You are on page 1of 3

LIST Z ZAŻALENIEM

Wstęp do listu (Skarga)

• I am writing because I feel I must protest at / complain about.. - Piszę


ponieważ czuję, że muszę się czemuś sprzeciwić/poskarżyć się na…

• I am writing to complain about the poor service you provided me with.


-Piszę, żeby poskarżyć się na słabą obsługę, którą mi zapewniliście.

• I am writing to complain about the quality of the product purchased in


your shop. - Piszę, żeby poskarżyć się na jakość produktu zakupionego w
waszym sklepie

• I am writing in reference to… - Piszę w sprawie…

Uzasadnienie skargi i podanie szczegółów 

• Although I have already talked to the customer service twice, no action


has been taken. - Mimo że już rozmawiałem z biurem klienta dwa razy,
żadna czynność nie została podjęta

• Although the watch was supposed to be completely waterproof, it


stopped working the rst time I wore it in a swimming pool. - Mimo że
zegarek miał być kompletnie wodoodporny, to przestał działać przy
pierwszym razie kiedy włożyłem go na basen.

• I still have not received the goods I ordered in spite of the fact that I
paid by transfer four weeks ago.- Wciąż nie otrzymałem produktów, które
ja zamówiłem mimo że zapłaciłem za nie 4 tyg temu.

• The waiter who served our table ignored us for over an hour and then
addressed us in an impolite manner. - Kelner, który obsługiwał nasz stolik
ignorował nas przez godzinę, a potem zwracał się do nas z nieprzyjemnym
nastawieniem

• It happened during my stay… - To stało się podczas mojego pobytu…

fi
Opis awarii/defektu zakupionego produktu 

• As if that were not enough… - Na domiar złego…

• I have used my dishwasher twice and it no longer works. - Używałem


zmywarki dwa razy I już więcej nie zadziałała

• It had three cracks on the front. - To miało trzy pęknięcia na przodzie

• The information I received was misleading. - Informacja, którą


otrzymałem była wprowadzająca w błąd

Określenie konsekwencji zaistniałej sytuacji

• As a result my holidays were ruined. - Jako rezultat moje wakacje zostały


zrujnowane

• As a result I have neither the goods ordered nor the money to


purchase them elsewhere. - Jako rezultat nie mam ani produktów ani
pieniędzy, żeby kupić je gdzie indziej

• In that situation I can’t use the dishwasher and need to wash all the
dishes by hand. - W tej sytuacji nie mogę używać zmywarki I muszę
umyć wszystkie naczynia rękoma

• As a result, it ruined all my plans. -W rezultacie, to zrujnowało wszystkie


moje plany

Propozycja rozwiązania problemu i sprecyzowanie oczekiwań 

• I assume you will provide me with a full refund. - Zakładam, że


otrzymam pełen zwrot kosztów

• I trust the situation will improve. - Ufam, że sytuacja się poprawi

• I hope this matter will be dealt with promptly. - Mam nadzieję, że ta


sprawa zostanie załatwiona szybko

• I hope I will not be forced to take any further action. - Mam nadzieję, że
nie będę zmuszony podjąć żadnych dalszych kroków

• I enclose the faulty remote control with the receipt and expect to be
sent a new, fully-functioning one. - Załączam wadliwy pilot I paragon z
nadzieją wysłania nowego, w pełni działającego pilota

Zakończenie listu

• I look forward to hearing from you. - Ja czekam na odpowiedź zwrotną

• I look forward to receiving your reply. - Ja czekam na odpowiedź


pisemną

• I look forward to your prompt response - Czekam na waszą szybką


odpowiedź

Exercise 1

Napisz list z zażaleniem do sklepu w którym kupiłeś/aś nowy telefon. W liście


uwzględnij:
⁃ datę kupna produktu

⁃ powód niezadowolenia

⁃ uzasadnienie

⁃ konsekwencje

⁃ propozycję rozwiązania problemu

Exercise 2

Napisz list z zażaleniem do hotelu w którym spędziłeś/aś tydzień. W liście


uwzględnij:
⁃ datę wycieczki

⁃ powód niezadowolenia

⁃ uzasadnienie

⁃ konsekwencje

⁃ propozycję rozwiązania problemu

You might also like