You are on page 1of 32

ACCESSORIES

Internal bore welding for


A22 POC

101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001

Bruksanvisning Manuel d’instructions


Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning Instrucciones de uso
Käyttöohjeet Istruzioni per l’uso
Instruction manual Manual de instruções
Betriebsanweisung Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò

0444 308 001 2003--12--23 Valid for serial no. 349--xxx--xxxx


SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

ÅËËÇÍÉÊÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.


Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.

-- 2 --
SVENSKA

1 INTRODUKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
RESERVDELSFÖRTECKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

TOCs -- 3 --
SE

1 INTRODUKTION
Allmänt
Tillbehörsats för innersvetsning är avsedd att användas tillsammans med
tubinsvetsningsverktyg A22 POC/POB.

Tekniska data
Tillbehörsats för innersvetsning
Beställningsnummer 0444 303 880
Arbetsområde 20 mm
Elektrodvinkel 90_ mot rörets axel

2 INSTALLATION
Allmänt
Installationen skall utföras av behörig person.

Montering
S Demontera stödplatta (1) och stödrör (2).
S Drag ut verktygets ytterhölje (6).
S Lossa svetskabelns klamma (7), c:a 6 varv och avlägsna skruvarna (3) och (4).
S Drag ut elektrodhållaren med länkarmen (5) så långt att svetskabeln lätt kan
demonteras från elektrodhållaren.
S Skjut tillbaka ytterhöljet (6) och stödröret (2).
S Anslut innersvetstillsatsen (8) till svetskabeln.
S Drag innersvetstillsatsen (8) på plats med hjälp av svetskabeln samt montera
den.
S LÅS SVETSKABELNS KLAMMA (7) GENOM HÅLEN (9) I YTTERHÖLJET (6).
OM DETTA GLÖMMES SKADAS RUNDDRIVNINGSMOTORN!

-- 4 --
fna4d1sa
DANSK

1 INDLEDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1 Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
RESERVEDELSFORTEGNELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

TOCd -- 5 --
DK

1 INDLEDNING
1.1 Generelt
Tilbehørsæt for indersvejsning er beregnet til at anvendes sammen med
rørindsvejsningsværktøj A22 POC/POB.

1.2 Tekniske data


Tilbehørssæt til invendig svejsing
Bestillingsnummer 0444 303 880
Arbejdsområde 20 mm
Elektrodevinkel 90_ med rørets akse

2 INSTALLATION
2.1 Generelt
Installationen skal udføres af en faguddannet person.

2.2 Montering
S Demonter støtteplade (1) og støtterør (2).
S Træk værktøjets ydre hus (6) ud.
S Løsn svejsekablets klemme (7), ca. 6 omgange og fjern skruerne (3) og (4).
S Træk elektrodeholderen med armen (5) så langt ud, at svejsekablet let kan
demonteres fra elektrodeholderen.
S Skub det ydre hus (6) og støtterøret (2) tilbage.
S Tilslut udstyret til indvendig svejsning (8) til svejsekablet.
S Træk udstyret til indvendig svejsning (8) på plads ved hjælp af svejsekablet samt
monter det.
S LÅS SVEJSEKABLETS KLEMME (7) GENNEM HULLET (9) I DET YDRE
HUS (6). HVIS DETTE GLEMMES, BESKADIGES DREJEMOTOREN!

-- 6 --
fna4d1da
NORSK

1 INNLEDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1 Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.2 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 INSTALLERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1 Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RESERVEDELSLISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

TOCn -- 7 --
NO

1 INNLEDNING
1.1 Generelt
Tilbehørssett for innvendig sveising er beregnet for bruk sammen med
tubinsveiseverktøy A22 POC/POB.

1.2 Tekniske data


Tilleggsutstyr for innersveising
Bestillingsnummer 0444 303 880
Arbeidsområde 20 mm
Elektrodevinkel 90_ mot rørets aksel

2 INSTALLERING
2.1 Generelt
Installasjonen skal foretas av kvalifisert person.

2.2 Montering
S Demonter støtteplate (1) og støtterør (2).
S Trekk ut verktøyets ytre deksel (6).
S Skru løs sveisekabelens klemme (7), ca. 6 omdreininger og fjern skruene (3) og
(4).
S Trekk ut elektrodeholderen med svingarmen (5) så langt at sveisekabelen lett
kan demonteres fra elektrodeholderen.
S Skyv tilbake det ytre dekselet (6) og støtterøret (2).
S Kople tilleggsutstyret for innersveis (8) til sveisekabelen.
S Trekk tilleggsutstyret for innersveis (8) på plass ved hjelp av sveisekabelen og
monter den.
S LÅS SVEISEKABELENS KLEMME (7) GJENNOM HULLET (9) I DET YTRE
DEKSELET (6).
HVIS DU GLEMMER DETTE, SKADES OMDREININGSMOTOREN!

-- 8 --
fna4d1na
SUOMI

1 JOHDANTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.1 Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.2 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.1 Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2 Asennus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
VARAOSALUETTELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

TOCx -- 9 --
FI

1 JOHDANTO
1.1 Yleistä
Sisäpuolisen hitsauksen tarvikesarja on tarkoitettu käytettäväksi putkiumpiohit-
saustyökalun A22 POC/POB kanssa.

1.2 Tekniset tiedot


Lisävarustesarja sisähitsaukseen
Tilausnumero 0444 303 880
Työalue 20 mm
Elektrodikulma 90_ putken akseliin nähden

2 ASENNUS
2.1 Yleistä
Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.

2.2 Asennus.
S Irrota tukilevy (1) ja tukiputki (2).
S Vedä työkalun ulkokotelon (6) irti.
S Irrota hitsauskaapelin kiinnitin (7), n. 6 kierrosta ja irrota ruuvit (3) ja (4).
S Vedä elektrodinpidin nivelvarsineen (5) niin pitkälle, että hitsauskaapeli voidaan
helposti irrottaa elektrodinpitimestä.
S Työnnä ulkokotelo (6) ja tukiputki (2) takaisin paikalleen.
S Liitä sisähitsauslisäsarja (8) hitsauskaapeliin.
S Vedä sisähitsauslisäsarja (8) paikalleen hitsauskaapelin avulla ja asenna se.
S LUKITSE HITSAUSKAAPELIN KIINNITIN (7) ULKOKOTELOSSA (6) OLEVIEN
REIKIEN (9) LÄPI.
MIKÄLI TÄMÄ UNOHDETAAN, PYÖRITYSMOOTTORI VAURIOITUU!

-- 10 --
fna4d1xa
ENGLISH

1 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.2 Fitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SPARE PARTS LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

TOCe -- 11 --
GB

1 INTRODUCTION
1.1 General
Accessory set for internal bore welding intended for use together with tube
welding tool A22 POC/POB.

1.2 Technical data


Accessory kit for internal bore welding
Order number 0444 303 880
Working range 20 mm
Electrode angle 90_ to tube axis

2 INSTALLATION
2.1 General
The installation must be executed by a professional.

2.2 Fitting
S Remove the support plate (1) and support tube (2).
S Remove the outer casing of the tool (6).
S Undo the welding cable clamp (7), approx. 6 turns, remove the screws (3) and
(4).
S Pull out the electrode holder and link arm (5) far enough to allow the welding
cable to be disconnected from the electrode holder.
S Refit the outer casing (6) and support tube (2).
S Connect the internal bore welding kit (8) to the welding cable.
S Pull the internal bore welding kit (8) into position using the welding cable and
secure it.
S TIGHTEN THE WELDING CABLE CLAMP (7) THROUGH HOLE (9) IN THE
OUTER CASING (6), OTHERWISE THE ROTATION MOTOR WILL BE
DAMAGED!

-- 12 --
fna4d1ea
DEUTSCH

1 INTRODUKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.1 Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.2 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.1 Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.2 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ERSATZTEILLISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

TOCg -- 13 --
DE

1 INTRODUKTION
1.1 Allgemein
Zubehörsatz für Innenschweißen, für Anwendung zusammen mit Rohreinschweiß-
werkzeug A22 POC/POB vorgesehen.

1.2 Technische Daten


Zubehörsatz zum innenschweissen
Bestellnummer 0444 303 880
Arbeitsbereich 20 mm
Elektrodenwinkel 90_ zur Rohrachse

2 INSTALLATION
2.1 Allgemein
Die Installation ist von einem Fachmann auszuführen.

2.2 Montage
S Stützplatte (1) und Stützrohr (2) demontieren.
S Außenhülle (6) des Werkzeugs herausziehen.
S Schweißkabelklemme (7) lösen (etwa 6 Umdrehungen) und die Schrauben (3)
und (4) entfernen.
S Elektrodenhalter mit Gelenkarm (5) so weit herausziehen, daß das
Schweißkabel leicht vom Elektrodenhalter demontiert werden kann.
S Außenhülle (6) und Stützrohr (2) zurückschieben.
S Innennahtschweißzusatz (8) an das Schweißkabel anschließen.
S Innennahtschweißzusatz (8) mit Hilfe des Schweißkabels an seinen Platz ziehen
und montieren.
S SCHWEISSKABELKLEMME (7) DURCH DAS LOCH (9) IN DER
AUSSENHÜLLE (6) SICHERN. DIES DARF NICHT VERGESSEN WERDEN, DA
SONST DER ANTRIEBSMOTOR BESCHÄDIGT WIRD!!

-- 14 --
fna4d1ga
FRANÇAIS

1 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.2 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.2 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

TOCf -- 15 --
FR

1 INTRODUCTION
1.1 Généralités
Le jeu d’accessoires pour soudage interne est prévu pour une utilisation
conjointe avec les outils de soudage de tubes sur plaques A22 POC/POB.

1.2 Caractéristiques techniques


Le jeu d’accessoires pour soudage interne
Numéro de commande 0444 303 880
Zone de travail 20 mm
Angle d’électrode 90_ sur l’axe du tube

2 INSTALLATION
2.1 Généralités
L’installation doit être assurée par un technicien qualifié.

2.2 Montage
S Démonter la plaque de support (1) et le tube de support (2).
S Extraire l’enveloppe extérieure de l’outil (6).
S Détacher le serre--câble de soudage (7), env. 6 tours, et enlever les vis (3) et (4).
S Extraire le porte--électrode avec le bras mobile (5) assez loin pour pouvoir
détacher le câble de soudage du porte--électrode.
S Remettre en place l’enveloppe extérieure (6) et le tube de support (2).
S Connecter l’accessoire de soudage interne (8) au câble de soudage.
S Mettre en place l’accessoire de soudage interne (8) à l’aide du câble de soudage
et le fixer.
S FIXER LE SERRE--CÂBLE DE SOUDAGE (7) PAR LE TROU (9) À
L’ENVELOPPE (6), SINON LE MOTEUR D’ENTRAîNEMENT CIRCULAIRE
SERA ENDOMMAGÉ.

-- 16 --
fna4d1fa
NEDERLANDS

1 INLEIDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.1 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.2 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2 INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.1 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.2 Monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
RESERVEONDERDELENLIJST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

TOCh -- 17 --
NL

1 INLEIDING
1.1 Algemeen
De set met hulpstukken voor inwendig lassen is bestemd voor gebruik in
combinatie met buisinlasgereedschap A22 POC/POB.

1.2 Technische gegevens


Set met hulpstukken voor inwendig lassen
Bestelnummer 0444 303 880
Werkbereik 20 mm
Draadhoek 90_ tegenover de as van de pijp

2 INSTALLATIE
2.1 Algemeen
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.

2.2 Monteren
S Demonteer steunplaat (1) en steunpijp (2).
S Trek de buitenmantel van het gereedschap (6) eruit.
S Maak klem (7) van de laskabel los (ca. 6 slagen) en verwijder schroeven (3) en
(4).
S Trek de draadhouder met verbindingsarm (5) er zo ver uit dat de laskabel
gemakkelijk gedemonteerd kan worden van de draadhouder.
S Duw buitenmantel (6) en steunpijp (2) terug op hun plaats.
S Sluit binnenlasaccessoire (8) aan op de laskabel.
S Trek binnenlasaccessoire (8) op zijn plaats met behulp van de laskabel en
monteer deze.
S VERGRENDEL KLEM (7) VAN DE LASKABEL DOOR OPENING (9) IN
BUITENMANTEL (6), VERGEET DIT NIET WANT ANDERS RAAKT DE
AANDRIJFMOTOR BESCHADIGD!

-- 18 --
fna4d1ha
ESPAÑOL

1 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.2 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.2 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
LISTA DE REPUESTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

TOCc -- 19 --
ES

1 INTRODUCCIÓN
1.1 Generalidades
El juego de accesorios para soldeo interior está destinado a usarse junto con la
herramienta para soldar tubos sobre chapa A22 POC/POB.

1.2 Características técnicas


El juego de accesorios para soldeo interior
Número de pedido 0444 303 880
Campo de trabajo 20 mm
Ángulo del electrodo 90_ con el eje del tubo

2 INSTALACIÓN
2.1 Generalidades
La instalación deberá hacerla un profesional autorizado.

2.2 Montaje
S Desmonte la placa de apoyo (1) y el tubo de apoyo (2).
S Retire la cubierta exterior de la herramienta (6).
S Afloje la abrazadera (7), apróx. 6 vueltas, y retire los tornillos (3) y (4).
S Retire el soporte del electrodo con el brazo oscilante (5) lo suficiente como para
que el cable de soldadura pueda ser desmontado del soporte.
S Reponga en su posición original la cubierta exterior (6) y el tubo de apoyo (2).
S Conecte el suplemento de soldadura interior (8) al cable de soldadura.
S Lleve el suplemento de soldadura (8) a su lugar con ayuda del cable de
soldadura para montarlo.
S SUELTE LA ABRAZADERA (7) A TRAVÉS DEL ORIFICIO (9) EN LA CUBIERTA
EXTERIOR (6). SI ESTO NO SE HACE, SE DAÑARÁ EL MOTOR DE
ROTACIÓN.

-- 20 --
fna4d1ca
ITALIANO

1 INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.1 Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.2 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2 INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.1 Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.2 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ELENCO RICAMBI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

TOCi -- 21 --
IT

1 INTRODUZIONE
1.1 Generalità
Il kit di accessori per le saldature interne è designato di essere usato assieme
con l’attrezzatura per la saldatura di tubi su tubiere A22 POC/POB.

1.2 Dati tecnici


Il kit di accessori per le saldature interne
Numero d’ordine 0444 303 880
Camp di lavoro 20 mm
Inclinazione dell’elettrodo 90_ verso l’asse del tubo

2 INSTALLAZIONE
2.1 Generalità
La connessione a rete deve essere eseguita da personale adeguatamente ad-
destrato.

2.2 Montaggio
S Smontare la piastra di supporto (1) e il tubo di supporto (2).
S Estrarre l’involucro dell’utensile (6).
S Staccare la graffa del cavo di saldatura (7), c:a 6 giri, e togliere le viti (3) e (4).
S Estrarre il portaelettrodo con il braccio (5) abbastanza da poter smontare il cavo
di saldatura.
S Infilare di nuovo l’involucro (6) e il supporto (2).
S Collegare il kit per saldatura interna (8) al cavo di saldatura.
S Mettere a posto il kit (8) tirandolo con il cavo di saldatura e montarlo.
S BLOCCARE LA GRAFFA (7) DEL CAVO DI SALDATURA ATTRAVERSO I
FORI (9) NELL’INVOLUCRO (6), ALTRIMENTI SI DANNEGGIA IL MOTORE DI
ROTAZIONE!

-- 22 --
fna4d1ia
PORTUGUÊS

1 INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.2 Especificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2 INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.2 Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
LISTA DE PEÇAS SOBRESSALENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

TOCp -- 23 --
PT

1 INTRODUÇÃO

1.1 Geral
O jogo de acessórios para soldadura interior destina--se ao uso em conjunto
com o equipamento de soldadura de tubos a placas A22 POC/POB.

1.2 Especificações técnicas


Jogo de acessórios para soldadura interior
Número de artigo 0444 303 880
Campo de trabalho 20 mm
Ângulo de eléctrodo 90_ contra o eixo do tubo

-- 24 --
fna4d1pa
PT

2 INSTALAÇÃO

2.1 Geral
A instalação deve ser efectuada por um profissional.

2.2 Montagem
S Desmontar a placa de suporte (1) e o tubo de suporte (2).
S Retirar o revestimento exterior do equipamento (6).
S Desapertar a abraçadeira (7) do cabo de soldadura (c:a 6 voltas) e desmontar
os parafusos (3) e (4).
S Puxar para fora o suporte do eléctrodo com o braço articulado (5) o suficiente
para que o cabo de soldadura possa ser facilmente desmontado do suporte do
eléctrodo.
S Montar novamente o revestimento exterior (6) e o tubo de suporte (2).
S Ligar o acessório para soldadura interior (8) ao cabo de soldadura.
S Colocar o acessório para soldadura interior (8) no devido lugar com a ajuda do
cabo de soldadura, e montar.
S FIXAR A ABRAÇADEIRA DO CABO DE SOLDADURA (7) ATRAVÉS DO
ORIFICIO (9) NO REVESTIMENTO EXTERIOR (6), A OMISSÃO DESTE
PROCEDIMENTO, RESULTA EM DANIFICAÇÃO DO MOTOR DE ROTAÇÃO!

-- 25 --
fna4d1pa
ÅËËÇÍÉÊÁ

1 ÅÉÓÃÙÃÇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.1 ÃåíéêÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.2 Ôå÷íéêÜ óôïé÷Ýéá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2 ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.1 ÃåíéêÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.2 ÌïíôÜñéóìá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ÐÉÍÁÊÁÓ ÁÍÔÁËËÁÊÔÉÊÙÍ ÌÅÑÙÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ÐÉÍÁÊÁÓ ÁÍÔÁËËÁÊÔÉÊÙÍ ÌÅÑÙÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

TOCy -- 26 --
1 ÅÉÓÃÙÃÇ

1.1 ÃåíéêÜ
Óåô åîáñôçìÜôùí ãéá åóùôåñéêÝò óõãêüëëÞóåéò ðïõ åßíáé êáôáóêåõáóìÝíï ãéá
÷ñÞóç ìå ôï óýóôçìá åóùôåñéêÞò óõãêüëëçóçò óùëÞíùí Á22 POC/POB.

1.2 Ôå÷íéêÜ óôïé÷Ýéá


Óåô ðñïóèåôùí åîáñôçìáôùí ãéá åóùôåñéêç óõãêïëëçóç
Áñéèìïß ðáñáããåëßáò 0444 303 880
Ðåñéï÷Ýò åñãáóßáò 20 mm
Ãùíßá ëåêñïäßïõ 90_ ðñïò ôïí Üîïíá ôïí óëÞíá

-- 27 --
fna4d1ya
2 ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ

2.1 ÃåíéêÜ
Ç åãêáôÜóôáóç ðñÝðåé íá åêðåëåßôáé áðü åðáããåëìáôßá.

2.2 ÌïíôÜñéóìá
S ÎåìïíôÜñåôå ôçí ðëÜêá óôåñÝùóçò (1) êáé ôï óùëÞíá (2).
S ÔñáâÞîôå Ýîù ôï åîùôåñéêü ðåñßâëçìá (6) ôïõ åñãáëåßïõ.
S Îåâéäþóôå ôï óöé÷ôÞñá (7) ôïõ êáëþäéïõ óõãêüëëçóçò (ðåñ. 6 óôñïöÝò) êáé
âãÜëôå ôéò âßäåò (3) êáé (4).
S ÔñáâÞîå Ýîù ôï óõãêñáôçôÞñá çëåêôñïäßïõ êáé ôïí áñèñùôü âñá÷ßïíá (5)
ôüóï þóôå ôï êáëþäéï óõãêüëëçóçò íá îåìïíôáñéóôåß áðü ôïí
óõãêñáôçôÞñá.
S ÎáíáâÜëôå óôç èÝóç ôïõò ôï åîùôåñéêü ðåñßëçìá (6) êáé ôï óùëÞíá óôñéîç
(2).
S ÓõíäÝóôå ôï åîÜôçìá (8) åóùôåñéêÞò óõãêüëëçóçò óôï êáëþäéï
óõãêüëëçóçò.
S ÖÝñôå ôï åîÜñôçìá åóùôåñéêÞò óõãêüëëçóçò (8) óôç èÝóç ôïõ ìå ôç âïÞèåéá
ôïõ êáëþäéïõ óõãêüëëçóçò êáé ìïíôÜñåôÝ ôï.
S ÁÓÖÁËÉÓÔÅ ÔÏ ÓÖÉ×ÔÇÑÁ (7) ÔÏÕ ÊÁËÙÄÉÏÕ ÓÕÃÊÏËËÇÓÇÓ ÁÐÏ ÔÇÍ
ÕÐÏÄÏ×Ç (9) ÔÏÕ ÅÎÙÔÅÑÉÊÏÕ ÐÅÑÉÂËÇÌÁÔÏÓ (6), ÄÉÁÖÏÑÅÔÉÊÁ ÈÁ
ÐÁÈÅÉ ÆÇÌÉÁ Ï ÊÉÍÇÔÇÑÁÓ ÐÅÑÉÓÔÑÏÖÇÓ ÔÏÕ!

-- 28 --
fna4d1ya
Reservdelsförteckning Reservedelsfortegnelse Reservedelsliste
Varaosaluettelo Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièces détachées
Reserveonderdelenlijst Lista de repuestos Elenco ricambi Lista de peças
sobressalentes Ðßíáêáò áíôáëëáêôéêþí ìåñþí ÐÉíáÊÁÓ áíôáëëáêôéêÙí ìåñÙí ÐÉíáÊÁÓ áíôáëëáêôéêÙí ìåñÙí

Internal bore welding for A22 POC


Edition 2003--12--23

Ordering no. Denomination Notes


0444303880 Accessory kit for Internal bore welding Ø20

-- 29 --
spare
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.

0444303880 Accessory kit for Internal bore welding Ø20


1 1 0334793880 Water cooled torch
2 1 0334225101 Plate
5 0193576192 Pipe d 12/10
8 1 0334797880 Wire nozzle d=1.6
9 2 0444305001 Gas cap
10 1 0151574002 Tungsten electrode torium 2% 1.6
11 1 0334229101 Spring nr:10950
16 1 0334797881 Wire nozzle d=2,4
17 1 0151574003 Tungsten electrode torium 2% 2,4
19 0 0190193152 Pipe d23.5/20.5

-- 30 --
f444303s
-- 31 --
sida
ESAB subsidiaries and representative offices

Europe NORWAY Asia/Pacific Representative offices


AUSTRIA AS ESAB BULGARIA
CHINA
ESAB Ges.m.b.H Larvik ESAB Representative Office
Tel: +47 33 12 10 00 Shanghai ESAB A/P
Vienna--Liesing Shanghai Sofia
Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +47 33 11 52 03 Tel/Fax: +359 2 974 42 88
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +43 1 888 25 11 85 Fax: +86 21 6543 6622
POLAND EGYPT
BELGIUM ESAB Sp.z.o.o INDIA ESAB Egypt
S.A. ESAB N.V. Warszaw ESAB India Ltd Dokki--Cairo
Brussels Tel: +48 22 813 99 63 Calcutta Tel: +20 2 390 96 69
Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +48 22 813 98 81 Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +20 2 393 32 13
Fax: +32 2 726 80 05 Fax: +91 33 468 18 80
PORTUGAL ROMANIA
THE CZECH REPUBLIC ESAB Lda INDONESIA ESAB Representative Office
ESAB VAMBERK s.r.o. Lisbon P.T. Esabindo Pratama Bucharest
Prague Tel: +351 1 837 1527 Jakarta Tel/Fax: +40 1 322 36 74
Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +351 1 859 1277 Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +420 2 819 40 120 Fax: +62 21 461 29 29 RUSSIA-- CIS
SLOVAKIA ESAB Representative Office
DENMARK ESAB Slovakia s.r.o. MALAYSIA Moscow
Aktieselskabet ESAB Bratislava ESAB (Malaysia) Snd Bhd Tel: +7 095 937 98 20
Copenhagen--Valby Tel: +421 7 44 88 24 26 Selangor Fax: +7 095 937 95 80
Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +421 7 44 88 87 41 Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +45 36 30 40 03 Fax: +60 3 703 35 52 ESAB Representative Office
SPAIN St Petersburg
FINLAND ESAB Ibérica S.A. Tel: +7 812 325 43 62
SINGAPORE
ESAB Oy Alcobendas (Madrid) Fax: +7 812 325 66 85
Tel: +34 91 623 11 00 ESAB Singapore Pte Ltd
Helsinki Singapore
Tel: +358 9 547 761 Fax: +34 91 661 51 83
Tel: +65 861 43 22 Distributors
Fax: +358 9 547 77 71 Fax: +65 861 31 95
SWEDEN For addresses and phone
FRANCE ESAB Sverige AB ESAB Asia/Pacific Pte Ltd numbers to our distributors in
ESAB France S.A. Gothenburg Singapore other countries, please visit our
Cergy Pontoise Tel: +46 31 50 95 00 Tel: +65 861 74 42 home page
Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +46 31 50 92 22 Fax: +65 863 08 39
www.esab.com
Fax: +33 1 30 75 55 24 ESAB International AB
SOUTH KOREA
Gothenburg
GERMANY Tel: +46 31 50 90 00 ESAB SeAH Corporation
ESAB GmbH Fax: +46 31 50 93 60 Kyung--Nam
Solingen Tel: +82 551 289 81 11
Tel: +49 212 298 0 SWITZERLAND Fax: +82 551 289 88 63
Fax: +49 212 298 204 ESAB AG
Dietikon UNITED ARAB EMIRATES
GREAT BRITAIN Tel: +41 1 741 25 25 ESAB Middle East
ESAB Group (UK) Ltd Fax: +41 1 740 30 55 Dubai
Waltham Cross Tel: +971 4 338 88 29
Tel: +44 1992 76 85 15 North and South America Fax: +971 4 338 87 29
Fax: +44 1992 71 58 03
ARGENTINA
ESAB Automation Ltd CONARCO
Andover Buenos Aires
Tel: +44 1264 33 22 33 Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +44 1264 33 20 74 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
HUNGARY
ESAB S.A.
ESAB Kft
Contagem--MG
Budapest
Tel: +55 31 3369 4333
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +55 31 3369 4440
Fax: +36 1 20 44 186
CANADA
ITALY ESAB Group Canada Inc.
ESAB Saldatura S.p.A. Missisauga, Ontario
Mesero (Mi) Tel: +1 905 670 02 20
Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +1 905 670 48 79
Fax: +39 02 97 28 91 81
MEXICO
THE NETHERLANDS ESAB Mexico S.A.
ESAB Nederland B.V. Monterrey
Utrecht Tel: +52 8 350 5959
Tel: +31 30 248 59 22 Fax: +52 8 350 7554
Fax: +31 30 248 52 60
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58

ESAB AB
SE-- 695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000

www.esab.com

031021

You might also like