You are on page 1of 125

Download HSE Docs from hseprof.

com SAFETY AWARENESS PROGRAM


TOOL BOX TALKS

MANDATORY
PPE‫إلزامٌـة‬

OTHER MORE “PPE”


‫مستلزمات أخرى‬
PREVENTION better than REMEDY ‫الوقاٌة خٌر من العبلج‬
maád 1
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

TEAM-UP
WITH
SAFETY

maád 2
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

TABLE OF CONTENTS

Subjects Page

1. Office Safety ……………….……… 04


2. Pneumatic Tools ………………………….. 05
3. Arc Welding ……………………… 06
4. Driving Safety ……………….….…. 08
5. Using Personal Protective Equipment … .…. 10
6. Permit to Work (PTW) … ……….... 12
7. Oxygen and Acetylene Welding ……………. 14
8. Compressed Gas Cylinders ………….…... 16
9. Electrical Safety .….…………….…... 18
10. LOTO Electrical & Mechanical Equipment ….. 20
11. Portable Electric Tools …………………… 22
12. Vessel Entry ….………………… 24
13. Fall Protection ……………………….. 26
14. Line Breaking …..……….……….. 28
15. Respiratory Protection …….……………… 30
16. Scaffolding - Tube Scaffolds ………………. 32
17. Ladders ………………….. 34
18. Spill & Waste control ……………………. 36
19. Machines of elevated parts & Overhead facilities 38
20. Excavations …………………… . 40
21. Hand Tools …………………………. 42
22. Machine Guarding ……………………….... 44
23. Workshop Practice ……………………. 46
24. Use of Compressed Air ……………………. 48
25. Heavy Equipment ………………... 50
26. Radiography and X-Rays …………………….. 52
27. Shot Blasting ……………….…… 54

maád 3
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

TABLE OF CONTENTS

Subjects Page

28. Injury Reporting ……………………. 56


29. Accident & Damage Reporting ……………….. 58
30. Heat Stress …………………………. 60
31. Use of Fire Extinguishers ……………………. 62
32. Emergency and Evacuation Procedures …... 64
33. Changing tires / Towing Vehicles …………….. 66
34. Forklift Operation …………………………... 68
35. Towing Truck / Defective vehicles …………… 70
36. Hand Safety ………………………………… 72
37. Material Handling and Storage ……………….. 74
38. Fire Prevention Outdoor …………………… 76
39. Fire Prevention Indoor …………………….. 78
40. Housekeeping; Be Tidy ……………………... 80
41. Bicycles Safety …………………………. 82
42. Desert Animals, Reptiles and Insects ……….. 84
43. Shortcuts – I was in Hurry ……………………... 86
44. Camp Safety …………………………………. 88
45. Hydrogen Sulphite (H2S) …………………. 90
46. Inclement Weather Rules ………………… 92
47. Responsibilities for safety …………………… 94
48. Lifting and Rigging …………………………. 96
49. Chemical Hazards, Storage …………………… 98
50. Demolition Safety …………………………….. 100
51. Use of Explosives …………………………….. 102

maád 4
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

1. Office Safety ‫السـبلمة فً المكاتب‬


Offices are relatively safe work
,‫عادة ماتكون المكاتب أكثر المواقع أمانا‬
areas but accidents and
injuries still happen. ‫لكنها التخلو من الحوادث واإلصابات‬
• Do not run in corridors, -:‫لذا‬
walk. ،‫ تحرك سٌرا والتركض خبلل الممرات‬.1
• Do not stand and talk in ‫ التقؾ خلؾ األبواب وعند المخارج‬.2
front of closed doors ,you ،‫فقد تعٌق أحدهم أو ٌدفعك‬
may be hit if it is opened ‫ التنشؽل عن الطرٌق بقراءة األوراق‬.3
from the other side.
،‫وأنت تسٌر‬
• Do not read when walking.
• Ensure that power cords ‫ تؤكـّد من سبلمة التمدٌدات الكهربابٌـة‬.4
to office machines do not ‫التً تؽذي أجهزة المكاتب وأنها التعٌق‬
cross walk ways causing a ،‫الحركة أو تسبب التعثـّر‬
tripping hazard. ‫ إحرص على إستخدام مقابض األبواب‬.5
• Always close drawers and ‫والجوارٌر لتحرٌكها وذلك لمنع تسببها‬
doors by using the handle, ،‫بانحشار واصابة أصابعك‬
to avoid trapping your
ً‫ التضع األقبلم والمقص وماشاكلها ف‬.6
fIngers.
• Do not put pencils, pens, ‫مساندها بشكل عمودي ورإسها المدببة‬
scissors, etc., in stands ،‫مكشوفة لؤلعلى‬
with the point uppermost. ‫ التقوم بؤعمال صٌانة األجهزة‬.7
• Do not make your own ‫ بل اطلب‬،‫الكهربابٌة أوربط وصبلتها‬
electrical repairs or ،‫ذلك من الكهربابً المختص‬
connection‟s, call an ‫ التدخن فً المكاتب وال فً المواقع‬.8
electrician.
‫ وتخلص من‬،‫المحضور فٌها التدخٌن‬
• Don‟t smoke inside offices
and “No Smoking” areas. ‫أعقاب السجابر فً منفظة السجابر‬
Put cigarette ends in ،‫ولٌس فً سلة النفاٌات‬
ashtrays, NEVER in trash ‫ التسند ظهرك الى الكرسً حتى‬.9
bins. .‫ٌتؤرجح على رجلٌن؛ فقد ٌقلبك‬
• Do not lean back in chairs
onto two legs.

maád 5
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

2. Pneumatic Tools ‫المعـّدات العاملة بضغط الهواء‬


1. Pneumatic tools must be inspected for proper operation before use,
including. :ً‫ٌتوجب فحص المعدات العاملة بضؽط الهواء قبل اإلستعمال خاصـّة ف‬
1.1. Safety clips in place to prevent the tool from ejecting out of
the holder, ،‫أن قفابص التوصٌبلت من نوع جٌـّد ومحكمة الربط‬
1.2. Air hose connections are secured/wired together, ‫تم‬
،‫تؤمٌن الخراطٌم من اإلنفبلت باإلنشوطة الخاصـّة بذلك‬
1.3. The safety trigger automatically shuts off when release
،‫ٌتوقؾ الجهاز عن العمل تلقابٌـا بمجرد إنفبلت ذراع التشؽٌل‬
1.4. The tool is not leaking internally ،‫عدم وجود تسرٌب هواء فً المعدات‬

2. NEVER use other than air as Oxygen or Nitrogen to power pneumatic


tools. ،‫التسـتخدم ؼٌر الهواء كاألوكسجٌن والنتروجٌن فً تشؽٌل هذه المعدات‬

3. Air tools can be very noisy. Ear plugs or ear muffs should be worn
when using pneumatic tools.
،‫تشؽٌل المعـّدات ٌولـّد ضوضاء صاخبة تستدعً إستعمال أجهزة وقاٌـة األذن‬

4. Eye protection is also very important


when using air tools, especially ‫اىٖ٘اء اىَضغ٘ط قذ ٌؤرٌل‬
grinders, chipping devices, wire ‫ٗأّت تْظف ٍالبغل‬
brushes, etc. Wear goggles and
face shield when using air tools.
‫وقاٌة العٌن ضرورٌـّة جدا خاصـّة مع أعمال‬
‫ والبد معها‬،‫الجلخ والقطع والتنظٌؾ وما شابه‬
،‫من لبس النظـّارات مع واقً الوجه‬

5. Do not pick up, or lower air tools


by the air hose. Use a rope, tied
to the tool to raise and lower
pneumatic tools.
‫التسـتعمل خراطٌم الهواء كوسٌلة لنقل المعدات‬
.‫لؽرض رفعها وخفضها أو سحبها‬
maád 6
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

3. Arc Welding
1. Wear proper protective clothing. Eye, face and hand protective
equipment must be in use during all welding. Other protection, such as
a welders hood, jacket and apron may be necessary.
2. Ensure that appropriate hot work permits have been issued and a copy
has been issued to the supervisor in charge.
3. A gas test must be carried out prior to welding and the area must be
clear of flammable material, liquid, or gas.
4. Install welding screens to prevent other persons getting “FLASH” when
possible. Each welder must be provided with helper to assist in
barricade / guard and watch area for possible arise of any harmful
condition.
5. If welding above ground level, contain hot slag with suitable sheeting
and ensure that a water hose and/or Fire Extinguishers are within the
work area.
6. Ensure ground return clamps are in good condition and located as close
as possible to the work position.
7. In hydrocarbon and chemical industries ensure –through coordination
with operating party - that all drains, vents, harmful fumes or material
within the affected area were safely isolated/covered.
8. In confined spaces ensure there is adequate and safe lighting
ventilation, and use a suitable respiratory protection if necessary.
9. Ensure that welding generators are grounded when in use.

maád 7
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .3‬لحام القوس الكهربائً‬


‫‪ٌ . 1‬جب على العاملٌن على اللحام لبس المبلبس الوقابٌة المناسبة ‪.‬والحرص خاصة‬
‫على وقاٌة العٌون والوجه واألٌدي أثناء االعمل‪ ،‬كما قد ٌلبس قناع الرأس والمرٌول‬
‫وسترة اللحام – حسب الحاجة‪.‬‬
‫‪ٌ . 2‬جب استصدار التصرٌح المناسب بالعمل الحار من الجهة المختصـّة‪ ،‬وتكون‬
‫نسخته مع مشرؾ العمل فً الموقع‪.‬‬
‫‪ٌ . 3‬جب أن ٌتم فحص الؽاز قبل المباشرة بالعمل‪ .‬مع العناٌة بإبعاد جمٌع المواد‬
‫والسوابل والؽازات القابلة لئلشتعال عن موقع العمل‪.‬‬
‫‪ٌ . 4‬توجب توفٌر الحواجز الواقٌة لمنع وهج اللحام وشرر آلة الجلخ من التؤثٌر على‬
‫بقٌة العاملٌن‪ .‬كما ٌجب توفٌر عامل فنً لمساعدة القابم بؤعمال اللحام وفً تثبٌت‬
‫الحواجر ومراقبة الموقع ألي طارئ قد ٌإثـّر على سبلمة العمل‪.‬‬
‫‪ . 5‬إذا كانت أعمال اللحام مرتفعة عن سطح األرض‪ ،‬فٌجب توفٌر مسطبة عمل سلٌمة‬
‫)سقـّالة( وتؽلٌؾ منطقة اللحام ألحتواء نفاٌات الحدٌـد الحارة من اإلنفبلت‪ .‬كما‬
‫ٌجب توفٌر معدات اإلطفاء المناسبة‪ -‬طفاٌة حرٌق أو خرطوم الماء ‪....‬‬
‫‪ . 6‬تؤكـّد من سبلمة أسبلك اللحام وخاصـّة من سبلمة مقبض خط التٌـّارالراجع‪ ،‬وأنـّه‬
‫مثبـّت قرٌبا من موضع اللحام‪.‬‬
‫‪ . 7‬فً مواقع تصنٌع الهٌدروكربون والبتروكٌماوٌات ٌتوجب الحرص على التنسٌق مع‬
‫جهة التشؽٌل لعزل وتؤمٌن جمٌع مصادر األبخرة والؽازات الضا ّرة والتً قد تتؤثـّر‬
‫بؤعمال العمل الحار؛ كنقاط التصرٌؾ والتهوٌة ‪..‬‬
‫‪ٌ . 8‬جب زٌادة الحٌطة عند العمل داخل المناطق المحصورة بتوفٌر اإلضاءة السلٌمة‬
‫والتهوٌة المناسبة‪ ،‬ولبس أجهزة التنفس الضرورٌـّة حسب الحاجة‪.‬‬
‫‪ . 9‬التؤكـّد من سبلمة وتثبٌت خط األرضً لكل مولـّد كهرباء أثناء عمله‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪8‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

4. Driving Safety
1. Inspect your vehicle every day before driving. Include checking
engine and hydraulic oils, tire pressure, other engine fluids, clean
windows, clean headlights and taillights, etc.
2. Obey local traffic roles and speed limits on streets and highways.
Remember that it is not the target and slow down when traffic
condition dictates; as in jam traffic, high wind, sandstorm, fog and
heavy rain.
3. Do not adapt or copy wrong practices; such as run through red lights,
use the shoulder for over taking. Just because other people doing it
does not make the practice safe.
4. Focus your central vision, but for clear control keep your eye moving
to scan the road from side to side every tow seconds, passing by the
mirrors every 5 to10 seconds.
5. On unpaved roads, or diversions roads, do not exceed the reduced
rated speed limit. Remember it takes longer to stop on wet, dirt and
gravel than it does on dry pavement.
6. NEVER drive through hydrocarbon oil pool your vehicle may side and
loos control. Exhaust manifold on the vehicle can ignite the oil fume
can result in catastrophe.
7. Use wisely your vehicle indicators while manoeuvre through traffic,
but remember to cancel the signal when you finish.
8. Always wear your seat belt. A seat belt can save your life and prevent
serious injuries. This includes all passengers where seat belts are
provided.

maád 9
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .4‬السـواقة السـلٌمة‬
‫‪ . 1‬علٌك القٌام بافحص الٌومً لمركبتك قبل مباشرتك قٌادتها؛ وٌشمل ذلك مستوى‬
‫زٌت المحرّ ك والهٌدرولٌك وضؽط هواء العجبلت وجمٌع أنواع السوابل األُخرى ‪،‬‬
‫كما ٌجب الحرص على نظافة زجاج النوافذ‪ ،‬وأنار اإلضاءة واإلشارات‪... ،‬إلخ‪.‬‬
‫‪ . 2‬ضرورة التقٌـّد واحترام قوانٌن المرور المحلـٌّة‪ ،‬وحدود السرعة على جمٌع‬
‫الطرقات‪.‬‬
‫ّ‬
‫‪ . 3‬التبتكر أو تقلـّد العادات الخاطبة فً السٌاقة كتخطً األشارة الحمراء والتجاوز من‬
‫على أجنحة الطرٌق واألرصفة‪ .‬إن قٌام البعض بذلك لن ٌؽٌـّر حقٌقة أنها خطرة‪.‬‬
‫‪ . 4‬ركـّز نظرك على الطرٌق‪ ،‬وحرّكها الى جانبٌه كل ثانٌتٌن لتكتمل لك الصورة؛ مع‬
‫المرور بعٌنك على المراٌا كل ‪ 10 – 5‬ثوانً‪.‬‬
‫‪ . 5‬التتجاوز السرعة المخفـّضة المشار الٌها على الطرق ؼٌر المرصوفة والتحوٌبلت‪،‬‬
‫وتذكـّر أنك تحتاج مسافة أطول للوقوؾ على الطرٌق الرطبة والؽٌر مرصوفة عمـّا‬
‫هو الحال مع الطرق المعبـّدة الجافـّة‪.‬‬
‫‪ . 6‬التؽامر بالسواقة خبلل برك من الزٌوت النفطٌـّة فقد تنزلق بك المركبة‪ ،‬أو أن‬
‫حرارة أُنبوب العادم قد تكون كافٌة لتبخٌرها واتـّقادها مما قد ٌسبب الكوارث‪.‬‬
‫‪ . 7‬إستخدم اإلشارات الضوبٌـة بحكمة لبٌان وجهتك‪ ،‬فإذا انتهٌت من حركتك التنس‬
‫إؼبلق اإلشارة‪.‬‬
‫‪ . 8‬إحرص على إستخدام حزام المقعد فهو ٌساعد فً تخفٌؾ اإلصابات عند الحوادث‪.‬‬
‫وهو إلزامً لكل راكب مادامت المركبة مجهـّزة بالحزام‪.‬‬

‫‪5‬‬

‫‪1‬‬
‫‪2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬
‫‪1‬‬ ‫ألزٌت ‪Oil‬‬

‫‪2‬‬ ‫ألماء ‪Water‬‬

‫‪3‬‬ ‫ألمكابح ‪Brakes‬‬

‫‪4‬‬ ‫& ‪Tyres - Condition‬‬


‫أإلطارات ‪Pressure‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪General Condition‬‬
‫ألحالة العامـّة‬

‫‪maád‬‬ ‫‪10‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

5. Using Personal Protective Equipment (PPE)

1. Using personal protective equipment is a requirement of everyone‟s


job. All personal protective equipment is available through the CCC
Warehouse. Special equipment is available from the CCC Safety
department.
2. Hard hats are required in ALL field work areas. The only exception for
wearing hard hats are inside offices, when riding inside vehicle, etc.
3. Eye protection must be worn when working around blowing sand,
pressurized equipment, when using striking tools such as shipping,
when working around operating equipment, and when working with
chemicals.
4. Leather and rubber gloves also aprons and coveralls- are available
and are required as applicable.
5. Foot wear must be of sound construction, and steel toes are required
for many jobs. Athletic shoes are not allowed in the oil fields or
refineries.
6. Hand-in damaged safety equipment to your supervisor for
replacement. This applies especially to coveralls.
7. You are also required to wear long pants and long sleeved shirt to
provide full body protection against direct exposure to harmful
material and sun. Shorts are not allowed.
8. Respirators are also supplied as necessary. You may request a
respirator from your supervisor.

maád 11
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .5‬مستلزمات الوقاٌة الشخصٌـّة‬

‫‪ . 1‬إن الشركة توفر لعاملٌها جمٌع متطلبات السبلمة األساسٌة والتً ٌتم توزٌعها علٌهم‬
‫فور التحاقهم بموقع العمل‪ .‬كما ٌتم تجهٌز العاملٌن بمستلزمات إضافٌة حسب‬
‫متطلبات العمل وتعلٌمات دابرة السبلمة‪.‬‬
‫‪ٌ . 2‬توجب لبس قبعة السبلمة فً جمٌع مواقع العمل‪ ،‬وتستثنى المكاتب أو عند‬
‫التواجد داخل المركبات واألماكن المشابهة‪.‬‬
‫‪ . 3‬كذلك ٌكون لبس النظارات الواقٌة فً جمٌع مواقع العمل الحتمال تعرض العٌن‬
‫للؽبار‪ ،‬أو التؤثر مما قدٌتسببه تواجدك قرب أجهزة تعمل بالضؽط‪ ،‬أو أعمال القطع‬
‫والكشط والتنظٌؾ‪ ،‬أوقرٌبا من الموادالكٌمٌاوٌة‪.‬‬
‫‪ٌ . 4‬تم تجهٌز األحذٌـة والقفـّازت المطاطٌة –والمرٌول والبدالت‪ -‬لئلستخدام حسب‬
‫حاجة بعض األعمال‪.‬‬
‫‪ . 5‬الٌسمح بالدخول الى مواقع العمل لؤلشخاص الذٌن ٌلبسون األحذٌـة الخفٌفة أو‬
‫الرٌاضٌة‪ ،‬بل البد من إرتداء الحذاء الواقً بالمقدمة الفوالذٌـّة‪.‬‬
‫‪ . 6‬علٌك إستبدال جمٌع لوازم الوقاٌة الشخصٌة المعٌبة والتالفة فورا وٌشمل ذلك حتى‬
‫بدلة العمل‪ ،‬علٌك مراجعة مشرؾ العمل لتلبٌة جمٌع حاجاتك‪.‬‬
‫‪ٌ . 7‬توجب لبس المبلبس السابلة التً تؽطً عموم البدن؛ كالسـراوٌل الطوٌلة‬
‫والقمصان ذات األكمام الطوٌلة‪ ،‬والٌجوز لبس السروال القصٌر لمنع التعرّ ض‬
‫المباشر للمواد الخطرة أو أشعة الشمس المباشرة‪.‬‬
‫‪ . 8‬توفر الشركة لبعض األعمال التً قد ٌتعرض العاملون فٌها الستنشاق أبخرة أو‬
‫مواد ضا ّرة معدات وقاٌة إضافٌة لحماٌة التنفس السلٌم‪ .‬وٌقوم مشرؾ العمل‬
‫بتجهٌزها حسب الحاجة‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪12‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

6. Permits to work (PTW)


1. Work permits are required before working on all client premises and
equipments which includes; pipe lines, pumps, vessels, tanks,
operational process and utility equipments, around crude oil, etc. :
2. A work permit is initiated by the Client, it is a necessary legal document
to start a job.
3. The Safety Department will ensure that day to day permits are issued
by each department as necessary.
4. There are several types of forms to permit different activities on site,
two types of permits were the main: Cold Work, and Hot Work
Permits
5. A cold work permit is required for working with hand tools, that do not
present a source of ignition.
6. A hot work permit is required for working with a cutting torch, when
welding, using electric tools and generators, or any other potential
source of ignition, where flammable material may exists.
7. Special permits are also required before working on electrical
equipment, entering a vessel, or performing any excavation.
8. Do not start any work in the oil fields, hydrocarbon or chemical
processing and industrial units; until your supervisor has a current
permit. If you don‟t know if the permit has been issued ask your
supervisor.
9. The same rule applies to entering a vessel, performing excavations, or
working on electricity. Make sure a permit is issued before starting
work.
10. Clint may designate areas that DO NOT require permits such as; all
shops, offices, camps, or other non-hazardous locations. But when
working on contaminated containers or inside confined spaces at these
areas permit to work will be required.

maád 13
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ . 6‬تصارٌح العمل )‪(PTW‬‬

‫‪ . 1‬تحتاج إلستصدار تصارح العمل من الجهة المالكة للمشروع قبل مباشرتك بؤٌة‬
‫مهمة على أحد أجهزتها أو داخل حدود ممتلكاتها كخطوط األنابٌب والمضخـّات‬
‫واألوعٌة والخزانات ووحدات التشؽٌل والمرافق والمواقع النفطٌـّة ‪...‬إلخ‪.‬‬
‫‪ٌ . 2‬عتبر تصرٌح العمل وثٌقة قانونٌة رسمٌة تخولك بالعمل بحسب بٌاناتها‪.‬‬
‫‪ . 3‬تتولى دابرة السبلمة التؤكـّد من قٌام األقسام المختصـّة باستصدار التصرٌح الٌومً‬
‫المناسب وفق حاجة العمل‪.‬‬
‫‪ . 4‬هنالك أنواع عدٌدة من إستمارات التصرٌح بالعمل؛ وعلى رأسها إثنان‪ :‬تصرٌح‬
‫العمل البارد‪ ،‬وتصرٌح العمل الساخن‪.‬‬
‫‪ . 5‬تصرٌح العمل البارد ٌصدر لتؽطٌة جمٌع الهمـّات التً الٌتولـّد منها مصدر إلتقاد‬
‫المواد القابلة لئلشتعال‪ ،‬كإستعمال المعدات الٌدوٌـّة إلجراء التوصٌل أو فصل‬
‫الخطوط والمعدات أو رفع المواد ‪...‬إلخ‪.‬‬
‫‪ . 6‬تصرٌح العمل الحار ٌصدر لتؽطٌة جمٌع المهمات التً من الممكن أن ٌتولـّد عنها‬
‫مصدر إلتـّقاد المواد القابلة لئللتهاب؛ كالقطع باللهب واللحام وإستعمال األجهزة‬
‫الكهربابٌة والمولـّدات ‪....‬إلخ‪.‬‬
‫‪ . 7‬هنالك تصارٌح أُخرى البد من إستصدارها لبعض المهام كالعمل على الكهراء‬
‫ودخول األماكن المحصورة والحفرٌـّات‪.‬‬
‫‪ . 8‬التجوز المباشـرة بالعمل داخل المواقع الصناعٌة أو ممتلكات الؽٌر إال ّ بعد حٌازة‬
‫المشرؾ على العمل على التصرٌح المناسب من الجهة المالكة‪ ،‬والتؤكـّد من تنفٌذ‬
‫جمٌع اإلحتٌاطات المطلوبة على الموقع‪.‬‬
‫‪ . 9‬وٌنطبق ذلك على جمٌع أنواع التصارٌح بما فٌها دخول المناطق المحصوررة‬
‫والحفرٌـّات وعزل الكهرباء ‪....‬‬
‫‪ .10‬قد ٌصنؾ مالك المشروع بعض المواقع أنها مفتوحة ‪-‬التحتاج الستصدار تصرٌح‬
‫عمل‪ -‬كالورش والمكاتب والمخٌـّمات‪ ،‬كذلك المناطق خارج حدود الخطر‬
‫الصناعً‪ .‬لكنك ستحتاج لتصرٌح خاص‬
‫عند العمل على األوعٌـة الملوّ ثـة أو داخل‬
‫األماكن المحصورة؛ حتى فً هذة المواقع‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪14‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

7. Oxygen and Acetylene Cutting/ Welding


1. All employees engaged in oxygen/acetylene welding, or torch cutting
must wear appropriate protective clothing including welder‟s hood,
gloves,. welder‟s clothing, etc. The welder‟s assistant must wear a
minimum of goggles for eye protection, and gloves.
2. Oxygen and Acetylene cylinders in use must be secured to a welding
cart, or other suitable structure.
3. All oxy/acetylene equipment must be inspected prior to use including
regulators, hoses, flash back arrestors, torches, etc.
4. Hot work permits must be obtained prior to welding and/or torch
cutting where any flammable liquid and/or gas exist.
5. Other combustible material such as paper, plastic, trash, etc , must be
moved out of the area before welding or cutting.
6. Cylinder caps must be replaced on oxygen and acetylene cylinders
prior to moving to a new location.
7. Take precautions to prevent oil and grease from getting inside oxygen
regulators or on oxygen valve threads.
8. Use forced air ventilation when welding or cutting in any confined
space. Confined space to be issued for such activities.

Flash back
arrestor
Acetylene
O2
Check
valve
Air
ejector

maád 15
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .7‬إستعمال جهاز األوكسً ‪-‬أسٌتٌلٌن‬


‫‪ .1‬على جمٌع العاملٌن على أجهزة األوكسً – أسٌتٌلٌن فً أعمال القطع واللحام إرتداء‬
‫المبلبس الواقٌـة المناسبة‪ ،‬والتً تشمل قناع الوجه والقفازات مع صدرٌـّة جلدٌـّة‬
‫وما إلٌها من الضرورات لعمله‪ .‬كما على مساعه وقاٌة نفسه بالنظارة والقفازات‬
‫وواقً الوجه حسب الضرورة‪.‬‬
‫‪ٌ .2‬توجب تؤمٌن إسطوانات الؽاز ‪ -‬خاصّة العاملة منها ‪ -‬بوضع عمودي على العربة‬
‫المصممة لذلك‪ ،‬أو ماٌقوم مقامها‪.‬‬
‫‪ .3‬قبل الشروع بالعمل ٌتوجب القٌام بفحص روتٌنً لجمٌع أجزاء الشبكة‪ ،‬وٌشمل ذلك‬
‫رأس اإلسطوانات ومنظم الضؽط والخراطٌم ووصبلت الربط ووحدة كتم اللهب‬
‫)جهة اإلسطوانات( وصمّام مانع الرجوع )جهة المشعل( ومكونات المشعل للتؤكد‬
‫من سبلمتها جمٌعا‪.‬‬
‫‪ٌ .4‬ستلزم الحصول على تصرٌح بالعمل الحار عند العمل فً المواقع المحضورة‬
‫)وحدات التؽٌل فً المصانع( وعند العمل على مواقع ملوثة بالزٌوت أو الكٌمٌاوٌات‬
‫وما شابه‪.‬‬
‫‪ .5‬الحرص على التخلـّص من جمٌع المواد القابلة لئلشتعالل ‪ -‬كالورق والببلستٌك‬
‫والنفاٌات‪ -‬قبل الشروع بالعمل‪.‬‬
‫‪ .6‬تنقل جمٌع اإلسطوانات بوضع عمودي وبعد تثبٌت أؼطٌة الصمامات لتؤمٌنها‪.‬‬
‫‪ .7‬الحرص على منع تلوّ ث أي جزء من األجهزة بالزٌت وخاصّة خط األوكسجٌن‬
‫والمشعل‪.‬‬
‫‪ٌ .8‬توجب توفٌر التهوٌة الصناعٌة المناسبة عند العمل فً األماكن المحصورة‬
‫وضرورة إستصدار تصرٌح عمل بذلك‪.‬‬
‫مانع اللهب‬

‫األستٌلٌن‬
‫‪O2‬‬
‫صمام منع‬ ‫ساحب الهواء‬
‫رجوع الضؽط‬

‫‪maád‬‬ ‫‪16‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

8. Compressed Gas Cylinders

1. Compressed gas cylinders must be handled with care and treated


like a bomb. Ensure valve is closed completely and cylinders were
caped. Large cylinders weigh up to 75 kilograms, or 160 pounds. A
minimum of two employees are required to hand carry cylinders
2. Cylinders should not be stored or left in confined space. It must be
stored in shaded and well ventilated area.
3. Cylinders should be stored upright on stable dry surface, and
secured to prevent cylinder from falling over.
4. Store like gas with like gas, separate empty cylinders from full ones
with proper labeling for all, and to be stored and used on first-in,
first-out basis.
5. Operate in accordance with up dated procedures, keep it away from
direct sunlight, heat, flam and electricity.
6. Cylinders and regulators should be inspected before use for
damage, accurate gauges, no dents, corrosion or cracks, etc.
7. Cylinders should never be placed in use while laying on it‟s side.
Cylinders in use should be secured in an upright position.
8. When moving cylinders, use a cart or trolley. Never transport using
slings or electro-magnetic lifts or roll cylinders on the ground.
9. Never oil or grease cylinder valves, regulators and/or any part of the
used system.

ARGON
FULL EMPTY

DANGER
NO SMOKING
NO FUMAR

maád 17
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .8‬إسطوانات الغاز المضغوط‬


‫‪ٌ .1‬توجب أخذ منتهى الحٌطة عند مناولة إسطوانات الؽاز المضؽوط و ُتعامل اإلسطوانات‬
‫وكؤنـّها قنابل! حٌث ٌجب أن تكون الصمامات محكمة اإلؼبلق وأؼطٌتهاة مثبتة‬
‫بشكل سلٌم‪ ،‬وتنقل وتخزن بوضع عمودي‪ .‬وٌتعاون شخصان على األقل لنقل‬
‫اإلسطوانات الكبٌرة حتى زنة ‪75‬كؽم )‪ 160‬رطل(‪.‬‬
‫‪ .2‬التترك اإلسطوانات وال ُتخ ّزن فً األماكن المحصورة ‪ ،‬بل تخ ّزن فً مكان ضلٌل‬
‫جٌـّد التهوٌـة‪.‬‬
‫‪ٌ .3‬تم تخزٌن اإلسطوانات بوضع عمودي‪ ،‬مع تؤمٌنها من السقوط‪.‬‬
‫‪ .4‬تحفظ اإلسطوانات مجتمعة كل ؼاز مع مثٌلة وبعٌدا عن ماٌخافها‪ ،‬كما ٌفصل بٌن‬
‫الفارؼة )قلٌلة الضؽط( والمضؽوطة‪ ،‬وتصرؾ لئلستخدام بمبدأ األول خزنا ٌكون‬
‫األول فً اإلستعمال‪.‬‬
‫‪ .5‬تعامل مع اإلسطوانات بموجب أحدث تعلٌمات اإلستعمال‪ ،‬واحرص على إبعادها‬
‫عن ضوء الشمس المباشر ومصادر الحرارة واللهب والكهرباء‪.‬‬
‫‪ٌ .6‬تم فحص اإلسطوانة ومجمع خفض الضؽط قبل كل إستعمال من حٌث إحتمال‬
‫تع ّرضها للبعج والصدأ أو التشقق وما شاكل من التلؾ‪.‬‬
‫‪ .7‬التطرح اإلسطوانة أرضا عنـد اإلستخدام‪ .‬وٌجب تؤمٌن اإلسطوانة دوما بوضع‬
‫عمودي‪.‬‬
‫‪ .8‬لنقل اإلسطوانات نستخدم العربات واألقفاص المصممة لذلك‪ .‬فبل تحاول رفعها بحبال‬
‫الرفع أو الرافعة الممؽنطة‪.‬‬
‫‪ .9‬التحاول تزٌٌت أو تشحٌم صمـّام اإلسطوانة أو منظم الضؽط وما الٌها فً شبكة الؽاز‪.‬‬

‫‪ARGON‬‬
‫‪FULL‬‬ ‫‪EMPTY‬‬

‫‪DANGER‬‬
‫‪NO SMOKING‬‬
‫‪NO FUMAR‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪18‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

9. Electrical Safety

1. All electrical equipment must be in good condition, and inspected prior


to use.
2. Electrical devices must have a plug with good prongs and without
cracks, cords must not be frayed, or exposed, tapped over wiring is not
allowed.
3. Electric cords must be kept out of water and crude oil. Electric cords
must also be protected from fraying when used on platforms, laid over
railings, etc.
4. Portable electric tools should be double insulated. Double insulated
tools all have plastic housings. Portable power tools with metal casings
have only single insulation and must be grounded prior to use.
5. Electric devices must be de-energized and locked out before
commencing any repairs. All analysis and repair of electrical devices
must be performed by a certified electrician.
6. Temporary wiring must follow recognized standards. Placing bare wire
into outlets is strictly prohibited.

Double
insulated
markings

maád 19
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .9‬السبلمة مع الكهرباء‬

‫‪ٌ .1‬توجب الحرص على أن تكون جمٌع المعدات الكهربابٌة سلٌمة وتم فحصها قبل‬
‫اإلستعمال‪.‬‬
‫‪ٌ .2‬توجب ان ٌكون للجهاز قابس كهربابً )بلك( مناسب وؼٌر معٌب‪ ,‬كما ٌجب أن‬
‫تكون توصٌبلت األسبلك سلٌمة؛ وال ٌجوز توصٌلها وربطها بالشرٌط‬
‫لبلصق أبدا‪.‬‬
‫‪ٌ .3‬جب إبعاد جمٌع األسبلك والتوصٌبلت بعٌدا عن الماء والزٌوت‪ ،‬والحرص على‬
‫عدم تعرضها للقطع أو التلؾ بسبب مرورها على حواؾ حا ّدة‪.‬‬
‫‪ٌ .4‬جب أن تكون جمٌع األجهزة الكهربابٌة ثنابٌة العزل؛ بٌنما ٌجب تجهٌز األجهزة‬
‫ذات الؽبلؾ المعدنً بتوصٌلة األرضً‪.‬‬
‫‪ٌ .5‬توجب فصل األجهزة عن مصادر الطاقة أثناء أعمال الصٌانة والتً ٌقوم بها‬
‫كهربابً مختص‪.‬‬
‫‪ .6‬جمٌع التمدٌدات الكهربابٌة التً ٌتم توصٌلها فً الموقع تخضع لؤلنظمة الصناعٌة‬
‫المعمول بها فً المشروع‪ .‬كما ٌمنع بتاتا توصٌل الكهرباء بحشر األسبلك‬
‫العارٌة بمصدر الطاقة مباشرة‪.‬‬

‫‪Double‬‬
‫‪insulated‬‬
‫‪markings‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪20‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

10. Lock out / Tag out Electrical & Mechanical Equipment.


1. No repair work may be performed on electrical or mechanical
equipment working for operational field unless the power supply
has been disconnected at the source and physically locked out and
tagged by the performing authority.
2. A suitable lock out form must be used to record the lock out and the
purpose of isolation.
3. All lockouts must be performed by a qualified and authorized
personnel who will isolate the equipment.
4. A gang lock will be locked onto the switchgear and all other crafts
will attach padlocks before starting work.
5. Locks will be released only after each craft has completed work on
the equipment.
6. High voltage equipment must also be grounded after lock out to
discharge any residual current.
7. Valves which have any effect on the isolated system should be
secured on safe position [Safe shut (or) Safe open] and systems
were depressurized according to the operation work procedures.
8. Valves should be locked out by removing handle (or) with the use of
padlocks and tagged to indicate the purpose of isolation
9. When work is completed, each craft must sign-off on the work
permit and release the craft lock.
10. Padlocks may be cut or opened with the use of spare key only if a
key is lost. This action must be approved first by an employee of
superintendent authority or higher and the coordination with the
operation department.
11. When a lock out is done under a Work Permit, then the lock out form
must be attached to the top of the Work Permit.

maád 21
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .10‬عزل الطاقة وبطاقات منع التشغٌل لؤلجهزة الكهربائٌة والمٌكانٌكٌـّة‬


‫‪ٌ . 1‬توجب عزل مصادر الطاقـة أثناء العمل على األجهزة الكهربابٌة أو المٌكانٌكٌـة‬
‫العاملة فً وحدات التشؽٌل والتؤكد من فاعلٌة العزل ووضع بطاقة تبٌن نوع العمل‬
‫والمسإل عنه‪.‬‬
‫‪ٌ . 2‬جب إستصدار تصرٌح لعزل الطاقة من الجهة المختصـّة مع بٌان الؽرض من العزل‪.‬‬
‫‪ٌ . 3‬قوم بجمٌع مهام عزل الطاقة شخص مخوّ ل مختص من جهة التشؽٌل‪.‬‬
‫‪ . 4‬فً حال تعدد مجموعات العمل؛ ٌجب إستصدار أكثر من تصرٌح مع مجمـّع أقفال‬
‫لٌتسنى لجمٌع المجموعات وضع أقفالها ومنع التشؽٌل أثناء إنشؽالها بالعمل‪.‬‬
‫‪ٌ . 5‬تم رفع األقفال بعد إنتهاء العمل‪ ،‬وال ٌكون الجهاز‬
‫حرا للتشؽٌل إال ّ بعد تحرٌره من جمٌع األقفال‪.‬‬
‫‪ . 6‬بعد عزل األجهزة العاملة بكهرباء الضؽط‬
‫العالً البد من توصٌل خط تفرٌػ‬
‫الشحنات المستحثـّة‪.‬‬
‫‪ . 7‬الصمـّامات التً لها عبلقة بالشبكة‬
‫المعزولة توضع بالحالة المناسبة لها بحسب‬
‫نظام التشؽٌل ‪) -‬آمن حال الؽلق ‪ -‬أو‪ -‬آمن حال الفتح( بعـد خفض ضؽط الخطوط‪.‬‬
‫‪ٌ . 8‬تم تؤمٌن عدم تشؽٌل الصمامات بإزالة ذراع التشؽٌل أو بوضع القفل مع بطاقة‬
‫توضح الجهة والؽرض من العزل‪.‬‬
‫‪ . 9‬بعد إنتهاء العمل على الشبكة المعزولة ٌتم إؼبلق صبلحٌة تصرٌح العمل وفق نضام‬
‫العمل بالمشروع‪ ،‬ثم تزال األقفال والبطاقات الخاصـّة بكل جهة تنفٌذ على حدة‪.‬‬
‫‪ .10‬الٌجوز إزالة األقفال إال من جهة العمل التً وضعتها‪ .‬وفً حال ضٌاع المفتاح‬
‫ٌستعمل المفتاح اإلحتٌاط أو ٌكسر القفل وٌكون كل ذلك بإشراؾ مشرؾ العمل أو‬
‫مخوّ الً برتبة أعلى وبالتنسٌق مع جهة التشؽٌل‪.‬‬
‫‪ٌ.11‬توجـّب أن ترفق أستمارة القٌام بعزل األجهزة مع تصرٌح العمل ذا العبلقـة فً الموقع‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪22‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

11. Portable Electric Tools

1. Portable electric tools shall be of 110 volts supply when ever


possible, 240 volt tools maybe used only if 110 volt equipment is not
available.
2. Portable electric tools should be double insulated. Double insulated
tools all have plastic housings. Any single insulated tool must have a
dedicated ground.. Single insulated tools have metal housings.
3. Damage or defective tools must be taken out of service immediately
and returned to the electrical shop for repair, all tools to be checked
at regular intervals by competent electrician. A new colour code
should be introduced on regular bases according to the project
coding system.
4. Cable plugs must be intact and not altered in any manner. Placing
bare wire into an outlet is strictly prohibited.
5. Cables must be kept clear from stairways, platforms, walkways, etc.,
where a tripping hazard may occur, make sure that you will keep
electric tools and cables away from water.
6. All guards supplied by the manufacturer must be in use with all tools.
7. Temporary lighting systems must have all lamps protected with
strong wire guards.

Double
insulated
markings

maád 23
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪.11‬المعدات الكهربائٌة الٌدوٌة‬

‫‪ . 1‬جمٌع المعدات ٌجب أن تعمل بكهربابٌة التزٌد عن ‪” 110‬فولت“‪ ,‬والتستعمل األجهزة‬


‫العاملة بقوة أعلى إال عند الضرورة القصوى‬
‫‪ٌ . 2‬جب أن تكون جمٌع المعدات الكهربابٌة ثنابٌة العزل‪ ،‬وذلك بكون ؼبلفها مصنوع من‬
‫مادة الببلستٌك العازلة‪ .‬بٌنما ٌكون جسم أحادٌة العزل معدنٌا لذا البد من الحرص على‬
‫وجود توصٌلة األرضً السٌمة لها‪.‬‬
‫‪ٌ . 3‬جب سحب اآلالت التالفة والعاطلة من موقع العمل فورا وتعاد لورشة الكهرباء‬
‫لصٌانتها‪ .‬وٌتم فحص المعدات دورٌا وتوسم باللون المقنن حسب النظام المعمول به فً‬
‫المشروع ‪.‬‬
‫‪ . 4‬جمٌع نقاط التوصٌل والمآخذ تكون سلٌمة وؼٌرمحوّ رة‪ ,‬والٌسمح بتوصٌل األسبلك‬
‫العارٌة مباشة بمؤخذ الكهرباء‪.‬‬
‫‪ . 5‬إبعاد األسبلك عن الممرات والمداخل والسبللم حٌث قد تتسبب بالتعثـّر كما تبعد‬
‫األجهزة واألسبلك عن الماء ومصادره‪.‬‬
‫‪ٌ . 6‬جب إستعمال الحواجز القابٌة المصممة لؤلجهزة أثناء العمل‪.‬‬
‫‪ . 7‬أجهزة اإلنارة الوقتٌة تكون مصابٌحها محصّنة بحاجز شبكً معدنً‪.‬‬

‫‪Double‬‬
‫‪insulated‬‬
‫‪markings‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪24‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

12. CONFINED SPACE/ VESSEL ENTRY


1. Entry into confined spaces is potentially dangerous due to the possible
presence of harmful atmosphere and/or condition,
2. Any enclosed space that has one or more of the following critical
conditions will be considered as a confined space:
2.1. It has limited or restricted means of access or egress and not
intended for continual use or occupation, (eg. Inspection pits, culvert,
tanks, vessels & excavation >1.2m),
2.2. Contain or the potential to have hazardous atmosphere -toxic,
flammable, lack of oxygen- (eg. Vessels, drums, tanks & separators),
2.3. Contains movable, sharp or hot parts, (eg. concrete mixers,
hoppers & boilers).
3. Gas tests are required before any confined space entry permit can be
issued. The tests may include a flammable gas reading, oxygen
content, and a test for toxic substances such as carbon monoxide, or
hydrogen sulphide.
4. Vessels must be ventilated and have a constant flow of moving air
before a permit can be granted. Air blowers will be installed if
necessary.
5. Gas test limits for a normal vessel entry are:
oxygen at 20.9% combustible gas at 0%, CO
and H2S at 0 parts per million,
6. If gas test results are out of the normal range,
then special equipment such as respirators,
protective clothing and forced air ventilation
will be required, and it must be written on the
entry permit.
7. Gas tests are good for no more than 1 regular
shift. Continuous gas testing may be required
and will be provided by the Safety Department
as necessary.
8. Lighting inside vessels must be a maximum of
24 volts and must be a grounded system.

maád 25
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .12‬العمل داخل األوعٌة واألماكن المحصورة‬


‫‪ . 1‬إن دخول األماكن المحصورة ٌنطوي على مخاطر قد ٌسببها إحتمال مصادفة ؼازات‬
‫وأجواء أو ضروؾ خطرة داخله‪،‬‬
‫‪ . 2‬إن الحٌـّز الذي ٌشتمل على واحد أو أكثر من األمور التالٌة ٌعتبر مكانا محصورا ٌحتاج‬
‫دخوله الى تصرٌح‪:‬‬
‫‪ .1.2‬أن ٌكون الحٌـّز محدود المداخل والمنافذ ولم ٌصمم للتواجد الدابم داخله‬
‫)مثل؛ ؼرؾ الصمامات األرضٌـّة ومعابر مرور األسبلك واألنابٌب والخزانات‬
‫واألوعٌة والحفرٌـّات بعمق ٌزٌد عن ‪ 1.2‬متر(‪،‬‬
‫‪ٌ .2.2‬حوي أو ٌحتمل إحتواإه على أجواء أو مواد خطرة قد تإ ّدي الى فقدان الوعً أو‬
‫اإلنؽمار تحتها )مثل؛ األوعٌة والخزانات والعازالت(‪،‬‬
‫‪ٌ .3.2‬حوي أجزاءا قابلة الحركة‪ ،‬أو ناتبة حا ّدة أو ساخنة أو مثلّجة )مثل؛ خبلّط‬
‫األسمنت واألوعٌة القمعٌـّة والمراجل(‪،‬‬
‫‪ .3‬قبل إصدار تصرٌح دخول األماكن المحصورة ٌتوجـّب فحص محتواه من الؽازات القابلة‬
‫لئللتهاب واألوكسجٌن والؽازات السامّة كؤول أوكسٌد الكربون وكبرٌتٌد الهٌروجٌن‪،‬‬
‫‪ٌ .4‬توجـّب توفٌر التهوٌة المناسبة لؤلوعٌة واألماكن المحصورة لتحرٌك الهواء والـّتً قد‬
‫تستدعً إستعمال التهوٌة اآللٌـّة قبل إصدار تصرٌح الدخول‪،‬‬
‫‪ .5‬الحد المسموح للؽازات داخل المناطق المحصورة هو‪ :‬لؤلوكسجٌن ‪ %20.9‬والمواد القابلة‬
‫اإلشتعال ‪ %0‬وؼازي أول أوكسٌد الكربون وكبرٌتٌد الهٌدروجٌن ‪ 0‬جزء بالملٌون‪،‬‬
‫‪ .6‬فً حال كون نتٌجة فحص الؽاز ؼٌر مناسبة‪ ،‬قد ٌستدعً األمر إلستعمال أجهزة التنفـّس أو‬
‫لبس مبلبس وقاٌة مناسبة‪ ،‬أوالتهوٌة األلٌـّة‪ ،‬وٌب تدوٌن هذه المتطلبات على التصرٌح‪،‬‬
‫‪ .7‬نتابج الفحص التصلح ألكثر من نوبة عمل واحدة؛ وٌعاود الفحص فً حال التوقؾ ألكثر‬
‫من ساعة‪ ،‬وقد ٌحتاج األمر أحٌانا لجهاز القراءة التلقابً المستمر والذي ٌمكن توفٌره من‬
‫دابرة السبلمة حسب الحاجة‪.‬‬
‫‪ .8‬تكون اإلضاءة داخل المكان المحصور من مصدر كهربابً آمن التزٌد قوته عن ‪ 24‬فولت‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪26‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

13. Fall Protection

1. Fall protection is required when an employee is working on more


than 1.8 metres (6 feet) above the ground and the work is conducted
outside of safe released scaffolding or a permanent platforms.
2. Fall protection can be by the use of:
2.1. Approved body harness with a double lanyards of not more
than 1.5 meters (5 feet) in length, and shock absorber,
2.2. Safety nets, placed as close as possible (max. 9 meters/30 ft)
from working platform,
2.3. Guardrails of toe board, mid rail, and top rails of 35”-45” high,
2.4. Safety line anchorages capable of supporting at least two
tones (5000 Lb.)
2.5 Static lifeline, Wire runners, Inertia rails or other means of
continuously attaching to body safety harnesses must be
provided when climbing long ladders, working on top of tanks
or similar jobs.
3. Fall protection is also required when working on man-lift, crane
basket, on a platform which cannot be fitted with handrails, or over
open water.
4. Climbing ladders of less than 9 meters is allowed without attaching
the lanyard. When the employee reaches a work area the lanyard
must be attached.
Line Anchorages

Body
Harness
Guardrails

Safety
Net

maád 27
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .13‬الوقاٌة من السقوط‬

‫‪ٌ . 1‬توجـّب إستعمال أجهزة الحماٌة من السقوط لجمٌع العاملٌن على إرتفاعات تزٌد عن ‪1.8‬‬
‫متر )‪ 6‬قدم( فوق األرض‪ .‬أو خارج منصـّات العمل والسقـّاالت التً ٌص ّرح بؤمان العمل‬
‫من علٌها دونما إحتٌاطات إضافٌة‪.‬‬
‫‪ٌ .2‬مكن أن تكون الوقاٌة من السقوط باستعمال بعض الوسابل التالٌة‪:‬‬
‫‪ .1.2‬مجموعة أحزمة الجسم مع اإلنشوطة المزدوجة والتً ال ٌزٌد طولها عن ‪ 1.5‬متر‬
‫)‪ 5‬قدم( ومكابح اإلرتجاج‪.‬‬
‫‪ .2.2‬شبكة األمان بؤقرب ماٌكون لموقع العمل والٌزٌد بعدها عن تسعة أمتار )‪ 30‬قدم(‬
‫أسفل موقع العمل‪.‬‬
‫‪ .3.2‬الحواجز واألسوار )درابزٌن( والمتؤلفة من سور وسطً وعلوي بإرتفاع ٌتراوح‬
‫بٌن ‪ 45-35‬إنجا مع مصدة سفلٌـّة للقدم‪.‬‬
‫‪ .4.2‬عند عدم تواجد موضع لتعشٌق حزام األمان؛ ٌستعان بحبل اإلسناد القادر على تحمل‬
‫ش ّد بقوة طنٌن )‪ 5000‬باوند(‪.‬‬
‫‪ .2.5‬أنواع حبال الربط المصممة لؤلمان أثناء إرتقاء السآللم العالٌة أو سطح الخزان أو‬
‫الحركة على اإلرتفاعات‪.‬‬
‫‪ .3‬نحتاج إلستعمال أحزمة الوقاٌة من السقوط عند العمل من على جهاز سلـّة رفع األشخاص‬
‫أو األقفاص المحمولة بالرافعات أو حٌثما ٌكون متعذرا توفٌر أألسوار أو العمل فوق‬
‫المسطحات المابٌة‪.‬‬
‫‪ٌ .4‬جوز إرتقاء السبللم بإرتفاع ٌقل عن تسعة )‪ (9‬أمتار دون ربط الحزام؛ ولكن البد من‬
‫تعشٌقه فور الوصول لموقع أو منصـّة العمل‪.‬‬
‫حبل اإلسناد‬
‫حزام األمان مع‬
‫اإلنشوطة المزدوجة‬

‫سور‪ /‬درابزٌن‬

‫الشبكة‬

‫‪maád‬‬ ‫‪28‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

14. Line Breaking


1. Dismantling piping for repairs or replacement must be done with
caution. Check to make sure the line has been de-pressurized, drained
and cleared from possible harmful substances and that a valid permit
has been issued.
2. When opening a line at a flange, start by slightly loosening, or
“breaking” all bolts in an even manner.
3. Bolts should be completely loosened at opposite sides of the piping to
evenly distribute pressure on the flange. In other words, do not loosen
bolts randomly as this can result in unnecessary strain on the flange,
keeping four loosened but not released bolts in cross position up to
breaking flanges! WHY?
4. When using a cold cutting device, such as a “pipe cutter” or “water
cooled hacksaw”, always make sure an updated Procedure, Method
statement, relevant JHA and work permit has been issued.
5. When cutting a pipe, use a pipe cutter slowly and to provide proper
means to prevent the piping from “snapping” apart.
6. Allow any residual product or chemicals in the pipe to drain out and
remove all flammables from the area before performing any hot work.
7. All piping must be stoppled, or equally plugged, gas tested and have a
hot work permit issued before grinding, welding, torch cutting, or using
other sources of ignition.

maád 29
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .14‬فصل وقطع األنابٌب‬

‫‪ٌ .1‬تم فصل األنابٌب لؽرض إجراء بعض التعدٌبلت وأعمال الصٌانة أو تؽٌٌر بعض‬
‫أجزاء الشـبكة بحذر شـدٌد‪ ،‬حٌث ٌتوجب تؤمٌن العمل بالتؤكـّد من تصرٌؾ الضؽوط‬
‫والمواد الخطرة الـّتً قد تتواجد فٌها وتتم هذه األمور بموجب تصارٌح عمل مناسـبة‪،‬‬
‫‪ .2‬عند العمل على فصل األنابٌب ٌتوجـّب الحرص على البدء بخلخلـة الصوامٌل )إرخاإها(‬
‫بشكل متوازن ومن جهات متقابلة‪،‬‬
‫‪ٌ .3‬تم إزالة مسامٌر الربط )البراؼً( بنفس التوازن أعبله مع الحرص على ترك أربعة منها‬
‫‪ -‬بمواضع متصالبة‪ -‬مسترخٌـة تماما الى أن ٌتم الفصل بٌن وصبلت الربط )فلنجات(‪،‬‬
‫‪ .4‬فً حال القطع البارد لؤلنابٌب ٌتوجب إستخدام أحد األجهزة المصـّرح بها واعتماد نظام‬
‫العمل وفق آخر تعدٌل له‪ ،‬مع خطـّة العمل المناسبة للمهمة وجدول إحتٌاطات السـبلمة‬
‫الموافق لنوع العمل والتؤكـّد من إستصدار تصرٌح العمل المناسب‪.‬‬
‫‪ .5‬أثناء العمل على قطع أي أنبوب ٌتوجب إتخاذ اإلحتٌاطات لمنع الحركة العشوابٌـّة لوصبلت‬
‫األنابٌب لحظة إنفصالها‪.‬‬
‫‪ .6‬تؤكـّد من تصرٌؾ جمٌع البقاٌا الهٌدروكربونٌـّة أو الكٌماوٌـّة من األنابٌب وإبعاد المواد‬
‫القابلة لؤلشتعال عن الموقع قبل المباشرة بؤي عمل حار علٌها‪.‬‬
‫‪ٌ .7‬توجـّب العزل اإلٌجابً لجمٌع األنابٌب ذات العبلقة بالعمل والتؤكـّد من خلوّ ها من المواد‬
‫القابلة لئلشتعال‪ .‬واستصدار تصرٌح العمل الحار المناسب لها قبل القٌام بؤعمال القطع‬
‫واللحام بؤيّ من األجهزة التً قد تكون مصدرا لئلتقاد‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪30‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

15. Respiratory Protection

1. Respirators are available upon request from your supervisor.


2. Dust respirators (i.e. paper/light filter masks) are recommended when
working in blowing sand, concrete handling, grinding, carpenter shops
when sawing wood, andnear smoky sources, etc.
3. Canister/ cartridge chemical respirators will be requested as advised
in MSDS through the Project Safety Department. These respirators
may be required when entering vessels, spray painting or when other
toxics cannot be removed from the work area. A Safety Department
representative should be contacted for advice if such circumstances
occur.
4. In emergencies or very special instances, air supplied respirators will
be issued by the Safety Department, such as air packs, or air line
respirators.
5. Any employee who is assigned to wear an air supplied respirator
must first receive suitable training and medical approval. Training will
be conducted by the Safety Department; while medical approval t can
be arranged through them and conducted at the nearest clinic.
6. Air compressor should be fitted with approved air filtering and
sampling system before been utilized as breathing air source.
7. Medical approval is required only for air supplied respirators. Other
respirators can be used by all employees as necessary.

maád 31
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .15‬أجهزة التنفـّس‬
‫‪ . 1‬تتوفـّر أنواع من أجهزة الوقاٌة للتنفس ٌمكنك الحصول علٌها عن طرٌق مشرؾ‬
‫عملك‪.‬‬
‫‪ .2‬كمـّامة الؽبار الورقٌـّة متوفـّرة دوما لئلستعمال حٌث الرش بالرمل والتعامل مع‬
‫اإلسمنت وماكنات حجر الجلخ وفً ورشة النجارة حٌث ٌتم قطع الخشب‪ ،‬وحٌث‬
‫مصادر التلوث بالدخان‪ ...‬إلخ‪.‬‬
‫‪ .3‬أنواع من عبوات المرشـّحات الكٌمٌابٌة )فبلتر( قد تستدعً الضرورة الستخدامها‬
‫بناءا على إستمارة تعلٌمات المصنع حول سبلمة التعامل مع المادة وٌكون ذلك‬
‫بالتسٌق مع دابرة السبلمة‪ .‬وتستخدم كذلك عند الدخول لبعض األوعٌة أو رشّ‬
‫الصبػ‪ ،‬وحٌن الٌمكن التلـّص من الؽازات السامـّة بالموقع وذلك بعد مشاورة مشرؾ‬
‫السبلمة عندك‪.‬‬
‫‪ .4‬قد تدعو الحاجة عند البعض الطوارئ وفً بعض األعمال الخاصـّة إلستخدام قناع‬
‫الهواء المضؽوط للتنفـّس وٌتم ذلك بالتنسٌق مع دابرة السبلمة‪ ،‬وقد ٌكون مصدر‬
‫الهواء المضؽوط من اإلسطوانات المحمولة أو بخرطوم الهواء‪.‬‬
‫‪ .5‬كل من ٌتطلـّب عمله إستخدام قناع الهواء المضؽوط؛ علٌه إجتٌاز التدرٌب الخاص‬
‫بذلك والفحص الطبـًّ‪ .‬وٌتم إختٌار الوسابل التدرٌب علٌها عن طرٌق دابرة السبلمة‬
‫والتً تقوم أٌضا بالتنسٌق للفحص الطبـًّ عند أقرب إدارة صحٌـّة‪.‬‬
‫‪ٌ .6‬توجب فحص صبلحٌـّة الهواء المضؽوط للتنفس إذا كان مصدره آلة ضؽط الهواء‬
‫وبعد تمرٌره على شبكة ترشـٌّح مناسبة‪.‬‬
‫‪ .7‬الشهادة الصحٌـّة ضرورٌـّة فقط لمستخدمً قناع الهواء المضؽوط‪ ،‬بٌنما تستعمل جمٌع‬
‫كمـّامات التنفـّس األخرى للجمٌع تلقابٌا عند الحاجة‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪32‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

16. Scaffolding - Tube Scaffolds


1. All scaffolding must be constructed and maintained
in accordance with Project standards.
2. Scaffold frames must be of approved
tubular steel construction.
3. Hand rails and toe boards must be included on all scaffolds.
4. Scaffold planks must be at least 50 millimetres thick, and a maximum
of 2 metres in length. Scaffold planks must extend past the frame
support by 30 centimetres, and boards must be tied down, or
otherwise secured to prevent movement.
5. An access ladder, separate from the scaffold frame must be used and
secured to all scaffolds.
6. No more than 1.5 metres, is allowed between horizontal bracing
(transoms), or ledgers.
7. Diagonal supports are also required on every other scaffold section.
8. Rolling scaffolds may not exceed 3 times higher than the narrowest
scaffold width.
9. All scaffold wheels must be equipped with working brakes, and brakes
must be set while work is done on the scaffold.
10. Employees ARE NOT allowed to ride on rolling scaffolds while being
moved.
11. Tubular scaffold which exceed 10 meters in height by 6 metres in width
must be secured to the structure at 5 metres intervals. And if not
possible provide Buttresses of approved design.
12. Only GREEN tagged scaffold can be used, no one is allowed on RED,
YELLOW or without scaffolding tag.
13. Do not erect, alter or dismantle any part of scaffolds; this is the
scaffolding department scope. If it is required to modify a scaffold
contact area scaffolding foreman or chargehand to do it.
14. Only approved scaffold, erected by qualified persons must be used-
barrels, boxes, bricks, paint cans, and any other make shift platforms
should not be used.
15. No loose tools or material should be left on scaffolds or work platforms.
16. No material should be dropped or thrown from scaffold at any height.
17 Always barricade your area at the time of Erecting or Dismantling of
the scaffolding.

maád 33
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .16‬السـ ّقاالت األنبوبٌـّة‬


‫‪ٌ .01‬توجـّب أن ٌتم إنشـآء وصٌانة جمٌع انواع‬
‫السـقّاالت وفق التعلٌمات المعتمدة لذلك‪.‬‬
‫‪ٌ .02‬جب تركٌب السـقاالت من األنابٌب الحدٌدٌـّة‬
‫السلٌمة والمخصصة لهذه األعمال‪.‬‬
‫‪ٌ .03‬توجـّب التؤكـّد من توفٌر الحواجز )درابزٌن( مع حواجز القدم لجمٌع السقاالت‪.‬‬
‫‪ .04‬التقل سماكة الواح السقـّاالت عن ‪ 50‬ملمتر‪ ،‬والٌجب أن ٌزٌد طولها عن مترٌن‪،‬‬
‫وٌتم تؤمٌن تثبٌتها بربطها لمنع حركتها وبحٌث تتجاوز نهاٌتها مساندها بحوالً‬
‫‪ 30‬سنتمتر‪.‬‬
‫‪ .05‬الٌجوز التسلـّق على جسم السقـّاالت كالقرود‪ ،‬بل البد من توفٌر السبللم المناسبة لذلك‪.‬‬
‫‪ٌ .06‬جب أن التزٌد المسافة بٌن أي أنبوبٌن َعرضٌٌن أو أنبوبً إسناد أفقٌـّة عن ‪ 1.5‬متر‪.‬‬
‫‪ٌ .07‬تم توفٌر عوارض قطرٌـّة )مابلة( بشكل تناوبً بٌن األعمدة لتمتٌن بناء السقـّالة‪.‬‬
‫‪ .08‬الٌجوز أن ٌزٌد إرتفاع السقـّاالت المتحركة عن ثبلثة أضعاؾ أقصر بعدي قاعدتها‪.‬‬
‫‪ٌ .09‬توجب تجهٌز جمٌع السقاالت المتحركة بعجبلت ذات كوابح )برٌك(‪ ،‬وٌجب التؤكـّد‬
‫من ربطها قبل بدء العمل من فوقها‪.‬‬
‫‪ .10‬آلٌسمح ألي شخص بالتواجد فوق أي سقـّالة متحركة أثناء تحرٌكها‪.‬‬
‫‪ .11‬جمٌع السقـّاالت التً ٌزٌد إرتفاعها عن عشرة أمتار وتمتد ألكثر من ستة أمتار‬
‫ٌتوجب تؤمٌن تثبٌتها بؤقرب عمود أو بناء ثابت؛ وعلى مسافات التزٌد عن خمسة‬
‫تعذر ذلك البد من إسنادها بعوارض لتوسٌع قاعدتها وبموجب‬ ‫أمتار وفً حال ّ‬
‫تصمٌم محكم‪.‬‬
‫‪ .12‬الٌجوز العمل على السقاالت مالم تكن مصرح بها بموجب البطاقة الخضراء‪ ،‬وٌمنع‬
‫إستعمال السقاالت ذات البطاقة الحمراء والصفراء أو بدون بطاقة‪.‬‬
‫‪ .13‬الٌجوز إضافة أو تعدٌل أو إلؽاء أي جزء من هٌكل بناء السقالة‪ ،‬وفً حال ضرورة‬
‫ذلك علٌك اللجوء للمختص من قسم السقاالت للقٌام بذلك ودون التؤثٌر على متانتها‪.‬‬
‫‪ .14‬الٌجوز العمل على اإلرتفاعات إال باستخدام سقاالت مص ّرح بها‪ ،‬وال ٌجوز إستخدام‬
‫الصنادٌق والبرامٌل وعلب الصبػ أو الحجارة لعمل سقاالت مإقتة‪.‬‬
‫‪ .15‬الٌجوز ترك المواد والمعدات مبعثرة وساببة فوق منصـّات العمل أوالسقاالت‪.‬‬
‫‪ .16‬إستعمل اسلوب المناولة المناسب وال تحاول مناولة المواد بٌن منصات العمل بقذفها‬
‫من األسفل الى األعلى أو العكس‪.‬‬
‫‪ .17‬إحرص دوما ً على تسوٌر الموقع أثناء العمل على إنشاء أو تفكٌك السقـّاالت‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪34‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

17. Ladders
1. All ladders must be in good condition or taken out of service and
repaired.
2. Wooden folding ladders must not have any cracks, splinters or broken
rungs. Metal folding ladders must be free from bends and cracks.
3. All ladders must have safety feet to help prevent the ladder from
slipping while being used.
4. Extension ladders must be secured or tied at the top of the ladder to
prevent tipping. If tying the extension ladder is not possible then a
second person must hold the ladder while anyone climbs or works
form the ladder.
5. Fibreglass or wood ladders must be used for access to perform
electrical work. Metal ladders shall not be used around power lines, for
access to transformers, etc.
6. Ladders should never be painted. Paint can spoil ladders when react
with its material also it may cover cracks or splinters which may make
the ladder unsafe.
7. Never stand on the top step of a ladder while working. Work may be
performed no higher than the second rung from the top of the ladder.
8. When using an extension ladder for access to a roof, pipe rack, etc.,
the top of the ladder must extend a minimum of 1 metre above the
point where work will be done.

Don’t Fall…

Into BAD Work HABITS


maád 35
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .17‬السـبللم‬

‫‪ . 1‬جمٌع السبللم ٌجب أن تكون بحالة جٌـّدة وصالحة لئلستعمال‪ .‬وٌتم إقصاء المعٌبة‬
‫واستبدالها فورا لؽرض صٌانتها‪.‬‬
‫‪ٌ .2‬جب أن تكون السبللم الخشبٌـّة أو الصنوعة من ألٌاؾ اللدابن سالمة من التشققات أو‬
‫النتوءآت والشضاٌا وكذلك السبللم المعدنٌـة سالمة من البعج واإلنثناء أو تلؾ درجاتها‪.‬‬
‫‪ .3‬جمٌع السبللم المستخدمة ٌجب أن تكون مجهـّزة بنهاٌات تمنع إنزالقها على األرض‪.‬‬
‫‪ٌ .4‬جب الحرص على تؤمٌن السبللم‪ ،‬خاصـّة ربط نهاٌتها العلٌا لمنع اإلنقبلب‪ .‬وفً حال‬
‫تعذ ّر ذلك ٌتوجـّب قٌام شخص آخر بإسناد السلـّم عند القاعدة‪.‬‬
‫‪ .5‬عند العمل على األجهزة الكهربابٌـّة وخطوط الطاقة والمحوالت‪ ،‬إحرص على إستعمال‬
‫السبللم المصنوعة من الخشب أو اللدابن‪ .‬والتقرب السبللم الحدٌدٌـّة‪.‬‬
‫‪ .6‬الٌجوز طبلء السبللم باألصباغ ألن ذلك قد ٌخفً العٌوب‪،‬كما قد تإدي مواد الطبلء الى‬
‫ضعؾ مادة السبللم‪.‬‬
‫‪ .7‬الٌجوز أن ٌكون وقوفك فوق السلـّم على عتبته العلٌا األخٌرة‪ ،‬وإنما أسفل ذلك بعتبتٌن‬
‫على األقل‪.‬‬
‫‪ .8‬عند إستخدامك السبللم لئلرتقاء الى السطوح أو السقاالت أو موقع عملك‪ ،‬أحرص أن‬
‫تكون نهاٌة السلـّم العلٌا مرتفعة فوق موضع ترجلك بحوالً المتر‪ -‬أو ثبلث درجات‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪36‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

18. SPILL & WASTE CONTROL


Class I: Hazardous Waste (Red skip) “constitute a high degree of hazard
for public health and the environment; ie. ignitable, corrosive,
reactive, toxic or radioactive”.
Class II: Non Hazardous Waste (Green skip) “constitute the Biodegradable
or Chemical Decomposable; ie. paper, food waste, vegetables”.
Class III: Inert Waste (Yellow skip) ”constitute glass, metal, concrete ..”

1. Hazardous waste material shall be stored in a separate storage area –


Radioactive material require special procedures.
2. The area shall have an impervious surface with a suitable drainage
control, roofing and be appropriately banded.
3. Quantities stored shall be kept to an absolute minimum.
4. Containers shall be marked with warning labels to accurately describe
their contents.
5. Hazardous chemicals shall be stored and handled in accordance with
the Manufacturer‟s Material Safety Data Sheet (MSDS) or as per the
Client‟s or Local Regulatory Authority Requirements.
6. CCC shall have readily available all the relevant MSDS at the Chemical
Storage Area and the location where chemicals are being used.
7. Use the correct tools in transporting, loading, filling materials and fluids
which can be controlled and contained with the use of suitable Hoppers,
Nozzles, Funnels..
8. All contaminated materials (such as rags, gloves..) to be disposed of in
RED skips.
9. Waste food will be a source of high risk to the project and worker; it will
invite wild life to the site area (such as :scorpions, snakes, birds, rats,
dogs, cats,..) also can cause many diseases.
10. In case of leak or spill you should act quickly to:
a) Isolate / stop leak from the source,
b) Use absorbent material to mop up the spill,
c) Dispose of contaminated absorbent material
and contaminated soil in heavy plastic sacks
and placed in suitable (RED) containers.

maád 37
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫والتلوث‬
‫ّ‬ ‫‪ .18‬التعامل مع النفاٌات‬
‫الصنؾ ‪ -1‬النفاٌات الخطرة )الحاوٌات الحمراء(‪ :‬وتضم المواد ذات الخطورة العالٌة والتً تإثـّر على‬
‫المجتمع والصحة والبٌبة؛ كالمواد القابلة لئلشتعال والسامـّة والكٌماوٌات والمصادر المشعـّة‪.‬‬
‫الصنؾ ‪ -2‬النفاٌات ؼٌر الخطرة )الحاوٌات الخضراء(‪:‬وتضم المواد البٌولوجٌة القابلة للتفسـّخ والتحلل‬
‫كٌمٌاوٌا كالورق والطعام والخضروات‪.‬‬
‫الصنؾ ‪ -3‬النفاٌات الخاملة )الحاوٌات الصفراء(‪:‬وتشمل موادا ضعٌفة التؤثـٌّر كنفاٌات الزجاج والحدٌد‬
‫والخرسانة‪.‬‬

‫‪ٌ .01‬تم تخزٌن المواد الخطرة فً حاوٌات تناسب نوعها وكمٌـّتها‪ ،‬بٌنما ٌكون التعامل مع المواد المشـعّة‬
‫بموجب تعلٌمات خاصـّة بها‪.‬‬
‫‪ٌ .02‬كون تخزٌن المواد الخطرة فً حاوٌات تمنع إحتمال تسربها‪ ،‬وٌكون رصفها فً أحواض مناسبة‪.‬‬
‫‪ٌُ .03‬حرص على أن ٌتم تخزٌن المواد الخطرة بالموقع بؤدنى كمٌـّة ممكنة‪.‬‬
‫‪ٌ .04‬توجب تعلٌم حاوٌات المواد الخطرة بنوع الما ّدة ووضع اللوحات المساعدة للتعامل اآلمن معها‪.‬‬
‫‪ٌ .05‬تم تخزٌن المواد الكٌماوٌـّة الخطرة وفق بٌانات السبلمة من جهة اإلنتاج مع األخذ بؤنظمة‬
‫المشروع وقوانٌن البلد المعمول بها‪.‬‬
‫‪ .06‬تقوم الشـركة بتوفٌر نسخ عن تعلٌمات التعامل السلٌم لكل منتج من الكٌماوٌات فً مواقع تخزٌنها أو‬
‫إستخدامها‪.‬‬
‫‪ .07‬لنقل وتحمٌل أو تفرٌػ المواد الخطرة ٌتوجـّب إستخدام وسابل تناسب كل مادة بما ٌجعلها تحت‬
‫التحكـّم التام والسٌطرة طوال الوقت كخراطٌم تجهٌز الوقود والقمع أو القادوس لئلسمنت‪.‬‬
‫‪ .08‬جمٌع قطع التنظٌؾ والخرق وكفوؾ العمل الملوّ ثة ٌجب أن تكون فً الحاوٌات الحمراء‪.‬‬
‫‪ .09‬تشكـّل فضبلت الطعام خطرا كبٌرا على سٌر العمل واألذى للعاملٌن بما تشكـّله من دعوة مفتوحة‬
‫للحٌاة البرٌـّة لئلستٌطان فً موقع العمل )كالعقارب واألفاعً‪ ،‬والطٌور والجرذان والقطط‬
‫والكبلب( وقد تتسبب ببعض األمراض بسبب تعفـّنها‪.‬‬
‫‪ .10‬فً حال حصول التسرّب علٌك التصرّؾ بسرعة وعلى الشكل التالً‪:‬‬
‫أ( إعزل وأوقؾ مصدر التسـّرب‪،‬‬
‫ب( إستعمل موادا مناسبة ألمتصاص المواد المتسـّربة‪،‬‬
‫ج( إجمع كافـّة المواد والتربة الملوّ ثة فً أكٌاس ببلستٌكٌـّة مخصصة‬
‫خزنها فً الحاوٌات الحمراء المناسبة لها‪.‬‬ ‫لهذا الؽرض‪ ،‬ثم ّ‬

‫‪maád‬‬ ‫‪38‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

19. Machines of Elevated parts and Overhead facilities


1. Overhead facilities (such as: power lines, pipe racks, access
bridges, ..) are a constant hazard for jib/tower mounted machines
(such as: cranes, excavators, boring machines, loaded trailers ..).
2. Machine operators and supervisors must always survey the job site
and note the location of any overhead facility or structure. Make
certain that a sufficient number of banksmen, rigger and other
personnel also to identify type of overhead obstruction may exist in
or near by the work area.
3. When moving machines fitted with elevated parts to a new location,
place the jib/ parts at the lowest angle and use a flagman to direct
the machine operator. Never drive, or move such equipments on a
roadway unless securing the route, cranes should not move with the
boom up or extended or unsecured hooks.
4. If a power line is pulled down by a machine, DO NOT approach the
machine. The threat of electrocution is to employees close to the
machine. The operator/driver for tire mounted machine should not
be electrocuted since the tires or treads act as
insulators. He should not leave the machine until
the power source has been switched off.
5. Damage to any overhead facility should be
reported immediately (or as soon as possible)
to minimize hazard escalation.

maád 39
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪.19‬المعدّ ات ذات األجزاء المرتفعة وماحولها من خدمات ومنشآت معـلّقة‬


‫‪ .1‬تشكـّل الخدمات المعلّقة )كخطوط الكهرباء واألنابٌب والجسور وماشابه( مشكلة ربٌسة‬
‫أثناء العمل على المعدات ذات األبراج العالٌة )كالرافعات وأجهزة الحفر أوسٌارات‬
‫الشحن أثناء نقلها الحموالت المرتفعة(‪.‬‬
‫‪ .2‬على المشؽـّلٌن وسابقً المعدات ومشرفً العمل تفقـّد موقع العمل للتعرّؾ لما قد‬
‫ٌعترضهم من الخدمات المعلـّقة‪ ،‬وٌجب توفٌر العدد المناسب من موجهً الحركة‬
‫والمراقبٌن والمساعدٌن اآلخرٌن لتبلفً األخطار وإتمام العمل دون حوادث‪.‬‬
‫‪ .3‬حٌن اإلنتقال بٌن مواقع العمل ٌتوجب خفض إرتفاع األبراج ألق ّل إرتفاع ممكن‪ ،‬مع‬
‫الحرص على توفٌر مساعدي التوجٌه المناسبٌن للعمل‪ .‬وال ٌجوز تحرٌك المعدات على‬
‫طرٌق المواصبلت العامـّة إال بتصرٌح من السلطات المسإولة وتؤمٌن طرٌق مسارها‪.‬‬
‫كما الٌجوز تحرٌك الرافعات عموما إال بعد خفض أبراجها ألدنى إرتفاع مع الحرص‬
‫على تؤمٌن المرفاع )هوك( من الحركة العشوابٌة‪.‬‬
‫‪ .4‬إذا المست إحدى المع ّدات خطوط الكهرباء العلوٌـّة فٌجب عدم اإلقتراب منها حتى ٌتم‬
‫عزل الكهرباء من المصدر‪ .‬ومن المعروؾ أن مشؽل المعدات‬
‫فً كابٌنته لن ٌصاب بالصعق الكهربابً ألن مطاط اإلطارات‬
‫سٌقوم بالعزل عن األرض! لك ّنه قد ٌصعق إذا حاول النزول‬
‫الى األرض قبل عزل الكهرباء!‬
‫‪ٌ .5‬جب اإلببلغ الفوري )أو بؤسرع وقت( عن أي تماس للمعدات بما‬
‫ٌعلوها من الخدمات أو المنشآت وذلك لتبلفً مضاعفات الحادث‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪40‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

20. Excavations

1. A special permit for excavations must be obtained prior to starting work. It


is very important to know the location of buried piping, electrical lines, etc.,.
before excavating. Buried lines must be identified, marked and stated on
excavation permits
2. The Client will issue and approve excavation permits.
3. If employees are to enter an excavation the following rules apply:
3.1. Excavation spoil must be moved at least 1.5 metres away from the
edge of the excavation.
3.2. Shoring must be used, or the excavation must be sloped to prevent
collapsing when the excavation depth is greater than 1.2 metres.
3 3 Ladders or stairs must be provided when excavations are more than
1.2 metres deep.
3.4. Ladders, when required, shall not be more than 8 metres apart.
4. Excavations in SOLID rock are the only types exempt from shoring or
sloping.
5. In some cases, excavations will need to be gas tested before employees
may enter. This is required when crude oil, gasoline, or other hydrocarbon
is in an excavation. Other precautions, such as respirators may be
required, depending. on gas test results. The Safety Department will
conduct gas tests and record results on a work permit.

O TOWER
ACCESS
LADDER
1M

BENCHED

maád 41
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .20‬الحفرٌات‬
‫‪ٌ .1‬توجب الحصول على تصرٌح خاص بؤعمال الحفر قبل الشروع بها‪ .‬حٌث ٌتعٌّن بٌان‬
‫جمٌع أنواع الخدمات المطمورة فً الموقع كاألنابٌب وتمدٌدات األسبلك ‪ ..‬والتع ّرؾ‬
‫الى مواقعها وتثبٌت ذلك فً تصرٌح العمل‪.‬‬
‫‪ٌ .2‬توجب الحصول على التصرٌح من الجهة المسإلة عن الموقع‪.‬‬
‫‪ .3‬فً حال الحاجة لدخول األفراد الى موقع الحفر ٌجب مراعات اآلتً‪-:‬‬
‫‪ .1.3‬إبعاد ركام مواد الحفر أو أٌّة أثقال أخرى عن جوانب الحفر لمسافة التقل‬
‫عن ‪ 1.5‬متر‪،‬‬
‫‪ٌ .2.3‬جب تدعٌم جوانب الحفر لمنع إنهٌارها‪ ،‬أو قطع الجوانب بانحدار ٌتناسب‬
‫ونوع التربة – خاصّة مع الحفرٌات التً ٌزٌد عمقها عن ‪ 1.2‬متر‪.‬‬
‫‪ .3.3‬تجهٌز الحفرٌات التً ٌزٌد عمقها عن ‪ 1.2‬متر بسبللم ومخارج مناسبة‪.‬‬
‫‪ .4.3‬تتوزع المخارج على مسافات بٌنٌـّة التزٌد عن ‪ 8‬أمتار‪.‬‬
‫‪ٌ .4‬ستثنى الحفر باألرض الصخرٌة من شرط التدعٌم أو اإلنحدار‪.‬‬
‫‪ .5‬تحتاج الحفرٌات العمٌقة لضرورة فحص الؽاز الحتمال تراكم ؼازات ضا ّرة وتفحص‬
‫من دابرة السبلمة‪ ،‬مما قد ٌستدعً تشؽٌل أجهزة التهوٌة أو لبس أجهزة تنفس تناسب‬
‫نوع الخطر‪.‬‬

‫‪O‬‬ ‫‪TOWER‬‬
‫‪ACCESS‬‬
‫‪LADDER‬‬
‫‪1M‬‬

‫‪BENCHED‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪42‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

21. HAND TOOLS


1. It is important to maintain hand tools in good condition. In particular
attention should be paid to.
1.1. Wooden handles shall be kept free from splinters and cracks.
1.2. Wood handles for hammers and sledgehammers shall be
secured with tapered wedges.
1.3. Steel wedges, spanners, hammers, etc., shall be free from
burrs.
1.4. Non-sparking brass tools, chisels, etc., should be trimmed
down to prevent “mushrooming” of the head of the tool.
2. Files should have proper handles. Avoid using files without handles.
3. Always wear eye and face protection when using striking tools.
4. When using a hammer to strike a spanner, chisel, etc., the tool
being hit shall hot be held by hand. Always hold a striking tool in
place with rope, stiff wire loop, or other means to keep the hands
away from being lit by the hammer.
5. All hand tools should be stored at suitable safe place, and to be
checked by worker before each use, and at regular intervals by
supervisor. A new color code should be introduced on regular bases
according to the project coding system.

maád 43
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .21‬األدوات الٌدوٌـة‬
‫‪ٌ .1‬توجب الحرص على مراعاة سبلمة وصبلحٌـّة األدوات الٌدوٌـّة ؛ وخاصّة فً‬
‫األمور التالٌة‪-:‬‬
‫‪ .1.1‬التؤكد من صبلحٌة وسبلمة المقابض الخشبٌة وخلوّ ها من الشضاٌا والنتوءآت‬
‫الحادة والصدوع‪.‬‬
‫‪ .2.1‬التؤكد من إحكام تثبٌت المقابض الخشبٌة لجمٌع أنواع وأحجام المطارق وذلك‬
‫باستعمال اإلسفٌن الحدٌدي الخاص بذلك‪.‬‬
‫‪ .3.1‬جمٌع األدوات الٌدوٌة كالمطارق ومفاتٌح الصوامٌل وماشابه تكون خالٌة‬
‫من البروزات الناتبة والحادة‪.‬‬
‫‪ .4.1‬جمٌع األدوات النحاسٌة ‪-‬عدٌمة القدح‪-‬‬
‫ٗأّت تغتعَو عـذّتل‬
‫ٌجب تصفٌة نهاٌاتها من النتوأت‬
‫إحشص عيى عالٍتل‬ ‫المشرومٌة الشكل‪.‬‬
‫‪ .2‬إحرص على أن تكون جمٌع أنواع المبارد لها‬
‫مقاض سلٌمة‪ ،‬والتستخدم أدوات ببل مقابض‪.‬‬
‫‪ .3‬إحرص على إستخدام النظارات مع واقً الوجه‬
‫أثناء العمل على أدوات الطرق‪.‬‬
‫‪ .4‬إحرص على منع حوادث إصابة األٌدي أثناء‬
‫العمل على طرق مفاتٌح الصوامٌل واألسافٌن‪،‬‬
‫وتبلفً قرب الٌد من موضع الطرق باستعمال‬
‫مبلقط مناسبة أو الحبال لتثبٌث األدوات بدل الٌد‪.‬‬
‫‪ٌ .5‬تم تخزٌن األدوات الٌدوٌة بؤماكن سلٌمة‪ ,‬وٌتم‬
‫فحصها قبل كل إستعمال‪ .‬كما ٌقوم المشرؾ‬
‫بالفحص الدوري علٌها وتنفٌذ نظام األلوان‬
‫المعمول به بالمشروع‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪44‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

22. Machine Guarding


1. All machinery must have dangerous parts guarded to prevent access
including gears, chain and sprocket drives, belt drives, shafts,
spindles, chucks and other rotating parts
2. Grinding machines, lathes, and similar machines, must have
transparent guards used to contain cuttings and chips.
3. Hand held and mounted saws and grinders must have blades and
discs guarded.
4. Push sticks must be used to feed table saws.
5. All machinery must have ONE OF THE TWO following shut-off
features:
5 1 A “mushroom” type push button within easy access that will
disconnect power,
5.2. A safety trigger which will shut the device off as soon as the
trigger released.
6. Eye and face protection is ALWAYS required when using handheld
and fixed machines.
7. Machinery operators must avoid wearing loose clothing which may
tangle in rotating machine parts.

maád 45
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .22‬الحواجز الوقائٌـة‬
‫‪ٌ .1‬توجب تركٌب الحواجز الوقاٌة على جمٌع األجزاء الخطرة لؤلجهزة ؛ كتروس وأحزمة‬
‫نقل الحركة واألجهزة الدوّ ارة وماشاكلها‪.‬‬
‫‪ .2‬وٌتم تثبٌت الحواجز الشـفافة لبعض األجهزة لتوفٌر مجال رإٌة مناسب ومنع النفاٌات‬
‫المتطاٌرة من إصابة العاملٌن مثل حجر الجلخ الثابت والمخرظة‪.‬‬
‫‪ .3‬وتثبت الواجز المتحرّكة على بعض األجهزة ذات الشفرات القاطعة الثابتة والمحمولة‬
‫كالمنشار الدوار وجهاز تصفٌة الخشب وأجهزة قطع المعادن‪.‬‬
‫‪ .4‬إحرص على اإلستعانة بعتلة أو قطعة خشبٌة لدفع ألواح الخشب عند تؽذٌـة المنشار الدوّ ار‬
‫الثابت مثبل‪.‬‬
‫‪ٌ .5‬جب أن تكون جمٌع األجهزة مجهـّزة بفاصل للطاقة لتوقٌفها عندالطوارئ وهو بإحدى‬
‫الوسابل التالٌة‪:‬‬
‫‪ 1.5‬زرار أحمر بشكل الفطر ٌسهل الوصول الٌه وضؽطه‪،‬‬
‫‪ 2.5‬فاصل تلقابً ٌعزل الكهرباء بمجرد التوقؾ عن ضؽط عتلة أو زر التشؽٌل‪.‬‬
‫‪ .6‬البد من لبس النظارات وواقً الوجه عند العمل على األجهزة الثابتة والمتحركة‪.‬‬
‫‪ٌ .7‬توجب على العاملٌن على اآلالت عدم إرتداء المبلبس ذات النهاٌات السابلة واألطراؾ‬
‫الساببة التً قد تعلق باألجزاء المتحركة وتسبب الحوادث‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪46‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

23. Workshop Practice

1. Workshops shall be kept tidy and free form waste materials,


rubbish, etc.
2. Gangways shall be clearly marked and kept free of obstructions.
3. Each machine shall have its own clearly marked area.
4. Where necessary guards or screens shall be placed to prevent
particles and chippings from machines striking persons on adjacent
machines or in the walkways.
5. All rubbish shall be placed in bins or drums, which shall be emptied
regularly. Oily rags shall not be allowed to accumulate because of
the risk of auto-ignition.
6. High pressure compressed air shall not be used to blow sawdust,
filings, etc.
7. Where overhead gantry cranes are installed, they shall only be
operated by- competent persons. They shall be fitted with travel
alarms.
8. Welding areas shall be fully screened to prevent the UV light
affecting non- involved workmen.
9. Oil spillages shall be cleaned up immediately.
10. Fire equipment must not be obstructed and must be in good
working condition.
11. Eye protection must be worn when operating workshop equipment.
Hearing protection is also available
and recommended for use when
operating equipment.

maád 47
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .23‬سبلمتك فً الورشـة‬
‫‪ٌ .1‬توجب الحرص على ترتٌب الورشـة ومنع تراكم المخلـّفات والفضبلت فً أرجابها‪.‬‬
‫‪ٌ .2‬جب المحافظة على مم ّرات الورشـة خالٌة من المعـّوقات‪.‬‬
‫‪ .3‬الحرص على توفٌر مسـاحة أمان كافٌـة حول كل جهاز من معـّدات الورشـة‪.‬‬
‫‪ .4‬الحرص على توفٌر الحواجز الواقٌـة المناسـبة من حول جمٌع األجهزة التً تصدر‬
‫عنها مواد أو أشعاعات تإثـّر على عمل األجهزة المجاورة أو على العاملٌن ومن ٌمر‬
‫قرٌبـا من موقع العمل‪.‬‬
‫‪ٌ .5‬توجـّب الحرص على وضع النفاٌات فً الحاوٌات والبرامٌل المناسـبة‪ ،‬مع الحرص‬
‫على تفرٌؽها من وقت آلخر‪ .‬مع الحرص على عدم إهمال الخِرق الملوّ ثة بالزٌت‬
‫والتخلـّص منها بطرق سلٌمة ألحتمال إتقادها تلقابٌـّا‪.‬‬
‫‪ .6‬الٌجوز إستعمال الهواء المضؽوط فً تنظٌؾ النفاٌات المتراكمة والمتخلـّفة عن أعمال‬
‫القطع والبرادة‪.‬‬
‫‪ٌ .7‬قوم بتحرٌك الرافعة السقفٌة مشؽـّل متد ّرب وٌكون للرافعـة صافرة تنذر بحركتا‪.‬‬
‫‪ .8‬ضرورة وضع الحواجز حول أعمال اللحام لمنع تؤثـّر العاملٌن بخطر األشـعة فوق‬
‫البنفسجٌـّة‪.‬‬
‫‪ٌ .9‬توجب إزالة جمٌع بقع السوابل فورا ‪ -‬وخاصـّة الزٌتٌـة منها‪.‬‬
‫‪ٌ .10‬جب أن تكون معـدات اإلطفاء سلٌمة وصالحة‪،‬‬
‫وال ٌعترض الوصول الٌها العوابق‪.‬‬
‫‪ .11‬الحرص على وقاٌة العٌن والوجه والسمع أثناء‬
‫العمل على أجهزة الورشـة‪.‬‬

‫موقع العمل المنظـّم‬


‫دلٌل لعمل محكم‬
‫‪maád‬‬ ‫‪48‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

24. Use of Compressed Air

1. The use of compressed air for cleaning or drying shall only be


permitted when other more acceptable methods are
impracticable.
2. Compressed air hoses used for cleaning or drying shall be fitted
with a proper nozzle which includes an on/off valve.
3. Under normal conditions the maximum pressure permissible for
such purposes shall be 0.7 bar/ 10 psi. Air lines shall be fitted with
an appropriate pressure regulator.
4. Under no conditions shall compressed air be used to blow dust or
dirt off an employees skin or clothing, or for cooling purposes.
5. Any person handling compressed air shall wear eye and face
protection (glasses + face shield or hood).
6. Hoses should be kept clear of walkways and traffic runways. And
under no circumstances, except in an emergency, shall the air
supply be cut off by kinking the hose.
7. Hose couplings shall be firmly hooked in to hoses and fitted with
pins and secured with spring web
or other approved means to prevent
accidental disconnection.
8. Horseplay with compressed air is extremely dangerous and is
prohibited.

Keep tools under control

Keep hoses clear of


walkways and traffic

maád 49
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .24‬إستعمال الهواء المضغوط‬


‫‪ .1‬الٌستعمل الهواء المضؽوط الؼراض التنظٌؾ أو للتخلص من الرطوبة إال إذا كان‬
‫إستخدام وسابط أخرى أكثر قبوال متعذرا من الناحٌة العملٌـّة‪.‬‬
‫‪ٌ .2‬توجب للقٌام بمثل هذه األعمال توفٌر صمام لفتح وؼلق الهواء عند القاذؾ‪.‬‬
‫‪ .3‬الٌجوز رفع ضؽط الهواء فً خراطٌم مثل هذه األعمال عن ‪ 0.7‬بار ـ ‪ 10‬باوند‪/‬إنج‬
‫مربع‪ ،‬وٌجب تواجد مقٌاس للضؽط للتؤكد من ذلك‪.‬‬
‫‪ .4‬الٌجوز السماح تحت أي ضرؾ باستعمال الهواء المضؽوط فً نفخ الؽبار عن البدن‬
‫أوالثٌاب أو لؽرض تبرٌد الجسم‪.‬‬
‫‪ .5‬على كل من ٌتعامل مع الهواء المضؽوط لبس أجهزة وقاٌة العٌن والوجه )النظارة‬
‫وواقً الوجه أو قناع الرأس(‪.‬‬
‫‪ٌ .6‬جب الحرص على إبعاد الخراطٌم عن ممرات حركة العاملٌن وطرقات مرورالمعدات‬
‫والمركبات‪ ،‬والٌجوز إطبلقا العمد لثنً الخرطوم إال بسبب حالة طوارئ‪.‬‬
‫‪ .7‬البد من التثبٌت المحكم لوصبلت الربط )كوبلن(‬
‫بالخراطٌم وٌتم تؤمٌنها بمشبك بٌن الوصلتٌن‬
‫وإنشوطة زمبلكٌة بٌن الخرطومٌن‪.‬‬
‫‪ .8‬المزاح الخشن واللعب باستخدام الهواء المضؽوط شدٌد الخطورة وممنوع بتاتا‪.‬‬

‫إحرص على حسن اإلستعمال‬

‫إبعد الخراطٌم عن الممرات‬


‫وطرٌق المعدات‬

‫‪maád‬‬ ‫‪50‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

25. Heavy Equipment; (plant & machinery)

1. Heavy equipment is defined as trucks, dozers, mechanical shovels,


side-booms, cranes, graders and similar equipment.:
2. All the equipment must be properly maintained and in good condition.
Check inspection sticker is current.
3. All operators shall be properly trained on the type of equipment they are
operating, and shall hold the appropriate license, if required by law.
4. Wheel mounted equipment, other than trucks, shall be fitted with a
reversing alarm. This applies particularly to mechanical shovels,
Bobcats, Dumpers, truck cranes and fork lift trucks…
5. Only banksman may give instructions to the operator. But in case of
danger anyone can call “STOP!”
6. Passengers shall not ride on equipment unless there is approved and
properly installed seat for them; with seat belts.
7. Load-carrying vehicles shall not be loaded beyond their rated capacity.
8. Operators shall not refuel equipment with the engine running.
9. No equipment shall enter a restricted area without a
work permit
10. Drivers of trucks shall not remain in the cab when the
truck is being loaded by crane, back hoe, clam shell
or similar means.

maád 51
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .25‬المعـّدات ألثقٌلـة‬
‫‪ .01‬تصنـّؾ المعـدات التالٌـة على أنـّها معـدات ثقٌلة‪ ،‬وتشمل‪ :‬سـٌارات الحمل الكبٌرة‬
‫)لوري( والج ّرافات والحفـّارات ومعـّدات الرفع المتحرّكة وما شاكلها ‪..‬‬
‫‪ٌ .02‬توجـّب الحرص على إجراء الصٌانة الوقابٌـة على جمٌع أجزاء المعـّدات وإدامتها‬
‫لتكون بؤحسـن حال عنـد تشـؽٌلها‪،‬‬
‫‪ٌ .03‬جب أن ٌكون مشـؽلً المعدات على دراٌـة كافٌـة بالمعدات العاملٌـن علٌهـا‪،‬‬
‫وحاصلون على رخص القٌادة المناسبة لمعـّداتهم‪،‬‬
‫‪ .04‬ضرورة تجهٌز جمٌع المعـّدات التً تتحـّرك على عجبلت؛ كسـٌارات الحمولة‬
‫والرافعات بجمٌع أنواعها والجـّرافات وماشاكلها بصافرة تنبٌه أثناء رجوها للخلؾ‪.‬‬
‫‪ .05‬الٌجوز لؽٌـر المساعد المخـّول إعطاء التوجٌٌهات للمشؽـّل‪،‬إال حال الطوارئ فٌجوز‬
‫إليّ أحد إعطاء إشارة قف‪.‬‬
‫‪ .06‬التسـتعمل المعـّدات لنقل الركاب‪.‬إال ّ إذا كانت مجهـّزة بمقـاعد وأحزمة األمان المناسبة‬
‫)كسٌارات التحمٌل مثبل( والٌزٌد عدد الركاب عمـّا هو مصـّرح به‪.‬‬
‫‪ .07‬الٌسـمح بتحمٌل المعـدات أكثر من الطاقـة المصـّرح بها‪.‬‬
‫‪ٌ .08‬توجـّب إٌقاؾ المحـّرك أثناء تجهٌز المعـدات بالوقود‪.‬‬
‫‪ .09‬ضرورة الحصول على تصرٌح دخول المعـدات للعمل داخل المناطق المحضورة‪.‬‬
‫‪ .10‬على سابقً الشاحنات ترك ؼرفة القٌادة أثناء عملٌـّة التحمٌل بارافعات ولحفارات ‪..‬‬
‫‪ .11‬الٌجوز التواجد تحت أي جزء متحرك للمعدات إآلّ للضرورة وبعد تؤمٌنها من إحتمال‬
‫الحركة التلقابٌـّة المفاجبـة‪.‬‬
‫‪ .12‬ضرورة توفٌر مطفـافا الحرٌق المناسـبة لكل معـّدة‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪52‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

26. Radiography and X-Rays


1. All radiography and use of radioactive sources be conducted by a
persons certified to perform this work and been equipped with the
personal film badges and dosemeters.
2. Before taking radiography for any equipment, the technician in
charge must inform all supervisors and employees working in the
area. The area must be evacuated before taking an X (or) Ϫ -ray.
3. Also. Signs stating – “DANGER DO NOT ENTER - RADIATION
HAZARD” must be placed around the area being X (or) Ϫ-Rayed.
4. Frequent radiation readings to be taken around area border during
radiography to make sure that radiation levels do not pose a hazard
to any employee.
5. Technicians using radioactive sources must also inspect the area
when finished to ensure that no radioactive material is left behind.
6. When finished radiography the technician will inform supervisor that
the area is safe to re-enter.
7. All radioactive sources are kept in special containers that shield
radiography and prevent radiation from leaking out.
8. Barriers/ Barricades should not be crossed by any worker.

barricades

isotope
camera
film

Operating device

maád 53
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .26‬التصوٌر باألشعة‬

‫‪ .1‬جمٌع أعمال التصوٌر والتعامل مع المصادر المشعة تكون مقصورة على‬


‫المخوّ لٌن لمثل هذه المهام والمزودٌن بؤجهزة قراءة التع ّرض األشعاعً الشخصٌـّة‪.‬‬
‫‪ .2‬عند إستدعاء الحاجة للتصوٌر باألشعة على أي جهاز ٌتوجب إخطار العاملٌن‬
‫بالموقع وإخبلإهم قبل مباشرة العمل‪.‬‬
‫‪ٌ .3‬توجب توفٌر لوحات التحذٌر من األشعة حول موقع التصوٌر‪.‬‬
‫‪ٌ .4‬توجب مراقبة شدة اإلشعاع أثناء العمل للتؤكـّد من عدم تجاوزها الحدود اآلمنة‬
‫خبلل جمٌع مراحل العمل‪.‬‬
‫‪ٌ .5‬توجب على فنـًّ أجهزة التصوٌر فحص الموقع عند نهاٌة العمل وتؤمٌنه من أي‬
‫إحتمال لتسرب المواد المشعة‪.‬‬
‫‪ٌ .6‬قوم فنـًّ التصوٌر بإببلغ مسإلً الموقع بإمكانٌة العودة للعمل؛ وذلك بعد‬
‫التؤكـّد من أمان الموقع‪.‬‬
‫‪ٌ .7‬توجب أن تكو ن المصادر المشعة داخل حاوٌات آمنة تمنع تسرٌب األشعة‪.‬‬
‫‪ٌ .8‬توجب التقٌد بعدم تجاوز ؼٌر المختصٌن للحواجز المحٌطة بمنطقة العمل أليّ‬
‫سبب كان‪.‬‬

‫حواجز‬

‫المصدر المشع‬
‫كامٌرا‪ /‬حاوٌة‬
‫فلم التصوٌر‬ ‫جهااز التشؽٌل‬

‫‪maád‬‬ ‫‪54‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

27. Shot Blasting

1. Shot blasting is considered a hazardous task and must be done


according to safe working standards. Regardless of where shot
blasting is done, the following general rules apply:
1.1. Only qualified persons are allowed to shot blast.
1.2. Filters must be used to prevent oil mist and high levels of
carbon monoxide from entering the air hose.
1.3. Positive locking device to be used to attach the air hoses to
each other or to the tool, use clipping pins and spring web; do
not use nails or wires.
1.4. Shot blast nozzles must be equipped with safety release
grips, or “dead man grips” so the nozzle will hut off if dropped.
1.5. Shot blast hoods must be of approved design and always used.
1.6. Employees supporting the shot blaster must wear goggles, dust
mask as a minimum protection and face shields must be readily
available. All other PPE must be worn as per contract.
1.7. Shot blast areas must be clearly marked with sign boards,
barricade tape and partitions set up to prevent sand from
entering adjacent work area.
2. Shot blasting equipment must be properly grounded and filters changed
out regularly.
3. Never by pass shot blasting safe guards such as wiring dead man grips
shut, working without air filters, etc.

DEAD MAN SWITCH


HOOD

AIR LINE

NOZZEL
SAND HOSE

maád 55
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫الرش بالرمل‬
‫ّ‬ ‫‪ .27‬العصف ‪/‬‬
‫‪ .1‬العصؾ )الرش( بالرمل ٌعتبر من األعمال الخطرة الواجب إتخاذ اإلحتٌاطات‬
‫الدابمة معها لتؤمٌن أسلوب العمل السلٌم أثناءها‪ ،‬ومن التعلٌمات العامة لمثل هذا‬
‫العمل‪:‬‬
‫‪ 1.1‬الٌباشر هذا العمل إال األفراد الذٌن تم تدرٌبهم لمثل هذه المهام‪.‬‬
‫‪ٌ 2.1‬توجب إستعمال المرشـّحات )فلتر( على خط هواء التنفس للتخلّص من رذاذ‬
‫الزٌوت والمواد الخطرة كؽاز أوّ ل أوكسٌد الكربون‪،‬‬
‫‪ٌ 3.1‬توجب تؤمٌن ربط وصبلت الخراطٌم ببعضها ومع بقٌة المعدات بوسابل‬
‫ومشابك مصرّح ومصادق علٌها‪ ،‬وٌمنع إستعمال المسامٌر واألسبلك لذلك‪.‬‬
‫‪ٌ 4.1‬جب أن ٌكون القاذؾ مجهزا بصمـّام الوقؾ التلقابً لضمان وقؾ التدفّق فً‬
‫حال فقدان السٌطرة على القاذؾ‪.‬‬
‫‪ٌ 5.1‬توجب الحرص على إستخدام قناع التنفس المخصص لهذا العمل لتوفٌر كامل‬
‫متطلبات الحماٌة‪.‬‬
‫‪ 6.1‬على مجموعة اإلسناد المساعدة لعامل الرش أن تكون مجهـّزة‪ -‬كحد أدنى‬
‫بنظارة وقناع الؽبار مع واقً الوجه للطوارئ‪.‬‬
‫‪ٌ 7.1‬جب تسوٌر موقع العمل بؤشرطة ولوحات التحذٌر‪ ،‬وتوفٌر حواجز محٌطة‬
‫لمنع إنتشار الرمل الى المواقع المجاورة‪.‬‬
‫‪ٌ .2‬توجب تؤمٌن شبكة تصرٌؾ الكهرباء المستحثـّة )أرضً‪ /‬إرث( ٌربط جمٌع أجزاء‬
‫معدات العمل بشكل جٌـّد جدا‪ .‬كما ٌتوجب مراقبة المرشحات )فلتر(وتؽٌٌرها بشكل‬
‫دوري‪.‬‬
‫‪ .3‬إمنع تعطٌل أو إلؽاء عمل أي جزء من أجهزة األمان‪ ،‬كربط صمام الوقؾ التلقابً‬
‫باسبلك تمنع إقفاله عند الطوارئ‪ ،‬أو العمل بدون مرشحات الهواء‪.‬‬

‫صمام الوقؾ التلقابً‬


‫قناع التنفس‬

‫خط الهواء‬

‫القاذؾ‬
‫خرطوم الرمل‬

‫‪maád‬‬ ‫‪56‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

28. Injury Reporting


1. All incidents and injuries should be reported immediately to job
supervisor. Minor injuries; cuts, abrasions, dust in eyes, may be
treated from the nearest First Aid station.
2. Any treatment carried out by the First Aid station shall be recorded,
together with the persons name and number with the company clinic.
3. All other injuries shall be referred to the Company Clinic. They may
referred some cases to Hospital for further treatment.
4. Persons may be sent to the Clinic/Hospital by normal vehicle. In
cases where it is dangerous to move the sufferer, e.g., spine and
head injuries, an ambulance should be called by radio or telephone.
5. All injuries treated at the Clinic/Hospital shall be fully investigated by
the Area Leadership Team members. Full report shall be submitted
to Management and the Client within 24 hours.
6. The report shall include all necessary photographs, drawings,
worker‟s statements etc., and shall include recommendations for
eliminating the cause of the accident.
7. In serious cases where it is necessary to notify the Police or other
Government bodies, it shall be done by Government Relations Staff
8. Injuries should be reported on the Emergency Number. Make sure
that the exact location and problem is clearly stated when reporting
Emergencies.

Safety Investigation team Tel. #‟s:-


:-

NOTE: All official medical reports to be delivered to CCIC-


Clinic on the same day.
maád 57
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .28‬التبلٌغ ومعالجة اإلصابات‬


‫‪ٌ . 1‬توجـب التبلٌـػ الفوري عن جمٌع الحوادث واإلصابات الى مشرؾ العمل وٌمكن‬
‫لعٌادة اإلسعاؾ األولً معالجة اإلصابات الطفٌفة منها‪ :‬كالجروح والخدوش وتؤثر‬
‫العٌن بذرة رمل مثبل‪ .‬ثم مراجعة الطبابة للتؤكد من العبلج‪.‬‬
‫‪ . 2‬تحتفظ عٌادة الشركة بسجبلّت لجمٌع المراجعات الطبٌة والتً تشتمل على‬
‫بٌانات كاملة عن إسم ورقم المصاب‪ ،‬نوع اإلصابة والعبلج الذي تم تقدٌمه‬
‫‪ٌ . 3‬تم تحوٌل اإلصابات األخرى الى عٌادة الشركة والتً قد تنقل بعض األصابات‬
‫الشدٌدة ألقرب مستشفى محلًّ لتكملة العبلج‪.‬‬
‫‪ٌ . 4‬تم نقل المصاب الى العٌادة أو المستشفى بؤي وسٌلة مواصبلت متاحة‪ .‬وتستدعى‬
‫سٌارة األسعاؾ حال اإلصابات الخطرة؛ كإصابات العمود الفقري أو الرأس‪.‬‬
‫‪ٌ . 5‬توجب إجراء تحقٌق شامل عن كل إصابة ٌتم التبلٌػ عنها ومعالجتها فً عٌادة‬
‫الشركة وذلك بالتعاون مع فرٌق قٌادة السبلمة للموقع‪ ،‬وٌرفع التقرٌر الى إدارة‬
‫المشروع خبلل أقل من ‪ 24‬ساعة‪.‬‬
‫‪ . 6‬وٌرفق بالتقرٌر جمٌع المرفقات الضرورٌة كالصور والمخططات التوضٌحٌـّة‬
‫وإفادات العاملٌن‪ ،‬مع إقتراح التوجٌهات لمنع تكرار الحادث‪.‬‬
‫‪ . 7‬فً حال الحوادث التً قد تستدعً تدخل الجهات الرسمٌة والشرطة؛ فٌجب أن ٌتم‬
‫ذلك من خبلل التنسٌق مع قسم العبلقات بالشركة‪.‬‬
‫‪ . 8‬عند التبلٌػ عن الحوادث تؤكـّد من إعطاء البٌانات التالٌة بوضوح‪-:‬‬
‫موقع الحادث‪ ،‬نوعه وحجمه‪ ،‬عدد اإلصابات ونوعها – وبؤوضح عبارة ممكنة‪.‬‬

‫هواتف جهة التحقٌق بدائرة السآلمة‪-:‬‬


‫‪-:‬‬

‫مبلحظة‪ٌ :‬جب تسلٌم جمٌع التقارٌر التً تستحصل من المستشفٌات الى طبابة‬
‫الشركة فور حٌازتها‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪58‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

29. Accident and Damage Reporting


1. Accident or Damage may be defined as any of the following:
1.1. The bursting or loos of a cutting or grinding wheel.
1.2. Collapse or failure of a crane, derrick or other lifting appliance.
1.3. Explosion or fire causing damage to building, equipment or materials.
1.4. Major electrical short circuit, or fire.
1.5. Plant, Vehicle and Equipment accidents.
1.6. Explosion or rupture of pressure vessel.
1.7. Spillage of caustic, acidic, toxic or harmful material.
2. All the above incidents shall be reported as soon as possible to your
supervisor, Site Management, and the Safety Department. A final report
shall be submitted to the Client and to Field Management within 24
hours.
3. The scene of the accident shall be left unchanged until an investigation
has been carried out by the Safety Department, except as is necessary to
rescue personnel and prevent any aggravation of the incident.
4. Wherever possible, photographs of the scene shall be taken by the Safety
Department and/or Security Department employees
5. Statements should be taken from all witnesses and persons involved in the
incident by respective supervisors.
6. If necessary, specialist experts may be called to examine the scene.
7. Any accident which results in injuries including first aids shall be reported
as per tool box number (28).
8. Any necessary coordination with local government agencies (Police, Fire
Department, etc.), will be coordinated by Site Management.
9. Make sure that the exact location and problem is clearly stated when
reporting Emergencies.

Safety Investigation team Tel. #‟s:

maád 59
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .29‬التبلٌغ عن الحوادث والتلفٌـّات‬


‫‪ .1‬قد تنجم الحوادث التً تتسبب باإلصابات عن بعض األمور التالٌة أو ماشابهها‪:‬‬
‫‪ .1.1‬إنفبلت أو تكسـّر قرص حجر القطع أو الجلخ‪،‬‬
‫‪ .2.1‬إنهٌار أو تلؾ الرافعة أو أي جزء من أجهزة الرفع فٌها‪،‬‬
‫‪ .3.1‬حوادث اإلنفجار والحرٌق والتً قد تتسبب فً تلفٌات للمبانً والمعدات‪،‬‬
‫‪ .4.1‬حدوث تماس كهربابً شدٌد قد ٌإدي للحرٌق‪،‬‬
‫‪ .5.1‬حوادث وسابل النقل اآللٌة‪،‬‬
‫‪ .6.1‬إنهٌار األوعٌة تحت الضؽط‪،‬‬
‫‪ .7.1‬أنسكاب أو تس ّرب المواد الكٌمٌاوٌة الخطرة والسامـّة‪،‬‬
‫‪ٌ .2‬جب إببلغ مسإولك بؤسرع وقت ممكن عن جمٌع الحوادث أعبله وما شابهها؛ كذلك إببلغ‬
‫مدرابك ودابرة السبلمة أٌضا‪ .‬على أن ٌتم إنجاز التقرٌر النهائً للحادث وتسلٌمه للمتعهـّد‬
‫وإدارة المشروع خبلل ‪ 24‬ساعة‪.‬‬
‫‪ .3‬الٌجوز تؽٌٌر حالة موقع الحادث حتى إنتهاء التحقٌق والذي ٌتم بإشراؾ دابرة السبلمة‪.‬إال‬
‫فً حال الحاجة إلنقاذ األشخاص أو لمنع تطوّ ر الحادث الى كارثة‪.‬‬
‫‪ .4‬حٌثما تٌسـّر أو تدعو الحاجة لتوثٌق الحادث ٌتم تصوٌر موقعه من دابرة السبلمة أو األمن‪.‬‬
‫‪ٌ .5‬توجب الحصول على إفادات جمٌع الشهود واألشخاص ذوي العبلقة ومسإولٌهم‪.‬‬
‫‪ .6‬قد تستدعً بعض الحوادث إستدعاء بعض ذوي اإلختصاص والخبرة لمعاٌنة الموقع‪.‬‬
‫‪ .7‬الحوادث التً تصاحبها اإلصابات‪ -‬حتى اإلسعاؾ األوّ لً‪ٌ -‬تم التبلٌػ عنها بموجب تعلٌمات‬
‫التبلٌػ عن اإلصابات )رقم ‪.(28‬‬
‫‪ .8‬تنسٌق جمٌع اإلتصاالت مع الجهات الرسمٌـّة )كالشرطة واإلطفاء والمستشفٌات وما شابه(‬
‫ٌجب أن تتم من خبلل إدارة المشروع فقط‪.‬‬
‫‪ .9‬عند التبلٌػ عن الحوادث تؤكـّد من إعطاء البٌانات التالٌة بوضوح‪-:‬‬
‫موقع الحادث‪ ،‬نوعه وحجم التلفٌات‪ ،‬عدد اإلصابات ونوعها – وبؤوضح عبارة ممكنة‪.‬‬

‫هواتف جهة التحقٌق بدائرة السآلمة‪:‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪60‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

30. Heat stress

1. Heat stress is a normal physical condition which is


caused by any physical exertion. However, when
directly exposed to sunrays, temperatures can
exceed 50 ºC (120 ºF), which may lead to other adverse health effects.
2. Heat exhaustion can occur if an employee becomes too hot, expends too
much energy, and does not drink enough water. Heat exhaustion is
generally not dangerous and the symptoms are:
2.1. Profuse Sweating. 2.2. Nausea. 2.3. Dizziness
2.4. Muscle cramps, generally in the legs& abdomen.
3. First Aid for heat exhaustion is:
3.1. Help the employee to lay down in the shade or air conditioned area.
3.2. Give water in small amounts every 2 to 3 minutes until the
employee recovers.
3.3. Call for assistance from the Clinic.
3.4. DO NOT gives salt or ice.
3.5. Apply cool water to the back of the neck and wrist.

4. Heat stroke is very rare but is potentially life threatening. Heat stroke may
occur after heat exhaustion has set in and has the following symptoms.
4.1. The sufferer stops sweating but is very hot to the touch.
4.2. The person will be disoriented or may become unconscious.
4.3. The person generally will suffer condition of heat exhaustion
prior to heat stroke effects.
5. First Aid for heat stroke is:
5.1. Call for medical assistance immediately.
5.2. Move the sufferer into shade or air-conditioned area.
5.3. Pack ice, if available, around the sufferers wrists, under the arms,
and groin area. Use water if ice is not available.
5.4. If sufferer is conscious give small amounts of water to drink
every 2 to 3 minutes.
5.5. Remove clothing from chest to torso.
5.6. Do not allow stroke sufferer to swallow ice and DO NOT give salt.
6. Keep the sufferer calm and wait for medical assistance to arrive.

maád 61
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .30‬اإلجهاد الحـراري‬
‫ّ‬
‫شـاق أو عند التعـّرض‬ ‫‪ . 1‬قد ٌنجم اإلجهاد الحراري بسـبب القٌام بعمل‬
‫المباشر لحرارة الشمس الشـدٌدة والــّتً قد تتجاوز ال‪ 50‬درجة مبوٌـّة‬
‫)‪ ْ 120‬فهرنهاٌت( والـّتً قد تإدي الى مضاعفات صحٌـّة ؼٌر حمٌـدة‪.‬‬
‫‪ .2‬قد ٌنجم اإلنهاك الحراري (اإلرهاق) بسـبب إرتفاع حرارة الجسـم‪ ،‬أو اإلستنزاؾ المفرط‬
‫لطاقتـه‪ ،‬أو لعدم شـرب الكفـاٌة من الماء؛ وهو الٌشـكل خطرامباشرا على الحٌاة ‪....‬‬
‫ومن أعراضه‪:‬‬
‫‪ .3.2‬الـدَوار‪،‬‬ ‫‪ .2.2‬الؽثٌـان‪،‬‬ ‫‪ .1.2‬فقدان رطوبـة الجلـد‪،‬‬
‫‪ .4.2‬تشـنــّج العضبلت‪ ،‬وخاصـّة عضبلت السـاقٌن والبطن‪.‬‬
‫‪ .3‬اإلسـعاؾ األوّ لً فً حال اإلنهاك الحراري‪:‬‬
‫‪ .1.3‬سـاعد المصاب لئلسـتلقاء فً مكان ضلٌل او بارد )مكٌـّؾ(‪،‬‬
‫‪ .2.3‬إسـقً المصاب قلٌبل من الماء على جرعات كل دقٌقتٌن أو ثبلث‪ ،‬حتى ٌتعـافى‪،‬‬
‫‪ .3.3‬أطلب المسـاعدة الطبٌـّة‪،‬‬
‫‪ .4.3‬التعطً المصاب ملحا وال ثلجا‪،‬‬
‫‪ .5.3‬إستعمل كمـّادات الماء البارد خلؾ الرقبـة والمعصم‪.‬‬

‫‪ .4‬نادرا ماٌصاب المرء بضـربـة ألشـمس‪ ،‬لكنهـا ستهـدد حٌاة المصاب؛ وهً قـد تنجم بسـبب‬
‫اإلنهـاك الحراري )اإلرهاق(‪ ،‬ومن أعراضهـا‪:‬‬
‫‪ٌ .1.4‬عانً المصاب من توقـّؾ التعـّرق وارتفاع شـدٌد بحرارة الجلـد‪،‬‬
‫‪ .2.4‬سـٌعانً المصاب من التشـّوش وقـد ٌإ ّدي به ذلك الى فقـدان الوعً‪،‬‬
‫‪ .3.4‬ؼالبـا ماتظهـر على المصاب بوادر اإلنهـاك الحـراري قبل ضـربة الشـمس‪،‬‬
‫‪ .5‬اإلسـعاؾ األوّ لـً فً حال ضربـة الشـمس‪:‬‬
‫‪ .1.5‬أطلب المسـاعدة الطبٌـّة فورا‪،‬‬
‫‪ .2.5‬أنقـل المصاب الى مكان ضلٌل أو بارد )مكٌـّؾ(‪،‬‬
‫‪ .3.5‬إسـتعمل كمـّادات الثلج )إن لم تجد فاسـتعمل الماء البارد( حول المعصم وتحت‬
‫الذراع ومنطقـة الفخـذ‪،‬‬
‫‪ .4.5‬إن لم ٌفقـد المصاب وعٌـه فاســقه قلٌبل من الماء على جرعات كل دقٌقتٌن أو‬
‫ثبلث‪،‬‬
‫‪ .5.5‬إكشـؾ عن صـدر المصاب وجـذعه‪،‬‬
‫‪ .6.5‬التسـمح للمصـاب بؤكل الثلـج وال تعطه الملح‪.‬‬
‫‪ .6‬فً جمٌع األحـوال ‪ -‬إحفظ المصاب فً حال اإلسـترخاء لحٌـن وصول المسـاعدة الطبٌـّة‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪62‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

31. Use of Fire Extinguishers

1. Only trained persons are allowed to use a fire extinguisher. The


Project Safety Department is available to train employees on proper
Fire Extinguisher use.
2. Fire Extinguisher must be periodically inspected and before being
used for standby or fire watch use. Make sure that fire extinguishers
not obstructed, and the gauge pressure, the hose, and the nozzle are
in good condition, and that the lever pin is in place and secured.
3. Replacement or additional fire extinguishers are maintained by the
Safety Department. This equipment can be requested by supervisors
as needed.
4. If you have not been trained to use a Fire Extinguisher. DO NOT try to
use one. DO NOT endanger yourself in any manner during a Fire.
Equipment can be replaced, people cannot.
5. Report fires immediately on the Project Emergency Number.
Evacuate to the safe muster point and report to your supervisor.

maád 63
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .31‬إستعمال طفاٌة الحرٌق‬

‫‪ .1‬الٌستعمل مطفؤة الحرٌق إال ّ من تدرب علٌها‪ ،‬وتقوم دابرة السبلمة بالمشروع‬
‫بمهمة تدرٌب مجموعات من العاملٌن على طرٌقة اإلستعمل األمثل لمعدات‬
‫اإلطفاء‪،‬‬
‫‪ٌ .2‬توجـّب القٌام بالفحص الدوري ألجهزة اإلطفاء الموزعة بالموقع‪ ،‬والتؤكد من‬
‫صبلحٌتها قبل بدء العمل الٌومً؛ وأن مقٌاس الضؽط والخرطوم والقاذؾ بحالة‬
‫جٌـّدة‪ ،‬كذلك المقبض ومسمار األمان قد تم تؤمٌنه‪.‬‬
‫‪ .3‬تقوم دابرة السبلمة باإلشراؾ على تلبٌة حاجة الموقع من معدات اإلطفاء وحفظ‬
‫السجبلت الخاصـّة بالفحص الدوري لها‪ ،‬وعلى مشرفً العمل التنسٌق لطلب هذه‬
‫المعدات حسب الحاجة‪.‬‬
‫‪ .4‬إذا لم تكن متدربا على إستعمال أجهزة اإلطفاء‪ .‬فبل ت ّجب تشؽٌها‪ ،‬وال تجازؾ‬
‫بحٌاتك إلطفاء الحرٌق‪ .‬فإنه باإلمكان التعوٌض عن األجهزة بمثٌبلتها لكن‬
‫الٌمكننا إستعادتك‪.‬‬
‫‪ .5‬علٌك باإلتبلٌػ الفوري عن كل حرٌق على هاتؾ الطوارئ الخاص بالمشروع‪،‬‬
‫واإللتحاق بمسإولك عند أقرب نقطة تجمـّع آمنة‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪64‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

32. Emergency and Evacuation Procedures

1. Emergency procedures for the project are as follows:


1.1. If an injury, fire, or other accident occurs, report to your
supervisor immediately.
1.2. Call the Emergency Number and report the emergency.
1.3. Make certain that you report the exact location and nature of
the problem.
2. If an area has to be evacuated, report to a meeting place and report to your
supervisor. Your supervisor will pick a safe Muster point applies to your
job location for meeting. He will count heads and control his team as per
the Emergency requirement.
3. Fire, Safety and Medical assistance are available within minutes to any
location at the Project. So do not move an injured employee other than
lifesaving measures.
4. Do not attempt to fight a fire if there is any threat to you.
5. Do not alter an accident scene, such as moving material, vehicles or
equipment.
6. The rule during an emergency is NOT TO TAKE UNNECESSARY
CHANCES. Evacuate the area, call for assistance and assist the injured.

“Intermittent “ EMERGENCY TONE

“Continuous “ ALL CLEAR TONE

maád 65
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .32‬خطة اإلخبلء والطوارئ‬

‫‪ .1‬تشتمل خطة الطوارئ األمور التالٌـة‪:‬‬


‫‪ 1.1‬عند التعرض لئلصابة أو الحرٌق أو أي حادثة أخرى ٌتوجب تبلٌػ ذلك‬
‫فورا لمشرؾ العمل بالموقع‪.‬‬
‫‪ 2.1‬ضرورة التعجٌل فً إببلغ دابرة السبلمة بالحادث على أرقام الطوارئ‪.‬‬
‫‪ّ 3.1‬‬
‫توخً الدقـّة فً إعطاء البٌانات الخاصة بنوع وحجم الحادث‪.‬‬
‫‪ .2‬فً حال سماع صافرة الخطر ٌتوجـّب إخبلء الموقع؛ وعلى كل مجموعة اإللتحاق بؤقرب‬
‫نقطة تجمع آمنة مع مراقب العمل الذي ٌتحتم علٌة جرد عدد مجموعته وانتظار التعلٌمات‪.‬‬
‫‪ .3‬تتواجد وحدات اإلطفاء واإلسعاؾ واإلسناد للطوارئ على مسافة دقابق من موقع العمل –‬
‫لذا التحرّك المصاب‪ -‬إال إذا كانت حٌاته مهددة بالخطر فً موقع اإلصابة‪.‬‬
‫‪ .4‬التحاول المساهمة باإلطفاء إن كان ذلك سٌعرض حٌاتك للخطر‪,‬‬
‫‪ٌ .5‬توجب عدم تؽٌٌر حال مكان الحادث بتحرٌك المواد أو وسابل النقل والمعدات حتى ٌتم اإلنتهاء‬
‫من التحقٌق‪.‬‬
‫‪ .6‬القاعدة الذهبٌة أثناء الطوارئ هً أن التجازف‪ ،‬بل إخلً الموقع واطلب المساعدة وساعد‬
‫المصابٌن‪.‬‬

‫نقطة‬
‫متم ّوجة“‬ ‫“ نغمة‬ ‫صبفشة اإلخالء‬ ‫التجمـّع‬

‫متصلة“‬ ‫نغمة‬ ‫“‬ ‫إّتٖبء اىخطش‬

‫‪maád‬‬ ‫‪66‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

33. Changing Tires/Towing Light Vehicles


1. The Light Duty Vehicle Shop can assist with changing flat tires.
2. If you do not have time to wait, or are in a remote area and choose to
change the tire yourself, then the following points should be utilized:
2.1. Try to obtain assistance before you change a tire,
especially on larger vehicles.
2.2. Secure your parking through shifting transmission gear to first,
pull side break and put a suitable wooden block or stone under
the opposite tire.
2.2. Leave the flat in contact with the ground and then “break” or
loosen the wheel nuts.
2.3. Use the jack specified by the vehicle manufacturer. Place the jack
either in the area designated by the manufacturer for jacking, or
place the jack directly under the frame. Do not place the jack
under the bumper or other part of the vehicle which may bend or
break.
2.4. Have flat tires repaired or replaced within 24 hours.
2.5. Carry a 12” x 12” piece of 1/2” plywood or equivalent to add
stability under the jack if changing a flat in sand or in mud.
3. If you have to tow a vehicle, either use a minimum of 1/2” wire rope or a
doubled piece of 5/8” nylon rope other alternative.
4. Attach the tow rope with shackles to the frame of the vehicles. Do not
attach two cables to bumpers, suspension, or other parts of a vehicle
which may bend or break.
5. Do not stand in between vehicles while the tow cable is under tension.
6. Tow trucks are available through the Light Duty Vehicle Shop if a vehicle
can not be towed by a pickup truck.

chassis

Wrong
Right
maád 67
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .33‬تغٌٌر اإلطارات وسحب السٌارات الخفٌفة‬


‫‪ .1‬إن ورشة النقلٌات بالشركة مجهزة بما ٌلزم لتقدٌم العون لتؽٌٌر وإصبلح اإلطارات‪.‬‬
‫‪ .2‬إن كنت على عجل والتستطٌع اإلنتضار أو كنت فً موقع بعٌد وقررت القٌام بتؽٌٌر‬
‫اإلطار بنفسك فعلٌك مبلحظة ماٌلً‪-:‬‬
‫‪ .1.2‬حاول الحصول على من ٌساعدك لتخفٌؾ المهمـّة‪ ،‬خاصّة مع اإلطارات‬
‫الكبٌرة‪.‬‬
‫‪ .2.2‬إحرص على تؤمٌن السٌارة من اإلنزالق حال رفعها وذلك بتعشٌق الكابح‬
‫الٌدوي وبدال السرعة على األول؛ ووضع لوح خشبً أو صخرة مناسبة تحت‬
‫اإلطار المقابل‪.‬‬
‫‪ .3.2‬بعد تثبٌت المرفاع‪ -‬إبدأ بإرخاء صوامٌل اإلطار وهو الٌزال مبلمسا لؤلرض‪.‬‬
‫‪ .4.2‬إستعمل المرفاع المناسب وثبته فً الموضع المصمم للرفع‪ ،‬أو تحت هٌكل‬
‫السٌارة‪ .‬وال تحاول رفعها بجعل المرفاع تحت الصادم أو أي موضع‬
‫ضعٌؾ قابل للتلؾ‪.‬‬
‫‪ .5.2‬فً حال األرض الرملٌة والرخوة ٌنصح بإسناد المرفاع على لوح خشبً التقل‬
‫مساحته عن قدم مربع وسماكتة نصؾ اإلنج‪.‬‬
‫‪ .6.2‬إحرص أن ٌكون معك إطار إحتٌاطً سلٌم‪ ،‬والحرص على إصبلح اإلطار‬
‫التالؾ خبلل أقل من ‪ 24‬ساعة‪.‬‬
‫‪ .3‬أذا إستلزم األمر أن تسحب سٌارتك فعلٌك باستعمال سلك السحب بقطر الٌقل عن نصؾ‬
‫إنج‪ ,‬أو حبل ناٌلون قطر ‪ 5/8‬إنج )وتجعله بطٌتٌن( أو شا مشابه‪.‬‬
‫‪ .4‬تربط الحبال بالمواضع المخصصة للسحب‪ .‬والٌجوز ربطها بالصادم أو النقاط الضعٌفة‬
‫األخرى التً قد تنفصل أو تتلؾ‪ .‬وتستعمل حدوة الحصان ) ‪ ( Shackle‬إلحكام الربط‪.‬‬
‫‪ .5‬التتوسـط بٌن السٌارتٌن القاطرة والمقطورة حال شد الحبل‪.‬‬
‫‪ .6‬إستعن بسٌارات القطر الخاصة والمتواجدة مع ورش النقلٌات فً حال تعذر سحب‬
‫سٌارتك بسٌارة خفٌفة )بٌك أب(‪.‬‬

‫هٌكل السٌارة‬

‫خطؤ‬
‫صحٌح‬
‫‪maád‬‬ ‫‪68‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

34. Forklift Operation

1. Employees operating a Forklift must be specially trained and certified


before driving/operating the equipment:
2. Forklifts must be daily inspected before use for the following main items:
2.1. Brakes. 2.2. Engine Fluids,
2.3. Hydraulic lines, 2.4. Head and Tail lights,
2.5. Tires, 2.6 Back-up alarm,
2.7. Turn signals, 2.8. Overhead guard,
2.9. Lift controls, 2.10. Horn, 2.11. Mirrors,
3. Report any unsafe equipment to your supervisor for repair. Repairs must be
made before the equipment can be used.
4. Drive forklifts slowly and sound the horn at corners or intersections to alert
other employees. Also always travel unloaded with the forks no more than
1/2 meter from the ground.
5. When carrying large loads and the front view is blocked, travel in reverse
so a full view can be maintained.
6. Passengers are not allowed on forklifts.
7. Never allow an employee to ride, or stand on forks to make repairs. A
special forklift platform must be used for employees using a forklift to gain
access to elevated equipment.
8. All loads must be placed on pallets. Do not lift loose or unsecured
material/equipment.

maád 69
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .34‬الرافعـات الشـوكٌـّة‬

‫‪ٌ .1‬جب أن ٌكون المشـؽـّل مدرّبا وحاصل على الترخٌص الذي ٌخوّ لـه لسـٌاقة‬
‫الرافعـة الشـوكٌـّة‪.‬‬
‫‪ .2‬ضرورة فحص صبلحٌـّة الرافعـة الشـوكٌـّة ٌومٌـّا‪ ،‬وخاصـّة فً األمور التالٌـة‪:‬‬
‫‪ .2.2‬زٌت وماء المحـّرك ‪ .3.2‬شبكة الهٌدرولٌك‬ ‫‪ .1.2‬الكوابح )برٌك(‬
‫‪ .6.2‬زامور الحركة الخلفٌـّة‬ ‫‪ .5.2‬الئلطارات‬ ‫‪ .4.2‬مصابٌح اإلنارة‬
‫‪ .9.2‬أنظمة التشـؽٌل‬ ‫‪ .7.2‬اإلشارات الضوبٌـّة ‪ .8.2‬سقؾ الرافعة‬
‫‪ .11.2‬المراٌا‬ ‫‪ .10.2‬الزامور )هورن(‬
‫‪ٌ .3‬جب سرعة التبلٌـػ عن أي خلل أو أعطال فً الرافعة‪ ،‬والٌسـمح باستخدامها إال ّ‬
‫بعـد إصبلح العٌوب‪،‬‬
‫‪ٌ .4‬جب تحرٌك الرافعـة بسرعة بطٌبة مع تشـؽٌل الزامور عنـد المنعطفات والتقاطعات‬
‫لتنبٌه العاملٌن وتحاشً أذاهم‪ ،‬وفً حال الحركة دون حمولة ٌجب أن الٌزٌد إرتفاع‬
‫شوكة الرافعة عن نصؾ متر‪،‬‬
‫‪ .5‬عنـد نقل حمولـة كبٌرة تسـّد مجال الرإٌـة ٌُـنصح بالحركة العكسٌـّة الى الخلؾ‪،‬‬
‫‪ .6‬الٌجوز إسـتخدام الرافعة الشـوكٌـّة لنقل الركـّاب!‬
‫‪ .7‬الٌجوز إستعمال شوكة الرافعة لرفع العاملٌن لبلوغ مواقع العمل المرتفعة مالم ٌتم‬
‫تجهٌزها بقاعدة آمنة مرخـّصة لهذا العمل‪،‬‬
‫‪ .8‬التستعمل الرافعة الشـوكٌـّة لرفع األجهزة والمواد السـاببة إالّ بعـد تؤمٌنها وتثبٌتها‬
‫على قاعدة تحمٌل مناسـبة‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪70‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

35. Towing Stuck/Defective Vehicles


I. If your vehicle becomes stuck in sand, always call for assistance.
Do not try to free a vehicle if you are alone.
2. Do not attempt to walk more than 1 kilometer if you are stuck and
then only you see a road or work area. Stay by your vehicle and
put the hood up so other drivers can see you need assistance.
3. All vehicles assigned to work in desert areas should be properly
equipped, this includes a tow rope, belt or cable.
4. A tow rope should be a minimum of 5/8” nylon rope or manila rope
of at least 3/4”. And of at least 15 feet in length and doubled when
used for towing.

5. A wire tow rope should be 1/2” diameter and fitted with a hook and
for spliced eyelets. Wire rope can be used in single strand, and
should be at least 7 to 8 feet in length or belt of 1” can be used.

6. The towrope should be affixed to the vehicle‟s frame of both


vehicles, or fitted tow hooks, or equivalent. Do not put tow ropes
around fenders, tie rods, or any part of the vehicle which may pull
loose, or suffer1damage.
7. Never stand on bumpers to add weight, or push vehicles being
towed. If a pickup truck cannot tow a stuck vehicle, call for a larger
vehicle, such as a1tow truck, bull dozer, etc.
8. Do not stand in between vehicles while the tow cable is under
tension, which could be cut and injuring you.
9. Wooden planks or scrub brush can be used under tires to increase
traction. A shovel should also be carried to dig out, or build up
areas.

maád 71
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .35‬قطر السٌارة المحشورة أو العاطلة‬


‫‪ .1‬إذا ماإنحشرت سٌارتك فً الرمل أو الطٌن ولم تستطع تحرٌكها‪ ,‬التجازؾ بالعمل‬
‫منفردا وحاول طلب المساعدة‪.‬‬
‫‪ .2‬التبتعد عن سٌارتك أكثر من كٌلومتر واحد‪ ,‬إال فً حال وجود طرٌق مطروق أو موقع‬
‫\مؤهول لتطلب مساعدتهم‪.‬إرفع ؼطاء المحرك كإشارة ألي عابر بحاجتك‬
‫للمساعدة‪.‬‬
‫‪ .3‬جهـّز سٌارتك بكل ضرورات الطوارئ عند خروجك للعمل فً المواقع ذات األرض‬
‫الرملٌة أو السباخ‪ ,‬وخاصّة حبال وأحزمة السحب‪.‬‬
‫‪ٌ .4‬جب أن الٌقل قطر حبل الناٌلون عن ‪ 5/8‬إنج أو ‪ 0.75‬إنج إن كان من اللٌؾ‪ ,‬وال ٌقل‬
‫طوله عن ‪ 15‬قدما وٌستعمل للسحب بعد ثنٌه طٌتٌن‪.‬‬

‫‪ٌ .5‬جب أن الٌقل قطر الحبل السلكً المستخدم للسحب عن ‪ 0.5‬إنج وطل الٌقل عن ‪7‬‬
‫أقدام وله نهاٌات حلقٌـّة‪ .‬كما ٌمكن إستخدام حزام األلٌاؾ الصناعٌة بقطر الٌقل عن‬
‫اإلنج وبنفس الطول‪.‬‬

‫‪ٌ .6‬تم تثبٌت حبال قطر السٌارة بالمواقع المخصصة لذلك أو فً هٌكل السٌارة‪ .‬فبلتربط‬
‫الحبل بصادم السٌارة أو النقاط الضعٌفة والتً قد تنفصل أو تتلؾ‪.‬‬
‫‪ .7‬التتعلّق بسٌارة السحب لزٌادة الوزن‪ ,‬أو المساعدة بدفع السٌارة المسحوبة بل اطلب‬
‫سٌارة أكبر كشاحنة القطر أو إحدى المعدات الثقٌلة‪.‬‬
‫‪ .8‬التتوسط بٌن السٌارتٌن القاطرة والمقطورةأثناء عملٌة السحب خشٌة إصبتك لو إنقطعت‬
‫وصلة السحب ‪.‬‬
‫‪ .9‬إن توفٌر بعض الواح الخشب الستخدامها تحت اإلطارات ‪-‬خاصـّة فً األرض الرملٌة‬
‫والسباخ‪ -‬سٌزٌد من فاعلٌة عملٌة إنقاذ السٌارة‪ .‬كما إن وجود أدوات حفر سٌساعد فً‬
‫تسوٌة األرض عند الحاجة‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪72‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

36. Hand Safety

1. Injuries to hands and fingers are the most frequent type of injury Most
of which are very minor.
2. Even the smallest injury must be reported to your supervisor and
proper first aid will be given. A small scratch or cut can become
infected easily, which can lead to serious health problems.
3. To prevent hand injuries, wear the proper work gloves when handling
equipment such as piping, slings, using sledgehammers, carrying
heavy equipment, etc.
4. Inspect materials to be handled for burrs, splinters, cracks, etc., and
avoid these hazards.
5. Rubber gloves should be used when cleaning equipment covered
with crude oil, when using solvents, etc.
6. Welders gloves are available and must be worn when welding or
torch cutting.
7. Also, inspect hand tools for safe condition and use hand tools in a
safe manner.
8. Do not hold spanners, chisels, etc., by hand when striking with a
sledgehammer. The striking tool must be held in place with a piece of
rope, wire, etc., so that the employee‟s hand is out of the path of the
sledgehammer.

General working gloves Chemical gloves Welding gloves

maád 73
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .36‬سـبلمة األٌادي‬

‫‪ . 1‬كثٌرا ماتصاب الٌـد واألصابع أثناء العمل‪ ،‬وؼالبا ماتكون هذه اإلصابات طفٌفة ج ّدا‪.‬‬
‫‪ .2‬مهما كانت األصابة طفٌفة‪ ،‬فإنـّه ٌتوجـّب التبلٌػ عنها وتلقـًّ العبلج واإلسـعاؾ البلزم‪ .‬ألنّ‬
‫عدم تلقـًّ الرعاٌة المناسبة قـد ٌإدي لئلصابة بؤورام ومضاعفات خطٌرة‪.‬‬
‫‪ .3‬لوقاٌة األٌدي إحرص على إرتداء القفـّازات الواقٌة المناسبة لنوع عملك كما فً مناولة‬
‫األنابٌب أو أسبلك الرفع أو إستعمال المطارق أومناولة األحمال الثقٌلة وذات الحافـّات‬
‫الخشنة المإذٌة وماشابه‪..‬‬
‫‪ .4‬إفحص المواد المطلوب مناولتها وتحاشى مخاطر النهاٌات الحادة والشظاٌا الناتبة والتشققات‬
‫المرٌبـة وما شابه‪..‬‬
‫‪ .5‬إستعمل الكفوؾ المطـّاطٌة مع السوابل الخطرة – كانفط ومشتقـّاته‪ ،‬وانواع المذٌبات‬
‫الكٌماوٌـّة‪ ،‬وما شاكلها‪..‬‬
‫‪ .6‬إستعمل كفوؾ اللحام وخاصـّة مع أجهزة القطع بالؽاز وأثناء اللحام‪.‬‬
‫‪ .7‬إفحص سبلمة أدوات العمل الٌدوٌـّة من العٌوب‪ ،‬واستعملها باإلسلوب األمثل‪..‬‬
‫‪ .8‬إحرص على إبعاد ٌدك عن مواطن الخطر؛ كاستعمال المطارق الكبٌرة والثقٌلة فً أعمال‬
‫الحدادة‪ ،‬أو على مفاتٌح صوامٌل الربط )ألبراؼً( أو الضرب على أدوات القطع والحفر‬
‫وماشاكلها‪ ..‬واحرص على تثبٌتها أو إسنادها باستعمال ممسك بذراع طوٌل مناسب أو‬
‫مشابك وماشابهها‪.‬‬

‫أنواع من كفوؾ العمل‬ ‫كفوؾ مطاطٌـّة للكٌماوٌات‬ ‫كفوؾ جلدٌـّة ألعمال اللحام‬

‫‪maád‬‬ ‫‪74‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

37: Material Handling and Storage

1. All materials shall be properly stored on racks or pallets


2. Gangways shall be left to allow easy access to all materials, either by
personnel or mechanical lifting equipment as appropriate.
3. Adequate fire fighting equipment must be provided. Such equipment
must be readily accessible and not obstructed by the materials.
4. Manual handling and lifting must be done correctly, using a straight
back and bending the legs.
5. Only trained and competent operators shall use ,fork lift trucks.
6. Volatile and flammable materials shall be stored in a separate, well
ventilated building away from the main stores.
7. Compressed gas cylinders shall be stored in accordance with
standard Safety Procedures.
8. Mechanical lifting equipment shall only be used within its rated
capacity.
9. When opening wooden packing cases, ensure that all nails are either
pulled or bent over.
10. Always wear work gloves when handling materials. Maximum
allowable load for the man is 25 kg & for women 20 kg.

Do not lift with Look where Use your legs


your body you are going

maád 75
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .37‬نقل المواد وتخزٌنها‬


‫‪ٌ .1‬تم تخزٌن المواد برصفها على الرفوؾ والمساطب المصممة لتخزٌنها بشكل سلٌم‪.‬‬
‫الٌجوز ترك المواد معترضة فً الممرات‪ ،‬وٌحافظ على أن تكون سالكة دوما لمرور‬
‫األشخاص والمعدات‪.‬‬
‫‪ .2‬التترك المواد والمع ّدات معترضة على الممرات والطرق‪ ،‬بل ٌجب المحافظـة علٌها‬
‫سالكة لمرور األشخاص والمعدات ولحاالت الطوارئ‪.‬‬
‫‪ٌ .3‬جب توفٌر معدات اإلطفاء الصالحة والكافٌـة والمناسبة لموقع العمل‪ ،‬وتكون فً أماكن‬
‫بارزة ومن السهل رإٌتها والوصول الٌها دون عوابق‪.‬‬
‫‪ .4‬إستعمل األسـلوب السلٌم للمناولة الٌدوٌـّة‪ .‬الترفع بثنً ظهرك ولكن بثنً عضبلت‬
‫رجلك القوٌـّة!‬
‫‪ٌ .5‬قوم بقٌادة الرافعات الشوكٌة وما إلٌها المخولون المدرّبون فقط‪.‬‬
‫‪ٌ .6‬كون تخزٌن المحروقات واألصباغ والمواد القابلة لئللتهاب فً مواقع جٌـّدة التهوٌـة‬
‫بعٌدة عن مبانً التخزٌن الربٌس‪.‬‬
‫‪ .7‬تخ ّزن إسطوانات الؽاز بعٌدا عن المواد األخرى وحسب مواصفات التخزٌن الخاصـّة‬
‫بكل منها‪.‬‬
‫ٍ‬
‫‪ٌ .8‬تم إستعمال معدات الرفع من المخولٌن فقط وال ٌجوز تجاوز الحمولة القصوى‬
‫المص ّرح بها‪.‬‬
‫‪ٌ .9‬بلحظ عند فتح الصنادٌق الخشـبٌة مراعت التخلـّص من المسامٌر الناتبـة بطرق سلٌمة‪.‬‬
‫‪ٌ .10‬جب مراعاة إرتداء معدات الوقاٌة المناسبة أثناء مناولة المواد وخاصـّة القفـّازات‪،‬‬
‫علما أن الحمولة القصوى للرجل التتجاوز ‪ 25‬كؽم‪،‬‬
‫وللمرأة ‪ 20‬كؽم‪.‬‬

‫الترفع بثنً ظهرك‬ ‫إحرص على أن تبصرطرٌقك‬ ‫إستعمل عضبلت رجلك‬

‫‪maád‬‬ ‫‪76‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

38. Fire Prevention Outdoors

1. Fires on construction projects are the cause of serious loss, both of


material and, in many cases, production time.
2. Building should be at least 4 meters apart to lessen the risk of fire
spreading.
3. Mess halls and cooking facilities shall be at least 6 meters away from
any other buildings.
4. The space between buildings shall not be obstructed, either by
materials, equipment or vehicles.
5. Highly flammable substances, gas cylinders, gasoline and other
fuels, paints and thinners, etc., shall all be stored in proper buildings
well. away from .the rest and clearly marked.
6. Appropriate first aid fire fighting equipment, extinguishers, hosereels
etc., shall be located in all buildings and stores.
7. All fire fighting equipment shall be regularly serviced and inspected.
8. Fuel dispensation from tanks shall be in restricted areas, properly
marked. Dispenser nozzles on the hose shall be of the self-closing
type. All tanks and hoses shall be grounded.
9. Flammable liquids shall not be kept or transported in containers
larger than 10 litres capacity. Only approved containers shall be
used.
10. Where there is the possibility of spillage of flammable liquid, care
shall all be taken that it does not run into any drains or sewers. Drip
trays shall be provided.
11. STRICTLY observe NO SMOKING on Storage & Handling
flammable materials such as: Fuel, Paint, Plastic, Gas cylinder,
Wood & Hessian.

BIG FIRES ‫مستعظم النار‬


Start small َ ‫ٍِ ٍُغتَص َغ ِش اى‬
‫ش َش ِس‬
maád 77
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .38‬الوقاٌة من الحرٌق فً موقع العمل‬


‫‪ .1‬تتسبب الحرابق بخسابر فادحة فً المواد والمعدات أثناء العمل فً مواقع اإلنشاءآت‪،‬‬
‫وتتسبب فً التلفٌات وتؤخٌر العمل‬
‫‪ .2‬لذا ٌنصح أ التقل المسافة اآلمنة بٌن المبانً عن أربعة أمتار وذلك لمنع إحتمال إنتشار‬
‫الحرٌق‪.‬‬
‫‪ .3‬كما التقل المسافة بٌن المطابخ وصاالت الطعام أو أي مبان أخرى عن ستة أمتار‪.‬‬
‫‪ٌ .4‬جب عدم إستؽبلل المساحات بٌن المبانً ووضع العوابق كاستعمالها مواقع للتخزٌن أو‬
‫مواقؾ للسٌارات مما سٌعٌق أعمال الطوارئ‪.‬‬
‫‪ٌ .5‬توجب تخزٌن المواد الخطرة أو القابلة لئلشتعال فً مواقع بعٌدة عن المنشؤت األخرى‪,‬‬
‫مع بٌان نوع المواد )قنانً الؽاز‪ ,‬الوقود ومشتقات بترولٌة‪ ,‬مواد سامـّة‪.. ,‬إلخ‪.‬‬
‫‪ٌ .6‬توجب توزٌع أجهزة اإلطفاء واإلنذار وخراطٌم الماء فً جمٌع مواقع العمل والمبانً؛‬
‫وخاصـّة المخازن –حسب حاجة المواقع‪.‬‬
‫‪ٌ .7‬جب القٌام بالقٌام بالفحص الدوري على صبلحٌة معدات اإلطفاء واإلنذار‪ ،‬ومراعاة‬
‫صٌانتها‪.‬‬
‫‪ٌ .8‬تم التزوّ د بالوقود بخراطٌم مجهـّزة بمحابس ذاتٌة اإلؼبلق وفً مواقع مناسبة ومجهزة‬
‫بلوحات ”ممنوع التدخٌن“‪ ,‬كما ٌتم إحكام تثبٌت األرضً للخرطوم والخزان‪.‬‬
‫‪ٌ .9‬لزم تخزٌن ونقل المواد القابلة لئلشتعال فً أوعٌة مخصصة لذلك وال تزٌد سعتها عن‬
‫عشرة لترات‪.‬‬
‫‪ .10‬الحرص على إحتواء أي إحتمال لتس ّرب المواد لتلوٌث البٌبة أو شبكة المجاري وذلك‬
‫بتوفٌر أوعٌة مناسبة‪.‬‬
‫‪ .11‬الحرص على التقٌـّد بعدم التدخٌن خاصّة فً مواقع تخزٌن ومناولة الوقود‪ ,‬الببلستٌك‪,‬‬
‫إسطوانات الؽاز‪ ,‬الخشب واألقمشة‪ ,‬والنفاٌات‪.‬‬

‫مستعظم النار ‪BIG FIRES‬‬


‫‪Start small‬‬ ‫ٍِ ٍُغتَص َغ ِش اى َ‬
‫ش َش ِس‬
‫‪maád‬‬ ‫‪78‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

39. Fire Prevention Indoors

1. Buildings shall be fitted with smoke detectors.


2. Mess halls, recreation centres and other public buildings shall
be fitted with alarm bells and push buttons.
3. On locating a fire a person shall first of all call the Fire Brigade
by telephone, giving his name, the exact location, type and
any other helpful information about the fire.
4. Only if you can do so at no risk to yourself should you
endeavour to attack the fire.
5. Switch off all unnecessary electrical equipment when you leave
a building.
6. Do not use homemade, taped, electrical connections, plugs,
sockets, etc.
7. Do not overload electrical sockets.
8. Only use proper ashtrays, DO NOT put cigarette ash or butts in
the trash bin.
9. Security guards patrolling the buildings, offices, etc., shall be
particularly alert for fires. Those found in early stages can
usually be controlled.

BIG FIRES ‫مستعظم النار‬


Start small َ ‫ٍِ ٍُغتَص َغ ِش اى‬
‫ش َش ِس‬

maád 79
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .39‬الوقاٌة من الحرٌق داخل المكاتب‬

‫‪ٌ .1‬جب تجهٌز جمٌع أجزاء المبانً بؤجهزة تحسس الدخان‪،‬‬


‫‪ٌ .2‬جب تجهٌز مناطق التجمعات كالمطاعم والنوادي بصافرات ونقاط اإلنذار من الحرٌق‪،‬‬
‫‪ .3‬فً حال إكتشاؾ الحرٌق علٌك أوال اإلببلغ عنه هاتفٌا لفرقة اإلطفاء مع الحرص على‬
‫ذكر إسم المبلـّػ وموقع الحادث وأي معلومات مساعدة أخرى‪.‬‬
‫‪ٌ .4‬مكنك مباشرة التص ّدي إلطفاء الحرٌق؛ فقط إن كنت مإهـّبل لذلك وال تؽامر بنفسك‪.‬‬
‫‪ .5‬قبل مؽادرة المبنى تؤكـّد من إؼبلقك لجمٌع نقاط الكهرباء الؽٌر ضرورٌــّة‪،‬‬
‫‪ .6‬التستخدم الوصبلت والتركٌبات الكهربابٌـّة العشوابٌة وعٌر اآلمنة‪،‬‬
‫‪ .7‬التحمـّل مؤخذ الكهرباء بؤكثر من طاقتة خشٌة التسخٌن والتسبب بالحرٌق‪،‬‬
‫‪ .8‬إن كنت مدخـّنا – فبل تلقً بؤعقاب السجابر ورمادها على األرض أو بسبلل المهمبلت بل‬
‫إحرص على إلقابها فً منفضة السجابر الخاصة‪،‬‬
‫‪ .9‬على ح ّراس األمن التجوّ ل بٌن المبانً والمكاتب واإلنتباه خاصـّة لتقصـًّ مصادر الدخان‬
‫ألن سرعة إكتشاؾ الحرٌق ٌإثر إٌجابا فً مدى السٌطرة علٌه والقدره على إطفاإه‪.‬‬

‫مستعظم النار ‪BIG FIRES‬‬


‫‪Start small‬‬ ‫ٍِ ٍُغتَص َغ ِش اى َ‬
‫ش َش ِس‬

‫‪maád‬‬ ‫‪80‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

40. HOUSEKEEPING; BE TIDY

1. Waste materials and rubbish are a fire risk and an accident hazard.
They shall be kept to an absolute minimum and placed in either
scrap of rubbish containers.
2. Waste containers shall be located at suitable places on site.
3. Do not allow oily rags to accumulate, they can ignite spontaneously.
4. Spilled liquids shall be wiped up immediately.
5. Waste food should not be mixed with dry refuse. Food bins should
have tightly fitting lids and be emptied not less than once per day.
6. Do not obstruct walkways, roadways, gangways, stairways,
emergency equipments or emergency exits.
7. Do not bring more material from the materials yard than is needed.
It gets in the way and leads to waste.
8. Return surplus material to the materials yard or store.
9. Ensure that tools are kept in toolboxes when not in use.
10. All work areas must be kept orderly and clean on a DAILY basis.

“Housekeeping should be an EYE EAR

ongoing thing at all times!”

PVC pipes

KEEP YOUR AREA


CLEAN & TIDY
SHOES
‫حافض على نظافة‬
‫موقعك‬

maád 81
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .40‬الترتٌب والنظافـة‬
‫‪ٌ .1‬شكـّل تراكم النفنٌات والمخلـّفات مصدرا ربٌسا للحرٌق والحوادث‪ .‬لذا وجب حصرها‬
‫ألدنى حد‪ ،‬وحفظها فً حاوٌات مناسبة للتخلص منها‪.‬‬
‫‪ٌ .2‬توجـّب توفٌر العدد الكافً من الحاوٌات ومن أنواع تناسب أنواع النفاٌات فً الموقع‪.‬‬
‫‪ٌ .3‬منع تراكم الخـِرق الملوّ ثة بالمواد الزٌتٌـة واألصباغ الحتمال إتـّقادها التلقابً‪.‬‬
‫‪ .4‬تتسـبب بقع السوابل والزٌوت فً حوادث اإلنزالق والحرٌق ‪ ..‬لذا ٌتوجـّب مسحها‬
‫وإزالتها فورا‪.‬‬
‫‪ .5‬التخلط فضبلت الطعام مع النفاٌات الصناعٌة أوالصلبة‪ .‬بل ألقها فً حاوٌات خاصـّة‬
‫ولها أؼطٌـة‪ .‬وٌتم تفرٌؽها ٌومٌا )م ّرة على األقل(‪.‬‬
‫‪ .6‬التتسبب فً إعاقة الحركة بترك العراقٌل عند الممرات والطرقات والمعابر ومداخل‬
‫ومخارج السبللم‪ ،‬أو حول معدات ومخارج الطوارئ‪.‬‬
‫‪ .7‬التخ ّزن موادا تفٌض عن حاجة العمل فً الموقع‪ ،‬فإنـّها ستكون عابقا للحركة اإلنسٌابٌة‬
‫للعمل‪ ،‬وقدتتلؾ وٌنتهً بها األمر الى مكبّ النفاٌات‪.‬‬
‫‪ .8‬تخلـّص من فابضالمواد وانقلها من الموقع الى المخازن أو الى ساحات التخزٌن‪.‬‬
‫‪ .9‬إحرص على إعادة العدد الٌدوٌـّة والمعدات الى صنادٌقها الخاصـّة بعد اإلستعمال‪.‬‬
‫‪.10‬واجب الجمٌع المحافظـة الدابمة على ترتٌب ونظافـة مواقع العمل بشكل ٌومى‪.‬‬

‫علٌك أن تعتاد على الترتٌب والنظافـة‬ ‫‪EYE‬‬ ‫‪EAR‬‬

‫حتى تكون من أبرز سماتك‬

‫‪PVC pipes‬‬

‫‪KEEP YOUR AREA‬‬


‫‪CLEAN & TIDY‬‬
‫‪SHOES‬‬
‫حافض على نظافة‬
‫موقعك‬

‫‪maád‬‬ ‫‪82‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

41. BICYCLES SAFETY


DO YOU KNOW HOW TO DRIVE TWO WHEEL MACHINE ?
- Driving bicycle require more than knowing how to balance your
body on it.
- Bicycles are dangerous for riders and others, if rider is careless,
bicycles accidents can be fatal;
- Therefore we should know this machine and to take care of it to
serve us as safe and environmental friendly transporting tool.

YOUR BICYCLE SHOULD HAVE :


- Good tyres with required pressure, good brakes,
- Controllable seat, handle and rotating paddles,
- beside Lights and reflectors for night riders.
Other accessories could be added for better ride such as; stand
for parking, mud guards, back view-mirror and carrier or small rag or
box to hold papers or small tools & materials.
To avoid injuries in case of fall, you should have (at least) head,
eye, hand and foot protection.

UNSAFE ACTS: riding on wrong side, along other vehicles, high


speed, with poor brakes & tyres, inattentive, and horse play.

UNSAFE CONDITIONS: rough, foggy and windy weather,


riding at night, uneven surfaces, rain or slippery
roads/tracks.

WE EXPECT YOU TO: maintain your bicycle in


good condition, follow traffic signs, follow all rules
that are applicable to vehicles, be aware of your
safety and the safety of others, not disturbing
other traffic, using safety protecting gears and
no hors play.
maád 83
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .41‬سواقة الدراجة الهوائٌـّة‬


‫هل أنت مستعـّد لقٌادة مركبـة بعجلتٌـن؟‬
‫‪ -‬إن قٌادة الدراجة الهوابٌة تحتاج ألكثر من موازنة جسمك على عجلتٌن!‬
‫‪ -‬فالعجلة تشكل خطرا كبٌرا على راكبها وعلى اآلخرٌن‪ .‬خاصـّة مع السواقة الطابشة فإنها‬
‫قد تتسبب فً حوادث ممٌتة‪.‬‬
‫‪ -‬لذا ٌتوجب التع ّرؾ بعناٌة لخواص هذه اآللـة والتً تعتبر من وسابل النقل الصدٌقة للبٌبة‪.‬‬

‫ٌجب تجهٌز عجلتك الهوائٌـة باألمور التالٌـة‪:‬‬


‫‪ -‬إطارات صالحة وسلٌمة‪ ،‬وبضؽط هواء مناسب‪ ،‬مع كوابح )برٌك( جٌـّدة‪.‬‬
‫‪ -‬مقعد قابل للضبط بما ٌناسب السابق‪ ،‬مع مقود سلٌم ودواسات قدم جٌـّدة‪.‬‬
‫‪ -‬أنوار كاشفة مناسبة وعواكس لئلضاءة اللٌلٌـّة من جمٌع األتجاهات‪.‬‬

‫كما ٌمكن إضافة بعض الملحقات األخرى ألجل سٌاقة أكثر راحة وسبلسة مثل‪:‬‬
‫ذراع تثبٌت العجلة أثناء تركها واقفة‪ ،‬وواقٌة الطٌن للعجبلت‪ ،‬والمراٌا الجانبٌـّة‪ ،‬مع سلـّة أو‬
‫صندوق صؽٌر لنقل بعض األمتعة واألوراق أو العدد الٌدوٌـّة‪.‬‬
‫ولتبلفً اإلصابة فً حال فقدان التوازن والسقوط البد من توفٌر معدات الوقاٌة الشخصٌـّة؛‬
‫كقبعـة الرأس‪ ،‬والنظـّارت وحماٌة الٌدٌن والرجلٌن‪.‬‬
‫أفعال غٌر سلٌمة‪ :‬كالجلوس ؼٌر السلٌم )خارج المقعد أو لجنبه أو بظهره( ‪،‬‬
‫السٌاقة بإهمال ومرافقة السٌـّارات على الطرٌق‪ ،‬والسرعة العالٌة ‪،‬‬
‫أو إستخدام كوابح )برٌك( وعجبلت ردٌبة أو بالٌـة‪.‬‬

‫ضروف غٌر سلٌمة‪ :‬كالسٌاقة اللٌلٌـّة أو على طرٌق ؼٌر مستوي أو‬
‫فً ضروؾ جوٌـّة صعبة ؛ كالضباب والرٌح الشدٌدة‪ ،‬والطرٌق الزلق‬
‫أو أثناء المطر‪.‬‬
‫نحن نعتمد علٌك فً‪ :‬الحفاظ على صبلحٌة عجلتك‪ ،‬والتقٌـّد بإشارات‬
‫وقوانٌن المرور‪،‬وإحرص على سبلمتك واآلخرٌن‪ ،‬فبل تعٌق حركة‬
‫الطرٌق والتشاؼب فً قٌادتك‪ ،‬واستخدم لوازم الوقاٌة الشخصٌـّة‪.‬‬
‫‪maád‬‬ ‫‪84‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

42. Desert Animals, Reptiles And Insects


1. There are several kinds of animals, reptiles and insects in the Desert
which are potentially dangerous. Leave all of these creatures alone and
they will not pose any threat to you. ‫تتواجد الكثٌر من األحٌاء الصحراوٌـّة‬
.‫ لذا تجنـّب التحرش بها لتبلفً األذى‬،‫كالزواحؾ والحشرات والتً قد تكون مصدرا للخطر‬
2. Do not feed wild dogs or cats. Leaving food out will also encourage mice
and rats. Rabies are prevalent in the Middle East and becoming friendly
with wild dogs and cats could result in getting bitten by animal with rabies.
‫تجنـّب إطعام الحٌوانات الساببة )القطط والكبلب( وال تترك فضبلت الطعام مبذولة لحٌوانات البرٌة حتى‬
.(‫ مما ٌشكل إحتمال اإلصابة بداء السعار )ال َكلـَب‬.‫التجتذب الفبران والجرذان‬
3. Sand vipers, a poisonous snake, have been found in desert areas. If a
sand viper is found in your work area simply leave it alone. The snake will
move out of the work area as long as it is not provoked. Any nests, or large
number of snakes should be reported to the Safety Department.
‫ فإن وجدت فً موقع عملك علٌك أن التستفزها بل هٌا لها‬،‫تتواجد األفاعً السامـّة فً البٌبة الصحراوٌـّة‬
.‫ وفً حال وجود عش لؤلفاعً فعلٌك إببلغ دابرة السبلمة‬.‫طرٌق الخروج‬
4. Scorpions are also common in the desert as are spiders and other insects
which bite. If a person is bitten by a desert animal or insect the following
First Aid should be performed. ‫ومن المعتاد أٌضا مصادفة العقارب والحشرات البلدؼة‬
:‫ وفً حال تعرضك للدغ اي من الحٌوانات والحشرات علٌك باإلجراءآت التالٌة‬،‫فً البٌبة الصحراوٌة‬
4.1. Snake Bite ً‫لدغة األفاع‬:
4.1.1. If the sufferer is more than 10 minutes from the Clinic/Hospital,
place a band above the bite or above the joint closest to the bite.
.‫إذا كنت تبعد أكثر من عشر دقابق عن الطبابة فعلٌك أن تربط عند أقرب مفصل أعلى موقع اللدغ‬
4.1.2. Cutting the bite open should be done ONLY by a trained person.
.‫ٌمكن إحداث جروح فً موضع اللدغ – فقط – إن كنت مدربا على ذلك‬
4.1.3. DO NOT MOVE the person. Keep the sufferer still and
call for Emergency Assistance.
.‫ واطلب اإلسعاؾ‬،‫التحرك الملدوغ إلبطاء الدورة الدموٌة‬
4.2. Scorpion Sting ‫لسعة العقرب‬:
4.2.1. If available place an ice pack, or ice cube on the sting.
Transport the employee to the Clinic/Hospital or call for
Emergency Assistance if the employee is suffering from
shock. .‫ضع كمادات ثلجٌـّة أو مكعبات الثلج على موضع اإلصابة‬
.‫أواطلب األسعاؾ عند الخشٌة من إحتمال حدوث صدمة عصبٌـّة بسبب السم‬

maád 85
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

42. Desert Animals, Reptiles And Insects continued


‫( تتمة ) خطر الحٌوانات الصحراوٌـّة والزواحف والحشرات‬

4.3. Spider Bite ‫لدغة العنكبوت‬:


4.3.1. Ice cubes or an ice pack should be used to relieve pain.
If the bite does not heal within a few days, or becomes
infected, the sufferer should report to the Clinic/Hospital
‫ إذا لم ٌشؾ مكان اللدغ خبلل أٌام‬.‫ضع كمادات الثلج أو مكعبات الثلج لتخفٌؾ األلم‬
.‫أو حصول التورم راجع الطبابة‬

4.4. Dog or Cat Bite ‫عضـّة الكلب والقطـّة‬:


4.4.1. The sufferer should report to the Clinic/Hospital
immediately. Other employees in the area should
try to keep the animal in sight. The Emergency
Coordinator can make arrangements to capture
the animal and have rabies tests performed.
‫ وعلى األخرٌن محاولة إحتجاز الحٌوان‬،‫على المصاب مراجعة الطبابة فورا‬
.‫لٌتسنى فحص إصابة الحٌوان بداء ال َكلـَب‬

5. Report any animal and snake bite and


medical assistance will be dispatched.
.‫أبلػ عن أي عضة أو لدؼة حٌوان واطلب المساعدة الطبٌـّة‬

6. If mice, ants or other pests become a


problem in the work area a contractor
will be called to exterminate vermin and insects. Any requests
for these services should be directed to the Safety Department.
‫ فٌمكن إستدعاء‬،‫إذا ماشكـّل وجود بعض الفبران أو الحشرات مشكلة للعاملٌن بموقع العمل‬
.‫ وٌكون ذلك باتنسٌق مع دابرة السبلمة‬.‫فرقة مكافحة الحٌوانات الضارة للتخلـّص منها‬

maád 86
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

43. SHORTCUTS - I WAS IN HURRY


Taking SHORTCUT is usually a common practice and usually associated
with the word I was in HURRY. Many takes a shortcut at one time or
another. In many cases a short cut involves danger. These are two
phrases most commonly used to fix the blame for an unpleasant
happening.
1) I was just in a big hurry.
2) I had to hurry to get the job done in time.
1. If you have a habit of taking dangerous shortcuts, brake it. In our type
of work it can be deadly. If you had not been in such a hurry, perhaps
accident would not have happened, or, May be the next time you won‟t
be in such a hurry.
2. Avoid dangerous situations or routes. If are told to go to a particular
work area, the company expects you to take the safe route, not the
shorter route. Avoiding the dangerous shortcuts is up to only you, and
it is part of your responsibility to warn anyone else you see taking
shortcuts.

Shortcuts are more dangerous at heights. Even though the job may take
but a few minutes, don‟t climb on false work or improvised platforms.
Use the ladder or scaffold, and don‟t go from one elevation to another
by climbing a column or sliding down a column. Ladders, steps and
walkways are built to save your neck as well as your convenience.

Getting greater productivity is misunderstood by many workers and


supervisors. They believe that productivity will be improved by working
faster and taking more shortcuts! but to speed-up often lead to
mistakes that reduce productivity. Better productivity is achieved by
working MORE effectively, NOT faster. To do this requires approaching
the job with one‟s head not his muscles. Always seeking to improve the
operation.

REMEMBER;
When any one goes in a big hurry he causes confusion
and THE FASTWAY IS NOT THE SHORTEST WAY,
BUT IT IS THE SAFEST WAY FOR SURE!
maád 87
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .43‬سلكت الطرٌق األقصر – ألنـًّ كنت على عجل‬


‫كثٌرا ماٌلجؤ البعض لطرق العمل المختصرة وؼالبا ماٌكون العذر أننا كنـّا على عجل‪ .‬وقد‬
‫ٌلجؤ البعض ألختصار طرٌقة العمل من وقت آلخر؛ وؼالبا ماٌإدي ذلك لمواجهة بعض‬
‫المخاطر‪.‬وقد اعتدنا سماع هاتٌن العبارتٌن بعد كل حادث‪:‬‬
‫‪ -‬كنت فً عجلـة شدٌدة من أمري!‬
‫‪ -‬كان علً أن أستعجل ألتم العمل فً الموعد المحدد!‬
‫‪ (1‬أذا كنت معتادا على إختصار طرق العمل وتجاهل بعض أنظمة العمل الضرورٌـّة‪ ،‬فعٌلك‬
‫اإلقبلع فورا عن هذة العادة؛ ألنها فً مواقع عملنا قد تتسبب فً حوادث مهلكة‪ .‬فؤنت إن‬
‫لم تتسرع قدالتصادفك المشاكل والحوادث ولن تحتاج لتقول ‪ :‬لن أكون على عجل فً‬
‫الم ّرة القادمة‪.‬‬
‫‪ (2‬إحرص على تجنـّب األسالٌب والمواقؾ الخطرة فً عملك‪ .‬وحٌن ٌطلب منك مباشرة‬
‫العمل فً موقع جدٌد‪ ،‬فإن الشركة تتوقع منك أن تسلك طرق العمل السلٌمة الالمخصرة‪.‬‬
‫إن البعد عن سلوك أسلوب العمل األقصر السرٌع والخطر ٌعتمد على وعٌك وحدك‪.‬‬
‫وإنه جزء من مسإولٌة كل فرد التنبٌه لخطورة الطرق المختصرة فً العمل‪.‬‬

‫فً األماكن المرتفعة تتضاعؾ خطورة إختصار الطرٌق‪ .‬لذا علٌك أن تتذكـّر دوما أن العمل‬
‫قد الٌستؽرق سوى دقابق قلٌلة؛ فبل تحاول إنجازه بارتقاء منصـّات عمل ؼٌر سلٌمة أو‬
‫اإلنتقال بٌن اإلرتفاعات كالقرود‪ .‬بل إعتمد إستعمال السبللم والسقـّاالت المصرّح بها‬
‫فقط‪ ،‬ألنها صممت ألجل راحتك ومنع إصابتك‪.‬‬
‫لقد إرتبط فً أذهان الكثٌر من العاملٌن والمشرفٌن أن اإلنتاجٌـّة األكثر تعنً السرعة‬
‫وإختصار أسلوب العمل‪ .‬لكن العجلة ؼالبا ماتإدي للخطر وألرتكاب األخطاء والـّذي‬
‫ٌإدي حتما الى نقص اإلنتاج ! إن اإلنتاجٌـّة األكبر تعتمد على النظام وكفاءة العاملٌن‬
‫ولٌس على سرعتهم‪ .‬وهذا ٌعنً أنه إلنجاز متقن أكبر ٌجب اإلعتماد على سبلمة التفكٌر‬
‫العلى السرعة والعضبلت‪.‬‬

‫بالتأنـّي السالمة‬
‫وبالعجلة الندامة‬ ‫ماٌتورط بالمشاكل‬
‫ّ‬ ‫ولنتذكـّر دوما أن المستعجل غالبا ً‬
‫وأن أسرع السبل لٌست الطرٌق األقصر بل األكثر سبلمة‬
‫‪maád‬‬ ‫‪88‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

44. Camp Safety


1. Your Safety off the job is equally important as when you are at work.
So the following safety rules must be used at Project Camps.
1.1. “Do it Yourself‟ electrical wiring is not allowed. Request wiring
installation through the Camp Management Office.
1.2. Make sure there is a fire extinguisher located within quick
access of your quarters.
1.3. Don‟t disable the smoke detector and it should be checked
regularly. Replacement batteries are available through the
camp office.
1.4. Make sure that circuit breakers are labeled in your living
quarters.
1.5. to approach high elevations do not stand on chairs placed on
a desk top. A ladder can be borrowed through the camp
office.
1.6. Report any loose wires or electrical equipment which feels
hot to the touch.
2. Any Safety hazard found at the camp should be reported to the
office located at each camp or apartment building complex.
3. Everyone should do their share to keep camp areas safe.
Housekeeping is important and camps should be kept free of trash,
slipping, tripping, and other accident causing hazards.
4. Review fire alarms procedures regularly and make sure you know
the exits from your living area.
5. Fires and injuries must be reported immediately. Security personnel
or/and camp office employees should be called and they will relay
emergency calls when necessary.

maád 89
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .44‬السـبلمة فً المخٌـّم‬
‫‪ .1‬إن سـبلمتك بعد ساعات العمل لها نفس أهمٌـّة سـبلمتك أثناء العمل‪ .‬لذا علٌك الحرص‬
‫على مراعات تعلٌمات السـبلمة أثناء تواجدك بالمخٌـّم‪.‬‬
‫‪ .1.1‬الٌجوز عمل التركٌبات والتوصٌبلت الكهربابٌـة إعتباطٌا‪ ،‬بل ٌجب طلب ذلك‬
‫من المختصٌن وعن طرٌق مكتب إدارة المخٌـّم‪.‬‬
‫‪ .2.1‬تؤكـّد من موضع تواجد أقرب مطفؤة حرٌق لموقع سكنك‪.‬‬
‫‪ .3.1‬التعطـّل عمل جهاز إستشعار الدخان بؤي وسٌلة كانت‪ ،‬كما ٌجب فحصه بشكل‬
‫دوري‪ .‬وفً حال ضعؾ البطارٌة ٌمكن إستبدالها عن طرٌق مكتب المخٌـّم‪.‬‬
‫‪ .4.1‬تؤكـّد من أن نقاط فصل الكهرباء )فٌوز( فً موقع سكنك معلـّمة بشكل جٌـّد‪.‬‬
‫‪ .5.1‬التحاول بلوغ اإلرتفاعات بالصعود من على كرسً مرفوع فوق منضدة‪ ،‬بل‬
‫حاول إستعارة السبللم من إدارة المخٌـّم‪.‬‬
‫‪ .6.1‬أبلػ عن أي من مصادر الخطر الكهربابً؛ كانفبلت األسبلك أو سخونتها مثبل‪.‬‬
‫‪ٌ .2‬جب التبلٌػ عن جمٌع مصادر الخطر التً قد تكتشفها فً المنطقة السكنٌـّة الى مكتب‬
‫إدارة المخٌـّم‪.‬‬
‫‪ٌ .3‬جب تعاون الجمٌع للمحافظة على سبلمة المخٌـّم‪ .‬لذا علٌنا الحرص على مراعات نظافته‬
‫وترتٌبه وخلوّ ه من النفاٌات ومسببات التعثـّر واإلنزالق ومن مصادر الخطر األخرى‪.‬‬
‫‪ .4‬علٌك التع ّرؾ على خطة طوارئ الحرٌق ومراجعتها من وقت آلخر‪ ،‬وتعٌٌن أسلم سبٌل‬
‫لئلخبلء من موقع سكنك‪.‬‬
‫‪ٌ .5‬توجـّب اإلببلغ الفوري لرجال األمن أو‪ /‬و إدارة المخٌـّم عن حاالت طوارئ الحرٌق‬
‫واإلصابات‪ ،‬وهم جاهزون لئلستجابة وعمل الآلزم‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪90‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

45. Hydrogen Sulphide H2S


1. Hydrogen sulphide H2S, is a highly toxic, heavier than air (1.2 specific
gravity) gas which may smell like rotten eggs. Prolonged exposure to
low concentrations will dull the sense of smell. It may be found in oil
fields and in hydrocarbon processing industries.
2. It is a highly flammable gas (explosive limit 4.3% - 46%) and when
ignited it burns with blue flame and produces sulphur dioxide (SO2)
which is also a highly toxic gas with a pungent odour. Noting that 1%
H2S by volume = 10,000 ppm (ie: man can be killed when H2S = 500
ppm; which is only 0.05% and much earlier than the gas LEL)!
3. Hydrogen sulphide has different health effects as exposure duration
and levels increase. The exposure levels and effects are:

Exposure Level Health Effect

Less than 1 ppm H2S can be smelled (rotten eggs). No harmful effects.
1 to 10 ppm This is a safe exposure (TLV=10 ppm) which does
not require respiratory protection.
20 to 100 ppm Eyes, nose, throat, become irritated.
100 to 200 ppm Sense of smell is deadened. Eyes, nose, throat still
irritated.
500 to 700 ppm Central Nervous System in the brain is disrupted.
Loss of consciousness and stop breathing within 30
minutes of exposure. Death follows in 0.5-1 minute.
above 1000 ppm Sufferer is instantly unconscious and breathing stops
then Death.

4. It is a VITALLY IMPORTANT that some of those working around or


near H2S gas HAS a good working knowledge of artificial respiration.
Move the sufferer to fresh air at once, but do not risk yourself. Ask
for medical help or transfer victim to clinic or hospital.
5. In case of H2S gas emergencies don‟t move to locations below the
ground or within pipe racks and operating units - where gases can be
trapped in high concentration. You should immediately move out to an
open area then take the way to the closest safe Muster point.

maád 91
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .45‬غاز كبرٌتٌد الهٌدروجٌن ‪H2S‬‬


‫‪ .1‬كبرٌتٌد الهٌدروجٌن ؼاز سام جدا‪ ،‬له رابحة البٌض الفاسد وهو أثقل من الهواء )وزنه‬
‫النوعً ‪ (1.2‬والتعرض ولو لتركٌز قلٌل لمدة طوٌلة ٌإدي لفقدان حاسـّة الشم‪ .‬ونصادفه‬
‫عادة فً الصناعات النفطٌـّة والهٌدروكربونٌـّة‪.‬‬
‫‪ .2‬وهو ؼاز شدٌد اإلشتعال )حدود اإلشتعال بٌن ‪ (%46 - %4.3‬وٌتقد بلهب أزرق منتجا‬
‫ؼاز ثانً أوكسٌد الكبرٌت والذي هو اآلخر سام جدا وله رابحة نفـّاذة‪.‬علما بؤن نسبة‬
‫‪%1‬حجما تعادل ‪ 10,000‬جزء بالملٌون‪ ،‬لذا قد ٌموت اإلنسان لنسبة ‪500) %0.05‬‬
‫ج‪/‬م( أي من قبل أن ٌبلػ الؽاز نسبة اإلتقاد ال ُدنٌا‪.‬‬
‫‪ .3‬تزداد خطورة التعرض لؽاز كبرٌتٌد الهٌدروجٌن بازدٌاد نسبته فً الجو وفترة التعرض‬
‫له كما هو مبٌن بالجدول أدناه‪:‬‬
‫أثره على اإلنسان‬ ‫نسبة الؽاز‬
‫أقل من جزء بالملٌون الشعور برابحة الؽاز )كالبٌض الفاسد( وال أثر ضار للجسم‪.‬‬
‫هً الحدود اآلمنة للعمل دونما حاجة ألجهزة الوقاٌة‪.‬‬ ‫‪ 10 – 1‬ج‪/‬م‬
‫ٌبدأ الشعور بتهٌـّج فً العٌن واألنؾ والبلعوم‪.‬‬ ‫‪ 100 – 20‬ج‪/‬م‬
‫فقدان حاس‟ الشم مع زٌادة الشعور بتهٌـّج العٌن واألنؾ والبلعوم‪.‬‬ ‫‪ 200 – 100‬ج‪/‬م‬
‫تلؾ بالجهاز العصبً ٌإدي لئلؼماء وتوقؾ التنفس خبلل ‪ 30‬ثانٌة‬ ‫‪ 700 – 500‬ج‪/‬م‬
‫ٌتلوها الموت بعد أقل من دقٌقة‪.‬‬
‫فقدان الوعً الفوري‪ ،‬وتوقؾ التنفس ثم الموت‪.‬‬ ‫فوق ‪ 1000‬ج‪/‬م‬
‫‪ٌ .4‬توجب تدرٌب بعض العاملٌن فً مناطق تواجد ؼاز كبرٌتٌد الهٌدروجٌن على اإلسعافات‬
‫األولٌـّة‪ ،‬وفً حال وجد مصاب البد من إخراجه الى الهواء الطلق‪ .‬واحذر أن تخاطر بنفسك‬
‫واطلب المساعدة الطبٌـّة أو أنقل المصاب الى العٌادة أو المستشفى‪.‬‬
‫‪ .5‬عند اإلنذار عن حالة طوارئ لؽاز كبرٌتٌد الهٌدروجٌن‪ ،‬علٌك بعدم اللجوء لمواقع تحت‬
‫مستوى األرض‪ .‬وال تبقى بٌن أعمدة الوحدات ألنها ستكون كمصابد لتخزٌن للؽاز؛ بل علٌك‬
‫الخروج فورا الى المناطق المفتوحة ثم تحرك ألقرب نقطة تجمـّع آمنة‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪92‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

46. Inclement Weather Rules


1. Weather in desert countries can become inclement and poses a
variety of hazards.
2. Supervisors must inform employees of desert hazards During the
winter months the temperature can drop to freezing at night (Keep a
heavy coat for use), high winds and low visibility. And summer extreme
heat of more than 50 °C, dehydration, heat stress, and high winds.
3. Sand storms, can occur in only a few hours. Wind speed can be over
than 80 Kph, Don‟t leave loos material in open as it may fly resulting in
severe accidents and/or damages.
4. Before driving in the desert, the vehicle must be inspected and
equipment for travelling in the desert must be obtained. Do not drive
into the desert during a strong sand storm, as visibility can become
very poor. Stay on roadways and do not exceed 50 Kph.
5. If you are outside during a sand storm you should move indoors or find
cover from the wind and sand. Always have a pair of goggles, dust
mask and/or face mask with you when working out of doors.
6. Do not try to walk through a sand storm stay indoors, in a vehicle, or
as a minimum, stay where you are (beside a shelter, tree, wall or a
solid structure).
7. Assistance or transportation can be requested by telephon or radio.
8. During rain session the driving speed should be reduced, and in heavy
rains speed should not exceed 40 Kph.

maád 93
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫التصرف فً األحوال الجوٌـّة الس ٌّـئة‬


‫ّ‬ ‫‪.46‬‬
‫‪ .1‬تتسبب األحوال الجوٌـّة السٌبة فً البلدان ذات المناخ الصحراوي بمخاطر منوعة كثٌرة‪.‬‬
‫‪ .2‬على مشرفً العمل تنبٌه العاملٌن الى المخاطر المحتملة خبلل أشهر الشتاء الصحراوي حٌث‬
‫البرودة الشدٌدة مساء )البد من توفٌر معطؾ مناسب للتدفبة(‪ ،‬كذلك خطر الرٌح العاصؾ‬
‫وضعؾ الرإٌة‪ .‬والتنبٌه لشدة حرارة الصٌؾ التً قد تتجاوز ‪ْ 50‬م‪ ،‬وفقدان رطوبة الجسم‬
‫وضربة الشمس‪.‬‬
‫‪ .3‬قد تتؽٌـّر حالة الجو الى عاصفة رملٌـّة خبلل ساعات قلٌلة‪ ،‬فتعصؾ الرٌاح بسرعة شدٌدة قد‬
‫تتجاوز ‪ 80‬كم‪/‬ساعة فتتسبب فً إحداث التخرٌب واحتمال اإلصابات بسبب تطاٌر المواد‪.‬‬
‫‪ .4‬قبل اإلنطبلق بسٌارتك الى الصحراء علٌك فحصها وتهٌبة متطلبات القٌادة الصحراوٌة‪ .‬التحاول‬
‫قٌادة السٌارة خبلل الصحراء أثناء هبوب العواصؾ الشدٌدة؛ فقد تظل بسبب تعذر الرإٌة‪.‬‬
‫واحرص على أن تبقى فوق الشوارع المرصوفة والتتجاوز سرعتك ‪ 50‬كم‪/‬ساعة‪.‬‬
‫‪ .5‬إذا تصادؾ وجودك أو عملك خارج المكاتب أثناء العاصفة‪ ،‬حاول الوصول الى أقرب مكان‬
‫ٌصلح ملجؤ‪ .‬مع ضرورة اإلحتٌاط دوما بالتزوّ د بالنظارات الواقٌة وأقنعة الؽبار على األقل‪.‬‬
‫‪ .6‬إذا داهمتك العاصفة فً موضع نابً؛ التحاول السٌر بعٌدا خشٌة أن تظل‪ .‬وحاول اللجوء‬
‫الى سٌارتك ‪ ،‬أو إبق حٌث أنت‪ ،‬أو قرٌبا من موضع ثابت )كالحابط أو شجرة أو عمود ‪.(..‬‬
‫‪ٌ .7‬مكنك طلب المساعدة أو وسٌلة نقل عن طرٌق الهاتؾ أو البلسلكً‪.‬‬
‫‪ .8‬خبلل مواسم المطر؛ على السابقٌن مراعات تخفٌض السرعة‪ .‬وفً حال المطر الشدٌد ٌجب أن‬
‫التزٌد السرعة عن ‪ 40‬كم‪/‬ساعة‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪94‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

47. Responsibilities for Safety


1. All employees are responsible for safety at the Project. Compliance with
safety regulation and safe working practices is mandatory.

2. The following are general safety rules which apply to all employees.
2.1. Hard hats must be worn in all work areas.
2.2. Eye protection (glasses as minimum) must be used in all areas,
2.3. Safety shoes or boots are required in all work locations, with the
exception of offices
2.4. Long sleeve coveralls or long pants and long sleeve shirt, are the
minimum protective clothing allowed.
2.5. Smoking is the main cause of lung and heart diseases, it risk
your health and others. Smoking is strictly prohibited inside
industrial areas, gathering centres, by flowlines, inside stores, or
any other area where flammables are located. It is allowed in
Smoking Shelters only.

3. All safety regulations are available from the Project and all employees
should read a copy of the regulations and be familiar with the content.

4. Employees are encouraged to pursue safety as an equal goal to


production, maintenance, engineering, office work, or any other job
function.

5. Management is dedicated to providing a safe and healthy work place


and providing the equipment and procedures to safely overcome any
work-place hazard.

YOU KEY to ‫مفتاح‬ are the

‫أنت‬
maád
SAFETY ‫السالمة‬ 95
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .47‬المسإولٌات نحو السبلمة‬


‫‪ . 1‬إن السبلمة هً مسإولٌة جمٌع العاملٌن بالمشروع‪ ،‬وٌتوجـّب على الجمٌع التقٌـّد بؤنظمة‬
‫السبلمة وإتخاذ أسلوب العمل اآلمن منهجا لحٌاتهم‪،‬‬

‫‪ .2‬أدناه الشروط العامة الواجب مراعاتها لسبلمتك‪:‬‬


‫‪ .1.2‬لبس القبعة الواقٌـة إلزامً فً جمٌع مواقع العمل فٌما عدا مكاتب اإلدارة‪،‬‬
‫‪ .2.2‬إستعمال وقاٌة العٌن )النظـّارة كحد أدنى( فً جمٌع مواقع العمل‪،‬‬
‫‪ .3.2‬لبس حذاء أو جزمة السبلمة فً جمٌع مواقع العمل باستثناء مكاتب اإلدارة‪،‬‬
‫‪ .4.2‬إرتداء بدلة العمل بؤكمام طوٌلة أو سروال طوٌل مع قمٌص طوٌل األكمام على‬
‫األقل‪ ،‬وٌراعى فً ذلك متطلبات المشروع‪،‬‬

‫‪ .5.2‬التدخٌن ٌضر بصحـّتك وٌإثـّر على صحة اآلخرٌن وخطٌر جدا فً المواقع‬
‫الصناعٌة ومجمعات الخطوط والتخزٌن ومواقع تواجد المواد القابلة لئللتهاب‬
‫وعلٌك مراعاة ذلك بعناٌة شدٌدة؛ حٌث ٌسمح بالتدخٌن فً المبلجا المخصصة‬
‫فقط‪.‬‬
‫‪ .3‬تتوفـّر نسخ عن تعلٌمات السبلمة بالمشروع فً متناول الجمٌع‪ ،‬وٌجب على الجمٌع التعرؾ‬
‫على محتوى هذه التعلٌمات فٌما ٌختص بحاجة عملهم على األقل‪،‬‬

‫‪ .4‬تهٌب الشركة بعاملٌها أن تكون السبلمة شطرا من هدؾ إنجازهم‪ ،‬فً اإلنتاج السلٌم‬
‫والتخطٌط الهندسً السلٌم والمكاتب اآلمنة ولكل فعـّالٌة أخرى من المشروع‪،‬‬

‫‪ .5‬تلتزم إدارة المشروع باإلشراؾ على توفٌر موقع عمل آمن وتجهٌز ماٌلزم من المعدات‬
‫وخطط العمل المناسبة للتخلـّص من األخطار‪.‬‬

‫مفتاح ‪YOU KEY to‬‬ ‫‪are the‬‬

‫أنت‬
‫‪maád‬‬
‫السالمة ‪SAFETY‬‬ ‫‪96‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

48. LIFTING AND RIGGING


1. All crane operators and riggers must be specially trained and certified to
perform this work.
2. Crane operators must inspect their equipment and ensure that equipment
is in good condition, including hydraulic lines, engine fluids,
tires, load chart is available, etc.
3. Any defective equipment on a crane must be reported to the
heavy equipment supervisor/superintendent and repaired.
4. When directing crane lifting, only a qualified rigger, banksman
or supervisor shall give signals to crane operators. Only one
man to give the signal and signals must be standard approved signals.
5. All slings must be inspected daily before use Wire slings must not have
more than Five (5) broken wires in one cable lay and must not be crushed
or kinked. Nylon slings must not be frayed to the point where the centre
coloured strands show. Nylon slings must not be knotted, or torn in the
centre of the slings.
6. All lifting equipments must - periodically - inspected and colour coded by
an authorized competent person, defective slings must be replaced
immediately.
7. All loads must be accompanied by a tag line. Additional tag lines
may be required to control awkward lifts, tandem lifts, etc.
8. Shackles must be rated for the weight of each load. The
shackle pin must extend past the threaded shackle opening
when screwed-in completely.
9. All crane hooks must have Safety Latches, and never put load on
10. hook tips, as it can be distorted. Loads should rest on the hooks body.
11. A flagman must accompany and direct a crane while being moved.
Particular care must be used when operating a crane, or moving close to
power lines and overhead facilities. Make certain that ample clearance is
kept between a crane and power lines.

maád 97
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .48‬الرفع وتوجٌه الرافعات‬


‫‪ٌ . 01‬جب أن ٌكون جمٌع مشؽلً الرافعات مإهلٌن ومرخصٌٌن للعمل علٌها‪ ،‬كذلك ٌكون‬
‫موجهوا الرافعات على دراٌة وتدرٌب كافً للقٌام بمهامهم بشكل سلٌم‪.‬‬
‫‪ .02‬على جمٌع مشؽلً الرافعات التؤكد من صآلحٌـّة معداتهم وٌشمل ذلك فحص المنضومة‬
‫الهٌدرولٌكٌة وسوابل المحرك‪ ،‬واإلطارات‪ ،‬وجدول الحمولة ‪ ،‬الخ‪.‬‬
‫‪ٌ .03‬توجب إببلغ مسإولً المعدات الثقٌلة عن أٌة أعطال مهما كانت بسٌطة إلصبلحها‪.‬‬
‫‪ٌ .04‬تم توجٌه الرافعة من شخص واحد فقط ممن لهم إلمام بإشارات الرفع المعتمدة‪ ،‬وٌكون إما‬
‫موجه الرافعات أو المراقب أو المشرؾ‪.‬‬
‫‪ٌ .05‬توجب الفحص الٌومً للحبال السلكٌة وأحزمة الرفع األخرى واستبعاد‬
‫المعطوبة منها كالحبال السلكٌة المطروقة والمثنٌـّة بشكل حاد أو التً‬
‫فٌها أكثر من خمسة أسبلك ناتبة )مقطوعة( فً دورة السلك الواحدة‪.‬‬
‫كما تستبعد أحزمة األلٌاؾ الصناعٌة المجرحة بجروح ؼابرة والمهتربة‪.‬‬
‫‪ٌ .06‬تم دورٌا فحص جمٌع أدوات الرفع من المإهلٌن المخولٌن لذلك وتوسٌم الصالحة منها‬
‫باللون الخاص للمرحلة الزمنٌة التالٌة‪ .‬وتستبعد المعطوبة منها فورا وال ٌجوز إستخدامها‪.‬‬
‫‪ٌ .07‬جب تؤمٌن ربط الحموالت‪ .‬والحرص على ربط حبل التوجٌه لضبط حركة الحمولة‪ ،‬وقد‬
‫تحتاج مع الحموالت الكبٌرة أكثر من حبل توجٌه‪.‬‬
‫‪ .08‬جمٌع وصبلت الربط )‪ٌ (shackles‬جب أن تكون سلٌمة ومناسبة لرفع‬
‫الحمولة المطلوبة‪.‬‬
‫‪ٌ .09‬كون للخطاؾ )هوك( لسان منع إنفبلت الحمولة )‪ ،(Latch‬الحرص على‬
‫جعل الحمولة تستقر وسط جسم الخطاؾ‪ ،‬وٌمنع التحمٌل على نهاٌته‪.‬‬
‫‪ .10‬أثناء حركة الرافعة ٌتوجب أن ٌرافقها مراقبون لمبلحظة حركة المرفاع والحمولة ومراعاة‬
‫إبتعادها بمسافة آمنة عن المواقع الخطرة كؤسبلك الكهرباء والجسور وخطوط األنابٌب‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪98‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

49. Chemicals Hazards, Storage And Protection


01. Many chemicals can be irritating and result in serious injuries and bums on the
face, body, hands, arms, and legs, and also can be flammable, explosive,
toxic and result in fire and death. Proper PPE‟s must be provided for workers
dealing with chemicals. (such as; PVC gloves, aprons, overalls, B.A. and face
shield … etc.)
02. Chemicals shall properly stored in well ventilated,
illuminated, protected, and secured area, away from
other materials. Store all flammable chemicals (solvents,
petroleum products) separated from other chemicals. Do
not store near heat or where strong sunlight will strike them.
03. All chemical substances shall have their Material Safety Data Sheet (MSDS)
available with each store. And the name, characteristics, type of hazard,
protection and first aid action clearly displayed on the container label.
04. Source of clean water should be available (like; water tapes, eye
wash station) for cleaning and diluting the concentration of harmful
chemicals (acids, base) splashed on the body, skin, hands or in the eyes.
05 Remove any contaminated clothing immediately and wash the affected part of
the body by large amount of water. Call doctor immediately.
06. If employee inhaled large amount of chemical vapours and
became unconscious, start artificial respiration. Call doctor.
07. No source of ignition in chemical storage area. No eating or
drinking of any type is allowed while using or handling chemical substances.
08. Suitable number of Fire extinguishers (dry chemical powder or C02) should be
available for each chemicals storage area.
09. To dilute acids always, add the acid to water NEVER
add water to acids. Do not mix acids with solvents
and petroleum products. Do not stir acids with metal
implements. Use glass ones.
10. Keep floors clean, do not allow them to become
slippery. In case of spillage or leaks of dangerous
chemicals the area shall be cordoned off and the Safety Department notified.
11. If you are in doubt about any chemical, consider it very hazardous
and ask your Supervisor or ask the Safety Department.
12. Empty containers or bottles, should not be used for
domestic or private use and should be disposed off in a safe way.

maád 99
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .49‬مناولة المواد الكٌمٌاوٌة الخطرة واحتٌاطاتها‬


‫‪ .01‬ؼن الكثٌر من المواد الكٌمٌاوٌة تتسبب فً األذى وإحداث اإلصابات أو الحروق فً الوجه‬
‫والجذع واألٌدي واألرجل‪ .‬لذا ٌتوجـّب توفٌر معدات الوقاٌة الشخصٌـّة المناسبة )كفوؾ عمل‬
‫للكٌمٌاوٌات والمرٌول وبدلة العمل وأجهزة التنفـّس وواقً الوجه ‪...‬الخ(‪.‬‬
‫‪ٌ .02‬تم تخزٌن المواد الكٌمٌاوٌة فً مواقع مسوّ رة وآمنة وجٌـّدة التهوٌة‬
‫واإلضاءة‪ ،‬وبعٌدة عن بقٌـّة المواد‪ .‬مع مراعاة تخزٌن المواد القابلة‬
‫لئلشتعال )كالمذٌبات والهٌدروكربونات( بعٌدا عن مصادر الحرارة‬
‫والشمس المباشرة‪.‬‬
‫‪ٌ .03‬جب توفٌر نسخة من تعلٌمات السبلمة الخاصة بكل مادة كٌمٌاوٌة ٌتم تخزٌنها بالموقع‪ .‬كما‬
‫ٌراعى وجود ملصق على كل حاوٌة ٌبٌن إسم المادة الكٌمٌاوٌة ومخاطرها والوقاٌة وسبل‬
‫اإلسعاؾ األولً‪.‬‬
‫‪ٌ .04‬راعى تواجد مصدر ماء نقً قرٌب )صنبور مٌاه أو ؼسٌل العٌون( وذلك لشطؾ‬
‫المواد الخطرة أو تخفٌؾ أثرها )كالحوامض والقلوٌات( خاصة إذا ماأصابت الجسم‬
‫والجلد أو الٌد أو العٌن‪.‬‬
‫‪ .05‬فً حال تلوث مآلبسك بالكٌمٌاوٌات تخلص منها فورا واشطؾ المنطقة الملوثة بماء ؼزٌر‪،‬‬
‫واطلب المساعدة الطبٌة‪.‬‬
‫‪ .06‬إذا ما أؼمً على أحد العاملٌن نتٌجة إستنشاق كمٌة من األبخرة الكٌمٌاوٌة؛‬
‫ٌتوجب إسعافه بالتنفس الصناعً واستدعاء الطبٌب‪.‬‬
‫‪ .07‬الٌسمح لمصادر النار بالتواجد عند مواقع تخزٌن الكٌمٌاوٌات‪ ،‬كما الٌجوز األكل والشرب‬
‫أثناء التعامل معها لمنع إحتمال التلوّ ث‪.‬‬
‫‪ .08‬ضرورة توفٌر عدد مناسب من طفاٌات الحرٌق )البودرة وثانً أوكسٌد الكربون( فً كل‬
‫موضع لتخزٌن الكٌمٌاوٌات‪.‬‬
‫‪ .09‬الٌجوز تخفٌؾ األحماض بإضافة الماء الٌها وإنما تضاؾ هً الى‬
‫الماء‪ ،‬والٌجوز مزج الحوامض بالمذٌبات والمواد الهٌدروكربونٌة‪.‬‬
‫ولرج األحماض تستعمل المواد الزجاجٌة الالمعدنٌة‪.‬‬
‫‪ .10‬تراعى نظافة أرضٌات المخازن‪ ،‬وفً حالة تلوثها بسبب نضوح بعض‬
‫الكٌمٌاوٌات الخطرة ٌجب تسوٌر المنطقة وإببلغ دابرة السبلمة‪.‬‬
‫‪ .11‬فً حال عدم معرفة المادة تعامل معها على أنها شدٌدة الخطورة؛‬
‫واستشر مشرؾ العمل ودابرة السبلمة‪.‬‬
‫‪ .12‬الٌجوز إستخدام العبوات الفارؼة وزجاجات المواد الكٌمٌاوٌة لحفض‬
‫أي شا آخر‪ .‬وٌجب التخلـّص منها بالطرق السلٌمة‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪100‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

50. Demolition Safety


1. Demolition involves dismantling processing units, storage tanks, buildings,
etc. Potential hazards during demolition involve use of cranes, rigging, use
of cutting torches, handling debris by hand, hauling debris, etc.
2. When using heavy equipments and cranes during demolition; the following
safety rules are required:
2.1. Employees must be certified to operate the assigned equipments or
cranes and to perform rigging.
2.2. All loads must have a tagline attached.
2.3. A banksman must accompany and assist in directing all machines
and cranes operations.
2.4. Do not allow people to stand under suspended loads.
3. When using a cutting torch the following safety rules are required:
3.1. Work permits and gas testing are required prior to torch cutting.
Ask your supervisor and make sure a permit has been issued before
torch cutting.
3.2. Keep fire fighting equipment within easy reach of torch cutting areas.
3.3. clear all flammable materials and wet down areas as necessary to
keep hot slag from starting fires or damaging other equipment.
4. When handling and hauling debris or scrap the following rules are required:
4.1. Always wear a proper PPE‟s (mainly; gloves, glasses, shoes) when
handling scrap material.
4.2. Avoid back injuries and get assistance and use tools in picking up
heavy loads.
4.3. All material to be hauled off must be secured to prevent the load from
shifting during transport.
5. Use common sense when working on a demolition job. Make sure you know
exactly what to do and that you communicate clearly with fellow employees.

maád 101
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .50‬السـبلمة فً أعمال الهدم والتفكٌك‬

‫ٌشتمل الهدم على أعمال تفكٌك وقطع وحدات التصنٌع والخزانات وهدم المبانً‪ ،‬وترافق مثل‬ ‫‪.1‬‬
‫هذه العملٌات مخاطر ناتجة عن إستخدام أجهزة القطع والرافعات وإحتمال اإلنهٌارات وأثناء‬
‫تحمٌل ونقل الحطام‪.‬‬
‫ٌتوجب مراعات األمور التالٌة عند إستخدام المعدات والرافعات فً أعمال الهدم‪:‬‬ ‫‪.2‬‬
‫‪ٌ .1.2‬جب أن ٌكون جمٌع مشؽـّلً الرافعات والمعدات مرخصٌن للعمل علٌها‪ ،‬وكذلك‬
‫ترخٌص موجهً هذه المعدات‪.‬‬
‫‪ .2.2‬البد من ربط جمٌع الحموالت بحبل للتوجٌه والسٌطرة‪.‬‬
‫‪ٌ .3.2‬توجب وجود مساعدٌن لمراقبة حركة المعدات وتؤمٌن الحواجز‪.‬‬
‫‪ .4.2‬الٌسمح للمتطفلٌن بالدخول ضمن حدود عمل المعدات أو تحت الحموالت‪.‬‬
‫عند الحاجة الستخدام اجهزة القطع الحار ٌجب مراعاة ماٌلً‪:‬‬ ‫‪.3‬‬
‫‪ .1.3‬تؤكـّد من إستصدار تصرٌح العمل‪ ،‬وتؤمٌن الموقع بفحص الؽاز قبل بدء العمل‪.‬‬
‫‪ .2.3‬إحرص على تواجد عدد ونوعٌة مناسبه وصالحة من طفاٌات الحرٌق قرٌبا من عملك‪.‬‬
‫ورطب أسفل موقع العمل بالماءآلخماد حرارة النفاٌات‬‫ّ‬ ‫‪ .3.3‬إبعد المواد القابلة لئلشتعال‬
‫المنصهرة لمنع الحرٌق وتلؾ المعدات‪.‬‬
‫أثناء عملٌات تحمٌل ونقل األنقاض والنفاٌات ٌجب مراعات ماٌلً‪:‬‬ ‫‪.4‬‬
‫‪ .1.4‬لبس مبلبس الوقاٌة الشخصٌة المناسبة )خاصّة؛ القفازات واألحذٌة والنظارات(‪.‬‬
‫‪ .2.4‬تجنب رفع األثقال الكبٌرة خشٌة إصابات الظهر واطلب المساعدة واستعمل المعدات‪.‬‬
‫‪ .3.4‬إحرص على تؤمٌن الحموالت من الحركة أو السقوط أثناء التحمٌل والنقل‪.‬‬
‫إحرص على الحذر وتقدٌر األمور بحرص شدٌد‪ ،‬وانتبه ألمان مواقع العاملٌن أثناء أعمال الهدم‬ ‫‪.5‬‬
‫والتفكٌك‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪102‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

51. Use of Explosives


1. The use of explosives will be strictly controlled by the Authorities. They will
lay down the conditions for transportation and storage.
2. Apart from any Governmental requirements, all explosives stores shall be
clean and dry. There shall be no exposed iron inside the store. It shall be
kept securely locked at all times when not actually in use and the key shall
be kept by a responsible person nominated by Management.
3. No smoking or any means of ignition shall be permitted within
50 meters (min.) of any explosives. Any tools used in the store
shall be wood or non-sparking material.
4. Explosive shall not be removed from its immediate wrapping,
EXPLOSIVE
or cartridge wrapping within the store. Detonators shall be
stored and transported separately from the bulk explosives.
5. All explosives, detonators and associated equipment shall only be issued
against a requisition signed by an authorized Superintendent or Manager.
6. Explosives shall only be handled or used by a competent Shot-Firer. He
shall be properly trained and experienced and shall be appointed in writing
by Management Only the Shot-Firer may draw explosives from the store.
He shall sign for the quantity of each item received, and shall be appointed
in writing by Management..
7. Before setting charges the immediate area shall be cleared of
all personnel other than those engaged in the blasting work.
8. Flagmen shall be pasted in prominent positions on the perimeter
of the area. They shall prevent the entry of persons to the area and indicate
by signal to the Shot-Firer that the area is clear before he fire the charge.
9. Shots shall normally be fired electrically. It should not be within 1.5 Km of
any radio or transmitter as it can -under some conditions- off electrical
detonator. Also use of explosives shall cease on the approach of a thunder
or electrical storm.
10. In the event of a misfire no person shall approach the charge until after:
10.1. One hour in the case of a charge fire by fuse.
10.2. Ten minutes after the
last attempt to fire it
electrically.

maád 103
‫‪Download HSE Docs from hseprof.com‬‬ ‫‪SAFETY AWARENESS PROGRAM‬‬
‫‪TOOL BOX TALKS‬‬

‫‪ .51‬إسـتخدام المتفجرات‬
‫‪ٌ .01‬تم إسـتخدام المتفجرات وفق قوانٌن البلد‪ ،‬وٌكون نقلها وتخزٌنها وتفجٌرها تحت إشرافهم‪.‬‬
‫‪ .02‬كما ٌجب المحافظة على نظافة وجفاؾ مخازن المتفجرات‪ ،‬والحرص على عدم وجود مواد‬
‫حدٌدٌة مكشوفة‪ .‬وٌجب إحكام أقفال المخازن عند عدم اإلستخدام؛ وتحفظ مفاتٌحها مع مسإول‬
‫مص ّرح له‪.‬‬
‫‪ .03‬الٌسمح بالتدخٌن أو أي مصدر إتقاد حتى مسافة ‪ 50‬متر)على األقل( عن‬
‫موقع المتفجرات‪ .‬وٌجب أن تكون جمٌع األدوات والمعدات المستخدمة داخل‬
‫مخازن المتفجرات مصنوعة من الخشب أو لدابن ؼٌر حدٌدٌة‪.‬‬
‫‪EXPLOSIVE‬‬ ‫‪ .04‬الٌسمح بفتح أؼلفة المتفجرات ولفابفها داخل المخازن‪ .‬مع الحرص على أن‬
‫ٌتم تخزٌن ونقل الصاعق )المفجـّر( بمعزل عن شحنة المتفجـّرات‪..‬‬
‫‪ٌ .05‬تم صرؾ المتفجرات والصاعق والمعدات الملحقة بموجب طلب ٌتم توقٌعه من مسإول مخول‬
‫تنسبه إدارة المشروع وٌكون بدرحة التقل عن ناظر‪.‬‬
‫‪ .06‬الٌسمح لؽٌر المتخصصٌن الذٌن لهم دراٌة وتدرٌب كافً بمناولة المتفجرات وٌتم تكلٌفهم بكتاب‬
‫خطً من إدارة المشروع‪ .‬وٌقوم المشرؾ على التفجٌر بصرؾ المتفجرات ولوازمها من‬ ‫ّ‬
‫المخازن بطلب فٌه بٌان نوع وكمٌة المواد المصروفة‪.‬‬
‫‪ٌ .07‬جب إخبلء موقع التفجٌر وماحوله من جمٌع العاملٌن قبل المباشرة بزراعة المتفجرات‪.‬‬
‫وال ٌبقى فً الموقع أحد سوى العاملٌن على التفجٌر‪.‬‬
‫‪ .08‬ضرورة تواجد مراقبٌن براٌات ملونة حول المنطقة المحظورة وتسوٌر الموقع ببلفتات مناسبة‪.‬‬
‫‪ٌ .09‬كون التفجٌر عادة بالصعق الكهربابً‪ ،‬مع الحرص على أن ٌكون بعٌدا عن أقرب هوابً‬
‫لئلتصاالت بمسافة التقل عن ‪ 1.5‬كم‪ .‬الن ذبذبات اإلرسال أحٌانا قد تتسبب ببدء التفجٌر‪.‬كذلك‬
‫ٌجب ٌتم إٌقاؾ أعمال التفجٌر عند توقع العواصؾ والزوابع‪.‬‬
‫‪ .10‬فً حال عدم إنفجار بعض الشحنات؛ الٌسمح باإلقتراب منها إال بعد‪:‬‬
‫‪ .1.10‬بعد ساعة من محاولة التفجٌر باستعمال الفتٌل‪،‬‬
‫‪ .2.10‬بعد عشرة دقابق من آخر محاولة للتفجٌر بالكهرباء‪.‬‬

‫‪maád‬‬ ‫‪104‬‬
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

Even if you were born to do a job, it doesn’t


necessarily mean that you’re going to
automatically do it safely…. ‫حتى لو كنت قد خـُ ُُلقت‬
.... ‫لهذا العمل فذلك اليعني أنك ستنجزه تمقائياً ودون حوادث‬
Remember that no matter how many times
you’ve done a job before:
:‫مرة تكرر قيامك بنفس العمل‬ ّ ‫مهمـاً كم‬
ّ ‫تذكـّر؛ أنو ليس‬
 Be sure to think the whole thing through before you
start. .‫فإن عميك التأكـّد من مراجعة كل خطوة منو قبل مباشرة العمل‬
 You‟ve carefully thought out all the angles. You‟ve
done it thousand times.
.‫ حتى لوكررته الؾ مرّ ة‬،‫إن تدرس األمر تارة أخرى من جمٌع زواٌاه‬
 You know what you‟re doing. It‟s what you‟ve been
trained to do your whole life..‫ ألنه محور حٌاتك‬.‫إنك تجٌد عملك‬
 It comes naturally to you. . ّ‫حتى إنـّك تنجزه بشكل عفـوي‬
Nothing could
possibly go
‫هلك القـُندس الخبير‬
wrong….
Right ?? ‫وتعتقد أنك‬
.. ‫يستحيل أن تخطئ‬
‫حقـّاً ؟؟؟‬
THINK
AGAN..!! ‫راجع‬
ً!!..‫نفسك‬
Dead Expert Beaver
maád 105
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

SAFETY AWARENESS PROGRAM


TOOL BOX TALKS
2007
maád 106
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

MANDATORY
PPE
OTHER MORE
PPE

PREVENTION better than REMEDY


maád 107
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

POWER TOOL SAFETY


‫إجراءآت السـبلمة مع األدوات‬
‫الكهربائٌـة‬
REMEMBER ‫تذكـّر‬
BEFORE START ‫قبـل بدء العمل‬
DURING THE WORK ‫أثناء العمل‬
AFTER THE WORK ‫بعـد العمل‬

A SKILL YOU NEED


ON THE JOB
‫المهارة التً تحتاجهـا فً العمل‬

BEFORE START ‫قبل بدء العمل‬


READ INSTRUCTION MANUAL

Read through carefully and understand


the instruction manual. Ensure power
tool supply confirm to the power
requirements specified on the name
plate.
‫إقرأ كل هذا الكتٌب بعناٌة وتفهـّم إرشادات‬ BE
ً‫ تؤكـّد من أن أدات التوصٌل الكهربائ‬.‫اإلستخدام‬ SAFE
‫مطابقة لشروط الطاقة المطلوبة والمبٌـّنة على‬
.‫بطاقة إسم األداة‬
maád 108
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

BEFORE START – CONTINUE ‫قبل بدء العمل‬

DRESS RIGHT

Don‟t wear loose clothing or


jewelry. They can get caught in the
tools.
.‫الترتدي المبلبس الفضفاضة أو المجوهرات‬
‫فقد تمسك بها األدوات‬

KEEP
NO VISITORS ALLOWED OUT

Keep all visitors away from the


work area. And don‟t let them
come into contact with any tool or
extension cord.
‫ والتسمح لهم‬.‫الزوار عن منطقـة العمل‬
ّ ‫إبعـد‬
.‫بلمس أي أداة أو سلك توصٌل‬

PAY ATTENTION OUTDOORS

Out doors; only use extension


cords intended for outdoor use.
‫خارج المبانً؛ إستخدم فقط وصبلت‬
.‫الكهرباء الخاصة بذلك‬

maád 109
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

BEFORE START – CONTINUE ‫قبل بدء العمل‬

DON‟T USE EXCESSIVE FORCE

Use the tool at the rate which it is


intended, and it will do the job
better and safer.
‫ عندها‬،‫إسـتخدم األداة بحدود ما صممت له‬
.ً ‫تنجز العمل بطرٌقة أفضل وأكثر أمانا‬

HOUSEKEEPING

Clean up your work area and


keep it clean, cluttered work
areas invite injuries and
accidents.
‫نظف المكان الـّذي تعمل فٌه وحافظ علٌه‬
ً‫ مناطق العمل غٌر المرتـّبة تتسبب ف‬،ً‫نظٌفا‬
.‫اإلصابات والحوادث‬

LOOK AROUND

Consider your work environment,


don‟t expose tools to rain or use
them in wet location. Always keep
the work area well lit.
‫ التعـّرض األدوات‬،‫إهتم بطبٌعة عملك‬
.‫لؤلمطار والتستخدمها فً مواقع مبللـة‬
‫حافظ على منطقة العمل جٌـّدة اإلضاءة‬
.ً ‫دائما‬
maád 110
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

BEFORE START – CONTINUE ‫قبل بدء العمل‬

CHECK FOR DAMAGED


PARTS

Before using a tool, inspect


carefully for damaged parts
including the accessories such
as drill bit, grinding discs, etc.
‫إفحص اآللة جٌـّداً قبل أإلستعمال بحثا ً عن‬
‫أي أجزاء معٌبـة بما فً ذلك ملحقاتها مثل‬ ّ
.‫ الخ‬،‫قطعـة المثقب أو حجر الجلخ‬

REMOVE KEYS &


WRENCHES

Get into the habit of checking to


see that they are removed from
the tool before switching it on.
‫إكتسب عادة الفحص للتؤكد من أن المفاتٌح‬
‫والمشدات قد تم نزعها من األداة قبل‬
.‫تشغٌلها‬

DURING THE WORK ‫أثناء العمل‬

DON‟T OVER REACH

Keep proper footing and balance


at all times.
‫أمـّن ثبات قدمٌك واحفظ توازنك أثناء‬
.‫عملك‬

maád 111
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

DURING THE WORK– CONTINUE ‫أثناء العمل‬

ELECTRIC SHOCK

Don‟t be shocked by electricity,


prevent body contact with
grounded surfaces such as pipes,
radiators, refrigerators..
‫ إمنع مبلمسة‬،‫تفادى الصدمات الكهربائٌة‬
‫جسمك لؤلجسام الموصلة للكهرباء كاألنابٌب‬
... ‫والسخانات والثبلجات‬

FLAMMABLE FLUIDS

Don‟t operate tools near


explosive atmospheres and
flammable fluids. The motor
sparks might ignite the fumes.
‫إحذر من إستعمال المعدات قرٌبا ً فً األجواء‬
‫والموائع القابلة لئلشتعال فقدتتقـّد من شرر‬
.‫المحرك‬

COVER UP

Use safety goggles & face shield,


ear plugs and dust mask as
appropriate. They will prevent
injuries.
‫إستخدم نظارات الوقاٌة وحماٌة الوجه وكاتم‬
‫الصوت وقناع الغبار المبلئم النها تقٌك من‬
.‫اإلصابات‬

maád 112
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

DURING THE WORK– CONTINUE ‫أثناء العمل‬

BE ALERT

Watch what you are doing and


anticipate the end of the work.
Don‟t operate a tool when you are
tired.
.‫إنتبه لما تقوم بعمله وراقب إنتهاء العمل‬
ً.‫والتشغـّل اآلآلت إذا كنت مرهقا‬

USE THE RIGHT TOOL

Don‟t use a tool for a purpose not


intended, or force a small tool or
accessory to do the job of a
heavy duty tool.
، ‫التستخدم األداة فً غرض لم تخصص له‬
‫أو تستخدم القوة مع أداة وملحقات صغٌرة‬
.‫إلنجاز مهام معدات ثقٌلة‬

DON‟T USE EXCESSIVE FORCE

Use the tool at the rate which it is


intended, and it will do the job
better and safer.
‫ عندها‬،‫إسـتخدم األداة بحدود ما صممت له‬
.ً ‫تنجز العمل بطرٌقة أفضل وأكثر أمانا‬

maád 113
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

DURING THE WORK– CONTINUE ‫أثناء العمل‬

DON‟T ABUSE THE CORD

Don‟t carry tools by the cord or


use it to pull it out from the power
supply socket. Keep the cord
away from heat, oil and sharp
edges.
‫التحمل األدوات من السلك أو تستخدمه‬
‫ أبعد األسبلك‬.‫لسحبها من مؤخذ الكهرباء‬
.‫عن الحرارة والزٌوت واألطراف الحادة‬

AVOID AN UNINTENTIONAL
STARTING

Be sure the tool is at off position


before you plug-in the power
supply.
‫تؤكد من أن األداة فً وضع إطفاء قبل‬
.‫تعشٌق قابس الكهرباء‬

SECURE THE WORK

Use clamps or vice to hold down


work. It‟s safer than using your
hand, and it frees both your
hands to operate the tool.
‫إستخدم مشدات أو مبلزم لتثبٌت قطعة‬
‫ وٌحرر‬.‫ فهذا أسلم من إستخدام ٌدك‬.‫العمل‬
.‫ٌداك لتشغٌل األداة‬

maád 114
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

AFTER THE WORK ‫بعد إنتهاء العمل‬

MAINTAIN TOOLS REGULARLY

Follow instructions for lubricating


and inspect tool electrical cords
periodically.
‫إتبع إرشادات التشحٌم وافحص األسبلك‬
‫إحفظ‬.‫الكهربائٌة لؤلداة بصورة دورٌـّة‬
.‫الملحقات حا ّدة ونظٌفة‬

PUT IT AWAY

Put away tools when not in using


them, store your tools in a dry
safe place … out of reach of
children and unauthorized
workers .
‫ إحتفظ بها فً مكان جاف وآمن‬،‫التستخدمها‬
‫ بعٌداً عن متناول األطفال وغٌر‬...
.‫المخولٌن‬
ّ

UNPLUG

Disconnect tools when not in use


when changing accessories such
as blades, grinding disk, drill pits
or when servicing tool.
‫إفصل التٌار الكهربائً عن األداة عندعدم‬
‫إستخدامها وعند صٌانتها أو عند تغٌٌر الملحقات‬
.‫مثل حجر القطع وفرش التنظٌف وأسنان الثقب‬

maád 115
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

Up to
Monthly
Sr Total # of
Total
Date
#. Date Tool Box Talk Subject Daily Atten-
Atten-
Total
Workers dees Atten-
dees
dees

maád 116
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

COMPRESSED GAS
WHMIS – CLASS ”A”

Compressed gas poses an explosion danger


because the gas is being held in a cylinder under
pressure. Its container could explode if heated, or
damaged.

When you see this symbol, you should:


Handle with care.
Do not drop or handle roughly.
All cylinders should be kept tightly closed and
stored in designated areas away from potential
sources of ignition or heat.

maád 117
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

FLAMMABLE AND
COMBUSTIBLE
MATERIALS
WHMIS- CLASS ”B”

Will burn at relatively low temperatures and are


therefore a potential fire hazard. Flammable
materials will burn at even lower temperatures
than combustible materials. These materials
may all cause a fire when exposed to heat,
sparks, flames or friction. Some even have the
potential to burst into „flames spontaneously or
release a flammable gas on contact with water.

When you see this symbol, you should:


Keep this material away from heat sources
and other combustible materials.
Never smoke when working with or near
these materials. Store in a cool, fire proof
designated area.

maád 118
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

OXIDIZING
MATERIAL
WHMIS – CLASS ”C”

Poses a fire and/or explosion risk in the presence


of flammable or combustible material. It may
cause a fire when it comes in contact with
combustible material such as wood. It may react
violently or I cause an explosion when it comes
into contact with combustible materials such as
fuels, and it may also burn skin and/or eyes upon
contact.

When you see this symbol, you should:


Keep the material away from combustible
materials and store it only in designated
areas. Keep it away from sources of ignition
and never smoke when near it; Wear the right
protective equipment including eye, face,
hand protection and protective clothing.

maád 119
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

POISONOUS AND
INFECTIOUS
MATERIALS
WHMIS – Class ”D”
Div. I: Materials Causing
Immediate and Serious
Toxic Effects

Are potentially fatal, poisonous I substances that


may also cause permanent damage if they are
inhaled, swallowed or absorbed into the body
through skin contact. These materials may also
burn your eyes or skin upon contact.

When you see this symbol, you should:


Handle these materials with extreme caution.
Avoid contact with eyes or skin by wearing
protective equipment such as eyes, face and
hand protection and protective clothing.
!Avoid inhalation by working in well ventilated
areas and/or wearing respiratory equipment.
Wash and shower thoroughly after using.
Store in designated areas only.

maád 120
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

POISONOUS AND
INFECTIOUS
MATERIALS
WHMIS – Class ”D”

Div. II: Material Causing


Other Toxic Effects

Is a poisonous substance that is not immediately


dangerous to your health. Its danger is that it may
cause death or permanent damage as a result of
repeated exposures over time. It may be a
sensitizer, which produces a chemical allergy. It
could be a skin or eye irritant, or it may also
cause cancer or other birth defects or sterility.

When you see this symbol, you should:


Avoid skin or eye contact by wearing all
personal protective equipment, such as eye,
face, hand protection and protective clothing.
Avoid inha1ing by working in well ventilated
areas, and/or wearing respiratory equipment.
Store in designated areas only.

maád 121
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

POISONOUS AND
INFECTIOUS
MATERIALS
WHMIS – Class ”D”

Div. III: Bio-hazardous


Infectious Materials

Has a high risk of causing serious diseases


resulting in illness or death.

When you see this symbol, you should:


Take every measure to avoid contamination.
Handle the material only 1when you are fully
protected by the proper designated
equipment. This material should be both
handled or stored only in designated areas
where engineering controls are in place to
prevent any exposure.

maád 122
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

CORROSIVE MATERIAL
WHMIS - CLASS ”E”

Causes severe eye and skin irritation upon


contact. It will also cause irreversible tissue
damage with prolonged contact and may also
be harmful if inhaled.

When you see this symbol, you should:


Avoid skin or eye contact by wearing
personal protective equipment such as
eye, „face, hand protection .and protective
clothing. Avoid inhaling by working in well
ventilated areas and/or wearing respiratory
equipment. Store in designated areas only.

maád 123
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

DANGEROUSLY
REACTIVE MATERIAL
WHMIS – CLASS ”F”

Causes severe eye and skin irritation upon


contact. It will also cause irreversible tissue
damage with prolonged contact and may also be
harmful inhaled.

When you see this symbol, you should:


Avoid skin or eye contact by wearing all
personal protective equipment such as eye,
face, hand protection and protective clothing.
Avoid inhaling by working in well-ventilated
areas and/or wearing respiratory equipment.
Store in designated areas only.

maád 124
Download HSE Docs from hseprof.com SAFETY AWARENESS PROGRAM
TOOL BOX TALKS

SAFETY & YOU

I Chose to Look the Other Way


‫لكني إخترت تجاهل الموقف‬
I could have saved a life today, ‫مْت عأّقز حٍبة ٍَِ أصف‬
But I chose to look the other way. ‫ىنًْ إختشت تجبٕو اىَ٘قف‬
R
It wasn‟t that I didn‟t care, ‫ىٌ ٌنِ عِ عذً إمتشاث ًٍْ بَب حصو‬

E
I had the time, and I was there. ‫فقذ مْت ٍعٔ ٗىٌ أمِ عَب ٌعَو ٍْشغو‬
But I didn‟t want to seem a fool, ‫ىنًْ خشٍت أُ ٌبذٗ األٍش عخفب‬
P Or argue over a safety rule. ‫ٗعتـْ٘ه ٍْبقشتً ىغالٍتٔ جذل‬

O
I knew he‟d done the job before, ٓ‫فٖ٘ قذ قبً ببىعَو ٍشات ٗأّجض‬
If I called it wrong, he might get sore.
R
ٔ‫ٗىعو مشفً ىٖف٘تٔ قذ ٌضعج‬
The chances didn‟t seem that bad, ‫ عٍئب‬-ً‫ مَب بذا ى‬-‫ىٌ ٌنِ األٍش‬
T I‟ve done the same, he knew I had.
So I shook my head and walked on by,
‫ٕٗ٘ ٌعيٌ أًّ مْت ٍثئ صبّعب‬
‫فٖضصت اىشأط ٍغتخفب ببىخطش‬
He knew the risks as well as I. ‫أسٗح اىْفظ بأّٔ ٌعشف ٗعْذٓ ّظش‬ ّ
N He took the chance, I closed an eye, ‫حٍِ غبٍش أغفيت عْٔ اىبصش‬
E And with that act, I let him die. ‫فنْت بفعيً مأًّ أسعئ ىٍقبش‬
I could have saved a life today, ‫مْت عأّقز حٍبة ٍِ أصف‬
A But I chose to look the other way. ‫ىنًْ إختشت تجبٕو اىَ٘قف‬
R Now every time I see his wife, ٔ‫أرمشٓ ميَب ىقٍت ٌٍ٘ب صٗجت‬
I‟ll know I should have saved his life. ٔ‫ٗأتغبءه ِىٌ ىٌَ أّقز ىٖب حٍبت‬
That guilt is something I must bear, ‫ٍبٌتعبًْ ٕ٘ عذً إحتَبه شع٘سي ببىزّب‬
M But it isn‟t something you need to share.
If you see a risk that others take,
‫فبألٍش لٌشبطشك فٍٔ أحذ ٗلٌخف ببىعتب‬
‫ّصحً اىٍل إُ صبدفت ٍَِ ٌغبٍش‬
I That puts their health or life at stake. ‫ٗبصحتٔ أٗ حٍبتٔ قذ ٌخبطش‬
S The question asked, or thing you say, ‫عؤاىل إٌبٓ حٍْٖب أٗ ق٘ل آخش‬
S Could help them live another day.
If you see a risk and walk away,
‫مأّل عتٖذٌٔ عْذٕب ٌٍ٘ب آخش‬
‫ىنْل ى٘ إختشت تجبٕو ٍ٘اسد اىخطش‬
E Then hope you never have to say, ‫أسج٘ أُ لتشدد ميَب عيى اىببه خطش‬
S I could have saved a life today, ‫مْت عأّقز حٍبة ٍَِ أصف‬
But I chose to look the other way. ‫ىنًْ إختشت تجبٕو اىَ٘قف‬

You might also like