Professional Documents
Culture Documents
Customer/客户:
Customer model(客户型号):
Date
2022-07-07 2022-07-07 2022-07-07
日期
Check up Approved by
审核 批准
Customer
Signature
confirmation
签名
客户确定
Date
日期
Address: No.38, Hui Feng Road No.7,ZhongKai High Technical Industrial Zone,
Huizhou, Guangdong, China, 516006
TEL:86(0)752-2606966 FAX:86(0)752-2606033
Amendment records
修订记录
Catalogue
目录
1.Scope(适用范围) ........................................................................................................................................... 4
2.Model(产品型号) .......................................................................................................................................... 4
1.Scope(适用范围)
This product specification describes the technique requirements, test procedure and precaution notes
of lithium-ion polymer battery to be supplied to customer by EVE ENERGY CO., LTD
本规格书适用于本书中所提及的惠州亿纬锂能股份有限公司制造的电池。
2.Model(产品型号)
L1XXX (PL411525 1S1P)
3.Product specification(产品技术规格)
Table 1(表 1)
Item General parameter Note
No.
项目 常规参数 备注
Nominal voltage
2 3.87V
额定电压
Weight
9 TBD
重量
测量内阻的仪器精度应高于或等于 0.1mΩ。
4.3 Appearance(外观)
There shall be no such defects as scratch, crack, rust, leakage, which may adversely affect
commercial value of battery.
电池应无划痕、裂纹、腐蚀、泄漏等影响电池商业价值的外观缺陷。
Table 2(表 2)
After standard charge, drop the battery freely from the height
of 1 meter (3.28ft) onto a concrete surface, and each battery
should fall once along the positive and negative directions of
the three mutually perpendicular axes, 6 times in total, and
No fire, no
Drop test then rest the battery for 1 hour. Measure the OCV and
1 explosion.
跌落测试 impedance, and then 0.2Cmin discharge to 3.00V at 25±3℃.
无起火,无爆炸
标准充电后,电池从 1 米(3.28 英尺)的高度自由跌落到水泥
地面上;每个电池将沿着三个互相垂直轴的正负方向跌落 1 次,
总共跌 6 次, 然后静置 1 小时,测量开路电压、内阻, 然后 25±3℃
下以 0.2Cmin 恒流放电至 3.00V。
Forced
discharge After 0.2Cmin discharge to 3.00V, then 1.0Cmin reverse charge No fire, no
6 test for 90min. explosion
强制放电测 以 0.2Cmin 放电 3.00V 以后,以 1.0Cmin 电流反向充电 90min. 不爆炸,不起火
试
No fire, no
Low
The battery is stored at an atmospheric pressure of 11.6kPa explosion,
pressure
9 and a temperature of 25±3℃ for 6 hours. no leakage
test
电池置于大气气压在 11.6kPa 和温度在 25±3℃中 6 小时。 不起火,不爆炸,
低气压测试
不漏液
Vdd=
8 Discharge over current protection current 放电过流保护电流(A) 1.38 - 2.95
3.8~4.0V
AT
11 Current consumption in normal 工作状态电流消耗(μA) _ 2.5 3.5
Vbatt=3.9V
AT
12 Current consumption in power down 休眠状态电流消耗(μA) _ _ 0.05
Vbatt=2.0V
13 Impedance 内 阻(mΩ) _ _ 65
Figure 1 (图 1)
9. PCB diagram(印制线路图)
Figure 2 (图 2)
9.2 Signal layout are shown in figure 3 and figure 4(布线层如图 3 和图 4 所示)
Figure 3 (图 3) Figure 4 (图 4)
Figure 5 (图 5)
Table 7(表 7)
Material Model/Spec Unit Q'ty Symbol
No.
物料 型号/规格 单位 数量 标识
P+ Red
2-1.0±0.3(Ref)
P- Black
P C M
+EVE 3.87V
-0.70Wh
YYMD
PL411525
*Max24.7
Read and observe the following warnings and precautions to ensure correct and safe use of Li-ion
polymer batteries. EVE ENERGY CO., LTD will not be responsible for any problems caused by
violating the following precautions.
认真阅读下面的警告信息和注意事项,确保正确安全使用锂离子聚合物电池。惠州亿纬锂能股份有限
公司对违反下述注意事项而产生的任何问题不予负责。
Danger! 危险!
Failure to observe the following precautions may result in battery leakage, overheating, explosion
or fire.
不遵守以下预防措施可能导致电池泄露、过热、爆炸或起火。
— Do not immerse the battery in water or allow it to get wet.
— 勿将电池投入水中或将其弄湿;
— Do not use or store the battery near sources of heat such as a fire or heater.
— 勿在热源(如火或加热器)附近使用或贮存电池;
— Do not use any chargers other than those recommended by EVE.
— 请不要使用 EVE 推荐以外的充电器;
— Do not reverse the positive (+) and negative (-) terminals.
— 勿将正负极接反;
— Do not connect the battery directly to wall outlets or car cigarette-lighter sockets.
— 勿将电池直接连接到墙上插座或车载点烟式插座上;
— Do not put the battery into a fire or apply direct heat to it.
— 勿将电池投入火中或给电池加热;
— Do not short-circuit the battery positive (+) and negative (-) terminals by connecting wires or
other metal objects.
— 禁止用导线或其它金属物体将电池正负极短路;
— The soldering temperature must be lower than 390℃, and no longer than 3seconds.
— 焊接温度不超过 390℃,时间不超过 3 秒;
— Do not carry or put the battery together with necklaces, hairpins or other metal objects.
— 禁止将电池和项链,发夹和其它金属物品放置在一起。
— Do not put the battery near a fire or in extremely hot conditions.
— 禁止将电池置于明火附近或极热条件下。
Warning! 警告!
Failure to observe the following precautions may result in battery leakage, overheating, explosion
or fire.
不遵守以下预防措施可能导致电池泄露、过热、爆炸或起火。
— Do not place the battery in a microwave oven or pressurized container.
— 禁止将电池置入微波炉或压力容器中;
— Do not use the battery in combination with primary batteries (such as dry-battery batteries) or
batteries of different capacity, type or brand.
— 禁止与一次电池(如干电池)或不同容量、型号、品种的电池组合使用;
Caution! 注意!
Do not use or store the battery where is exposed to extremely hot, such as under window of a car in
direct sunlight in a hot day. Otherwise, the battery may be overheated. This can also reduce battery
performance and/or shorten service life.
不要将电池放在极热的地方使用或储存,例如在炎热的天气里,在阳光直射下的车窗下。否则,电池
可能过热。这也会降低电池性能和/或缩短使用寿命。
Use the battery only under the specified temperature conditions. Failure to do so can result in
reduced performance or a shortened service life. Recharging the battery outside of these
temperatures can cause the battery to overheat, explode or catch fire.
只能在规定的温度下使用电池。否则会导致性能降低或使用寿命缩短。在这些温度之外给电池充电会
导致电池过热、爆炸或着火。
The insulating measures are needed between the battery (the bare Al layer at side and top sealing)
and the PCM, and also between the battery and the electric equipment: especially pay attention to
avoid the Al layer in packing foil contact to cathode or anode (including electric equipment,
otherwise this can cause battery leakage or swelling.
应在电芯(侧边和极耳封边包装膜断口位置裸露的铝层)与保护板、及电芯与用电器具之间采用绝缘
18. Appendix(附录)