Professional Documents
Culture Documents
Interview Findings
Interview Findings
Linguistic
2. Environment (Extrinsic)
3. Personal skill
mình phải
tiếng anh
brainstorm rất
thì khó
là nhiều giữa
khăn của
tiếng anh và
mình là về
về tiếng trung quốc tiếng trung .
cấu trúc
Tiếng Anh phát âm thì mình gặp khó khi mà một bên
câu và các
là khó nhất khăn về mặt chữ và ..khi mà mình
cụm từ thì
các nét vừa phải học 2
đó là phần
thứ tiếng cùng
khó nhất
một lúc để cbi
hiện tại với
btvn ngày hôm
mình
sau
tiếng anh
trước ấy
khó nhất khi mà học cả
ngữ pháp
trong tiếng hai ngôn ngữ
tiếng Anh
Anh đó khó khăn lớn nhất khi trong cùng một
thì nó cũng
chính là về học tiếng Trung đó giai đoạn sẽ
bao la và nó
phần viết, chính là về mặt chữ khiến mình
cũng rất là
gặp rất là viết về mặt tiếng hán kiểu như là bị
khó như kiểu
nhiều trở rối loạn ngôn
tiếng Việt
ngại về ngữ
việc diễn
đạt
Phát âm tiếng
Tôi thấy khó nhất đó
Trung cũng là 1 vấn
chính là mặt chữ
đề vì cách phát âm
tượng hình của tiếng
dù là giống Việt
Trung có rất nhiều nét
Nam đều có thanh
và rất dễ bị rối. Chỉ
điệu nhg để đọc ra
cần thiếu 1 nét hay
bật ra đc thì rất khó,
thừa có thể thành 1
khác hoàn toàn
chữ khác hoàn toàn
tiếng Việt
1 số cách nghe
cách nói của
giọng địa
phương khá là
khó nghe vd
như là giọng
việc học ngữ
viết được cái chữ Hán của các tỉnh
pháp khá là
là điều khó nhất thành khác
khó
nhau của
Trung Quốc
chẳng hạn. Từ
đó khiến mình
khá là khó
nghe
Tiếng Anh
Tiếng Trung viết khó
nghe khó
về phần nghe
Tiếng Trung
khó vì khi
Tiếng Trung là chữ nghe có rất
tượng hình nên về nhiều âm đồng
mặt chữ khá khó nhớ đều, đồng điệu
và rất nhiều nét với nhau nên
nghe rất khó
với 1 người
mới học
Ngữ pháp
tiếng Anh
khó khăn
nhất, không
xây dựng trí Tiếng Trung
nhớ dài hạn, nghe khó nhất
không áo
dụng ngũ
pháp vào
câu nói, viết
phát âm tiếng
Trung thì nhiều khi
tiếng Trung thì hôm
có 4 cái thanh đấy
trước mình học thì
làm mình không thể
hôm sau mình cũng
nào phát âm chuẩn
không biết viết như
được 4 thanh đấy,
thế nào, nhận biết mặt
ví dụ như là thanh
chữ là khó khăn nhất
4, mình sẽ dễ hay bị
đọc sai
others ( trộn
Time
ngôn ngữ, hoạt Practice/
managem others
động học tập, ( self-study)
ent
học phí...)
cân bằng
Với tiếng Trung thì
thời gian
mình thấy phát âm khá
-Tập
giống tiếng Việt
trung vào xem
- Có, vì phát âm giống
các phần phim,
nhau thì mình có thể tự
còn kém nghe nhạc
suy ra nghĩa của từ mà
như từ
không cần phải nhìn
vựng, ngữ
mặt chữ
pháp
mình thường
học theo cảm
hứng , học
theo những
cái lúc mà
mình thấy
hứng thú
mình đều phải nhớ
nhất thì mình
được và học được từ
sẽ học những
vựng mới thì đó là
cái lúc đấy
điểm chung duy nhất .
thì mình dễ
tiếp thu hơn,
mình học
theo cái
phương pháp
mà mình
thích
vì học tiếng Trung
thì vấn đề Viết mình
phải đầu tư nhiều
thời gian hơn vào
việc nhớ mặt chữ và
điểm tương đồng giữa các thứ tự của các
tiếng Anh và tiếng nét viết trong khi
Trung đó chính là hai học tiếng Anh thì
thứ ngôn ngữ được sử cái điều mà mình
dụng nhiều nhất thế cần nhớ nhất đó
giới chính là ngữ pháp ,
cái từ vựng; không
ngôn ngữ nào giống
nhau cả kể về mặt
chữ viết từ vựng
ngữ pháp ,
mình có những
cái khoảng cách
khi học 2 ngoại
ngữ đó. VD như
mình đang học
tiếng Trung thì
tiếng Trung mình
cách 1 tháng
gặp khó khăn ở viết
mình lại học tiếng
còn tiếng Anh thì
Anh xong đó
gặp khó khăn ở
mình lại quay trở
nghe.
lại học tiếng
Trung. Như vậy
sẽ khiến mình
quên đi những từ
mới của tiếng
Trung.
TT thì tương đồng với
TV nhiều tại vì tiếng
Không có môi Việt thì cũng dùng
trường để giao nhiều, mượn nhiều từ
tiếp, thực hành Hán Việt nên đọc khá
tương đồng với tiếng
Việt
tiếng Anh thì cái
chữ Latinh nó giống
tiếng Anh thì cái chữ
tiếng Việt của mình,
Latinh nó giống tiếng
nên có thể là nhiều
Việt của mình, nên có
khi mình nhớ được
thể là nhiều khi mình
hơn tiếng Trung.
nhớ được hơn tiếng
Còn tiếng Trung thì
Trung
chữ nó là những cái
kí tự mà nó khó nhớ
tìm một
người nào đó
Tiếng Anh sử dụng có uy tín để
ngữ pháp của tiếng bảng chữ cái latinh theo lộ trình
Trung thì gần gần rất giống tiếng việt của người đó,
giống với tiếng Việt, cho nên về viết dành học một cách
cách sắp xếp câu chữ mình không gặp nhiều thời nghiêm túc
của nó khá giống với khó khăn gì. Tuy gian tập và theo sự
tiếng Việt. Tiếng Anh nhiên về tiếng viết, tập đào tạo của
sử dụng bảng chữ cái Trung thì bộ chữ là nói người đó từ
latinh rất giống tiếng hoàn toàn khác cho đầu để có thể
việ nên là mình phải cải thiện,
học từ đầu nâng band
điểm của
mình
after
universit
school
y
teachers clubs/
administr
class
ators
activities
đầu tư
nâng cao chất
trang thiết
lượng giáo
bị giảng
viên
dạy
thầy cô có
thể mở
thêm
nhiều hoạt
đọng
trong các
tiết học ví
dụ như
các trò
chơi, mini
game
Mình nghĩ
là nên lập
các clb để
giao tiếp
được chủ
động hơn
trong việc
học và các
thầy cô cho
mình luyện
tập nhiều hơn
thực hành
nhiều hơn để
tăng phản xạ.
nhà
trường
nên cho
học sinh
đi ngoại
khoá
nhiều hơn
để biết
được…để
có thể
giao tiếp
đc với
người
nước
ngoài
nhiều hơn
cải tiến
hoặc là
thêm
nhiều cái
hoạt động
ngoại
khoá ,
nhiều cái
cái gọi là
trao đổi
các lớp để
để mọi
người
phải học
hỏi lẫn
nhau
các cô cũng
phải giảng
một cách
chậm hơn với
lại cũng phải
kèm cặp học
sinh nhiều
hơn chứ
không chỉ đi
đi lướt qua
mà thấy học
sinh sai sót
nhiều nhưng
mà cứ để đấy
có một
nơi để
sinh viên
của ngành
được thực
hành, Ví
dụ như
mở một
trung tâm
tiếng
Anh;
trường có thể
trường có
mời nhiều
thể đầu tư
giáo viên
tai nghe
nước ngoài dẫn tour
cho từng
về để cho bọn cho người
học sinh,
mình có thể nước
như kiểu
tiếp xúc và ngoài, dẫn
trong
học ngoại tour free
phòng lap
ngữ trực tiếp
để có thể
với người bản
nghe rõ
xứ
hơn;
Thêm một
đề xuất
nếu mà
nhà
trường có
thể sắp
xếp các
tín học
tiếng nó
liên tục
các thầy cô
nên tổ chức
nhiều hoạt
động trong
giờ học hơn
thay là chỉ
truyền tải
kiến thức một
chiều tức là
giáo viên nói
cho sinh viên
ở dưới nghe,
nên để sinh
viên nói
nhiều hơn, tổ
chức hoạt
động để cho
sinh viên
tham gia vào
cải thiện
trên lớp
giáo trình
học có
có nhiều
nhiều hoạt
hình ảnh
động hơn
hơn