You are on page 1of 11

NGƯỜI THỨ NHẤT

1. Bạn có thể giới thiệu về bản thân mình không?


Mình tên là Hà, sinh viên năm hai của ngành ngôn ngữ Anh trường đại học Thủy Lợi. Hiện
tại thì mình đang học lớp 63NNA1.
2. Cho mình hỏi lý do vì sao bạn lại chọn ngành ngôn ngữ được không?
Lý do của mình thì đơn giản lắm, mình không muốn học Toán nên mình chọn cái ngành mà
không có Toán, nên mình chọn ngôn ngữ Anh.
3. Bạn đang học ngoại ngữ hai nào?
Ngoại ngữ hai mình đang học là tiếng Trung
4. Vậy tại sao bạn lại chọn tiếng Trung?
Tại vì mình thấy tiếng Trung khá là hay, mình cũng thích xem phim của Trung Quốc nữa,
mình có nhiều idol Trung Quốc lắm nên mình muốn học tiếng Trung, với cả thích xem phim
nữa.
5. Bạn có gặp khó khăn gì khi học hai ngoại ngữ cùng lúc hay không?
Khó khăn thì tiếng Trung khá gọi là khó, chứ còn hiện tại thì chưa có khó khăn gì nữa cả
PV: bạn chỉ gặp khó khăn về tiếng Trung thôi? Nhưng mà khi học hai ngoại ngữ cùng một lúc
thì sao, khi mình vừa học tiếng Anh và tiếng Trung cùng một lúc
TL: Thì mình thấy chưa có khó khăn gì cả
6.Bạn hãy xếp hạng các yếu tố từ ít khó khăn nhất đến khó khăn nhất: ngữ pháp, từ vựng,
phát âm, nghe, nói, đọc, viết
Từ vựng thì khó khăn nhất, ngữ pháp thì ít khó khăn nhất đối với mình, đấy là về tiếng Anh,
còn nói thì cũng khó khăn
PV: Đối với bạn thì ngữ pháp tiếng Anh là khó nhất, thì bạn có thể nói cụ thể hơn về ngữ
pháp không?
TL: Đối với bản thân mình nhá, mặc dù học ngữ pháp, cấp 1, cấp 2, cấp 3 là chuyên về ngữ
pháp đúng không? Nhưng mà mình học, mình ôn lúc đấy để thi mình chỉ nhớ được cái lúc
đấy thôi, xong rồi mình không thể nào mình nhớ, xong rồi mình cứ bị nhầm lẫn, mình không
ứng dụng được ngữ pháp vào trong câu nói của mình. Cho nên là mình rất hay bị sai ngữ
pháp cả khi nói với cả khi viết, phần lớn là do mình không nhớ được mà mặc dù mình học
nhưng mà chắc là do mình không thích nó cho nên là mình không thể nào nhét nó vào đầu
mình được. Với cả mình không có nhiều môi trường để nói tiếng Anh, nên mình nghĩ mình
không có nhiều môi trường nói cho nên là mình cũng không hay được ứng dụng ngữ pháp
vào trong cái lời nói của mình ý cho nên là mình không nhớ được
PV: vậy là bạn chỉ có trí nhớ ngắn hạn về ngữ pháp chứ không có trí nhớ lâu dài?
TL: Đúng rồi.
Pv: Còn về tiếng Trung thì nghe là khó nhất, vậy bạn có thể nói rõ hơn về phần đó không?
TT nghe là khó nhất bởi vì mình thấy những thanh mẫu nghe nó giống nhau lắm, qi, ji, viết
thì khác nhau thôi nhưng mà đọc giống nhau, nghe nó bị lẫn ấy với cả chắc một phần là do
thiết bị âm thanh nó không, nó hay bị rè, nó không được rõ cho nên là ảnh hưởng đến việc
nghe của mình

7. Vậy khó khăn khi học tiếng Trung có khác gì khó khăn khi bạn học tiếng Anh không?
Thì tiếng Trunng thì từ vựng khó khăn nhất, ngữ pháp thì ít khó khăn. Tiếng Anh thì khó khăn
nhất
PV: Bạn có thể nói lại sự khó khăn của tiếng Trung và tiếng Anh không?
Tiếng Anh trước nhá, khó khăn nhất trong tiếng Anh với mình là ngữ pháp, sau đó xếp lần
lượt nhá, sau đó đến viết, đến nói, sau đó mới đến từ vựng.
Còn trong tiếng Trung thì khó khăn nhất là viết chữ, từ vựng với cả khó khăn nhất là nghe
trước sau đó đến viết chữ
PV: ngoài những khó khăn này thì bạn có thể nghĩ về những khó khăn khác không?
TL: Khó khăn khi học ngoại ngữ là không có môi trường để mình giao tiếp, thực hành, để
mình nói. Chắc là hết rồi
8. Khi học các ngôn ngữ cùng một lúc thì bạn có thấy sự tương đồng giữa các ngôn ngữ hay
không? Giữa TV, TT và TA
TA với TT thì mình chưa thấy có tương đồng gì cả. Còn TT thì tương đồng với TV nhiều tại
vì tiếng Việt thì cũng dùng nhiều, mượn nhiều từ Hán Việt ý. Về đọc thì nó cũng khá là tương
đồng với tiếng Việt
PV: Thế thì sự tương đồng đó có giúp bạn học tốt hơn không?
Có thể, cũng giúp một chút bởi vì mình thấy là khi học tiếng Trung thì nó dễ hơn với mình
khi mà cũng nhiều từ Hán Việt trong tiếng Việt ý. Dễ phát âm hơn
PV: Sự khác biệt giữa các ngôn ngữ có khiến bạn cảm thấy khó khi học không?
Không, mình thấy Tiếng Anh vs Tiếng Trung khác biệt như thế thì nó giúp mình không bị lẫn
khi mà TA với TT nó nhiều khi ví dụ học tiếng gì đó nó viết hay gì nó lại giống, mình dễ bị
nhầm lẫn, nhưng mà Tiếng Trung học thì mình chưa bị lẫn bao giờ.
PV: Vậy sự khác biệt giữa các ngôn ngữ lại là một lợi thế đúng không?
TL: Đúng rồi
PV: Bạn có điểm tiếng Trung thi kết quả có tốt không?
TL: Có
PV: Thế bạn có thể chia sẻ gì về việc học hai ngoại ngữ mà điểm lại cao như vậy không?
TL: Kinh nghiệm của mình thì khi học tiếng Trung phải chăm vào, cứ viết chữ luyện chữ
nhiều, nhớ cả mặt chữ, nhớ phiên âm, nghĩa. Còn điểm tiếng Anh của mình cũng không cao
nên cũng không có kinh nghiệm gì.
PV: Nếu như không có kinh nghiệm gì thì bạn có mong muốn hoặc đề xuất gì với thầy cô và
nhà trường hay không để mình có thể cải thiện?
TL: Đề xuất là: như mình thấy các khoa khác ây, có nhiều những cái khu thực hành, khu thực
tập như kỹ thuật ô tô, mở xưởng, hoặc là cơ khí, tự động hóa gì đó. Ở đấy có khu thực hành
các thứ cho nên là mình nghĩ TTDTQT khoa tiếng Anh cũng nên có một nơi để sinh viên của
ngành được thực hành ở đấy. Ví dụ như mở một trung tâm tiếng Anh chẳng hạn. Sẽ cho sinh
viên của mình ra để trực tiếp trò chuyện hoặc giao lưu gì đó để cải thiện tiếng Anh hơn. Ví dụ
trong trung tâm đó, người nước ngoài, hoặc là mở trung tâm để dạy tiếng Anh hoặc như mình
thấy là thành lâp một cái kiểu dẫn tour cho người nước ngoài, dẫn tour free thôi, xong rồi cho
sinh viên tham gia, sẽ hướng dẫn cho sinh viên, mình thấy cái đấy khá là nhiều ấy. Để cho
sinh viên ra ngoài dẫn tour cho người nước ngoài, dẫn cho khác nước ngoài tham quan những
cái địa điểm ở Hà Nội thôi
Nếu được thì trường có thể đầu tư tai nghe cho từng học sinh, như kiểu trong phòng lap để có
thể nghe rõ hơn. Như mình cảm nhận nhá, kể cả tiếng Anh hay tiếng Trung, khi mà mình đeo
tai nghe, mình nghe lúc nào cũng rõ hơn, đi thi tiếng Anh cũng thế, ngồi trong phòng thi, loa,
thiết bị âm thanh thấy cũng không ổn, lúc nào cũng bị kém hơn khi mình đeo tai nghe và
mình tự nghe ở nhà nên là mình có thêm một đề xuất nữa là cung cấp tai nghe cho từng sinh
viên khi mà học hoặc khi đi thi nghe thì mình nghĩ kết quả sẽ tốt hơn rất nhiều.
PV: Bạn có mong muốn gì từ bản thân hay không, bản thân muốn cải thiện cái gì không?
Có, mình muốn bản thân cải thiện tất cả các kỹ năng về tiếng Anh lẫn tiếng Trung và bản thân
thì dành nhiều thời gian hơn cho học ngoại ngữ bởi vì mình cũng khá lười, với cả mình thấy
học ngoại ngữ thì cần phải học thường xuyên, không ngắt quãng được
Thêm một đề xuất nếu mà nhà trường có thể sắp xếp các tín học tiếng nó liên tục thì mình
không bị quên, ví dụ học tiếng Trung, khi mà học tiếng Trung 1, sau đó lại phải cách hai
tháng mới lại học Trung 2 thì hầu như các chữ của kỳ 1 là quên hết
Đối với ngành ngoại ngữ của trường mình thì mình cũng có thêm một đề xuất nữa là trường
có thể mời nhiều giáo viên nước ngoài về để cho bọn mình có thể tiếp xúc và học ngoại ngữ
trực tiếp với người bản xứ, mình thấy điều đấy thì cũng rất là giúp ích cho các kỹ năng của
sinh viên ngành ngôn ngữ.
NGƯỜI THỨ HAI
1. Bạn có thể giới thiệu về bản thân mình không?
Xin chào cả nhà, mình tên là Nguyễn Đinh Diệu Linh hiện tại đang học lớp 63NNA1
PV: Bạn là sinh viên năm mấy?
Mình năm hai
2. Bạn đang học ngoại ngữ hai nào?
Mình đang học Zhongwen Shu
PV: tại sao bạn lại chọn ngoại ngữ đó?
TL: tại vì mình thích
PV: tại sao bạn lại thích? Bạn có thể suy nghĩ lý do vì sao mình lại thích không?
TL: tại vì mình muốn phát triển thêm một ngôn ngữ nữa để giúp ích cho công việc sau này
của mình.
PV: công việc sau này? Bạn có thể tiết lộ một chút được không?
TL: sau này thì mình không rõ nhưng hiện tại tiếng Trung đang giúp mình rất nhiều trong cái
công việc cá nhân của mình là bán hàng.
PV: Bạn có khách là người Trung Quốc à?
TL: mình không có khách người Trung Quốc nhưng mà mình phải mua hàng qua những cái
app của Trung Quốc để gửi về cho khách của mình, mình phải biết một chút về tiếng Trung ý.
3. Bạn có khó khăn gì khi học cả tiếng Anh và tiếng Trung cùng một lúc hay không?
Mình có, mình có rất là nhiều khó khăn ví dụ như là mình học tiếng Anh thì từ mới mình học
ở bài hôm trước thì hôm sau mình quên luôn, tiếng Trung thì hôm trước mình học thì hôm
sau mình cũng không biết viết như thế nào, mình chỉ biết đọc thôi, mình chỉ có thể nói được
thôi.
PV: nghĩa là bạn chỉ gặp khó khăn về phần từ vựng trong cả hai ngôn ngữ thôi à?
TL: ừ đúng rồi.
PV: Bạn có thể sắp xếp cho mình những yếu tố ít khó khăn nhất đến nhiều khó khăn nhất :
ngữ pháp, từ vựng, phát âm và 4 kỹ năng?
TL: Phát âm, ngữ pháp, từ vựng và 4 kỹ năng
PV: Vậy là 4 kỹ năng vẫn là khó khăn nhất?
TL: ít khó khăn nhất là phát âm, ngữ pháp, từ vựng.
PV: đó là tiếng Anh đúng không?
TL: cả hai
4. Khi học tiếng Trung bạn thấy khó khăn gì là lớn nhất?
Lớn nhất là viết, và gọi là nhận biết mặt chữ
5. Thế thì những khó khăn với tiếng Trung có khác gì những khó khăn với tiếng Anh không?
Chắc là khác đấy, tại vì tiếng Trung thì viết nó khó hơn, tiếng Anh thì cái chữ Latinh nó giống
tiếng Việt của mình, nên có thể là nhiều khi mình nhớ được hơn tiếng Trung. Còn tiếng Trung
thì chữ nó là những cái kí tự mà nó khó nhớ mà mình không thể nào nạp vào đầu được, hôm
này mình học thì hôm sau mình sẽ quên mất, dù là mình có học ở nhà đi chăng nữa.
PV: có những từ tiếng Trung nào đặc biệt giống như quá nhiều nét làm bạn thấy khó?
TL: có, có rất nhiều từ mà mình không nhớ được là từ gì
PV: ngoài những khó khăn về mặt chữ thì còn khó khăn nào nữa không?
TL: Chắc là phát âm, phát âm thì nhiều khi có 4 cái thanh đấy làm mình không thể nào phát
âm chuẩn được 4 thanh đấy. Còn nghe thì mình cảm thấy khá là ổn rồi. Phát âm và viết thì
khá là khó
PV: Vậy là bạn nghe được đúng nhưng mà để điều khiển mình đọc đúng thì nó khó đúng
không?
TL: đúng, có thể là mình sẽ đọc sai cái thanh, ví dụ như là thanh 4, mình sẽ dễ hay bị đọc sai
6. Thế thì khi học cả hai ngôn ngữ cùng một lúc cùng với cả tiếng mẹ đẻ thì bạn có thấy sự
tương đồng không?
Không
Chắc là có một ít nhưng nó không khiến mình để tâm lắm nên là mình không quan tâm lắm.
PV: thế thì sẽ có sự khác biệt đúng không?
TL: ừ chắc chắn rồi. Phát âm khác, rồi ngữ pháp khác rồi cách viết khác, cách học cũng khác
luôn
PV: Khác biệt có tạo khó khăn cho bạn không?
TL: sự khác biệt đấy thì chắc chắn sẽ tạo khó khăn cho mình rồi tại vì mình sẽ phải căn chỉnh
như thế nào để có thể học được nó và có thể được qua môn
7. ‘
PV: Bạn có điểm tiếng Anh có cao không
TL: Điểm tiếng Anh của mình bình thường
PV: còn điểm tiếng Trung thì sao?
TL: Tiếng Trung thì ký trước thi mình được 9 điểm nhưng mà thi xong thì mình quên hết rồi.
PV: vậy lúc thi được 9 điểm như thế thì bạn có kinh nghiệm gì để thi được điểm cao như thế
không?
TL:Kinh nghiệm là mình sẽ ngồi trước một ngày trước khi thi, mình viết đi viết lại những từ
mới tiếng Trung mà mình học được tầm khoảng 10 lần mình sẽ nhớ, đến hôm sau vào phần
bài thi sẽ có một tip nhỏ cho các bạn khi làm bài thi tiếng TRung là phần trên và phần dưới
nó sẽ có những từ vựng mà nó rất là giống nhau, nếu mà mình không nhớ mà ở phần dưới nó
có phần viết chữ hay là bắt mình viết thì mình có thể tham khảo ở phần trên để nhớ lại
PV: Phần trên là phần gì nhỉ?
TL: Ở một bài thi thì nó sẽ có phần trắc nghiệm và phần tự luận, thì mình sẽ nhìn vào đáp án
và các từ vựng mà phần trắc nghiệm nó có, sẽ xem và áp dụng vào phần tự luận
PV: bạn có mong muốn hay đề xuất gì với nhà trường và thầy cô để cải thiện hơn không?
TL: với những môn chuyên ngành thì mình không có đề xuất gì, với những môn không
chuyên ngành thì nhà trường có thể bỏ đi được không ạ?
PV: Chuyên ngành bạn không có đề xuất gì, bạn hài lòng với trường mình?
TL: ừ mình hài lòng với csvc và giáo viên.
PV: oke cảm ơn bạn
NGƯỜI THỨ 3
1. Bạn có thể giới thiệu về bản thân mình không?
Mình đang là sinh viên năm 2 ngành ngôn ngữ Anh của trường Đại học Thủy lợi
PV: bạn có thể cho mình biết lý do vì sao bạn chọn ngành ngôn ngữ Anh được không?
TL: Bởi vì mình rất yêu thích tiếng Anh, mình rất thích các bài hát Tiếng Anh và mình muốn
hát theo chúng nên là mình chọn học ngôn ngữ Anh
2. Bạn đang học ngoại ngữ 2 nào?
Ngoại ngữ hai hiện hiện tại của mình đang là môn tiếng Trung
PV: tại sao bạn lại chọn tiếng Trung?
TL: bởi vì mình cũng thích tiếng Trung, mình thích các soái ca bên Trung Quốc cho nên mình
chọn môn tiếng Trung
3. Bạn có gặp khó khăn gì khi học cả tiếng Anh và tiếng Trung cùng một lúc không?
Mình thấy phát âm của cả hai môn đều rất là khó và ngữ pháp của tiếng Anh thì cũng khó.
Viết tiếng Trung thì rất khó.
PV: vậy là phần phát âm của hai ngôn ngữ đều rất khó đối với bạn?
TL: Đúng rồi
PV: Mình có thể chia sẻ rõ hơn khó khăn khi phát âm tiếng Trung không?
TL: tiếng Trung thì có nhiều âm nó phát âm na ná nhau, chỉ khác là bật hơi hay là không,
mình thấy rất là khó để nhớ vấn đề đấy.
PV: Vậy còn tiếng Anh phát âm thì khó ở phần nào nhỉ?
TL: Khó ở phát âm s với x, có nhiều chữ rất lằng nhằng và khó nhớ.
PV: Bạn có thể cho ví dụ được không?
TL: ví dụ như là âm đuôi, những từ có âm đuôi thì mình không biết bật như thế nào.
4. Khó khăn học tiếng Trung có khác gì khó khăn học tiếng Anh không?
Tiếng Anh sử dụng bảng chữ cái latinh rất giống tiếng việt cho nên về viết mình không gặp
khó khăn gì. Tuy nhiên về tiếng Trung thì bộ chữ là hoàn toàn khác cho nên là mình phải học
từ đầu, học tất cả các từ như học tiểu học cho nên là lượng kiến thức đôi khi hơi bị quá tải
một tí.
PV: Ngoài những khó khăn về phát âm hay chữ viết thì còn khó khăn gì?
TL: tiếng Anh hệ thống ngữ pháp rất lằng nhằng, nhiều hơn tiếng Trung, với cả là ngành của
mình là ngành ngôn ngữ Anh, phải hiểu rất là sâu sắc và nhớ kỹ về nó, nó cũng là một cái khó
khăn. Tiếng Trung thì mình chỉ cần nhớ những cái cơ bản, ngữ pháp của tiếng Trung thì gần
gần giống với tiếng Việt, cách sắp xếp câu chữ của nó khá giống với tiếng Việt, khi mà nói
hoặc khi viết thì mình có thể dự đoán nhưng mà tiếng Anh thì nó khác hoàn toàn
5. Khi học ngôn ngữ bạn có thấy sự tương đồng giữa các ngôn ngữ?
Mình thấy trình tự học của tiếng Trung và tiếng Anh đều khá giống nhau, mình phải bắt đầu
biết đọc xong rồi thì mới viết
PV: Đó là giữ Trung và Anh, vậy giữa tiếng Trung vs tiếng Việt, hoặc tiếng Anh vs tiếng Việt
thì sao?
TL: Mình không chắc vấn đề này lắm
Pv: Vừa rồi bạn có chia sẻ về tiếng Trung và tiếng Việt .....
TL: giống nhau về cách sắp xếp các thành phần trong câu, chủ ngữ, động từ, tân ngữ nó gần
gần giống
PV: Vậy nó có giúp bạn học tốt hơn không?
TL: Có một chút chút
6. Vậy sự khác biệt có phải khó khăn không?
Điều khác biệt nó gây ra rào cản rất lớn khi mà 2 ngôn ngữ hoàn toàn khác nhau mà lại học
trong cùng một thời điểm gây ra cái sự hơi bị lẫn một chút xíu. Mình đang học tiếng Anh mà
mình lại bị lẫn một tí kiến thức tiếng Trung vào đấy. Còn khi học tiếng Trung thì mình lại lỡ
áp dụng quy tắc của tiếng Anh vào trong đấy thì đấy là một cái điểm bất lợi
7. Điểm số khi bạn thi Tiếng Anh và Tiếng Trung có khá không?
Mặc dù tiếng Anh là ngành ngôn ngữ chính của mình nhưng mình cảm thấy điểm số tiếng
Trung của mình cao hơn, cao hơn rất nhiều luôn.
PV: thế bạn có thể chia sẻ kinh nghiệm học tiếng Trung được không?
TL: Mình cũng không có kinh nghiệm gì mấy, nói chung là mình học đến đâu thì đc thôi chứ
không áp đặt bản thân mình là phải cao... không có.
PV: Thế thì bạn làm thế nào để được điểm cao như vậy? Bạn có luyện tập hay gì đó không?
TL: tất nhiên để đạt được điểm số cao thì về nhà vẫn phải tập viết này, tập nói này. Mình thấy
viết chữ và nói tiếng Trung thì rất là khó nhưng một cái điều may mắn là mình cũng dành kha
khá thời gian cho nó nên là để khắc phục được rào cản thì nó là điều tất yếu.
PV: vậy chỉ cần chăm chỉ thôi đúng không?
TL: Đúng rồi
PV: đối với môn tiếng Anh, thì bạn có đề xuất gì với thầy cô hoặc nhà trường để có thể nâng
trình độ của mình lên không?
TL: Mình không chắc tại vì các phương pháp dạy học của các thầy cô thì, thứ nhất là họ đều
là những người có kinh nghiệm và có kiến thức, việc giảng dạy của họ đã được thực nghiệm
qua các lớp sinh viên rồi thì mình cũng không thể đánh giá được là họ có vấn đề gì không.
Tuy nhiên là nếu muốn tăng sự hứng thú của sinh viên thì mình nghĩ là các thầy cô nên tổ
chức nhiều hoạt động trong giờ học hơn thay là chỉ truyền tải kiến thức một chiều tức là giáo
viên nói cho sinh viên ở dưới nghe, nên để sinh viên nói nhiều hơn, tổ chức hoạt động để cho
sinh viên tham gia vào.
PV: Bạn có giải pháp gì cho chính bản thân mình mà bạn nghĩ bạn sẽ làm để học tốt hơn
không?
Dạo gần đây mình có ý định là học sâu về cách thức thi IELTS cho nên là mình nghĩ là mình
sẽ tìm một giáo viên dạy ielts hoặc đơn giản hơn là mình có thể lên youtube mình tìm một
người nào đó có uy tín mình sẽ theo lộ trình của người đó và sẽ học một cách nghiêm túc và
theo sự đào tạo của người đó từ đầu để có thể cải thiện, nâng band điểm của mình
PV: có nghĩa là bạn sẽ nhờ sự trợ giúp?
TL: đúng rồi
NGƯỜI THỨ TƯ
1. Bạn có thể giới thiệu về bản thân mình không?
Mình đang là sv năm 2 trường ĐHTL chuyên ngành ngôn ngữ Anh tại trung tâm đào tạo quốc
tế.
PV: tại sao bạn lại chọn ngành ngôn ngữ?
TL: bởi vì mình cảm thấy tiếng anh là một ngành hiện tại đang rất là phổ biến và nó là ngôn
ngữ được sử dụng rất phổ biến trên thế giới, nên là tớ khá là yêu thích ngành này nên tớ đã
chọn
PV: Bạn đang học ngoại ngữ 2 nào?
TL: Hiện tại thì mình đang học tiếng trung, mình thấy nó khá là hay
PV: Vậy là bạn cũng rất là hứng thú với tiếng trung đúng không?
TL: Đúng rồi,
PV: Tại sao bạn lại thích?
TL: Mình cảm thấy về cách phát âm, Cái accent của nó với lại cách viết chữ của họ cũng rất
là hay.
2. Bạn có gặp khó khăn gì khi học Tiếng trung và tiếng Anh cùng một lúc không?
Khi mà học 2 cái đấy cùng một lúc thì tớ cảm giác như là kiểu mình sẽ bị loạn về ngôn ngữ
ấy kiểu nhiều khi mình học về cái này xong rồi mình học về tiếng anh xong rồi học cả về
tiếng trung kiểu nhiều khi mình nghĩ về tiếng Anh đúng không, xong kiểu tự nhiên có cái từ
tiếng trung ở đâu nó xuất hiện, kiểu như vậy?
PV: Thế thì ngoài cái việc rối loạn thì có những cái phần nào trong tiếng anh hoặc là tiếng
trung thì bạn cảm thấy là khó?
TL: Về tiếng anh thì tớ thấy là phần ngữ pháp, phần viết là khó nhất, bởi mình phải học, học
rất nhiều, mình có thể viết một bài viết và cái phần ngữ pháp nó rất là khó. Ờ còn về tiếng
trung thì cũng là viết thôi bởi vì mình phải học cách viết từ, mình phải viết theo một thứ tự
nhất định, nhớ được nét chữ của nó,
PV: Thế thì cái phần ít khó khăn nhất cảm thấy dễ nhất là trong 2 tiếng là gì?
TL: Cả 2 tiếng thì tớ nghĩ là đều dễ về phần nói,
PV: Thế thì ngoài khó khăn đấy thì còn những cái yếu tố khác nào khiến bạn thấy khó khăn
không
TL: Nghe về tiếng trung ý kiểu tiếng Trung về cái phần nghe, Ví dụ mình có học một bài
nghe của tiếng trung đúng không thì nó rất khó để phân biệt các thanh âm này, phân biệt đc
các chữ pinjin của nó đấy
PV: Tiếng anh thì có cái gì khó nữa không nhỉ ngoài ngữ pháp?
TL: Thì có thể là ví dụ về phần nghe nhá thì khi mà bạn đi học nghe đúng không thì mình sẽ
kiểu gặp vấn đề về thiết bị âm thanh, vấn đề về những trang hình ảnh
3. Thế thì khi học các ngôn ngữ cùng một lúc thì bạn có thấy sự tương đồng với các ngôn ngữ
hay không?
Giữa tiếng Anh và tiếng Việt thì nó không giống nhau lắm, còn nếu với tiếng trung với tiếng
việt thì tớ thấy nó khá giống về phần ngữ pháp này, kiểu kết cấu của câu nó khá là giống
nhau, mình có thể dễ dàng chuyển từ tiếng việt sang tiếng trung, còn đối với tiếng anh thì khi
mà mình muốn chuyển từ tiếng việt sang tiếng anh thì nó là một cái phiên bản hoàn toàn khác
của một cái nghĩa và những cái từ tiếng anh nó sẽ có ..một từ tiếng việt của mình, nó sẽ
không thể nào thể hiện được một cái từ tiếng anh, có nghĩa là từ tiếng anh nó rất là rộng đấy.
Nên là nhiều khi bạn muốn nói một cái từ tiếng tiếng anh đúng không? Bạn muốn giải thích
cho tiếng việt thì có thể là cái từ tiếng việt trong trong từ điển tiếng việt, nó sẽ không thể hiện
được hết cái từ tiếng Anh đấy
PV: Thế thì sự khác biệt giữa các ngôn ngữ thì sao?
TL: Khác biệt là ở trong tiếng trung đúng không, tiếng trung mình sẽ phải sử dụng, dùng chữ
tượng hình nên là mình sẽ phải học từng nét, từng nét một. Còn đối với tiếng việt hay tiếng
anh thì đều là chữ cái bảng la tinh nên là nó sẽ dễ cho mình học hơn. Còn đối với tiếng trung
thì chữ tượng hình nó khá là mới và khó đối với chúng ta
PV: Thế thì sự khác nhau nó sẽ là những cái khó khăn đúng không?
TL: Đúng rồi nó cũng có thể là cản trở nhưng nó cũng là một điều mới mẻ để có thể kiểu tạo
động lực cho bạn nữa
PV:Mình muốn hỏi là cái điểm số tiếng trung và tiếng Anh của bạn nó có tốt không?
TL: Điểm của mình thì cũng khá là cao. Điểm Trung đợt vừa rồi thì mình được A hết, còn về
tiếng anh thì đa số là A với B
PV: Thế bạn có thể chia sẻ kinh nghiệm học tập của bản thân được không?
TL: Đối với việc học tiếng anh ý thì mình nghĩ là thường thường là mình sẽ hay sử dụng.nghe
trên Tedtalk, thì khi mà nghe thì mình sẽ sử dụng transcripts để mình hiểu được họ nói cái gì,
Xem được trong đấy, có những cái từ nào mình đã học và mình ghi nhớ cái từ đấy. Còn
những từ mình chưa học ấy thì mình sẽ tìm hiểu về cái từ đấy. Còn đối với tiếng trung thì
Chắc là do coi phim nhiều nên cũng biết một số từ. Việc học viết tiếng trung thì nó khá là khó
nên là mình phải chăm viết nhiều, mình phải nhớ nét, nhớ các nét, thứ tự chữ viết
PV: Bạn có cái chiến lược học tập nào có thể cải thiện ngữ pháp không?
TL: Cái ngữ pháp thì nó rất là khó nên là vẫn phải học thôi.
PV: Bạn có mong muốn hay đề xuất gì với thầy cô hoặc nhà trường để cải thiện hơn nữa
những cái việc học tập.
TL: Tớ thấy rằng trên lớp cái giáo trình của mình nó không được hay lắm, tớ không thích
giáo trình của mình. Nó không có một cái gọi là cái gì đấy cảm giác hứng thú cho sinh viên
tại có quá nhiều chữ. Giống như hôm bữa mình học mình có một lớp ngữ pháp, trong đấy
toàn chữ là chữ thôi. Rất là chán. Tớ nghĩ là nên có nhiều hoạt động hơn, có hình ảnh…

You might also like