You are on page 1of 20

ES

A22

POC 12-60

Instrucciones de uso

0443 959 101 ES 20110812 Valid for serial no. 730-xxx-xxxx


-2-
1 SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4 INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.1 Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.2 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.3 Colocación de la herramienta de soldeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.1 Diariamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.2 Cuando sea necesario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.3 Desmontaje de la herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.4 Cambio de la situación original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.5 Montaje de la herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.6 Cambio y montaje de piezas de desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7 PEDIDOS DE REPUESTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CROQUIS ACOTADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SETTORE DI APPLICACIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ESQUEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
REFERENCIA DE PEDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.

TOCc -3-
ES

1 SEGURIDAD
El usuario de un equipo ESAB es el máximo responsable de las medidas de seguridad para el
personal que trabaja con el sistema o cerca del mismo. Dichas medidas de seguridad deben
ser conformes con la legislación aplicable a este tipo de equipos. El contenido de esta reco­
mendación puede considerarse como un complemento de las reglas normales vigentes en el
lugar de trabajo.
Todas las operaciones deben ser efectuadas, de acuerdo con las instrucciones dadas, por
personal que conozca bien el funcionamiento del equipo. Su utilización incorrecta puede pro­
vocar situaciones peligrosas que podrían causar lesiones al operario o daños en el equipo.
1. El personal que trabaje con el equipo debe conocer:
S su funcionamiento
S la ubicación de las paradas de emergencia
S su función
S las normas de seguridad relevantes
S la técnica de soldadura o corte
2. El operador debe asegurarse de que:
S no haya personas no autorizadas en la zona de trabajo del equipo antes de ponerlo en
marcha.
S todo el personal lleve las prendas de protección adecuadas antes de encender el arco.
3. El lugar de trabajo:
S debe ser adecuado para la aplicación
S no debe tener corrientes de aire
4. Equipo de protección personal
S Es necesario utilizar siempre el equipo de protección personal recomendado (gafas
protectoras, prendas ignífugas, guantes).
S No utilice elementos que puedan engancharse o provocar quemaduras, como bufan­
das, pulseras, anillos, etc.
5. Otras
S Compruebe que el cable de retorno esté correctamente conectado.
S Todas las tareas que deban efectuarse en equipos con alta tensión deberán encar­
garse a personal debidamente cualificado.
S Debe disponerse de equipo de extinción de incendios en un lugar fácilmente accesible
y bien indicado.
S La lubricación y el mantenimiento del equipo no deben efectuarse durante el funciona­
miento.

¡PRECAUCIÓN!
Antes de instalar y utilizar el equipo, lea
atentamente el manual de instrucciones.

-4-
dra2d1ca © ESAB AB 2006
ES

ADVERTENCIA
Las actividades de soldadura y corte pueden ser peligrosas. Tenga cuidado y respete las nor­
mas de seguridad de su empresa, que deben basarse en las del fabricante.
DESCARGAS ELÉCTRICAS - Pueden causar la muerte
S Instale y conecte a tierra el equipo según las normas vigentes.
S No toque con las manos desnudas ni con prendas de protección mojadas los electrodos ni las
piezas con corriente.
S Aíslese de la tierra y de la pieza de trabajo.
S Asegúrese de que su postura de trabajo sea segura.
HUMOS Y GASES - Pueden ser nocivos para la salud.
S Mantenga el rostro apartado de los humos.
S Utilice un sistema de ventilación o de extracción encima del arco (o ambos) para eliminar los
humos y gases de la zona de trabajo.
HAZ DEL ARCO - Puede provocar lesiones oculares y quemaduras
S Utilice un casco con elemento filtrante y prendas de protección adecuadas para protegerse los
ojos y el cuerpo.
S Utilice pantallas o cortinas de protección adecuadas para proteger al resto del personal.
PELIGRO DE INCENDIO
S Las chispas pueden causar incendios. Asegúrese de que no haya materiales inflamables cerca
de la zona de trabajo.
RUIDO - El exceso de ruido puede provocar lesiones de oído.
S Utilice protectores auriculares.
S Advierta de los posibles riesgos a las personas que se encuentren cerca de la zona de trabajo.
EN CASO DE AVERÍA - Acuda a un especialista.
Antes de instalar y utilizar el equipo, lea atentamente el manual de instrucciones.
¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS.!

¡PRECAUCIÓN!
Este producto debe ser utilizado solamente para soldadura de arco¡

¡PRECAUCIÓN!
Los equipos de tipo Class A no están previstos para su uso en lugares
residenciales en los que la energía eléctrica proceda de la red pública
de baja tensión. En tales lugares puede resultar difícil garantizar la
compatibilidad electromagnética de los equipos Class A, debido a las
perturbaciones tanto conducidas como radiadas.

ESAB puede proporcionarle todos los accesorios e instrumentos de


protección necesarios.

¡Elimine los aparatos electrónicos en una instalación de reciclado!


De conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos y su aplicación con arreglo a la normativa nacional, los aparatos
eléctricos o electrónicos que han llegado al final de su vida útil se deben eliminar en una
instalación de reciclado.
Como responsable del equipo, le corresponde informarse sobre los puntos de recogida
autorizados.
Si desea más información, póngase en contacto con el distribuidor ESAB más cercano.

-5-
dra2d1ca © ESAB AB 2006
ES

2 INTRODUCCIÓN
La POC 12-60 está destinada a la soldadura interior de tubos en chapas planas con
el método TIG. La herramienta se puede utilizar, a veces con equipo adicional, para
todo tipo de uniones soldadas. La herramienta puede trabajar juntamente con las
fuentes de corriente MechTig.
La herramienta de soldadura interior de tubos debe utilizarse con el eje y mandril de
centraje adecuados según la tabla de selección de la página 14.

3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Herramienta de soldadura interior de tubos POC 12-60
Corriente máxima ininterrumpida de soldadura 180 A/60 %
Corriente máxima pulsada de soldadura 200 A/60 %
Campo de trabajo 12-60 mm
Número máximo de vueltas 1,5 vueltas
Ángulo del electrodo en:
- soldadura punta con punta paralela al eje del tubo
- con suplemento para soldadura exterior en ángulo 30_ con el eje del tubo
Diámetro del electrodo 1,6 y 2,4 mm
Velocidad de rotación 0,22-4,4 r/min
Velocidad de alimentación del hilo 0,10-1,5 m/min
Diámetro del hilo 0,8 y 0,91 mm
Longitud del cable de soldadura 8m
Peso
- herramienta 4,5 kg
- cable y juego de manguera 4,5 kg
Presión de sonido continua A compensada 58 dB
Temperatura de funcionamiento de -10 a + 40 ºC
Temperatura de transporte de -20 a +55 ºC

4 INSTALACIÓN
La instalación deberá hacerla un profesional autorizado.

¡ADVERTENCIA!
Las piezas giratorias pueden provocar accidentes. Proceda con
mucho cuidado.

¡PRECAUCIÓN!
Este producto ha sido diseñado para usos industriales. Si se emplea en el hogar, puede
provocar interferencias de radio. Es responsabilidad del usuario adoptar las precauciones
oportunas.

-6-
dra2d1ca © ESAB AB 2006
ES

¡PRECAUCIÓN!
¡Riesgo de rotura de manguera! No utilizar nunca una presión superior a 3,5 bar en las
mangueras del agente de refrigeración. Vaciar todo el agente de refrigeración del sistema
utilizando aire comprimido y recogerlo en un recipiente.

¡PRECAUCIÓN!
El refrigerante debe ser tratado como un residuo químico.

5 OPERACIÓN
En la página 4 hay instrucciones de seguridad generales para el manejo de
este equipo. Léalas antes de usarlo.

¡ATENCIÓN!
¡Riesgo a la salud! ¡Evítese respirar los humos de soldadura!

¡ATENCIÓN!
La pieza de trabajo y la herramienta de soldar pueden ocasionar quemaduras.

¡PRECAUCIÓN!
Para evitar daños en la herramienta de soldeo, compruebe que el cable
de retorno esté conectado a la pieza de trabajo y que el electrodo de
tungsteno se encuentre en la posición inicial antes de empezar a soldar.

-7-
dra2d1ca © ESAB AB 2006
ES

5.1 Conexiones
A Cable del motor de rotación D Manguera de entrada del agua de
refrigeración
B Cable del motor - de avance del E Cable de soldeo -
alambre
C Manguera de salida del agua de F Manguera de gas
refrigeración

5.2 Ajustes
Regulación de los diámetros de soldadura
S Afloje el tornillo fiador (8).
S Gire la rueda dentada (7) del brazo
oscilante (3) con un destornillador (5), hasta
obtener el diámetro de soldadura correcto.
S Afloje el tornillo (4).
S Regule el ángulo del electrodo girando
el soporte (6).
S Ajuste los tornillos (4 y 8).

Regulación de la longitud del arco de luz


S Regule la longitud del arco de luz
(la distancia entre la punta del electrodo y la
pieza de trabajo) girando el tubo regulador (9).
S Bloquee con la tuerca (10).

Alimentación del hilo de suplemento


S Corte el hilo no recto y dé a la punta una
suave forma redondeada
S Introduzca el hilo en la boquilla destinada
a tal efecto (1).
S Alimente el hilo a través de la
herramienta (opere el mecanismo
alimentador de forma manual).

-8-
dra2d1ca © ESAB AB 2006
ES

5.3 Colocación de la herramienta de soldeo


S Suspender la herramienta según se muestra en la
figura. Entonces la posición de reposo (la posición
inicial) queda situada 11°,25 antes de las doce horas.
Para trasladar la posición inicial a otro lugar, ver
también “Cambio de la posición de reposo“
en la página 10.
Para equilibrar de manera que no pese, utilizar
Para equilibrar de manera que no pese, utilizar el
bloque de equilibrado ACCESSORIOS la página 18.

6 MANTENIMIENTO
Para garantizar la seguridad y fiabilidad del equipo es muy importante efectuar un
mantenimiento periódico.

¡PRECAUCIÓN!
Todas las obligaciones del proveedor derivadas de la garantía del producto dejarán de
ser aplicables si el cliente manipula el producto por su propia cuenta y riesgo durante
el periodo de vigencia de la garantía con el fin de reparar cualquier tipo de fallo o
avería.

6.1 Diariamente
S Controlar que los cables y mangueras estén en perfecto estado.

6.2 Cuando sea necesario


S Limpiar y lubricar todas las superficies de deslizamiento con aceite nuevo,
ACCESSORIOS la página 18.
S Controle regularmente las piezas que se desgastan y reponga cuando sea
necesario.
S Controle que tenga el electrodo de volframio correcto y que esté correctamente
limado.

-9-
dra2d1ca © ESAB AB 2006
ES

6.3 Desmontaje de la herramienta


El desmontaje de la herramienta se realiza en cambio de la situación original y
averías

S Quite los 3 tornillos (1) en la placa de apoyo (2).


S Retire el tornillo (4).
S Quite el tubo de apoyo (3).
S Retire con cuidado toda la parte interior (5) hacia atrás, para no dañar el
microinterruptor (9).

6.4 Cambio de la situación original


S Quite los cuatro tornillos (7).
S Retire la corona dentada (8). El peine que actúa sobre el microinterruptor puede
ahora moverse toda una vuelta con intervalos de 22,5_ comenzando en 11,25_
desde la hora 12.

6.5 Montaje de la herramienta


S Introduzca la parte interior (5) en la cubierta exterior (6). Controle que el
microinterruptor (9) no quede en mitad del peine.
S Mueva las partes entre sí hasta que los dientes de la rueda dentada y la corona
coincidan (8).
S Monte el tubo de apoyo (3) (lubrique con un poco de grasa, de tipo Barrierta, en
la superficie de contacto de la junta) y la placa de apoyo (2) con los tornillos (1).
S Monte finalmente el tornillo (4).

- 10 -
dra2d1ca © ESAB AB 2006
ES

6.6 Cambio y montaje de piezas de desgaste


Electrodo de volframio
S Acorte el electrodo de volframio (4) hasta
unos 45 mm y límelo hasta obtener el
ángulo deseado
S Retire la cubierta del gas (3).
S Desenroscar la boquilla del electrodo (5) o, como alternativa, la lente de gas (2).
S Cambiar el electrodo de volframio (4). Al cambiar a otro diámetro de electrodo,
hay que cambiar también la boquilla del electrodo (5) o, como alternativa, la
lente de gas (2) y la vaina tensora (1).
La regulación del electrodo de volframio es importante para garantizar la
repetibilidad en soldadura consecutiva.
Utilice electrodos de volframio ya afilados, de la misma longitud y montados en la
misma posición.
La boquilla de hilo
S Afloje la boquilla (3) con el tornillo (5).
La boquilla está enroscada en la guía del hilo (2).
La guía del hilo
S Desmonte la herramienta (la página 10).
S Desenrosqar la boquilla del
hilo (3) de la guía (2) y
también la guía del
mecanismo alimentador (1).
S La nueva guía del hilo se
enrosca en el mecanismo
alimentador con el extremo
que está sesgado
internamente.
S Enrosque la boquilla del hilo (3).
S Monte la herramienta.

7 PEDIDOS DE REPUESTOS

El POC 12-60 se han construido y ensayado según el estándar internacional y europeo


EN 60204-1, 12100-2 y EN 60974-10. Después de haber realizado una operación de
servicio o reparación, la empresa o persona de servicio que la haya realizado deberá
cerciorarse de que el equipo siga cumpliendo la norma antedicha.

Todas las reparaciones y trabajos eléctricos deben encargarse a un técnico ESAB


autorizado.
Utilice siempre repuestos y consumibles originales de ESAB.
Si desea realizar un pedido de piezas de repuesto, acuda al distribuidor de ESAB
más cercano (consulte la última página de este documento).

- 11 -
dra2d1ca © ESAB AB 2006
Croquis acotado

- 12 -
dra2m11a © ESAB AB 2006
Settore di applicacione

- 13 -
dra2p11a © ESAB AB 2006
Tube diameter Centering mandrel Spindle
Min mm Max mm Order no. Order no.
10.0 10.5 0444 540 880 0332 207 880
10.5 11.0 0444 540 881
11.0 11.5 0444 540 882
11.5 12.0 0444 540 883
12.0 12.5 0444 540 884
12.5 13.0 0444 540 885
12.8 14.0 0444 541 880 0332 208 880
13.8 15.0 0444 541 881
14.8 16.0 0444 541 882
15.8 17.0 0444 541 883
16.8 18.0 0444 541 884
17.8 19.0 0444 541 885
18.8 20.5 0444 541 886
19.8 22.5 0444 541 887
22.0 25.0 0444 542 880 0332 209 880
24.5 27.0 0444 542 881
26.5 29.0 0444 542 882
28.5 31.0 0444 542 883
30.5 33.0 0444 542 884
32.5 36.0 0444 542 885
35.5 39.0 0444 542 886
38.5 42.0 0444 542 887
41.5 45.0 0444 543 880
44.5 48.0 0444 543 881
47.5 51.0 0444 543 882
50.5 54.0 0444 543 883 0332 210 880
53.5 58.0 0444 543 884
57.5 62.0 0444 543 885
61.5 66.0 0444 543 886
65.5 70.0 0444 543 887
69.5 74.0 0444 543 888
73.5 78.0 0444 543 889
77.5 82.0 0444 543 890

- 14 -
dra2sel © ESAB AB 2006
Esquema

- 15 -
dra2e11a © ESAB AB 2006
12-pole Burndy

23-pole Burndy

- 16 -
dra2e11a © ESAB AB 2006
POC 12-60

Referencia de pedido

Ordering no. Denomination Type

0443 930 880 Tube plate welding tool A22 POC 12-60

0443 930 990 Spare parts list A22 POC 12-60

Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com

- 17 -
dra2o11a © ESAB AB 2006
POC 12-60

Accesorios

Energrease BP-LS EP 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0444 044 001


Balance block . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0332 330 005
Accessory set for external fillet welding < 36mm . . . . . . . . . . . . 0333 897 880
36 - 93 mm . . . . . . . . . 0333 897 883
Accessory set for titan welding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0441 000 880
Accessory set for internal bore welding 9.5-15 mm . . . . . . . . . 0441 131 880
15-20 mm . . . . . . . . . . 0441 132 880
20-30 mm . . . . . . . . . . 0441 133 880

dra1b003

When ordering the internal welding kit please specify the inner diameter of the tube, D,
and the distance of the weld from the outside of the plate, A.
Contact spring complete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0444 484 880

1. screw, 2. spring, 3. spacer

- 18 -
dra2a11a © ESAB AB 2006
NOTES

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

- 19 -
notes
ESAB subsidiaries and representative offices

Europe NORWAY North and South America SOUTH KOREA


AS ESAB ESAB SeAH Corporation
AUSTRIA Larvik ARGENTINA Kyungnam
ESAB Ges.m.b.H Tel: +47 33 12 10 00 CONARCO Tel: +82 55 269 8170
Vienna-Liesing Fax: +47 33 11 52 03 Buenos Aires Fax: +82 55 289 8864
Tel: +43 1 888 25 11 Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +43 1 888 25 11 85 POLAND Fax: +54 11 4 753 6313 UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Sp.zo.o. BRAZIL ESAB Middle East FZE
BELGIUM Katowice Dubai
S.A. ESAB N.V. ESAB S.A.
Tel: +48 32 351 11 00 Contagem-MG Tel: +971 4 887 21 11
Brussels Fax: +48 32 351 11 20 Fax: +971 4 887 22 63
Tel: +32 2 745 11 00 Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +32 2 745 11 28 Fax: +55 31 2191 4440
PORTUGAL Africa
BULGARIA ESAB Lda CANADA
Lisbon EGYPT
ESAB Kft Representative Office ESAB Group Canada Inc.
Tel: +351 8 310 960 ESAB Egypt
Sofia Missisauga, Ontario
Fax: +351 1 859 1277 Dokki-Cairo
Tel/Fax: +359 2 974 42 88 Tel: +1 905 670 02 20
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +1 905 670 48 79
ROMANIA Fax: +20 2 393 32 13
THE CZECH REPUBLIC
ESAB Romania Trading SRL MEXICO
ESAB VAMBERK s.r.o. SOUTH AFRICA
Bucharest ESAB Mexico S.A.
Vamberk ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Tel: +40 316 900 600 Monterrey
Tel: +420 2 819 40 885 Durbanvill 7570 - Cape Town
Fax: +40 316 900 601 Tel: +52 8 350 5959
Fax: +420 2 819 40 120 Tel: +27 (0)21 975 8924
Fax: +52 8 350 7554
DENMARK RUSSIA
Aktieselskabet ESAB LLC ESAB USA
ESAB Welding & Cutting Products Distributors
Herlev Moscow
Florence, SC For addresses and phone
Tel: +45 36 30 01 11 Tel: +7 (495) 663 20 08
Tel: +1 843 669 44 11 numbers to our distributors in
Fax: +45 36 30 40 03 Fax: +7 (495) 663 20 09
Fax: +1 843 664 57 48 other countries, please visit our
FINLAND SLOVAKIA home page
ESAB Oy ESAB Slovakia s.r.o. Asia/Pacific www.esab.com
Helsinki Bratislava AUSTRALIA
Tel: +358 9 547 761 Tel: +421 7 44 88 24 26 ESAB South Pacific
Fax: +358 9 547 77 71 Fax: +421 7 44 88 87 41 Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
FRANCE SPAIN
Fax: +61 7 3711 2328
ESAB France S.A. ESAB Ibérica S.A.
Cergy Pontoise Alcalá de Henares (MADRID)
CHINA
Tel: +33 1 30 75 55 00 Tel: +34 91 878 3600
Shanghai ESAB A/P
Fax: +33 1 30 75 55 24 Fax: +34 91 802 3461
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
GERMANY SWEDEN
Fax: +86 21 6566 6622
ESAB GmbH ESAB Sverige AB
Solingen Gothenburg INDIA
Tel: +49 212 298 0 Tel: +46 31 50 95 00 ESAB India Ltd
Fax: +49 212 298 218 Fax: +46 31 50 92 22 Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
ESAB international AB
GREAT BRITAIN Fax: +91 33 468 18 80
Gothenburg
ESAB Group (UK) Ltd Tel: +46 31 50 90 00
Waltham Cross INDONESIA
Fax: +46 31 50 93 60
Tel: +44 1992 76 85 15 P.T. ESABindo Pratama
Fax: +44 1992 71 58 03 SWITZERLAND Jakarta
ESAB AG Tel: +62 21 460 0188
ESAB Automation Ltd Fax: +62 21 461 2929
Andover Dietikon
Tel: +44 1264 33 22 33 Tel: +41 1 741 25 25 JAPAN
Fax: +44 1264 33 20 74 Fax: +41 1 740 30 55 ESAB Japan
Tokyo
HUNGARY UKRAINE Tel: +81 45 670 7073
ESAB Kft ESAB Ukraine LLC Fax: +81 45 670 7001
Budapest Kiev
Tel: +36 1 20 44 182 Tel: +38 (044) 501 23 24 MALAYSIA
Fax: +36 1 20 44 186 Fax: +38 (044) 575 21 88 ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
ITALY Tel: +603 8023 7835
ESAB Saldatura S.p.A. Fax: +603 8023 0225
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1 SINGAPORE
Fax: +39 02 97 96 87 01 ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
THE NETHERLANDS Tel: +65 6861 43 22
ESAB Nederland B.V. Fax: +65 6861 31 95
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44

www.esab.com

© ESAB AB 110915

You might also like