Professional Documents
Culture Documents
Workbook for
NORDMENN og NORGE
Beginning Norwegian
SECOND EDITION
Louis E. Janus
3 Henrietta Street
London WC2E 8LU, England
eurospanbookstore.com
Copyright © 1981
The Board of Regents of the University of Wisconsin System
All rights reserved
No part of this publication may be reproduced,
stored in a retrieval system, or transmitted, in any
format or by any means, digital, electronic,
mechanical, photocopying, recording, or otherwise,
or conveyed via the Internet or a Web site without
written permission of the University of Wisconsin
Press, except in the case of brief quotations
embedded in critical articles and reviews.
vii
INTRODUCTION
ix
F0RSTE KAPI'ITEL
GODDAG
I• SVAR pA SP0RSMALENE:
2. Er du fra Amerika?
3. Er du fra Norge?
5. Heter du Jens?
6. Heter du Anne?
3
F¢rste kapittel
4
ANNET KAPI1TEL
SNAKKER DU NORSK?
I I SVAR pA SP0RSMALENE:
2. Heter du Jorunn?
3. Er Hansen e1ev?
5. Er du student?
6. Er du fra Bergen?
7. ·Snakker du enge1sk?
II I SVAR I NE I I :
o. Heter du Hansen?
Nei~ jeg hetep ikke Hansen.
1. Er Svein l~er?
3. Stemmer det?
6. Er du l~er?
5
TREDJE KAPITIEL
ER DU STUDENT?
en et
o.
1.
•
0
0
0
student
jobb
2. 0 0 universitet
3. 0 0 fabrikk
4. 0 0 sko1e
5. 0 0 gang
6. 0 0 kontor
7
Tredje kapittel
2. du i Amerika nA?
8
Tredje kapittel
--------------------
V. SKRIV TALLENE:
2 _~e _______ 27
----------
4 39
---------- ----------
8 45
---------- ----------
11 51
---------- ----------
12 63
---------- ----------
14 72
---------- ----------
16 86
---------- ----------
18 98
---------- ----------
20 104
---------- ----------
9
FJERDE KAPI1TEL
PENGER I NORGE
I • SVAR pA SP0RSMALENE:
1. Har du skrivepapir?
2. Trenger du en penn?
4. Kj¢per du en avis?
5. Arbeider du pA et kontor?
7. Har du et sp¢rsmAl?
o. Har du en penn?
J'a~ hezo ezo pennen.
1. Har du et viskelcer?
2. Har du en avis?
3. Har du skrivepapir?
4. Har du en blyant?
5. Har du en linjal?
11
Fjerde kapittel
1.
------------------- ? Nei, han er ikke l~er.
4.
------------------- ? Vi staver det F-A-B-R-I-K-
Nei, du liker ikke A v~e
s. ___________________ ? pa skolen.
12
Fjerde kapittel
2. J...-+--+--+-_
4. I--+--+--+--
10. L...-~"'&"""""_
13
FEMTE KAPITIEL
I KLASSEVIERELSET
15
Femte kapittel
Hvo~ e~ go'tvet?
1. Det er ei klokke i klassev~elset.
16
Femte kapitte1
-------------------~
V. HVA ER SP9RSMALET?
17
Femte kapitte1
VII. SETT INN 'A HA', 'A V~RE', 'HAR HATT' ELLER 'HAR V~RT':
1. Vi i Minnesota f~r.
--------------- ---------------
2. Llker Anne _____________________________ _ en jobb?
en ei et
o.
1.
•
0
0
0
0
0
pu1t
jente
2. 0 0 0 tak
3. 0 0 a 1ys
4. 0 0 0 vegg
5. 0 0 a d~r
6. a 0 a vindu
7. 0 0 0 taklys
S. 0 0 0 tav1e
9. 0 0 0 fami1ie
10. a 0 a k1assevcere1se
lS
SJEITE KAPI1TEL
1. du i norsktimen i gAr?
4. vi norsktime i dag?
UBESTEMT BESTEMT
__ ~~IAbb ___________ EL~BIALL ___ ~~IAbb __________ Eb~BI8LL
1. bordet
2. fabrikker
3. jentene
4. ei bok
5. timer
6. bi1det
7. et tak1ys
8. d~ra
9. en mann
10. frimerkene
11. tak
20
Sjette kapitte1
--------------------
IV. BRUK RIKlIG PRONOMEN:
7. Jorunn, Kongen sA
--(Jorunny----- !
21
Sjette kapittel
1. Vi leser mange •
22
NOUN REVIEW
SINGULAR PLURAL
----------------------------------------
INDEFINITE a house houses
DEFINITE the house the houses
23
NOUN REVIEW
en -en -ene
ei -a -ep -ene
(1 syllable) }
et -et -ene
(2 or more
syllables)
-------------------------------------------------------------
24
NOUN REVIEW COVelL ~ c.ohunn
wkU.e an6«WLi.ng!
1. Which of the following are not nouns? not nouns:
cats wow!
wow! but
but al'e
are
2. Does English use a gender system No. Al,l, nouns
similar to Norwegian? fal,l, into one
aZas8.
Yes No
3. In Norwegian, do you expect all No. Fol' exampZe~
masculine gender nouns to relate to en 8koZe~
male humans or animals? en dame.
Yes No
4. Is 'the house' indefinite or definite? Definite.
5. Is 'houses' indefinite or definite? Indefinite.
6. Fill in the four forms for ~ gutt:
2!~~Q~~ ______ ~~Q~ ______ _
INDEFINITE
en gutt guttel'
DEFINITE
gutten guttene
7. Fill 1n the four forms for ei jente:
2!~§Q~g ______ ~~Q~ ______ _
INDEFINITE ei jente jentel'
DEFINITE jenta jentene
8. Fill in the endings for these et nouns:
SINGULAR PLURAL
indefinite definite indefinite definite
---------------------------------------
et bilde bilde_ bilde bilde -t~ -l'~ -ne
et bord bord bord bord -et~ -- ~ -ene
9. What does brevet mean? the Zettel'
10. What does darner mean? "ladies
11. What does boka mean? the book
12. How do you say 'the doors'? drpl'ene
1. oss
2. dere
3. dem
2. Skriver pa engelsk?
2. Vi ser i speilet.
4. Ser du i speilet?
6. S4 de ------ i speilet?
9. Liker du a se
------ i speilet?
3. du blyantene pa pultene?
3. Anne Bj~rn.
5. de dere?
29
Sjuende kapittel
30
Sjuende kapittel
Du:
Du:
Du:
Du:
Du:
Du:
Du:
31
VERB REVIEW
33
VERB REVIEW
~
1. I speak English.
2. I do speak English. 1. .reg snakkel' engeZsk.
3. I am speaking English.
English uses three types of constructions for these sentences.
Norwegian permits only one. The student who tries to trans-
late the English sentences word-for-word will no doubt have
trouble with the words 'do' and 'am' in sentences 2. and 3.
36
VERB REVIEW
37
VERB REVIEW
39
VERB REVIEW
CoveJt ZIti6 c.olumn
whU.e. an6weJUng!
1. How do you say 'Do they speak e
Norwegian?'
2 S--V--ikke
2 S--V--ikke
2 S--V--ikke
2 S--V--ikke
2 ikke afte'P
p'Ponoun
;5 ikke afte'P
p'Ponoun
2 ikke afte'P
p'Ponoun
2 dem is object
of p'Peposi-
tion
41
A'ITENDE KAPITI'EL
LA OSS SPISE!
1. er ei imponerende bok. er
imponerende.
2. er et imponerende sm~rbr~d. er
imponerende.
------- ?
43
Attende kapitte1
8. Studentene norsk.
(a 12re, a snakke)
4. Sover du na?
44
Attende kapittel
45
Attende kapittel
3. Ma du legge deg?
6. Ma du gj~re dette?
46
Attende kapittel
1. Nordmenn pleier
6. Dere viI
7. Sp1ste ___________________________________________ ?
8. Hvem har
----------------------------------------- ?
47
PRONOUN REVIEW
49
PRONOUN REVIEW
Here are several hints which may help you remember some of
these forms:
The forms which require most attention for many students are
the 2nd person singular informal, the forms you would use
when talking to a friend or relative. You can't rely on your
English sense to help you decide when to use du and when deg1
English does not have separate subject and object forms for
'you.' It might be helpful to use the analogy with jeg and
meg, since English does differentiate between 'I' (subject)
and 'me' (object). If, in a particular sentence, you can
substitute meg in the slot in question, then you want to
choose deg. If jeg works, then so does dUe On tests,
students call this type of choice a du or deg situation.
The formal 2nd person forms are rarely used in Norway today.
The forms De and Dem are identical to the forms for the 3rd
person plural, except that the d is capitalized out of
respect. The plural form depe is used for both subject and
object. It might be helpful to think of depe as meaning
something like ny'all."
Norwegian has two words for 'it': den and det. When you
want to use a pronoun instead of a noun, you must choose the
proper form. If the noun is an en or ei word, den is used
if the noun is not mentioned in the sentence.
Rep ep en stoZ. Jens sittep pa den.
Jeg sep ei kZokke. Den ep pa veggen.
Det replaces et nouns in the same way. But det also is used
to pOint out the existence of something. It is used with all
three genders. In these constructions, the noun is mentioned
in the sentence:
Jeg skpivep et bpev. Det ep pa nopsk.
Det ep et biZde pa veggen.
Det ep en penn pa bopdet.
Det ep ei bok pa puZten.
Det is also used with plural nouns!
Det ep fem stoZep hep.
Ep det mange studentep i kZassen?
50
PRONOUN REVIEW CoveJt th1.!, c.olumn
wkUe aMwW.ng!
1. Circle the subject in each of the
following sentences:
a. Lcereren sukker. a. L(Ezoezoen
b. Barna legger seg klokka ti. b. Bazona
c. Gerd og Marit skriver til Anna og c. Gezod og Mazoit
Per.
d. Konnner Arne? d. Azone
52
PRONOUN REVIEW
53
NIENDE KAPI'ITEL
HUSET
2. Vi viI spise.
55
Niende kapittel
8. Jeg~kan ikke
(0
-r----------
legge seg
f~r klokka tolv.
9. du (A se)
------------ ------------
10. ____________ Jorunn hjemme i gAr kveld? (A vmre)
56
Niende kapitte1
57
Niende kapittel
o. Bar du et hus?
L~pepen kan ikke finne huset ditto
1. Bar han noen b~ker?
58
Niende kapittel
3. Vi kj¢per ei bok.
7. Vi kj¢per et kaffebord.
59
Niende kapittel
60
Niende kapittel
1. Til middag
2. I gar kveld
3. Spiste
6. Pleier
7. Na
8. Dette
9. Her
10. ViI
13. Legger
61
WORD ORDER REVIEW
V S
INVERTED I Norge har han vcert f~r.
V S
F~r har han vCErt i Norge.
63
WORD ORDER REVIEW
The rules for ikke placement are the same as they are for
questions:
s V
NORMAL Han kommer ikke til byen i morgen.
s V
Hun vil ikke se pA fjernsyn nA.
V S
INVERTED I morgen kommer han ikke til byen.
V s
NA vIl hun 1kke se pA fjernsyn.
64
TlENDE KAPIITEL
FAMILIEN
en ei et
o. hAnd
1. par
•
0
0
0
0
0
2. br¢dskive 0 0 0
3. by 0 0 0
4. viere1se 0 0 0
s. seng 0 0 0
6. frimerke 0 0 0
7. dame 0 0 0
8. jente 0 0 0
9. pike 0 0 0
10. vindu 0 0 0
11. d¢r 0 0 0
ENTALL FLERTALL
UBESTEMT BESTEMT UBESTEMT BESTEMT
-------------------------------------------------------
------------------------------------------------------~
1. en far
2. moren
3. d¢tre
----~---------------------------------~----------------
4. tantene
5. en onke1
6. fetteren
7. nieser
8. nev¢ene
-------------------------------------------------------
9. en bror
-------------------------------------------------------
10. barnet
-------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
66
Tiende kapittel
--------------------
IV. SKRIV OM OG BRUK PRONOMENER ISTEDENFOR NAVN:
Re~~ite~ ~epZacing names ~ith p~onouns. Make aZZ othe~
changes necessapy:
67
Tiende kapittel
V. HVA MA VI KJ0PE?
1. ~~-+__
3.
4.
6.
68
ElJ.EVTE KAPIlTEL
2. Mette
3. dere
4. De •
69
Ellevte kapittel
70
Ellevte kapittel
8. tennene f¢r du 1
(to brush~ to go to bed)
11. vi i norsktimen?
(may~ to sleep)
71
E11evte kapitte1
72
TOLVTE KAPl1TEL
73
Tolvte kapittel
2. Vi trenger ei d~r.
5. Du trenger skrivepapir.
6. De trenger s~sken.
74
Tolvte kapittel
1. Jeg viI bes¢ke Per og Ole, men f¢rst rna jeg skrive
til •
------------ ?
75
Tolvte kapittel
76
Tolvte kapittel
--------------------
V. SETT I NN DEN RI KT.I GE FORMEN AV VERBET I PARENTES:
GRUNNTALL ORDENSTALL
o. 5 fern .5. femte
1. 11 11.
2. 6 6.
3. 18 18.
4. 23 23.
5. 31 31.
6. 92 92.
7. 64 64.
8. 88 88.
9. 16 16.
10. 20 20.
77
Tolvte kapittel
( henne / hennes ).
78
POSSESSIVE PRONOUN REVIEW
noun in name or
definite noun
79
POSSESSIVE PRONOUN REVIEW
[
noun in possessive
definite pronoun
Notice that as in the previous formula we made up, the item
which is owned is mentioned before the owner. Also in both,
the item owned is in the definite. Compare English usage
for both of these points:
huset tit Jo~unn huset hennes
Jorunn's house her house
While there are four forms for min and din, there are only
three for the possessive pronoun meaning 'our' or 'ours':
va~ is used for singular en and ei nouns
va~t is used for singular et nouns
va~e is used for all plural nouns.
For example:
Det et stoten va~. 'It is our chair.
,
Det e~ ktokka va~. 'It is our clock. I ,
Det e~ bitdet va~t. 'It is our picture. ,
Det e~ husene va~e. 'They are our houses.
80
POSSESSIVE PRONOUN REVIEW
SINGULAR PLURAL
SUBJ. OBJ. POSSe SUBJ. OBJ. POSSe
1st person jeg meg min-mi- vi oss vap-
mitt- vapt-
mine vape
2nd person
informal du deg din-di-I
ditt-
dine depe depe depes
formal De Dem Depes
3rd person
~:::esl
masculine han ham
feminine hun henne
inanimate de dem depes
en/ei et noun den den dens
et noun det det dets
81
POSSESSIVE PRONOUN REVIEW
82
POSSESSIVE PRONOUN REVIEW
83
POSSESSIVE PRONOUN REVIEW
84
POSSESSIVE PRONOUN REVIEW
85
POSSESSIVE PRONOUN REVIEW COVeIL.thi6 c.otumn
whil.e an./tweJc1.ng J
1. Underline the entire subject in these
sentences:
a. Harald is talking to his mother. a. Hap"a"1.d
b. Harald and his mother are talking. b. Har-a1.d an"a his
mot-'Jiep
c. It is his mother. c. It
d. You are talking to your mother. d. You
87
-------------------- TRETl'ENDE KAPITI'EL
TURIST I OSLO
2. 0 0 0 barnebarn
3. 0 0 0 s~ster
4. 0 0 0 bonde
5. 0 0 0 onke1
6. 0 0 0 kusine
7. 0 0 0 fetter
8. 0 0 0 datter
9. 0 0 0 s~nn
10. 0 0 0 far
11. 0 0 0 ord
12. 0 0 0 k10kke
13. 0 0 0 skje
14. 0 0 0 fabrikk
15. 0 0 0 vcere1se
16. 0 0 0 skrivebord
17. 0 0 0 ke1ner
18. 0 0 0 kone
89
Trettende kapitte1
ENTALL FLERTALL
Q~~§I~~I ______ ~~~~~~~ ______ Y§~~~~ ________ ~~§~~~
---------------------------------------------------
1. et barn
2. 1cereren
3. senger
4. arene
5. en nordmann
6. programmet
7. museer
8. d¢rene
9. et teater
10. hote11et
11. ting
90
Trettende kapittel
5. __________________ ?
Jeg viI presentere Q!!y for
deg.
Solveig leser interessante
6.
------------------ ? b~ker.
91
Trettende kapittel
VI. SETT INN ADJEKTIV SOM PASSER. BRUK IKKE NOE ADJEKTIV
MER ENN ~N GANG: FiZZ in fitting adjeotives. Do not
use an adjeotive mope than onoe.
o v f e t t eCi: e i s e)r
mid d a 9 b 0 k k e 0 ¢
k 1 e v k u e n e k i s d
r s tel 1 e k j e n t e
i a t d Y tid 0 q ear
n f j ¢ s p ¢ r r e r ~ e
9 t a r i mel i 9 e P s
vannrett loddrett
O. r-eise o. vi 1,
93
FJORTENDE KAPI1TEL
MER OM OSLO
et
----- stort hus,
noen
sm¢rbr¢d, slektninger
klcer, teppe
kvinne, dagbok
6 • (moderne) spisestue,
bilder
95
Fjortende kapittel
96
Fjortende kapittel
97
Fjortende kapittel
1. skip / havn
2. spillemann / hardingfele
3. statue / teater
4. v~else / teppe
5. mat / kaf6
6. journalist / land
98
Fjortende kapittel
1. Nordmenn pleier a
2. I annen etasje
3. Presenter
4. I fjor
5. Norske hotelIer
7. Turistene pa Bygd~y
8. Nar skal du
9. Der borte
99
FEMTENDE KAPITTEL
ei
_______ menneske,
1. (tr~tt)
------- ku
,
gutter, ____________ kelner
2. (morsom) opplevelser,
slott, halv~y
6. (norsk)
------- bunad
, ~y,
_______ teater,
7. (annen)
------- kaf~
,
------- br~dskive
, ----- ------- b~nder
101
Femtende kapitte1
102
Femtende kapittel
VI. KRYSSORD
1 2 3 . 5 6
9
~7 8
~
10 11 ~12
1 .. 15
~
13
lTD T7 18
~
19
20 21
22 23 2 .. Ts"
~ \LV' 26 27 28
IQQIi ~
~
29 30 31 32
35
~
3 ..
~33
36 37
~
38 3 9 .. 0 .. 1
~
.. &
~
-- .. 7
"--
104
Femtende kapittel
lOS
SEKSTENDE KAPI1TEL
TURIST I BERGEN
o. Hvordan er blyanten?
Det er en god, men Ziten bZyant.
1. Hvordan er eplet?
2. Hvordan er klcerne?
3. Hvordan er kommoden?
4. Hvordan er bildet?
5. Hvordan er boka?
6. Hvordan er veggmaleriene?
o. Byen er store
Jeg ser den store byen.
1. Lampa er r¢d.
2. Skipet er fint.
3. Barna er tr¢tte.
4. B¢kene er nye.
5. Bildet er pent.
6. Kafeen er full.
107
Sekstende kapittel
o. BAten er tysk.
AZZe batene ep tyske.
1. Fiskeren er sulten.
2. Dagen er grA.
3. Bergenseren er morsom.
4. Botellet er dyrt.
5. Skipet er gammelt.
6. Gata er vakker.
7. Boka er interessante
108
Sekstende kapittel
4. De kj¢per et hus.
109
Sekstende kapittel
110
ADJECTIVE REVIEW
111
ADJECTIVE REVIEW
112
ADJECTIVE REVIEW COVelL tki6 column
whi.le. an.swe,Wrg!
1. Which of the following words are not
adjectives? not adjectives:
boat boat
however h074eveze
tall
oh! oh!
2. Since the noun will determine which
form of an adjective must be used,
let's look at the relevant aspects
of some nouns. Mark all appropriate
.d
,
circles:
en ei et sing pI indef def
e e e .
n "Z- t
s p
g t
"Z-
n e
a.fjernsynet: d
000 0 () 0 0 00. • 0 0
b.d~trene:
0 0 0
c.bilder:
0 0 0 0 • 00 a • a •
d.ei
0 0 0
stue:
0 0 0 0 00. o • • 0
0 0 0 0 0 0 0 o• 0 • 0 • a
3. The dictionary form for 'expensive'
is dyr.
Bow do you say 'an expensive hotel'? et dyz-t hotett
" n n
" 'an expensive lamp'? .
e"Z- dyz- tampe
II n n 'expensive tables'?
" dyzee boz-d
n n n
" 'expensive buildings'? dyz-e bygningeze
n n n n 'an expensive building'? en dyze bygning
- -
et fint bilde? a fine pictuz-e
a J4hite dooz-
113
ADJECTIVE REVIEW
114
ADJECTIVE REVIEW
115
ADJECTIVE REVIEW
116
ADJECTIVE REVIEW
0
0 o
o 0
00110
11010 10
'6
3. dyre A. 0 0 0 o I o 0 11101 II
B. 0 0 0 o 0 o I 1111101
4. Do you have to know the gender of a No~ zeegutal' ad-
noun to form an adjective which jectives add -e
modifies it in the plural? to the base fOl'm
YES NO
fol' ptuzeats
5. What type of noun can these forms of
liten modify?
e e e s p i d
en ei et sg pl ind def nit g t n e
lite
lita
00000
00000
00
00
00110
010 10 10
'6
smA o0 0 0 0 o 0 11101 II
liten o0 0 0 0 o 0 1001010
lille o0 0 0 0 o 0 1111001
6. How do you say 'a little school'? en titen skote
'the little apples'? de sm~ eptene
'little apples'? sm~ epteze
'the little clock'? den title klokka
'a little island'? ei lita tJy
'a little cafe'? en Ziten kaf4
'the little prince'? den tille pl'insen
117
ADJECTIVE REVIEW
118
ADJECTIVE REVIEW
119
ADJECTIVE REVIEW
121
-------------------- SYTIENDE KAPI'ITEL
TIDENGAR
----------------------------------------------------------
----------------------------------~-----------------------
1. Sov!
3.
Jeg sa pa dem
i gar.
4. Bes~k farfar!
5. Ma jeg besti11e
det?
7. Skriv 1eksene!
----------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------
123
Syttende kapittel
124
Syttende kapittel
--------------------
(II I I VELG RIKTIG UTTRYKK ELLER SETNING--FORTSATT)
a b c d
4. Han har god tid.
a) Han har det hyggelig.
b) Han rna skynde seg.
c) Han kommer tidsnok. 0 0 0 0
d) Han kommer for seint.
4. Sov du godt?
125
Syttende kapittel
1. Vi sang da ________________________________________ e
(engelsk) _________________________________________ e
(engelsk)
----------------------------------------- •
3. Jeg liker A nAr _________________ e
(engelsk)
----------------------------------------- •
4. Da solgte _________________________________________ e
(engelsk)
----------------------------------------- •
5. I morgen tidlig ___________________________________ •
(engelsk) _________________________________________ e
126
SPELLING CONVENTIONS
127
SPELLING CONVENTIONS
In the class of weak verbs which add -te and -t to form the
imperfect and perfect tenses, there are several verbs with the
double consonants ZZ, mm, and nne When these endings are add-
ed, one of these consonants is dropped, avoiding three conso-
nants in a row:
! kaZZe 'to call'
kaZte 'called'
har kaZt 'have called'
! glemme 'to forget'
glemte 'forgot'
har glemt 'have forgotten'
! begynne 'to begin'
begynte 'began'
har begynt 'have begun'
128
SPELLING CONVENTIONS
129
SPELLING CONVENTIONS
We'll end this chapter with a short note about stressed and
unstressed final e in nouns. First, compare the following
forms carefully:
en skole en skje en kaf4
skolen skjeen kafeen
skoler skjeer kafeer
skolene skjeene kafeene
In nouns which end in an unstressed e (like en skoZe),
the endings which are added (-n~ -p~ -ne) do not add another
e. Thus skoZen has only one e.
Nouns which end in a stressed e, however, take the full end-
ings (-en~ -ep~ -ene). One syllable nouns (like en skje) do
not require an accent mark, since the only vowel in the word
must be stressed. In words with more than one syllable (like
en kaf4) , the accent mark in the indefinite singular tells us
that the e is stressed. The other forms do not need the ac-
cent mark, since the double e reminds us that the first e is
stressed.
130
SPELLING CONVENTIONS COVelL J:h1A c.o.f.wnn
while ~welLi.ng!
YES NO yes
How do you write 'entries'? entreer
131
------------
-------------------- ATfENDE KAPITTEL
SKOLELWET I NORGE
2. Vi synger he Ie tiden.
o. A sPise~drikke~Pist~drukket
A drikke spiser rakk spist
1. A si sier sA sagt
A se ser sa sett
2. a gA gir gikk gAtt
A gi gar gav gitt
3. A vite vet viste visst
A vise viser visste vist
4. A vcere varer var vart
A vare er varte vcert
133
Attende kapittel
0
2. Jeg gleder meg til a synge sanger.
,
3. Jeg gleder meg til a drikke vinen.
0
o. Har du et sovev~relse?
4. Har de en gard?
134
Attende kapitte1
--------------------
V. HVILKE KLASSER H0RER DISSE VERBENE TIL?
I II III IV
-te!:-t -et!:-et -dde!:-dd -de£-d
o.
1.
a spise
abo •
0
0
0
0
0
0
0
2. a servere 0 0 0 0
3. a vente 0 0 0 0
4. a eie 0 0 0 0
5. a dekke 0 0 0 0
6. a f~le 0 0 0 0
7. a bruke 0 0 0 0
8. A banke 0 0 0 0
9. a pr~ve 0 0 0 0
10. a reise 0 0 0 0
KLOKKA FEM.
135
IRREGULAR NOUN PLURALS
137
IRREGULAR NOUN PLURALS
2. ANOMALOUS ENDINGS
In the preceding section, we discussed two nouns with anom-
alous endings:menndoes not add -ep in the indefinite plural,
and tp~p has an unexpected -p and tp~pne does not use -ene in
the definite plural. Now we will look at several more nouns
with unusual plural endings. Some of these nouns add endings
when we don't .expect them; some do not add endings when we do
expect them; others add endings, but not the endings we'd
expect. Such is life.
The first noun we'll consider here is et sted 'a place.'
Most one syllable et nouns do not take an ending to form the
indefinite plural (for example et hus~ mange hus__ ). But
et sted does:
et sted 'a place' stedep' places'
stedet 'the place' stedene' the places'
So we could say that et sted behaves like an en or ei noun in
the indefinite plural.
Now we'll look at several en and ei nouns which behave like
one syllable et nouns in the indefinite plural:
en ting 'a thing' en sko 'a shoe'
tingen 'the thing' skoen 'the shoe'
ting 'things' sko 'shoes'
tingene 'the things' skoene 'the shoes'
ei ski 'a ski' en ¢re 'an ¢re'
skia 'the ski' ¢ren 'the ¢re'
ski 'skis' ¢re '¢re'
skierie' 'the skis' ¢re~ 'the ¢re'
Since these nouns do not follow the regular patterns, you
must memorize their forms.
138
IRREGULAR NOUN PLURALS
3. FAMILY TERMS
En onket follows the pattern for -et, -en, and -ep nouns.
In the plural forms, the e of the -et is dropped:
en onke 1 'an uncle' base form
onke len 'the uncle' e retained
onkler 'uncles' e dropped
onk'lene 'the uncles' e dropped
You will see a similar loss of e in the plural forms for
en s¢step 'a sister.' But notice that the indefinite plural
ending which is added is -e, not -ep:
en s~ster 'a sister' s~stre 'sisters'
s~steren 'the sister' s~s~ene 'the sisters'
Study these forms carefully, making sure you see the steps
involved in arriving at s¢stpe 'sisters.' These steps form
the basis for understanding the rest of the family terms.
The other terms we will look at now all have internal vowel
changes and endings similar to en s¢step. The simplest case
is en dattep 'a daughter.' The vowel alternation is a in the
singular and ¢ in the plural. As in s¢stpe, an e is added as
the indefinite plural ending, and the unstressed e is dropped.
In addition, to avoid three consonants in a row, one t is
dropped. Trace through the steps in this chart, which shows
several made-up intermediate steps (marked with an asterisk):
datter base form
------------------------------------
*datter + e plural ending added
*d~ttere vowel change
~g!~~~!--------!Q!!_Q~-~!~~!!!!g-!-
d~tre loss of one t
Thus, the tour forms of en dattep are:
en datter 'a daughter' d~tre 'daughters'
datteren 'the daughter' d~trene 'the daughters'
The remaining family terms follow a similar pattern of deri-
vation, except that there is one more aspect to consider.
The nouns en fap 'a father,' en mop 'a mother,' and en bpop
'a brother' previously had longer forms, which we now see only
in very formal language. Each noun had an extra -de: en
fadep~ modep~ bpodep. The modern plural forms still retain
the d. Here are the forms for en fap, en mop, and en bpop:
en far 'a father' en mor en bror
faren 'the father' moren broren
fedre ' fathers ' m~dre br~dre
fedrene 'the fathers' m~drene br~drene
The vowel alternation for fap-fedpe is the same as for mann-
menn, and the alternation for mop-m¢dpe, bpop-bp¢dpe is the
same as for bok-b,kep.
Finally, here are two family terms which do not have singular
forms in Norwegian:
foreldre 'parents' s~sken 'siblings'
foreldrene 'the parents' s~sknene 'the siblings'
140
IRREGULAR NOUN PLURALS
'brothers'?
'daughters'? ______________ _ d¢trae
143
Nittende kapittel
o. De gikk en svcert€i;)tur.
1. Hun liker den nye jobben sin godt.
2. Gamle menn liker A bes~ke barnebarna sine ofte.
3. Gule epler smaker deilig.
4. Gr~nne epler er saftige.
5. Vi stod ute og snakket lenge.
6. Han sitter stille i den moderne lenestolen.
7. Vi gj~r hjemmeleksene yAre bAde tidlig og seint.
8. Bun skrev ei ny flott bok.
9. Dere sang dArlig, men spilte den fantastiske fela
flott.
10. Det er dyrt A be moderne.
144
Nittende kapittel
--------------------
V. BRUK ADVERBET SOM TILSVARER ADJEKTIVET:
o. oppe nede
1. seint
2. ute
3. etterpa
4. godt
5. aldri
6. stort
7. sterkt
8. lett
9. mye
10. ned
11. kort
12. kaldt
145
Nittende kapittel
1. Han kj(6rte
------------ •
2. Han vaknet
------------ •
3. Hun begynte ____________ •
a7,dpi
4. Spillemannen spilte dap7,ig
------------ • f7,ott
fop
5. Dere hilste ____________ pa• oss. fopt
godt
hygge7,ig
6. Kaka smakte imponepende
------------- 8eint
7. Vi sang ____________ • 8V(EPt
tid7,ig
9. Bonden bes¢kte
------------ mange mennesker.
10. Vi kom ___________ _ seint.
146
WEAK AND STRONG VERBS AND MODALS
WEAK VERBS (svake vepb) are verbs which add an ending to form
their imperfect. Weak verbs in English all use an -ed end-
ing. In Norwegian, four endings are used, all of which in-
clude a dental consonant (d or t). As we look at these four
classes, you will notice that if.you know how to form the
imperfect of any weak verb, you can easily figure out its
past participle.
The first class we'll consider adds -te to the stem of the
verb to form the imperfect, and -t to form the past partici-
ple. (In the following charts, the stem will be in capital
letters.)
CLASS I
infinitive a SPISe
0
'to eat'
imperative SPIS! 'eat!'
present SPISer 'eat/eats'
imperfect SPISte 'ate'
pres. perf. har SPISt 'has/have eaten'
past perf. hadde SPISt 'had eaten'
147
WEAK AND STRONG VERBS AND MODALS
148
WEAK AND STRONG VERBS AND MODALS
149
WEAK AND STRONG VERBS AND MODALS COVelL tkiA c.olumn
whUe l1¥t6we1Li.ng!
2. ! lyse 0 0 0 0 -te~-t
3~ A 1 eve 0 0 0 0 -de~-d
4. ! like 0 0 0 0 -te~-t
5. A kle 0 0 0 0 -dde~-dd
6. ! hApe 0 0 0 0 -et~-et
151
WEAK AND STRONG VERBS AND MODALS
STRONG VERBS (stepke vepbJ are verbs which do not add endings
to form the imperfect. They do, however, end in a -t (or
rarely -d) in the p~st participleo Many strong verbs show
different internal vowels in the infinitive (and present
tense), imperfect, and past participle (for example a dpikke~
dpikkep~ dpakk~ dpukket). Once again, you really cannot-guess
whether a verb is weak or strong, or which sub-class it fits
into. You must learn each verb's forms. Many of the most
frequently used verbs in Norwegian are strong. This means you
will get lots of practice using verbs like a v~pe~ a si~ a se~
a ta~ a bti~ and a ga in all of their forms. Just remember--
"0velse gj~r mester." (Practice makes perfect.)
See the list of strong verbs in the short grammar summary of
the textbook to refresh your memory about the forms of the
strong verbs you know (pp. 510-511).
152
WEAK AND STRONG VERBS AND MODALS
1. a synge
---------- -----.------ 8ang~ 8unget
3. a si 8a~ 8agt
4. a se 8a~ 8ett
5. a ta tok~ tatt
6. a vcere
12. fikk a fa
154
-------------------- TJUENDE KAPlTTEL
SKAL VI I BUTIKKEN?
ingen
- -
ikke noe
o. Jeg har
1. Jag har
•
0
0
0
statuer.
sukker.
2. Jeg har 0 0 sukkerbiter.
3. Jeg har 0 0 aviser.
4. Jeg har 0 0 kj¢tt.
5. Jeg har 0 0 tinge
6. Jeg har 0 0 sause
7. Jeg har 0 0 p¢lser.
8. Jeg har 0 0 tee
9. Jeg har 0 0 hunder.
10. Jeg har 0 0 ¢l.
155
Tjuende kapitte1
-her der
1.
2. ""
8
3.
~
4.
~
5. ¢T?
156
Tjuende kapittel
2. (sunne mennesker)
5. (gode trcer)
157
VII. FYLL INN ALLE FORMENE SOM MANGLER:
1. e1dre
2. fartest t-3
u.
------------------------------------------------------------------- s::(I)
=='
3. star 0.
(I)
..... ------------------------------------------------------------------- ~
U1 PI
00 4. vanske1igere to
....
M"
M"
(I)
5. minst .....
6. marsam
7. seinere
8. f1est
9. ung
DEMONSTRATIVES AND POSSESSIVES
(To be read after ahapter 20)
In this review chapter, after examining demonstrative pro-
nouns, we will look at some phrases using possessives.
The forms for near-by objects are all longer (in number of
syllables) than those for distant objects. En and ei nouns
share demonstratives, and, as usual, there is no gender dis-
tinction made in the plural.
o
definite
Demonstratives can also be used with adjectives and nouns:
dette store huset 'this big house'
de snille barna 'those kind children'
Note that the adjective is in the definite form (usually
formed by adding -e to the base form).
demonstrative adjective noun
o o
definite
D
definite
159
DEMONSTRATIVES AND POSSESSIVES
160
DEMONSTRATIVES AND POSSESSIVES
162
DEMONSTRATIVES AND POSSESSIVES
'our sisters'
2.
{
I learned to drive
V
¥ / ,
when I was sixteen.
sc s v
¥ /
IND dep
Now we will look at how complex sentences are formed in Nor-
wegian. One aspect to keep in mind is that conjunctions do not
cause inversion of the normal subject--verb word order., This
holds for both co-ordinating conjunctions (en aideopdnende
konjunksjon) like og~ men~ eZZep~ and fop, and for subordinat-
ing conjunctions like at~ om~ fopdi~ da~ nap~ and aeZv om.
Thus, in a dependent clause, the word order is always:
sc s v.
But dependent clauses cannot stand alone; they always join up
with an independent clause to form a complex sentence. Word
order in the independent clause is normal (S--V) when the
independent clause begins the sentence:
Han spiste da han ble sulten.
,S
¥
V / ,
sc s v
¥
IND dep
165
COMPLEX SENTENCES
" ¥
dep
¥
INO
A comma separates the two clauses when the dependent clause
comes first.
The inversion in the independent clause of sentence 4. follows
the same pattern as V--S inversion in these simple declarative
sentences:
5. Frokost spiste han.
V S
6. Klokka sju spiste han.
V S
7. Oa spiste han.
V S
In examples 5-7, as well as in 4, something other than the
subject of the sentence is in the first slot. We can think of
dependent clauses filling the first slot in the same way that
objects, prepositional phrases, and adverbs can fill ito
166
PASSIVES
(to be pead aftep anaptep 26)
In active sentences, the subject is the actor, the one who
ndoes n the action of the verb. In passive sentences, however,
the subject receives the action of the verb; it is acted upon.
These two English sentences serve as examples:
ACTIVE The cat is chasing a mouse.
PASSIVE A mouse is being chased (by the cat).
We do not have to mention the actor (here 'the cat') in the
passive sentence, but we can include it after the preposition
'by. '
In English, passives are formed by using a form of the verb
'to be' and the past participle of the main verb. By changing
the tense of the auxiliary 'to be,' we can create passive sen-
tences which correspond to all of the tenses we have in active
sentences:
ACTIVE PASSIVE
to chase to be chased
chases is chased
is chasing is being chased
chased was chased
was chasing was being chased
has chased has been chased
had chased had been chased
will/shall chase will/shall be chased.
Note that in the passive examples above, the form of the verb
after 'to be, is, is being • • • ' is always 'chased,' the
past participle of 'to chase.'
167
PASSIVES
168
munn'g€ 0V€lS€R
FQ)RSTE KAPITTEL
B. ~,yELSER
BANoET STUDENTEN
I. Heter han Hans? Ja~ han heter Hans.
Heter hun Anne? Ja~ hun heter Anne.
C. DIKTAT
1.
2.
3.
171
ANNET KAPITTEL
B. 0VELSER
BANDET STUDENTEN
173
Annet kapltte1
c. DIKTAT 06 SP0RSMAL
Karl
Sp~rsmA1
1. Hva er Karl?
2. Er hun 1cerer?
5. ForstAr du norsk?
174
TREDJE KAPITTEL
B. SVElSER
BANDET STUDENTEN
(B. SVElSER--FORTSATT)
V. Vi teller videre:
TJUE, TJUEEN, TJUETO, TJUETRE, TJUEFIRE, TJUEFEM,
TJUESEKS, TJUESJU, TJUEATTE, TJUENI, TRETTI,
C. DIKTAT OG SPSRsMAl
Jens
Sp~rsmAl
1. Er Jens elev?
176
--------------------
FJEROE KAPITTEL
B. SVELSER
I. H~r pA sp~rsmA1ene og svar:
Listen to the questions~ then ~e1':
L/ 3- -f. 00
69
Altl-r,:st o 0
.....
.~~
_ .... 1m
.......
."..,. o 0
....,
~~
BANoET SPUDENTEN
II. Ber er en penn. IIvOl' e1' pennen?
Her er en e1ev. Hvo1' era e teven?
177
Fjerde kapitte1
C. LYTTE9VELSE
51l sirke1 rundt ta11ene som b1ir lest.
Dztaz4 a ci.ztc 1,e around the numbezt8 7IJhich azte ztead.
1. 4 5 6
2. 7 17 20
3. 8 18 80
4. 14 16 19
5. 62 72 77
D. DIKTAT OG SP9RSMAL
Erik
Sp¢rsmAl
1. Hva har Erik?
178
FEMTE KAPITTEL
29 Vi Zesep sammen m.
IV. 44 Vi 1cerer God rlag. • • •
utenat Nei, ikke ermao
v. Okker gokker gummik10kker
erIe perle
piff paff puff~
B, 0VELSER
BANoET STUDENTEN
I. Jeg 1eser en avis. Jeg'Zesep to avisep.
Jeg ser en pike. Jeg sep to pikep.
179
Femte kapittel
(s. 0VELSER--FORTSATT)
VI. Er du fra Norge? Nei~ jeg el' i1<1<s fm Nor-ge.
Snakker du ikke Nei~ jeg snakker- ikke engetsk.
engelsk?
C. DIKTAT OG SP0RSMAL
Ingrid og Olav
Sp~rsmA.l
1. Er Ingrid en gutt?
40 Er boka p! engelsk?
180
SJETTE KAPITTEL
V. 61 Noen Guttenavn •• 0
navn o • 0 Mazoit
B. SVELSER
BANoET SPUDENPEN
I. Jeg har en b1yant her. Men vi haP to b7,yante:ro
Jeg har ei k10kke her. Men vi haP to k7,okke:r.
c. DIKTAT OG SP9RSMAL
0ystein
Sp9lrsm!l
1. Hva er p! skrivebordet til 0ystein?
182
--------------------
SJUENDE KAPITTEL
68 20 Ba det.
II. 72 21 Du SVein? •••
73 37 J'a~ men jeg tikep meg bedPe hos J'ens-Pettep.
III. 75 38 ,,"oPUnn ep pa badet. • • •
49 Hun tikep seg fo~ speitet.
B. BVELSER
BANDET STUDENTEN
II. Jeg legger meg klokka J'eg teggep meg ktokka etteve.
elleve.
(Vi) Vi teggep oss ktokka etteve.
V. ei klokke to ktokkep
et bilde to bitdep
183
Sjuende kapittel
c. UTTALE9VELSE
Les setningen etter at du h~rer klokka.
Read the sentence aftw you heaP the bett.
D. DIKTAT OG SP0RSMAL
Et brev til Jorunn
S~rsm'l
2. Bvor er han?
184
--------------------
ATTENDE KAPITTEL
88 28 Mange takk.
B. 0VELSER
BANDET STUDENTEN
185
Attende kapitte1
C. LYTTE9VELSE
Lytt til brevet Aud skriver og svar sA pa sp¢rsmA1ene:
186
NIENDE KAPITTEL
B. 0VELSER
BANDET STUDENTEN
IV. Ran dere bruke Nei~ fjemsynet vciztt eX' ikks heX'.
fjernsynet deres?
Ran vi bruke Nei~ tenestotene asX'es ef'l ikke heX'.
lenestolene vare?
187
Niende kapitte1
(s, SVELSER--FORTSATT)
VII. Ser du boka hennes? EX' den henries?
Ser du husene vAre? EX' de dezoes?
C. LYTTESVELSE
Lytt til 'Huset til Jorunn' og svar sA pA sp~rsrnA1ene:
188
--------------------
TIENDE KAPITTEL
B. 0VELSER
BANoET STUDENTEN
I. Gerd har en more Hvor er moren hennes?
Jeg har en s¢ster. liVor er s¢steren din?
III. Var dere hjemme i gar Ja~ i gar kveU VaP vi hjeTmle.
kve1d?
Spiste dere middag i Ja~ i gar kvel,d spiste vi middag.
gar kve1d?
189
Tiende kapittel
(B. 0VELSER--FORTSATT)
VI. Han har !n mor og !n Ja~ han 1zaro to !opeZdzte.
far.
Han har ~n bror og Ja~ han 1zaro tlte 8()8'ken.
to s9Sstre.
c. LYTTE0VELSE
Lytt til historien om Gro og familien hennes og svar sa
pa. sp9Srsmalene:
190
--------------------
ELLEVTE KAPITTEL
B. SVELSER
BANDET STUDENTEN
191
Ellevte kapittel
(B. BVELSER--FORTSATT)
VI. Har du et eple? Ja~ men ffht hadds jeg mange epZer-•
Har du en hund? .Ta~ men ff/Jr- hadds jeg mange hunc1sr-.
C. LYTTEBVELSE
Fyll inn ordene og uttrykkene som mangler mens du h~rer
p! b!ndet:
192
--~-----------------
TOLVTE KAPITTEL
B. OVELSER
BANOE·T STUDENTEN
I. Jeq trenqer et Ell det ikks kjf/JZeskapet ditt?
kj~leskap.
Svein trenqer en Ell det ikke b7,yanten hans?
b1yant.
193
To.lvte kapittel
(B. 0VELSER--FORTSATT)
V.
B) 3.15 C) 5.45
D) 7.55 E) 1.00
F) 11.30 G) 4.35
MA.nedene heter:
JANUAR, FEBRUAR, MARS, APRIL, MAl, JUNI, JULI,
AUGUST, SEPTEMBER, OKTOBER, NOVEMBER, DESEMBER.
194
Tolvte kapittel
C. UTTALE9VELSE
Les setningen etter at du h~rer klokka:
2. Ran vi fA regningen?
D. DIKTAT
1.
2.
3.
4.
195
--~-----------------
TRETTENDE KAPITTEL
B. ((JVELSER
BANDET STUDENTEN
I. Har du sett mange Nei, jeg 'hart baroe sett 4n garod.
garder?
Har du sett mange Nei, jeg 'hart bal'e sett ett kj(Jleskap.
kj~leskap?
III. Er det en butikk her Ja, det el' en god butikk hel'.
i byen?
Er det noen hote11er Ja, det el' mange gods hotelZel' hel'.
her i byen?
197
Trettende kapittel
(B. 0VELSER--FORTSATT)
VI. Vi viI skrive om et llViZket hus viZ deN smw om?
hus.
Vi viI skrive om en BviZken gdztd viZ del'e skr-ive om?
gArd.
C. LYTTE0VELSE
Fyll inn ordene som mangler mens du h~rer pa bandet:
198
--------------------
FJORTENDE KAPITTEL
B. 9VELSER
BANDET STUDENTEN
I. Vi kan ikke finne et Men det ep mange 'Pime l,ige 1J(J!N Zsep
rime1ig v~re1se. hep.
Vi kan ikke finne ei Men det ep mange guZe pa!C'ep keP.
gu1 pcere.
III. Vil du g1 opp na? Nei~ jeg haP a7,1,epede 'IXEl't oppe.
Vi1 du ga inn i huset Nei~ jeg haP a7,1,e'PBde v<eztt inns
na? i huset.
199
Fjortende kapittel
(B. SVELSER--FORTSATT)
V. Jeg liker ikke bildet Kjrtrp et annet bitde.
mitt.
Jeg liker ikke bordene Kj¢p noen andzte boN.
mine.
C. LYTTE9VELSE
Lytt til historien om Marit og svar sA pA s~rsmAlene:
200
--------------------
FEMTENDE KAPITTEL
B. 9VELSER
BANDET STUDENTEN
201
Femtende kapittel
C. DIKTAT
Et mAl tid
202
SEKSTENDE KAPITTEL
B. aVELSER
BANDET STUDENTEN
I. Jeg ser en stor gard. J'eg sep en stop gch-d.
(pen) J'eg sep en pen glfrtd.
(et hus) Jeg sep et pent hus.
(B. BVELSER--FORTSATT)
III. Huset er r~dt. Hvor- er- ast r>f/Jas huset?
Utsikten er fantastisk. Hvo.r er- den fantastiske utsikten?
VI. Huset mitt er r~t. Hvor- er- ast r-(Jas huset ditt?
Blomstene hans er pene. Hvor- er- as pene bl.omstene hans?
VII. Sveln kj~per et hus. Det nye huset til. Svein er- Ute.
Jeg kj~per el hytte. Den nye hytta di ez- l.ita.
C. DIKTAT
Et brev fra Bergen
204
SYTTENDE KAPITTEL
B. fJVELSER
BANDET STUDENTEN
I. Var hun i Oslo i gAr? Nei., men hun e~ i Oslo nd.
Kunne hun vekke ham Nei., men hun kan vekke ham nd.
i gAr?
III. Han p1eier A sitte Men i kveld sitte~ han ikke hjerrme.
hjemme om kvelden.
Han p1eier A sove om Men i natt S01)e~ han ikke.
natten.
205
Syttende kapitte1
(B. ~VELSER--FORTSATT)
VI. Kj ¢pte du erter da du Ja~ da kj¢pte jeg erter.
var i butikken?
Tok du toget til Bergen Ja~ da tok jeg toget tit Bergen.
da du var to ar
gamme1?
c. DIKTAT
1.
2.
3.
4.
5.
206
--------------------
ATTENDE KAPITTEL
B. eVELSER
BANDET STUDENTEN
III. Bruker du Pers bi1? Nei" jeg haz> min egen biZ.
Bruker hun Pers hus? Nei" hun har> sitt eget hus.
V. Vi forta1te ham det Haade dere ikke for>taZt ham dBt f¢r>?
i gAr.
Vi pr~v.de a begynne Haade der>e ikke pr>f/JVd a begynne f¢r>?
i gAr.
207
Attende kapittel
C. UTTALE0VELSE
Les setningen etter at du h~rer klokka.
D. DIKTAT
1.
2.
3.
4.
5.
208
NITTENDE KAPITTEL
B. 0VELSER
BANoET STUDENTEN
I. Vi laget middag f¢rst. F¢1'st 'taget vi middag, sa spiste vi.
Vi spiste etterpA.
Vi gledet oss til er F¢1'st g1,edst vi oss ti7, et gZass ¢7"
glass ¢l f¢rst. sa dztakk vi.
Vi drakk etterpA.
II. Ban kj¢rte en ny bile Ban kj¢Pte den nye bi7,en som hun
Bun hadde kj¢pt hadde kj¢pt.
bilen.
Ban spiste en dei1ig Ban spiste den dsiZige middagen som
middag. hun hadde 'tageto
Bun hadde 1aget
middagen.
III. Bar du sett mange Nei, jeg 'haro sett bazte ett pent
pene vcere1ser? '/J(/!;lIe Zse •
Bar du sett mange Nei, jeg haP sett bazte ett h¢yt
h¢ye fjell? fje 7, 7,.
209
Nittende kapitte1
C. DIKTAT
1.
2.
3.
4.
5.
210
TJUENDE KAPITTEL
B. 0VELSER
BANDET STUDENTEN
I. Jeg har 1yst pa denne Men jeg vi Z he ZZep ha den sto Zen.
stolen.
Jeg har 1yst pa disse Men jeg viZ heZZep ha de
gr¢nnsakene. gr¢nnsakene.
211
Tjuende kapittel
C. LYTTESVELSE
S1A sirkel rundt tallene som blir lest:
1. 8 18 80 88
2. 2 7 15 20
3. 5 35 45 53
4. 19 29 92 1902
5. 27 44 72 97
D. DIKTAT
1.
2.
3.
4.
5.
212
TJUEF0RSTE KAPITTEL
B. DIKTAT
1.
2.
3.
4.
5.
213
--------------------
TJUEANNET KAPITTEL
B. DIKTAT
1.
2.
3.
4.
5.
215
TJUETREDJE KAPITTEL
B. SVELSER
BANDET STUDENTEN
II. AIle kan snakke norsk. Men hep ep noen som ikke kan snakke
nopsk.
AIle liker a ta toget. Men hep ep noen som ikke Zikep a
ta toget.
IV. Bva heter du? BUn vet ikke hva jeg hetep.
Nar ble du f~dt? BUn vet ikke ndP jeg bZe f~dt.
C. DIKTAT
1.
2.
3.
4. 217
--------------------
TJUEFJERDE KAPITTEL
B. SVELSER
BANDET STUDENTEN
I. Ban ringte mens du var Mens jeg var ute~ nngte han.
ute.
Ban b1e syk mens du Mens jeg var ute~ bZe han syk.
var ute.
c. DIKTAT
1.
2.
3.
4.
s.
219
TJUEFEMTE KAPITTEL
B. aVELSER
BANDET STUDENTEN
I. Anne se1ger huset. HUset b7,ifl so7,gt av Anne.
Anne finner bi1dene. Bi7,dene b7,ip funnet av Anne.
c. DIKTAT
1.
2.
3.
4.
5.
221
TJUESJETTE KAPITTEL
B. 0VELSER
BANDET STUDENTEN
I. Jeg kan snakke norsk. Hun sa at hun kunne snakke norsk.
Jeg seIger bi1en min. Bun sa at hun sol,gte bil,en sin.
III. Bar du spist enna? Nei~ men jeg kammer til, a spise
srtart.
Bar du statt opp enna? Nei~ men jeg kammer til, a sta opp
snaPt ..
223
Tjuesjette kapitte1
c. DIKTAT
1.
2.
3.
4.
5.
224
--------------------
TJUESJUENDE KAPITTEL
B. DIKTAT
1.
2.
3.
4.
5.
225
TJUEATTENDE KAPITTEL
DIKTAT
L.
2.
3.
5.
227
UTTALE
229
~T~E
the initial sound. Then you should repeat the sound once
again, trying to adjust for the differences between your
first attempt and the speaker's pronunciation. For the nine
single vowels, you can use a mirror to compare your mouth
and lip positions with the illustrations in the book. You
should approach these drills actively: listen, speak,
imitate. Do not sit back and let the tape recorder do all
the talking.
Several types of exercises follow the pr.esentation of new
sounds. You will be asked to:
1. recognize and differentiate sounds (circle the sound
or word you hear),
2. produce the sounds (after you hear the signal, pro-
nounce the sound or word listed),
3. show the relationship between the written and spoken
language (write the word which is spoken),
4. pinpoint parts of words (underline vowels or conso-
nants).
230
UTTALE 11/--/e/--/~1
long short
11:1 111
.
S1- sitt .
..
:
avis fabpikk
ni nitten
l,ikep ikke
11:1 111
1
long short
le:1 leI
se sett
hetep t!]Jpe f
.'
pen penn
studepe student
le:1 leI
e
long short
I~:I I~I
V<eps V<ept
l,<epe Bspgen
Ib~genl
ep I~:rl hepp /h~rl
231
UTTALE 11/--/e/--/~1
II. AFTER YOU HEAR THE SIGNAL, PRONOUNCE THE VOWEL OR WORD:
1. I~:I 6. 't(l!zaeza
2. li:1 7. skzai'fJeza
3. le:1 8. sel'
4. 'titt 9. sieza
s. e'te'fJ 10. eza
1. s.
2. 6.
3. 7.
4. 8.
232
UTTALE la/--/A/--I¢I
long short
la:1
Kari
tak
lal
Anne
takk ,,.
4' ':.~
.'
I
4'
.,
~.y
t
i
kake k~asse \ ....
."'~:i.
••
~ ~S:.
etasje tav~e .,....:"J:.
,.-;....
la:1 lal
a
long short
,I
IA:I IAI
ga gatt .~
ar norsk InArskl
forstal' jobb IjAbb/
la:1 IAI
o
a
long short
,
I¢:I I¢I
f¢l' f¢l'ti
···1~· ~~
¢l'e sp¢l'l'e
kj¢pe kj¢kken
gj¢l' Ij¢:rl s¢ster
/¢:I I¢I
233
UTTALE la/--/a/--/~I
II. AFTER YOU HEAR THE SIGNAL, PRONOUNCE THE VOWEL OR WORD:
1. li:1 6. liB:I
2. I~:I 7. bZ'a
3. la:/ 8. gaZ'
4. la:1 9. d¢Z'
5. le:/ 10. pike
1. 6.
2. 7.
3. 8.
4. 9.
5. 10.
234
UTTALE lo/--/u/--/yl
long short
;j
10:1 101
-
(~ .."... '
"''''.if ..
~~
god 190:1 ost
bok bodd
oztd lo:rl boztte
noen hvozt Ivorrl
10:1 101
long short
lu:1
du
lui
hun Ihunnl
..l .-.
: •
\' .::~~
i
.)
'.
,'.;!
'.
.~.
::
sju gutt .
,,~ ..
.l
\
. " . .1'.
"..... ".e
~i
uke kunne
'''-,"::.~.,.....~ .
stue pusse
,-0. e.
. .,
."
lu:1 lui '" ..:r
U
long short
ly:1 Iyl
mye stykke
by nytt
l,ys tysk
ly:1 Iyl
y
235
UTTALE /o/--/u/--/y/
--------------------
I. CIRCLE THE VOWEL OR WORD YOU HEAR:
II. AFTER YOU HEAR THE SIGNAL, PRONOUNCE THE VOWEL OR WORD:
1. If/J:I 6. sto7,
2. 10:1 7. gutt
3. lu:1 8. 7,ys
4. ly:1 9. sp¢l'sma7,
5. li:1 10. tu 7, 7,e
1. 6.
2. 7.
3. 8.
4. 9.
5. 10.
236
UTTALE
/l/--/e/--/~/--/a/--/A/--/~/--/o/--/u/--/y/
B. /e:/ -- /y:/
be by
C. /e:/ -- /'IJ:/
be b~
D. /0:/ -- /u:/
bo bu
E. /u:/ -- /y:/
bu by
F. /0:/ -- /~:/
bo b~
• * * • • * * * • *
I • IS THE STRESSED VOWEL (UNDERLINED) LONG OR SHORT?
SHORT LONG SHORT
1. bOl"
-LONG
0 0 8. avis 0 0
2. bodde 0 0 9. Amel"ika 0 0
7. butikk 0 0
237
UTTALE
/i/--/e/--/~/--/a/--/A/--/~/--/o/--/u/--/y/
1. si sy 8. tus tys
III. AFTER YOU HEAR THE SIGNAL, PRONOUNCE THE VOWEL OR WORD:
1. /u:/ 7. tape
2. /y:/ 8. Tope
3. /i:/ 9. hus
4. /0:/ 10. 7,ys
5. penn 11. b¢ke'P
6. pen 12. Zc:epep
1. 6.
2. 7.
3. 8.
4. 9.
5. 10.
238
UTTALE /~i/--/~u/--/¢y/
* * * * * * * * * * *
I. CIRCLE THE VOWEL, DIPHTHONG, OR WORD YOU HEAR:
1. /~i/ /¢Y/ /~/ 6. si se seg
2. /~i/ /¢Y/ /~/ 7. meg m¢y med
3. /¢Y/ /¢:/ /y:/ 8. si sy
4. hr;pe h¢ype 9. speiZ spiZZ
5. ja jeg 10. sauep sap
II. AFTER YOU HEAR THE SIGNAL, PRONOUNCE THE VOWEL, DIPH-
THONG, OR WORD:
1. /~:/ 6. Svein
2. /~i/ 7. tau
3. /¢Y/ 8. speiZ
4. /¢:/ 9. ~ystein
5. sa 10. kaf4
2. 5.
3. 6.
239
UTTALE -- trykk1ett /e/ 09 /a/
* * * * * * * * * * *
I. CIRCLE THE WORD YOU HEAR:
1. ktokka 6. bar-na
2. Anne 7. histor-ie
3. famitie 8. boka
4. kaka 9. kasse
5. tavte 10. gata
1. 5.
2. 6.
3. 7.
4. 8.
241
--------------------
UTTALE /kj/--/sj/
tjue
tjezon
***
/sj/ written as sj /sj/ written as sk + i
sju ski
sjette skip
sjokoZade skinke
etasje bzo¢dskive
Zunsj /l~nsj/
nasjonaZ
/sj/ written as skj /sj/ written as j
skje jouzonaZist
kanskje
/sj/ written as zo + s
/sj/ written as sk + y
nozosk
sky f¢zost
unnskyZd fozostazo
sp¢zosmaZ
/sj/ written as s + Z Va!ZO sa god
takk fozo aiat
sZa
s7,ag
s7,ippe
s7,utt
243
UTTALE /kj/--/sj/
/kj/ /sj/
1. 0 0
2. 0 0
3. 0 0
4. 0 0
5. 0 0
6. 0 0
1. kjennel' 6. fOl'stal'
2. sju 7. bl'¢dskive
3. ski 8. kj~l'e
4. kil'ke 9. etasje
5. kanskje 10. kyst
1. 6.
2. 7.
3. 8.
4. 9.
5. 10.
244
UTTALE
1~/--191--191--/ng/--og konsonantforbindelser
***
245
UTTALE
/~/--/~/--/~/--/ng/--og konsonantforbinde1ser
1. mange 6. f(/Jr-ti
2. kncer- 7. for-di
3. sni~~ 8. mor-n
4. stor- 9. kniv
5. bar-net 10. student
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
246
--------------------
UTTALE
"stumme" konsonanter, i! og ~
hv hj gj
pronounced as Ivl pronounced as Ijl pronounced as Ijl
hvop hjem gjr/Jpe
hva hjemme gjopt
hVem hje'Lpe igjen
hVep hju'Lpet gjennom
hvi'Le hjepte gjepne
247
UTTALE
nstumme n konsonanter, i.! og ~
1. det 6. daz-'tig
2. 'tandet 7. hvoz-dan
3. a't'Ltid 8. to'Lv
4. hja'Lp 9. imponez-ende
1. daz-'Lige 6. gjez-ne
2. hvi'Lket 7. gitt
3. det 8. gav
4. to 'Lv 9. teppet
5. hje'Lpe 10. begynnez-
1. 6.
2. 7.
3. 8.
4. 9.
5. 10.
248
UTTALE trykk 0'1 tonemer
WORD STRESS
WORD TONES
1. J'Ol'unn 6. videl'e
2. kunne 7. papil'
3. al'beidel' 8. tinjat
4. imponel'ende 9. fOl'di
250
INTRODUCTION
The following pages include suggested answers to most of the written
exercises in the workbook, and a complete transcript for the oral
exercises, dictations, and listening comprehensions recorded on the
audio tapes.
Here are several suggesti ons for us i ng the workbook ,and audi 0 tapes:
1. Teachers can be selective in assigning exercises from the workbook.
2. Many exerc~ses review material covered in previous chapters.
Frequently, the review is to prepare students to use this material
in .anew1y introduced way (e.g. identifying the subject of a sentence
before introducing reflexive pronouns and possessives, and sentence
inversion) •
3. The twelve topical review chapters may be read at any time. (Th~ir
placement between chapters merely suggests a convenient time to reVlew
the specific concept.) The self-correcting exercises ca~ serve as a
pre-test, to see if an individual needs to review the preceding
material. Students might be urged not to tear out these grammar
reviews, so that they can be consulted later whenever a relevant
question arises. Students should be reminded that many of the expla-
nations in these chapters are very mechanical (adding or subtracting
letters, moving words, etc.). This "cook-bookll approach may appeal
to some students, however is is probably more desirable for students
to acquire an "internal" understanding of these paradigms, irregular
forms, and grammatical patterns.
4. The audio tapes are divided into two groups:
A. tapes which correspond to the textbook's chapters (1-28)
B. tapes which deal with aspects of pronunciation
A. The chapter-by-chapter tapes could profitably be listened to
several times during the coverage of a chapter. The passages
recorded from the text will be a valuable tool for pronunciation
and oral comprehension. The exercises force the students to ac-
tively use new patterns presented in the chapter. Teachers may
want to use (or revise) the transcripts in the classroom --
either with the whole class giving the response or as material
for small group practice.
B. The pronunciation tapes can be listened to at any time. It
might be helpful, however, for the teacher to present unfamiliar
words to the class before assigning a tape. The tapes are short
enough to listen to several times in one sitting, if desired.
Students who h'ave difficulty with a particular aspect of pronun-
ciation can be referred to the relevant tape.
I would like to thank the following people for their help in recording
these audio tapes:
Sigrid Brevik, Kari Ellen Gade, Hans Rognstad, and Arve Solumsmo.
John Godfrey of the University of Minnesota Media Resources was the
able and good-natured recording technician.
ANSWERS
F0RSTE KAPITTEL
I. 10 Jeg heter 2. Ja, jeg er fra Amerika./ Nei, jeg er ikke
fra Amerika. 3. Ja, jeg er fra Norge./ Nei, jeg er ikke fra Norge.
4. Familien min er fra Amerika/Norge/ •••• 5. Nei, jeg heter ikke Jens./
Ja, jeg heter Jens. 6. Nei, jeg heter ikke Anne. / Ja, jeg heter Anne.
7. Jeg har det bra (takk).
II. 1. Heter du Hans? 2. Heter hun Kari? 3. Heter jeg Hans?
4. Er Kari fra Norge? 5. Er familien din fra Amerika?
III. 1. Du heter ikke Jens. 2. Han er ikke fra Norge. 3. Familien
din er ikke fra Amerika. 4. Hun heter ikke Kari.
IV. 1. Han er ikke fra Amerika. 2. Er han fra Norge? 3. Hvordan har
hun det?
A.NNET KAPITTEL
I. 1. Jeg har det bra (takk). 2. Nei, jeg heter ikke Jorunn. 3. Nei,
Hansen/ han er ikke elev. / Nei, han er l~rer. 4. Ja, han forstAr
norsk. 5. Ja, jeg er student. / Nei, jeg er ikke student. 6. Nei» jeg
er ikke fra Bergen. / Ja, jeg er fra Bergen. 7. Ja, jeg snakker
engelsk. / Nei, jeg snakker ikke engelsk.
II. 1. Nei, Svein / han er ikke l~rer. 2. Nei, Jorunn / hun snakker
ikke norsk. 3. Nei, det stemmer ikke. 4. Nei, du er ikke fra Oslo.
5. Nei, Kari / hun forstAr ikke engelsk. 6. Nei, jeg er ikke l~rer.
III. God dag! Er du student? ••• Er du l~rer? ••• Nei, jeg er ikke
fra Norge. / Nei, jeg er fra Amerika. Hvor er du fra? .'0 Ja, jeg
snakker litt norsk. / Nei, jeg snakker ikke norsk •••• LikesA. Ha
det bra.
TREDJE KAPITTEL
I. 1. en jobb 2. et universitet 3. en fabrikk 4. en sko1e 5. en
gang 6. et kontor
II. 1. Ja, jeg har en jobb. 2. Nei, Kari / hun sover ikke. 3. Ja,
Anne / hun forstAr enge1sk. 4. Ja, Jens / han arbeider pA en skole.
50 L~rer Hansen / han arbeider p~ en sko1e. 6. Jeg studerer norsk n!.
III. 1. A v~re 2. Er 3. var 4. Har v~rt
1
ANSWERS
FJERDE KAPITTEL
I.l.Ja, jeg har skrivepapir. / Nei, jeg har ikke skrivepapir.
2. Ja, jeg trenger en penn. / Nei, jeg trenger ikke en penn. 3. En
linjal koster en krone og sekstifem ere / ••• 4. Ja, jeg kjeper
en avis. / Nei, jeg kjeper ikke en avis. 5. Ja, jeg arbeider pA et
kontor. / Nei, jeg arbeider ikke pA et kontor. 6. Jeg studerer ved
universitetet i ••• 7. Ja, jeg har et spersmAl. /Nei, jeg har ikke et
spersmA 1.
II. 1. Ja, her er viskel~ret. 2. Ja, her er avisen. 3. Ja, her er
skrivepapiret. 4. Ja, her er b1yanten. 5. Ja, her er 1injalen.
III. 1. Hansen er ikke ekspediter. 2. Vi har ikke kroner og ere i
Amerika. 3. Jorunn liker ikke A v~re elev.4.Jeg har ikke mange penger.
Han kjeper ikke et viske1~r. 6. Anne og Ole studerer ikke ved et
universitet. 7. L~reren har ikke v~rt i Oslo.
IV. 1. Er han l~rer? 2. Hvor har familien din v~rt? 3. Kjeper han
en avis? 4. Hvordan staver vi 'fabrikk'? 5. Liker jeg A v~re pA
skolen? 6. Hvor gammel er du? 7. Var hun i en butikk?
V.
l. U N I V E R S I TIEITI
2. F E M T I F I R E
3. N 0 R S K
4. B U T I K K E N
5. G ·A M M E L
6. I sip I 0' R S M A L E T
7. L If. R E R
8. 'IV If. R E
9. M y E
10. S E K S T E N
FEMTE KAPITTEL
10 1. Jeg har mange penner. 2. mange vinduer 3. mange stoler
4. mange blyanter 5. mange pulter 6. mange linjaler 7. mange v~relser.
2
ANSWERS
SJETTE KAPITTEL
I. 1. Var 2. har hatt 3. A ha 4. Har / hadde 5. Har ••• v~rt
6. A v~re
II. 1. Nei, det er bare en 1injal her. 2. Nei, det er bare en sto1
her. 3. bare ett bilde 4. bare ei k10kke 5. bare ett bord 60 bare
ei jente 7. bare ett v~relse 8. bare ett hus
III. 1. et bord--bord--bordet--bordene 2. en fabrikk--fabrikker--
fabrikken--fabrikkene 3. ei jente--jenter--jenta--jentene
4. ei bok--b0ker--boka--b0kene 5. en time--timer--timen--timene
6. et bilde--bilder--bildet--bildene 7. et taklys--taklys--taklyset--
taklysene 8. ei d0r--d0rer--d0ra--d0rene 9. en mann--menn--mannen--
mennene 10. et frimerke--frimerker--frimerket--frimerkene 11. et tak--
tak--taket--takene
IV. 1. Hun ••• ham 2. du ••• henne 3. hun ••• deg 4. Hun henne
5. Vi ••• dere 6. ilDe ••• dem 7. deg 8. dem
Vo 1. A snakke 2. A banke 3. A skrive 4. A ha 50 A v~re 6. A lese
VI.
K E R J
2. IT IA
l. B
K L " SY
3. S L U T IT I
4. R E T T
5. D E G
I
6. S K R I V E
7. B A N K E R I
3
ANSWERS
SJUENDE KAPITTEL
I. 1. jeg 2. deg 3. han henne
1. vi 2. dere 3. de
II. 1. til 2. i ••• i 3. A til 4. pA 5. til i 6. pA
7. i 8. til 9. fra
III. 1. deg 2. du 3. du 4. deg 5. du 6. deg
IV. 1. seg 2. oss 3. dere 4. deg 5. meg 6. seg 7. seg 8. seg
9. deg 10. dere
V. 1. A 1igge 2. 1egger 3. 1egger 4. 1igger 5. A 1egge 6. 1igger
7. 1egger
VI. 1. vet ••• kjenner 2. vet 3. kjenner 4. vet 5. kjenner
6. kjenner
VII. 1. Nei, Svein / han 1iker seg ikke pA sko1en. 2. Nei, jeg 1iker
meg ikke hjemme. 3. Nei, dere 1iker dere ikke ute. / Nei, vi 1iker oss
ikke ute. 4. Nei, Ingrid / hun har ikke sett seg i spei1et. 5. Nei,
du 1iker deg ikke bedre pA kontoret. 6. Nei, vi legger oss ikke klokka
tie 7. Nei, Jorunn / hun liker ikke A se pA bi1dene. 8. Nei, PAl/han
1iker ikke A v~re i Norge.
VIII. 1. Nei, hun 1iker det ikke. 2. Ja, han 1igger pA den. 3. Nei, de
ser ikke pA demo 4. Ja, han har sett he nne i dag. 5. Nei, han hadde
den ikke i gAr. 6. Ja, hun sitter pA den. 7. Nei, de 1iker ikke A
reise.
IX. God dag! Hva heter du? ••• Er du ikke student? ••• NAr pleier
du A 1egge deg? ••• Kjenner du Jorunn? ••• Jeg vet ikke hvor hun bor.
K10kka er tie ••• Takk for nA. Ha det.
ATTENDE KAPITTEL
I. 1. Det ••• Den 2. Det ••• Det 3. Det ••• De 4. Det ••• Den
5. det 6. de 7. dem
II. 1. Har ••• v~rt 2. a 1egge deg 3. Leser 4. hadde 5. sA
6. A skrive 7. gjar 8. l~rer a snakke
III. 1. Nei, jeg ska1 kjape den i morgen. 2. Nei, jeg skal gjare dette
i morgen. 3. Nei, jeg ska1 studere norsk i morgen. 4. Nei, jeg skal
sove i morgen.
IV. 1. Jeg vil ogsA pusse tennene. 2. Jeg vi1 ogsa arbeide pA fabrikk.
3. Jeg vi1 ogs& banke pa dara. 4. Jeg vi1 ogsa v~re hjemme hos Liv.
V. 1. Vi kan ikke ga pa sko1e. 2. Dere rna kj0pe avisene! 3. Vi kan
ikke 1egge oss. 40 Dere rna sta der borte! 5. Vi kan ikke tel1e videre.
VI. 1. Ja, jeg drikker kaffe nA. 2. Ja, jeg skriver pa norsk na.
3. Ja, jeg 1egger meg na. 4. Ja, jeg ser meg i spei1et na. 5. Ja, jeg
er her pa sko1en na. 6. Ja, jeg gjar dette na. 7. Ja, jeg spar deg na.
VII. 1. noen 2. noe 3. noen 4. noe 5. Noen 6. noe 7. noen
4
ANSWERS
NIENDE KAPITTEL
I. 1. Aud vi1 studere kjemi. 2. Astrid 1iker A lese mange b~ker.
3. Egi1 kan ikke forstA Turid. 4. Ase trenger A Vc!re i Norge nA.
5. Ska1 Odd gj~re dette? 6. MA Bj~rg hi1se pA damen? 7. Gutten l~rer
A snakke norsk. 8. Elevene vil se pA klokka.
II. 1. La henne lese dette! 2. La oss spise! 3. La ham gA! 4. La dem
1egge seg! 5. La meg stoppe her!
III. 1. Bor 2. spiste 3. sitte 4. Har •.• v~rt 5. sA 6. hadde
7. sper 8. legge meg 9. Har ... sett 10. Var
IV. 1. Han har ikke sett deg i dag. 2. Jeg 3. Vi ..• henne 4. De
seg 5. RUn ... seg 6. du ... ham 7. Det 8. du
V. 1. L~reren kan ikke finne finne b~kene hans. 2. L~reren kan ikke finne
kj~leskapet mitt. 3. L~reren kan ikke finne tav1a hennes. 4. L~reren
kan ikke finne glassene hans. 5. L~reren kan ikke finne d~ra mi.
6. L~reren kan ikke finne brevene dine. 7. L~reren kan ikke finne
b1yanten min. 8. L~rer.en kan ikke finne fjernsynet hennes
VI. 1. Skrivebordet deres er imponerende. 2. Fabrikken deres ..•
3. Boka vAr •.• 4. Huset deres .•. 5. Husene deres .•. 6. M~blene vAre
.•. 7. Kaffebordet vArt .•.
VII. 1. Ja, her er blyantene hans. 2. Ja, her er fjernsynet deres.
3..•. platespil1eren hennes. 4•.•. tavla hans. 5 ••.• fisken hennes.
6 ...• huset hans.
VIII. 1. S: Jeg, V: sA. 2. S: Nordmenn, V: p1eie~ 3. S: Jorunn og
Turid, V: komrner. 4. S: Han,V:.sukker, ser, arbeid~~ 5.& Aae, V: har
6. S: hun, V: ForstAr. 7. S: vi, V: Skal. 8. S: Vi, V: rnA.
IX. 1. Til middag spiste vi fisk og poteter i gAr kve1d. 2. I gAr kve1d
spiste vi fisk og poteter til middag. 3. Spiste vi fisk og poteter til
middag i gAr kveld? 4. "Takk for maten p1eier nordmenn A si etter et
ll
ikke gj~re dette her. 8. Dette vi1 dere ikke gj~re her nA. 9. Her vil
dere ikke gj~re dette nA. 10. Vi1 dere ikke gj~re dette her nA?
11. Hos oss 1egger vi oss ved e11eve-tiden. 12. Ved e11eve-tiden 1egger
vi oss hos oss. 13. Legger vi oss ved elleve-tiden hos oss?
TIENDE KAPITTEL
I. 1. et par. 2. ei br~dskive 3. en by 4. et v~re1se 5. ei seng
6. et frimerke 7. en dame 8. ei jente 9. en pike 10. et vindu
11. ei d0r
II. 1. mor .•. far 2. br0dre .•. s0stre 3. besteforeldre 4. mormoren
morfaren 5. S0nner •.• d0tre 6. kusiner ... fettere (or reverse
order for all of these)
5
ANSWERS
V.
1- D R I K K E
2. T J E N E R
3. S M 0 R B R 0 DI
4. B A D E K A R
5. V A S K
6. B E S T E F E D R E N EI1I
'1. V E N S T R E
8. B R A
9. F R 0 K 0 S T
10. Is 101 I
S K E N B A R N A
11- M I D D A G
ELLEVTE KAPITTEL
I. 1. Morfaren hennes er gift med mormoren hennes. 2. Tanten deres /
vAr er s0steren til faren deres/ vAr. 3. S0sknene mine er barna til
fore1derne mine. 4. Fetterne dine er S0nnene til tantene og onk1ene
dine. 5. Farfaren vAr / deres er faren til faren vAr / deres.
6. Barna til barna til Ase 09 PAl er barnebarna deres.
II. 1. Du 1egger deg a11tid k10kka e11eve. 2. Mette legger seg
3. Dere 1egger dere •.• 4. De 1egger seg ..• 5. Vi 1egger oss ..•
III. 1. NA f01er han seg hjemme. 2. NA f01er vi oss hjemme.
3. NA f01 er hun seg hjenme. 4. NA f01 er de seg hjenune. 5. Na
f01 er dere dere hjemme.. 6. NA f01 er du deg hjerrme.
IV. 1. Se pA b0kene nA! 2. Sp0r l~reren na! 3. Spis sm0rbr0det na!
4. Si ordene na! 5. Lag frokost na! 6. Bruk tav1a na! 7. V~r pa
sko1en na.!
6
ANSWERS
TOLVTE KAPITTEL
1. 1. S: Familien hennes, V: liker. 2. S: Lisbet og Gunnar, V: dyrker.
3. S: korn, V: p1eier. 4. S: L~reren til Gro, V: rna. 5. S: du,
V: Har. 6. S: Det, V: ere 7. S: vi, V: plei ere 8. S: Si ri, V: Sover.
9. S: Familien Roe, V: sa. 10. S: Baker, V: interesserer.
II. 1. Hvor er traktoren hennes? 2. Hvor er dara deres / var ?
3. Hvor er bildene dine? 4. Hvor er egget vart? 5. Hvor er skrivepapir-
et mitt? 6. Hvor er sasknene deres? 7. Hvor er linjalen hennes?
8. Hvor er avisen deres? 9. Hvor er skjeen hans? 10. Hvor er huset
hennes?
III. 1. dem 2. oss 3. henne 4. dere 5. deg 6. henne •.. henne
7. seg ••. seg 8. dem
IV. 1. Jens, bor bradrene dine i utlandet? 2. Hans, bor sastrene hans
i Danmark? 3. Har du sett stabburet deres? 4. ~rer Hansen ser pa
avisen sin. 5. ~reren hennes rna snakke med foreldrene hennes.
6. Kare og datteren hans er pa besak hos Kari og sannen hennes.
7. Kan Siri og Lars finne pengene sine? 8. Familien hans ringer til
Erik; morgen. 9. Det er sovev~relset hennes.
V. 1. spiste 2. a sove 3. sett 4. sier 5. v~rt 6. StaY 7. besakte
VI. 1. e11eve - e11evte 2. seks - sjette 3. atten - attende
4. tjuetre - tjuetredje 5. trettien - trettifarste 6. nittito -
nittiannet 7. sekstifire - sekstifjerde 8. attiatte - attiattende
9. seksten - sekstende 10. tjue - tjuende
VII. 1. Krogstad kjenner ekteparet Bakke. 2. Torhi1d og jeg er pa
besak hos sasteren hennes. 3. Vi besaker henne. 4. Krogstad vet at
Bakke er bonde. 5. Dere ska1 reise til bade Sverige og Danmark.
6. Hva slags grannsaker vokser her? 7. Begge jentene 1eser bakene sine.
8. Slektningene mine sa seg omkring ; byen. 9. Hvor mye koster alt
dette? 10. Skal vi vekke deg ved 6-tiden? 11. Har du hatt noe a drikke?
12. Hvorfor 1igger bakene yare pa golvet?
TRETTENDE KAPITTEL
1.
1. et menneske - mennesker 2. et barnebarn - barnebarn 3. en saster -
s0stre 4. en bonde - bander 5. en onkel - onk1er 6. en kusine -
kusiner 7. en fetter - fettere 8. en datter - d0tre 9. en sann -
S0nner 10. en far - fedre 11. et ord - ord 12. ei k10kke - k10kker
13. en skje - skjeer 14. en fabrikk - fabrikker 15. et v~re1se -
v~re1ser 16. et skrivebord - skrivebord 17. en ke1ner - ke1nere
18. ei kone - koner
7
ANSWERS
FJORTENDE KAPITTEL
I. 1. ei norsk bok, en norsk student, et norsk smBrbrBd, noen norske
slektninger 2. noen nye statuer, en ny park, et nytt teater, ei ny
tavle. 3. et bi11ig fjernsyn, noen billige mBbler, ei bil1ig seng,
en billig linjal 4. en grBnn plante, ei grBnn ~re, noen grBnne k1~r,
et gr0nt teppe 5. noen kjente skuespill, et kjent sted, en kjent kvinne,
ei kjent dagbok 6. ei moderne spisestue, et moderne lys, en moderne
platespi11er, noen moderne bilder
II. i. Nei, men jeg gAr ned na. 2. Nei, men jeg gar OPP na. 3. Nei,
men jeg gAr ut nA. 4. Nei, men jeg gAr hjem nA. 5. Nei, men jeg gAr
inn na. 6. Nei, men jeg gar bort na. 7. Nei, men jeg gar dit inn na.
B. Nei, men jeg gAr dit bort nA. 9. Nei, men jeg gAr dit ned nA.
iO. Nei, men jeg gar dit ut na.
III. ;c Arbeider du der inne. 2. her oppe 3. bort 4. hjem 5. her ute
6. her nede 7. der borte 8. hit 9. Der 10. hjemme 11. der 12. inn
8
ANSWERS
FEMTENDE KAPITTEL
I. 1. ei trott ku, et trott menneske, noen trotte gutter, en trott
kelner 2. noen morsomme oppleve1ser, ei morsom jente, en morsom kve1d,
et morsomt besok 3. en 1iten by, noen sm! teatre, et lite slott,
ei 1ita ha1voy 4. noen viktige kvinner, et viktig m!ltid, ei viktig
stue, en viktig gris 5. ei gamme1 dagbok, en gamme1 nevo, et gamme1t
universitet, noen gam1e mob1er 6. en norsk bunad, ei norsk oy, noen
norske l~rere, at norsk tre 7. en annen kafe, et annet teater,
ei anna brodskive, noen andre bonder 8. en su1ten hund, noen su1tne
katter, ei su1ten ku, et su1tent dyr 9. et nytt Ar, noen nye boker,
en ny pu1t, ei ny dor 10. en interessant jobb, ei interessant kone,
noen interessante dansere, et interessant museum
II. 1. Hvor 1igger Nationa1theatret? 2. 1egge 3. sitter 4. 1egge
5. setter
III. 1. Hun 1egger avisen p! skrivebordet. 2. Jeg setter meg ved kaffe-
bordeto 3. Ase sitter ved kjokkenbordet.
IVo 1. Jeg har tatt bussen ditoppfor. 2. Gjestene hans har komnet pA
besok for. 3. Du har ikke v~rt ute pA Bygdoy for. 4. Tor og Tore har
ikke spist gronnsakene sine for. 5. De har ikke besokt henne for.
6. Turistene har ikke g!tt he1e veien opp til toppen for. 7. De har
dessverre ikke kommet ned for.
V. 1. for 2. i 3. a v 4. pA 5. pA •.• pA 6. ti 1 •.• for 7. p!
8. til 9. pA 10. a v 11. pA 12 . i
Vlo ,
H (3 Y R E M 0 R
.-
P P E ~ I 5
y ~O
5 K A L ~L A T I N
U V E R T ~G A
- .
IT A N T E ~R D E R
N E V (3
. - r--
S E A R V E I
U E I N A R
L ~K J E N T
I T E
T ~u ~U. T R E T T
N 0 R D ~ ~ I E I
E ~I XX"> G A T T
0 S T J 0 B B )(
T I E N D E ~A
L N 0 K
-
E
-
9
ANSWERS
SEKSTENDE KAPITTEL
I. 1. Oet er et godt, men lite eple. 2. Oet er gode, men smA kl~r.
3. Oet er en god, men liten kommode. 4. Oet er et godt, men lite bilde.
5. Oet er ei god, men lita bok. 6. Oet er gode, men smA veggmalerier.
II. 1. Jeg ser den rode lampa. 2. Jeg ser det fine skipet. 3. Jeg ser
de trotte barna. 4. Jeg ser de nye bokene. 5. Jeg ser det pene bildet.
6. Jeg ser den fulle kafeen.
III. 1. Alle fiskerne er sultne. 2. Alle dagene er grA. 3. Alle
bergenserne er morsomme. 4. Alle hotellene er dyre. 5. Alle skipene
er gamle. 6. Alle gatene er vakre. 7. Alle bokene er interessante.
IV. 1. T.V.-stua er ikke lita. 2. Vi reiser ikke med det lille toget.
3. Vi ville ikke kjope en liten fabrikk. 4. Vi sA ikke den lille parken
og de smA kafeene. 5. Hun spiste ikke et lite eple.
V. Jeg mAtte fortelle deg det! Jeg sA noe morsomt der borte. Oet var
et stort vikingskip som jeg ville se litt bedre pA. Oet hadde et rart
dragehode og sA ut som et stort gammelt dyr. Jeg gikk opp til skipet.
Det stod en gammel mannved skipet, og han sa at bestemoren hans var der
inne. Han fikk ikke snakke med henne. Jeg hadde lyst til A gA, men
jeg tok allikevel et bilde. Ville bestemoren til den gamle mannen komme
ut? Spiste hun og soy hun inne i ski pet? Skrev hun ei lang bok, kanskje?
VI. 10 Hvor er bokene hennes? 2. Hvor er bAten vAr? 3. Hvor er
dragehodet til Ingrid? 4. Hvor er huset deres?
VIII. 10 Ja, det er meget gront. 3. Ja, den er meget rare 4. Ja, det
er meget hoyt. 5. Ja, den er meget vakker. 6. Ja, det er meget gammelt.
IX. 1. Oet er avisen hennes. Oet er den norske avisen hennes. 2. Oet er
radioene yAre. Oet er de dyre radioene yAre. 3. Oet er linjalen hanso
Det er den lange linjalen hans. 4. Det er gArden til Olsen. Oet er den
lil1e gArden til Olsen.
SYTTENDE KAPITTEL
I. 1. MA jeg sove? - Jeg soy i gAr. 2. Spis det! -Jeg spiste det i gar.
3. Se pA dem! - MA jeg se pA dem? 4. MA jeg besoke farfar? - Jeg besokte
farfar i gar. 5. Bestill det! - Jeg bestilte det i gAr. 6. GA dit! -
MA jeg ga dit? 7. MA jeg skrive leksene? - Jeg skrev leksene i garo
8. Sta der! - Jeg stod der i gar. 9. Ta dem dit! - Ma jeg ta dem dit?
110 1. Sa du at det var hennes lampe? 2. Sa du at det var l~rerens store
egg? 3. Sa du at det var ditt fargerike flagg? 4. Sa du at det var
vart sted? 5. Sa du at det var vAr vakre bunad? 6. Sa du at det var
m; ne epler?
III. 1. d 2. c 3. b 4. c. 5. d 6. a
10
ANSWERS
ATTENDE KAPITTEL
I. 1. Dere gikk lange turer i Nordmarka. 2. Vi sang he1e tiden.
3. Solgte hun a11e b0kene sine? 4. Hvorfor gjorde han sA mye?
5. Olsen visste det ikke. 6. Det ble ka1dt pA tirsdag. 7. De drakk
1itt 01 og spiste p01ser. 8. Tok du kartet med deg?
II. 1. A si -- sier -- sa -- sagt
A se -- ser -- sA -- sett
2. A gA -- gAr -- gikk -- gAtt
A gi -- gir -- gay -- gitt
3. A vite -- vet -- visste -- visst
A vise -- viser -- viste -- vist
4. A Vc2re -- er -- var -- vmrt
A yare -- yarer -- varte -- vart
III. 1. Men har du ikke allerede b1itt 1mrer? 2. Men har du ikke
a11erede sunget sanger? 3. Men har du ikke a11erede drukket vinen?
4. Men har du ikke a11erede begynt A lese boka. 5. Men har du ikke
a11erede gjort det? 6. Men har du ikke a11erede spurt ham? 7. Men
ha r du i kke all erede rei s t deg fra bordet? .
IV. 1. Ja 5 han har sin egen 1enesto1. 2. Ja 5 vi har yAre egne f1agg.
3. Ja 5 du har ditt eget sted Abo. 4. Ja de har sin egen gArd.
5. Ja 5 dere har deres egne ski. 6. Ja 5 0yvind har si /sin egen klokke.
7. Ja 5 barna har sitt eget hu~
V. 1. A bo III 2. A servere I 3. A vente II 4. A eie IV 5. A dekke II
6. A f01e I 7. A bruke I 8. A banke II 9. A pr0ve IV 10. A reise I
VI. 1. om 2. for .•. siden 3. i
NITTENDE KAPITTEL
I. l.et h0yt tArn 2. et lite universitet 3. et deilig ep1e
4. et nytt bibliotek 5. et gammelt vikingskip 6. et svensk f1agg
7. et moderne program 8. et flott tre 9. et godt museum
II. 1. Men du hadde a11erede kj0pt dyre b0ker. 2. Men du hadde a11erede
b1itt ber0mt. 3. Men du hadde a11erede stAtt pA slottet. 4. Men
du hadde a11erede dratt til Norge.
11
ANSWERS
1110 1. Han danset ofte. 2. Han gikk ofte. 3. Han drog ofte til
Sverige. 4. Han drakk ofte. 5. Han gjorde ofte reint. 6. Han stod
ofte ute. 7. Han tok ofte trikk.
IV. 1. adj: nye, adv: godt. 2. adj: Gam1e, adv: ofte. 3. adj: gu1e,
adv: dei1ig. 4. adj: gronne, saftige, adv: --.5. adj: --, adv: ute,
lenge. 6. adj: moderne, adv: stille. 7. adj: --, adv: tid1ig, seint.
8. adj: ny, flott, adv: -- . 9. adj: fantastiske, adv: dAr1ig, flott
10. adj: dyrt, adv: moderne
V. 1. Hun forta1te den dAr1ig. 2. Hun forta1te den morsomt. 3. Hun
forta1te den rfi1ott. 4. Hun fortalte den godt. 5. Hun forta1te den
pent.
VI. 1. tid1ig 2. inne, 3. fori forst 4. dAr1ig 5. alltid 6. lite
7. svakt 8. vanske1ig 9. 1itt 10. opp 11. 1angt (distance) I
1enge (time) 12. varmt
VII. possible adverbs: 1. fort 2. seint 3. tid1ig 4. f10tt
5. hygge1ig 6. dAr1ig 7. imponerende 8. aldri 9. sv~rt 10. for
TJUENDE KAPITTEL
I. 1. Det koster tre kroner flaska. 2. Det koster tre kroner koppen.
3. Det koster tre kroner stykket. 4. Det koster tre kroner
boksen.
110 1. ikke noe 2. ingen 3. ingen 4. ikke noe 5. ingen 6. ikke noe
7. ingen 8. ikke noe 9. ingen 10. ikke noe
III. 1. disse bokene - de bokene 2. denne flaska - den flaska
30 disse klokkene - de klokkene 4. dette f1agget - det flagget
5. denne bilen - den bi1en
IV. 1. Ja, de b0kene er morsomme. 2. Ja, dette bib1ioteket er enormt o
3. Ja, disse husene er hvite. 4. Ja, den lAven er gamme1. 5. Ja, denne
graven er viktig. 6. Ja, disse blomstene er fargerike. 7. Ja, den 0ya
er gr0nn. 8. Ja, dette mennesket er s terkt.
V. 1. Det ep1et er r0dt, men dette eplet er r0dere. 2. De menneskene er
sunne, men disse menneskene er sunnere. 3. Den klokka er rime1ig, men
denne k10kka er rimeligere. 4. Den utsikten er k1ar, men denne utsikten
er k1arere. 5. De tr~rne er gode, men disse tr~rne er bedre. 6. Det
barnet er trett, men dette barnet er trettere. 7. Den jenta er su1ten,
men denne jenta er su1tnere. .
VI. 1. Eriks bAt er finere. Ingrids bAt er den fineste. 2. Eriks
tnrer er h0yereo Ingrids tnrer er de h0yeste. 3. Eriks traktor er
bedre. Ingrids traktor er den beste. 4. Eriks ep1e er saftigere.
Ingrids ep1e er det saftigste. 5. Eriks oppgaver er 1ettere. Ingrids
oppgaver er de letteste. 6. Eriks bok er morsommere. Ingrids bok er
den morsomste.
12
ANSWERS
13
TRANSCRIPTS
F.0RSTE KAPITTEL
1.
Heter han Hans? Ja~ han heter Hans.
Heter hun Anne? Ja, hun heter Anne.
Er jeg fra Amerika? Ja, du er fra Ameri ka.
Er familien min fra Norge? Ja~ familien din er fra Norge.
Er familien din fra Amerika? Ja, fami1ien min er fra Amerika.
Heter du Ka ri ? Ja, jeg heter Kari.
Er du fra Amerika? Ja, jeg er fra Amerika.
II.
Heter jeg Jens? Nei, du heter ikke Jens.
Er Kari fra Arnerika? Nei, Kari er ikke fra Amerika.
Er familien din fra Norge? Nei, fami1ien min er ikke fra .
Amerika.
Heter du Hans? Nei, jeg heter ikke Hans.
Er jeg fra Norge? Nei, jeg er ikke fra Norge.
Heter hun Anne? Nei, hun heter ikke Anne.
Er familien min fra Amerika? Nei, familien din er ikke fra
Amerika.
III.
Jeg heter Jens. Jeg heter ikke Jens.
Familien min er fra Norge. Familien min er ikke fra Amerika.
Du heter Anne. Du heter ikke Anne.
Hun er fra Amerika. Hun er ikke fra Amerika.
Han heter Hans. Han heter ikke Hans.
IV.
Kari er fra Amerika. Hun er fra Amerika.
Hvor er Jens fra? Hvor er han fra?
Er Anne fra Amerika? Er hun fra Norge?
Hvordan har Hans det? Hvordan har han det?
Kari er ikke fra Norge . Hun er ikke fra Amerika.
DIKTAT
1. Jeg heter Jens.
2. Familien din er ikke fra Norge.
3. Hvor er hun fra?
14
TRANSCRIPTS
DIKTAT
KARl
Kari er student. Hun er ikke l~rero Hun forstAr norsk,
og hun snakker norsk. ForstAr du?
15
TRANSCRIPTS
TREDJE KAPITTEL
1.
Jeg ha r en jobb. Har jeg en jobb.
Hun forstAr norsk. Forst4r hun norsk?
Hansen er lcerer. Er Hansen lcerer?
Han arbeider p! en skole. Arbeider han pA en skole.
Du studerer ved et universitet. Studerer du ved et universitet?
Jorunn lcerer engelsk. Lcerer Jorunn engelsk?
Svei n sover. Sover Svein?
Hun heter Anne. Heter hun Anne?
II.
Bjarn er student n4. Var han student far?
Anne var elev far. Er hun elev nA?
Frank er i Norge n!. Var han i Norge far?
Jorunn var i Amerika far. Er hun i Amerika nA?
Kari er tjue !r gammel n4. Var hun tjue Ar gammel far?
Hansen var tretti !r gammel far. Er han tretti 4r gammel n4?
Jens er p! skolen n4. Var han p4 skolen far?
III.
Jeg arbeider p! et kontor. Jeg arbeider ikke p4 et kontor.
Du lcerer engelsk. Du lcerer ikke engelsk.
Jorunn er sytten Ar gammel. Jorunn er ikke sytten 4r gammel.
Svein studerer historie. Svein studerer ikke historie.
Anne var femten 4r gammel. Anne var ikke femten 4r gammel.
Han har vcert i Amerika far. Han har ikke vcert i Amerika f~r.
Hun liker A vcere student. Hun liker ikke A vcere student.
Svein sover. Svein sover ikke.
IV.
Vi teller fra en til tjue:
en, to, tre, fire, fern, seks, sju, 4tte, ni, ti,
elleve, tolv, tretten, fjorten, femten, seksten, atten, nitten, tjueo
V.
Vi teller videre:
tjue, tjueen, tjueto, tjuetre, tjuefire, tjuefem, tjueseks, tjuesju,
tjue4tte, tjueni, tretti,
farti, fernti, seksti, sytti, Atti, nitti, hundre, hundre 09 ti,
to hundre, tusen, tusen 09 ti.
VI.
Vi teller hvert fernte tall:
fern ti
femten tjue'
tjuefem tretti
tretti fern flllrti
flllrtifern fernti
ferntifern seksti
sekstifern sytti
syttifern atti
attifern nitti
nitti fern hundre
hundre 09 fern hundre 09 ti
16
TRANSCRIPTS
Tredje kapi ttel
DIKTAT
Jens
Jens er student. Han studerer ved universitetet. Han er tjuesju Ar
gammel. Han har v~rt i Amerika. Han studerer engelsk nA.
17
TRANSCRIPTS
FJERDE KAPlnEL
I.
Se pA bi1dene pA side 177 i arbeidsheftet. Hor pA sporsmA1ene og
svar:
10 Hva er dette? Dette er en b1yant.
2. Hva kjoper du? Jeg kjoper en 1inja1.
3. Hva er dette? Dette er en avis.
4. Hva trenger du? Jeg trenger penger.
5. Hva er dette? Dette er skrivepapir.
6. Hva har du? Jeg har et sporsmA1.
7. Hvor arbeider du? Jeg arbeider pA en fabrikk.
II.
Her er en penn. Hvor er pennen?
Her er en e1ev. Hvor er eleven?
Her er et viske1~r. Hvor er viske1~ret?
Her er en fabrikk. Hvor er fabrikken?
Her er skri vepapi r. Hvor er skrivepapiret?
Her er en 1inja1. Hvor er 1inja1en?
Her er en avis. Hvor er avisen?
Her er et kontor. Hvor er kontoret?
III.
Kjoper du pennen? Nei t jeg trenger ikke en penn.
Kjoper du skrivepapiret? Nei t jeg trenger ikke skrivepapir.
Kjoper du b1yanten? Nei, jeg trenger ikke en b1yant.
Kjoper du viske1~ret? Nei t jeg trenger ikke et viske1~ro
Kjoper de 1inja1en? Nei, jeg trenger ikke en 1inja1.
Kjoper du papiret? Nei, jeg trenger ikke papir.
IV.
Jeg heter Kari. Hva heter du?
Jeg arbeider pA et kontor. Hvor arbeider du?
A1t dette koster e11eve femti. Hva koster alt dette?
Jeg staver det B-L-Y-A-N-T. Hvordan staver du 'b1yant ' ?
Jeg er nitten Ar gamme1. Hvor gammel er du?
Jeg har det bra, takk. Hvordan har du det?
Jeg kommer fra Bergen. Hvor kommer du fra?
Jeg trenger skrivepapir. Hva trenger du?
LYTTE.0VELSE
SlA sirkel rundt tallene som blir lest:
1. 4
2. 7
3. 80
4. 16
5. 72
DIKTAT
Eri k
Erik har en blyant og et viskel~rt men han trenger en linjal og
skrivepapir. Han er i butikken na. Han kj0per en linjal og skrivepapir.
Linjalen koster to kroner og femti 0re og skrivepapiret koster sju
kroner. Det blir ni kroner og femti 0re.
18
TRANSCRIPTS
19
TRANSCRIPTS
F.emte kapittel
VI.
Er du fra Norge? Nei, jeg er ikke fra Norge.
Snakker du ikke engelsk? Nei, jeg snakker ikke engelsk.
Ser du ikke pA klokka? Nei, jeg ser ikke pA klokka.
Var du ikke i Bergen i gAr? Nei, jeg var ikke i Bergen i gAr.
Liker du ikke A v~re student? Nei, jeg liker ikke A Vc!re student.
Liker du ikke A ha penger? Nei, jeg liker ikke A ha penger.
Har du ikke Vc!rt l~rer f0r? Nei, jeg har ikke v~rt l~rer f0r.
Sukker du ikke? Nei, jeg sukker ikke.
DIKTAT
Ingrid 09 Olav
Ingrid er en pike. Olav er en gutt. De gAr pA skolen. De har time nA.
Det er tolv gutter 09 elleve jenter i klassen. Elevene er nA i
klassev~relset og leser ei bok. Boka er pA norsk og har mange bilder.
Elevene ser pA bildene.
20
TRANSCRIPTS
SJETTE KAPITTEL
I.
Jeg har en b1yant her. Men vi har to blyanter.
Jeg har ei k10kke her. Men vi har to klokker.
Jeg har et bi1de her. Men vi har to bi1der.
Jeg har et brev her. Men vi har to brevo
Jeg har ei lampe her. Men vi har to lamper.
Jeg har et 1ys her. Men vi har to 1ys.
Jeg har en stol her. Men vi har to stoler.
Jeg har et skrivebord her. Men vi har to skrivebord.
110
Jeg ser en gutt der. Hva? Ser du en gutt der?
Jeg sA en gutt der. Hva? SA du en gutt der?
Jeg har sett en gutt der. Hva? Har du sett en gutt der?
Jeg 1iker A se en gutt der. Hva? Liker du 4 se en gutt der?
Jeg ser pA klokka. Hva? Ser du pA klokka?
Jeg sA pA k10kka. Hva? SA du pA klokka?
Jeg har sett pA klokka. Hva? Har du sett pA klokka?
Jeg 1iker A se pA klokka. Hva? Liker du A se pA k10kka?
III.
Ser du pA et bilde? Nei, jeg ser ikke pA et bilde.
Ser du avisen? Nei, jeg ser ikke avisen.
Ser du pA avisen? Nei, jeg ser ikke p4 avisen.
Ser du pA tavla? Nei, jeg ser ikke p4 tavla.
Har du sett pA boka? Nei, jeg har ikke sett pA boka.
Liker du A se p! bildene? Nei, jeg liker ikke A se p4 bildene.
IV.
Svein har et hus. Det er huset til Svein.
Anne har to blyanter. Det er blyantene til Anne.
Lars har to bord. Det er bordene til Lars.
Aud har tre beker. Det er bekene til Audo
Leif har et vindu. Det er vinduet til .Leif.
Ase har ei k10kke. Det er klokka til Ase.
Karsten har noen penner. Det er pennene til Karsten.
v.
Jeg snakker norsko KAre forstAr meg.
Jorunn snakker norsk. KAre forstAr henne.
Vi snakker norsk. K4re forstAr oss.
0yvind snakker norsk. K4re forstAr ham.
Dere snakker norsk. KAre forstAr dere.
Hun snakker norsko KAre forstAr henne.
Bjern og Bjerg snakker norsk. KAre forstAr demo
Du snakker norsk. KAre forstAr deg.
Han snakker norsk. KAre forstAr ham.
De snakker norsk. KAre forstAr demo
21
TRANSCRIPTS
Sjette kapittel
VI.
Kjenner du ham? Nei, jeg kjenner ham ikke.
Kjenner du Odd? Nei, jeg kjenner ikke Odd.
Kjenner du oss? Nei, jeg kjenner dere ikke.
Kjenner du henne? Nei, jeg kjenner henne ikke.
Kjenner du Solveig? Nei, jeg kjenner ikke Solveig.
Kjenner du dem? Nei, jeg kjenner dem ikke.
Kjenner du meg? Nei, jeg kjenner deg ikke.
Kjenner du Gro? Nei, jeg kjenner ikke Gro.
VII.
Leser dere boker? Ja, vi liker A lese boker.
Skriver dere brev? Ja, vi liker A skrive brev.
Snakker dere norsk? Ja, vi liker A snakke norsk.
Bor dere i Amerika? Ja, vi liker A bo i Amerika.
Gjor dere dette? Ja, vi liker A gjore dette.
Er dere studenter? Ja, vi liker A ~re studenter.
DIKTAT
.0VSTEIN
Det er mange boker p4 skrivebordet til .0ystein. Han liker ikke A
lese bokene, men han leser dem allikevel. Han l~rer A skrive og A
lese engelsk, men han liker ikke 4 gjore dette nA. Han trenger A
studere mye.
22
TRANSCRIPTS
SJUENDE KAPITTEL
1.
Spiser du pizza? Nei, jeg spiser ikke pizza.
Liker Bjorn a drikke cola? Nei, Bjorn liker ikke a drikke cola.
Ser hun pa tavla? Nei, hun ser ikke pa tavla.
L~rer du norsk? Nei, jeg l~rer ikke norsk.
Har Karsten sett Aud? Nei, Karsten har ikke sett Aud.
Har han sett henne? Nei, han har ikke sett henne.
Sa hun ham? Nei, hun sa ham ikke.
II.
Jeg legger meg klokka elleve. Jeg legger meg klokka elleve.
(Vi) Vi legger oss klokka elleve.
(Han) Han legger seg klokka elleve.
(Du) Du legger deg klokka elleve.
(Studentene) Studentene legger seg klokka
elleve.
(Dere) Dere legger dere klokka elleve.
(Astri d) Astrid legger seg klokka elleve.
(Jeg) Jeg legger meg klokka elleve.
(De) De legger seg klokka elleve.
III •
Sa du deg i speilet? Sa du deg i speilet?
(vi) Sa vi oss i speilet?
(Per) Sa Per seg i speilet?
(hun) Sa hun seg i speilet?
(l~reren og studenten) Sa l~reren og studenten seg i
speilet?
( dere) Sa dere dere i speilet?
(du) Sa du deg i speilet?
(de) Sa de seg i speilet?
(jeg) Sa jeg meg i speilet?
IV •.
Ringer Svein til Jorunn? Ja, han ringer til henne.
Leser Anne boka? Ja, hun leser den.
Har Kare sett bildet? Ja, han har sett det.
Kjoper du bordet? Ja, jeg kjoper det.
Forstar Leif Liv? Ja, han forstar henne.
Besoker Lars og Ase meg? Ja, de besoker meg.
Liker du klokkene? Ja, jeg liker demo
V.
ei klokke to klokker
et bilde to bilder
en by to byer
et brev to brev
ei bok to boker
et klassev~relse to klassev~relser
en mann to menn
ei seng to senger
et bord to bord
et skrivebord to skrivebord
23
TRANSCRIPTS
24
TRANSCRIPTS
ATTENDE KAPITTEL
I.
Jeg leser avisen klokka sju. Pleier du 4 lese avisen klokka
sju?
Jeg legger meg klokka sju. Pleier du 4 legge deg klokka sju?
Jeg spiser frokost klokka sju. Pleier du A spise frokost klokka
sju?
Jeg gAr til kontoret klokka sju. Pleier du A g4 til kontoret klokka
sju?
Jeg ser meg i speilet klokka sju. Pleier du 4 se deg i speilet klokka
sju?
Jeg gjer dette klokka sju. Pleier du 4 gjere dette klokka sju?
Jeg er hjemme klokka sju. Pleier du A 5tA der klokka sju?
II.
Jeg er hjemme. Liker du deg hjemme?
Solveig er hjemme. Liker Solveig seg hjemme?
Han er hjemme. Liker han seg hjemme?
Jeg er hjemme. Liker du deg hjemme?
Vi er hjemme. Liker dere dere hjemme?
Dere er hjemme. Liker vi oss hjemme?
De er hjemme. Liker de seg hjemme?
0yvind og Eivind er hjemme. Liker 0yvind og Eivind seg hjemme?
III.
Hun snakker norsk. Ja. men kan du snakke norsk?
Hun sitter pA golvet. Ja. men kan du sitte pA golvet?
Hun drikker melk. Ja. men kan du drikke melk?
Hun arbeider pA fabrikk. Ja, men kan du arbeide p! fabrikk?
Hun gjer dette. Ja. men kan du gjere dette?
Hun skriver mange beker. Ja, men kan du skrive mange beker?
Hun forteller ham det. Ja. men kan du fortel1e ham det?
Hun er hjemme nA. Ja. men kan du v~re hjemme n4?
IV.
Vi ligger p4 golvet. Vil du ogs4 ligge p4 golvet?
Vi ser filmen. Vil du ogs4 se p4 filmen?
Vi studerer norsk. Vil du og54 studere norsk?
Vi beseker Sveino Vil du ogs4 beseke Svein?
Vi spiser sm4kakero Vil du og54 spi5e sm4kaker?
Vi holder gaffelen i venstre hAndo Vil du ogsA holde gaffelen i
venstre hAnd?
V.
Han spiser formiddagsmat allerede. M4 han spise formiddagsmat n4?
Han banker p4 dera alleredeo M4 han banke p4 dBra n!?
Han legger seg allerede. M4 han legge seg n4?
Han ringer til Gro allerede. M4 han ringe til Gro n41
Han kjeper tre hus allerede. MA han kjepe tre hus nA?
Han bor der allerede. M! han bo der n!1
Han er hjemme allerede. MA han v~re hjemme n41
25
TRANSCRIPTS
Attende kapittel
LVTIrnVELSE
Lytt til brevet Aud skriver og svar sA pA sp9rsmAlene:
Kjcere mar og far
Jeg er p4 skolen n~og jeg liker meg her. Jeg kjenner mange andre
studenter allerede og det er bra. Jeg studerer historie, biologi,
kjemi og engelsk. Jeg liker timene, men jeg liker ogs4 A vcere ute.
Jeg pleier 4 spise frokost ved 7-tiden, og jeg spiser alltid en god
frokost med egg, br9dskiver'.;med p4legg -- jeg liker syltet9Y best,
og jeg drikker melk og kaffe til frokost.
26
TRANSCRIPTS
NIENDE KAPITTEL
I.
Jeg bruker pennen. Bruker du den?
Marit sA pA bildene. SA hun pA dem?
Eivind liker A ringe til Bjgrg. Liker han A ringe til henne?
Jeg spiste et smerbred. Spiste du det?
Bgkene er imponerende. Er de imponerende?
Dgra er der borte. Er den der borte?
Skrivebordet var her i gAr. Var det her i gAr?
Gro leser bgkene. Leser hun dem?
IIo
Har du to blyanter? Ja, det er blyantene mine.
Har jeg ei bok? Ja, det er boka di.
Har du et viskel~r? Ja, det er viskel~ret mitt.
Har jeg tre bord? Ja, det er bordene dine.
Har jeg en avis? Ja, det er avisen din.
Har du en lenestol? Ja, det er lenestolen min.
Har du ei klokke? Ja, det er klokka mi.
Har jeg et brev? Ja, det er brevet ditt.
Har jeg mange mgbler? Ja, det er meblene dine.
III.
Hun hadde ei klokke. Vi sA ikke klokka hennes.
Han hadde et hus. Vi sA ikke huset hans.
Han hadde en linjal. Vi sA ikke linjalen hans.
Hun hadde mange bgker. Vi sA ikke bgkene hennes.
Hun hadde et glass. Vi sA ikke glasset hennes.
Han hadde ei tavle. Vi sA ikke tavla hans.
Hun hadde et smerbred. Vi sA ikke smerbredet hennes.
Han hadde et fjernsyn. Vi sA ikke fjernsynet hans.
Hun hadde mange frimerker. Vi sA ikke frimerkene henneso
IV.
Kan dere bruke fjernsynet deres? Nei, fjernsynet vArt er ikke her.
Kan vi bruke lenestolene yAre? Nei, lenestolene deres er ikke her.
Kan vi bruke telefonen vAr? Nei, telefonen deres er ikke her.
Kan dere bruke senga deres? Nei, senga vAr er ikke her.
Kan dere bruke glassene deres? Nei, glassene yAre er ikke hero
Kan vi bruke kontoret vArt? Nei, kontoret deres er ikke hero
Kan dere bruke v~relsene deres? Nei, v~relsene vAre er ikke hero
Kan vi bruke sofaen vAr? Nei, sofaen deres er ikke her.
V.
De kjgper ei lampe. Hvor mye koster lampa deres?
Han kjgper noen blyanter. Hvor mye koster blyantene hans?
Jeg kjgper et kjgleskap. Hvor mye koster kjgleskapet ditt?
Vi kjgper ei seng. Hvor mye koster senga deres?
De kjgper noen kniver. Hvor mye koster knivene deres?
Aun kjgper et hus~ Hvor mye koster huset hennes?
Dere kjgper noe bilder. Hvor mye koster bildene yAre?
De kjgper en platespillero Hvor mye koster platespilleren
deres?
27
TRANSCRIPTS
Niende kapitte1
VI.
Har dere et viskel~r? Ja, her kan du se viske1~ret v4rt.
Har jeg ei bok? Ja, her kan du se boka di.
Har de et hus? Ja, her kan du se huset deres.
Har du noen frimerker? Ja, her kan du se frimerkene mine.
Har Solveig en kopp? Ja, her kan du se koppen til
Solveig.
Har dere mange meb1er? Ja, her kan du se moblene v4re.
Har vi ei TV-stue? Ja, her kan du se TV-stua deres.
Har studenten skrivepapir? Ja, her kan du se skrivepapiret
til studenten.
Har l~rer Aansen et skrivebord? Ja, her kan du se skrivebordet
til l~rer Hansen.
VlIo
Ser du boka hennes? Er den hennes?
Ser du husene yAre? Er de deres?
Ser du kjokkenet mitt? Er det ditt?
Ser du bi1det hans? Er det hans?
Ser du sovev~re1sene dine? Er de mine?
Ser du sofaen vAr? Er den deres?
Ser du spisestua hennes? Er den hennes?
Ser du k10kka mi? Er den di?
VIII.
De drikker kaffe i Oslo. I Bergen drikker de ogs4 kaffe.
De kjoper mat i Oslo. I Bergen kjoper de ogsA mat.
De 1eser avis i Oslo. I Bergen 1eser de ogs4 avis.
De vasker seg i Oslo. I Bergen vasker de seg ogs4.
De gjor dette i Oslo. .I Bergen gjor de dette ogs4.
De snakker norsk i Oslo. I Bergen snakker de ogs4 norsk.
IX.
Du mA skr;ve brevet nA! I morgen skal jeg skrive brevet.
Du mA ringe til Svein nA! I morgen skal jeg ringe til Sveino
Du m4 studere norsk n4! I morgen skal jeg studere norsk.
Du m4 se p4 bi1dene mine! I morgen skal jeg se p4 bi1dene
dine.
Du rnA pusse tennene nA! I morgen ska1 jeg pusse tennene.
Du mA besoke dem RA! I morgen ska1 jeg besBke demo
Du rnA gjBre hjemme1eksene nA! I morgen skal jeg gjBre
hjemmeleksene.
28
TRANSCRIPTS
Niende kapittel
x• .
I badet vasker vi oss. I badet vasker vi oss .
(han) I badet vasker han seg.
(jeg) I badet vasker jeg meg.
(Unni) I badet vasker Unni seg.
badet vasker vi oss.
~~~ og Hans)
! Jens
I
I badet vasker du deg.
I badet vasker Jens og Hans seg.
(dere) I badet vasker dere dere
(hun) I badet vasker hun seg .
(de) I badet vasker de seg.
LYTTE0VELSE
Lytt til 'Huset til Jorunn l og svar s4 p4 spersmAlene:
Vi beseker nA huset til Jorunn. Vi har allerede sett soveVc!relset
hennes. Det er i annen etasje og har ei seng, et skrivebord, tre bord,
noen bilder pA veggene og et teppe p4 golvet. Det er to sovev~relser
til og et bad i annen etasje.
Stua er i ferste etasje. I stua er det en sofa. to 1enestol er og et
kaffebord. P4 golvet er det et teppe. Der sitter Jorunn ofte og ser
pA fjernsyn. Hun liker seg der, men moren hennes liker ikke at hun
sitter pA golvet.
29
TRANSCRIPTS
TtENDE KAPITTEL
I.
Gerd h.ar en more Hvor er moren hennes?
Jeg har en s0ster. Hvor er s0steren din?
PAl og Egil har en bror. Hvor er broren deres?
Vi har to foreldre. Hvor er forledrene deres?
Lars har en far. Hvor er faren hans?
Du har en s0ster. Hvor er s0steren din?
Dere har mange s0sken. Hvor er s0sknene YAre?
Jeg har to bestefedre. Hvor er bestefedrene dine?
Vi har to bestem0dre. Hvor er bestem0drene deres?
II.
Karsten har spist middag. Har han spist middag?
Aud mA skrive til PAl. MA hun skrive til ham?
Magne kjenner Astrid. Kjenner han henne?
ayvind liker A V42re hjemme hos
Eivind. Liker han A V42re hjemme hos ham?
Kari vil hilse pA KAre. Vil hun hilse pA ham?
Jens og Anne skal ringe til
Torhi 1d og Lars. Skal de ringe til dem?
Hans pleier A lage mat i Pleier han A lage mat i
kj0kkenet. kj0kkenet?
III.
Var dere hjemme i gAr kveld? Ja, i gAr kveld var vi hjemme.
Spiste dere middag i gAr kveld? Ja, i gAr kveld spiste vi middag.
SA dere filmen i gAr kveld? Ja, i gAr kveld sA vi filmen.
SA dere pA fjernsyn i gAr kveld? Ja, i gAr kveld sA vi pA fjernsyn.
Var dere i kj0kkenet i gAr Ja, i gAr kveld var vi i
kveld? kjC!lkkenet.
Spiste dere skinke i gAr kveld? Ja, i gAr kveld spiste vi skinke.
Hadde dere mange penger i gAr Ja, i gAr kvel d hadde vi
kveld? mange penger.
IV.
Har Kari bare en bror? Nei, hun har to brC!ldre.
Har Kari bare en tante? Nei, hun har to tanter.
Har Kari bare en bestemor? Nei, hun har to bestemC!ldre.
Har Kari bare en datter? Nei, hun har to d0tre.
Har Kari bare en onkel? Nei, hun har to onkler.
Har Kari bare ett barn? Nei, hun har to barn.
Har Kari bare en niese? Nei, hun har to nieser.
Har Kari bare en fetter? Nei, hun har to fettere.
Har Kari bare en bestefar? Nei, hun har to bestefedre.
30
TRANSCRIPTS
Tiende kapittel
V.
Jeg har mange fettere. Men du har bare en fetter i Norge.
Jeg har mange barnebarn. Men du har bare ett barnebarn
i Norge. '
Jeg har mange bredre. Men du har bare en bror i Norge.
Jeg har mange kusiner. Men du har 'bare en kusine i Norge.
Jeg har mange s0nner. Men du har bare en S0nn i Norge.
Jeg har mange d0tre. Men du har bare en datter i Norgeo
Jeg har mange Men du har bare en
tipp-tipp-oldefedre. tipp-tipp-oldefar i Norge.
Jeg har mange s0streo Men du har bare en s0ster i Norge.
Jeg har mange koner. Men du har bare ei kone i Norge.
VI.
Han har en mor og ~n far. Ja t han har to foreldre.
Han har en bror og to sestre. Ja, han har tre sesken.
Han har to detre og to senner. Ja, han har fire barn.
Han har en monnor og en fannoro Ja, han har to bestemedre.
Han har to fettere og tre
kusiner. Ja, han har fem seskenbarn.
Han nar en morfar og en farfar. Ja, han har to bestefedre.
LYTTE0VELSE
Lytt til historien om Gro og familien hennes og svar s6 p6 spersmAlene:
God dag. Kjenner dere meg? Gro heter jeg og jeg skal si dere litt om
familien min. Jeg bor i et hus med mange v~relser. Foreldrene mine bor
der ogs6. Moren min er l~rer og faren min arbeider p6 en fabrikk. Jeg
har bare en bror, Magne, men jeg har to sestre, Liv og Marito Jeg er
ikke gift og har ingen barn. Men jeg har mange nieser og neveer. Noen
av dem har jeg aldri sett.Marit og familien hennes bor i Amerika. Alle
besteforeldrene mine lever enn6. Mormor og morfar bor p6 Gol i
Hallingdal, og farfar og fannor bor i Bergen. Jeg liker 6 beseke demo
Det er alltid mye 6 gj0re hos dem.
31
TRANSCRIPTS
ELLEVTE KAPITTEL
I.
Vi 1egger oss k10kka 11 i kve1d. P1eier dere A legge a 1egge dere
klokka 11?
Dag legger seg klokka 11 i kveld. Pleier Dag A 1egge seg k10kka 111
Du legger deg k10kka 11 i kveld. P1eier du A legge deg k10kka 117
Hun legger seg k10kka 11 i kveld. P1eier hun A 1egge seg k10kka 117
Arne og Ingeborg legger seg P1eier Arne og Ingeborg A 1egge
klokka 11 i kveld. seg k10kka 117
Jeg legger meg klokka 11 i kveld. P1eier du A 1egge deg k10kka 11?
Dere legger dere k10kka II i kveld. P1eier vi A 1egge oss k10kka 11?
II.
Vi spiser snart. La oss spise nA~
Vi sitter i stolene snart. La oss sitte i stolene nA~
Vi banker pA dora snart. La oss banke pA dora na!
Vi spor ham snart. La oss sporre ham nA!
Vi stAr der snart. La oss stA der nA!
Vi sier dette snart. La oss si dette nA~
Vi lager mat snart. La oss 1age mat nA!
Vi er hjemme snart. La oss vmre hjemme nA~
III.
Jeg vil gjerne se pA spisekartet. Du fAr se pA spisekartet
i morgen.
Jeg vil gjerne reise til Norge. Du fAr reise til Norge i morgen.
Jeg vil gjerne holde gaffelen i Du fAr ho1de gaffelen i venstre
venstre hAnd. hAnd i morgen.
Jeg vil gjerne besoke sosknene mine. Du fAr besoke sBsknene dine i
morgen.
Jeg vilgjerne bruke viskelmret Du far bruke viske1mret mitt i
di tt. morgen.
Jeg vil gjerne snakke norsk. Du far snakke norsk i morgen.
Jeg vil gjerne 1egge meg. Du fAr 1egge deg i morgen.
IV.
Mor, Bjorn drikker ikke me1ken. BjBrn, drikk me1ken!
Mor, Bjorn sover ikke. Bjorn, soy!
Mor, Bjorn smiler ikke. BjBrn, smil!
Mor, Bjorn gjor det ikke. BjBrn, gjar det!
Mor, Bjorn stAr ikke der. Bjorn, sU der!
Mor, Bj0rn selger ikke ~rene. Bj0rn, selg ~rene~
Mor, Bj0rn ser seg ikke omkring. Bjorn, se deg omkring!
v.
Jeg f01er meg velkommen her. Jeg faler meg velkommen her.
(Mette) Mette f0ler seg ve1kommen her.
( du) Du faler deg velkommen her.
(de) De f01er seg velkommen her.
(kona til Hansen) Kona til Hansen fa1er seg
velkommen her.
(dere) Dere fa1er dere velkommen her.
(han) Han fa1er seg velkommen her.
(jeg) Jeg faler meg velkommen her.
(kattene) Kattene f0ler seg velkommen her.
32
TRANSCRIPTS
Ellevte kapittel
VI.
Har du et eple? Ja, men fer hadde jeg mange
epler.
Har du en hund? Ja, men fer hadde jeg mange
hunder.
Har du ei bok? Ja, men fer hadde jeg mange
beker.
Har du et problem? Ja, men fer hadde jeg mange
problemer.
Har du et seskenbarn? Ja, men fer hadde jeg mange
seskenbarn.
Har du en gris? Ja, men fer hadde jeg mange
gri sere
Har du en tippoldefar? Ja, men fer hadde jeg mange
tippoldefedre.
Har du et dyr? Ja, men fer hadde jeg mange
dyr.
Har du en fetter? Ja, men fer hadde jeg mange
fettere.
Har du ei ku? Ja, men fer hadde jeg mange
kuer.
Har du en lmrer? Ja, men fer hadde jeg mange
lmrere.
VII.
Kjenner du mange gutter? Nei, jeg kjenner bare en gutt.
Kjeper du mange stoler? Nei, jeg kjeper bare en stole
Er det mange sovevmrelser i huset Nei, det er bare ett sovevmrelse
ditt? i huset mitt.
Har du mange senner? Nei, jeg har bare en senn.
Kjenner du mange bender? Nei, jeg kjenner bare en bonde.
Reiser du omkring i mange land? Nei, jeg reiser omkring i bare
ett land.
Banker du pA mange derer? Nei, jeg banker pA bare ei der.
Hilser du pA mange kvinner og Nei, jeg hilser pA bare en kvinne
mange menn? og en mann.
Skriver du mange brev? Nei, jeg skriver bare ett breve
LYTTE.0VELSE
Fyll inn ordene og uttrykkene som mangler mens du herer pA bandet:
NA beseker vi herr og fru Johnson. Ekteparet har fire barn-- tre
detre og en senn. De bor pa en gard pa landet og barna rna ofte hjelpe
foreldrene pa garden. Farnilien dyrker hvete, rug, havre og noen
gr0nnsaker. Johnsen selger hveten, rugen og havren i byen. Noen
ganger reiser fru Johnson til byen rned ham. Da selger hun noen av
gr0nnsakene pa torget. Farnilien Johnson har ogsa noen dyr-- de har
et par kuer og griser 09 en katt 09 en hund.
33
TRANSCRIPTS
34
TRANSCRIPTS
To1 vte kapitte1
VII.
Hvi1ken dag kommer etter mandag? Etter mandag kommer tirsdag.
Hvi1ken dag kommer etter fredag? Etter fredag kommer lllJrdag.
Hvi1ken dag kommer etter onsdag? Etter onsdag kommer torsdag.
Hvi1ken mAned kommer etter mai? Etter mai kommer juni.
Hvi1ken mAned kommer etter ju1i? Etter ju1i kommer august.
Hvi1ken mAned kommer etter februar? Etter februar kommer mars.
Hvi1ken dag kommer etter tirsdag? Etter tirsdag kommer onsdag.
VIII •
I dag er det .den 1. februar. I morgen er det den annen
Hvi1ken dato er det ; morgen? februar.
I dag er det den 5. mars. I morgen er det den sjette
Hvi1ken dato er det i morgen? mars.
I dag er det den 15. april. I morgen er det den sekstende
Hvi1ken dato er det i morgen? apri 1.
I dag er det den 19. september. I morgen er det den tjuende
Hvi1ken dato er det ; morgen? september.
I dag er det den 30. oktober. I morgen er det den trettifllJrste
Hvi1ken dato er det i morgen? oktober.
UTTALE0VELSE
Les setningen etter at du hllJrer k10kka:
1. Det er et kjllJ1eskap i kje11eren.
2. Kan vi f. regningen?
3. Journa1isten presenterer mannen sin.
4. Ha1v to1v spiser vi formiddagsmat.
DIKTAT
1. BlIJndene se1ger grllJnnsakene pA torget.
2. De 1iker A besllJke slektningene sine i utlandet.
3. Til middag pleier nordmenn A spise fisk e11er kjllJtt.
4. "God natt og SOy godt" sa hele fami1ien.
35
TRANSCRIPT
TRETTENDE KAPITTEL
I.
Har du sett mange gArder? Nei, jeg har bare sett en gArd.
Har du sett mange kj01eskap? Nei, jeg har bare sett ett
kj01eskap.
Har du sett mange d0rer? Nei, jeg har bare sett ei d0r.
Har du sett mange aviser? Nei, jeg har bare sett en avis .
Har du sett mange kommoder? Nei, jeg har bare sett en kommode.
Har du sett mange b0ker? Nei, jeg har bare sett ei bok.
Har du sett mange b0nder? Nei, jeg har bare sett en bonde.
Har du sett mange nordmenn? Nei, jeg har bare sett en
nordmann.
Har du sett mange kafeer? Nei, jeg har bare sett en kafe.
II.
Er huset imponerende? Nei, men det er stort.
Er blomsten imponerende? Nei, men den er store
Er blyanten imponerende? Nei, men den er stor.
Er d0ra impondernde? Nei, men den er stor.
Er vinduet imponerende? Nei, men det er stort.
Er b0kene imponerende? Nei, men de er store.
E,r fabri kken imponerende? Nei, men den er stor.
Er museet imponerende? Nei, men det er stort.
Er gr0nnsakene imponerende? Nei, men de er store.
III.
Er det en butikk her i byen? Ja, det er en god butikk her.
Er det noen hoteller her i byen? Ja, det er mange gode hoteller
her.
Er det en restaurant her i byen? Ja, det er mange gode restauranter
her.
Er det noen skoler her i byen? Ja, det er mange gode skoler her.
Er det et universitet her i byen? Ja, det er et godt universitet
her.
Er det en fabrikk her i byen? Ja, det er en god fabrikk her.
Er det noen friluftskafeer her Ja, det er mange gode frilufts-
i byen? kafeer her.
Er det et torg her i byen? Ja, det er et godt torg her.
Er det noen hager her i byen? Ja, det er mange gode hager her.
IV~
Jens kjeper et gult hus. Jens kjeper et gult hus.
(red) Jens kj0per et r0dt hus.
(bygning) Jens kj0per en r0d bygning.
(h0Y) Jens kj0per en h0Y bygning.
(drar) Jens kj0per ei h0Y d0r.
(billig) Jens kj0per ei billig d0r.
(noen beker) Jens kj0per noen billige beker.
(interessant) Jens kj0per noen interessante
b0ker.
( frimerke) Jens kj0per et interessant
frimerke.
(fargerik) Jens kj0per et fargerikt
frimerke.
36
TRANSCRIPTS
Trettende kapittel
Vo
Er alle gatene lange her i byen? Nei, men dette er ei lang gate.
Er a lle b1omstene fi ne h.er i byen? Nei, men dette er en fin blomst.
Er alle teatrene moderne h.er i Nei, men dette er et moderne
byen? teater.
Er alle l~rerne popul~re h.er i Nei, men dette er en popul~r
byen? l~rer.
Er alle eplene deilige her i Nei, men dette et et deilig
byen? eple.
Er alle museene interessante her Nei, men dette et et interessant
i byen? museum.
Er alle menneskene noeske her i Nei, men dette er et norsk
byen? menneske.
Er alle hotellene kjente her i Nei, men dette er et kjent hotell
byen?
Er alle stedene hyggelige her Nei, men dette er et hyggelig
i byen? sted.
Er alle kirkene heye her i byen? Nei, men dette er en hey kirke.
Er alle universitetene nye her Nei, men dette er et nytt
i byen? universitet.
VI.
Vi vil skr~ve om et hus. Hvilket hus vil dere skrive om?
Vi vil skrive om en gArd. Hvilken gArd vil dere skrive om?
Vi v'i 1 skri ve om noen nordmenn. Hvilke nordmenn vil dere skrive
om?
Vi vil skrive om et program. Hvilket program vil dere skrive
om?
Vi vil skrive om en park. Hvilken park vil dere skrive o~?
Vi vil skrive om ei bok. Hvilken bok vil dere skrive om?
Vi vil skrive om noen teatre. Hvilke teatre vil dere skrive om?
Vi vi 1 skrive om noen ting. Hvilke ting vil dere skrive om?
Vi vil skrive om et land. Hvilket land vil dere skrive om?
Vi vil skrive om en katt. Hvilken katt vil dere skrive om?
LYTTrnVELSE
Fyll inn ordene som mangler mens du herer pA bAndet.
Onkelen og tanten til Siri bor i et stort og rBdt hus pA en stor pen
gArd. Familien har mange fine dyr pA gArden. De har hester, kuer,
griser, katter og en hund. Siri liker A beSBke onkelen og tan ten
sin pA gArden. Der har hun det alltid hyggelig. NA er lAven full av
h0Y og v~ret er enna varmt. Det er en deilig dag. Jorunn ligger
; hByet pa laven og ser pA dyrene. Tanten hennes arbeider i fjBset,
og onkelen hennes lager en god middag til alle sammen. Det er en
fin dag A v~re pA landet.
37
TRANSCRIPTS
FJORTENDE KAPITTEL
10
Vi kan ikke finne et rimelig Men det er mange rimelige v~relser
werelse. her.
Vi kan ikke finne ei gul pereo Men det er mange gule ~rer her.
Vi kan ikke finne et kjent sted. Men det er mange kjente steder her.
Vi kan ikke finne en saftig Men det er mange saftige appelsiner
appelsin. her.
Vi kan ikke finne et nytt museum. Men det er mange nye museer her.
Vi kan ikke finne en h0Y Men det er mange h0ye nordmenn her.
nordmann.
Vi kan ikke finne en moderne Men det er mange moderne ting her.
tinge
Vi kan ikke finne ei interessant Men det er mange interessante gater
gate. her.
Vi kan ikke finne en norsk bonde. Men det er mange norske b0nder her.
II.
Jeg sA. en gArd. Du sA en norsk gA.rd. Den var
ganmel.
Jeg sA noen dyr. Du sA noen norske dyr. De var gode.
Jeg sA. ei ku. Du sA ei norsk ku. Den var god.
Jeg sA. en lAve. Du sA en norsk lA.ve. Den var god.
Jeg sA et stabbur. Du sA. et norsk stabbur. Det var
godt.
Jeg sA en hest. Du sA en norsk hest. Den var god.
Jeg sA. noen gr0nnsaker. Du sA noen norske gr0nnsaker. De
var gode.
Jeg sA. et fj 0S. Du sA et norsk fj0S. Det var godt.
III.
Vil du gA opp nA.? Nei, jeg har allerede wert oppe.
Vil du gA. inn i huset nA? Nei, jeg har allerede v~rt inne i
huset.
Vil du gA dit bort nA? Nei, jeg har allerede wert der
borte.
Vil du gA hjem nA? Nei, jeg har allerede v~rt hjenmeo
Vil du gA ned nA? Nei, jeg har allerede v~rt nedeo
Vil du gA dit ut hA? Nei, jeg har allerede v~rt der ute.
Vil du gA inn nA.? Nei, jeg har allerede v~rt inne.
Vil du gA. dit opp nA? Nei, jeg har allerede wert der
oppe.
IV.
Vi bor der ute. Vi bor der ute.
(rei ser) Vi reiser dit ute
(dit opp) Vi reiser dit opp.
(star) Vi stAr der oppe.
(inn i fj0set) Vi stA.r inne i fj0set.
( gA. r) Vi gA.r inn i fj0set.
(di t bort) Vi gAr dit bort.
(spiser) Vi spiser der borte.
(hjem) Vi spiser hjemme.
(konmer) Vi konmer hjem.
38
TRANSCRIPTS
Fjortende kapittel
V.
Jeg liker ikke bildet mitt. Kjep et annet bilde.
Jeg liker ikke bordene mine. Kjep noen andre bordo
Jeg liker ikke bAten min. Kjep en annen bAt.
Jeg liker ikke kua mi. Kjep ei anna ku.
Jeg liker ikke fjernsynet mitt. Kjep et annet fjernsyn.
Jeg liker ikke frimerkene mine. Kjep noen andre frimerker.
Jeg liker ikke kjeleskapet mitt. Kjep et annet kjeleskap.
Jeg liker ikke klokka mi. Kjep ei anna klokke.
Jeg liker ikke lenestolene mine. Kjep noen andre lenestoler.
Jeg liker ikke avisen min. Kjep en annen avis.
VI.
Er kommoden din stor? Nei, den er liten.
Er problemet ditt stort? Nei, det er lite.
Er kl~rne dine store? Nei, de er smA.
Er statuen din stor? Nei, den er liten.
Er klokka di stor? Nei, den er lita.
Er flagget ditt stort? Nei, det er lite.
Er kattene dine store? Nei, de er smA.
Er spisestua di stor? Nei, den er lita.
Er klassen din stor? Nei, den er liten.
Er teppet ditt stort? Nei, det er lite.
VII.
Vi har fine mebler i dag. Hadde dere ikke fine mebler i gAr?
Vi er gode studenter i dag. Var dere ikke gode studenter i gAr?
Vi spiser varm mat i dag. Spiste dere ikke varm mat i gAr?
Vi gAr dit opp i dag. Gikk dere ikke dit opp i gAr?
Vi ser pA grenne tner i dag. SA dere ikke pA grenne tner i gAr?
Vi sier viktige ting i dag. Sa dere ikke viktige ting i gAr?
Vi sover bra i dag. SOY dere ikke bra i gAr?
Vi beseker fine folk i dag. Besekte dere ikke fine folk i gAr?
Vi kommer ut pA landet i dag. Kom dere ikke ut pA landet i gAr?
LYTTE0VELSE
Lytt til historien om Marit og svar sA pA spersmAlene.
Marit er pA besek hos besteforeldrene sine i Oslo. De bor i et lite
hus ved siden av en popul~r kafe. Gamle amerikanske og norske
turister pleier A komme til kafeen nAr de er trette og sultne. De vil
spise, drikke, og ta det med roo Ofte har de gAtt og sett seg omkring
i byen hele dagen. Turistene pleier A ta mange bilder av beremte 09
viktige steder. Marit liker 4 snakke med interessante turister. De
kan forte11e henne mye interessant fra he1e verden.
39
TRANSCRIPTS
FEMTENDE KAPITTEL
I.
Hvor er papiret til Gro? Odd kan ikke finne papiret hennes.
Hvor er bAten til Odd? Odd kan ikke finne bAten sin.
Hvor er frimerkene til Lars? Odd kan ikke finne frimerkene hans.
Hvor er mannen til Marit? Odd kan ikke finne mannen hennes.
Hvor er kua til Odd? Odd kan ikke finne kua si.
Hvor er skiene til Arne? Odd kan ikke finne skiene hans.
Hvor er bunaden til Mette? Odd kan ikke finne bunaden hennes.
Hvor er kartet til Odd? Odd kan ikke finne kartet sitt.
rIo
Kan du v~re sA snill A sende meg Kan du ~re sA snil1 A sende meg
saltet? saltet?
(saus) Kan du ~re sA snil1 A sende meg
sausen?
(ost) Kan du v~re sA snill A sende meg
osten?
(grennsaker) Kan du vsre sA snill A sende meg
grennsakene?
(pepper) Kan du v~re sA snill A sende meg
pepperet?
(kj0tt) Kan du v~re sA sni1l A sende meg
kj0ttet?
(fisk) Kan du v~re s4 snill A sende meg
fisken?
III.
Mor, Leif og Liv vasker seg Leif og Liv t vask dere~
ikke.
Mort Leif kommer ikke til Leif, kom til bordet~
bordet.
Mort Liv setter seg ikke ved Liv, sett deg ved bordet!
bordet.
Mort Leif og Liv legger seg ikke Leif og Liv, legg dere pA golvet~
pA gol vet.
Mor, Leif drikker ikke safta. Leif t drikk safta~
Mor, Liv forsyner seg ikke av Liv, forsyn deg av k41en~
kAlen.
Mor, Leif og Liv banker ikke pA Leif og Liv t bank pA bordet!
bordet.
Mor, Leif reiser seg ikke fra Leif, reis deg fra bordet~
bordet.
Mor, Liv gj0r dette ikke. Liv, gj0r dette!
Mor, TA DET MED RO!~
40
TRANSCRIPTS
Femtende kapittel
IV.
Vil dere ha en kopp kaffe? Ja, vi har lyst pA en kopp kaffe.*
Vil dere drikke melk? Ja, vi har lyst til A drikke melk.*
Vil dere se dere omkring? Ja, vi har lyst til A se oss
omkring.
Vi 1 dere ha noen smA slllG!Irbred? Ja, vi har lyst pA noen smA
smorbrod.
Vil dere ha noen erter? Ja, vi har lyst p4 noen erter.
Vil dere besoke slektningene Ja, vi har lyst til A besoke
deres? slektningene vAre.
Vil dere ha et glass vin? Ja, vi har lyst pA et glass vine
Vil dere smake p! sausen? Ja, vi har lyst til A smake pA
sausen.
V.
Har hun lyst pA vin? Nei, hun vil ikke ha vine
Hadde hun lyst til A ta bAten Nei, hun ville ikke ta bAten dit
dit ut? ute
Hadde hun lyst pA is med Nei, hun ville ikke ha is med
sjokolade saus? sjokolade saUSe
Har hun lyst til A vaske opp? Nei, hun vil ikke vaske opp.
Har hun lyst pA suppe? Nei, hun vil ikke ha suppe.
Hadde hun lyst til A forsyne Nei, hun ville ikke forsyne seg.
seg?
Har hun lyst pA litt kaffe? Nei, hun vil ikke ha litt kaffe.
Hadde hun lyst til A danse? Nei, hun ville ikke danse.
VI. '
De spiser nA. I gAr spiste de ogsA.
De mA reise seg nA. I gAr mAtte de ogsA reise seg.
De sover nA. I gAr sov de ogsA.
De sier det nA. I gAr sa de det ogsA.
De kan vekke ham nA. I gAr kunne de vekke ham ogsA.
De ser pA klokka nA. I gAr sA de pA klokka ogsA.
De vil begynne nA. I gAr ville de begynne ogsA.
De tar noen bilder nAo I gAr tok de noen bilder ogsA.
De fAr besoke mormor nA. I gAr fikk de besoke mormor ogsA.
DIKTAT
Et mAl tid
"ViEr sA god" sier moren min. "Maten sUr pA bordet." Klokka er nA
halv seks. Alle i familien min er sultne og har lyst til A spise. Vi
setter oss og venter p4 maten. Rundt spisebordet v4rt foler vi oss
hjemme. Vi har spist mange deilige mAltider her. PA tirsdag pleier
vi A spise fiskekaker og poteter, og i kveld har vi ogs4 erter.
Desserten spiser vi etterpA. Alle vil smake pA blotkaka. Til slutt
drikker vi litt kaffe mens vi tar det med roo
41
TRANSCRIPTS
SEKSTENDE KAPITTEL
I.
Jeg ser en stor gArd. Jeg ser en stor gArd.
(pen) Jeg ser en pen gArd.
(et hus) Jeg ser et pent hus.
(h0Y) Jeg ser et h0yt hus.
(noen kirker) Jeg ser noen h0ye kirker.
(interessant) Jeg ser noen interessante kirker.
(en statue) Jeg ser en interessant statue.
(moderne) Jeg ser en moderne statue.
(et museum) Jeg ser et moderne museum.
(norsk) Jeg ser et norsk museum.
(noen skip) Jeg ser noen norske skip.
II.
Han har en fin hund. Hun har to fine hunder.
Han har et gammelt flagg. Hun har to gamle flagg.
Han har ei morsom bok. Hun har to morsomme b0ker.
Han har et sultent barn. Hun har to sultne barn.
Han har en liten linjal. Hun har to smA linjaler.
Han har et blAtt bilde. Hun har to blA bilder.
Han har ei ny klokke. Hun har to nye klokker.
Han har en vakker sofa. Hun har to vakre sofaer.
III.
Huset er r0dt. Hvor er det rBde huset?
Utsikten er fantastisk. Hvor er den fantastiske utsikten?
Blomstene er vakre. Hvor er de vakre blomstene?
Fela er gammel. Hvor er den gamle fela?
Flagget er popul~rt. Hvor er det popul~re flagget?
Parkene er gr0nneo Hvor er de gr0nne parkene?
Hotellet er rimelig. Hvor er det rimelige hotel let?
Mannen er morsom. Hvor er den morsomme mannen?
Barnet er tr0tt. Hvor er det tr0tte barnet?
IV.
Er byen stor? Nei, den er liten.
Er skipet stort? Nei, det er lite.
Er flaska stor? Nei, den er lita.
Er fiskene store? Nei, de er smA.
Er havna stor? Nei, den er lita.
Er kafeene store? Nei, de er smA.
Er familien stor? Nei, den er liten.
Er barna store? Nei, de er smA.
Vo
Hvilket hus liker du? Jeg liker det lille huset.
Hvilke stuer liker du? Jeg liker de smA stuene.
Hvilken b~t liker du? Jeg liker den lille bAten.
Hvilke t~r liker du? Jeg liker de smA tr~rne.
Hvilken 0y liker du? Jeg liker den lille 0ya.
Hvilket veggmaleri liker du? Jeg liker det lille veggmaleriet.
Hvilke dyr liker du? Jeg liker de smA dyrene.
Hvilken katt liker du? Jeg liker den lille katten.
42
TRANSCRIPTS
Sekstende kapittel
VI.
Huset mitt er rgdt. Hvor er det rgde huset ditt?
Blomstene hans er pene. Hvor er de pene blomstene hans?
Fela vAr er gammel. Hvor er den gamle fela deres?
Flagget hennes er fargerikt. Hvor er det fargerike flagget
hennes?
Barna mine er sultne. Hvor er de sultne barna dine?
Pianoet ditt er tysk. Hvor er det tyske pianoet mitt?
VII.
Svein kjgper et hus. Det nye huset til Svein er lite.
Jeg kjgper ei hytte. Den nye hytta di er lita.
De kjgper et piano. Det nye pianoet deres er lite.
Olson kjgper en gArd. Den nye gArden til Olson er liten.
Du kjgper noen speil. De nye speilene mine er smA.
Turistene kjgper noen statuer. De nye statuene til turistene er
smA.
Vi kjgper et fjernsyn. Det nye fjernsynet deres er lite.
Bonden kjgper ei ku. Den nye kua til bonden er lita.
DIKTAT
Et brev fra Bergeno
Bergen, den 4. juni
Kjcere Far og Mor,
Ja, nA har det vcert to uker siden jeg kom hit til Bergen. Jeg har
ikke skrevet fgr fordi jeg har hatt sA mYe A gjgre. Her har jeg det
svcert hyggelig. Hver dag ser jeg meg omkring i byen. Alt er vakkert
her --- bAter. fjell. parker, de gamle bygningene. og den vak're, bU
fjorden. Det regner ofte, men bergenserne liker seg ute allikevel.
Jeg skal skrive et brev til i morgen.
Hilsen, Olav
43
TRANSCRIPTS
SYTTENDE KAPITTEL
10
Var hun i OSlo i gAr? Nei, men hun er i Oslo nA.
Kunne hun vekke h.am i gAr? Nei, men hun kan vekke ham nA.
Skrev hun det lange brevet i Nei, men hun skriver det lange
gAr? brevet nA.
Sa hun "Takk for alt" i gAr? Nei, men hun sier "Takk for alt"
nA.
Gikk hun pA kino i gAr? Nei, men hun gAr pA kino nA.
Hadde hun en bror i gAr? Nei, men hun har en bror nA.
SA hun pA klokka i gAr? Nei, men hun ser p4 klokka nA.
Ville hun studere i gAr? Nei, men hun vil studere nA.
Forstod hun spersmAlet i gAr? Nei, men hun forst4r spersmAlet n4.
Gjorde hun mye i gAr? Nei, men hun gjer mye nA.
II.
Astrid bruker en traktor. Er det Astrids traktor?
Han sitter i en lenestol. Er det hans 1enestol?
Per har en paraply med seg. Er det Pers paraply?
Hun skriver med en penn. Er det hennes penn?
Jeg ser pA noen frimerker. Er det dine frimerker?
Olson ligger pA ei seng. Er det 01sons seng?
Vi bor pA en gArd. Er det deres gArd?
Han finner ei k10kkeo Er det hans klokke?
III.
Han p1eier 4 sitte hjemme om Men i kveld sitter han ikke hjemme.
kve1den.
Han pleier 4 sove om natten. Men i natt sover han ikke.
Han p1eier 4 lese om Men i formiddag 1eser han ikke.
formiddagen.
Han pleier A gA i butikken om Men i ettermiddag gAr han ikke i
ettermiddagen. butikken.
Han p1 ei er A mel ke kuene om i Men i merges melket han ikke kuene.
morgenen.
Han pleier A se pA fjernsyn om Men i kve1d ser han ikke pA
kvelden. ' fjernsyn.
Han pleier 4 arbeide om natten o Men i natt arbeider han ikke.
IV.
Jeg er student nA. Hvor lenge har du v~rt student?
Jeg spiser fisk nA. Hvor lenge har du spist fisk?
Jeg tar det med ro nAo Hvor lenge har du tatt det med ro?
Jeg kjenner ham nA. Hvor lenge har du kjent ham?
Jeg forst4r norsk nAo Hvor 1enge har du forstAtt norsk?
Jeg har den nye boka hans nA. Hvor lenge har du hatt den nye
boke hans?
Jeg ser pA utsikten nA. Hvor lenge har du sett pA utsikten?
Jeg feler meg velkommen nA. Hvor lenge har du felt deg
velkommen?
Jeg trenger en venn nA. Hvor lenge har du trengt en venn?
Jeg bruker en penn nAo Hvor lenge har du brukt en penn?
Jeg smiler til naboen nA. Hvor lenge har du smilt til naboen?
44
TRANSCRIPTS
Syttende kapittel
V.
Vi besskte slektningene vAre da Vi p1eier A besske slektningene
vi var i Norge. . vAre nAr vi er i Norge.
Vi forstod det da han fortalte Vi pleier A forstA det nAr han
oss det. forte1ler oss det.
Vi drakk mye yin da vi spiste pA Vi pleier A drikke mye vin nAr vi
restauranten. spiser pA restauranten.
Vi gjorde det da han sa det. Vi pleier A gjsre det n4r han sier
det.
Vi leste avisen da vi kom hjem. Vi pleier 4 lese avisen n4r vi
kommer hjem.
Vi svarte pA smsrsmAlet da han Vi pleier A svare pA spgrsmAlet
spurte oss. nAr han spar 055.
Vi visste det da hun ringte til Vi p1eier A vite det nAr hun ringer
oss. til oss.
Vi sov i senga da de serverte Vi p1eier A sove i senga nAr de
frokost. serverer frokost.
VI.
Kjspte du erter da du var i Ja, da kjspte jeg erter.
butikken?
Tok du toget til Bergen da du Ja, da tok jeg toget til Bergen.
var to Ar gamme1?
Koste du deg da du var hos meg? Ja, da koste jeg meg.
Skynte du deg da du hadde dAr1ig Ja, da skyndte jeg meg.
tid?
Drakk du sl da du kom inn? Ja, da drakk jeg 91.
Stod du opp da jeg ringte deg? Ja, da stod jeg opp.
B1e du su1ten da jeg satte Ja, da b1e jeg sulten.
maten pA bordet?
Tok du fram fe1a di da du ville Ja, da tok jeg fram fe1a mi.
synge?
DIKTAT
1. Vi har gAtt omkring i gatene og vi har gjort mange interessante
tinge
2. Det nye akvariet er like popu1~rt som den gam1e stavkirken.
3. Hva var k10kka da du stod opp i morges?
4. Vi begynte A b1i trstte ved ti-tiden.
50 Turistene sA su1tne ut da de gikk ti1bake til hotel let.
45
TRANSCRIPTS
ATTENDE KAPITTEL
I. '
Bestilte hun det i gAr? Nei t men hun bestiller det nA.
Spiste han det i gAr? Nei t men han spiser det nA.
Smakte det godt i gAr? Nei t men det smaker godt nA.
Forsynte hun seg av det i gAr? Nei, men hun forsyner seg av det
nA.
Begynte han A studere i gAr? Nei, men han begynner A studere nA.
Leste hun avisen i gAr? Nei, men hun leser avisen nA.
Skyndte han seg i gAr? Nei, men han skynder seg nA.
Glemte hun det i gAr? Nei, men hun glemmer det nA.
II.
Drikker han? Ja t det gjer han.
Skrev de brevet? Ja t det gjorde de.
Har hun invitert noen venner? Ja, det har hun gjort.
Regner det? Ja, det gjer det.
Pleier han A gA lange turer? Ja, det pleier han A gjere.
Leste hun mye i gAr? Ja, det gjorde hun.
Har de sunget mYe? Ja, det har de gjort.
Solgte hun bilen? Ja, det gjorde hun.
III.
Bruker du Pers bil? Nei, jeg har min egen bile
Bruker hun Pers hus? Nei, hun har sitt eget hus.
Bruker dere Pers bAt? Ne;, vi har vAr egen bAt.
Bruker han Pers linjaler? Nei t han har sine egne linjaler.
Bruker jeg Pers sofa? Nei t du har din egen sofa.
Bruker du Pers kart? Nei t jeg har mitt eget kart.
Bruker vi Pers penger? Nei, dere har deres egne penger.
Bruker de Pers gArd? Nei t de har sin egen gArd.
IV.
Vi kjeper et nytt piano. Kjepte dere ikke et nytt piano for
noen uker siden?
Han selger gitaren sin. Solgte han ikke gitaren sin for
noen uker siden?
Det skjer noe imponderende. Skjedde det ikke noe imponerende
for noen uker siden?
Hun begynner A snakke norsk. Begynte hun ikke A snakke norsk
for noen uker siden?
Vi gjer reint. Gjorde dere ikke re;nt for noen
uker siden?
De bl;r sultne. Ble de ikke sultne for noen uker
siden?
Han klipper hAret. Klippet han ikke hAret for noen
uker siden?
Jeg preyer A l~re norsk. Prevde du ikke A l~re norsk for
noen uker siden?
46
TRANSCRIPTS
Attende kapittel
V.
Vi fortalte ham det i g4ro Hadde dere ikke fortalt ham det
f0r?
Vi pr0yde A begynne i gAr. Hadde dere ikke prevd A begynne
f0r?
Vi gay henne b0kene yAre i gAr. Hadde dere ikke gitt henne b0kene
deres f0r?
Vi ringte noen venner i gAr. Hadde dere ikke ringt noen venner
f0r?
Vi bodde pA et hotell i gAr. Hadde dere ikke bodd pAet hotel1
f0r?
Vi hadde det hyggelig i gAr. Hadde dere ikke hatt det hyggelig
f0r?
Vi lei de en bi 1 i gAr. Hadde dere ikke leid en bil f0r?
Vi spurte mannen om det i gAr. Hadde dere ikke spurt mannen om
det f0r?
UTTALE0VELSE
Les setningen etter at du h0rer k10kkao
1. Hun gikk i gAr tidligo
2. Hun arbeidet pA hotel let.
3. De gay ham tolv kroner.
4. Drag dere di t i gAr kvel d? *
50 ·Det stod en kirke der f0r atten seksten.
DIKTAT
1. Gjestene visste at de hadde solgt bAten sin.
2. Studentbyene 1igger et stykke fra universitetet.
3. Sverre studerer geografi og 0konomi.
4. Vi steikte vAre egne p01ser pA bAlet.
5. r kveld mAtte hun til lesesalen for A sitte og lese.
47
TRANSCRIPTS
NITTENDE KAPITTEL
I. '
Vi laget middag ferst. Farst 1aget vi middag, s4 spiste
Vi spiste etterpA. vi.
Vi gledet oss til et glass e1. Farst gledet vi oss til et glass
Vi drakk etterpA. a1, sA drakk vi.
Vi gikk opp ferst. Farst gikk vi opp, sA kom vi ned.
Vi kom ned etterpA.
Vi ble trette ferst. Farst ble vi trette, sA sovnet vi.
Vi sovnet etterpA.
Vi sendte maten rundt bordet. Farst sendte vi maten rundt bordet,
Vi forsynte oss etterpA. sA forsynte vi oss.
Vi mAtte st4 ferst. Farst mAtte vi stA, sA kunne vi
Vi kunne sitte etterpA. sitte.
Vi me1ket kua ferst. Farst me1ket vi kua, sA drakk vi
Vi drakk mel ken etterpA. me1ken.
II.
Han kjerte en ny bi1. Han kjarte den nye bilen som hun
Hun hadde kjept bi1en. hadde kjapt.
Han spiste en dei1ig middag. Han spiste den deilige middagen som
Hun hadde 1aget middagen. hun hadde laget.
Han 1este ei interessant bok. Han 1este den interessante boka som
Hun hadde skrevet boka. hun hadde skrevet.
Han viste dem et stort bAl. Han viste dem det store bA1et som
Hun hadde tent bA1et. hun hadde tent.
Han drakk fra ei 1ita f1aske. Han drakk fra den 1i11e f1aska som
Hun hadde Apnet f1aska. hun hadde Apnet.
Han spi1te pA et gammelt Han spi1te pA det gamle instrumentet
instrument. Hun hadde 1eid som hun hadde 1eid.
instrumentet.
III.
Har du sett mange pene v~re1ser? Nei, jeg har sett bare ett pent
va!re1se.
Har du sett mange heye fje11? Nei, jeg har sett bare ett hayt
fje11.
Har du sett mange smA fly? Nei, jeg har sett bare ett lite
fly.
Har du sett mange norske Nei, jeg har sett bare ett norsk
frimerker? frimerke.
Har du sett mange fantastiske Nei, jeg har sett bare ett
sj0dyr? fantastisk sjadyr.
Har du sett mange interessante Nei, jeg har sett bare ett
museer? interessant museum.
Har du sett mange lange Nei, jeg har sett bare ett langt
vikingskip? vikingskip.
Har du sett mange morsomme Nei, jeg har sett bare ett morsomt
skuespi 11? skuespi 11.
IV.
Synger de pene sanger? Ja, og de synger dem pent.
Synger de fine sanger? Ja, og de synger dem fint.
Synger de go de sanger? Ja, og de synger dem godt,
Synger de vakre sanger? Ja, og de synger dem vakkert.
Synger de dArlige sanger? Ja, og de synger dem dArlig.
Synger de flotte sanger? Ja, og de synger dem flott,
48
TRANSCRIPTS
Nittende kapitte1
DIKTAT
1. Finn, som er seksten Ar gammel, er e1ev pA den videregAendesko1e.
2. Ha11dis provde A gjore reint for noen uker siden.
3. Mange forskje11ige ting skal skje om et oyeb1ikk.
40 Hvor 1enge har du stAtt ved trikkeholdeplassen?
5. GArden deres er et hyggelig sted og vi fo1te oss velkommen med det
samme.
49
TRANSCRIPTS
TJUENDE KAPITTEL
1.
Jeg har lyst pA denne stolen. Men jeg vil heller ha den stolen.
Jeg har lyst pA disse Men jeg vil heller ha de
grgnnsakene. grennsakene.
Jeg har lyst pA denne boka. Men jeg vil heller ha den boka.
Jeg har lyst pA dette bildet. Men jeg vil heller ha det bildet.
Jeg har lyst pA disse p~rene. Men jeg vil heller ha de p~rene.
Jeg har lyst pA denne fisken. Men jeg vil heller ha den fisken.
Jeg har lyst pA dette Men jeg vil heller ha det
smgrb rgdet. smrbrgdet.
Jeg har lyst pA disse knivene. Men jeg vil heller ha de knivene.
II.
De fjellene er hgye. Men det fjellet er ogsA hgyt.
Di sse bi lene er store. Men denne bilen er ogsA stor.
Disse eplene er grgnne. Men dette eplet er ogsA grgnt.
De kafeene er fulle. Men den kafeen er ogsA full.
De ordene er vanskelige. Men det ordet er ogsA vanskelig.
Disse blomstene er vakre. Men denne blomsten er ogsA vakker.
Disse barna er snille. Men dette barnet er ogsA snilt.
De lesesalene er stille. Men den lesesalen er ogsA stille.
III.
Mor, Jens sa at han var hgy. Ja, men du er egentlig hgyere,
Anna.
Mor, Jens sa at han var viktig. Ja, men du er egentlig viktigere,
Anna.
Mor, Jens sa at han var flott. Ja, men du er egentlig flottere,
Anna.
Mor, Jens sa at han var sunn. Ja, men du er egentlig sunnere,
Anna.
Mor, Jens sa at han var sulten. Ja, men du er egentlig sultnere,
Anna.
Mor, Jens sa at han var sterk. Ja, men du er egentlig sterkere,
Anna.
Mor, Jens sa at han var morsom. Ja, men du er egentlig morsommere,
Anna.
Mor, Jens sa at han var ung. Ja, men du er egentlig yngre, Anna.
IV.
Mar, Anna sa at hun var hgyere Nei, Jens, du er forresten den
enn meg. hgyeste i hele familien.
Mor, Anna sa at hun var Nei, Jens, du er forresten den
viktigere enn meg. viktigste i hele familien.
Mor, Anna sa at hun er flottere Nei, Jens, du er forresten den
enn meg. flotteste i hele familien.
Mar, Anna sa at hun er sunnere Nei, Jens, du er forresten den
enn meg. sunneste i hele familien.
Mar, Anna sa at hun er sultnere Nei, Jens, du er forresten den
enn meg. sultneste i hele familien.
Mar, Anna sa at hun er Nei, Jens, du er forresten den
morsommere enn meg. morsomste i hele familien.
Mor, Anna sa at hun er yngre Nei, Jens, du er forresten den
enn meg. yngste ; hele familien.
50
TRANSCRIPTS
Tjuende kapittel
v.
Det blir seint, og vi blir Jo seinere det blir, jo sultnere
sultne. b1i r vi.
Himmelen er blA, og det blir Jo b1Aere himme1en er, jo vannere
vannt. blir det.
Han presenterer mange folk for Jo flere folk han presenterer for
meg, og jeg har det hyggelig. meg, jo hyggeligere har jeg det.
Vi ser ham ofte, og han blir Jo oftere vi ser ham, jo sterkere
sterk. b1ir han.
Vi s~nder oss mye, og det Dlir Jo mer vi skynder oss, jo
vanskelig. vanskeligere b1ir det.
Vi snakker norsk mye, og vi Jo mer vi snakker norsk, jo bedre
lcerer det godt. 1cerer vi det.
LYTTE.0VELSE
SlA sirke1 rundt ta11ene som b1ir lest:
10 Atti
2. tjue
3. fern og tredve
4. ni tti to
50 syv og tyve
6. hundre og fern og sytti
DIKTAT
1. Jeg sku11e ha to br0d og noen rundstykker.
2. Bj0rg tar gjerne en sukkerbit til kaffen.
3. Hadde dere ikke rAd til den nye hytta?
4• . Fore1esningssa1ene 1igger ; over tredve forskje11ige bygninger.
5. I m~rges stod vi opp ha1v syv.
51
TRANSCRIPTS
TJUEF0RSTE KAPITTEL
DIKTAT
1. De bi11igste v~re1sene er eldre enn de dyreste.
20 Jo st0rre barna blir, jo morsommere er det A kj0pe kl~r til demo
3. Jeg vil heller gi henne oppskriften p4 b10tkaka mi.
4. Vi har dessverre ikke dette skj0rtet i r0drutet stoff.
5. Hvilken st0rrelse bruker den kunden?
TJUEANNET KAPITTEL
DIKTAT
10 I Norge drar mange folk til fjel1s i pAsken.
20 Er du glad i A gA pA ski?
30 Om sommeren p1eier vi A reise til ut1andet med tog.
4oV~ret kan Vcfre mildt og skj0nt e11er ka1dt og surt.
5. Disse brevene mA komme fram sA fort som mu1ig.
52
TRANSCRIPTS
TJUETREDJE KAPITTEL
I.
Jeg er ikke sulten. Hun sier at hun ikke er sulten.
Jeg blir ikke sjssyk. Hun sier at hun ikke blir sjssyk.
Jeg kjsrer ikke bile . Hun sier at hun ikke kjsrer bi1.
Jeg 1iker meg ikke i Oslo. Hun sier at hun ikke liker seg i
Oslo.
Jeg vi1 ikke kjspe denne kjo1en. Hun sier at hun ikke vil kjspe
denne kjolen.
Jeg kan ikke drikke mer kaffe. Hun sier at hun ikke kan drikke
mer kaffe.
Jeg 1iker ikke A skrive breVe Hun sier at hun ikke liker 4 skrive
breve
II.
A11e kan snakke norsk. Men her er noen som ikke kan snakke
norsk.
A11e 1iker A ta toget. Men her er noen som ikke liker 4
ta toget.
Alle smiler til mannen. Men her er noen som ikke smiler til
mannen.
A11e p1eier 4 ~A med parap1y. Men her er no en som ikke pleier 4
g4 med parap1y.
A11e 1iker seg om sommeren. Men her er noen som ikke liker seg
om sommeren.
Alle drikker kaffe. ·Men her er noen som ikke drikker
kaffe.
III.
Hun spiser gjerne fisk. Sier du at hun gjerne spiser fisk?
Han snakker a11tid norsk. Sier du at han a11tid snakker
norsk.
De er dessverre syke. Sier du at de dessverre er syke?
Han har nettopp sagt det. Sier du at han nettopp har sagt
det?
De forstAr virke1ig dette. Sier du at de virkelig forstAr
dette?
Han tar van1igvis buss. Sier du at han vanligvis tar buss?
Hun er alltid trstt. Sier du at hun al1tid er trstt?
IV.
Hva heter du? Hun vet ikke hva jeg heter.
N4r ble du fsdt? Hun vet ikke n4r jeg b1e fsdt.
Hvor gammel er du? Hun vet ikke hvor gammel jeg ere
Hvorfor skynder du deg? Hun vet ikke hvorfor jeg skynder
meg.
Hvor skal du? Hun vet ikke hvor jeg skal.
Hvordan har du det? Hun vet ikke hvordan jeg har det.
Hva vil du ha? Hun vet ikke hva jeg vi1 ha.
DIKTAT
1. Som regel er veiene i 1andet smale.
2. Hva synes du om denne lange kjolen?
3. Mange turister gar pa gata i hovedstaden na.
4. Pa target selger de kjstt og fisk4
53
TRANSCRIPTS
TJUEFJERDE KAPITTEL
I.
Han ringte mens du var ute. Mens jeg var ute, ringte han.
Han ble ~k mens du var ute. Mens jeg var ute, ble han syk.
Han kom pA besek mens du var Mens jeg var ute, kom han pA besek.
ute.
Han gikk mens du var ute. Mens jeg var ute, gikk han.
Han matte stA der mens du var Mens jeg var ute, matte han stA
ute. der.
Han ville vaske opp mens du var Mens jeg var ute, ville han vaske
ute. opp.
Han begynte a synge mens du var Mens jeg var ute, begynte han a
ute. synge.
II.
De er ofte her. Fordi de ofte er her, liker vi demo
De vasker alltid opp. Fordi de alltid vasker opp, liker
vi demo
De reiser vanligvis med buss. Fordi de vanligvis reiser med buss,
1iker vi demo
De blir aldri sjesyke. Fordi de aldri blir sjesyke, liker
vi demo
De har nettopp kommet. Ford; de nettopp har kommet, liker
vi demo
De kjeper gjerne sjokolade. Fordi de gjerne kjeper sjokolade,
liker vi demo
De jobber fremdeles. Fordi de jobber fremdeles, liker
vi demo
De har nesten gjort det. Fordi de nesten har gjort det,
liker vi demo
III.
Har du mer enn en fot? Ja, jeg har to fetter.
Har du mer enn en finger? Ja, jeg har ti fingrer.
Har du mer enn ett kne? Ja, jeg har to kn~r.
Har du mer enn ei tann? Ja, jeg har mange tenner.
Har du mer enn ett eye? Ja, jeg har to eyne.
Har du mer enn en hAnd? Ja, jeg har to hender.
Har du mer enn ei tA? Ja, jeg har ti ~r.
DIKTAT
1. Norge er et utro1ig langt land.
2. Det er mange bruer pA grunn av de mange eyene og fjordene.
3. Var det ellers noe nytt?
4. Pasienten har vondt i hodet, og han stenner heyt.
5. Legen undersekte begge hendene 09 begge fettene.
54
TRANSCRIPTS
TJUEFEMTE KAPITTEL
I.
Anne selger huset. Huset blir solgt av Anne.
Anne finner bildene. Bildene blir funnet av Anne.
Anne skriver brevene. Brevene blir skrevet av Anne.
Anne tenner bAlet. BAlet blir tent av Anne.
Anne vasker bilen. Bilen blir vasket av Anne.
Anne vekker 0ystein. 0ystein blir vekket av Anne.
Anne betaler regningen. Regningen blir betalt av Anne.
Anne gjer det. Det blir gjort av Anne.
Anne steiker pelsene. Pelsene blir steikt av Anne.
II.
Han finner passet. Pas set blir funnet.
Han har solgt huset. Huset har blitt solgt.
Han fant passet. Passet ble funnet.
Han har solgt huset. Huset har blitt solgt.
Han rnA finne passet. Passet rnA bli funnet.
Han selger huset. Huset blir solgt.
Han har funnet pas set. Pas set har blitt funnet.
Han skal selge huset. Huset skal bli solgt.
III.
De drikker kaffe der. Kaffe drikkes der.
De snakker engelsk der. Engelsk snakkes der.
De serverer mat der. Mat serve res der.
De klipper hAr der. HAr klippes der.
De Apner derene der. Derene Apnes der.
De kjerer bil der. Bil kjeres der.
De koker egg der. Egg kokes der.
DIKTAT
1. Taket pA stavkirken er nesten like sterkt som et vikingskip.
2. Flybilletter er dyrere enn togbilletter, men turen tar mindre tid.
3. Det er faktisk s~rt koselig om vinteren i Norge.
4. SpersrnAlet var sA vanskelig at jeg ikke var sikker pA svaret.
5. Landets politikk kritiseres av mange nordmenn.
55
TRANSCRIPTS
TJUESJETTE KAPITTEL
I.
Jeg kan snakke norsk. Hun sa at hun kunne snakke norsk.
Jeg selger bilen min. Hun sa at hun solgte bilen sin.
Jeg ska 1 i nvitere h.am. Hun sa at hun skulle invitere ham.
Jeg legger meg klokka tie Hun sa at hun la seg klokka tie
Jeg har mange penger. Hun sa at hun hadde mange penger.
Jeg tar mange oilder. Hun sa at hun tok mange bilder.
Jeg rnA studere. Hun sa at hun mAtte studere.
Jeg vil gifte meg. Hun sa at hun ville gifte seg.
II.
Kan du snakke norsk? Han spurte om jeg kunne snakke
norsk.
Har du mange penger? Han spurte om jeg hadde mange
penger.
MA du vaske opp? Han spurte om jeg mAtte vaske opp.
Finner du en jobb? Han spurte om jeg fant en jobb.
Er du lege? Han spurte om jeg var lege.
Vet du det? Han spurte om jeg visste det.
Vil du gifte deg? Han spurte om jeg ville gifte meg.
III.
Har du spist ennA? Nei, men jeg kommer til! spise
snart.
Har du stAtt opp enn!? Nei, men jeg kommer til A stA opp
snart.
Har du fortalte ham det ennA? Nei, men jeg kommer ti .l A fortelle
ham det snart.
Har du begynt ennA? Nei, men jeg kommer til! begynne
snart.
Har du gjort reint ennA? Nei, men jeg kommer til! gjere
rei nt sna rt.
Har du dratt dit opp enn!? Nei, men jeg kommer til A dra dit
opp snart.
Har du lagt deg ennA? Nei, men jeg kommer til A legge meg
snart.
IV.
Spiste du frokost? Ja, jeg satt og spiste frokost i to
timer.
Har du lest avisen? Ja, jeg har sittet og lest avisen i
to timer.
Har du tenkt pA henne? Ja, jeg har sittet og tenkt pA
henne i to timer.
Skrev du brev? Ja, jeg satt og skrev brev i to
ti mer.
Har du drukket te? Ja, jeg har sittet og drukket te i
to timer.
Ventet du pA ham? Ja, jeg satt og ventet pA ham i to
timer.
SA du pA fjernsyn? Ja, jeg satt og sA pA fjernsyn i to
timer.
56
TRANSCRIPTS
Tjuesjette kapitte1
DIKTAT
1. Har Norge stor mi1it~r og po1itisk innf1yte1se?
2.S01veigs tale er bAde morsom og underho1dende.
3. ,Jeg er redd for at han har forandret seg.
4. Ville oljen ede1egge kysten og strendene?
5. Brudgommen var kledd i kjo1e 09 hvitt.
TJUESJUENDE KAPITTEL
DIKTAT
1. Vi er enige om at det var morsomt A l~re norsk.
2. ,FAr du et godt tilbud, kan du kjepe leiligheten.
3. Fami1ien mAtte p1an1egge hele ferien neye.
4. Svein 1A og 1este ukeb1ad pA senga.
5. Han er f1ink til A spil1e kort.
TJUEATTENDE KAPITTEL
DIKTAT
1. Sneen dekker fjel1et sA langt eyet rekker.
2. Vi bad dem om A gjere dette for oss.
30 Svein sier at han aldri kommer til A bli gift.
4. BestAr mye av Norges areal av byer og tettsted~r?
50 Takk for nA. Adj0~
57
TRANSCRIPTS
/i/-/e/-/ff/
1. /e:/
2. /ff:/
3. /i:/
4. si
5. 1er
6. pen
III. Write the word which is spoken:
1. tre 5. si
2. fabrikk 6. penn
3. liker 7. vffrt
4. Vcl!re 8. litt
/a/-/4/-/9/
I. Circle the vowel or word you hear:
1. /ff:/
2. /4:/
3. /9:/
4. /e:/
5. s4
6. der
7. hatt
III. Write the word which is spoken:
1. 4tte 6. alt
2. tak 7. forst4r
3. kj9per 8. f9r
4. studerer 9. takk
5. viskelffr 10 • Vcl!re 1s e
/o/-/u/-/y/
I. Circke the vowel or word you hear:
10 /i:/ 6. nyss
2. /9:/ 7. ny
3. /0: / 8. bor
4. /y:/ 9. t4
5. /u:/ 10. mote
III. Write the word which is spoken:
1. sju 6. 4r
2. skole 7. 0re
3. by 8. bare
4. jobb 9. stykke
5. gutten 10. hun
58
TRANSCRIPTS
all single vowels
I. Is the stressed vowel long or short?
1. bar long 8. avis long
2. bodde short 9. Ameri ka long
3. gAtt short 10. stenmer short
4. stAr long 11. kafe long
5. tak long 12. unnsky1 d short
6. kaffe short 13. hus long
7. butikk short
II. Circle the word you hear:
1. sy 8. 1us
2. for 9. kor
3. var 10. hvitt
4. stAr 1l. leke
5. sette 12. bake
6. fell 13. lekker
7. 1itt 14. fu1
IV. Write the words you hear spoken:
1. takk 6. kunne
2. er 7. tysk
30 Atti 8. fire
4. hus 9. gjer
5. bok 10. vegg
/~;/-/~u/-/ey/
59
TRANSCRIPTS
Trykk1ett /e/ og /a/
I. Circle the word you hear:
1. barnet 6. gate
2. Anna 7. kassa
3. stua 8. histori e
4. Ole 9. fe1e
5. k10kka 10. lista
III. Write the word you hear spoken:
1. gate 5. familie
2. Anna 6. klokke
3. barnet 7. tavla
4. stue 8. barna
/kj/-/sj/
I. For each word, mark whether you hear /kj/ or /sj/:
1. /kj/ kj9per
2. /kj/ tjue
3. /sj/ sju
4. /kj/ kjenner
5. /kj/ kjcere
6. /sj/ skip
. .
/t/--/d/--/n/--/ng/--og
. konsonantforbinde1ser
II. Write the word you hear spoken:
1. borte 6. barnet
2. gang 7. vcert
3. snart 8. sUr
4. stein 9. enge1sk
5. kne 10. morn
60
TRANSCRIPTS
"$tumme" konsonanter, .a1 og .Sl
I. In each word, underline the consonants which are not pronounced:
1. det 6. dArli.9.
2. 1andet 7. hvordan
3. all ti d 8. to1v
4. ~ja1p 9. imponeren~e
Trykk og tonemer
61