Panie mój, dopomóż mi Meu Senhor, ajuda-me a espalhar o
rozprzestrzeniać Twój blask, Teu esplendor onde quer que eu gdziekolwiek się znajdę, esteja, onde quer que eu vá. Faça dokądkolwiek się udam. Spraw, by minha alma inchar com seu espírito e moja dusza wezbrała Twoim duchem sua vida. Penetre e governe todo o i życiem Twoim. Przenikaj i władaj meu ser até o fim, para que minha całą moją istotą do samego końca, vida não seja nada além do Seu tak by życie moje było niczym reflexo. Deixe Tua luz fluir através innym jak tylko Twoim odbiciem. de mim e irradiar de mim, para que Spraw, aby Twoje światło przeze todos com quem eu entrar em mnie przepływało i ze mnie contato sintam Tua presença em promieniowało, tak aby każdy z mim. Permita-me, olhando para mim kimkolwiek się zetknę, odczuł we - não eu, mas você, meu Deus! Fique mnie Twoja obecność. Dozwól mi, comigo e me tornarei leve como patrząc na mnie – nie mnie, lecz você; Eu serei uma luz para os Ciebie widziano mój Boże! Pozostań outros. Esta luz, ó Senhor, será przy mnie, a stanę się światłem, jak inteiramente sua luz, não minha. És Ty nim jesteś; stanę się światłem dla tu, Senhor, que brilharás através de innych. To światło, o Panie, będzie mim para os outros. Permita-me całkowicie i wyłącznie Twoim adorá-lo da maneira que mais lhe światłem, nie moim. To Ty, Panie, agrada, enquanto serei a luz para przeze mnie innym świecić będziesz. todos ao meu redor. Deixa-me Dozwól mi wielbić Ciebie w sposób, pregar-Te não com pregação e nem który jest Ci najmilszy, podczas gdy com palavras, mas pelo exemplo da ja będę światłem dla tych minha própria vida, pela força wszystkich, którzy są wokół mnie. crescente em mim, pela influência Pozwól mi głosić Ciebie nie poprzez benéfica das minhas ações e pelo kazania i nie słowami, lecz amor a Ti que enche o meu coração. przykładem własnego życia, poprzez Amém. rosnącą we mnie sile, dobroczynny wpływ moich uczynków i przez miłość Ciebie, którą przepełnione jest moje serce. Amen.