tape or / hate red because we won't convey the
meaning of the expression red tape (bureaucracy) in both transformed sentences
because it functions as an inseparable phrase in the language.
Componential analysis
Componential analysis refers to a technique for describing relations of meaning
by breaking down each word into the smallest units of meaning which are known as
sememes or semes. The componential analysis is central to the conceptual area of
semantics. The semantic features in lexical items are universal and they underlie our
basic cognitive process for the ordering of meaning. The central part of componential
analysis is the concept of binarism. Semantic features are marked on the basis of
semantic opposition or contrast. For example, in the lexical item woman several
sememes may be singled out, such as human, adult, female. The analysis of the word
man will show the following sememes: human, adult, male.
Man Woman
human human
adult adult
male female
The last component differentiates them and makes impossible to mix up the
words in the process of communication.
Componential analysis is concerned with the sense relations between lexical
items covered by such traditional terms as synonymy, antonymy. Componential
analysis is practically always combined with transformational procedures or
statistical analysis.
Method of semantic differential was worked out by a group of American
psycholinguists. Words may have more than one meaning. Even one word usually
implies some additional information which differentiates one word from another, that
is the connotational aspect of the word. The technique of the semantic differential
requires the subjects to judge - a series of concepts with respect to a set of antonymic
adjective scale.
e. g., A horse can be:
good — bad fast — slow strong - weak
hard — soft happy - sad
The meaning of the divisions is that each of the quality may be gradated
representing extremely good, very good, neither good nor bad, slightly bad,
extremely bad, and these grades can be marked by a plus. And the horse may be very
good, not bad, etc.
The combination of different methods of analysis helps to classify the vocabulary
as a whole and each lexical unit taken separately. It should be noted that one cannot
investigate one side of the item paying no attention to the other one.

4. The Perspectives of Modern English Lexicology


Lexicology has its own main aims and tasks. Modern English lexicology
investigates the problem of word structure and word formation, the classification of
vocabulary units, description of the relations between different lexical layers of
7
English vocabulary. As a science it has both theoretical and practical use. The

8
theoretical value of Lexicology stems from the theory of meaning which was
originally developed within the philosophical science. The relationship between the
name and the thing constitutes one of the key questions of Gnostic theories. The
research carried out in the frames of Lexicology meets the needs of many different
sciences, such as lexicography, literary criticism, and foreign languages teaching.
Modern English Lexicology aims at giving a systematic description of the Modern
English word-stock. Modern English Lexicology investigates the problems of word-
structure and word formation in Modern English, the semantic structure of English
words, the main principles underlying the classification of vocabulary units into
various groupings, the laws governing the replenishment of the vocabulary with new
vocabulary units.
Modern English Lexicology forms part of the Theoretical Course of Modern
English. It is inseparable from its other component parts, i.e., Grammar, Phonetics,
Stylistics, the Course of History of the English Language.
Moreover, the Course of Modern English Lexicology is of great practical
importance because it is aimed both at summarising the practical material already
familiar to the students from foreign language classes and at helping the students to
develop the skills and habits of generalising the linguistic phenomena.
QUESTIONS
1. What is the definition of the term 'Lexicology'?
2. What is the subject matter of Lexicology?
3. What does the term 'word' denote?
4. What is the term 'vocabulary' used to denote?
5. What are the definitions of the term 'lexicon'?
6. What do General Lexicology and Special Lexicology study?
7. What branches of Linguistics is Lexicology closely connected with?
8. What are the general approaches to the study of language material?
9. What are the principal methods of scientific investigation?
10. What are all kinds of the analysis aimed at? Characterise each.

9
Лекция 1: Основы лексикологии
1. Предмет лексикологии и ее связь с другими разделами лингвистики.
2. Два подхода к изучению языка
3. Методы лингвистического анализа.
4. Перспективы современной английской лексикологии.
1. Объект лексикологии и ее связь с другими разделами лингвистики.
Лексикология происходит от двух греческих слов lexis «слово» и logos
«обучение». Это раздел лингвистики, занимающийся лексикой языка. Он изучает
общую сумму всех слов, имеющихся в языке. Таким образом, эта наука изучает
свойства слов как основных единиц языка.
Слово можно определить как структурную и семантическую сущность
языковой системы. Слово одновременно является смысловой, грамматической и
фонологической единицей. Лексикология изучает различные лексические
единицы: слова, вариативные словосочетания, фразеологические единицы и
морфемы, из которых состоят слова. Слово, как и любой языковой знак,
представляет собой двуликую единицу, обладающую как формой, так и
содержанием, или, другими словами, звуковой формой и значением.
Термин «словарь» означает общую сумму слов, имеющихся в языке. Объем
словарного запаса любого языка огромен. Никто не может выучить или знать все
слова языка. Отдельные люди обладают собственным общим словарным запасом,
состоящим из всех слов, которые они знают. Еще одно слово, используемое для
обозначения словарного запаса, - это термин «лексика». В современной
лингвистике различают три основных значения термина «лексика»: 1) лексика,
которую носитель языка имеет в своей голове, то есть ментальная лексика; 2)
набор лексем языка и связанных с ними процессов; 3) набор лексических единиц
языка.
Различают общую лексикологию и специальную лексикологию. Общая
лексикология - это часть общего языкознания. Он занимается изучением
словарного запаса и его основных единиц, независимо от специфических
особенностей того или иного языка. Разрабатывает основные понятия и методы
изучения словарного запаса. В рамках общей лексикологии исследуются многие
понятия, такие как понятие слова, понятие значения, понятие контекста, понятие
системных отношений.
Специальная лексикология - это лексикология определенного языка
(английского, русского, немецкого, французского и др.). Он описывает слова и
словарный запас одного конкретного языка. Каждая специальная лексикология
основана на принципах общей лексикологии. Специальная лексикология
подразделяется на диахроническую / историческую и синхронную /
описательную. Историческая лексикология занимается эволюцией любого
словаря, происхождением слов, их изменением и развитием. Предметом
описательной лексикологии является словарь определенного языка на данном
этапе его развития. Он изучает в основном структуру и специфические функции
слов.
Есть разные аспекты или отрасли лексикологии. Любой язык - это единство
различных аспектов: грамматики, лексики и звуковой системы. Поскольку
10
лексикология - это наука, которая занимается словарными системами, она
определенно связана со всеми остальными аспектами. Лексикология связана с
фонетикой, поскольку последняя занимается изучением звуковой формы слова.
Лексикология и грамматика. Грамматика связана с различными
средствами выражения грамматических отношений между словами, а также с
образцами, согласно которым слова объединяются в группы слов и предложения.
Лексикология связана со стилистикой, поскольку в рамках обеих ветвей
рассматриваются проблемы значения, словарного расслоения, стиля. Строение
слов изучается по морфологии. Способы образования новых слов стали
предметом словообразования, значения слов, их отношения в лексике стали
предметом семасиологии. Устойчивые выражения и идиомы изучаются
фразеологией, происхождение слов, их развитие в языке рассматриваются
этимологией, а поведение слов в речи рассматривается контекстологией.

2. Два подхода к изучению языка


В лингвистике существует два основных подхода к изучению языкового
материала: синхронный и диахронический. Что касается специальной
лексикологии, то синхронный подход касается словарного запаса языка в том
виде, в каком он существует в данный момент. Это специальная описательная
лексикология, которая занимается лексикой и словарными единицами
определенного языка в определенное время.
Диахронический подход с точки зрения специальной лексикологии имеет
дело с изменениями и развитием словарного запаса с течением времени. Именно
Специальная историческая лексикология занимается оценкой словарных единиц
языка с течением времени.
Эти два подхода не следует противопоставлять друг другу. Фактически,
они взаимосвязаны и взаимосвязаны, потому что каждая языковая структура и
система существует в состоянии постоянного развития, так что синхронное
состояние языковой системы является результатом длительного процесса
лингвистической оценки, ее исторического развития. С исторической
лексикологией тесно связана сравнительная и сравнительная лексикология,
целью которой является изучение корреляции между словарями двух или более
языков и выяснение соответствия между словарными единицами сравниваемых
языков.

3. Методы лингвистического анализа.


Каждая наука имеет в своем распоряжении определенные методы
исследования. Процесс научного исследования можно разделить на несколько
этапов:
• Наблюдение - это основная фаза всех современных научных
исследований, включая лингвистику. Другими словами, мы имеем дело с
индуктивным методом исследования. Ключевая роль начального этапа
лингвистического анализа состоит в том, что утверждения о фактах должны
основываться на наблюдении, а не на неподтвержденных авторитетных
источниках, логических выводах или личных предпочтениях.
11
• Классификация - это второй этап после наблюдения. Каждое
лексикологическое исследование основано на сборе лингвистических примеров.
На этом этапе лингвистического анализа сохраненные факты, собранные данные
и эмпирический материал подвергаются некоторой группировке.
• Обобщение - это третий этап лингвистического анализа, на котором сбор
данных и их классификация должны в конечном итоге привести к
формулированию
 Проверка - это этап лингвистического анализа, который приводит к результатам
научного исследования.
Проводя исследование, любой лингвист сталкивается со всеми этапами
исследования. Для достижения своей цели лингвист использует разные методы и
процедуры. Это сравнительный анализ, статистический анализ, метод
непосредственных составляющих, распределительный анализ,
трансформационный анализ, компонентный анализ и метод семантической
дифференциации.
 Сопоставительный анализ направлен на выявление сходств и различий
как в родственных, так и в неродственных языках. Например, сравнительный
анализ применяется в обучении языку, когда мы имеем дело с таким явлением,
как языковая интерференция. Эмпирически было показано, что ошибки, которые
допускают студенты, изучающие иностранный язык, часто могут быть
результатом различий в структурных моделях между целевым языком и языком
учащегося. Это, естественно, подразумевает необходимость детального
сравнения структуры родного и иностранного языков. Сравнительный анализ
может проводиться на трех лингвистических уровнях: фонология, грамматика и
лексика.
 Статистический анализ обычно называют одним из основных разделов
лингвистики. Понимание, полученное из статистических отчетов о словарном
запасе, может быть полезно для решения и прояснения конкретных проблем,
связанных с качественным и количественным использованием языка.
 Статистические исследования имеют большое значение из-за их связи с
определенными проблемами выбора словарных статей для целей использования
языка и обучения языку. Например, очень немногие люди знают более 10% слов
на своем родном языке. В течение дня мы обычно произносим около 48 000 слов.
Мы можем выжить в инопланетной среде, используя всего 500 различных слов
иностранного языка. Это означает, что если мы не хотим тратить время на
запоминание словарных элементов, которые вряд ли будут полезны учащемуся,
мы должны выбрать только лексические единицы, которые обычно используются
носителем языка.
 В современной лингвистике изучалась проблема базового / ядерного
английского языка. Базовый английский был проектом, разработанным для
обеспечения базового минимального словарного запаса для изучения общего
английского языка. В проекте использовался список из 850 слов, описание их
функций и взаимосвязей между ними. Статистические закономерности можно
наблюдать только при достаточно большом количестве анализируемых явлений.

12
Таким образом, первое требование любого статистического исследования - это
размер материала выборки.
 Метод непосредственных составляющих (метод непосредственных
составляющих) был предпринят для определения способов, которыми
лексические единицы релевантно связаны друг с другом. Было обнаружено и
проиллюстрировано, что языковые единицы имеют иерархическую организацию
бинарных конструкций. Основная задача метода - разбить набор лексических
единиц на две максимально независимые смысловые последовательности. Эти
независимые значимые последовательности называются непосредственными
составляющими. Дальнейшая сегментация непосредственных составляющих
приводит к конечным составляющим, что означает, что дальнейшая
семантическая сегментация невозможна из-за отсутствия смысла. Этот метод
чрезвычайно полезен при обнаружении словообразовательной структуры слов.
Например,

Испод внизу Испод + низу


Ис + под низ + у
Возможно только такое деление, т.к. ис + под нижней не существуют как
самостоятельные части языка.
Распределительный анализ. Под термином «распределение» мы понимаем
возникновение одной лексической единицы по отношению к другим лексическим
единицам того же уровня: слова к словам, морфемы к морфемам. Другими
словами, под этим термином мы понимаем положение, которое лексическая
единица занимает или может занимать в тексте или в потоке речи. Установлено,
что определенная составляющая значения слова описывается при распределенной
идентификации слова. Например, в предложении Мальчик дома отсутствующая
форма легко определяется как глагол, но не как существительное, прилагательное
или наречие. Таким образом, контекстуально в пространство можно вставить
только несколько глаголов, а точнее словоформ: идет, идет, бежит, пошел,
пришел, побежал. Таким образом, мы видим, что компонент значения, который
идентифицируется распределенно, на самом деле является значением части речи.
Также замечено, что в ряде случаев слова имеют разные лексические значения в
разных моделях распределения. е. грамм. Глагол «лечить» имеет разные
лексические значения в «относиться к кому-то по-доброму» и «относиться к
кому-то к мороженому».
Трансформационный анализ в лексикологических исследованиях можно
определить как повторение паттернов различных распределительных структур с
целью обнаружения различия или сходства значений практически идентичных
распределительных паттернов. Трансформационный анализ может быть
применен, чтобы выявить разницу значений в примере:
Он сделал мальчику трубку -> Он сделал трубку для мальчика. Он сделал
девушку звездой - * Он сделал девушку звездой.
В первом примере преобразование возможно, и значение преобразованного
предложения не изменилось. Во втором случае преобразование невозможно, так
как оно полностью меняет смысл высказывания. Типы преобразования
13
различаются в зависимости от целей, для которых используются преобразования:
• Перестановка - переформатирование при условии, что основные
подчинительные отношения между словами и основами слов лексических единиц
не изменяются. Например, фраза «Его работа превосходна» может быть
преобразована в «его превосходная работа, превосходная работа, он работает
превосходно».
• Замена - замена компонента дистрибутивной структуры членом
определенного строго определенного набора лексических единиц (замена
условного глагола вспомогательным или связующим глаголом).
• Добавление (или расширение) может быть проиллюстрировано
применением процедуры добавления к классификации прилагательных на две
группы-прилагательные, обозначающие неотъемлемые и не присущие качества:
Джон счастлив. Джон высокий. Добавляем фразу в Москве к первому
предложению и получаем Джон счастлив в Москве. Если мы добавим ту же фразу
ко второму предложению, оно станет бессмысленным. Это объясняется разницей
в значении прилагательных, обозначающих врожденные (высокие) и не
присущие (счастливые) качества.
• Удаление - это процедура, которая показывает, является ли одно из слов
семантически подчиненным другому. Например, группа слов «желтые
тюльпаны» может быть дополнительно сегментирована и преобразована в
тюльпаны без составления предложения.
бессмысленно / как желтые тюльпаны или / как тюльпаны. Красная
лента другой группы слов не может быть преобразована ни в / ненавижу
ленту, ни в / ненавижу красный, потому что мы не передаем значение
выражения бюрократия (бюрократия) в обоих преобразованных
предложениях, потому что оно функционирует как неотделимая фраза в
язык.
Компоненциальный анализ относится к технике описания отношений
значений путем разбиения каждого слова на мельчайшие единицы значения,
известные как семемы или семы. Компонентный анализ занимает
центральное место в концептуальной области семантики. Семантические
особенности лексических единиц универсальны, и они лежат в основе
нашего основного когнитивного процесса упорядочивания значений.
Центральной частью компонентного анализа является концепция бинаризма.
Семантические признаки выделяются на основе семантического
противопоставления или контраста. Например, в лексическом элементе
«женщина» можно выделить несколько сем: человек, взрослый, женский.
Анализ слова мужчина покажет следующие семемы: человек, взрослый,
мужской.
Мужчина и женщина
человек человек
взрослый взрослый
мужской женский
Последний компонент различает их и делает невозможным
перепутывание слов в процессе общения.
14
Компоненциальный анализ касается смысловых отношений между
лексическими элементами, охватываемых такими традиционными
терминами, как синонимия, антонимия. Компоненциальный анализ
практически всегда сочетается с трансформационными процедурами или
статистическим анализом.
Метод семантического дифференциала разработан группой
американских психолингвистов. Слова могут иметь более одного значения.
Даже одно слово обычно подразумевает некоторую дополнительную
информацию, которая отличает одно слово от другого, то есть
коннотационный аспект слова. Техника семантического дифференциала
требует, чтобы субъекты судили - серию понятий по отношению к набору
антонимической шкалы прилагательных.
е. г., лошадь может быть:
хороший - плохой быстрый - медленный сильный - слабый жесткий -
мягкий счастливый - грустный
Смысл разделов заключается в том, что каждое качество может быть
градуировано, представляя очень хорошее, очень хорошее, ни хорошее, ни
плохое, слегка плохое, чрезвычайно плохое, и эти оценки могут быть
отмечены плюсом. И лошадь может быть очень хорошей, неплохой и т. Д.
Сочетание различных методов анализа позволяет классифицировать
лексику в целом и каждую лексическую единицу в отдельности. Следует
отметить, что нельзя исследовать одну сторону предмета, не обращая
внимания на другую.

4. Перспективы современной английской лексикологии.


У лексикологии есть свои основные цели и задачи. Современная
английская лексикология исследует проблемы структуры слова и
словообразования, классификации лексических единиц, описания отношений
между различными лексическими слоями лексики английского языка. Как
наука он имеет как теоретическое, так и практическое применение.
Теоретическая ценность лексикологии проистекает из теории значения,
первоначально разработанной в рамках философской науки. Отношения
между именем и вещью составляют один из ключевых вопросов
гностических теорий. Исследования, проводимые в рамках лексикологии,
удовлетворяют потребности многих различных наук, таких как
лексикография, литературная критика, преподавание иностранных языков.
Современная английская лексикология стремится дать
систематическое описание словарного запаса современного английского
языка. Современная английская лексикология исследует проблемы
структуры слов и словообразования в современном английском языке,
семантическую структуру английских слов, основные принципы, лежащие в
основе классификации словарных единиц на различные группы, законы,
регулирующие пополнение словарного запаса новыми словарными
единицами.
Современная английская лексикология является частью теоретического
15
курса современного английского языка. Он неотделим от других его
составных частей: грамматики, фонетики, стилистики, курса истории
английского языка.
Более того, курс современной лексикологии английского языка имеет
большое практическое значение, поскольку он направлен как на обобщение
практического материала, уже знакомого студентам из уроков иностранного
языка, так и на то, чтобы помочь студентам развить навыки и навыки обобщения
языковых явлений.
ВОПРОСОВ
1. Каково определение термина «лексикология»?
Лексикология происходит от двух греческих слов lexis «слово» и logos
«обучение». Это раздел лингвистики, занимающийся лексикой языка. Он
изучает общую сумму всех слов, имеющихся в языке. Таким образом, эта наука
изучает свойства слов как основных единиц языка.
Lexicology derives from two Greek words lexis "word" and logos "learning". It is a
branch of Linguistics dealing with the vocabulary system of the language. It studies
the total sum of all the words that the language possesses. Thus, this science studies
the properties of the words as the basic units of the language.

2. Что является предметом лексикологии?

Предметом изучения лексикологии являются следующие аспекты словарного


состава языка: проблема слова как основной единицы языка, типы лексических
единиц; структура словарного состава языка; функционирование лексических
единиц; пути пополнения и развития словарного состава; лексика и внеязыковая
действительность.
The object of study of lexicology is the following aspects of the vocabulary of the
language: the problem of the word as the basic unit of the language, types of lexical
units; the structure of the vocabulary of the language; the functioning of lexical units;
ways to replenish and develop vocabulary; vocabulary and extra-linguistic reality.
3. Что означает термин «слово»?
The word can be defined as a structural and semantic entity of the language system.
The word is simultaneously a semantic, grammatical and phonological unit. Lexicology
studies various lexical units: words, variable word-groups, phraseological units, and
morphemes which make up words. The word as well as any linguistic sign is a two-
faced unit possessing both form and content or in other words sound-form and meaning.

Слово можно определить как структурную и семантическую сущность языковой


системы. Слово одновременно является смысловой, грамматической и
фонологической единицей. Слово, как и любой языковой знак, представляет
собой двуликую единицу, обладающую как формой, так и содержанием, или,
другими словами, звуковой формой и значением.

16
4. Что означает термин «словарь»?
Термин «словарь» означает общую сумму слов, имеющихся в языке. Объем
словарного запаса любого языка огромен. Никто не может выучить или знать все
слова языка. Отдельные люди обладают собственным общим словарным запасом,
состоящим из всех слов, которые они знают.

The term vocabulary means the total sum of words that there are in the language. The
size of the vocabulary of any language is huge. No person can learn or know all the
words of the language. Individual people possess their own total vocabulary consisting of
all the words they know.

5. Каково определение термина «лексика»?

Лексика – это (список) всех слов, используемых в определенном языке или


предмете, или словарь. В современной лингвистике различают три основных
значения термина «лексика»: 1) лексика, которую носитель языка имеет в своей
голове, то есть ментальная лексика; 2) набор лексем языка и связанных с ними
процессов; 3) набор лексических единиц языка.

Lexicon is (a list of) all the words used in a particular language or subject, or a
dictionary. In modern Linguistics three main meanings of the term lexicon are
distinguished: 1) the vocabulary which a speaker of a language has in his or her head,
that is, mental lexicon; 2) the set of lexemes of a language and the processes which are
related to them; 3) the set of lexical items of a language.

6. Что изучают общая лексикология и специальная лексикология?

Общая лексикология - это часть общего языкознания. Он занимается


изучением словарного запаса и его основных единиц, независимо от
специфических особенностей того или иного языка. Разрабатывает основные
понятия и методы изучения словарного запаса.
Специальная лексикология - это лексикология определенного языка
(английского, русского, немецкого, французского и др.). Он описывает слова и
словарный запас одного конкретного языка. Каждая специальная лексикология
основана на принципах общей лексикологии.

General lexicology is a part of General linguistics. It is concerned with the study of


vocabulary and its basic units, irrespective of the specific features of any particular
language. It works out basic notions and methods of vocabulary study.
Special lexicology is the lexicology of a particular language (English, Russian,
German, French, etc.). It describes words and vocabulary of one particular language.
Every Special Lexicology is based on the principles of General Lexicology.

7. С какими отраслями лингвистики тесно связана лексикология?


17
There are different aspects or branches of Lexicology. Any language is the unity of
different aspects: grammar, vocabulary, and sound system. As Lexicology is the
science that deals with vocabulary systems, it is definitely connected with all the rest
of the aspects.
Lexicology and Grammar. Grammar is concerned with various means of expressing
grammatical relations between words as well as with patterns according to which
words are combined into word-groups and sentences.
Lexicology is bound up with Stylistics since there are problems of meaning,
vocabulary stratification, style treated in the frames of both the branches. The
structure of words is studied by morphology. Ways of coining new words is the
object of word-building, meaning of words, their relations in vocabulary became the
object of semasiology. Set-expressions and idioms are studied by phraseology, the
origin of words, their development in the language are dealt with etymology and the
behaviour of words in speech is considered by contextology.

Есть разные аспекты или отрасли лексикологии. Любой язык - это


единство различных аспектов: грамматики, лексики и звуковой системы.
Поскольку лексикология - это наука, которая занимается словарными системами,
она определенно связана со всеми остальными аспектами. Лексикология связана с
фонетикой, поскольку последняя занимается изучением звуковой формы слова.
Лексикология и грамматика. Грамматика связана с различными
средствами выражения грамматических отношений между словами, а также с
образцами, согласно которым слова объединяются в группы слов и предложения.
Лексикология связана со стилистикой, поскольку в рамках обеих ветвей
рассматриваются проблемы значения, словарного расслоения, стиля. Строение
слов изучается по морфологии. Способы образования новых слов стали
предметом словообразования, значения слов, их отношения в лексике стали
предметом семасиологии. Устойчивые выражения и идиомы изучаются
фразеологией, происхождение слов, их развитие в языке рассматриваются
этимологией, а поведение слов в речи рассматривается контекстологией

8. Каковы общие подходы к изучению языкового материала?


There are two principle approaches in linguistic science to the study of language
material: synchronic and diachronic. With regard to Special lexicology the
synchronic approach is concerned with the vocabulary of a language as it exists at a
given time. It's Special Descriptive lexicology that deals with the vocabulary and
vocabulary units of a particular language at a certain time.
The diachronic approach in terms of Special lexicology deals with the changes and
the development of vocabulary in the course of time. It is Special Historical
lexicology that deals with the evaluation of the vocabulary units of a language as the
time goes by.
В лингвистике существует два основных подхода к изучению языкового
материала: синхронный и диахронический. Что касается специальной
лексикологии, то синхронный подход касается словарного запаса языка в том
18
виде, в каком он существует в данный момент. Это специальная описательная
лексикология, которая занимается лексикой и словарными единицами
определенного языка в определенное время.
Диахронический подход с точки зрения специальной лексикологии имеет
дело с изменениями и развитием словарного запаса с течением времени. Именно
Специальная историческая лексикология занимается оценкой словарных единиц
языка с течением времени.
9. Каковы основные методы научного исследования?
Every science has certain methods of investigation at its disposal. The process of
scientific investigation may be subdivided into several phases: Observation,
Classification, Generalization, Verification, Contrastive analysis, Statistical
analysis.
• Observation is the basic phase of all modern scientific investigations
including linguistics.
• Classification is the second phase that comes after observation. Every
lexicological research is based on collecting linguistic examples.
• Generalization is the third stage of the linguistic analysis at which the
collection of data and their classification must eventually lead to the formulation of
a hypotheses, rule, or law.
• Verification is the phase of linguistic analysis that leads to the results of the
scientific investigation.
While doing research, any linguist encounters all the phases of investigation. To
accomplish his goal the linguist uses different methods and procedures. They are
contrastive analyses, statistical analyses, method of immediate constituents,
distributional analyses, transformational analyses, componential analyses, and
method of semantic differentiation.
Contrastive analysis is aimed at finding out similarities and differences in both
related and non-related languages. For instance, contrastive analysis is applied in
language teaching when we deal with such a phenomenon as linguistic interference.
Statistical analysis is generally referred to as one of the principal branches of
linguistics. Insights derived from statistical accounts of the vocabulary can be useful
to the solution and clarification of specific problems connected with the qualitative
and quantitative language use.

Каждая наука имеет в своем распоряжении определенные методы


исследования. Процесс научного исследования можно разделить на несколько
этапов: наблюдение, классификация, обобщение, проверка, сравнительный
анализ, статистический анализ.
• Наблюдение - это основная фаза всех современных научных
исследований, включая лингвистику. Другими словами, мы имеем дело с
индуктивным методом исследования.
• Классификация - это второй этап после наблюдения. Каждое
лексикологическое исследование основано на сборе лингвистических примеров.
На этом этапе лингвистического анализа сохраненные факты, собранные данные
и эмпирический материал подвергаются некоторой группировке.
19
• Обобщение - это третий этап лингвистического анализа, на котором сбор
данных и их классификация должны в конечном итоге привести к
формулированию
 Проверка - это этап лингвистического анализа, который приводит к результатам
научного исследования.
Проводя исследование, любой лингвист сталкивается со всеми этапами
исследования. Для достижения своей цели лингвист использует разные методы и
процедуры. Это сравнительный анализ, статистический анализ, метод
непосредственных составляющих, распределительный анализ,
трансформационный анализ, компонентный анализ и метод семантической
дифференциации.
 Сопоставительный анализ направлен на выявление сходств и различий
как в родственных, так и в неродственных языках. Например, сравнительный
анализ применяется в обучении языку, когда мы имеем дело с таким явлением,
как языковая интерференция.
 Статистический анализ обычно называют одним из основных разделов
лингвистики. Понимание, полученное из статистических отчетов о словарном
запасе, может быть полезно для решения и прояснения конкретных проблем,
связанных с качественным и количественным использованием языка.

10. На что направлены все виды анализа? Охарактеризуйте каждого.

20

You might also like