Professional Documents
Culture Documents
Aleksander Pushkin
Aleksander Pushkin
Debido a su origen aristocrático, recibió una educación basada en la lengua y literatura francesa,
que influyó notablemente en su poesía, pero con el tiempo se acercó cada vez más a los cuentos y
formas populares, de ahí que escribiera en ruso. Su estilo, a medio camino entre el realismo, la
sátira y el drama, se aleja del romanticismo de su juventud y se vuelca cada vez más en la
narrativa popular. en 1833 fue nombrado miembro de la Academia Rusa. 898 fundó la revista El
Contemporáneo, que llegó a ser la publicación más influyente de las letras rusas. Finalmente
murió de las heridas recibidas en un duelo instigado por sus enemigos.
"El pueblo ruso profesó gran admiración y respeto por un autor, que, a su vez, puso en su obra un
amor inmenso y un compromiso a toda prueba en pos de la libertad y la defensa de los derechos
de quienes eran subyugados por regímenes zaristas." Fue reconocido como "el poeta del pueblo".
Pushkin invita a pensar en una literatura para el pueblo, desde donde se siente una posición ante
la realidad del país, desde donde se defiendan los derechos de los más vulnerables y se haga una
crítica a la situación del momento.
Toda esta agitación cultural entre dos naciones geográficamente distantes, lejos de ser causalidad,
fue una cuestión cuidadosamente coordinada.
En dicha labor estuvieron la Unión de Escritores de Rusia, la Asociación Día Internacional de la
Cultura y las embajadas de ambos países.
Estas instituciones pretenden que estos dos eventos articulados marquen un nuevo momento en
la relación entre Rusia y Colombia.
La idea de poner el monumento en el lugar fue del exembajador de Colombia en Rusia, Diego
Tobón Echeverri, quien hizo la gestión el año pasado desde Moscú.
"Esto es un símbolo de amistad entre los dos países", con esta frase, Tobón expresó su
satisfacción.
Por su parte, Nikolai Makarenko, director ejecutivo de la Asociación Dia Internacional de la
Cultura, aseguró que se escogió a Medellín en parte por la trascendencia del Festival de Poesía
que se realiza todos los años y por la Universidad de Antioquia y su notoriedad en el ámbito
cultural en la ciudad.
También, por tratarse del centro universitario público más antiguo del país.
"Hay muchas historias paralelas entre Colombia y Rusia y lo que queremos hacer con esto es
acercar a ambas naciones", explicó Makarenko.
También con el fin de impulsar la paz y la cooperación económica entre estos dos países.
Un docente del departamento de Lingüística y Literatura de la Universidad de Antioquia afirmó
que espera que así como Pushkin inspiró a escritores como Dostoievski, Gógol y Tolstói, logre
hacerlo ahora con muchos estudiantes de la Universidad de Antioquia.
"Pushkin es como Cervantes para la lengua rusa", dijeron en varias ocasiones mientras
permanecieron en la capital antioqueña.
De hecho los círculos intelectuales y nobiliarios de ese país solían hablar en francés o alemán en
su vida cotidiana, hasta que Pushkin elevó el nivel de esa lengua con obras como El prisionero del
Cáucaso, Ruslán y Liudmila y Los cíngaro.