Professional Documents
Culture Documents
RADNO VRIJEME / WORKING HOURS: svaki dan / every day 11:00 - 24:00
TELEFON / TELEPHONE: +385 51 712 673
IGI d.o.o.
Korzo 30, 51000 Rijeka OIB: 46610251247
RUŽMARIN JE OD ANTIKE SLAVLJEN KAO SIMBOL PRIJATELJSTVA, SJEĆANJA I LJUBAVI.
•
Za više domaćih proizvoda posjetite nas u našoj Butigi u Volosku SINCE ANCIENT TIMES, ROSEMARY HAS BEEN HAILED AS SYMBOL OF FRIENDSHIP,
ili posjetite našu web trgovinu na poveznici ispod. REMEMBRANCE AND LOVE.
•
For more local products visit us in our Butiga in Volosko
or check out our web shop via link below.
1
12. IZBOR DOMAĆIH ISTARSKIH SIREVA I DŽEMOVA „AURA” ZA 2 OSOBE 200 g 168 kn €22,30
HR Kravlja tradicionalna skuta, sir s tartufima, istarski sir odležan u teranu, ovčji sir, grana istriana,
džemovi od divljeg maslačka, smokava i malina
EN Traditional cow’s milk curd cottage cheese, cheese with truffles, Istrian cheese aged in teran
wine, sheep cheese, Gran Istriano cheese, wild dandelion jam, fig jam, raspberry jam
DE Traditioneller Kuhmilchquark, Trüffelkäse, istrischer eingelegter Käse in Teran Wein, Schafkäse, Gran
Istriano Käse, Konfitüren aus Löwenzahn, Feigen und Himbeeren
IT Cagliata tradizionale di latte vaccino, formaggio con tartufi, formaggio istriano invecchiato nell vino teran,
formaggio pecorino, formaggio Gran Istriano, marmellate di tarassaco, fichi e lampone
13. HLADNI MIJEŠANI PLADANJ „RUŽMARIN” ZA 3 - 4 OSOBE 350 g 320 kn €42,47
HR
Za 3 - 4 osobe - dalmatinski pršut i domaća salama, istarska kobasica i salama, sušena govedina, panceta,
sir s tartufima, istarski sir odležan u Teranu, ovčji sir, namaz od boškarina
EN
For 3 - 4 people - Dalmatian prosciutto and home made salami, Istrian sausage and salami, dried beef,
bacon, cheese with truffles, Istrian cheese aged in Teran wine, sheep cheese, boškarin meat spread
DE Für 3 - 4 Pers. - Dalmatinischer Prosciutto und hausgemachte Salami, istrische Wurst und Salami,
getrocknetes Rindfleisch, Speck, Trüffelkäse, istrischer eingelegter Käse in Teran Wein, Schafkäse,
Aufstrich vom istrische Rind - Boškarin
IT Per 3 - 4 pers. - Prosciutto crudo dalmata, salame fatto in casa, salame e salsiccia Istriane, bresaola di
manzo, pancetta, formaggio al tartufo, formaggio istriano invecchiato nell vino teran, formaggio pecorino,
crema spalmabile di manzo istriano - boškarin
31. RIŽOTO S JUNETINOM U UMAKU OD ŠAMPINJONA SA SIROM ODLEŽANIM U TERANU 118 kn €15,66
EN Rice with beef in mushroom sauce with cheese aged in teran wine
DE Reis mit Rindfleisch in Pilzsauce mit eingelegter Käse in Teran Wein
IT Riso con manzo in salsa di funghi con formaggio invecchiato nell vino teran
5 6
BURGERS & RIBS RUŽMARIN STYLE SPECIJALITETI À LA RUŽMARIN SPECIALTIES ALLA RUŽMARIN
(s prilogom with side dish mit Beilage con contorno) RUŽMARIN SPEZIALITÄTEN SPECIALITA À LA RUŽMARIN
(s prilogom with side dish mit Beilage con contorno)
*promjena priloga uz ova jela dodatno se naplaćuje / *changing of the side dish is additionally charged / *beilagenwechsel bei
32. PILEĆI BURGER „DELICIUS” 99 kn €13,14 diesen Gerichten wird extra berechnet / *cambio di contorni si paga addizionalmente
HR Domaći kosani odrezak od pilećih prsa, mozzarelle i mediteranskih trava (250 g), Ružmarin umak,
prženi mladi krumpir, lisnata salata, pržena kapula, rustikalno pecivo
EN Homemade burger patty made of chicken breasts, mozzarella and mediterranean herbs (250 g),
Ružmarin sauce, fried young potatoes, lettuce, fried onion, rustic bread bun
37. GRILL PLADANJ „HEDON“ 119 kn €15,79
DE Hausgemachte Hähnchenbrust-Burger mit Mozzarella und Mediterraneskräutern (250 g), HR Svinjski ražnjić-Rustic, čili kobasica, pureća kobasica, ćevapčići, uštipci od mesa sa
Ružmarin Creme, gebratene Frühkartoffeln, Blattsalat, Zwiebelfregatte, Rustik Brot sirom i šunkom, pileće krilce, janjeći kotlet, peperonata, prženi mladi krumpir, luk, ajvar
IT Hamburger di petto di pollo ruspante, mozzarella ed erbe mediterranee (250 g), Ružmarin crema, EN Pork skewer “Rustic”, chilli sausage, turkey sausage, ćevapčići, spicy meat fritter with
patatine novelle fritte, lattuga, cipolla fritta, panino rustico cheese and ham, chicken wing, lamb chop, peperonata, fried young potatoes, onion, ajvar
DE Schweinespieße-Rustic, Chili-Wurst, Putenwurst, Ćevapčići, gebratenes Fleisch mit Schinken und Käse,
33. JUNEĆI BURGER „DIABLO” 109 kn €14,47 gegrillte Hühnerflügel, Lammkotelett, Peperonata, gebratene Frühkartoffeln, Zwiebel, Ajvar
IT Spiedino di maiale-Rustic, chili salsiccia, salsiccia di tacchino, ćevapčići, bocconcini di
HR Domaći juneći kosani odrezak (270 g), sir, domaća panceta, pikantna krema od kajmaka, lisnata salata, carne con formaggio e prosciutto cotto, ale di pollo, costoletta di agnello, peperonata,
prženi mladi krumpir, pržena kapula, rustikalno pecivo patatine novelle fritte, cipolla, ajvar
EN Homemade beef burger patty (270 g), cheese, homemade bacon , spicy kajmak (traditional clotted cream)
sauce, lettuce, fried young potatoes, fried onion, rustic bread
DE Hausgemachte Rindfleisch-Burger (270 g), Käse, Hausgemachte Speck, pikante Kajmak-Creme, Blattsalat,
38. SVINJSKA KOLJENICA “NOSTALGY” 129 kn €17,12
gebratene Frühkartoffeln, Zwiebelfregatte, Rustik Brot HR Mekana i sočna svinjska koljenica, pire krumpir, dinstani kupus
IT Hamburger di manzo nostrano (270 g), formaggio, pancetta fatta in casa, crema piccante di kajmak EN Soft and juicy pork shank, mashed potato, stewed cabbage
(formaggio fresco), lattuga, patatine novelle fritte, cipolla fritta, panino rustico DE Weiche und saftige Schweinehachse, Kartoffelpüree, gedünsteter Weißkraut
IT Stinco di maiale soffice e saporito, purè di patate, cavolo stufato
34. JUNEĆI BURGER „TARTUF” 139 kn €18,45
HR Domaći juneći kosani odrezak (300 g), umak od tartufate i grana padano sira, krema od vrganja,
39. WOK STYLE „RUŽMARIN” S PILETINOM I JADRANSKIM KOZICAMA I ŠKAMPIMA 119 kn €15,79
šampinjona i kapule, panceta, lisnata salata, prženi mladi krumpir, rustikalno pecivo HR Glazirana dimljena piletina, jadranske kozice i škampi, povrće, palenta, sezam, curry
EN Homemade beef burger patty (300 g), truffles and grana Padano cheese sauce, mushroom and onion cream, EN Glazed smoked chicken, Adriatic shrimps and scampi, vegetables, polenta, sesame, curry
bacon, lettuce, fried young potatoes, rustic bread bun DE Glasiertes geräuchertes Hühnerfleisch, Adriatischer Garnelen und Scampi, Gemüse, Polenta, Sesam, Curry
DE Hausgemachte Rindfleisch-Burger (300 g), Trüffel und Grana Padano Käse Sauce, Champignon und IT Pollo affumicato glassato, gamberetti e scampi dell’Adriatico, verdura, polenta, sesame, curry
Zwiebelcreme Speck, Blattsalat, gebratene Frühkartoffeln, Rustik Brot
IT Hamburger di manzo nostrano (300 g), salsa di tartufi e grana padano, crema di funghi e cipolla, 40. PUNJENI PUREĆI ODREZAK „ADRIA“ 129 kn €17,12
pancetta, insalata verde, patate novelle fritte, panino rustico
HR Pureći odrezak punjen pršutom i mozzarellom s mediteranskim biljem, u umaku od jadranskih
kozica i škampi s domaćim zelenim rezancima
35. BURGER BIG TASTY „RUŽMARIN” 129 kn €17,12 EN Turkey steak filled with prosciutto and mozzarella with mediterranean herbs, Adriatic shrimps
HR Domaći juneći kosani odresci (2x150 g), sir chedar, rajčica, kiseli krastavci, pržena kapula, and scampi sauce with homemade green tagliatelle
BBQ umak, lisnata salata, prženi mladi krumpir, rustikalno pecivo DE Putenfilet mit Rohschinken und Mozzarella mit Mediterraneskräutern gefüllt,
EN Homemade beef burger patty (2x150 g), Cheddar cheese, tomatoes, pickles, fried onion, hausgemachte grüne Bandnudeln in Adriatischer Garnelen und Scampi Sauce
BBQ sauce, lettuce, fried young potatoes, rustic bread bun IT Tacchino ripieno con prosciutto crudo e mozzarella con erbe mediterranee in salsa di
DE Hausgemachte Rindfleisch-Burger (2x150 g), Cheddarkäse, Tomaten, Essiggurken, gamberetti e scampi dell’Adriatico e tagliatelle verdi artigianali
Zwiebelfregatte, BBQ Sauce, Blattsalat, gebratene Frühkartoffeln, Rustik Brot
IT Hamburger di manzo nostrano (2x150 g), formaggio cheddar, pomodoro, cetriolini sottoaccetto, 41. JUNEĆA PRŽOLICA „DALMATICUS” 139 kn €18,45
cipolla fritta, salsa BBQ, senape dijon, insalata, patate novelle fritte, panino rustico
HR Marinirani juneći odrezak sa žara preliven umakom od češnjaka, peršina i maslinovog ulja,
kuhani krumpir s rukolom, dijon senf
36. JUNEĆA REBRA „TOREADOR” 138 kn €18,32 EN Grilled marinated rump steak topped with garlic, parsley and olive oil sauce, boiled potatoes
HR Marinirana pečena juneća rebra, pire krumpir with rocket salad, dijon mustard
EN Marinated beef ribs, mashed potato DE Mariniertes Rumpsteak vom Grill mit Sauce (Knoblauch, Petersilie und Olivenöl), gekochte
DE Marinierte Rinderrippchen, Kartoffelpüree Kartoffeln mit Rucola, Dijon Senf
IT Costine marinate di manzo al forno, purè di patate IT Bistecca marinata di manzo dalla griglia condita con salsa di aglio, prezzemolo e olio d’oliva,
patate lesse e rucola, senape dijon
36a. SVINJSKA REBARCA „R&B” 168 kn €22,30
HR R&B svinjska rebarca s domaćim R&B BBQ umakom, mladi prženi krumpir, kupus salata
42. MARINIRANI JANJEĆI KOTLETI „PASTORALUS” 219 kn €29,07
EN R&B pork ribs with homemade R&B BBQ sauce, fried young potatoes, cabbage salad HR Marinirani janjeći kotleti sa žara, peperonata, prženi mladi krumpir, pržena kapula, dijon senf
DE R&B Schweinerippchen mit hausgemachter R&B BBQ Sauce, jungen Bratkartoffeln, Krautsalat EN Grilled marinated lamb chops with peperonata, fried young potatoes, fried onion, dijon mustard
IT Costolette di maiale R&B con salsa R&B BBQ fatta in casa, patate novelle fritte, insalata di cavolo DE Marinierte Lammkoteletts vom Grill mit Peperonata und gebratene Frühkartoffeln, Zwiebelfregatte, Dijon Senf
IT Costoletta di agnello marinata con peperonata e patate novelle fritte, cipolla fritta, senape dijon
43. BIFTEK U UMAKU OD JADRANSKIH KOZICA I ŠKAMPI I TARTUFA „MEGALOPOLIS” 239 kn €31,72
HR Biftek, jadranske kozice i škampi, tartufi, šurlice (tradicionalna tjestenina s otoka Krka)
EN Beefsteak in a Adriatic shrimps and scampi and truffles sauce, šurlice (traditional pasta from Island of Krk)
DE Beefsteak in Adriatischer Scampi und Garnelen und Trüffelsauce, Šurlice (traditionelle Nudeln von der Insel Krk)
DIJELITI HRANU S DRUGIM ŽIVIM BIĆEM INTIMNI JE ČIN IT Filetto di manzo in salsa di scampi e gamberetti dell’Adriatico e tartufi, šurlice (pasta tradizionale dell’isola di Krk)
KOJI NE SMIJE BITI OLAKO SHVAĆEN.
•
SHARING FOOD WITH ANOTHER HUMAN BEING IS AN INTIMATE ACT
THAT SHOULD NOT BE INDULGED IN LIGHTLY.
!!! Konobar donosi kruh s hranom na stol, ukoliko to ne želite, molimo da napomenete konobaru da ne stavlja kruh na Vaš stol,
M. F. K. Fisher kako Vam ga ne bi naplatili. Hvala! / ! Bread is brought on your table with the food you have ordered. If you do not want bread,
please communicate it to the waiter, since bread has to be paid for! / ! Brot wird mit dem bestellten Essen auf Ihren Tisch
gebracht. Wenn Sie kein Brot wollen, sagen Sie es bitte dem Kellner, da das Brot bezahlt werden muss! / !Insieme al cibo, il
cameriere porta in tavola il pane. Nel caso non vogliate il pane, Vi preghiamo di dirlo al cameriere, poichè il pane è a pagamento. Grazie!
7
44.
MARINIRANA PILEĆA KRILCA 82 kn €10,88 45. JUNEĆI ĆEVAPČIĆI „CLASSIC“ 300 g 72 kn €9,56
EN Marinated chicken wings EN Beef ćevapčići
DE Marinierte Hühnerflügel DE Rindfleisch-Ćevapčići
IT Alli di polo marinate IT Ćevapčići di manzo
46.
PIKANTNI MESNI UŠTIPCI SA SIROM, ŠUNKOM I DOMAĆOM PANCETOM 320 g 78 kn €10,35
EN Spicy meat fritter with cheese, ham and homemade bacon
DE Pikante Hackfleischröllchen mit Käse und Schinken gefüllt
IT Bocconcini di carne con formaggio e prosciutto cotto
47. JUNEĆA PLJESKAVICA PUNJENA SIROM 320 g 78 kn €10,35
EN Beef patty stuffed with cheese
DE Rindfleisch-Burger mit Käse gefüllt
IT Hamburger di manzo ripieno di formaggio
48. PIKANTNA GURMANSKA PLJESKAVICA 320 g 88 kn €11,68
HR Pikantna gurmanska pljeskavica, sir, šunka, domaća panceta, pikantna krema od kajmaka
EN Spicy beef patty with cheese, ham, homemade bacon, spicy kajmak cream
DE Pikanter Rindfleisch-Burger mit Käse, Kochschinken, Hausgemachte Speck, Pikanter Kajmak-Creme
IT Hamburger di manzo piccante con formaggio, prosciutto cotto, pancetta fatta in casa, crema di kajmak piccante
49. PILEĆA PLJEKSAVICA „DELICIUS” 250 g 82 kn €10,88
HR Domaći kosani odrezak od pilećih prsa, mozzarelle i mediteranskih trava
EN Homemade burger patty made of chicken breasts, mozzarella and mediterranean herbs
DE Hausgemachte Hähnchenbrust-Burger mit Mozzarella und Mediterraneskräutern
IT Hamburger fatto in casa di petto di pollo, mozzarella ed erbe mediterranee
50. SVINJSKI RAŽNJIĆI „RUSTIC” 82 kn €10,88
HR Svinjski file uvijen s pancetom na ražnjiću
EN Pork fillet with bacon on a skewer
DE Schweinefilet-Spießchen mit Speck gerollt
IT Spiedino di filetto di maiale avvolto in pancetta
51. PUNJENE VJEŠALICE 88 kn €11,68
HR Svinjski laks kare punjen sa sirom i šunkom
EN Grilled boneless pork loin stuffed with cheese and ham
DE Schweinerücken ohne Knochen mit Käse und Kochschinken gefüllt
IT Arista di maiale (disossata) ripiena con formaggio e prosciutto cotto
DE Putenfilet DE Beefsteak
IT Filetto di tacchino IT Filetto di manzo
Beefsteak
Umak od gorgonzole / Gorgonzola sauce / Gorgonzolasauce / Salsa di gorgonzola
Umak od zelenog papra / Green peppercorn sauce / Grünerpfeffersauce / Salasa di pepe verde
25 kn €3,32
25 kn €3,32
Umak s tartufom / Truffle sauce / Trüffelsauce / Salsa al tartufo 30 kn €3,98
54. FIORENTINA 100 g 54 kn €7,17 55. T-BONE 100 g 56 kn €7,43 55a. RIB EYE STEAK 100 g 58 kn €7,70
EN Fiorentina EN T-bone HR Odležana juneća leđa
DE Fiorentina DE T-bone EN Rib eye steak
IT Fiorentina IT T-bone DE Rib-eye steak
IT Costata di manzo
dostupnost ovisi o danu odležavanja
availability depends on the day of the marinade process
die Verfügbarkeit hängt vom Tag der Marinade ab
disponibilità dipende dal giorno del processo di marinatura
n ti n a IT
Per 3-4 pers. – Varietà di piatti di carne alla Ružmarin con patate novelle fritte, peperonata,
purè di patate aromatizzato al tartufo
e
F ior !!! Konobar donosi kruh s hranom na stol, ukoliko to ne želite, molimo da napomenete konobaru da ne stavlja kruh na Vaš stol,
T-bone kako Vam ga ne bi naplatili. Hvala! / ! Bread is brought on your table with the food you have ordered. If you do not want bread,
please communicate it to the waiter, since bread has to be paid for! / ! Brot wird mit dem bestellten Essen auf Ihren Tisch
gebracht. Wenn Sie kein Brot wollen, sagen Sie es bitte dem Kellner, da das Brot bezahlt werden muss! / !Insieme al cibo, il
cameriere porta in tavola il pane. Nel caso non vogliate il pane, Vi preghiamo di dirlo al cameriere, poichè il pane è a pagamento. Grazie!
8
61. JADRANSKA RIBA PO DNEVNOM IZBORU SA ŽARA ILI AL FORNO 1 kg 520 kn €69,02
BRANCIN / ORADA / ARBUN / LIST / ZUBATAC / FRATAR / ŠARAG / PAGAR / ROMB
EN Daily choice of grilled or oven-baked Adriatic fish
Mediterranean seabass / gilthead bream / common pandora / common sole /
common dentex / common two-banded seabream / sargo / red porgy / flounder
DE Fisch aus dem Adriatischen Meer nach Tagesangebot vom Grill oder al forno
Wolfsbarsch / Goldbrasse / Rotbrasse / Seezunge / Zahnbrasse / Zweibindenbrasse /
Große Geißbrasse / Meerbrasse / Flunder
IT Scelta di pesca giornaliera di pesce dell’adriatico alla griglia o al forno
Branzino / orata / fragolino / sogliola comune / dentice / sarago fasciato /
sarago maggiore / pagro / passera
62. JADRANSKA RIBA PO DNEVNOM IZBORU SA ŽARA ILI AL FORNO 1 kg 580 kn €76,98
KOVAČ / ŠKARPINA
EN Daily choice of grilled or oven-baked Adriatic fish
John Dory / red scorpion fish
DE Fisch aus dem Adriatischen Meer nach Tagesangebot vom Grill oder al forno
St. Petersfisch / Skorpionfisch
IT Scelta di pesca giornaliera di pesce dell’adriatico alla griglia o al forno
Pesce di s. pietro / scorfano rosso
RIBA MORA PLIVATI TRI PUTA! U ČISTOM MORU, ODLIČNOM ULJU I ODLIČNOM VINU.
ISTARSKI ULJARI B10 SE BRINU ZA ULJE. MASLINICI SU NA NAJBOLJIM POLOŽAJIMA
BUJŠTINE, NA PARENZANI PORED GROŽNJANA. UZ BIJELU RIBU PREPORUČUJEMO FINU
KUPAŽU B10 FUSION NAŠIH ISTARSKIH PARTNERA. NE ZABORAVITE ZALITI DOBRIM VINOM!
•
FISH MUST SWIM THREE TIMES! IN THE CLEAR SEA WATER, EXCELLENT OLIVE OIL AND
EXCELLENT WINE. ISTRIAN EXTRA VIRGIN OLIVE OIL PRODUCER B10 TAKES CARE OF OLIVE
OIL. OLIVE GROOVES ARE LOCATED IN NORTHWEST ISTRIA, ON PARENZANA TRAIL NEAR
GROŽNJAN. WITH WHITE FISH WE SUGGEST FINE BLEND B10 FUSION OF OUR ISTRIAN
PARTNERS. DO NOT FORGET A GLASS OF GOOD WINE!
8a 9
KUTAK ZA NAŠE VEGETARIJANCE VEGE MENU PRILOZI SIDE DISH BEILAGEN CONTORNI
64. MLADI PRŽENI KRUMPIR 26 kn €3,45
VEGE NAMAZ OD SLANUTKA I EN Fried young potatoes
SUŠENIH RAJČICA 100 g 78 kn €10,35 DE Gebratene Frühkartoffeln
IT Patate novelle fritte
HR Namaz od slanutka i sušenih rajčica s tostiranim sjemenkama i
orašastim plodovima, štapići od povrća, pizza focaccia 65. PIRE KRUMPIR 30 kn €3,98
EN Chickpea and dried tomatoes spread with toasted seeds and nuts, EN Mashed potato
vegetable sticks, pizza focaccia DE Kartoffelpüree
DE Aufstrich aus Kichererbsen und getrockneten Tomaten mit gerösteten IT Purè di patate
Kernen und Nüssen, Gemüsesticks, Pizza-focaccia
IT Crema di ceci e pomodori secchi con semi tostati e noci, bascontini di 66. PALENTA SA ŽARA 28 kn €3,72
verdure, pizza focaccia
EN Grilled polenta
DE Gegrillte Polenta
BRUSCHETTA S RAJČICOM, MOZZARELLOM IT Polenta alla griglia
I BOSILJKOM 48 kn €6,37 67. POVRĆE SA ŽARA 42 kn €5,57
EN Bruschetta, tomato, mozzarella and basil
DE Bruschetta, Tomaten, Mozzarella und Basilikum EN Grilled vegetables
IT Bruschetta, pomodoro, mozzarella e basilico DE Gegrilltes Gemüse
IT Verdure alla griglia
85.
SAPORITA 92 kn €12,21 108 kn €14,33
REŽITE PIZZU NA ČETIRI DIJELA, JER NISAM DOVOLJNO GLADAN
HR Mozzarella di Bufala, pelati, suha rajčica, artičoke, domaća panceta, bosiljak DA IH POJEDEM ŠEST.
EN Mozzarella di Bufala, tomato sauce, dried tomatoes, artichokes, homemade bacon, basil •
DE Mozzarella di Bufala, Tomatensauce, getrocknete Tomaten, Artischocken, YOU BETTER CUT THE PIZZA IN FOUR PIECES BECAUSE I’M NOT
hausgemachter Speck, Basilikum HUNGRY ENOUGH TO EAT SIX.
IT Mozzarella di Bufala, pomodoro, pomodori secchi, carciofi, pancetta fatta in casa, basilico
Yogi Berra
12
105. ČOKOLADNA TORTA (PO NARUDŽBI) / CHOCOLATE CAKE (AVAILABLE ONLY ON PRE-ORDER) /
SVE JE DOBRO, AKO JE NAPRAVLJENO OD ČOKOLADE. SCHOKOLADENTORTE (BEI BESTELLUNG ERHALTLICH) / TORTA AL CIOCCOLATO (SU ORDINAZIONE)
•
HR “S” za do 6 osoba 200 kn €26,54 “M” 8-12 osoba 340 kn €45,13 “L” 12-16 osoba 460 kn €61,05
ANYTHING IS GOOD IF IT’S MADE OF CHOCOLATE.
EN “S” for 6 persons 200 kn €26,54 “M” for 8-12 pers. 340 kn €45,13 “L” for 12-16 pers. 460 kn €61,05
Jo Brand DE “S” Für 6 Pers. 200 kn €26,54 “M” Für 8-12 Pers. 340 kn €45,13 “L” Für 12-16 Pers. 460 kn €61,05
IT “S” per 6 pers. 200 kn €26,54 “M” per 8-12 pers. 340 kn €45,13 “L” per 12-16 pers. 460 kn €61,05
KONTINENTALNA HRVATSKA VINSKA KARTA WINE LIST WEINKARTE LISTA DEI VINI
SLAVONIJA, ZAGORJE, PLEŠIVICA
Kontinentalna Hrvatska nam nudi od približno neutralnih vina s više ukupnih kiselina, niskih alkohola delikatesnog
okusa i nježnog tijela pa do profinjenih vina usklađenih kiselina i alkohola. Premda su drugačija okusom i mirisom OTVORENA VINA OPEN WINE OFFENE WEINE VINO SFUSO
od istarskih i dalmatinskih vina, ona će osvojiti mnoge ljubitelje i poznavatelje vina, naročito vrhunska i kvaliteta vina Malvazija „Radovan” - F. Radovan, Višnjan, Istra 1,00 l 130 kn €17,25
koja nam dolaze iz Slavonije.
Merlot „Radovan” - F. Radovan, Višnjan, Istra 1,00 l 130 kn €17,25
CONTINENTAL CROATIA
SLAVONIA REGION, ZAGORJE REGION, PLEŠIVICA HILLS WINE REGION VINA KUĆE HOUSE WINE HAUSWEIN VINO DELLA CASA
Continental Croatia offers you a selection of wines: choose between more neutral, light-bodied wines Malvazija „Ružmarin” - C. Tomaz, Motovun, Istra 0,75 l 150 kn €19,91
of delicate flavour with higher acidity and lower alcohol or elegant wines with fine-balanced acidity and alcohol. Chardonnay „Ružmarin” - Krauthaker, Kutjevo, Slavonija 0,75 l 150 kn €19,91
Although different from Istrian and Dalmatian wines in their aroma and bouquet, the wines of continental Crveni Cuvee „Ružmarin” - Krauthaker, Kutjevo, Slavonija 0,75 l 150 kn €19,91
Croatia will conquer the hearts and palates of many a wine lovers and experts, especially premium and Muškat „Ružmarin” - C. Tomaz, Motovun, Istra 0,75 l 150 kn €19,91
quality wines of Slavonia region. Pjenušac sec „Ružmarin” - Puklavec Family Wines, Slovenija 0,75 l 160 kn €21,24
Pjenušac rose „Ružmarin” - Puklavec Family Wines, Slovenija 0,75 l 160 kn €21,24
Brut „Ružica Vinodola” – M. Palinkaš, Novi Vinodolski, Hrvatsko Primorje 0,75 l 280 kn €37,16
Brut „Rose” – Šember, Plešivica, Jastrebarsko 0,75 l 310 kn €41,14
Brut „Kolarić” – F. Kolarić, Plešivica, Jastrebarsko 0,75 l 240 kn €31,85
Brut „Millenium” - Tomac, Plešivica, Jastrebarsko 0,75 l 280 kn €37,16
Brut Rose - Tomac, Plešivica, Jastrebarsko (methode classic) 0,75 l 350 kn €46,45
Brut Imperial Champagne - Francuska (Moët & Chandon) 0,75 l 900 kn €119,45
Ruinart Blanc de Blancs Champagne - Francuska 0,75 l 1300 kn €172,54
Imperial Rose Champagne - Francuska (Moët & Chandon) 0,75 l 1000 kn €132,72
Dom Perignon Champagne - Francuska (Moët & Chandon) 0,75 l 2400 kn €318,53
NAŠA PONUDA OUR SELECTION UNSER ANGEBOT VI PROPONIAMO: Žlahtina “Festivum” - T.Katunar, Otok Krk, Hrvatsko Primorje 0,75 l 270 kn €35,84
Klarnica „Cigoj” - J. Cigoj, Vipava, Slovenija 0,75 l 270 kn €35,84
Malvazija „Avangard” - C. Tomaz, Motovun, Istra 0,75 l 180 kn €23,89 Bijeli „Ottocento” - G. Clai, Krasica, Istra 0,75 l 390 kn €51,76
Malvazija „Franković” - J. Franković, Buje, Istra 0,75 l 185 kn €24,55 (Malvazija, Pinot sivi, Sauvignon blanc – Coupage)
Malvazija „Coronica” - M. Coronica, Umag, Istra 0,75 l 190 kn €25,22 Malvazija „Viaggio lungo” - Lunika, Rovinj, Istra 0,75 l 360 kn €47,78
Malvazija „Kozlović” - G. Kozlović, Momjan, Istra 0,75 l / 1,5 l (Magnum) 230 kn €30,53 / 450 kn €59,73 Malvazija „Anno Domini”- L. Benvenuti, Motovun, Istra 0,75 l / 1,5 l (Magnum) 320 kn €42,47/630 kn €83,62
Malvazija „Prima volta” - Lunika, Rovinj, Istra 0,75 l 180 kn €23,89 Malvazija „Sveti Jakov”- G. Clai, Krasica, Istra 0,75 l 440 kn €58,40
Chardonnay „Radovan” - F. Radovan, Višnjan, Istra 0,75 l 200 kn €26,54 Superslav - K.Sontacchi, Kutjevo, Slavonija 0,75 l 390 kn €51,76
Sauvignon „Markota” - Vina Markota, Pleternica, Slavonija 0,75 l 175 kn €23,23
Rajnski Rizling - O.Šember, Plešivica, Jastrebarsko 0,75 l 190 kn €25,22 MIRISNA SUHA ILI BLAGO SLATKASTA VINA FRAGRANT DRY OR SLIGHTLY SWEET WINES
Sauvignon „Galić” - J. Galić, Kutjevo, Slavonija 0,75 l 220 kn €29,20 DUFTENDE TROCKENE ODER LEICHT SÜSSE WEINE VINI BIANCHI AMABILI O LEGGERMENTE DOLCI
Sauvignon „Valenta” - F. Valenta, Kaldir, Istra 0,75 l 210 kn €27,87 HR Mirisna suha ili blago slatkasta vina, koja obilježavaju slatki i cvijetni mirisi te zbog ublažene
Graševina „Vezak” - D. Vinarija, Daruvar, Slavonija 0,75 l 175 kn €23,23 kiseline posjeduju mekoću i slatki okus.
EN Fragrant dry or slightly sweet wines that are characterised by sweet and floral scents. Due to
Pinot Sivi „Kolarić” - F. Kolarić, Plešivica, Jastrebarsko 0,75 l 210 kn €27,87
their lower acidity these wines have a softness and sweet taste.
Sauvignon Blanc „Bora” - Podgradina, Sjeverna Dalmacija 0,75 l 230 kn €30,53 DE Duftende trockene oder leicht süße Weine sind durch süße blumige Düfte gekennzeichnet.
Žlahtina “Sveta Lucija” - Katunar, Vrbnik, Hrvatsko Primorje 0,75 l 180 kn €23,89 Wegen des geringeren Säuregrads sind sie eher weich und besitzen einen süßen Geschmack.
IT Vini bianchi amabili o leggermente dolci, vini con sentori floreali, morbidi e dolci.
ZRELA BIJELA VINA PUNA MATURE WHITE WINES NAŠA PONUDA OUR SELECTION UNSER ANGEBOT VI PROPONIAMO:
AUSGEREIFTE WEISSWEINE VINI BIANCHI MATURI Muškat Kozlović - G. Kozlović, Momjan, Istra 0,50 l 220 kn €29,20
HR Zrela bijela vina puna tijela i bogatog okusa. Vina uglavnom odležana u Barrique - u, jer se Deorum desertno vino „M. Sladić” - Skradin, Dalmacija 0,50 l 340 kn €45,13
odležavanjem rađaju sasvim novi aromatski sklopovi te postiže balans između mladalačke Merlot “Boutique” - Badel 1862, Vinarija Benkovac, Dalmacija 0,75 l 340 kn €45,13
masivnosti i decentnosti staroga vina.
EN Mature white wines that have a full - body and rich taste. They are mostly barrel aged, because
this ageing results in new aromatic complexes and a balance between the robustness of a new
ROSE ILI RUŽIČASTA VINA ROSÉ WINES
wine and the stature of an old one. ROSÉWEINE VINI ROSATI
DE Ausgereifte Weißweine, reich und vollmundig, werden vorwiegend im Barrique ausgebaut.
HR Rose ili ružičasta vina, za razliku od narančastih vina, ružičasta se rade tako da se crne
Dadurch entstehen völlig neue aromatische Strukturen und man erreicht das Gleichgewicht
sorte vinificiraju kao bijelo vino. Raznih su okusa, od svježe lepršavih, osvježavajućih i
zwischen dem starren Charakter eines neuen Weins und der Schicklichkeit eines alten Weins.
slatkastih okusa sve do vina punoga tijela sa izrazitom voćnom aromom.
IT Vini bianchi maturi e corposi, vini con affinamento in barrique. Tale affinamento dona loro
EN Rosé wines that, unlike orange wines, are produced through the vinification of red grape
una nuova combinazione aromatica e un ottimo equilibrio tra corposita giovanile ed eleganza
varieties as white wine.They come in various tastes, from fresh airy, refreshing and sweet
di un vino invecchiato.
tastes to full bodied wines with a distinct fruity aroma.
DE Im Gegensatz zu orangenen Weinen werden Roséweine aus roten Trauben dem Weißwein
NAŠA PONUDA OUR SELECTION UNSER ANGEBOT VI PROPONIAMO: ähnlich hergestellt. Ihr Geschmack kann von luftig erfrischend süßen bis zum körperreichen
mit einem ausgeprägt fruchtigen Aroma sein.
Malvazija BQ „Dešković” - Agroturizam Dešković, Istra 0,75 l 250 kn €33,18 IT Vini rosati, a differenza degli Orange Wine, i vini rosati sono ottenuti per vinificazione in
Pošip „Stina” - Bol, Dalmacija 0,75 l 310 kn €41,14 bianco, cioe eliminando le bucce dal mosto all’inizio della fermentazione. Il profumo dei
vini rosati puo essere fresco piacevole, floreale ma anche corposo e fruttato.
Pošip „Korta Katarina” - Riviera Orebić, Pelješac, Dalmacija 0,75 l 360 kn €47,78
Chardonnay „Rosenberg” - V. Krauthaker, Kutjevo, Slavonija 0,75 l 240 kn €31,85
NAŠA PONUDA OUR SELECTION UNSER ANGEBOT VI PROPONIAMO:
Sauvignon Kamenice „Korak” – obitelj Korak, Vinogorje Plešivica 0,75 l 310 kn €41,14
Cuvee Galić Bijelo 9 – J. Galić, Kutjevo-Slavonija 0,75 l 300 kn €39,82 Rose „Radovan” - F. Radovan, Višnjan, Istra 0,75 l 175 kn €23,23
(50% Graševina, 25% Chardonnay, 25% Sauvignon - Coupage) Rose “Ružica Vinodola” - M. Palinkaš, Novi Vinodolski, Hrvatsko Primorje 0,75 l 150 kn €19,91
Malvazija Sur lie „Pilato” – E. Pilato, Vižinada, Istra 0,75 l 300 kn €39,82
Blend „Belaj” - D. Belaj, Boljun, Istra 0,75 l 240 kn €31,85
Malvazija „Belaj” – D. Belaj, Boljun, Istra 0,75 l 190 kn €25,22
Pošip „Bora” – Podgradina, Sjeverna Dalmacija 0,75 l 240 kn €31,85
Chardonnay „Galić” – J. Galić, Kutjevo, Slavonija 0,75 l 250 kn €33,18
NAŠA PONUDA OUR SELECTION UNSER ANGEBOT VI PROPONIAMO: NAŠA PONUDA OUR SELECTION UNSER ANGEBOT VI PROPONIAMO:
Pinot crni „Kolarić” - F. Kolarić, Plešivica, Jastrebarsko 0,75 l 260 kn €34,51 Plavac mali „Sveta Lucija” - T.Katunar, Otok Krk, Hrvatsko Primorje 0,75 l 210 kn €27,87
Merlot „Radovan” - F. Radovan, Višnjan, Istra 0,75 l 280 kn €37,16 Cabernet Sauvignon „Pavlomir” - M.Palinkaš, Novi Vinodolski, Hrvatsko Primorje 0,75 l 160 kn €21,24
Merlot „Pilato” - E. Pilato, Vižinada, Istra 0,75 l 220 kn €29,20 Syrah „Korlat” - Badel 1862, Vinarija Benkovac, Dalmacija 0,75 l 235 kn €31,19
Pinot crni „Franz Hass” - Alto Adige, Italija 0,75 l 300 kn €39,82 Clarendelle Rouge „Clarence Dillon” - Bordeaux, Francuska 0,75 l 320 kn €42,47
(73% Merlot, 14% Cabernet Sauvignon, 13% Cabernet Franc)
ELEGANTNA CRVENA VINA ELEGANT RED WINES Krauthaker „Mercs” - V. Krauthaker, Kutjevo, Slavonija 0,75 l / 1,5 l (Magnum) 280 kn €37,16 / 540 kn €71,67
ELEGANTE ROTWEINE VINI ROSSI ELEGANTI (60% Merlot, 40% Cabernet Sauvignon – Coupage)
Medea „Punta Greca” - Medea, Vodnjan, Istra 0,75 l 400 kn €53,09
HR Elegantna crna vina, od srednjeg pa do punog tijela, profinjene su arome i sva su odležala
u hrastovim bačvama radi smirivanja taninskog utjecaja i mekšanja kiselina. Roxanich „Superistrian” - M. Rožanić, Nova Vas, Istra 0,75 l / 1,5 l (Magnum) 460 kn €61,05 / 900 kn €119,45
EN Elegant red wines, middle to full - bodied, that have refined aromas and are aged in oak (40% Cabernet Sauvignon, 40% Merlot, 20% Gamay – Coupage)
barrels to reduce the tannin influence and soften their acidity. Roxanich „Bordo” - M. Rožanic, Nova Vas, Istra 0,75 l 520 kn €69,02
DE Elegante Rotweine, mittel bis stark körperreich, sind durch ein edles Aroma gekennzeichnet. Crljenak „Kraljevski vinogradi” - Petrčane, Dalmacija 0,75 l 270 kn €35,84
Alle diese Weine werden in Eichenfässern ausgebaut, um die Tannine und den Säuregehalt
Teran „Arman”- F. Arman, Vižinada, Istra 0,75 l 210 kn €27,87
zu verringern.
IT Vini rossi eleganti, vini mediamente corposi, con aromi raffinati, affinati in botti di quercia Dingač „Skaramuča” - I. Skaramuča, Potomje, Dalmacija 0,75 l 270 kn €35,84
volte a ridurre l’influenza dei tannini a tutto vantaggio della morbidezza. Babić „Žuki” - J. Žuvan, Primošten, Dalmacija 0,75 l 250 kn €33,18
Plavac mali „Korta Katarina” - Rivijera Orepić, Pelješac, Dalmacija 0,75 l 390 kn €51,76
NAŠA PONUDA OUR SELECTION UNSER ANGEBOT VI PROPONIAMO: Ivan Dolac, P. Z. Svirče - Badel 1862, Hvar, Dalmacija 0,75 l 245 kn €32,52
Kutjevački Kitokret - K. Sontacchi, Kutjevo, Slavonija 0,75 l 250 kn €33,18 Cuvee Boškinac - I. Boškinac, Novalja, Otok Pag 0,75 l 560 kn €74,32
Malvazija „Nera” - C. Tomaz, Motovun, Istra 0,75 l 380 kn €50,43 (50% Cabernet Sauvignon, 50% Merlot)
Cabernet Sauvignon „Ferenac” - G. Ferenac, Vižinada, Istra 0,75 l 220 kn €29,20 Enjingi „Crno Venje”- I. Enjingi, Kutjevo, Slavonija 0,75 l 230 kn €30,53
Cabernet Sauvignon „Markota” - Markota, Pleternica, Slavonija 0,75 l 190 kn €25,22 Bura „Dingač”- Bura, Potomje, Dalmacija 0,75 l 630 kn €83,62
Cabernet Sauvignon „Radovan” - F. Radovan, Višnjan, Istra 0,75 l 280 kn €37,16 Marina Cvetić „Montepulciano di Abruzzo reserva”- Masciarelli, Italija 0,75 l 310 kn €41,14
Petrač „Karizma” – Hršak breg, Hrvatsko Zagorje 0,75 l 260 kn €34,51 Teran „Carbun”- Lunika, Rovinj, Istra 0,75 l 360 kn €47,78
(70% Cabernet Sauvignon, 30% Merlot - Coupage) Cuvèe „Supreme” - Badel 1862, Vinarija Benkovac, Dalmacija 0,75 l 390 kn €51,76
Cabernet sauvignon „Korlat” - Badel 1862, Vinarija Benkovac, Dalmacija 0,75 l 240 kn €31,85 Brombonero „Clai” - G. Clai, Krasica, Istra 0,75 l 570 kn €75,65
Crni Pinot „Korak” - Vinogorje Plešivica, Jastrebarsko 0,75 l 310 kn €41,14 Teran „Santa Elisabetta” - O. Benvenuti, Kaldir, Istra 0,75 l 620 kn €82,29
Cabernet sauvignon „Franković” - J. Franković, Buje, Istra 0,75 l 290 kn €38,49
Teran „Barbarosa” - C. Tomaz, Motovun, Istra 0,75 l 290 kn €38,49
Refošk „Radovan” - F. Radovan, Višnjan, Istra 0,75 l 280 kn €37,16 SPECIJALNA VINA SPECIAL WINES SPEZIELLE WEINE VINI SPECIALI
Cuvèe „Bora” – Podgradin, Sjeverna Dalmacija 0,75 l 300 kn €39,82
(33% Cabernet Sauvignon, 33% Merlot, 33% Syrah) DESERTNA, LIKERSKA I AROMATIZIRANA VINA DESSERT, FORTIFIED & AROMATIC WINES
Teran „Valenta” - F. Valenta, Kaldir, Istra 0,75 l 260 kn €34,51 DESSERT, LIKÖR UND AROMATISIERTE WEINE VINI DA DESSERT, VINI LIQUOROSI E VINI AROMATIZZATI
Bura „Galerija Bura”- Bura, Potomje, Dalmacija 0,75 l 180 kn €23,89 HR Uvijek ih je bolje konzumirati umjesto kolača nego uz kolače. Karakterizira ih visoki
udio neprovrelog sladora zbog čega su jako slatka.
ARHIVNA VINA ARCHIVE WINES ARCHIVWEINE VINI D’ARCHIVIO EN It is always better to enjoy them instead of a dessert rather than as an accompaniment
to one. They are characterised by a high unfermented sugar content, which gives them
HR Arhivsko vino je vino koje se u podrumskim uvjetima čuva dulje od njegovog optimalnog zrenja, a particularly sweet taste.
a najmanje pet godina od dana prerade grožđa u vino, od čega najmanje tri godine u boci. DE Diese Weine sollte man eher anstatt eines Desserts als mit einem Dessert genießen.
EN Archived wines are considered wines, which are kept in a cellar beyond the point of their optimum Sie sind durch einen hohen Anteil an unvergorenem Zucker charakterisiert, was ihnen
level of maturity, with a minimum of five years from the day of the grape processing and a minimum einen besonders süßen Geschmack gibt.
of at least three years in a bottle. IT Vini dolci e aromatizzati, da degustarli in alternativa al dolce. Si ottengono da uve in cui
DE Archivwein ist Wein, der mindestens fünf Jahre ab dem Datum der Verarbeitung der Trauben si e realizzata una maggiore concentrazione di zuccheri mediante l’appassimento dei grappoli.
zu Wein in Kellern gereift und gelagert wird, davon mindestens drei Jahre in Flaschen.
IT Vino d’archivio è un vino che si custodisce in cantina più a lungo del previsto periodo di stagionatura
ottimale e almeno cinque anni dal giorno della lavorazione dell’uva, di cui tre anni in bottiglia. NAŠA PONUDA OUR SELECTION UNSER ANGEBOT VI PROPONIAMO:
RUM
Brugal Blanco Especial 0,03 l 30 kn €3,98
Brugal Anejo 0,03 l 32 kn €4,25
Brugal 1888 0,03 l 46 kn €6,11
Havana Club Anejo Blanco 0,03 l 28 kn €3,72
Havana Club Anejo 3 anos 0,03 l 30 kn €3,98
Havana Club Especial 0,03 l 34 kn €4,51
Havana Club Anejo 7 anos 0,03 l 46 kn €6,11
Havana Club Seleccion de Maestros 0,03 l 78 kn €10,35
Havana Club Anejo 15 anos 0,03 l 130 kn €17,25
Bacardi Carta Blanca 0,03 l 28 kn €3,72
Bacardi Carta Oro 0,03 l 34 kn €4,51
Bacardi Aneyo Quatro 0,03 l 38 kn €5,04
Ron Zacapa Edition Negra 0,03 l 52 kn €6,90
Ron Zacapa 23 anos 0,03 l 77 kn €10,22
Ron Zacapa 25 XO anos 0,03 l 140 kn €18,58
Ron Zacapa Royal 0,03 l 250 kn €33,18
COGNAC
Remy Martin VSOP 0,03 l 46 kn €6,11
Remy Martin XO 0,03 l 160 kn €21,24
Martell VS 0,03 l 36 kn €4,78
Martell XO 0,03 l 160 kn €21,24
Hennesy Fine de Cognac 0,03 l 50 kn €6,64
Hennesy Very Special 0,03 l 35 kn €4,65
Curvoisier 0,03 l 35 kn €4,65
VODKA
Finlandia 0,03 l 26 kn €3,45
Absolut 0,03 l 28 kn €3,72
Smirnoff 0,03 l 26 kn €3,45
Grey Goose 0,03 l 52 kn €6,90
WHISKY
Jack Daniel’s Tennessee Whiskey 0,03 l 34 kn €4,51
Gentleman Jack 0,03 l 42 kn €5,57
Jack Daniel’s Single Barrel Whiskey 0,03 l 52 kn €6,90
Woodford Reserve 0,03 l 42 kn €5,57
Jack Daniel’s Tennessee Honey 0,03 l 32 kn €4,25
Ballantine’s Finest Scotch Whisky 0,03 l 28 kn €3,72
Ballantine’s 12 y.o. Scotch Whisky 0,03 l 40 kn €5,31
Chivas Regal 12 y.o. Scotch Whisky 0,03 l 38 kn €5,04
Chivas Regal 18 y.o. Scotch Whisky 0,03 l 76 kn €10,09
The Macallan 12 y.o. Single Malt Scotch Whisky 0,03 l 62 kn €8,23
The Macallan Gold Single Malt Scotch Whisky 0,03 l 80 kn €10,62
Royal Salute 21 y.o. Scotch Whisky 0,03 l 140 kn €18,58
Johnnie Walker Red Label Scotch Whisky 0,03 l 28 kn €3,72
Johnnie Walker 12 y.o. Scotch Whisky 0,03 l 40 kn €5,31
Johnnie Walker 18 y.o. Scotch Whisky 0,03 l 80 kn €10,62
The Famous Grouse Scotch Whisky 0,03 l 28 kn €3,72
J&B Scotch Whisky 0,03 l 30 kn €3,98
Aberlour 12 y.o. Malt Whisky 0,03 l 45 kn €5,97
The Glenlivet Founders Reserve Malt Whisky 0,03 l 45 kn €5,97
Jameson Irish Whiskey 0,03 l 28 kn €3,72
Jameson Select Reserve Irish Whiskey 0,03 l 40 kn €5,31
Four Roses Bourbon 0,03 l 28 kn €3,72
Maker’s Mark Kentucky Straight Bourbon 0,03 l 36 kn €4,78
Nikka Taketsuru Non Age Single Malt Whisky 0,03 l 60 kn €7,96
romero.hr
@romerobreadburgerbar
•
051 711 449
Velog Jože 1, Opatija
Rosemary mojito 75 kn €9,95 • LOCAL SAUSAGES • JAMS • TRUFFLE CHEESE • OLIVE OIL • HONEY • COOKIES • PASTA • COFFEE •
(Brugal especial rum, Ružmarin sirup/Rosemary syrup - home made,
Three cents soda, limeta/lime, menta/mint)
VOLOSKO
BEZALKOHOLNI KOKTELI NON-ALCOHOLIC COCKTAILS
RIJE
KA →
Ginger mojito 60 kn €7,96
(Mint, Lime, Cinnamon, Three cents Ginger Beer)
Strawberry fizz 60 kn €7,96
(Strawberry, Lime, Rosemary, Three cents Pink Grapefruit Soda)
Cucumber tonic 60 kn €7,96
(Cucumber, Lime, Three cents Premium Tonic) OPATIJA
AN
Ova jedinstvena karta pića djelo je Zorana Lukića, predsjednika Barmen.hr-a. // VR
LO
This unique cocktail card is created by Zoran Lukić, president of Barmen.hr ←
Check out our websites: