Professional Documents
Culture Documents
PARA SA
SINING
2020
1
GAWAD CCP
PARA SA
SINING
2020
Gawad CCP para sa Sining 2020
Published in 2021 by the Cultural Center of the Philippines
CCP Complex, Roxas Boulevard, Pasay City
ISBN:
Softbound/Paperback 978-971-8546-92-5
PDF (read only) 978-971-8546-93-2
PDF (downloadable) 978-971-8546-94-9
Board of Trustees
Chairperson
Maria Margarita Moran-Floirendo
Trustees
Arsenio J. Lizaso Mary Rose Magsaysay
Baltazar N. Endriga Michelle Nikki M. Junia
Jaime C. Laya Moises Benedict S. Carandang
Lorna Patajo-Kapunan Stanley Seludo
Marivic H. Del Pilar Zenaida R. Tantoco
President
Arsenio J. Lizaso
The Gawad CCP folio, the official publication that honors the
awardees who received the highest recognition from the
Philippine premier art institution, contains citations, essays,
photos, and notable works.
Arsenio J. Lizaso
President 9
Told through essays, photos, and enumeration of the body of
works, the Gawad CCP para sa Sining Folio documents the
contribution of artists and cultural workers to the heritage of
the nation.
Chris B. Millado
10 Vice President and Aristic Director
Gawad CCP para sa Sining
This is the highest award given by the Cultural Center of the Philippines
(CCP) to deserving Filipino artists and cultural workers in the fields
of dance, music, theater, visual arts, literature, film and broadcast arts,
and architecture and allied arts. The award consists of a cash gift, a
citation and a medal traditionally given in fitting formal ceremonies
at the Tanghalang Nicanor Abelardo (CCP Main Theater) in February
capping the month-long activities in celebration of the National Arts
Month.
The equivalent of this award was first given by the CCP in 1977.
However, it was only in 1988 when guidelines for the choice of
awardees were formulated, and the first group chosen was awarded in
February, 1989. The Gawad CCP para sa Sining was then given yearly
until 1994.
For Gawad CCP para sa Sining 2020, in celebration of CCP’s 50th year,
the cash gift is increased to Fifty Thousand Pesos (P50,000.00), net of
taxes. The cash gift will only be given to living awardees.
11
Criteria
1. All nominees should be Filipino citizens.
3. Nominees should have been in practice for the last twenty (20) years and have a solid
body of work in the field he/she is being nominated.
4. The nominees should have established their major works from 1969, the founding year of
the CCP. The impact of the works of the nominees should have contributed to the vision-
mission of the CCP.
5. Shortlisted nominees of the last Gawad CCP para sa Sining awards are automatically
nominated for the next awards and included in the shortlisted nominees of the first
deliberation process.
6. Only two to three (2-3) posthumous awardees will be selected to be able to award more
living awardees.
1.1 Outstanding works that cull and draw inspiration from the cultural heritage,
tradition and experiences of the Filipino people;
1.4 Pioneering or innovative works that have influenced the other artists to explore
and develop a particular style or form significant to their locality or have/had
inspired revitalization of art-making in their region;
1.5 Outstanding works that draw national attention or popularize particular aesthetic
forms;
1.6 Their artistic and technical skill manifested in the continuing practice of their art;
2. Artists or group of artists who are nationally recognized as outstanding in their field by
virtue of winning in prestigious national or international art or literary competitions or
12 being acknowledged as such by legitimate critics circles or by their peers.
Category B, given to:
1. Artists or group of artists who have made outstanding contributions to the culture of the
region of their birth or residence through:
1.1 Outstanding works that cull and draw inspiration from the cultural heritage,
tradition and experiences of the people in their region or locality;
1.2 Outstanding works that manifest or develop a particular style or form significant
to their particular region or locality;
1.4 Pioneering or innovative works that have influenced the other artists of their
region to explore and develop a particular style or form significant to their locality
or have/had inspired revitalization of art-making in their region;
1.5 Outstanding works that draw national attention or popularize particular aesthetic
forms indigenous or endemic to the region;
1.6 Outstanding work/works that has/have earned for the regional artists national
or international prestige and honor in reputable or recognized national or
international art and literary competitions, thereby bringing honor not only to
themselves but to the other artists and the people of their region as well;
1.7 Their artistic and technical skill manifested in the continuing practice of their art;
1.9 The recognition and support of their art and artistry by their peers and respective
communities.
Outstanding cultural workers who, through their works either in research, curatorship, arts
management or administration have helped to develop or enrich particular art forms or
Philippine culture in general.
1978
1991
Aurelio S. Estanislao Music
Levi Celerio Music
Philippine Educational Theater Association
1979 (PETA) Theater
Hernando R. Ocampo Visual Arts Jose Joya Visual Arts
Eddie Romero Film
1982 Juan S.P. Hidalgo, Jr. Literature
Luis C. Valencia Music Sinala Subli Group Dance
Amal Lumuntod Music
1983 Bienvenido Lumbera Cultural Research
Rosario A. Picazo Music Purita Kalaw-Ledesma Tanging Parangal
1984 1992
Conchita Gaston Holmes Music Maniya Barredo Dance
Onofre Pagsanghan Theater
1986 Genoveva Edroza-Matute Literature
Miguel Velarde, Jr. Music Ramon Tapales Music
Ben Cabrera Visual Arts
1989 Elena Gardoce Folk Music and Literature
Alice G. Reyes Dance Damiana Eugenio Cultural Research
Jose M. Maceda Music Don Carlos Palanca Memorial Awards
Wilfrido Ma. Guerrero Theater for Literature Tanging Parangal
F. Sionil José Literature
Arturo Luz Visual Arts 1993
Lino Brocka Film Ramon A. Obusan Dance
Ramon Muzones Literature Dalisay J. Aldaba Music
E. Arsenio Manuel Cultural Research Rolando S. Tinio Theater
Liwayway A. Arceo Literature
1990 Antonio “Tony” Velasquez Visual Arts
Paz Cielo Belmonte Dance Mary Walter Film
Andrea Veneracion Music Gardeopatra G. Quijano Regional Literature
Daisy Hontiveros Avellana Theater Samahang Nazareno Folk Theater
N.V.M. Gonzalez Literature Cebuano Studies Center Cultural Research
14
1994 2008
Rosalia Merino Santos Dance Felicitas L. Radaic Dance
Cecile Licad Music Gilopez Kabayao and Corazon Kabayao Music
Natividad Crame-Rogers Theater Felix Monino S. Duque Theater
Gregorio Brillantes Literature Francisco V. Coching Visual Arts
Mauro Malang Santos Visual Arts Malou L. Jacob Literature
Anita Linda Film Manuel Conde Film
Teresita V. Pil Dance Jose R. Moreno, Jr. Fashion Design
Gilda Cordero-Fernando Rodrigo D. Perez III (Dom Bernardo Ma., OSB)
Publishing/Literature Cultural Work
Movie Workers Welfare Foundation, Inc. Philippine Folk Dance Society Tanging Parangal
(Mowelfund) Tanging Parangal
2012
1997 Agnes Dakudao Locsin Dance
Corazon Iñigo Dance Ramon Pagayon Santos Music
Nena del Rosario Music Zeneida Amador Theater
Amelia Lapeña Bonifacio Theater Brenda V. Fajardo Visual Arts
Teodoro L. Hilado Technical Theater Cirilo F. Bautista Literature
Sining Kambayoka Regional Theater Rodolfo “Dolphy” V. Quizon
Nicanor G. Tiongson Film and Broadcast Arts
Outstanding Cultural Worker Florentino H. Hornedo Cultural Research
National Music Competition for Young Silliman University National Writers Workshop
Artists (NAMCYA) Tanging Parangal Tanging Parangal
2004 2015
Eddie Elejar Dance Denisa Garcia Reyes Dance
Ryan Cayabyab Music Fides Cuyugan-Asensio Music
Cecile Guidote Alvarez Theater Antonio O. Mabesa Theater
Peque Gallaga Film Roberto Chabet Visual Arts
Cheche Lazaro Broadcast Arts Ricardo Lee Literature
Santiago Bosé Visual Arts Nora Villamayor a.k.a Nora Aunor
Rene O. Villanueva Literature Film and Broadcast Arts
Francisco Mañosa Architecture Paulo Alcazaren Architecture
Barasoain Kalinangan Foundation, Inc. Benjamin S. Farrales Fashion Design
Theater Leoncio P. Deriada Literature
Doreen G. Fernandez Talaandig School of Living Tradition
Cultural Research and Education Cultural Work
Mindulani, Inc. Armida Ponce-Enrile Siguion-Reyna
Cultural Research and Advocacy Cultural Advocacy
Antonio O. Cojuangco Tanging Parangal Basilio Esteban Villaruz Cultural Research
Missionary Society of St. Columban
Tanging Parangal
15
Lualhati
Bautista
LITERATURE
17
Citation
For her novels and stories that did not falter in narrating the
arrests, torture, and salvaging or summary executions of those
who dared to oppose the dictatorship during the period of
martial law, when most of the writers were reluctant to discuss
the political situation for fear of reprisal from the military;
For what she has written from her heart and spirit, with a
benevolence that values others as human beings, with their
own identities and rights, regardless of class, religion, tribe, or
gender;
For her opuses which exhort us to respect and fight for the
rights of the weak, the voiceless, and the forsaken until there is
equality in society;
For her stories and novels that narrate the discrimination and
oppression of women who are subjected to the patriarchal
system that exists in all levels of society, from the government to
the workplaces, from the educational institutions to the families;
18
Pagkilala
19
Lualhati Bautista "e Ascendance
of Sovereign Selves in Fiction
Luna Sicat-Cleto
Her name, “Lualhati,” evokes divine tranquillity, a Tagalog word that is often associated
with ascendance and deep joy. In a sense, Lualhati Bautista has lived up to her name as
a major novelist and screenwriter.
She started writing fiction at sixteen years old, but her first major work was written
in 1980 when she was thirty-five. Gapô at isang puting Pilipino, sa mundo ng mga
Amerikanong kulay brown (Gapo and one white Filipino in a world of brown-skinned
Americans) was set in Olongapo in the 1980s. A marked territory of US naval and
military power, Gapô’s colloquial referencing also alludes to its unique spatial identity
and memory. It is an ostensive territorial space, and Bautista collocates this world
with PX stalls, beerhouses, imported cars, motels, massive residences for American
servicemen, shabby and poorly constructed apartments and shanties for Filipinos co-
existing with the military’s fort and practice areas. This world feels familiar and strange
with its cultural, linguistic, and political landscape and its collateral narrative. Much
of the action in Bautista’s novel happens at Freedom Pad, a pub where white, black
and brown males drink, dine, and shag. It is a false collective space as it favors only
those who can pay, and tip with green money. One notes the irony of the pub’s name.
“Freedom” in this pub translates into the liberty to engage in prostitution, racial violence,
crime and debauchery. As Bautista maps Olongapo, she inevitably reveals its racially
zoned areas. There are spaces where Caucasian and Black lives breathe parallel, each
minding their own and violently reacting to any intruder. Brown lives walk liminally
in and out of these zones. They exist in Olongapo as subordinates, menial workers,
20 prostitutes, casual companions, marginal gender identities, and forgotten Amerasians/
G.I. babies. In Gapô, the impermanence of peace, comfort, and wealth is relative to
the promise of permanent protection and patronage of the
Americans for the Filipinos, wherein the Filipino is eternally a
captive consumer of goods and ideologies that compromise
personal and national health. Clearly, Bautista undermines
the Filipino’s bedazzlement with the American dream as she
narrates through scenes and descriptions of how Filipinos are
disciplined and exploited within their own nation.
Bautista never expected Dekada’s massive success, since it came out in limited copies
from an independent publisher. Martial law was already in place when the book came
out in small and affordable editions. “With martial law, the Filipino would know the
sting of prison,” as Conrado de Quiros once quipped, but Bautista’s worst fear did not
materialize. The book’s signal—in its volatile and strongly defined arguments against
state repression—was not even picked up by the radar.
But for the many readers who consumed it, the novel was immediately identified as a
courageous text. Amanda Bartolome and her sons were read as believable, relatable
beings caught in the decade that has since been referred to as “the long 1970s.” As a
female protagonist, Amanda deviates from the usual representation of mothers as long-
suffering and voiceless (Reyes, 2018). Thelma Kintanar observed the synechdochic
representation of this middle class woman who began to question her class and her
self-worth in the process of raising her five sons. Embodied in Taglish speech and
musings, Amanda showed how thinking individuals would challenge the complexities
of pigeonholed maternal duties, a resistance that also enabled other readers to conjure
and recollect their own experience of double-sided standards of “good” and “duty”
which can compromise individual growth and political epiphanies. As always, Bautista
never fails to foreground the plot within the time frame and its context. Curfews, arrests,
scenes of torture, and all sorts of military ignominy were suggested and cinematically
rendered. Amanda’s sons also embodied the diverse trajectories of male modernity
22 and nation-sense: one child, Isagani, chose to migrate due to early marriage, while
the other two, Jules and Em, found themselves in the underground movement
BAUTISTA
and were eventually punished and tortured for their choice. After the death of
Em and Jules’ incarceration, Amanda’s family life was irrevocably shattered.
Suddenly, she had to revise what her life was all about. Conjecturing what
mourners may say of her so-called life, Amanda is horrified of their possible
summation: “Mag-uusap ang mga tao sa aking libing at sasabihin nila: siya’y
isang asawa at wala na. Wala na siyang nagawa sa mundong ito kundi mga
anak.” In retrospect, the novel becomes an artifact of that period as there were
many families who experienced the same pain and crisis, as there were many
mothers and wives who felt the pain and urgent need for purposiveness like
Amanda’s.
23
BAUTISTA Her third major work, Bulaklak sa City Jail, was originally written as a
screenplay in 1984. In an interview, Bautista shared the novel’s germinal idea
and how she found a way to interview actual inmates and immerse herself
in Muntinlupa as an observer (Sicat-Cleto, 2015). That immersion was a
priceless experience for her, and soon, she was able to reconstruct the setting
in the most visceral manner possible. As a novelist, Bautista’s descriptive and
narrative powers are deceptively simple, yet profoundly real. Documenting
the prison’s “arena” is a feat by itself: Bautista noted not just the poor cheap
rations or the unhygienic toilets or sleeping quarters but also the vulgarity
and evidence of contraband activity and side hustles in sex and crime. Each
inmate character of Bulaklak is a person, a being defined by abject poverty,
neglect by family and institutions, marginalized by class, with minimal
prospects of a future once inside the prison space. While they are indexed as
prostitutes, petty thieves, drug addicts, disobedient juvies, gang leaders, and
lesbians in the prison book, they are also lovers, wives, daughters, aunts, and
mothers. Various incidents are within the plot, including a “health inspection”
initiation ritual, a prison riot, an ill-fated sexual relation that ends in suicide, the
protagonist’s giving birth in a charity ward. In its telling, the work manages to
infuse these heavy episodes with humor and even tender moments, especially
when describing how Angela Guiterrez’ newborn had affected the brusque
Nora Aunor in the and rough character of these women.
film adaptation of
Bulaklak sa City
Jail, directed by Every novel, screenplay and teleplay of Bautista felt real because it came
Mario O’Hara, 1984 from something personal. Everything has to come from that space, and the
writer must be able to love the characters she had created
for the readers to love them in return. That was how Bautista
explained her ability in writing fiction. In 1974, Bautista’s
husband was captured by the military and its timing could
not have been more absurd: the country was hosting the
Miss Universe pageant. As the judges searched for the “most
beautiful” woman in the world, Bautista saw for herself the
grotesque ugliness of the conjugal dictatorship when her
husband was released but now physically, emotionally, and
mentally changed. This experience validated her belief that a
writer must always have the courage to ask questions and to
call out the abuse of those in power. This juncture also pushed
her to lead her own life. “I was married to an activist who was
later a political detainee. I went underground with him for a
short period but decided to come back to the city. First and
foremost, because the movement was his life, not mine. I could
not live somebody else’s life” (Bautista, as quoted in Stuart
Santiago, 2020).
She also avoided the default of making the novel an ordinary journey of motherhood
by meditating about childhood’s major role in fomenting a person’s integrity. Thus,
Lea’s children are just as important. In one scene, Bautista allows us to listen to Lea’s
thoughts as she plays the internal tug-of-war with her son who contemplates leaving
Lea and migrating to the U.S. to be with his biological father. There’s an interplay of
nonchalance and clinginess that captures the human moment of these characters, the
tug-of-war that is implicit in any ties of love. Finally, Bautista delivers the political into
the personal. Logically, a woman like Lea Bustamante values her time, her body, her
energies and her rights, and that value-system must translate into a refreshing spirit
and a critical self. Thus, it is not surprising to see her political beliefs in action, her
actual immersion in the Lakbayan rally of 1984 that was meant to show the Marcos
regime that there is a mass base that is resistant and aware of the evils of salvagings,
corruption, and plunder. Even Lea’s views on love and her decision to have closure with
her former lover becomes political, and highlights an important insight about Bautista’s
brand of feminism: it was never anti-male nor is it espousing simple polyamory. It was
always about the search for a higher love and a personhood that cares for the larger
community. Told with humor and guts, Bata Bata ends with Lea Bustamante speaking
in her child’s graduation rites. It is the final validation from society’s prime example of
an institution, an institution that earlier had dismissed
her as overtly liberal, a bad mother and a woman
with a loud mouth that must be silenced. After the
undeniable success of the filmic adaptations of her
works which garnered major awards from various film
festivals, Bautista’s reputation as screen-writer was
even more highlighted when Bata, Bata was chosen
as the country’s official entry to the prestigious Oscar
Awards in 2003.
BAUTISTA
accepts the friar’s violation, because the friar promised that her husband would be
exempt from forced labor. However, Martina is wise enough to know that this padre’s
secret lechery will be his undoing. Bautista constructed a revised, typical character in
this typical narrative of a collusion between colonialism and repressive morality by
constructing Martina as a sovereign agent, and the climactic last chapter proves that,
when she initiates a fire that not only kills the friar, but the secret between them and the
church itself.
In “Sayaw sa Kalayaan”, Bautista strategically revisits the historic St. Louis World’s Fair
Expedition and transports us to the originary moment of seduction when the indigenous
tribes of the Philippines were approached by the Americans to lure them to come to the
U.S. Obviously the agenda of using these tribes as objects of display and proof of colonial
superiority was well-hidden. The colonial seduction of American benevolence and
infrastructural aspirations like new roads and public schools captured the vulnerablity
of these Filipinos who were eager for these engagements of egalitarian progress and
fraternity. By shifting the focalization to the male native and indigenous consciousness,
embodied by the Igorot tribesman Lawagan, Bautista is raising her stakes in gendered
and political storytelling. The national intelligentsia is cleverly hidden in the guise of
an enlightened brown priest who reveals to Lawagan the true motives of their new
“friend” Sir Tyrone. As the novella ends with Lawagan escaping to the mountains
to warn his fellow Igorots of the trap that is in store, the narrative becomes a bold
speculation of an alternative journey: what if these tribes did escape the World’s Fair?
Would Lawagan succeed in this crusade? Bautista’s knowledge of history resolves this
imaginative dilemma. She closes the novella with a commentary about the sad fate
of the indigenuous tribes that were forcibly displayed in the fair: treated like animals,
ogled at like exotica.
The novel’s crux lies in the decision of Anna to surrender her infant daughter to the
then pregnant Karla, trusting that somehow, they would be reunited in a more stable
time. But Karla disappeared just when Anna and Roy were caught, tortured, and
consequentially detained. Twenty-one years later, Anna and Roy found themselves
together, as the Aquino government of 1986 freed all the political prisoners. The couple
strove to be normal, but were always hounded by their respective traumas, even in their
usual office work of seeking reparations for other human rights victims in the NGO they
work for. Bautista introduced the adolescent daughter Lorie into the domestic picture
of this family. Lorie, like her parents, also suffered a parallel trauma as an adoptee
daughter of families within the revolutionary ranks.
Like an epic chanter, Bautista makes use of repetitive lines that serve as memory cues
to the journey of this family, cleverly suturing the past and the future of their irreversible
psychological scars. The home of Anna and Roy may be their sanctuary, but even that
space can transform into the demonic torture chambers they escaped from. In an
uncanny way, they became the jailers of their own daughter Lorie, who had to point
out, quite painfully, that she is also a casualty of her parents’ trauma, as they never truly
trusted the sanctity and protection of their home because of their unvansquished fear
of military violation. Rest and peace are impossible because they are always haunted
by Malaya’s disappearance and their own vanishment as stable human beings. The
novel’s climax is located in the confrontation and reunion of Anna, Karla, and Roy as
they re-process the events that led to the disappearance of Anna’s child and Roy’s
decision to execute Jinky in the name of the revolution. Bautista echoes the very same
scene of Karla’s narrow escape and how she was ironically saved by a soldier who
gave her blood. This reunion is also a necessary scene of forgiveness, as each character
re-creates the pain and hurt of their ordeal.
Here, we must agree to a perceptive observation made by Katrina Stuart Santiago about
Bautista’s singular storytelling: she is an important voice because she had the courage
to ask the questions that needed to be asked through her characters in a specific
time-space collocation. But more than that, she encourages us to assert our rights for
a dialogue, for a discussion that “prods us out of the safety of our own echo chambers.”
Hers is a voice that has magnanimity and generosity, while holding on to her political
convictions and values of sense of self, sense of family, and sense of community.
References
De Quiros, Conrado. 1997. Dead Aim: How Marcos
Ambushed Philippine Democracy. Foundation For
Worldwide People Power.
Nagsimula siyang kumatha noong labing-anim na taóng gulang siya, ngunit ang
una niyang mahalagang akda ay isinulat niya noong 1980 nang siya ay tatlumpu’t
lima na. Ang Gapô at isang puting Pilipino, sa mundo ng mga Amerikanong kulay
brown ay tungkol sa Olongapo noong 1980s. Bilang kilalang teritoryo ng puwersang
militar at hukbong-pandagat ng U.S., ang kolokyal na turing sa Gapô ay tumutukoy din
sa natatanging identidad at gunita ng lugar o espasyong ito. Pinunô ni Bautista ang
mundong ito ng tindahan ng mga PX, beerhouse, imported na mga sasakyan, motel,
malalaking bahay para sa mga Amerikanong serviceman, hamak at mabuway na mga
apartment at barong-barong ng mga Filipino na kasabay na umiiral sa kampo at lugar
na pinagsasanayan ng militar. Ang mundong ito ay pamilyar ngunit iba dahil sa kultura,
wika, at pampolitikang katangian at kaakibat na naratibo nito. Karamihan sa aksiyon sa
nobela ni Bautista ay naganap sa Freedom Pad, lugar kung saan umiinom, kumakain, at
sumasayaw ang mga lalaking puti, itim, at kayumanggi. Huwad na kolektibong espasyo
iyon dahil kinikilala lámang nito ang may kakayahang magbayad at magbigay ng tip
gamit ang green money. Pansinin ang parikala sa pangalan ng pub. Ang “Freedom” sa
pub na ito ay nangangahulugang kalayaan na lumahok sa prostitusyon, at karahasang
may kinalaman sa lahi, krimen, at kabulukan.
Habang iminamapa ni Bautista ang Olongapo, hindi maiiwasang mailantad ang mga
lugar na itinakda para sa partikular na lahi lámang. May mga espasyo na sabay na
nabubuhay ang mga Puti at Itim, walang pakialamanan at marahas na tumutugon
kapag may nanghimasok. Ang mga kayumanggi ay labas-masok sa mga lugar na ito.
Nabubuhay sila sa Olongapo bilang tauhan, manggagawa, puta, kaswal na kasama,
32 may ibang kasarian, at nalimutang Amerasians/G.I. babies. Sa Gapô, ang pagiging
pansamantala ng kapayapaan, kaginhawahan, at kayamanan
ay nakasalalay sa pangako ng permanenteng proteksiyon
at tangkilik ng mga Amerikano sa mga Pilipino, na ang mga
Pilipino ay lagi na lamang tagakonsumo ng mga kalakal at
ideolohiya na di makabubuti sa personal at pambansang
kalusugan. Malinaw na sinisira ni Bautista ang pagkahumaling
ng mga Pilipino sa American dream habang isinasalaysay
niya sa pamamagitan ng mga eksena at paglalarawan
kung paanong ang mga Pilipino ay pinarurusahan at
pinagsasamantalahan sa kanilang sariling bayan.
Hindi inaasahan ni Bautista ang labis na tagumpay ng Dekada dahil limitado lámang
ang kopyang inilabas ng independiyenteng tagapaglathala nito. Martial law na nang
inilathala ang libro sa edisyong manipis at mura. Nasabi minsan ni Conrado de Quiros
na “With martial law, the Filipino would know the sting of prison,” (Sa batas militar,
naranasan ng mga Pilipino ang kamandag ng kulungan), ngunit hindi nangyari ang
kinatatakutan ni Bautista. Ang signal ng libro—ang malalakas na argumento nito laban
sa panunupil ng estado—ay ni hindi man lang napansin.
Ngunit para sa karamihang nakabasa nito, agad nilang kinilala ang nobela na
mapangahas at matapang na teksto. Si Amanda Bartolome at ang kaniyang mga
34 anak ay kapani-paniwala at madaling magkaroon ng kaugnayan sa kanila; sila’y
mga tauhang nabuhay sa binansagang “napakahabang 1970s.” Bilang
BAUTISTA
bidang babae, sinasalungat ni Amanda ang karaniwang paglalarawan sa
mga ina na matiisin at walang tinig (Reyes, 2018). Bilang representasyon ng
middle class, tinukoy ni Thelma Kintanar na pinahihiwatig rin ng tauhan ang
pagkuwestiyon mismo ng babaeng middle class sa kaniyang uri at sariling
halaga habang pinagdaraanan ang proseso ng pagpapalaki sa kaniyang
limang anak. Gaya ng masisipat sa Taglish na pananalita at pagninilay,
ipinamalas ni Amanda kung paano hamunin ng nag-iisip na indibidwal ang
salimuot ng mga tungkulin ng isang ina, isang pagtutol na umaakay sa mga
mambabasa na isipin at alalahanin ang kanilang sariling danas kaugnay
ng pamantayang doble-karang pakahulugan ng “mabuti” at “tungkulin,”
na maaaring magkompromiso sa pag-unlad at kabatirang pampolitika ng
indibidwal.
35
BAUTISTA ay pinarusahan at tinortyur dahil sa kanilang mga pasiya. Pagkaraang
mamatay ni Em at makulong ni Jules, tuluyan nang nawasak ang buhay
pamilya ni Amanda. Bigla, kinailangan niyang baguhin ang kaniyang búhay.
Habang iniisip kung ano ang posibleng sasabihin ng mga naglalamay tungkol
sa kaniyang búhay, nasindak si Amanda sa posibleng lagom nila: “Mag-uusap
ang mga tao sa aking libing at sasabihin nila: siya’y isang asawa at wala na.
Wala na siyang nagawa sa mundong ito kundi mga anak.” Sa pagbabalik-
tanaw sa dekadang iyon, ang nobela ay naging artifact ng panahon kung
kailan naranasan ng maraming pamilya ang gayon ding pighati at krisis,
dahil maraming ina at asawang nakaramdam ng sakít at mahigpit na
pangangailangang magkaroon ng silbi, gaya ng naramdaman ni Amanda.
36
nagiging pagkatao. Sa gayon, tinalakay ni
Bautista ang halaga ng ideya ng Sarili bilang
hiwalay ngunit kaisa ng kabuuan, isang
propetikong muling pagsipat sa kung paano
nagiging totoo at progresibo ang mga sarili at
mga pamilya.
BAUTISTA
palagiang paksa, gaya nang tanungin ang mga anak ni Lea kung bakit
magkaiba ang kanilang mga apelyido at kung bakit magkaiba ang
kanilang mga ama. Working mother din si Lea at nabatid niya ang mga
sakit at ligayang kaakibat ng pagkakaroon ng kita habang inuusig ng
konsiyensiya o pagsisisi dahil sa “pagpapabaya” sa kaniyang mga anak.
39
BAUTISTA Gamit ang punto de bista ng pangatlong panauhan, tiniyak ng mga piniling
paraang estetiko ni Bautista na hindi gaanong sentimental at didaktiko o
nangangaral ang pagpapahayag ng matalino at prangkang pag-iisip ni Lea
Bustamante.
Vilma Santos at Sa dulo, isinasanib ni Bautista ang politikal sa personal. Nararapat lang na
Serena Dalrymple
pinahahalagahan ng mga babaeng gaya ni Lea Bustamante ang kanilang
sa adaptasyong
pampelikula ng oras, katawan, lakas, karapatan, at ang gayong sistema ng halagahan ay dapat
Bata, Bata... Pa’no magdulot ng pagbabanyuhay ng kaluluwa at isang mapanuring sarili. Kung
Ka Ginawa?, 1998 kayâ hindi nakagugulat na makitang isinasabuhay niya ang kaniyang mga
40
paniniwalang pampolitika, ang kaniyang aktuwal
na paglahok sa rally na Lakbayan noong 1984 na
layong ipakita sa rehimeng Marcos na may masang
lumalaban at batid ang kasamaan ng pagpatay,
katiwalian, at pandarambong.
Isinulat nang may siste at tapang, matatapos ang Pabalat ng Bayan Ko!, 2019
Bata, Bata sa pagtatalumpati ni Lea Bustamante
sa graduation ng kaniyang anak. Sukdulang balidasyon ito mula sa pangunahing
institusyon sa lipunan, isang institusyong naunang humusga sa kaniya na masyadong
liberal, masamang ina, at babaeng matabil na kailangang patahimikin. Pagkatapos
ng di-maikakailang tagumpay ng adaptasyong pampelikula ng kaniyang mga akda,
na pinagkalooban ng mga pangunahing gawad at pagkilala mula sa iba’t ibang film
festival, lalong naging bantog ang reputasyon ni Bautista bilang screen-writer nang
mapili ang Bata, Bata bilang opisyal na entry ng bansa sa prestihiyosong Oscar Awards
noong 2003.
Ang isa pang akda, “Ang Pag-ibig ay Isang Tula,” ay naunang isinulat na serye sa
telebisyon na Mama noong 1991 at idinirihe ni Mario O’Hara. Bagamat hindi ibinunyag 41
BAUTISTA ni Bautista ang pinaghugutang inspirasyon para sa tauhan ni Julia, dalawang babaeng
manunulat noong ika-19 siglo ang maaaring tukuyin: si Magdalena Jalandoni, na
masigasig na nagsulat sa Hiligaynon, at si Leona Florentino, ang Ilokanang makata na
ina rin ng folklorista at rebolusyonaryong si Isabelo de los Reyes.
Umiinog kay Julia ang kuwento, isang kabataang makata na sinupil ang paglago sa
maagang pag-aasawa, pasiyang nagmula sa kaniyang sariling ama upang matigil ang
kaniyang pagkahumaling sa pagtula. Alinsunod sa sinaunang pananaw noong mga
panahong iyon ang umiiral na takot sa mga babaeng may lakas ng loob na magsalita, at
alinsunod naman sa makabagong sensibilidad ng nobelista ang pagkintal ng tiyak na
katangian sa alinmang bida ni Bautista: may paggalang sa sarili at may paninindigan.
Bagamat parang nobela para sa mga kabataan ang “Ang Pag-ibig ay Isang Tula,”
maituturing itong mahusay na kathang pangkasaysayan dahil matalisik na nailahok
sa estratehikong mga bahagi ang matatalas na komentaryo o puna hinggil sa
estrukturang piyudal upang idiin ang agwat sa pagitan ng mga uri at ang di-
makataong dimensiyon ng polo y servicios, bukod pa sa iba pang palatandaan ng
pamamahalang kolonyal.
Nagsimula ang aksiyon nang umuwi si Ramon, ang anak ni Martina, at isumbong
nito sa kaniyang ina na pinagbibintangan siyang magnanakaw ni Padre Rodriguez.
Nakilala ng matapang na si Martina ang pang-aabuso ng kolonyalista, ngunit hindi
siya natakot harapin ito, kahit pa alam niyang hindi madali ang pagsalungat.
42
Upang maprotektahan ang anak sa posibleng pagbugbog hanggang
kamatayan (isang espekulasyong kaugnay ng sinapit ni Crispin sa diskursong
Rizal), tinanggap ni Martina ang pang-aabuso ng prayle, dahil nangako ito na
hindi na isasama ang kaniyang asawa sa puwersahang pagtatrabaho.
Ngunit tuso si Martina at alam niyang ang lihim na kalibugan ng pari ang
sisira dito. Bumuo si Bautista ng bagong karaniwang tauhan sa karaniwang
naratibo ng pagsasabwatan ng kolonyalismo at mapaniil na moralidad, sa
pamamagitan ng paglikha kay Martina bilang tauhang may sariling isip. Sa
rurok ng naratibo, sinimulan ni Martina ang sunog na kikitil hindi lámang sa
búhay ng prayle, kundi sa lihim sa pagitan nila, at ng mismong simbahan.
43
Poster ng ang himig ng pagpapaamo’t pang-aakit na isinagawa ng mga Amerikano:
Desaparesidos, ipinain nila ang mga pinapangarap na impraestruktura gaya ng mga bagong
2018
kalsada at pampublikong paaralan, na sumasalamin sa bulnerabilidad ng
mga Pilipinong ito na handang makilahok sa mga ganitong gawain dala ng
pangako ng malayang pag-unlad at kapatiran.
BAUTISTA
ito? Magtatagumpay kaya si Lawagan sa ganitong krusada? Ang kaalaman ni Bautista
hinggil sa kasaysayan ang lulutas sa ganitong malikhaing suliranin. Tinapos niya ang
novella sa pamamagitan ng isang komentaryo hinggil sa masaklap na sinapit ng mga
katutubong tribu na sapilitang itinanghal sa fair: trinatong parang mga hayop, sinipat at
tiningnan bilang eksotika.
Nilagom ni Raissa Robles, ang sumulat ng Marcos Martial Law Never Again, ang
karanasan ng pagpapahirap o pagtortyur sa mga kadre noon bilang “higit pa sa
karahasang walang direksiyon o walang-isip, bagama’t sapat na ang kahayupan,
kalupitan, at karahasan nito” (Robles, 2017:82).
Ito ang kontekstong pangkasaysayan, at ang arena din nina Jinky, Karla, Roy, at Anna;
mga nasangkot sa delubyo ng tactical interrogations at summary executions. Si Jinky
ang pinakamahinang kawing sa apat, pansamantala niyang tinakasan ang patuloy
na tortyur sa kamay ng militar, sa pamamagitan ng pagsisiwalat sa kinaroroonan ng
kaniyang mga kasamahan, kayâ nasira ang kanilang pagkakaisa sa pakikibaka.
Umiinog ang buod ng nobela sa desisyon ni Anna na iwan ang kaniyang sanggol na
anak sa noo’y buntis na si Karla, sa pag-asang kahit papaano ay magkakasama silang
muli kapag mas maayos na ang panahon. Ngunit naglaho si Karla noong nahúli sina 45
BAUTISTA Anna at Roy, tinortyur, at kalaunan ay ikinulong. Pagkatapos ng 21 taon, natagpuan
nina Anna at Roy ang kanilang mga sarili na magkasama, nang palayain sila, kasama
ng iba pang bilanggong politikal, ng gobyernong Aquino noong 1986.
Maaari ngang santuwaryo nina Anna at Roy ang kanilang tahanan, ngunit kahit ang
espasyong ito’y maaaring maghunos bilang lugar ng makahayop na tortyur na kanilang
natakasan at tinatakasan. Kabalintunaang sila ang naging tagapagbilanggo ng sarili
nilang anak na si Lorie, na kinailangan pang idiin sa kanila, nang buong hinanakit,
na siya rin ay damay sa trauma ng kaniyang mga magulang, dahil hindi sila lubos na
nagtitiwala na sagrado at ligtas sila sa sarili nilang tahanan, dahil sa di-mawalang
takot sa paglapastangan ng militar. Mailap ang pahinga at kapayapaan dahil lagi silang
minumulto ng paglaho ni Malaya at ang paglaho ng sarili nilang katatagan bilang mga
tao.
Ang rurok ng nobela ay ang komprontrasyon at reunion o muling pagkikita nina Anna,
Karla, at Roy nang muli nilang iproseso ang mga nangyari hanggang mawala ang
anak ni Anna at nagpasiya si Roy na patayin si Jinky sa ngalan ng rebolusyon. Muling
isinalaysay ni Bautista ang parehong eksena ng pagtakas ni Karla at kung paano
siya isinalba ng isang sundalo sa pagsaling-dugo sa kaniya. Mahalagang eksena
ng pagpapatawad ang reunion na habang binabalikan ng bawat tauhan ang sakit at
pighati ng kanilang pinagdaanan.
47
Selected Works
Mga Piling Akda Carmelo & Bauermann Printing Corporation,
1988 and Cacho Publishing House, 1991. Anvil
Publishing, 2017.
Novels Mga Nobela Desaparesidos, 2017. Novel in Filipino.
Adapted from the screenplay Desaparesidos,
Gapô, 2017. Novel in Filipino, Grand Prize 3rd prize, National Centennial Literary Contest,
winner (novel) Don Carlos Palanca Memorial 1998. Anvil Publishing.
Awards for Literature, 1980. Cacho Publishing
House, 1992. Anvil Publishing. “Desisyon,” 2004. Novella. Linangan ng
Kababaihan.
Bulaklak sa City Jail , 2018 (bagong edisyon),
C & E Publication. Adapted from Bulaklak sa “Hugot sa Sinapupunan,” 2004. Novella.
City Jail, screenplay, 1984. Linangan ng Kababaihan.
Dekada ’70, 2017. Novel in Filipino, Grand “Ang Kabilang Panig ng Bakod,” 2005. Novella.
Prize winner (novel) Don Carlos Palanca Linangan ng Kababaihan.
Memorial Awards for Literature, 1983.
Carmelo & Bauermann Printing Corporation, Sonata, 2017. Novel in Filipino. Dekada
1988 and Cacho Publishing House, 1991. Anvil Publishing.
Publishing.
Bayan Ko! (“Ang Pag-ibig ay Isang Tula;”
Bata, Bata... Pa’no Ka Ginawa?, 1984. Novel in “Panakot-Uwak;” “Sayaw ng Kapayapaan;”
Filipino, Grand Prize winner (novel) Don Carlos “Giyera”), 2019. Collection of novellas.
Palanca Memorial Awards for Literature. Dekada Publishing.
Short Stories Mga Maikling Kuwento Critics and Professors). Best screenplay, Star
Awards. Nominee, best story/best screenplay,
“Tatlong Kuwento ng Buhay ni Julian Film Academy of the Philippines, recipient, the
Candelabra,” 1982. 1st Prize Maikling Kuwento, Millenium Film Festival Recognition Award.
Don Carlos Palanca Memorial Awards for
Literature. Desaparesidos, 1998. 3rd Prize National
Centennial Literary Contest, screenplay
“Buwan, Buwan, Hulugan Mo Ako ng Sundang,” category.
1983. 3rd Prize, Maikling Kuwento, Don Carlos
Palanca Memorial Awards for Literature. Gusto Ko Lang Lumigaya, 2001. Nominee, best
screenplay, Film Academy of the Philippines.
Creative Non-Fiction Mga Sanaysay
Dekada ’70, 2002. Best story/best screenplay,
Hinugot sa Tadyang, 2016. Dekada Publishing. PASADO. Best screenplay, Star Awards. Best
screenplay, Film Academy of the Philippines.
Screenplays Mga Dulang Pampelikula Best screenplay, Gawad Urian. Best story/best
screenplay, Young Critics Circle; official entry
Sakada, 1976. Co-Writer. Winner, Catholic to the 2003 Oscar Awards.
Mass Media Awards.
Teleplays Mga Dulang Pantelebisyon
Kung Mahawi Man Ang Ulap, 1984. Nominee,
Best Screenplay, Film Academy Awards. “Isang Kabanata sa Libro ng Buhay ni Leilani
Cruzaldo,” 1987. Best drama story for television,
Bulaklak sa City Jail, 1984. Best Screenplay, Catholic Mass Media Awards.
Metro Manila Film Festival; best story/best
screenplay, First Star Awards; best screenplay, Writer, Balintataw, Mama, and Dear Teacher,
Film Academy Awards; finalist for best story/ awardees for Best TV Drama Anthology,
best screenplay, FAMAS Awards, finalist for Cultural Center of the Philippines.
best screenplay, Gawad Urian.
Main Writer, Pira-Pirasong Pangarap,
Sex Object, 1985. Nominee, best story/best 1997-2002, Best Drama Anthology for five
screenplay, Star Awards. consecutive years, Star Awards for Television
Kadenang Bulaklak, 1994. Best screenplay, “Taghoy sa Dilim,” 1994. First GMA Rainbow
FAMAS Awards. Award for Best Teleplay.
Nena, 1995. Best screenplay, Young Critics
Circle Award.
51
Citation
For his artistry and creativity in adapting native materials and techniques
culled from a legacy of traditional furniture-making, all of which address
issues of sustainability, as well as creating opportunities for local labor
and economies;
For bringing Filipino design on to the world stage, reaping accolades that
reflect both his design contributions as well as that of a country rich in
cultural, creative, and artistic capital;
For being a role model for the country’s future designers, inspiring them
to put value in their heritage, allowing them to invest and take inspiration
from being a Filipino;
For putting the Philippines first and acknowledging his roots constantly,
continually, and proudly as he projects himself within and beyond his
field of expertise, giving back at every opportunity to hometown, province,
region, and nation;
Ang Gawad CCP para sa Sining ay ipinagkakaloob kay Kenneth Cobonpue ngayong
ika-7 ng Pebrero, taong 2020, sa Sentrong Pangkultura ng Pilipinas, Maynila,
Pilipinas.
53
Kenneth Cobonpue or How
Rattan Conquered the Art World
Paulo Alcazaren
In the field of industrial design, the Filipino creative who stands out for his exemplary
body of work is Kenneth Cobonpue. He has spent three decades producing innovative
and distinctive modern furniture using native materials and craftsmanship, earning for
himself respect and recognition from his countrymen. Through his work, he has also
put himself, modern Philippine furniture, and Filipino design on the global map. His
fame has transcended the creative fields into global popular consciousness via regular,
digital, and popular media. His oeuvre is now sought out by museums, collectors,
and celebrities, making it even in Hollywood, as key elements in sets of movies and
television series. In the last decade, he has expanded his creative production via
collaborations beyond furniture into transport design, public amenity, and architecture.
And he has only begun to hit his stride.
Kenneth Cobonpue breaks the mold of the Manila-based creative, being a product
of, and still mainly based in Cebu. This geographical connection is also a cultural, as
well as a creative one. The province and its main metropolis has nurtured the country’s
creative and object-making industries over the past few centuries. Most well-known
of these are ship-building, guitar-making, and furniture-making. Cebu City, where
Cobonpue was born and raised, was and remains an entrepreneurial metropolis. This
framework has melded well with the city’s creative vibe, ensuring viability for design-
related industries in Cebu.
54
It was in this milieu that Cobonpue grew up. His family was involved in many Mactan
businesses, one being furniture manufacturing. Kenneth always had an International
Airport, Cebu
inclination for the arts. As a young boy, he made his own toys using leftover
materials and techniques from craftsmen around him. But as he grew older,
the initial trajectory set for his formal education was a standard one of getting
a degree in business. It was at the start of his studies in business administration
that he acknowledged his true passion and decided to transition to fine arts
and industrial design. He, however, had little training in the arts and decided to
quit school to study drawing and painting with a local Cebu maestro.
Cobonpue’s goal was to go overseas for formal studies in design armed with
fine arts skills. By 1987, he was accepted into the Industrial Design program at
the renowned Pratt Institute in New York. He immersed himself in his studies
and augmented this with breaks, travelling to Europe and apprenticing at a
workshop for wood near Florence, Italy. He graduated with honors.
After Pratt, Cobonpue furthered his studies on the business side of furniture
manufacturing by enrolling in a program for Furniture Marketing and
Production at the Export-Akademie Baden-Württemberg in Reutlingen,
Germany. This was a partial state scholarship. On completion of this, Cobonpue
55
COBONPUE honed his newfound skills and discipline by working in
Munich and Bielefeld.
His decade-long journey to the US and Europe equipped
Cobonpue with more than the requisite industrial design skills.
As important, he developed a full and nuanced appreciation
of the global industrial design market, as well as the role of
design and designers in the process.
Cobonpue returned to Cebu in 1996 to help in the family’s
businesses. He took over management of their furniture design
and manufacturing company, Interior Crafts of the Islands, Inc.,
which his mother Betty had started. The company had made a
name in distinctive rattan furniture. Its output was mainly high-
quality products for the local and export market. Cobonpue’s
goal was to bring the business into the new millennium and
prepare it for a rapidly changing world.
Cobonpue looked beyond the primary business aspects of
the company to reimagine the product itself, building on the
company’s initial pioneering efforts in rattan. He knew that
what was needed was a new direction for the company based
on what he, Cebu, and the Philippines had to offer. This was to
be in terms of unleashing the potential of a wider range of local
and natural materials, not just rattan, and integrating these
to make stylish contemporary furniture using the excellent
artisanal skills of his fellow Cebuanos.
Cobonpue went into a mode of experimentation by weaving
traditional materials and processes with a modernist
approach in design. He eschewed the stark minimalism of
56
western modernist design while keeping its classical tenets
of massing, proportion, and functionalism. He replaced cold
steel and leather with rattan, bamboo, Philippine mahogany,
abaca, and other fibers while giving his pieces innate strength
using techniques borrowed from Cebuano traditional craft and
boat-making. His time abroad had given him the perspective
to essentially reinvent Filipino furniture to create a signature
process that leads to products distinctively his. What he
created was essentially functional art and not just artifact. This
blew away any western-derived definition of what furniture
should be.
A few years into this process, Cobonpue joined the Movement 8
group, an alliance of designers organized by Eli Pinto-Mansor
of the Center for International Trade Exposition and Missions
(CITEM). The group included a new generation of Filipino
designers like him, who had formal training or were exposed
to the international design scene. Aside from Cobonpue, the
group included Ann Pamintuan, Carlo Cordaro, Milo Naval,
Tony Gonzales, Tes Pasola, Renato Vidal, and Luisa Robinson,
with Budji Layug as curator. CITEM launched the group in
1999 and championed the exhibition of Philippine design and
its members’ creations in various international fora starting
with the Feria Internacional del Mueble in Valencia, Spain.
Left to right:
The world took notice of the Philippines and Movement 8. Zaza chair,
In quick succession, the group exhibited again in Valencia in Dreamcatcher
coffee table,
2000, then at the International Contemporary Furniture Fair
Amaya coffee
in New York in 2001, followed by the Salone Internazionale table, Bloom
del Mobile in Milan. At this point, Movement 8’s individual armchair
57
Sky Play designers and their work were increasingly featured in design and lifestyle
in Cebu, publications.
Philippines
By this time, Cobonpue’s work had begun to find its way into modern homes
and interiors in the Philippines and overseas. From the start of the new century,
Cobonpue’s furniture was featured, in this context, in books like Tropical Living
and Tropical Interiors (both by Elizabeth Reyes, Periplus Editions, 2002). His
work regularly appeared in editions of the International Design Yearbook
(2002, 2004, 2005, published by Lawrence Kin Publishing House of London);
publications which were curated by design icons like Marcel Wanders, Tom
Dixon, and Ross Lovegrove. Dixon also included Cobonpue in another key
publication, Phaidon’s & FORK, 2007, which acknowledged the world’s top
100 designers. In the book, Tom Dixon, its editor and main writer, observed,
“There is a generosity and boldness to Kenneth Cobonpue’s designs that
make them both accessible and aesthetically distinctive …Space Age, organic,
classically modernist, craft-based, sculptural—these are just a few thoughts
that spring to mind on encountering his work.”
58
COBONPUE
The quality and innovation of Cobonpue’s work quickly led to
awards, including the grand prize at Singapore International Design
Competition, five Japan Good Design Awards, the American Society
of Interior Design Top Pick selection, the 2005 Design for Asia
Award of Hong Kong, and the French Coup de Coeur award. By 2006,
he achieved popular recognition in Time magazine, which anointed
him “rattan’s first virtuoso.” Features in Newsweek, Wallpaper, and
various European and Asian publications followed.
Cobonpue’s furniture was selected for hotel upgrades for the MGM
Grand Hotel, Ritz Carlton Hotels and Residences, Beverly Hills Hotel,
The Grove, Four Seasons Hotels, as well as for new hotel and resort
projects worldwide in the early 2000s. Then, the next destination
was Hollywood. From 2006 onwards, his pieces were picked or
commissioned for the set of a slew of films, including Ocean’s
Thirteen, Spread, Maid of Honor, and Total Recall. Television
followed closely with CSI: Miami, and a video for Maroon 5 in
2011. This exposure led stars like Brad Pitt and Will.i.am of the
Black-eyed Peas to purchase several of Cobonpue’s pieces. Other
celebrities like the Queen of Jordan likewise sought his pieces for
their personal use and enjoyment.
In 2011, Cobonpue embarked on his first foray beyond furniture. He
conceived of the world’s “first and only bamboo and rattan car.”
Naming this creation “Phoenix,” he drew inspiration from traditional
calesa body construction but using rattan, bamboo, steel, and nylon.
The car was presented at the 2012 Milan Auto Show and the annual
Salone Internazionale del Mobile in Milan, eliciting much interest
from the general public as well as both automobile and furniture
cognoscenti.
Cobonpue continued exhibiting in major events and was named
Maison et Objet’s Asia Designer of the Year in 2014, at the first
edition of the exhibition in Asia, held in Singapore. From that point
on, he has been a sought-after speaker at international design
conferences, expositions, and events, as well as being regularly
featured in European, American, and Asian television programs,
digital, and print media.
Since his breakthrough in the international market from the mid-
2000s to the whole decade of the 2010s, Cobonpue has racked up
a constant and consistent involvement with international clients Chiquita stool
in North America, South America, Europe, Africa, Asia, and the Pacific. His
furniture, accessories, and other creations can now be found in hotels and
resorts in key tourism destinations in Hawaii, the Caribbean, Puerto Vallarta
and Cancun in Mexico, Las Vegas, Miami, Greece, Portugal, Spain, the Maldives,
Fiji, Sydney, Melbourne, Thailand, and, of course, the Philippines.
Mid-decade, Cobonpue pursued design challenges beyond commercial
engagements. He designed concepts for outdoor elements like street lighting
for Bohol and park benches for Rizal Park, reflecting an interest in the public
realm. In 2016 he designed Sky Play, a fanciful playground for children, located
on the third level of SM Seaside City.
Cobonpue’s persona had by this time transcended the field of design
Phoenix car and moved into civil society. In March 2017, Cobonpue was appointed by
President Rodrigo Duterte as Chairperson of the National Economic and
COBONPUE
Development Authority Regional Development Council for Central Visayas
(Region 7). He regularly meets with business and political leaders of Cebu and
the region on matters pertaining to economic and cultural programs.
Cobonpue has continued to expand the boundaries of his creative reach. In
2017 his alma mater, the Sacred Heart School-Ateneo de Cebu, reached out
to Cobonpue to contribute to the design of a new chapel. Cobonpue took this
opportunity to scale up his work from furniture to buildings. He collaborated
with Architect Buck Sia, a fellow alumnus of the school. Cobonpue provided
the overall concept and design direction for the proposed Cor Jesu Oratory. For
the spaces, he took inspiration from the geometry of a heart, taking off from the
meaning of Cor Jesu (Heart of Jesus). The spaces of the chapel are enclosed
in envelopes and grids of bamboo, which became a pervasive thematic frame.
The chapel was constructed in one year and was inaugurated in December of
2018. A few months later, the Cor Jesu was entered in the World Architecture
Festival (WAF) competition for Completed Buildings, Religious Category. It
was shortlisted as one of six exemplary designs from around the world. The
designers presented the project to a live jury at the festival venue in Amsterdam
in December of 2019. In 2019, Cobonpue also contributed to another project for
children, designing the main elements for Pasilong sa Naga, a public park just
south of Cebu City.
Cobonpue continued to make waves internationally. In 2017 he returned to Italy
and went into two collaborative projects, one with Vivienne Westwood and the
other with noted London-based Italian furniture designer Federica Capitani.
Kenneth Cobonpue continues to defy any barriers to his creative output… without
losing his childlike joy of creation. He works out of twin bases now—from Cebu
and Makati. He had the opportunity to set up shop in Spain but decided that the
Philippines was his home and being Filipino was his identity, declaring, “I chose
to stay here and direct everything I do in the Philippines so that every part of (of
my work) goes back to our country.”
It is evident that despite having already established himself creatively, his
passion will continue to provide us and the rest of the world with objects of
function and delight in the decades to come. 61
Kenneth Cobonpue o Kung
Paano Nagtagumpay ang
Yantok sa Mundo ng Sining
Paulo Alcazaren
Salin ni Michael Coroza
COBONPUE
niya, ng Cebu, at ng Pilipinas. Sasabay dito ang aktuwalisasyon ng potensiyal ng higit na
marami pang mga lokal at likas na materyales, hindi lámang yantok, at sa pagsasanib
ng mga ito upang makalikha ng kontemporanyong muwebles na elegante, gamit ang
mataas na antas ng kasanayan ng mga kapuwa niya Cebuano.
May ilang taon nang ginagamit ni Cobonpue ang prosesong ito nang sumapi siya sa
Movement 8, isang alyansa ng mga designer na inorganisa ni Eli Pinto-Mansor ng
Center for International Trade Exposition and Missions (CITEM). Kabilang sa grupong
ito ang isang bagong henerasyon ng mga Pilipinong designer na tulad niya, ay may
pormal na pag-aaral at maalam sa mga nangyayari sa internasyonal na disenyo.
Bukod kay Cobonpue, kabilang din sa pangkat sina Ann Pamintuan, Carlo Cordaro,
Milo Naval, Tony Gonzales, Tes Pasola, Renato Vidal, at Luisa Robinson, kasama si
Budji Layug bilang curator. Inilunsad ng CITEM ang grupo noong 1999. Nagtaguyod
ito ng eksibisyon ng disenyong Pilipino at ng mga likha ng mga kasapi nito sa mga
internasyonal na tanghalan. Sa Feria Internacional del Mueble sa Valencia, Spain
ginanap ang kauna-unahan.
Sa kalidad at inobasyon ng mga obra ni Cobonpue, hindi naglaon ay nakamit niya ang
Grand Prize sa Singapore International Design Competition, limang Japan Good Design
Awards, American Society of Interior Design Top Pick selection, 2005 Design for Asia
Award of Hong Kong, at French Coup de Coeur Award. Noong 2006, kinilala siya ng
Time Magazine na nagbansag sa kaniya bilang “nangungunang virtuoso ng yantok.”
Sumunod ang mga lathalain sa Newsweek, Wallpaper, at iba’t iba pang publikasyong
Europeo at Asyano.
Napili ang mga muwebles ni Cobonpue nang pinaganda ang MGM Grand Hotel, Ritz
Carlton Hotels and Residences, Beverly Hills Hotel, The Grove, Four Seasons Hotels, pati
na mga bagong hotel at proyektong bakasyunan sa buong daigdig noong bungad ng
2000. At sumunod na ang Hollywood. Simula noong 2006, napipili ang kaniyang mga
obra o sadyang kinokontrata siya sa paggawa ng set para sa mga pelikulang gaya ng
Ocean’s Thirteen, Spread, Maid of Honor, at Total Recall. Sumunod pa ang palabas sa
telebisyon na CSI: Miami at isang video para sa Maroon 5 noong 2011. Nagbigay-daan
ito sa pagbili ng mga bituing tulad nina Brad
Pitt at Will.i.am ng Black-eyed Peas ng ilang
obra ni Cobonpue. Ang ilan pang tanyag na tao
gaya ng Reyna ng Jordan ay naghahanap ng
mga obra niya para sa pansarili nilang gamit at
kasiyahan.
Cor Jesu Oratory Sa kalagitnaan ng dekada, gumawa si Cobonpue ng mga disenyong hindi
sa Sacred Heart para sa komersiyo. Nagdisenyo siya ng mga bagay na gagamitin sa lansangan,
School-Ateneo de
Cebu
gaya ng mga ilaw-poste sa Bohol at mga upuan para sa Rizal Park, na
nagpapahiwatig na nais niyang makatulong sa mga proyektong para sa
publiko. Noong 2016, idinisenyo niya ang Sky Play, isang kamangha-
manghang palaruang pambata, na nasa ikatlong palapag ng SM Seaside City.
COBONPUE
ang gumawa ng pangkalahatang konsepto at direksiyon para sa disenyo ng gagawing
Cor Jesu Oratory. Para sa mga espasyo, humango siya ng inspirasyon sa geometry
ng isang puso, alinsunod sa kahulugan ng Cor Jesu (Puso ni Jesus). Napalilibutan ng
mga binalot na parilyang kawayan ang mga espasyo ng kapilya, na siyang naging
pangkalahatang tema ng disenyo. Isang taóng ginawa ang kapilya at pinasinayaan
noong Disyembre 2018. Pagkaraan ng ilang buwan, inilahok ang Cor Jesu sa
kompetisyong World Architecture Festival (WAF) para sa mga natapos na gusali,
kategoryang relihiyoso. Naitala ito bilang isa sa anim na huwarang disenyo sa buong
mundo. Itinanghal ng mga designer ang proyekto sa harap ng lupon ng mga hurado
sa Amsterdam noong Disyembre 2019. Noong 2019, nag-ambag muli si Cobonpue sa
isang proyekto para sa mga bata, ang pagdidisenyo ng mga pangunahing elemento
para sa Pasilong sa Naga, isang pampublikong parke sa timog ng Lungsod Cebu.
Noong 2018, inilunsad niya ang kaniyang koleksiyong Star Wars, na humango ng
inspirasyon sa patok na ilang-yugtong prangkisa. Napasabay ang paglulunsad nito
sa huling yugto ng prangkisa, na nakatakdang ipalabas noong 2019. Ipinaliwanag ni
Cobonpue ang dulog niya sa pakikipagkolaborasyon sa Disney at sinabing “...gusto
niyang ipasok ang esensiya ng bawat tauhan ng Star Wars sa mga disenyo, habang
nananatiling tapat sa estetiko at proseso ng paglikha sa kamay.” Idinagdag pa niya
na ang pagkakamit ng balanse ay isang hámon, subalit, “napakasayá rin naman ang
paggawa nito.”
73
Citation
74
Pagkilala
75
Clodualdo del Mundo, Jr.
Films with Clarity, Wisdom,
and Compassion
Anne Frances Sangil
Out of solitude, a writer imagines and creates his version of the universe. But a
writer’s imagined world is also shaped by his own milieu and is indicative of
the artist’s deep and personal involvement with forces outside of his fictional
renderings. Given the variety of worlds Clodualdo “Doy” del Mundo, Jr. has
created, one is left to wonder how this writer has been wrought by his own life
experiences. Born in 1948 in Manila, Del Mundo was raised in a household
bursting with literary activity. Having a writer for a father, his childhood was
ideal for nurturing a wordsmith. Clodualdo del Mundo, Sr. was a writer for
Liwayway magazine and several komiks, not to mention an educator and a
passionate advocate for the Filipino language and literature. The father was
instrumental to his son’s choice of a literary path. Tasked to read the Harvard
Classics in his father’s personal library every summer, the young Del Mundo
was weaned on a regular diet of highbrow prose. But since his father also
worked in the komiks industry and even wrote for films, the son was also
exposed to popular media. This steady diet of canonical works combined with
popular literature set the stage for Del Mundo’s own relationship with words
and world-building.
Del Mundo went to high school at San Sebastian College, and later on,
pursued an AB Humanities degree under scholarship at the Ateneo de
Manila University. A self-professed nerd, Del Mundo maximized his Atenean
experience, even tried out (unsuccessfully) to be a cheerleader for the Blue
Battalion, not because he was lithe or athletic, but “because I was attracted by
76 the blue-and-white jacket” (Del Mundo, 2008). Little did Del Mundo know
that the university would become a fertile ground for his flourishing, not just as Bembol Roco in
a writer, but as a future filmmaker. Del Mundo became classmates with Mike Maynila, Sa Mga
De Leon, one year his senior, and they shared several classes under the same Kuko ng Liwanag,
directed by Lino
program, alongside another Humanities major, Mel Chionglo. Brocka, 1975
After his graduation in 1968, Del Mundo taught for a year at Xavier School,
teaching Philippine History and English to first-year high school students. But
the call of further studies beckoned, so he went back to Ateneo to pursue a
master’s in Communication Arts. He enrolled in a scriptwriting elective which
turned out to be a tutorial class since he was the only student who signed up. His
professor was Nestor U. Torre. Doy was tasked to write a screenplay as part of the
class requirements, and he came up with his first project called Pepot Artista.
Upon submission, Torre asked him to write another one. Momentarily panicking
because he had no other original ideas left at the time, Del Mundo suggested an
adaptation of Edgardo Reyes’ work, Sa Mga Kuko ng Liwanag, a novel that his
professor in a Philippine Literature class, Bienvenido Lumbera, required him to
read. He finished his adapted screenplay by the end of the semester.
While he didn’t finish his MA thesis, Del Mundo received a Fulbright Scholarship
and took up an MS in Radio-Television-Film at University of Kansas, 1972-
1974. Upon finishing his degree and returning to Manila, his old friend Mike De
Leon had already formed Cinema Artists Philippines. De Leon knew about Del 77
Charo Santos, Mundo’s Maynila, Sa Mga Kuko ng Liwanag adapted screenplay and asked
Mona Lisa, Lino Brocka to read it. The rest was history. Maynila, Sa Mga Kuko ng Liwanag
Sarah K.
Joaquin, and was released in 1975, and it won several awards during the 1976 FAMAS
others in Itim, Awards, including Best Picture, Best Director for Brocka, Best Cinematography
directed by for De Leon, and Best Screenplay for Del Mundo.
Mike de Leon,
1976
That same year, Del Mundo joined De La Salle University where he headed the
Communication Arts department. But his academic life was not a handicap
to Del Mundo’s writing career; quite the contrary. His teaching residency
complemented the hours he needed to continue his world-building. After the
success of Maynila, he continued his working relationship with De Leon with
their follow-up endeavor, Itim, in 1976. The film went on to win Best Picture
at the Asian Film Festival, and gave Del Mundo his first Urian nomination for
Best Screenplay alongside his co-writer and brother-in-law Gil Quito. Itim
would also serve as a landmark for what would be a long-running cinematic
partnership between De Leon as director and Del Mundo as scriptwriter,
a partnership that would prove to be auspicious for Philippine cinema. His
back-to-back collaboration with De Leon on Kisapmata, 1981, and Batch ’81,
1982, led to 1982’s Cannes Film Festival Director’s Fortnight showcase, further
78 establishing Del Mundo’s writing credentials. Kisapmata eventually won Best
Screenplay and Story at the Metro Manila Film Festival, while Batch ’81 gave
Del Mundo (with De Leon and Raquel Villavicencio) the Best Screenplay award from
DEL MUNDO
the Gawad Urian and the Film Academy of the Philippines.
While Del Mundo’s working relationship with De Leon is the stuff of legends, Del Mundo
was able to demonstrate his craft on his own, as he also found himself working with
director Gil Portes in various projects such as Sa Piling ng mga Sugapa, 1977, ‘Merika,
1984, Mulanay, 1996, Puerto Princesa, 1997, and Markova: Comfort Gay, 2000.
Del Mundo’s academic life continually intersects with and informs his writing. In one
of their faculty lounge chats at De La Salle University during the late 1980s, historian
Reynaldo Ileto casually told Del Mundo, “The problem with Filipinos is that there’s too
much entertainment” (Sangil, 2019). From there came Del Mundo’s idea for Aliwan
Paradise, his next collaboration with De Leon. A satire that explores the country’s
fascination with entertainment, the film takes off from Brocka’s Maynila, Sa Mga Kuko
ng Liwanag, and presents the viewer with a supposition. What if the two characters
from Maynila were still alive to continue their harrowing tale? Aliwan Paradise is Del
Mundo’s brainchild and as such, he received full and solo credit for its writing. Del
Mundo, with his usual modesty, recognizes the extent and perhaps even the limitations
of his words on paper, and acknowledges the collective authorship in filmmaking. In
an unpublished 1992 letter to De Leon, Del Mundo writes about his Aliwan Paradise
script,
Kung anuman ang kulang sa iskrip ngayon, kayo na ang bahalang magpuno. Hindi
naman talaga ‘tapos’ ang screenplay, di ba? Kailangang isapelikula ito. At hindi lang
naman ‘execution’ ang ginagawa ng production staff, kundi ‘creation’ din. Kaya
maraming hindi masasagot ang iskrip. Ang masasabi ko na lang ay ‘yung dinagdag
mong linya para sa Empresaryo—‘H’wag rendahan ang imahinasyon’ (Sangil, 2019).
DEL MUNDO Del Mundo’s imagination is relentless and unpredictable. From Batch ‘81’s hazing
to Itim’s séance, from the lightness of Kakabakaba Ka Ba? to the darkness of
Kisapmata, Del Mundo carefully creates characters and situations that allow his
viewers to not only feel but also to think about issues that he deems as important. His
work on Bayaning 3rd World in 1999 with De Leon, a historiophotic metafiction, is a
self-reflexive cinematic adaptation of a fragment of Jose Rizal’s past. The film invites
the viewer to challenge his or her notion of heroism, and to question Rizal’s lofty place in
history. Del Mundo’s dry sense of humor, his sardonic tenor reminiscent of his previous
works like Kakabakaba Ka Ba? and Aliwan Paradise are front and center in Bayaning
3rd World.
As a scholar, Del Mundo’s body of work is equally impressive. He wrote Writing for Film
in 1981, under the Communication Foundation for Asia (CFA), and edited Philippine
Mass Media: A Book of Readings, also published by the CFA
in 1986. After finishing his doctoral degree in Communication
Studies (Film) at the University of Iowa in 1994, Del Mundo
added another feather on his cap with Native Resistance:
Philippine Cinema and Colonialism 1898-1941, published by
De La Salle University Press in 1998. The book won the National
Book Award for Film Criticism from the Manila Critics Circle
in 1999. In 2010, he edited Spirituality and the Filipino Film
published by the CFA, and in 2014, Del Mundo edited Making
Waves: 10 Years of Cinemalaya, published by the Cultural
Center of the Philippines. In 2019, he edited Direk: Essays on
Filipino Filmmakers, published by the De La Salle University
Press. Several of his screenplays have also been anthologized,
namely Maynila. .. ‘Merika, Alyas Raha Matanda: Tatlong
Dulang Pampelikula, 1992, and Rizal/Bayaning Third World:
2 Dulang Pampelikula in 2000, which received the National
Book Award for Screenplay. Del Mundo also served as the
Principal Area Editor of the CCP Encyclopedia of Philippine
Art (2nd edition), Film volume, 2017.
Del Mundo’s love for movies is also evident in his passion for
Mark Gil in Batch ’81, directed
by Mike de Leon, 1982 archiving. He has written ardently about the value of having a
National Film Archive, and is an active member of the Society
of Filipino Archivists for Film (SOFIA). He believes that film archiving is an Charo Santos,
excellent avenue to help us as a nation in coming to terms with ourselves, Sandy Andolong,
Christopher de Leon,
“These are films that can tell us stories about ourselves as a people, films that and Jay Ilagan in
can show the best and worst of ourselves, films that can show images and Kakabakaba Ka Ba?,
sounds and ideas about our past” (Nocon, 2018). For him, cinema has the directed by Mike de
power to open our eyes and help us realize our potential, and allow us to have a Leon, 1980
vision that will hopefully lead us to action.
More than three decades after his first screenwriting project at the Ateneo,
Del Mundo realized his passion beyond words on paper, of words becoming
cinematic flesh. In 2005, he received a grant from Cinemalaya, and armed with
his maiden script, he directed his first movie, Pepot Artista. The film won the
Best Film award in the Full-Length category at the Cinemalaya Independent
Film Festival. In 2011, Del Mundo wrote and directed Paglipad ng Anghel
(Flight of an Angel), part of De La Salle University’s centennial campaign and
celebration. The film won the Best Fiction Feature in the Spirituality section of
the 2012 Dhaka International Film Festival.
Del Mundo’s worlds evoke a range of conflicts and emotions—from the quiet
horror of Itim to the loud, bombastic violence of Batch ’81, to the silliness
of Kakabakaba Ka Ba?, and even to the oppressive dread that envelops
Kisapmata. His characters are never two-dimensional—Julio Madiaga,
Dr. Torres, Dadong, Sid Lucero, Rosa, Mila, Jose Rizal, Markova, Pepot, these
are characters that Del Mundo gave life to. He breathed soul into them, gave
them shape, placed them in various challenging situations and in the end,
he affects his audience, thus recreating the viewer’s worldview. A quiet man,
Del Mundo has long been compared to a bangus (milkfish), tahimik pero
Elijah Castillo matinik. He shies away from the glitz and the glamour of showbiz. He does not
and others in engage in personal dramas. Of course, this is quite ironic given the worlds he
Pepot Artista, has helped create, oftentimes brimming with color and spectacle. His worlds,
directed by
Clodualdo del not to mention his characters, are not meant to orbit in one corner and to just
Mundo Jr, 2005 languish in quietude.
DEL MUNDO
Del Mundo’s words, whether on paper or uttered out loud, are constantly simple, but
always with clarity, wisdom, and compassion that soar over the noise of the crowd,
always bang on target. By creating numerous worlds, Del Mundo helps shape our own—
allowing us to look at the world critically, arming us with ideas about how to deal with
life’s challenges, giving us opportunities to resist the ordinary and the oppressive, while
allowing us to not just imagine but to create a better world where the present learns
from the past, where words become flesh, and where the ideal becomes real.
References
CCP Encyclopedia of Philippine Art (Film). 2017. Second ed., vol. 6, 438–39.
Manila: Cultural Center of the Philippines.
Mundo, Clodualdo del, Jr. 2008. “Blue or Green? That Is the Question.”
Philstar.Com, 5 October, www.philstar.com/other-sections/starweek-
magazine/2008/10/05/404817/blue-or-green-question.
Nocon, Monchito. 2018. “The Heroes of Philippine Film Archiving.” Manila Bulletin, 7
April, mb.com.ph/2018/04/07/the-heroes-of-philippine-film-archiving.
Sangil, Anne Frances. 2019. “Violence, Satire, Social Activism, & Metacinema as
Signature: A Critical Study of Mike de Leon’s Films.” Doctoral dissertation.
De La Salle University. Print. 83
Clodualdo del Mundo, Jr.
Mga Pelikulang May Linaw,
Lalim, at Lingap
Anne Frances Sangil
Salin ni Gary C. Devilles
86
DEL MUNDO
Noong taon ding iyon, nagturo si Del Mundo sa Pamantasang De La Salle at
naging tagapangulo ng Communication Arts. Subalit hindi naging hadlang ang
buhay sa akademya sa kaniyang pagsusulat. Bagkus, kinailangan pa nga niya ang
buhay sa akademya sa kaniyang pagsusulat. Matapos ang tagumpay ng Maynila,
nagpatuloy ang kaniyang kolaborasyon kay De Leon sa pelikulang Itim noong
1976. Nagkamit ang pelikulang ito ng parangal na Pinakamahusay na Pelikula sa
Asian Film Festival at unang nominasyon sa Gawad Urian, kasama ang kaniyang
bayaw na sumulat din nito na si Gil Quito. Ang pelikulang ito ang magsisilbing
muhon para sa tambalan ni De Leon bilang direktor at Del Mundo bilang
manunulat sa kasaysayan ng pelikulang Filipino. Sinundan ito ng mga pelikulang
Kisapmata noong 1981 at Batch ‘81 noong 1982 na naging tampok sa Cannes
Film Festival Director’s Fortnight showcase. Dito napatunayan ni Del Mundo
ang kaniyang galing sa dulang pampelikula. Nagwagi ang Kisapmata ng
Pinakamahusay na Dulang Pampelikula at Kuwento sa Metro Manila Film Festival,
at nagtamo naman ang Batch ‘81 para kay Del Mundo (kasama sina De Leon
at Raquel Villavicencio) ng Pinakamahusay na Dulang Pampelikula sa Gawad
Urian at Film Academy of the Philippines. Bagaman masasabing alamat na ang
tambalang Del Mundo at De Leon, nakatrabaho rin ni Del Mundo ang direktor
na si Gil Portes sa mga pelikulang Sa Piling ng mga Sugapa, 1977, ‘Merika, 1984,
Mulanay, 1996, Puerto Princesa, 1997, at Markova: Comfort Gay, 2000.
Hindi matatawaran ang nalathalang iba pang akda ni Del Mundo. Sinulat niya ang
Writing for Film noong 1981, na nilathala ng Communication Foundation for Asia
(CFA), at pinamatnugutan ang Philippine Mass Media: A Book of Readings noong
1986. Nang matapos niya ang kaniyang doktorado sa Communication Studies (Film)
sa University of Iowa noong 1994, inilathala ng De La Salle University Press ang
kaniyang disertasyong Native Resistance: Philippine Cinema and Colonialism
88
1898-1941 noong 1998. Ginawaran ito ng National Book Award for Film Johnny Delgado,
Criticism ng Manila Critics Circle noong 1999. Noong 2010, pinamatnugutan Melissa de Leon,
at Julio Diaz sa
niya ang Spirituality and the Filipino Film na inilathala ng CFA, at noong Aliwan Paradise, sa
2014, pinamatnugutan niya ang Making Waves: 10 Years of Cinemalaya, direksiyon ni Mike
na inilimbag ng the Cultural Center of the Philippines. Taong 2019, nang de Leon, 1992
patnugutan niya ang Direk: Essays on Filipino Filmmakers, na nilimbag
ng De La Salle University Press. Ilan sa kaniyang dulang pampelikula ang
pinagsama sa iba’t ibang antolohiya, gaya ng Maynila. .. ‘Merika, Alyas
Raha Matanda: Tatlong Dulang Pampelikula, 1992, at Rizal/Bayaning
Third World: 2 Dulang Pampelikula noong 2000, na nagkamit ng National
Book Award para sa Dulang Pampelikula. Naging pangunahing patnugot
si Del Mundo sa Film Volume ng CCP Encyclopedia of Philippine Art
(Ikalawang edisyon), taong 2017.
Pagkaraan ng halos tatlong dekada mula nang sulatin ni Del Mundo ang una
niyang dulang pampelikula sa kaniyang kurso sa Ateneo, nakita na rin niya
kung paano naisasalin ang rubdob ng damdamin sa mga salita sa pahina,
mga salitang nagkaroon naman ng buhay sa pinilakang tabing. Noong 2005,
nakatanggap siya ng grant mula sa Cinemalaya at dinirihe niya ang kaniyang
unang pelikula na Pepot Artista. Nagwagi ang pelikula ng Pinakamahusay
na Pelikula sa Cinemalaya Independent Film Festival. Noong 2011, sinulat
at idinirehe niya ang Paglipad ng Anghel na bahagi ng pagdiriwang ng
De La Salle ng kanilang sentenaryo. Nagwagi ito ng Best Fiction Feature sa
Spirituality section ng 2012 Dhaka International Film Festival.
Bilang guro, magiliw at mahal na mahal si Del Mundo ng kaniyang mga mag-
90 aaral at katrabaho. Itinuturo niya ang pelikula sa mga bagong mag-aaral ng
pelikula, dahil alam niya na sa mahusay na pagtuturo ay maaari niyang mahubog ang pag-
DEL MUNDO
iisip ng susunod na salinlahi, turuan silang maging kritikal at tingnan ang mundo sa iba’t
ibang lente, at huwag sa ningning, bagkus kusang hagilapin ang liwanag na magpapala
sa nakararaming Filipino. Isang University Fellow ng DLSU si Del Mundo at noong
2008, iginawad sa kaniya ang Professor Emeritus, ang pinakamataas na karangalang
ipinagkakaloob sa mga propesor na magreretiro.
Sadyang payak ang mga akda ni Del Mundo, nakalathala man o isinasalaysay, subalit
laging may kaliwanagan, karunungan, at kahabagan na nangingibabaw sa ingay ng
balana, tumatagos sa kaibuturan. Sa paglikha ng mga mundo, tinutulungan din niya
tayong likhain ang sariling mundo – pagnilayan muli ang mundong ginagalawan, gamit
ang kaisipan sa pagbuno sa pang-araw-araw na buhay, upang hindi lamang mangarap
kundi likhain ang mainam na kinabukasan, na natututo sa nakaraan, nabubuhay sa mga
salita, at ginaganap ang panagimpan.
91
Selected Works
Mga Piling Akda
As Screenplay Writer Published Books
Bilang Manunulat ng Pelikula Mga Nalathalang Libro
Maynila, Sa Mga Kuko ng Liwanag, 1975 Writing for Film, 1981.
Itim, 1976 Philippine Mass Media: A Book of Readings
Sa Piling ng mga Sugapa, 1977 (ed.), 1986.
Kakabakaba Ka Ba?, 1980 Maynila. .. ‘Merika, Alyas Raha Matanda:
Tatlong Dulang Pampelikula, 1992.
Kisapmata, 1981 Native Resistance: Philippine Cinema and
Batch ’81, 1982 Colonialism 1898-1941, 1998.
‘Merika, 1984 Rizal/Bayaning Third World: 2 Dulang
Aliwan Paradise, 1992 Pampelikula, 2000.
Mulanay: Sa Pusod ng Paraiso, 1996 Spirituality and the Filipino Film (ed.), 2010.
Puerto Princesa, 1997 Making Waves: 10 Years of Cinemalaya
(ed.), 2014.
Bayaning 3rd World, 1999 Direk: Essays on Filipino Filmmakers (ed.),
Markova: Comfort Gay, 2000 2019.
Pepot Artista, 2005
Paglipad ng Anghel, 2011
93
Danilo
Dolor
TANGING PARANGAL
95
Citation
For introducing to the younger generations some of the most beloved and
artistic works in Philippine music through concerts that paid tribute to classical
composers like Nicanor Abelardo and Francisco Santiago, movie composers
like Tito Arevalo and Ernani Cuenco, beloved singers and actors like Maria
Carpena, Atang de la Rama, and Sylvia la Torre, and poet-lyricists like Jose
Corazon de Jesus and Levi Celerio;
For bringing to the sick, the poor, the aged, and other marginalized sectors the
beauty and comfort of Philippine traditional music through special pro bono
performances inside and outside of Metro Manila;
For carefully documenting the cinematic works of the first (1933-1941) and
second (1946-1960) studio periods of the Philippine cinema and sharing with
the public and especially with young filmmakers and cineastes this precious
documentation through exhibits and publications as well as his long-running
column featuring movie personalities and events of yesteryears;
For his other heritage and historical projects that have helped to conserve
historical landmarks like the Maragondon house where Andres Bonifacio
was tried or commissioned plays and sponsored activities that have projected
Apolinario Mabini as the role model for today’s youth;
The Gawad CCP para sa Sining is bestowed on Danilo L. Dolor this 7th day of
February, in the year 2020, at the Cultural Center of the Philippines, Manila,
Philippines.
96
Pagkilala
Ang Gawad CCP para sa Sining ay ipinagkakaloob kay Danilo L. Dolor ngayong ika-7
ng Pebrero, taong 2020, sa Sentrong Pangkultura ng Pilipinas, Maynila, Pilipinas.
97
Danilo L. Dolor A Life in
Music, Film, and Philanthropy
Nicanor G. Tiongson
Danilo (Danny) Lirio Dolor is a businessman, whose passion and advocacy for Philippine
culture have prompted him to preserve and promote the classics of Filipino music and
cinema, especially from the 1930s to the 1970s, resulting in a deeper understanding
and appreciation by Filipinos of these works as consummate expressions of Filipino
artistry and shining embodiments of the Filipino soul.
Refusing to be defeated, the Dolors, especially Soledad whose, industry and honesty
were appreciated by fellow entrepreneurs, used their savings and connections to
diversify the family’s business interests. This they did by partnering with established
entrepreneurs for major investments in the Better Living Subdivision in Paranaque; the
Medical Center Manila, and later the Emilio Aguinaldo College and the Pearl Hotel; the
Philippine Savings Bank, Pasay City Development Bank, and Traders Royal Bank; St.
Patrick’s Elementary and High School in Quezon City; and Yuchengco’s Hi-Cement
98 Corporation. With Soledad’s determination and luck, the Dolor investments in Lipa
Tribung Pinoy
and Manila as well as in Cavite, San Pablo, and Davao grew over the decades, leaving
the Dolor children with more than enough for their necessities and little luxuries, and,
of course, their personal advocacies.
In the beginning, Dolor had not planned on establishing a musical ensemble but
100 circumstances conspired to birth Tribung Pinoy (TP). On 26 September 1978, the family
friend Narding Torres invited some of his singer friends to perform some songs for
DOLOR
Dolor’s birthday. These classically trained singers, who were also professionals in their
own fields, included three males and three females who would form the three pairs
of what would later become Tribung Pinoy: coloratura soprano Gloria Coronel-Dizon,
professor of voice at the UST Conservatory of Music, and tenor Renato (Rey) Almira,
officer at the Public Affairs Department of Andres Soriano Corporation; lyric soprano
Lourdes Sauco-Francisco, a lawyer and executive at the Philippine National Bank, and
baritone Vladimir Valera, a company lawyer for Eastern Shipping Lines; mezzo-soprano
Erlinda Dacanay-Azcuna, professor at the UST Conservatory of Music, and basso
profundo Constancio Cadelina, executive secretary of the Philippine Association of the
Sovereign Military Order of Malta; and Julie Mendoza, accompanying pianist, also a
professor at the UST Conservatory of Music. Dolor was delighted with the spontaneous
and animated concert, so he acceded to the proposal of creating a musical ensemble
that would promote kundimans, balitaws, haranas, balses, and danzas—but on a
concert level. They decided to name the group Tribung Pinoy (TP), which had recall
and an easy contemporary vibe that would not scare away the general public.
Losing no time, Dolor organized the group’s first performance on 2 December 1978,
a merienda concert at the Peninsula Hotel for the benefit of the Lipa Cathedral. The
concert was very well-received. Dolor then decided to formally establish not only
the group but a larger Tribung Pilipino Foundation, which would manage not only the
concerts of this first group of singers but of those who would come after them, as well as
all other activities related to Dolor’s heritage advocacies. Raising the group’s ante, Dolor
planned their first anniversary concert, titled Gabi ng Kundiman ng Lahi, in the most
prestigious venue in the country, the Cultural Center of the Philippines (CCP). Dolor
proudly points out that this concert, held on 1 October 1979, was the first “all Filipino
traditional music concert” in the CCP, which had been associated mainly with Western
classical music since it opened in 1969. The invitational concert was an unqualified
success. The group began to be noticed by the culturati and the general public.
To make each of their future concerts memorable, Dolor, who by then had become TP’s
de facto producer and artistic director, conceptualized them as a series of tributes to
major Philippine artists associated with the country’s traditional music and sometimes
in observance of their birth centennial. This approach rationalized the choice of songs
for each concert and rendered even more meaningful and educational, the concerts he
staged for sarsuwela queens Maria Carpena and Atang de la Rama; art kundiman and
balitaw composers Francisco Santiago, Nicanor Abelardo, Constancio de Guzman, and
Santiago Suarez; film music composers Tito Arevalo and Ernani Cuenco; poet-lyricists
Jose Corazon de Jesus, Florentino Collantes, and Levi Celerio; classically trained
singers Conching Rosal and Sylvia la Torre; and novelty pop singer of the 1950s Rosita
de la Vega (who popularized “Mambo Magsaysay” and “Titina, My Titina,” among
others). These concerts were always planned by Dolor in consultation with his singers,
always making sure that a significant percentage of the songs for each concert would
be new.
101
DOLOR Typical of these tribute concerts was the one held for Jose Corazon de Jesus in 1986,
entitled “Oh Batute” which featured only songs which had lyrics by Batute and some
of his most famous poems. The first awitan section featured three kundimans of the
tandem Batute and Francisco Santiago: “Pakiusap,” “Anak-Dalita,” and “Madaling Araw,”
followed by a reading of Batute’s poem “Isang Punong Kahoy” and ”Ang Pamana.” The
second awitan had a lighter tone, with D. Paterno’s “Dalagang Pilpina,” V.M. Jacinto’s
“Hele, Hele Bago Quiere,” and C. Reyes’s “Arimunding-munding,” now followed by
another reading of Batute’s poems on nature and love for country by Loren Legarda and
Ricky Davao. The third awitan section performed J. Buencamino’s “Ibong Sawi” and
Leon Ignacio’s “Tampuhan” and “Lambingan,” followed by a reading of Batute’s “Ang
Pagbabalik.” The fourth awitan had two kundimans: Nicanor Abelardo’s “Pahimakas”
and R. Bunyi’s “Huling Awit,” followed by two poems on love read by Dely Magpayo. The
last awitan featured only one major song that became the second national anthem of
protest during the Marcos regime, “Bayan Ko” by Constancio de Guzman. The tribute
ended with Dolor and the company acknowledging Batute’s contributions to Philippine
culture as well as the presence of his widow Asuncion Lacdan-de Jesus.
As TP’s reputation grew, so did the demand for its concerts. With Ed Borbon now as
director and choreographer and Narding Torres as production manager, the group
performed in prestigious venues like the CCP, the Metropolitan Theater, Philam-life
Auditorium, Philippine International Convention Center, Los Hidalgos, and Pearl Hotel
in Metro Manila; and in churches, schools, theaters, community centers, and open-air
entablados in the provinces. They even did a concert at sea on a Hong Kong Cultural
Voyage. Outside the country, they represented the Philippines in Korea in the 1980
Cross Cultural Foundation Festival. In 1983, they staged concerts in nine cities in the
USA which were attended by eager Filipino-
Americans, one of whom wrote this in the Los
Angeles Tribune: “The Tribung Pinoy is one
of the pleasantest things to come out of the
Philippines since the world-famed Bayanihan
dancers in the fifties and sixties. Tribung Pinoy
had class, character, and charisma all its own
to make us proud of being Filipino.”
Atang de la Rama
and disabled nuns from 18 St. Paul de Chartres convents, and 1,300 patients Tribung Pinoy
of the National Mental Hospital who were fully recovered but had not been
claimed by relatives. But no doubt the most unforgettable outreach of the group
was to the Culion Leper colony in 1980, where the TP gamely performed four
concerts in four different places and for diverse audiences in Culion within the
span of 24 hours. These pro bono concerts are probably what the church would
call corporal acts of mercy.
As the group performed year after year, they became even better performers.
In 1981, critic Rosalinda Orosa noted: “The Tribung Pinoy seems more
beautiful, more professional, and more nostalgic at every performance.”
Indeed, the group had proven itself before all kinds of audiences. But there was
one audience that Dolor feared the most – the youth that he most wanted to
reach. In 1980, TP was invited by the CCP Outreach to perform in the afternoon
at the CCP Main Theater to an audience of rowdy high school students from
public schools in Tondo and private schools like Letran and Ateneo. Dolor was
apprehensive at how the kids would receive the program of “old songs.” After
the first song, a balitaw, he was surprised to hear applause. Then in the middle
of the next song, the kundiman “Madaling Araw,” the kids broke out into
spontaneous applause, clearly delighted by the song. For the rest of the show,
the kids were already on the palm of TP’s hand, so to speak. The unbelieving
Dolor was speechless, both honoured and humbled because TP had not only
connected with the youth, but seemed to have connected the youth to their
cultural forebears – and perhaps, even their Filipino soul. 103
TP’s artistry and devotion to Philippine music were recognized by awards like the
Aliw Hall of Fame Award for Best Cultural Group; the “Artists of the Year” award from
the Philippine Government Cultural Association; and a citation from the Surian ng
Wikang Pambansa for propagating the Filipino language through musical and cultural
presentations. But just when TP was at its peak, the problems began to surface one
by one, ending in the dissolution of the group in 2005. After 1986, basso profundo
Cadelina decided frequent rehearsals were not for him and decided to join Dely
Magpayo’s show as a guest performer. Then tenor Rey Almira got sick and resigned,
followed by mezzo-soprano Erlinda Azcuna who also became ill and resigned. Then
soprano Lourdes Francisco decided to leave for the US to settle down with her children.
TP’s three pairings were shattered. In the beginning, Dolor tried to fill the vacancies
by inviting tenor Nolyn Cabahug, soprano Liza Cabahug, soprano Rachel Gerodias,
and bass Nomer Son to take the place of those who left, if only temporarily. But Nolyn
got sick as well, and Vladimir Valera left to settle in the US. Only Gloria Coronel-Dizon
remained of the original TP. Dolor decided it was time to bring down the curtain on TP,
after 27 years of innumerable concerts all over the country.
But the Tribung Pilipino Foundation remained active and would soon launch another
series of concerts to promote Filipino heritage music. In 2014-17, Dolor served as a
member of the CCP Board of Trustees. As a member, he asked the board to allow him to
hold regular afternoon concerts at the CCP Bulwagang Nicanor Abelardo (Main Theater
Lobby), mainly for senior citizens and students. Permission given, Dolor launched his
new musical series called Harana sa Dapit-hapon. Harana followed a programming
similar to that of TP, but now featured, not one group, but a series of individual artists
and musical groups. In its 12 concerts from March 2015 to December 2017, Harana
had featured established classical singers like Nolyn and Liza Cabahug, Lemuel de la
Cruz, Rachel Gerodias, and Byeong-in Park, as well as then up-and-coming tenors like
Miguel Castro, Andrei Reyes, Juan Paulo Azul, and Arman Ferrer and sopranos Sweet
Samaniego-Buchanan, Margarita Roco, and Myramae Meneses, and veteran singer
Pilita Corrales. It also featured violinist Jimmy Tagala, Jr, pianists Raul Sunico, Corazon
Pineda-Kabayao, and Augusto Espina, and the music groups Kammerchor Manila, the
Kabayao Quartet, and the CCP scholars group Kabataang Gitarista. Harana became
Lakbay Harana for the two concerts which Dolor organized in the provinces, one in
Angeles City and the other in Pila, Laguna.
After his stint with the CCP, Dolor would occasionally stage Harana sa Dapit-hapon
concerts and mount art exhibits at his own museum in Soledad, his residence at
Antipolo del Norte, Lipa, which has a cluster of five buildings including a museum and
a chapel.
DOLOR
to close shop at 9 pm, Dolor would take in a movie, sometimes with his father, at Cine
Star (which became Vista later) on Azcarraga St., or at the Manila Grand Opera House
on Avenida Rizal and Lope de Vega, or one of the first-run theaters on Avenida or
Escolta which showed only American films. In the Cine Star and Grand Opera House,
Dolor would watch a twin bill consisting of a stage show and a movie produced by
the Big Three or the independent producers of the 1950s. Dolor claims he saw all the
Premiere Productions movies then, thanks to the annual passes that Premiere’s Dr.
Ciriaco Santiago gave his father Leon. He also saw Sampaguita and LVN movies but
had to pay admission fees.
But it was not only post-war films that Dolor knew. He also watched pre-war movies
being screened in Lipa theaters during his summer vacations and in Cine Star, as well
as in Uncle Bob’s screenings of old Tagalog movies on Channel 7. This way, he got to
know the famous songs from the sarsuwela films of 1936 to 1941 and the superstars of
that era like Rosa del Rosario and Norma Blancaflor, both of whom he had the privilege
of hosting for a dinner in his house in 1982, when they came home to receive their
Walang Kupas awards.
It was Dolor’s obsession with actors in Hollywood and Filipino films that got him started
on collecting film magazines like Literary Song Movie magazine and pictures of actors
and stills from their movies, as well as clippings of movie ads. Later in life, Dolor would
showcase these valuable documents in two exhibits. The first, called “The Golden
Years: Memorable Tagalog Movie Ads 1946-1956,” opened at the Ayala Museum
in 1993 and then moved to the UP Film Center and the SM Megamall in 1994. Dolor
published these ads in a book in 1994. The second exhibit, called “Alitaptap: Kikilap-
105
kilap, The First Golden Years of Philippine Cinema 1936-1941,” which showed selected
movie ads from the first studio period from 1933 to 1941, opened at the Cinemalaya
Independent Film Festival in 2015 before moving to Glorieta 4 in Makati the same
year, and the Perez-Samanillo building in 2019. In 2019 Dolor also mounted an exhibit
called “Alaala: Sigfredo ni Manuel Conde,” consisting of stills from the 1951 Lebran film,
at his museum in Soledad, Lipa City.
From the 1950s to the 1970s, Dolor idolized many actors and actresses from the three
studios for their looks and/or their acting talents. But the one actor he truly adored
was Carmen Rosales, whom he honoured with an exhibit at the NCCA gallery and a
TP concert that performed songs from Mameng’s famous movies, like “Maalaala Mo
Kaya?” and “Ang Tangi Kong Pag-ibig.” In 2013, Dolor published a pictorial biography
of the actress by Manny Fernandez called Carmen Rosales: Ang Tangi Kong Pag-ibig.
In 1994, Dolor started a column, together with Ronald K. Constantino, called “Remember
When” in The Philippine Star. Week after week since it started, it has featured movie
personalities or cinematic events, usually from the pre-war to the immediate post-war
periods. The column has attracted many readers not only because of the trivia from
cinema history that it serves, but especially because of the rare old movie ads or movie
stills or actors’ portraits that grace every issue. The column has completed its 27th year
of existence and Dolor plans to publish the whole series.
DOLOR
established artists like Oscar Zalameda as well as those of up and coming painters
like Adler Llagas. He has mounted exhibits on Pilipino Komiks as well as the ternos
of fashionista radio personality Dely Magpayo, both at Soledad in 2019. He helped to
put together an exhibit on the ternos of Ramon Valera at the National Museum in 2004,
providing specimens from his own collection. He has also helped to restore antique
altars through architect priest Fr. Bautista and supervised and supported the opening of
museums for the visual arts and Philippine history in various towns, including his own
museum at Soledad.
Another nationalist project that Dolor spearheaded, under the National Historical
Commission of the Philippines, was the restoration of the bahay na bato in Maragondon,
where Andres and Procopio Bonifacio were tried by a kangaroo court of Aguinaldo
henchmen. He has organized or constructed, or curated museums like the Obviar
Museum in Lipa and the Vidal Museum in Cebu, and established his own San Sebastian
Library in Lipa City. He has donated land for churches all over the country.
Dolor’s support of cultural and heritage projects have been recognized by awards like
the Award of Recognition from the National Historical Institute in 1990; the Outstanding
Lipeño Award from the City of Lipa in 1982, 1991, and 1997; the first Dangal ng
Haraya award from the National Commission for Culture and the Arts in 2001; the
Patnubay ng Sining at Kalinangan from the City of Manila in 2004; the Dr. Jose Perez
Memorial award from the Filipino Academy of Movie Arts and Sciences in 2012;
and the Light of Culture and Arts award from the International Theatre Institute and
UNESCO Dream Center in 2013.
Conclusion
Many are the Filipino entrepreneurs whose wealth could buy and maintain them in a
life of privilege and apathy, impervious to and isolated from the problems of a nation
struggling to achieve true and complete economic, political, and cultural independence.
Of these wealthy individuals, only a rare and precious few—perhaps no more than fifty
– embark on cultural projects, not only for tax shelter reasons but because their concern
and support for culture proceed from a deep appreciation and affection for that culture,
and are therefore genuine and generous, consistent and long-lasting. Of these very few 107
enlightened individuals, Dolor is probably one of the most exemplary.
Danilo L. Dolor Isang Buhay sa
Musika, Pelikula, at Pilantropiya
Nicanor G. Tiongson
Hindi nagpatalo ang mga Dolor, lalo na si Soledad na kilala na noon ng kapwa
komersiyante dahil sa kaniyang sipag at katapatan. Ginamit nila ang kanilang kapital
at koneksiyon para pumasok sa iba-ibang klase ng negosyo at nakisosyo sa mga
kilala nang komersiyante sa Better Living Subdivision sa Parañaque; sa Medical
108 Center Manila, at pagkatapos, sa Emilio Aguinaldo College at Pearl Hotel; sa Philippine
Tribung Pinoy sa pabalat ng Weekend Magazine, ika-13 ng Nobyembre 1983
Savings Bank, Pasay City Development Bank, at Traders Royal Bank; sa St. Patrick’s
Elementary and High School sa Quezon City; sa Hi-Cement Corporation ni Yuchengco.
Dahil sa pagpupursigi at suwerte ni Soledad, lumago ang mga investment ng mga Dolor
sa Lipa at Maynila at pati na sa Cavite, San Pablo, Candelaria, at Davao na rin. Kaya naman
totoong ang namana ng tatlong magkakapatid ay sobra-sobra na para sa kanilang
pangangailangan at mumunting kapritso at pati sa kanilang mga personal na adbokasiya.
110
sa tradisyonal na musikang Pilipino, lalo na sa kabataan” na sa tingin niya’y nalulong
DOLOR
na sa musikang banyaga kung kaya malayo na ang loob nila o sadyang wala silang
nalalaman, sa sarili nilang tradisyunal na musika.
Noong una’y wala namang balak si Dolor na bumuo ng isang grupo ng manganganta,
pero tila pinagkaisahan ng mga pagkakataon ang pagluluwal sa Tribung Pinoy (TP).
Noong 26 ng Setyembre 1978, nag-anyaya ang kaibigan niyang si Narding Torres ng
mga kilala nitong manganganta para umawit sa kaarawan ni Dolor. Kasama sa mga
mang-aawit na ito na nag-aral talaga ng kanto, at pawang mga propesyonal sa kani-
kanilang larangan, ang tatlong lalaki at tatlong babae, na siyang bubuo ng tatlong
pares ng manganganta ng TP: ang coloratura soprano na si Gloria Coronel-Dizon,
propesor ng kanto sa Conservatory of Music ng Unibersidad ng Santo Tomas (UST),
ang tenor na si Renato (Rey) Almira, ng Public Affairs Department ng Andres Soriano
Corporation; ang lyric soprano na si Lourdes Sauco-Francisco, isang abogada at
executive sa Philippine National Bank, ang baritone na si Vladimir Valera, abogado ng
Eastern Shipping Lines; ang mezzo-soprano na si Erlinda Dacanay-Azcuna, propesor
din sa Conservatory of Music ng UST, ang basso profundo na si Constancio Cadelina,
kalihim ng Philippine Association of the Sovereign Military Order of Malta; at si Julie
Mendoza, piyanistang propesor sa Conservatory of Music ng UST. Natuwa si Dolor sa
madalian pero masayang konsiyerto, kaya pumayag siya sa mungkahing bumuo sila
ng grupong aawit ng mga kundiman, balitaw, harana, balse, at danza—pero sa antas
ng isang lehitimong konsiyerto. Nagkaisa silang pangalanan ang grupo ng Tribung
Pinoy, dahil madali itong tandaan at magaan at ngangayunin ang dating kaya hindi
nakakaasiwa sa karaniwang manonood.
Upang lalong magtatak ang bawat konsiyerto nila, naisip ni Dolor, na noo’y naging
de facto prodyuser at artistic director ng grupo, na gawing serye ng mga parangal o
tribute ang mga susunod na konsiyerto sa mga sikat na artistang Pilipino na may
naging ambag sa tradisyonal na musika ng bansa, at kung minsan sa ika-isandaang 111
Tribung anibersaryo ng kanilang kaarawan. Sa gayo’y naging maayos ang pagpili ng mga awit
Pinoy para sa bawat konsiyerto at naging higit ding makahulugan at may pagkakatutunan
ang mga konsiyertong kanilang itinanghal para sa mga reyna ng sarsuwela na sina
Maria Carpena at Atang de la Rama; mga kompositor ng kundiman at balitaw na sina
Francisco Santiago, Nicanor Abelardo, Constancio de Guzman, at Santiago Suarez;
mga kompositor ng musika para sa pelikula na sina Tito Arevalo at Ernani Cuenco; mga
makata-lirisistang sina Jose Corazon de Jesus, Florentino Collantes, at Levi Celerio;
mga mang-aawit na nag-aral ng kanta tulad nina Conching Rosal at Sylvia la Torre; at
ang novelty singer ng dekada 1950 na si Rosita de la Vega (na siyang nagpalaganap ng
“Mambo Magsaysay” at “Titina. My Titina,” at iba pa). Laging kinokonsulta ni Dolor ang
mga mang-aawit sa pagpaplano ng mga konsiyertong ito at lagi nilang tinitiyak na mas
marami ang mga bagong awit na kanilang itatanghal sa bawat konsiyerto.
Tipikal sa mga konsiyertong parangal na ito ang hinanda para kay Jose Corazon de
Jesus noong 1986 na pinamagatang “Oh, Batute!,” na ang itinampok ay mga awit
lamang na may lirika ni Batute at ang ilan sa kaniyang kilalang tula. Ang unang awitan
ay binuo ng tatlong kundimang pinagsamahan nina Batute at Francisco Santiago:
“Pakiusap,” “Anak Dalita,” at “Madaling Araw,” na sinundan ng pagbigkas ng mga tulang
“Isang Punongkahoy” at “Ang Pamana.” Mas magaan ang dating ng pangalawang
awitan na nagtampok naman sa “Dalagang Pilipina” ni D. Paterno, “Hele, Hele Bago
Quiere” ni V. M. Jacinto, at ang “Arimunding-munding” ni C. Reyes, na sinundan
112 ng pagbasa nila Loren Legarda at Ricky Davao ng mga tula tungkol sa kalikasan at
pag-ibig sa bayan ni Batute. Sa ikatlong awitan ay itinanghal ang “Ibong Sawi” ni J.
DOLOR
Buencamino at ang “Tampuhan” at “Lambingan” ni Leon Ignacio, na sinundan naman
ng pagbasa ng tulang “Ang Pagbabalik.” Ang pang-apat na awitan ay nagtampok sa
dalawang kundiman: ang “Pahimakas” ni N. Abelardo at “Huling Awit” ni R. Bunyi, na
sinundan ng pagbasa ni Dely Magpayo ng dalawang tula ng pag-ibig ng makata. Ang
huling awitan ay may iisa ngunit napakahalagang awit lamang, ang “Bayan Ko” ni C. de
Guzman, na naging pangalawang pambansang awit sa panahon ng rehimeng Marcos.
Nagwakas ang parangal sa pagkilala ni Dolor at ng grupo sa naging ambag ni Batute
sa kulturang Pilipino at sa pagpapasalamat sa pagdalo ng balo nitong si Asuncion
Lacdan-de Jesus.
Sa pagsikat ng TP ay dumami rin ang mga paanyaya para umawit. Sa ilalim ng direktor
at koryograper na si Ed Borbon at production manager na si Narding Torres, nagtanghal
ang TP sa pinakaprestihiyosong tanghalan, tulad ng CCP, Metropolitan Theater,
Philam-Life Auditorium, Philippine International Convention Center, Los Hidalgos, at
Pearl Hotel sa Metro Manila; at sa mga simbahan, eskuwelahan, teatro, community
center, at bukas na entablado sa mga probinsiya. Sa dagat man ay nakapagkonsiyerto
ang grupo nang sumama sila sa Hong Kong Cultural Voyage. Sa labas ng bansa,
kinatawan ng TP ang Pilipinas sa Korea sa Cross Cultural Foundation Festival noong
1980. Noong 1983, nagkonsiyerto ang TP sa siyam na siyudad sa U.S., na dinumog ng
mga sabik na mga Fil-Am. Wika ng isa sa kanila sa Los Angeles Tribune: “The Tribung
Pinoy is one of the pleasantest things to come out of the Philippines since the world-
famed Bayanihan dancers in the fifties and sixties. Tribung Pinoy had class, character
and charisma all its own to make us proud of being Filipino” (Ang Tribung Pinoy ay isa
sa pinakamagandang lumabas sa Pilipinas mula nang dumating ang mananayaw ng
113
DOLOR Bayanihan noong dekada 1950 at 1960. Ang Tribung Pinoy ay may mataas na uri, may
sariling katangian, at sariling karisma, na maipagpapamaki ng lahat ng Pilipino.)
Sa kanilang pagtatanghal sa bawat taon ay tuluyan nang nahasa at humusay ang mga
mang-aawit. Noong 1981, napuna ni Rosalinda Orosa na: “The Tribung Pinoy seems
more beautiful, more professional and more nostalgic at every performance.” (Tila
lalong gumaganda, nagiging mas propesyonal, at mas may nostalgia ang Tribung
Pinoy sa bawat pagtatanghal). Marahil, napatunayan na nga ng TP ang kaniyang
sarili sa harap ng iba’t bang manonood. Pero may isang grupo ng manonood na
kinatatakutan si Dolor—ang kabataan, na siyang gustong-gusto niyang maabot.
Noong 1980, inimbita ng CCP Outreach ang TP para magtanghal sa hapon sa harap
ng magugulong estudyante ng mga hayskul sa Tondo at mga pribadong hayskul ng
Letran at Ateneo. Hindi mapakali si Dolor dahil hindi niya alam kung ano ang magiging
dating sa kabataan ng mga “matandang awitin.” Pagkatapos ng unang awit, isang
balitaw, nakarinig si Dolor ng palakpak. Sa gitna ng pangalawang awit, ang kundimang
“Madaling Araw,” biglang nagpalakpakan ang mga bata, dahil natuwa sa narinig. Mula
noon, hawak na sa palad, ika nga, ng TP ang mga manonood. Hindi makapaniwala
si Dolor, at tila sabay na lumaki at lumiit din ang loob niya dahil naabot ng TP ang
kabataan, at dahil tila naiugnay rin ng TP ang kabataan sa kanilang mga ninunong
artista—at marahil, sa kanila ring kaluluwang Pilipino.
Kinilala ang kasiningan ng TP ng ilang gawad, tulad ng Aliw Hall of Fame for
Best Cultural Group; ng “Artists of the Year” award mula sa Philippine Government
Cultural Association; at ng pagkilala mula sa Surian ng Wikang Pambansa para
sa pagpapalaganap nila sa wikang pambansa sa pamamagitan ng kanilang mga
pagtatanghal na musikal at pangkultura. Ngunit kung kailan nasa tugatog na ng
tagumpay ang grupo ay siya namang pagdating ng sunod-sunod na sakuna na
nagwakas sa paghihiwalay ng grupo noong 2005. Pagkatapos ng 1986, unang nagbitiw
si basso profundo Cadelina dahil nabigatan sa dami ng rehearsal kaya’t sumali na
lamang bilang guest performer sa programa sa radyo ni Dely Magpayo. Nagkasakit
114 at nagbitiw rin ang tenor na Rey Almira, na sinundan naman ng pagkakasakit din ni
mezzo-soprano Erlinda Azcuna, at ng pag-alis ni soprano
Lourdes Francisco para manirahan sa Amerika kapiling
ng kaniyang mga anak. Nawasak ang pagkakapares-
pares ng grupo. Noong simula, sinikap ni Dolor na
mapalitan, kahit pansamantala, ang mga nabakanteng
posisyon sa pamamagitan ng pag-anyaya sa tenor na
si Nolyn Cabahug, soprano na si Liza Cabahug, soprano
na si Rachel Gerodias, at bajo na si Nomer Son. Pero
nagkasakit si Nolyn, at lumipad na rin si Vladimir Valera
patungong U.S. para manirahan doon. Tanging si Gloria
Coronel-Dizon na lamang ang natira sa orihinal na
TP. Nagpasiya si Dolor na ibaba na ang tabing sa TP,
pagkatapos ng 27 taon ng napakaraming pagtatanghal
sa iba-ibang lugar sa bansa at mundo.
Pero hindi lang mga pelikula pagkatapos ng giyera ang alam ni Dolor. Nakakapanood
din siya ng mga pelikulang gawa bago magkagiyera, na ipinalalabas sa sinehan sa
Lipa habang nagbabakasyon siya doon at sa Cine Star, at pati na sa mga ipinapalabas
ni Uncle Bob tuwing hapon na matatandang pelikulang Tagalog sa Channel 7. Doon
na niya nakilala ang mga sikat na awit sa mga pelikulang sarsuwela noong 1936
hanggang 1941 at ang mga superstar ng panahong iyon tulad nina Rosa del Rosario at
Norma Blancaflor, na kapwa niya naimbita sa isang hapunan sa kaniyang bahay noong
1982, nang umuwi ang dalawa para sa Walang Kupas award.
Ang pagkahumaling na rin ni Dolor sa mga artistang Amerikano at Pilipino ang nag-
udyok sa kaniya na mag-ipon ng mga magasin tungkol sa pelikula tulad ng Literary
Song Movie magazine at mga litrato ng artista at stills ng kanilang mga pelikula
at pati na clipping ng mga adbertisment ng pelikula o movie ads. Nang lumaon,
pinakita ni Dolor ang mahahalagang dokumentong ito sa dalawang eksibit. Ang una,
na pinamagatang “The Golden Years: Memorable Tagalog Movie Ads 1946-1956,”
ay nagbukas sa Ayala Museum noong 1993, bago lumipat sa UP Film Center at SM
Megamall noong 1994. Ipinalimbag ni Dolor ang mga adbertisment na ito sa isang
libro noong 1994 din. Ang pangalawang eksibit, na tinaguriang “Alitaptap: Kikilap-
kilap, The First Golden Years of Philippine Cinema 1936-1941,” ang nagpakita ng piling
mga movie ads mula sa panahon ng unang mga istudyo mula 1933 hanggang 1941.
Nagbukas ito sa Cinemalaya Independent Film Festival noong 2015 bago lumipat sa
116 Glorieta 4 sa Makati nang taon ding iyon, at sa Perez-Samanillo building noong 2019.
Noong 2019 din binuksan ni Dolor ang eksibit na tinawag niyang “Alaala: The Golden Years,
Sigfredo ni Manuel Conde,” na binubuo ng mga stills mula sa pelikulang ito ng Memorable
Tagalog Movie
Lebran noong 1951, sa kaniyang museum sa Soledad, sa Lipa. Ads 1946-1956
Exhibit at SM
Noong dekada 1950 hanggang 1970, maraming aktor at aktres mula sa tatlong Mega Mall, 1994
istudyo ang lubos na hinangaan ni Dolor dahil sa kanilang kagandahan/
kakisigan at/o dahil sa kanilang husay sa pagganap. Pero iisa lang ang aktres
na kaniyang sinamba, si Carmen Rosales, na pinarangalan niya sa isang eksibit
sa NCCA gallery at sa isang konsiyerto kung saan kinanta ang mga awit sa
bantog na mga pelikula ni Mameng, ang “Maalaala Mo Kaya?” at “Ang Tangi
Kong Pag-ibig.” Noong 2013, inilathala ni Dolor ang isang talambuhay-sa-
larawan ng aktres na sinulat ni Manny Fernandez at pinamagatang Carmen
Rosales: Ang Tangi Kong Pag-ibig.
Kongklusyon
Maraming komersiyanteng Pilipino na ang yaman ay sapat na para sila’y mabiyayaan
ng buhay na puno ng pribilehiyo at kawalang-pakialam, manhid at hiwalay sa mga
suliranin ng isang bansang patuloy na nagpupursigi para makamit ang tunay na
kalayaan sa ekonomiya, politika, at kultura. Sa mayayamang indibidwal na ito, iilan
lamang ang katangi-tangi – marahil ay wala pang limampu – na nagtataguyod ng mga
gawaing pangkultura, hindi lamang dahil maikakaltas ang gastos dito sa babayarang
buwis kundi dahil ang kanilang malasakit at pagtataguyod sa kultura ay nagmumula
sa malalim na pagkaunawa at pagmamahal sa kulturang iyon, kaya naman dalisay
at bukas-palad, ‘di nagmamaliw at pangmahabang panahon. Sa iilang ilustradong
indibidwal na ito, namumukod tangi si Dolor.
119
Selected Works Use your gadget
to scan the QR code
Mga Piling Akda for a video about
this awardee.
123
Citation
For helping to establish some of the leading dance companies in the country,
including the CCP Dance Company and the Manila Metropolis Ballet, which would
later merge with other companies to become the Philippine Ballet Theater, and
dance studios like Fabella-Elejar Dance Studio, the Goldcrest Dance Center, and
New Alabang Dance Center;
For creating scores of notable choreographic works, from classical to popular, from
the 1970s up until his passing in the late 2000s, which have enriched the repertoire
of almost all major ballet companies and dance schools in the Philippines;
For establishing and managing, with his colleagues Eddie Elejar and Luther Perez,
the Quezon City Performing Arts Development Foundation Inc. and the Manila
Dance Center, which brought training in the arts to many underprivileged children,
thereby giving them a chance at a better future through dance and the performing
arts;
For his work as a dancer, teacher, mentor, and choreographer, and his advocacy to
bring dance to every Filipino regardless of age, class, gender, or background,
The Gawad CCP para sa Sining is bestowed on Antonio L. Fabella this 7th day
of February, in the year 2020, at the Cultural Center of the Philippines, Manila,
Philippines.
124
Pagkilala
Para sa di-malilimutang pagtatanghal niya bilang mananayaw na angat ang bighani at galing,
masigla kung gumalaw sa tanghalan habang ginagampanan ang mga pangunahing papel
sa mga produksiyon ng Bayanihan, Dance Theater Philippines, at sa CCP Dance Company, na
naging Ballet Philippines paglaon;
Para sa pagtulong niyang maitatag sa bansa ang ilang pangunahing pangkat pansayaw, kabilang
na ang CCP Dance Company at Manila Metropolis Ballet na ibinuklod sa iba pang pangkat para
maging Philippine Ballet Theater at para sa mga binuksan niyang istudyo ng sayaw tulad ng
Fabella-Elejar Dance Studio, Goldcrest Dance Center, at New Alabang Dance Center;
Para sa paglikha niya ng mga obrang koryograpiko, klasiko, o popular man at sadyang kapansin-
pansin, mula noong dekada 1970 hanggang sa pagyao niya noong 2009—mga obrang
nagpayaman sa repertoryo ng halos lahat ng pangunahing pangkat ng ballet at paaralan ng
sayaw sa Pilipinas;
Para sa pagtatatag at pamamahala, kasama ng mga kapanalig na sina Eddie Elejar at Luther
Perez sa Quezon City Performing Arts Development Foundation Inc. at sa Manila Dance Center,
na nagpakilala sa kabataang maralita sa kapangyarihan ng sining at nagbigay ng pagkakataon
at magandang bukas sa kanila sa pamamagitan ng sayaw at ng mga sining ng tanghalan;
Para sa lahat ng nagawa niya bilang mananayaw, guro, patnubay, at koryograper at sa paglalaan
ng sarili para ihatid ang sining sayaw sa bawat Pilipino nang walang pagtatangi sa edad, katayuan
sa lipunan, kasarian o pinagdaanan man sa buhay;
Ang Gawad CCP para sa Sining ay ipinagkakaloob kay Antonio L. Fabella ngayong ika-7 ng
Pebrero, taong 2020, sa Sentrong Pangkultura ng Pilipinas, Maynila, Pilipinas.
125
Tony Fabella Pirouetting, Like
an Angel Let Loose by Heaven
Anna Camille Fabella
A Gifted Dancer
Fabella’s first venture into dance was not in classical ballet but in folk dance. He
trained at the Bayanihan Dance Company under Lucrecia Reyes-Urtula and
Libertad V. Fajardo. He quickly rose through the ranks at Bayanihan, becoming
a leading member and joining the company on their many international tours.
From folk dance, he then trained in modern dance and classical ballet. He
learned from many accomplished local and international teachers, including
Alice Reyes, Norman Walker, Pauline Koner, Takako Asakaw, Eddie Elejar,
Nina Vyroubova, Natalia Mirskaya, Elvira Rone, Miro Zolan, Alfred Rodriguez,
Ian Stripling, and Garth Welch.
126
Tony Fabella as Puck in A Midsummer Night’s Dream, CCP Dance Company, 1976
127
FABELLA
He had a magnetic presence onstage that garnered him lead roles in many
productions, such as Mir-i-nisa, Alice Reyes’ rock opera Tommy, Itim Asu
(Black She-Wolf), and Tales of the Manuvu. He played the role of Puck in
Gener Caringal A Midsummer Night’s Dream, for which The Philippines Daily Express
and Fabella awarded him the Male Dancer of the Year. Colleague, former student, and
in Tales of
the Manuvu, friend Edna Vida says that Fabella’s dancing was sheer ecstasy. “He had an
CCP Dance exceptional ability to pour out joy as he pirouetted and jetéd, like an angel let
Company, 1977 loose,” she wrote in The Philippine Star (Froilan).
128
A Generous Mentor
Both groups have received praise and multiple awards, and have had local and
international shows and tours. The young performers have gone from the streets to
traveling to Japan, Thailand, Hong Kong, Bosnia, and other countries to showcase their
talents to other cultures. “Once you study dance, you become a whole person,” said
Fabella of the program. “You learn about the importance of discipline. You are able to
develop confidence and self-esteem. Once you have self-esteem, you can never be
poor” (Subido).
Several MDC and QCPADFI alumni have become full-time performers and dancers.
Scholars from the programs have gone on to complete their studies and even work
in Hong Kong Disneyland, Universal Studios, TV and commercial events, and theater
and dance companies. Ronelson Yadao and Victor Maguad, currently lead dancers of
Ballet Philippines, are former Manila Dance Center students who have pursued dance
as a career.
A Calling in Choreography
Towards the end of the 1970s, Fabella retired from dancing and pursued choreography
full-time. His first choreography, La Verite for the CCP Dance Company’s Summer
Dance Workshop, opened the door to more works for the CCP. This included the all-
male Batuque, Orpheus Descending, Semana Santa, Noche Buena, Prince of the
Pagodas, and Ang Konsiyerto (The Concert). This was also followed by Pas de Deux
to a Recorder, That Summer Afternoon, Six for Kasilag, Mi Bandera (My Flag),
Ritmo Filipino (Filipino Rhythm), Entrances and Exits, and Love, Like the Moon, the
Inconstant Moon. He also worked with Ramon Santos (later National Artist) for Siklo
(Cycle) and Ang Kasal (The Wedding), the latter a deconstruction of Nijinska’s Les
Noces for the UP Dance Program.
After his time at the CCP Dance Company, he would hone his choreography skills
at the helm of MMB, which would later merge with Hariraya Ballet, Dance Theatre
Philippines, and other dance schools, to become Philippine Ballet Theater (PBT). PBT
inherited many of Fabella’s works, including the Tchaikovsky Waltzes. Raoul Banzon,
ballet teacher and former PBT danseur, described Fabella’s creative process as highly
efficient but idiosyncratic, using techniques only known to Fabella. “When he starts
creating a new dance, he comes equipped with a cassette tape of his music, a small,
mysterious piece of paper containing the number of counts in his music and the dance
practically already done in his head” (Banzon).
130
Throughout the 1980s, Fabella continued to produce more works, such
as A Gift of Dance, Glazunov Variations, Bolling Suite, Ancestral Spirits,
Philippine Sketches, and Lingon sa Nakalipas (Looking Back at the Past).
Fabella frequently used popular music by Filipino artists, such as in Limang
Dipa (Five Meters), Bonggahan (Razzle-Dazzle), Mantones de Manila,
Kundiman: Noon at Ngayon (Kundiman: Then and Now), Marcha at Sayaw
(March and Dance), and Beautiful Girls all for PBT, as well as Dalagang
Pilipina (Philippine Lady) for Ballet Manila (BM). But neither did he shy
away from grand classical numbers, such as Dancing to Czerny and Dancing
to Verdi for BM. For these and his earlier works, Fabella was awarded the
Patnubay ng Sining at Kalinangan by the City of Manila in 1984.
Today, every major ballet company and ballet school has a Tony Fabella work
in their repertoire. His works can be found in dance organizations all over
the country, from big ballet companies to schools like Academy One, Ecole Prince of the
de Ballet Manille, and Halili-Cruz School of Classical Ballet. In addition to all Pagodas,
CCP Dance
these, Fabella ventured into more commercial projects, such as mainstream
Company, 1976
entertainment, corporate events, and government projects.
FABELLA
For this work, Fabella received the Alab ng Haraya in 2003 from
the National Commission of Culture and the Arts.
132
FABELLA
Sevidal School Ballet, Pink Toes, Radaic School of Classical Ballet, the Vella Tambol at Padyak,
Damian School of Classical Ballet, the Halili Cruz School of Classical Ballet, Ballet Philippines,
2014
and Fabella’s own QCPADFI.
Final Days
In 2007, Fabella was diagnosed with colon cancer. While undergoing radiation
therapy, he maintained active teaching status with the MDC and QCPADFI. He
was able to choreograph his final full-length ballet, Ibong Adarna, (Adarna
Bird) for QCPADFI. He also choreographed Ang Mahiwagang Biyulin (The
Mysterious Violin) for Ballet Manila’s Tatlong Kwento Ni Lola Basyang
(Three Stories of Grandma Basyang), which debuted in 2008, his final work
before his passing.
“Tony Fabz’s generous spirit will live on forever in his dances,” said Lisa
Macuja-Elizalde. “Like all of his ballets, it is exceptional in its musicality,
charm and its uncanny ability to make everyone teary-eyed from laughter.
133
Semana Santa, Very much like the man himself” (ABS-CBN News). Ballet Manila also had
CCP Dance a benefit performance for Fabella on 7 February 2008 at the Star Theater,
Company, 1971
titled “Ballet Manila Dances Fabella.” The show featured several of Fabella’s
works for Ballet Manila, including Dancing to Czerny, Dancing to Verdi, and
Dalagang Filipina. Performing Fabella’s pieces were the entire Ballet Manila
ensemble and several guest artists from other dance companies. Former
colleagues from his dancing days, students past and present, fans, and friends
and family were in attendance. His QCPADFI and his former students at the
Association of Ballet Academies Philippines also led various fund-raising
events and activities.
After several surgeries and three cycles of chemotherapy, the cancer spread
to Fabella’s kidneys. As his condition worsened, he was easily tired and
often had lower body pains. Fabella was set to direct the dance portion of the
show “Rubies: Gems of Philippine Art” on 27 February 2008. However, his
134
FABELLA
deteriorating health led him to bow out of the show, asking Edna Vida to replace him.
“The pain he was feeling was something close to having a toothache all over his body,”
Edna Vida wrote in an article. “He prefers to stand because the pain is lessened, and
sometimes he sleeps with his body upright. Then the laughter that is like machine-gun
fire comes on – the joy is still there. ‘Ganyan naman tayong mga dancer, di ba? Sanay sa
sakit ng katawan (That’s how we dancers are, we’re used to pain)’” (Froilan). He spent
his last days in the hospital with a steady stream of visitors.
References
ABS-CBN News. 2009. “Ballet Manila launches ‘Halo-Halo Extra Special.’” ABS-CBN
News, 13 August 2009, https://news.abs-cbn.com/lifestyle/08/12/09/ballet-
manila-launches-halo-halo-extra-special. Accessed 25 July 2021.
Banzon, Raoul H. 2008. “A Small Tribute to Tony Fabella, the Little Big Man of Philippine
Ballet.” kanthoughts, 17 September, http://kanthoughts kanthoughts.blogspot.
com/2008/09/small-tribute-to-tony-fabella-little.html. Accessed 25 July 2021.
Froilan, Edna Vida. 2009. “Tony Fabella: Creating Dancers.” Philstar.com, 1 March, https://
www.philstar.com/other-sections/starweek-magazine/2009/03/01/443977/
tony-fabella-creating-dancers. Accessed 25 July 2021.
Jacinto, Joelle. 2013. “The Fabulous Tony Fabs: In Tribute.” Runthru Dance Magazine,
https://sites.google.com/site/runthrudancemagazine/home/features/the-
fabulous-tony-fabs-in-tribute. Accessed 25 July 2021.
Subido, Joy Angelica, and Karla Alindahao. 2006. “For the joy of dancing.”
Philstar.com, 17 July 2006, https://www.philstar.com/lifestyle/arts-and-
culture/2006/07/17/347867/joy-dancing. Accessed 25 July 2021.
Villaruz, Basilio Esteban. 2017. “Fabella, Tony.” CCP Encyclopedia of Philippine Art.
(second edition). Tiongson, Nicanor (ed-in-chief), Cultural Center of the Philippines.
135
Tony Fabella Paikot-ikot, Waring
Anghel na Pinakawalan ng Langit
Anna Camille Fabella
Salin ni D.M. Reyes
Isinilang si Antonio “Tony” Limuaco Fabella noong ika-20 ng Marso 1941 sa Pagsanjan,
Laguna. Pang-apat siya sa limang anak nina Ricardo Fabella na noo’y punong-guro ng
Pagsanjan Academy at lider-sibikong si Luz Limuaco. Sa mga unang taon sa paaralan,
laging isa si Fabella sa mga estudyante na may parangal para sa kahusayan. Nagtapos
siya ng Chemical Engineering noong 1965 sa Mapua Institute of Technology. Pasado
rin siya sa Government Board Examinations para sa Chemical Engineers. Ngunit bago
pa man tuluyang tahakin ang karerang ito, maligaya siyang napahinuhod sa tawag ng
pagsayaw.
Mahusay na Mananayaw
Hindi sa klasikong ballet ang unang hataw ni Fabella kundi sa katutubong sayaw.
Nagsanay siya sa ilalim ng Bayanihan Dance Company, sa patnubay nina Lucrecia
Reyes-Urtula at Libertad V. Fajardo. Sa Bayanihan, mabilis siyang umangat para maging
tampok na kasapi. Lagi siyang kasama sa mga pagtatanghal ng pangkat sa iba’t ibang
sulok ng mundo.
136
Mula katutubong sayaw, masugid rin niyang inaral ang modernong sayaw at Fabella at Mary
klasikong ballet. Nagsanay siya sa ilalim ng mga de-kalibreng guro tulad nina Anne Garcia
sa Mir-i-nisa,
Alice Reyes, Norman Walker, Pauline Koner, Takako Asakaw, Eddie Elejar, Nina Dance Theater
Vyroubova, Natalia Mirskaya, Elvira Rone, Miro Zolan, Alfred Rodriguez, Ian Philippines, 1969
Stripling, at Garth Welch.
Butihing Guro
Liban sa pagiging likas na mahusay na mananayaw,
kinilala din si Tony Fabella bilang magaling na guro at
gabay. Bilang guro ng CCP Dance Company, marami
siyang klase na naturuan. Kabilang dito iyong para sa
nakatatandang mag-aaral ng ballet. Kabilang si Edna
Vida sa klaseng ito pero wala siyang kahilig-hilig sa
ballet. Muni niya sa isang artikulo: “Sa isip ko noon, bakit
pa ba nag-aaksaya ng panahon si Tony Fabs? Sobrang
bigatin niya para pagtiyagaan ang isang loser na gaya ko
. . . Alam ko na wala talagang mangyayari, pero inaraw-
araw pa rin niyang hutukin ang binti, paa, braso, punong
katawan at leeg ko” (Froilan).
Itim Asu
Liban kay Edna Vida, kinikilala din siyang mentor ng iba
pang tanyag na mananayaw, tulad nina Denisa Reyes,
Nina Anonas de Santos, Vella Damian, Enrico Labayen,
Fabella at Joy Coronel sa Luther Perez, Benjie Toledo, Perry Sevidal, at Lisa
Itim Asu, The Alice Reyes and
Modern Dance Company, 1970 Macuja-Elizalde.
138
FABELLA
Hindi maglalaon, mauuwi ang tambalang Fabella-Elejar sa proyektong may
litaw na pakinabang na panlipunan. Noong 1994, kasama sina Eddie Elejar at
Luther Perez, itinatag ni Fabella ang Quezon City Performing Arts Development
Foundation, Inc. (QCPADFI), isang inisyatibo para matulungan ang mga
batang salat sa buhay, sa pamamagitan ng pagsasanay sa kanila sa sining, para
magkaroon ng higit na maalwang buhay. Sa tangkilik ng pamahalaang lokal ng
Quezon City, isinalang nila sa audition ang mga bata para tayahin ang abilidad
at damdamin ng mga ito ukol sa sining at sayaw. Agad nagbukas ang QCPADFI
ng programa sa sayaw, teatro, malikhaing pagsulat, pag-awit, at pagtugtog
ng gitara. Pinilit nilang mag-abot ng allowance at honorarium para sa mga
pagtatanghal. Pagkaraan, masuyong inilatag nitong tatlong guro ang programa Fabella kasama
sa Lungsod ng Maynila. Doon, itinatag nila ang Manila Dance Center (MDC) na sina Lisa Macuja-
may parehong layon din para sa mga batang kalye. Elizalde, Osias
Barroso, Jeffrey
Espejo at Melanie
Umani ng maraming papuri at parangal ang dalawang grupo. Nalibot nila ang Motus ng Ballet
maraming lugar sa loob at labas ng bansa para magtanghal. Mula sa kalye, Manila
139
FABELLA
umabot ang mga bata sa Japan, Thailand, Hong Kong, Bosnia, at sa kung saan-
saang bansa para ipamalas sa ibang kultura ang angkin nilang husay. “Kapag
nag-aral kang sumayaw, tuluyan nang mabubuo ang pagkatao mo,” paliwanag
ni Fabella ukol sa programa. “Makikita mo ang halaga ng disiplina. Magkakaroon
ka ng tiwala at pagpapahalaga sa sarili. Basta alam mong pahalagahan ang
sarili, hinding-hindi ka na magiging aba” (Subido).
Para sa obrang ito, ipinagkaloob ng National Commission of Culture and the Arts ang
Alab ng Haraya kay Fabella noong 2003.
Noong 2012, Philstage naman ang naghandog kay Fabella ng Natatanging Gawad
Buhay. Pagdating ng Oktubre 2013, itinanghal ang ilan sa pinakamahusay niyang obra
sa “Fab! A Tribute to Tony Fabella” sa imbay ng labing-isang paaralan. Sa direksiyon
ni Edna Vida, umindak sa palabas na ito ang PBT, Ballet Manila, CCP Dance School,
ACTS Manila, Ecole de Ballet Manille, Perry Sevidal School Ballet, Pink Toes, Radaic
School of Classical Ballet, Vella Damian School of Classical Ballet, Halili Cruz School of
Classical Ballet, at ang sariling supling ni Fabella, ang QCPADFI.
Florence Perez,
Fabella, at
Ester Rimpos
sa Dugso,
CCP Dance
Company, 1974
144
“Yung sakit na iniinda niya, para bang kirot ng ngipin, pero dama sa buong Ronnie Leonardo,
katawan,” ulat ni Edna Vida sa isang artikulo. “Mas gusto pa niyang tumayo Nonoy Froilan, at
Gener Caringal
para lang maibsan ito. Minsan nga, patayo na rin yata siya kung matulog. Pero sa Batuque, CCP
biglang bubunghalit ng tawa, parang ratatat ng machine gun—naroon pa Dance Company,
rin ang saya. “Ganyan naman tayong mga dancer, di ba? Sanay sa sakit ng 1976
katawan” (Froilan). Hanggang sa huling sandali niya sa ospital, walang tigil
ang mga dumadalaw sa kaniya.
145
Fabella in Rosalia Merino-Santos’ Tayo Na’t Maglaro, CCP Dance Company, 1971
Selected Choreographies Use your gadget
to scan the QR code
Mga Piling Koryograpiya for a video about
this awardee.
Mi Bandera, Philippine Ballet Theater, 1979. Mantones de Manila, Philippine Ballet Theater.
Ritmo Filipino, Philippine Ballet Theater, 1979. Dancing to Verdi, Ballet Manila, 1997.
Entrances and Exits, Philippine Ballet Theater, Dancing to Czerny, Ballet Manila.
1980.
Tambol at Padyak, Ballet Philippines, 2000.
Limang Dipa, Philippine Ballet Theater, 1981.
Ibong Adarna, Quezon City Performing Arts
Love, Like The Moon, the Inconstant Moon, Development Foundation Inc., 2007.
1982.
Ang Kasal, UP Dance Program, 1982. Ang Mahiwagang Biyulin, Ballet Manila, 2008.
Nonoy
Froilan
DANCE
149
Citation
Rafael Catalino Froilan, known to all as Nonoy Froilan, is a dancer, teacher,
choreographer, and videographer, who popularized and elevated the dancing
profession among Filipino male dancers. As premier danseur, he personified the ideal
principal artist, blessed with a solid technique, innate musicality, exceptional artistry,
an ideal physique, and a genuine passion for dancing.
For being a role model for many young and aspiring male dancers to emulate, inspiring
them to pursue dancing as a career and emancipating their role as merely a support
to the ballerina;
For the wide and varied roles he portrayed in many classical ballet productions,
including Swan Lake, Giselle, The Nutcracker, Sleeping Beauty, Romeo and Juliet,
La Bayadère, Firebird, and Don Quixote, and for giving these roles a deeper meaning
beyond being simply an elegant prince;
For earning the distinction of being a “partner par excellence” and being sought after
by many outstanding local and foreign ballerinas and modern dance artists, including
Alice Reyes, Maniya Barredo, Edna Vida, Ester Rimpos, Effie Nañas, Cecile Sicangco,
Toni Lopez Gonzales, Anna Villadolid, Lisa Macuja, Robin Haig, and Yoko Morishita;
For his versatility in technique and excellent artistry earning him a reputation of being
the best danseur of his generation, exemplified by his sensitive portrayals of the lead
character in many outstanding modern and contemporary dance pieces such as
Alice Reyes’ Amada and Itim-Asu, Norman Walker’s Season of Flight, and Gener
Caringal’s Ang Sultan;
For having originated the roles in modern dance masterpieces including Norman
Walker’s Songs of a Wayfarer, Jean Deroc’s Roi David and Alice Reyes’ Rama,
Hari, and for being lauded by critics here and abroad for his exceptional portrayal of
different and difficult roles;
For his lifelong contribution to the development and promotion of dance in the country,
even beyond his retirement as a dancer, through choreography, teaching, restaging of
dance productions, and dance videography;
The Gawad CCP para sa Sining is bestowed on Rafael Catalino Froilan this 7th day of
February, in the year 2020, at the Cultural Center of the Philippines, Manila, Philippines.
150
Pagkilala
Si Rafael Catalino Froilan, kilala ng lahat bilang Nonoy Froilan, ay isang mananayaw, guro,
koryograper, at bidyograper, na nagpalaganap at nag-angat ng propesyon ng sayaw sa mga
mananayaw na lalaking Filipino. Bilang pangunahing mananayaw, kinatawan niya ang ideyal
ng pangunahing alagad ng sining, na nabiyayaan ng matibay na teknik, likas na musikalidad,
natatanging kasiningan, ideyal na pangangatawan, at dalisay na rubdob sa pagsasayaw.
Dahil nagsilbi siya bilang huwaran ng maraming kabataang lalaking nangangarap na maging
mananayaw, na binigyan niya ng inspirasyon para piliin ang sayaw bilang isang karera, at dahil
pinalaya niya ang papel ng lalaking mananayaw mula sa pagiging taga-alalay lamang ng bailarina;
Para sa paglikha niya ng mga orihinal na papel sa mga modernong obra maestra ng sayaw, kabilang
ang Songs of a Wayfarer ni Norman Walker, Roi David ni Jean Deroc, at Rama, Hari ni Alice Reyes
at dahil sa papuri sa kaniya ng mga kritikong Filipino at banyaga para sa kaniyang katangi-tanging
pagganap sa iba-iba at mahihirap na papel;
Ang Gawad CCP para sa Sining ay ipinagkakaloob kay Rafael Catalino Froilan ngayong ika-7 ng
Pebrero, taong 2020, sa Sentrong Pangkultura ng Pilipinas, Maynila, Pilipinas.
151
Nonoy Froilan Premier
Danseur Par Excellence
Nestor O. Jardin
FROILAN
a new principal dancer to replace Manuel Molina, who accepted membership in a
foreign ballet company. Reyes wanted a male artist who could be trained to take on lead
roles in her new choreographies. And Froilan became so enthused with a professional
career in dance that he worked hard to meet expectations of him.
The company provided numerous opportunities to train and work with outstanding
local and foreign teachers and choreographers. These were Alice Reyes, Eddie Elejar,
Tony Fabella, Gener Caringal, Norman Walker, Garth Welch, Pauline Koner, Alfred
Rodriguez, Jan Stripling, Gray Veredon, William Morgan, Rochelle Zide-Booth, and
Luminita Dumitrescu, among many others. From these dance experts, Froilan learned
to hone his technique in classical ballet and modern dance. He worked hard and easily
absorbed the corrections and counseling of the ballet masters. But one trait of Froilan
that his teachers and co-dancers admired was his discipline. For him, there was no
compromise as far as attending daily dance classes, being on time for rehearsals, or
warming up properly before each performance was concerned.
Froilan’s forte was partnering or dancing with a female partner and ensuring that there
is a coordinated and harmonious flow of movements between the two of them. Dance
partnering technique is learned over the years by tutoring and through experience.
From the male dancer’s part, it is an advantage if he is physically strong and tall in
order to facilitate lifts and support the turns or balances of the ballerina. From his early
professional dancing years, Froilan was an inborn partner because of his physique,
strength, musicality, and technique.
He was therefore sought after by choreographers to play the lead roles in many full-
length ballet classics. Only two years after he joined the CCP Dance Company, he
danced the role of the Nutcracker Prince in Act 2 of The Nutcracker with foreign guest
artist Robin Haig. It was a memorable experience for Froilan as it was his first classical
ballet production. From then on, all the succeeding ballet productions of the company
had him in the lead role.
Among all of the country’s premier danseurs, Froilan had perhaps the largest number
of full-length classical ballet repertoire pieces under his belt - The Nutcracker, Swan
Lake, Sleeping Beauty, Giselle, La Bayadère, Coppelia, Don Quixote, Firebird, A
Midsummer Night’s Dream, Romeo & Juliet, Cinderella, Carmen, Snow White, and
Ang Pilya, William Morgan’s version of La Fille Mal Gardée.
In these ballets, he danced the lead roles with many outstanding ballerinas, including
Maniya Barredo of the Atlanta Ballet, Anna Villadolid of the Munich Opera Ballet, Lisa
Macuja of Ballet Manila, Ballet Philippines’ principal dancers Ester Rimpos, Effie Nañas,
Edna Vida, Cecile Sicangco, Maricar Drilon, and Toni Lopez Gonzales, and foreign
guest ballerinas of the company such as Yoko Morishita and Robin Haig. Each of these
ballerinas possesses a unique talent and artistry, interpreting roles differently with
distinct nuances. Froilan adjusted to each one confidently, giving them the spotlight as
a gentleman should do. 155
Froilan’s modern dance repertoire is equally impressive. And
it was in them that his star shone brighter. His portrayals of the
lead roles in Alice Reyes’ masterpieces, such as Don Rafael
in Amada, Governor Bustamante in Itim-Asu, and Rama in
Rama, Hari were powerful interpretations of man’s tragedies
and triumphs, weaknesses and strengths, incapacities and
power. Equally impressive were his portrayals of the lead
characters in Norman Walker’s Season of Flight, Songs of a
Wayfarer, and Songs, Drones and Refrains of Death.
But Froilan’s most significant achievements were the original
roles he created in many outstanding masterpieces by Filipino
and foreign choreographers. Norman Walker, a world-
renowned American choreographer who had created pieces
for many international dance companies, was so impressed
with the talent of Froilan that he cast him as the central
character in the world première of Songs of a Wayfarer in
December 1973, the first year he became a member of the CCP
Dance Company.
It was a difficult and tiring role. He had to be dancing on stage
90% of the time and had to undergo a gamut of emotions
from beginning to end. “I had sleepless nights during the
time Norman was choreographing the piece. One time I got
Froilan in Gisielle, 1982 dehydrated and caught a fever after rehearsals. But one of the
most fulfilling experiences I had in my dancing career was
to receive 24 curtain calls in Mainz, Germany for Songs of a
Wayfarer,” Froilan reveals.
The other noteworthy roles he originally created were in two
full-length modern dance productions by Alice Reyes - the
title roles in Rajah Sulayman, 1975, and Rama, Hari, 1980.
Reyes, who was proclaimed National Artist for Dance in 2014,
was quoted as saying about Froilan in 1981, “Besides the fact
that Nonoy has the advantage of being more mature, he also
has that very rare quality of elegance. He goes on stage, and
you know that he is the prince, that he is the lead character.
He has the capacity to go deep into a role and incorporate it
into his character so that when he goes on stage, he becomes
that character.” Reyes adds, “In spite of all these, he remains
his same quiet and modest self.”
Indeed, Nonoy Froilan, who had danced into the hearts
of thousands of dance enthusiasts during two decades as
premier danseur, has remained humble and grateful for his
156 success. The impact of his achievements has reverberated
deeply in the consciousness of many male dancers who followed in
FROILAN
his footsteps. In many ways, he had emancipated the male’s role in the
vast repertoire of dance in the Philippines. From being incidental or a
support to the ballerina, the male danseur now has a wider range of
challenging repertoire pieces to portray.
After his retirement from the stage in 1993, Froilan chose not to leave
the dance world. Away from the limelight, he quietly ventured into
choreography, teaching, coaching, restaging dance productions, and
dance videography. And not surprisingly, he excelled in them. His
restaging of the full-length Giselle featuring Cecile Sicangco and
ballet superstar Julio Bocca received excellent reviews. He founded
the Froilan Video Arts in 1994 and immediately was sought after for
video productions on dance, some of which have won awards in local
and foreign competitions.
At 70 years old, Nonoy Froilan stands proud for never having left
dance to redirect his professional life into something more lucrative.
His continuing contribution to the world of dance in the Philippines
Froilan, Lydlyd Gaston,
is immeasurable and is appreciated and recognized by the and Benjie Toledo in
choreographers, dancers, teachers, and students, whose professional Ang Sultan, CCP Dance
lives he touched and enriched. Company, 1977
157
Nonoy Froilan Premier
Danseur Par Excellence
Nestor O. Jardin
Salin ni Romulo Baquiran, Jr.
159
FROILAN Waring pinagtiyap ang mga pangangailangan nina Froilan, Reyes, at ng CCP Dance
Company. Kailangan ng kompanya ng bagong pangunahing mananayaw na papalit
kay Manuel Molina, na sumapi na sa isang dayuhang kompanya ng ballet. Naghahanap
naman si Reyes ng lalaking mananayaw na maaaring sanayin para sa mga papel
na bida sa mga bagong koryograpiya niya. At sumidhi na nga nang labis ang interes
ni Froilan sa sayaw bilang karerang propesyunal, kaya nagsikap talaga siya para
matupad ang mga inaasahan sa kaniya.
Nagbukas ng maraming oportunidad ang kompanya para sa baguhang mananayaw
para makapagsanay at makatrabaho ang mahuhusay na lokal at dayuhang guro at
koryograper. Kasama dito sina Alice Reyes, Eddie Elejar, Tony Fabella, Gener Caringal,
Norman Walker, Garth Welch, Pauline Koner, Alfred Rodriguez, Jan Stripling, Gray
Veredon, William Morgan, Rochelle Zide-Booth, Luminita Dumitrescu, at marami
pang iba. Natuto si Froilan sa mga eksperto sa sayaw at nahasa ang mga teknik
niya sa klasikong ballet at modern dance. Nagsikap siya at madaling natuto sa mga
pagwawasto at payo ng mga maestro sa ballet. Ngunit may isang katangian si Froilan
na hinangaan ng kaniyang mga guro at kasamang mananayaw -- ang kaniyang
disiplina. Walang dahilan para hindi siya dumalo sa araw-araw na klase sa sayaw,
para hindi dumating sa oras ng rihersal, para hindi makapaghanda nang tama para sa
bawat pagtatanghal.
FROILAN
Dance Company.
Mahirap at nakakapagod gampanan ang papel na iyon. Kailangan niyang sumayaw
sa tanghalan sa loob nang 90% ng tagal ng palabas at kailangang dumaan sa mga
salimuot ng damdamin mula sa umpisa hanggang sa dulo. “Hindi ako makatulog sa
mga araw na nilalapatan ni Norman ng koryograpiya ang palabas. Isang araw, natuyuan
ako ng katawan at nilagnat pagkatapos ng rihersal. Ngunit isa sa mga kasiya-siyang
karanasan ko sa pagsayaw ang makatanggap ng 24 curtain call sa Mainz, Germany
para sa Songs of a Wayfarer,” pagtatapat ni Froilan.
Ang iba pang namumukod-tanging papel na orihinal niyang nilikha ay para sa
dalawang pagtatanghal ng modern dance na ganap ang haba na gawa ni Alice Reyes
- ang pangunahing papel sa Rajah Sulayman, 1975, at sa Rama, Hari, 1980. Si Reyes,
na ginawaran ng titulong Pambansang Alagad ng Sining para sa Sayaw noong 2014,
ang nagsaad ng ganito tungkol kay Froilan noong 1981, “Bukod sa katotohanang may
bentahe na siya sa pagiging mas mature, taglay rin niya ang pambihirang elegansiya.
Paglabas niya sa tanghalan, alam mong siya ang prinsipe, siya ang bida. Kaya niyang
pumasok nang malalim sa tauhan at isanib ito sa kaniyang ginagampanan, kaya kapag
nasa tanghalan na siya, nagiging siya ang tauhang iyon,” dagdag ni Reyes. “Sa kabila ng
lahat ng mga ito, siya pa rin ang tahimik at simpleng si Froilan.”
Si Nonoy Froilan na sumayaw at nakapasok sa puso ng libo-libong tagahanga ng sayaw
sa loob ng dalawang dekada bilang premier danseur, ay nanatiling mapagpakumbaba
at lagi nang nagpapasalamat sa tagumpay na naabot niya. At tumimo ang bisa ng mga
nagawa niya sa kamalayan ng mga lalaking mananayaw na sumunod sa kaniyang
hakbang. Sa maraming paraan, napalaya niya ang papel ng lalaki sa malawak na
repertoire ng sayaw sa Pilipinas. Mula sa pagiging insidental lamang o taga-alalay ng
bailarina, mas dumami na ngayon ang mga papel na maaaring gampanan ng lalaking
mananayaw sa mapanghamong repertoire ng sayaw.
Nang magretiro siya sa pagsayaw noong 1993, nagpasya si Froilan na hindi niya
iiwanan ang mundo ng sayaw. Hindi alam ng madla, ngunit tahimik niyang pinasok
ang koryograpiya, pagtuturo, coaching, muling pagpapalabas ng mga sayaw, at dance
videography. At hindi naman kataaka-taka na naging mahusay din siya sa mga ito.
Maganda ang mga rebyu sa muli niyang pagtatanghal ng sayaw na ganap ang haba
na Giselle, na nagtampok kay Cecile Sicangco at ballet superstar na si Julio Bocca.
Itinatag niya ang Froilan Video Arts noong 1994 at agad na kinuha ito para sa mga
produksiyon ng video sa sayaw, at nanalo pa ang ilang gawa nila ng mga gawad sa mga
paligsahang lokal at sa ibang bansa.
Sa edad na 70, maipagmamalaki ni Nonoy Froilan na hindi niya kailanman
iniwan ang mundo ng sayaw para pumasok sa isang propesyong higit na
pagkakakitaan. Hindi masusukat ang kaniyang patuloy na mga ambag sa sayaw
sa Pilipinas, na pinahahalagahan at kinikilala ng mga koryograper, mananayaw, guro,
at mag-aaral, na nabigyan niya ng inspirasyon at napagyaman ang mga buhay. 163
Selected Roles Played
Mga Piling Papel na Ginampanan
Classical Ballet
Oberon in A Midsummer Night’s Dream, Alice Reyes, 1976
Prince Ivan in Firebird, Armin Wild, 1979
Prince Siegfried in Swan Lake, Armin Wild, 1979
Prince Florimund in Sleeping Beauty, Luminita Dumitrescu, 1980
Nutcraker Prince in The Nutcracker, Armin Wild, 1980
Romeo in Romeo & Juliet, Alice Reyes, 1981
Basilio in Don Quixote, Luminita Dumitrescu, 1981
Prince Charming in Cinderella, Alice Reyes, 1981
Prince Albrecht in Giselle, Alice Reyes after J. Coralli and J. Perrot, 1982
Prince Solor in La Bayadere, Vakhtang Chabukiani, 1982
Don Jose in Carmen, Alice Reyes, 1984
Franz in Coppelia, William Morgan, 1985
Prince Charming in Snow White, Effie Nañas, 1988
Oberon in A Midsummer Night’s Dream, Edna Vida, 1989
Kulas in Ang Pilya, William Morgan, 1990
Petruccio in The Taming of the Shrew, Edna Vida, 1992
Scrooge in A Christmas Carol, Edna Vida, 2013
Modern Dance
The Young Man in Songs of a Wayfarer, Norman Walker, 1973
Lead dancer in Season of Flight, Norman Walker, 1974
Don Rafael in Amada, Alice Reyes, 1974
Rajah Sulayman in Rajah Sulayman, Alice Reyes, 1975
Governor Bustamante in Itim-Asu, Alice Reyes, 1975
The Sultan in Ang Sultan, Gener Caringal, 1975
Prince of the Pagodas in The Prince of the Pagodas, Tony Fabella, 1976
King David in Roi David, Jean Deroc, 1978
Daphnis in Daphnis, Chloe and Pan, Gray Veredon, 1979
Rama in Rama, Hari, Alice Reyes, 1980
167
Citation
Art historian, art critic, and educator Alice Guillermo was one
of the country’s most prolific writers on art, having authored
and co-authored several books and articles and written
hundreds of newspaper articles on visual artists, artworks, and
art history. Through her well-researched and critically written
oeuvre, she has helped shape the trajectory of art studies in the
Philippines.
For her fluid and lyrical style of writing, which gave the genre of
academic writing ample room for stylistic play and made the
reading and understanding of art a pleasurable experience;
168
Pagkilala
169
Alice Guillermo "e Image,
the Milieu, and the Critic
Helen Yu-Rivera
When she returned from her sojourn in France, she taught English in UP Los
Baños in 1963-1965 and French in the Department of European Languages
in UP Diliman in 1967. She was also a lecturer in Humanities in UP Manila in
the same year. She married the poet Gelacio Guillermo in 1967 and bore two
children, Sofia and Ramon, who are both writers and educators. She became
an assistant professor of Humanities at the University of the East (UE) in
1969-1978. From 1975 to 1977, she served as vice-chair for publications of the
Cultural Research Association of the Philippines. From UE, she moved to the
UP College of Fine Arts (CFA), where she taught art history and theory in 1978-
85. In 1985, she became a full-time faculty member in the Department of Art
Studies. She was a recipient of the UP Diamond Jubilee Assistant Professorial
170 Chair in 1988. In 1991, she received a Japan Foundation Fellowship Grant
to Tokyo. She served as chair of the Department of Art Studies from Guillermo’s books on
1991 to 1994 and retired in 2003. She was subsequently appointed as art’s social function
professor emerita.
Her prolific career in art writing and criticism reached a peak when
she published her first book, The Mobil Art Awards in 1981. She also
co-authored Ugat-Suri in 1984 and published Social Realism in the
Philippines in 1987. Images of Change: Essays and Reviews and
The Covert Presence and Other Essays on Politics and Culture were
published in 1988 and 1989, respectively. It was also during the 1980s
that she wrote articles and reviews for Observer, WHO, Life Today,
We Forum, New Day Magazine, and Philippine Daily Globe (Paulino
2019, 18). Her daughter Sofia related that her mother would go to art
exhibitions after her classes every day and proceed to the Port Area in
Manila, where most newspaper offices were located. She would then
write her reviews in these offices and submit them on the same day. She
continued this long and distinguished career of writing for the popular
audience after she retired in 2003, contributing for publications such
as Asian Art News, World Sculpture News, and Contemporary Art
Philippines. Guillermo passed away on 29 July 2018 after a lingering
illness. Upon her demise, she had published no less than 29 books,
co-authored 16 books, contributed 29 chapters to different books or
anthologies, written 22 journal articles, 19 exhibition catalogues, and
around 300 periodical articles (Paulino 2019, 16).
171
Guillermo’s love for art started in her early years when,
as a young girl, art books with their colorful pictures
enthralled her and introduced her to the works of the
impressionists, expressionists, surrealists, and cubists.
She also related that a stimulating teacher in art piqued
her interest. Her political orientation was honed later
by her membership in the Student Cultural Association
of the University of the Philippines (SCAUP), an
organization co-founded by Petronilo Daroy and Jose
Ma. Sison in 1959. SCAUP was anti-clerical and was
formed as an antithesis to the then-popular University
of the Philippines Student Catholic Action (UPSCA).
The SCAUP, according to Guillermo, would overshadow
“the bohemian influence of the existentialist” with its
“radical mix of politics and art” (Guillermo as quoted in
Paulino 2019, 16).
GUILLERMO
18). She also co-authored A Portfolio of 60 Philippine Art Masterpieces,
1984, which was meant to be used as reference material for art courses. In
1981, the UP Department of Humanities (now the Department of Art Studies),
reprinted her essay “Ang Sining Biswal sa Pilipinas” in Art, Man and Nature:
Selected Readings in the Humanities. She would develop this historical
survey of Philippine art into a more comprehensive study of Philippine art in
works such as Tuklas Sining , 1989; Art in Social Change, 1993; and the CCP
Encyclopedia of Philippine Art, 1994 (Paulino 2019, 18). She also co-authored
textbooks published by the UP Department of Art Studies in 1988, 1991, 1997.
References
Arumpac, Adjani, dir. 2018. Art for Alice, mp4 video.
Galang, Rosalinda and de la Paz, Cecilia, 2020. “Alice Guillermo” in CCP Encyclopedia
of Philippine Art Digital edition. Cultural Center of the Philippines. https://epa.
culturalcenter.gov.ph/3/17/3466/.
Guillermo, Alice. 2019. “Beauty and Poetry in a Visual Feast” in Frisson: The Collected
Criticism of Alice Guillermo, eds. Patrick Flores and Roberto Paulino. 93-95. Quezon
City: Philippine Contemporary Art Network.
———. 2019. “Bose at Hiraya? Three Sculptors” in Frisson: The Collected Criticism
of Alice Guillermo, eds. Patrick Flores and Roberto Paulino. 41-43. Quezon City:
Philippine Contemporary Art Network.
Ipinanganak si Alice Guillermo sa Quiapo, Maynila noong ika-6 ng Enero 1938 kina
Pastor Aquino Guerrero at Teodorica Vitalis. Natamo niya ang mga digring batsilyer sa
sining at batsilyer sa agham sa edukasyon, magna cum laude sa College of the Holy
Ghost (na ngayo’y College of Holy Spirit) noong 1957. Nagsimula ang kaniyang karera
bilang edukador noong unang bahagi ng dekada sisenta. Nagturo siya ng Ingles sa
Department of Humanities, Unibersidad ng Pilipinas, Los Banos. Noong 1965, binigyan
siya ng iskolarsyip ng gobyerno ng Pransiya sa Universite d’Aix-Marseille France kung
saan natamo niya ang Certificat d’Etudes Littéraires Generales, at ang Certificat de
Seminaire d’Etudes Superieures, karangalang banggit, para sa kaniyang pag-aaral
ng French nouveau roman, “La Modification par Michel Butor: Thèmes et Structures.”
Noong 1967, natamo niya ang Diplome de Langue et Lettres Françaises nang may
karangalang-banggit.
Ang mayabong niyang karera sa pagsulat sa sining at kritismo noong dekada otsenta ay
umabot sa tugatog nang nailimbag ang kaniyang unang aklat, The Mobil Art Awards
noong 1981. Naging katuwang na awtor siya ng Ugat-Suri noong 1984 at nalimbag din
ang kaniyang Social Realism in the Philippines noong 1987. Magkasunod namang
176 nalimbag noong 1988 at 1989 ang kaniyang Images of Change: Essays and Reviews at
ang The Covert Presence and Other Essays on Politics and Culture. Dekada
GUILLERMO
otsenta rin nang nagsulat siya ng mga artikulo at rebyu para sa Observer,
WHO, Life Today, We Forum, New Day Magazine, at Philippine Daily Globe
(Paulino 2019, 18). Ayon sa kuwento ng anak niyang si Sofia, pumupunta ang
kaniyang ina sa mga eksibisyon ng sining pagkatapos ng mga klase nito at
pagkaraa’y tumutungo sa Port Area sa Maynila kung saan matatagpuan ang
mga opisina ng diyaryo. Aniya, doon mismo sa mga opisinang ito isinusulat ng
kaniyang ina ang mga rebyu at ipinapasa sa araw ding iyon. Matapos magretiro
noong 2003, ipinagpatuloy ni Guillermo ang mahaba at natatanging karera
ng pagsulat para sa madla at nag-ambag sa mga publikasyong katulad ng
Asian Art News, World Sculpture News, at Contemporary Art Philippines.
Sumakabilang buhay siya noong ika-29 ng Hulyo 2018, pagkatapos ng matagal
nang iniindang karamdaman. Nang siya ay yumao, nakapagpalimbag na siya
ng hindi kukulangin sa 29 na aklat, 16 na aklat kung saan siya ay katuwang na
awtor, 29 na kabanata ng pinamatnugutang aklat o antolohiya, 22 artikulo sa
dyornal, 19 na katalogo ng eksibisyon, at halos 300 artikulo sa peryodiko.
177
Catalogues
by Guillermo
Mga katalogo ng Para kay Guillermo, hindi estatiko ang sining kundi hayagang kritikal at kung
mga eksibisyon gayon ay may kakayahang maghatid ng pagbabago sa lipunan. Isang tagpuan
ang sining kung saan posible ang negosasyon ng politikal. Sa kaniyang seminal
na akdang Social Realism in the Philippines, 1987, at Protest: Revolutionary
Art, 1970-1990, 2001, tinalakay niya ang paglago at pag-unlad ng politikal
na sining sa Pilipinas sa panahong sinupil ang kalayaan at pumosisyon ang
sining bilang instrumentong kritikal at mapagpalaya. Hanggang ngayon, ang
dalawang aklat na ito ang pinakakomprehensibong akda ukol sa politikal
na sining at madalas na ginagamit bilang sangguniang materyal sa mga
silabus ng mga lokal at internasyonal na unibersidad. Sa kabila ng kaniyang
pananaw sa sining bilang instrumentong politikal, naniniwala rin si Guillermo
na ang pagdanas sa sining ay maaaring maging hedonistiko at emosyonal at
sa pagharap sa isang dakilang likhang-sining, mararamdaman ng tumitingin
ang isang panlalamig, isang frisson aesthetique.
180
Wari’y kailangan nang baguhin ang estilong umabot na sa takdang
hanggahan nito…”) (Guillermo sa Frisson 2019, 43). Hindi nagbabanta
ang panulat ni Guillermo, kundi humihingi ng emosyonal na pagtugon
mula sa kaniyang mambabasa sa pamamagitan ng matulain niyang
wika. Ganito ang pahayag niya sa likha ni Danilo Santiago:
185
Citation
186
Pagkilala
187
Nestor Horfilla Five Decades of
Transforming Social Landscapes
and Lives
Fe M. Remotigue
HORFILLA
Gaspar. In addition, Horfilla was already collaborating with theatre artists Agustus
Miclat and Boy Galvez, who formed the first Kulturang Atin at Ateneo de Davao
University. Horfilla co-directed the group’s back-to-back productions of Refund,
Pira-Pirasong Pangarap (Dream in Pieces), and Junto Al Pasig (Beside the Pasig
River). His prolific theater work in Davao brought him back to student activism and
community action, but unfortunately, it did not give him a college degree.
In 1976-82, Horfilla enrolled at the University of San Carlos (USC) to earn the degree
that his family had been dreaming of for him. But Cebu City cradled notable theatre
artists like Orlando Magno, Bien Fernandez, and Ester Ceniza. Ceniza belonged to a
semi-professional theatre group called Entablado. Horfilla auditioned for them and
was chosen for two productions. The first production was the one-act play Vida by
Wilfrido Virtusio, where Horfilla, the lead actor, internalized the principal character Iyo
Selo, a peasant and aging inmate on death row, who still clings to life amid imminent
death. The second production was Kabesang Tales (based on a character in Jose
Rizal’s El Filibusterismo) by Paul Dumol, and directed by Joy Mocon, who was then fresh
from a fellowship in the United Kingdom. As the lead character, Horfilla engineered the
transformation of Tales from a simple farmer to the symbol of the Philippine revolution.
This production showed Nestor the power of dramatic elements in communicating
life-changing messages, and the power of the artist to transform social landscapes
and peoples’ lives. While in Cebu, he was also among the artists who developed a
community theatre group called Dulaang Katilingban Redemptorista (DKR). Horfilla
and other Visayan artists of DKR held a playwrights’ training workshop and convened
a Visayas Festival of Plays. Horfilla’s theatre involvements in the professional stage and
the community theatre in Cebu led to his appointment as the first director of the Office
for Cultural Affairs of the University of San Carlos, but it also earned him an entry in the
surveillance list of the military. In 1982, Horfilla sailed back to
Mindanao, bringing home a bachelor’s degree and a body of
cultural experiences as Artist, Trainer, Organizer (ATOR).
When Horfilla arrived in Davao in 1982, the cultural work
in Mindanao and the cultural scene that he left in 1976 had
grown by leaps and bounds, and were part of what was
internally called the Mindanao Cultural Arts Movement. The
Mindanao community theatre practices had spread around
the island, and artists everywhere had been using their praxis to
consolidate a theory of theater practice for more than ten years.
These Mindanao theatre groups met at the First Mindanao
Community Theatre Forum in 1982 in Midsayap, Cotabato, and
then again at the First Mindanao Festival of Culture and Arts in Cecilia Benetiz as Potli in DAPAT-
1984, dubbed Kalasikas-Mindanao (Rustle from Mindanao). Dabaw’s production of Sinalimba, 1987
The theoretical and organizational consolidation of these
groups culminated in the First Mindanao Community Theatre
Congress in 1985. 191
At the heart of the alliance of all Mindanao cultural groups was a consortium secretariat
formed by four sub-regional cultural institutions and one Mindanao-wide cultural
HORFILLA
institution called Kulturang Atin Foundation, Inc. (KAFI). KAFI was organized in 1981
with Jehovenn Honculada as its founding executive director. Horfilla came and joined
KAFI as a training officer in 1982, fresh from a robust cultural practice in the Visayas. By
then, Mindanao was implementing a training module originally developed by PETA-
CITASA, but adapted to Mindanaoan cultures and conditions at a trainers training in
Butuan City in 1979. In that and in other workshops, Mindanao cultural workers worked
with PETA artists Manny Pambid, Gardy Labad, Nanette Matilac, Weni Gamboa, and
others, with Alan Glinoga, and Al Santos staying on for some time to work with KAFI.
Horfilla was a refreshing addition to the network, with his Cebu experience as Actor,
Trainer, Organizer. Reared as a theatre artist in his early years in Mindanao and now a
seasoned professional actor and community theatre organizer from Cebu, Horfilla and
his colleagues in KAFI were ready to propel the Mindanao community theatre into new
heights, especially after Horfilla took over as executive director of KAFI in 1983.
The Mindanao Community Theatre Network (MCTN) became the next platform for
Horfilla. Working in synergy with a core of cultural workers of Mindanao, he embarked
on an aesthetic experiment that he called “learning plays.” In
1986-89, Horfilla collaborated with performers, playwrights,
musicians, movers, and artists from other artistic disciplines,
to evolve original Mindanaoan plays depicting a Mindanaoan
dramaturgy. Horfilla would inspire poets to write plays that
draw material from and adopt forms of expression from
indigenous communities. From this process emerged two
plays. The first was Sinalimba (Flying Boat), 1986, co-written
by Fe Remotigue and Don Pagusara, depicting the stories
and heroes from tales gathered from Bukidnon communities.
The second was Lawig Balanghai (Sail, Community), 1987,
by Remotigue, inspired by the highly civilized, proto-Manobo
and riverine pre-Spanish kingdom of Butuan, as unearthed by
the National Musem. Both plays were bolstered by intensive
research involving the entire cast and production crew.
The research output was not only the play, but the cultural
education of the whole cast and crew. The CCP gave both
plays a touring grant.
Inspired by the success of the emerging artistic forms,
Horfilla collaborated with a band of actors, musicians, writers,
researchers, dancers, and visual artists and formed the Kaliwat
Theatre Collective. This phase of Nestor’s practice represented
a higher form of engagement with the source of the material.
His group lived with the communities, and immersed
Geej Williams in Lem-a-feu, themselves in the people’s lives. As a result, the art forms and
Kaliwat Theater Collective, 1992 pieces that were created were no longer by the artists alone
Kalasikas, Budayaw
Festival, 2017
but by them and the communities. From 1988 onward, Horfilla facilitated the Kaliwat
Theatre Collective. In the tradition of Augusto Boal’s Theatre of the Oppressed (TOP),
this team adopted a pedagogy where the theatre artists offered arts and theatre as tools
for the communities for them to use in communicating their stories and everything
about their lives.
By the early 1990s, there emerged what might be called a Kaliwat aesthetics and
a movement to promote it. Horfilla was at the center of this movement. Landmark
plays, monologues, two-character plays, dance narratives, story-telling performances
carried these aesthetics. One popular work that emerged from the Kaliwat experience
was Bakwit (Evacuation), a two-person play developed and performed by Horfilla
and Richard Belar, incorporating the struggles of the farming settler communities
in Matalam and Kidapawan, Cotabato. Another artwork was the dance piece, Agila
(Eagle), with music by Joey Ayala. This moving dance piece, the product of Nestor’s
dance experience and his years of aesthetic practice fighting for the ancestral domain
claims of the indigenous peoples, encapsulates the learnings of the Kaliwat artists from
the Manobo communities of Arakan Valley. Horfilla calls these pieces his Learning
Plays. But the consolidation of Kaliwat’s worldview, aesthetics, and dramaturgy drawn
from a decade of cultural immersion and action in the communities of the Cotabato
Arakan was the trilogy, Siak sa Duha ka Damgo (Crack in Two Dreams). This play,
which Horfilla considers as the play of all Learning Plays, was presented in the open
air at the First CCP National Theatre Festival in 1992 in Manila.
The Kaliwat Theater Collective also served as a masteral course for artists who wanted
to study a Mindanao brand of aesthetics, dramaturgy, and cultural practice. These
pioneer artists included the likes of Marilie Fernandez from Mati, Davao Oriental, Eden
Espejo from Zamboanga del Sur, and Richard Dian Vilar, Anoy Catague, and Roland 193
Fortun from Butuan City. Younger generations of artists, who followed suit, are now
Budayaw practicing artists, bringing with them the aesthetics of the Kaliwat Theatre
Festival, 2017 Collective.
At the turn of the 21st century, Horfilla leveled up his cultural action pedagogy.
He immersed into the Subanen culture in Lakewood, Zamboanga del Sur. This
time he did not bring theatre nor artworks into the community. He was an artist
delving into and learning from the indigenous people’s creative processes and
practices which aim to sustain their natural resources. What came out of this
experience was the inscription of the indigenous ritual buklog as an Intangible
Heritage of Humanity in Need of Urgent Safeguarding by the UNESCO.
By around 2010, Horfilla brought his aesthetics to the mainstream society.
Serving as a cultural worker for the Tagum Local Government Unit and the
city’s Tourism Authority, Horfilla used his curatorial and directorial skills
for government programs at the city and provincial levels. These programs
included mainstream festivals like Musikahan sa Barangay (Music Festival in
the barangay), a citywide festivity that continues up to this day. In 2015, Horfilla,
together with Lutgardo Labad and other cultural workers, implemented for the
National Commission for Culture and the Arts a Cultural Mapping program.
Horfilla also designed an ecopark that showcased the diversities of folk
cultures.
194
In 2017 and 2019, Nestor was artistic director of Budayaw, a biennial festival of cultures
HORFILLA
in the BIMP-EAGA (Brunei Darussalam-Indonesia-Malaysia-Philippines-East Asian
Growth Area) region. Working through the NCCA for the Philippines (the convenor
and host for 2017), he provided the celebration’s principal design and structure. He
performed the same role for the same festival in 2019 in Sarawak, Malaysia. This year,
Horfilla’s brainchild, the 2021 digital Cultural Hub, was launched in Davao.
In the end, Horfilla acquired a traditional university education yet spent more time in
non-formal and informal education provided by the rich Philippine artistic and cultural
heritage. His journey mirrors the journey of a country seeking its cultural identity.
Without sacrificing his parents’ dream, Horfilla added value and meaning to his
formal degree by doing meaningful cultural work, earning for himself a special place
in society. Nestor Horfilla sums up his cultural work as an “instrument in transforming
social landscapes and transforming lives.”
References
Interview/Conversations with Nestor Horfilla, multiple
dates, including quotes from social media chats.
Interview with Richard Dian Belar, July 1, 2021
Interview with Malou Tiangco, April 17, 2021
“Tribal Fever: On the Philippine Island of Mindanao,
Popular Theatre Seeks to Reclaim the Ancestral Land
and Traditional Ways of Living. - Free Online Library.”
www.thefreelibrary.com/
Share, et al. “Focus on PH Intangible Cultural Heritage
Now on View.” Www.pna.gov.ph, www.pna.gov.ph/
articles/1131890.
Region 1, Philippine Information Agency. “Tagalog News:
Mga Katutubo Sa Norte Nakilahok Sa Art Exhibit.”
PIA Region 1, 21 Feb. 2013, piaregion1.wordpress.
com/2013/02/21/tagalog-news-mga-katutubo-sa-
norte-nakilahok-sa-art-exhibit/.
“All Systems Go for Musikahan 2012 in Tagum City.”
Davao Today, 20 Feb. 2012, davaotoday.com/main/
blog/all-systems-go-for-musikahan-2012-in-tagum- Poster of Madonna Brava ng
city/. Mindanao, Tanghalang Pilipino, 2009
195
Nestor T. Horfilla Limang
Dekada ng Pagbabanyuhay ng
Kaligirang Panlipunan at Buhay
Fe M. Remotigue
Salin ni Glecy C. Atienza
Ipinanganak si Nestor Tura Horfilla sa Lapulapu City, Cebu noong 8 Oktubre 1955.
Kasama siya ng kaniyang pamilya nang lumipat sila sa lungsod ng Davao noong
dekada sisenta. Pangarap ng ama ni Nestor na maging tulad niya ang kaniyang
anak. Palibahasa’y nagbigay-daan ang kaniyang propesyon sa pag-angat ng
kabuhayan—mula sa pagiging isang hamak na piyon tungo sa isang panggitnang-
uring mangangalakal. Pinakinggan ni Horfilla ang payo ng kaniyang ama at nag-
enrol sa Davao City Arts and Trade bilang tuntungan sa pagiging inhenyero. Ngunit
noon pa man, nagpamalas na ng pagkiling sa sining si Horfilla at hindi sa kalakalan.
Sa kabutihang palad, napakinabangan ang kaniyang katatasan at kasanayan sa
pagkakarpintero nang maging artistic director siya at direktor ng tanghalan. Nasa
antas sekundarya siya nang pangunahan at pamahalaan niya ang isang kultural na
pagtatanghal, ang kaniyang unang produksiyon sa teatro.
Matapos ang high school noong 1971, ipinadala si Horfilla ng kaniyang ama sa Mindanao
196 State University sa Marawi City upang tapusin ang kursong inhenyeriya. Dekada
sitenta noon at umaalingawngaw ang Unang Sigwa ng Maynila sa MSU Campus.
Napaligiran ang batang Horfilla ng makulay na hanayan ng makasining na Maharadia
pamamahayag. Ilan sa mga dulang politikal na nakapukaw sa kaniya ay ang Lawana,
Tatlong Manika na kumakatawan sa tatlong pundamental na suliranin ng Budayaw
Festival, 2017
lipunang Pilipino—imperyalismo, piyudalismo, at burukrata kapitalismo. Dito
nasimulan ang kaniyang edukasyong pampolitika sa pamamagitan ng teatro.
Sa kabilang banda, nakilala rin niya ang mga dulang Kanluranin tulad ng
Boys in the Band and Wait Until Dark. Ngunit higit na napukaw ang pansin ni
Horfilla ng Entourage of Ballet Dancers ni Heira Decera, na nakapagpalabas
sa isa sa mga sulok ng unibersidad. Inakala niyang hindi pa huli para maging
isang mananayaw.
Sa Davao rin nakilala ni Horfilla ang maraming uri ng paraaning estetika mula
sa malawak na hanayan ng mga pananaw-pandaigdig. Sa isang banda ay
198 naroon ang mga dulang Kanluranin na itinatanghal ng mga klase sa Ingles
at ng mga komunidad ng mga propesyunal na grupong pandula. Sa kabilang
banda naman ay naroon ang mga dulaang pangkomunidad na nagtatanghal ng mga
HORFILLA
akda ni Karl Gaspar. Dagdag pa rito, may mga kolaborasyon din si Horfilla sa mga
alagad ng teatro tulad nina Augustus Miclat at Boy Galvez, ang mga tagapagtatag ng
unang Kulturang Atin sa Ateneo de Davao University. Naging katuwang na direktor si
Horfilla ng magkakabungkos na pagtatanghal ng Refund, Pira-pirasong Pangarap, at
Junto al Pasig (Sa Tabi ng Ilog Pasig). Ang masigabong gawaing panteatro ni Horfilla
sa Davao ang naging landas sa pagbabalik niya sa aktibismo sa hanay ng mga kabataan
at komunidad. Sa kasamaang-palad, hindi ito ang naging daan sa pagtatapos niya ng
kolehiyo.
Nang makabalik si Horfilla sa Davao noong 1982, malaki na ang iniunlad ng gawaing
pangkultura sa Mindanao na iniwan niya noong 1976. Tinawag itong Mindanao Cultural
Arts Movement. Laganap na ang gawaing panteatro sa buong Mindanao at ginagamit
na ng mga artista ang kanilang karanasan upang lagumin ang kanilang mahigit sa
sampung taong karanasan. Ang mga grupong pandulang ito ay nagkasama-sama sa
kauna-unahang Mindanao Community Theater Forum sa Midsayap, Cotabato noong
1982 . Sinundan ito ng kauna-unahang Mindanao Festival of Culture and Arts na tinawag
199
HORFILLA bilang Kalasikas-Mindanao 1984. Ang pagkakaisang teoretikal at organisasyunal
ng mga grupong ito ang nagbigay-daan sa unang Mindanao Community Theater
Congress noong 1985.
Budayaw Festival, Belar ang dula, na tumalakay sa mga pagsisikap ng mga magsasakang
2017 settler sa Matalam at Kidapawan, Cotabato. Isa pang akda ay ang sayaw na
Agila, sa saliw ng musika ni Joey Ayala. Ang nakatitigatig na sayaw na ito, na
kumakatawan sa karanasan ni Horfilla at sa ilang taong karanasan sa sining
na nagtatanggol sa yutang habilin ng mga katutubo, ay nagtataglay ng mga
aral ng Kaliwat mula sa mga Manobo ng Arakan Valley. Gayumpaman, ang
kabuuang ng pananaw-pandaigdig, estetika, at dramaturhiya ng Kaliwat
mula sa sampung taong pakikipamuhay at pagkilos sa komunidad ng
Manobo ay makikita sa dulang Siak sa Duha Ka Damgo (Siwang sa Pagitan
ng Dalawang Pangarap). Itinuturing ni Horfilla ang dulang ito bilang “the play
of all learning plays” (dula ng lahat ng dula ng pagkatuto). Itinanghal ang dula
sa may liwasan ng Sentrong Pangkultura ng Pilipinas, bilang bahagi ng Unang
Tagpo National Theater Festival 1992 sa Kamaynilaan.
HORFILLA
na pagkilos. Nagbabad siya sa kulturang Subanen sa Lakewood, Zamboanga del Sur. Sa
pagkakataong ito, hindi niya dinala ang teatro o anumang akdang sining sa komunidad.
Isa siyang alagad ng sining na nakikipamuhay at natututo mula sa malikhaing paraan
at gawi ng mga katutubo para linangin ang kanilang likas na yaman. Nagbunga ang
karanasang ito ng pagtatala ng katutubong ritwal ng buklog bilang Intangible Heritage
of Humanity in Need of Urgent Safeguarding ng United Nations Educational, Scientific
and Cultural Organization.
Maharadia Lawana,
Budayaw Festival, 2017
Kaliwat Theater Collective
Selected Works Use your gadget
to scan the QR code
First Director, University of San Carlos, Cultural Curator, Kalinawan Art Foundation
Arts Office, Cebu City, 1978 Indigenous Art Exhibits 1-3, 2013
Director, Mindanao Institute of Culture and Arts Implementor, Cultural Mapping Pilot in
(MICA), 1983 selected municipalities, 2015
Resource Person on community theatre. Asian Designer, Ecopark in Capiz that showcased
Theatre Forum, PETA-Black Tent Theatre the diversity of folk expressions, 2015
Collaborative Project, Japan, 1983
Designer and Curator, BIMP-EAGA Budayaw I
Pedagogue, Kaliwat Theatre Collective Cultural Festival, General Santos City 2017
Dialogue for Cultural Action, 1991-97
Designer and publisher, documentation of
Budayaw II Festival, Sarawak, Malaysia, 2019
Integrated
Performing
Arts Guild
CULTURE OF ITS REGION
207
Citation
208
Pagkilala
209
Integrated Performing
Arts Guild Four Decades
of Staging Mindanao
Rosalie S. Matilac
From its modest start as a campus theater group, the Integrated Performing
Arts Guild (IPAG) emerged as one of the outstanding performing groups in
the Philippines whose works are appreciated in the national and international
spheres. For more than 40 years, the guild produced over 40 productions
performed in at least a hundred cities in the country and abroad. IPAG
distinguishes itself with theater works inspired by Mindanao’s tri-people: the
Lumad, the Moro, and the Christian settlers who migrated to the south in the
20th century.
But what is remarkable in such terrible times is the impetus it gives to artistic Jallaludin Casnor,
expression. The dire conditions in the country stimulated the development Helen Tejero,
of performing artists. Dance groups and theater organizations sprouted and Caironesa
Dimatanday in
and flourished amid the uncertain situation, especially in campuses and The Abduction
communities. In 1974, the MSU saw the birth of the Sining Kambayoka in of Arkat a
MSU-Marawi, led by Frank Rivera, and the Tambuli Cultural Troupe in MSU- Lawanen, directed
Bongao, led by Ligaya Amilbangsa. Then, Vice President Manaros Boransing by Steven P.C.
Fernandez, 1998
of the MSU-Iligan Institute of Technology (MSU-IIT) convinced Amilbangsa
to transfer to Iligan during the 1978-79 schoolyear, to organize the performing
arts program. Amilbangsa discovered that there were divergent groups in the
campus and united them under the name “MSU-IIT Integrated Performing Arts
Guild.” She then invited the Philippine Educational Theater Association to hold
an integrated arts workshop. As IPAG’s founder, Amilbangsa’s contribution
was the drafting of its constitution, the training of its members in the pangalay
movement vocabulary, and the introduction of creative theater devices such
as hand and shadow puppetry. Her role as MSU-IIT consultant lasted until the
end of the schoolyear in 1979, but her support for IPAG continued through the
years. Moreover, pangalay became IPAG’s dominant choreographic language.
211
Anna Mae
Obach and
Faisar Mambuay
in Kuwadro
Paraiso, directed
by Steven P.C.
Fernandez,
Faisar Mambuay,
and Anita
Sescon, 1998
The goal of IPAG in its early phase was to promote art and culture in MSU-IIT and
Iligan City through a regular theater season. IPAG mounted five productions for
its first season in 1978-79: a satire, Ito Ba Ang Iligan? (Is this Iligan?); a dance-
drama, A Star is Born; a dance-variety show; a comedy; and a hand puppet
play. Despite the meager institutional support and lack of a big audience, IPAG
launched its second season in 1979 with Fernandez’s original play, Makina
(Machine); and translations of one-act plays into the regional language: Ang
Hawla (The Cage) by Nonilon Queaño and Kastilyo ni Kardo (Kardo’s Castle) by
Jose Ibarra Angeles.
IPAG’s turning point came in 1981, brought about by a tragic incident. A week
before the premiere of the dance-drama Sarimanok for the third season in 1980,
grenades exploded during a singing contest in the city plaza, killing innocent
civilians. All activities with large crowds were then forbidden. Providentially, the
show’s cancellation saved IPAG from certain failure. Otherwise, they would have
presented a work that was still under-rehearsed. The suspension on gatherings
gave IPAG a whole year to expand and refine the script, music, and choreography.
Sarimanok was a success when it was shown in 1981. The allegorical tale about
a bird wanting to soar beyond borders, named after the mythical bird in Maranaw
folklore, resonated with the MSU-IIT audience. It was brought to the Luce
212 Auditorium, Silliman University, where it was warmly received, with good reviews.
Sarimanok toured the country with a CCP grant until 1989.
A Repertory on Mindanao’s Tri-People
IPAG
and Asian Cultural Heritage
IPAG’s productions drew from indigenous sources as well
as contemporary experiences of the Lumad, the Moro, and
the Christianized majority. Perhaps the best example that
demonstrates the style and content of IPAG is Sinulog: Isang
Pagdiriwang (Sinulog: A Celebration), 1991, which was
retitled Buhay, Pag-ibig, at Kamatayan: Mga Kuwentong
Mindanao/Tales from Mindanaw (Life, Love, and Death:
Tales from Mindanao) in CCP’s Unang Tagpo, 1st National
Theater Festival in 1992. The episodic play presents several
stories on the tri-people’s situation, including ancient myths
and rituals. The anthology mainly uses pangalay combined
with creative movements, traditional dances like dugso and
binanog, and martial traditions like saut, eskrima, and sagayan.
The play’s open structure provides the flexibility in creating
new episodes that may be included to suit specific audiences
and production requirements during the play’s national and
international tours from 1996 to 2018.
214
the women of Lawanen, from the Maranaw epic. Uwahig (Water), 2006, combines the
IPAG
Maguindanaw-Maranaw epic on Indarapatra and Sulayman with a diluvian legend of
the Bukidnon. Hapoy daw Waig (Fire and Water), 2012, dramatizes the adventures of
the Ilianon/Iranun epic hero Agyu.
IPAG produced plays about socio-cultural realities on personal and societal levels:
MingMing, 2004, a Palanca first-prize winner for Fernandez, depicts conflicts within
three generations of a Moro clan. Reviving Subalternity, 2004, a collaboration with
groups from Cambodia, Taiwan, and Hong Kong tackled how globalization diminishes
certain groups in society using the pangalay, robam boran, Khmer puppets, and kung
fu. Suhi (Breech Birth), 2010, is an adaptation of Oedipus Rex, set in Maguindanao
Province. Orpheus: The Trilogy, 2017, explores a modern adaptation of the classic
Greek tale of Orpheus and Eurydice, translated into daily living situations.
Plays written by the fellows in the Iligan National Writers Workshop were fleshed
out by IPAG’s directors, actors, and theatrical staff. They produced two plays in 2013:
Makahiya (Bashful Plant) is about a young convict who plans to get even with the
person who murdered his grandparents. Banwa (Nation) depicts the ideological
conflicts between NPA cadres suspecting each other of treachery. They launched two
more productions in 2015: Maratabat explores the Maranaw concept of honor and
integrity different from the common concept of justice. Dalawang Gabi (Two Nights)
is about a tryst between a female teacher and her student, with a feminist perspective.
IPAG’s explorations with dance, music, and various media have resulted in productions
like SugaTula (Crossing Poetry), 2009, using poems by writers from southern
Philippines, interpreted through dance, music, and images. Tighod (Tides of Times),
2019, was a multimedia production utilizing dance and chants, about water beings
brought into a new realm of existence with no turning back.
Perhaps the most elaborate production of IPAG is Sita: The Ramayana Revisited, 2015,
a retelling of the Ramayana epic in a Philippine setting. In 2019, it was presented in
Ayodha, the birthplace of Rama, after performances in Singapore, Bangkok, New Delhi,
Kolkata, and Mumbai from 2016 to 2019.
From 1994 to 2019, IPAG promoted goodwill within and outside the country by
representing the Philippines in major festivals and world summits: the Singapore
International Festival of the Arts, 1994; Schagen International Festival and Holten
International Folkloric Festival in Netherlands and Stockton International Street
Theater Festival in the United Kingdom, 1996; Festival de L’Ephemere Remiremont in
France, 1997; Ourenze International Folkloric Festival in Spain and Metz International
Festival in France, 1998; Changhua International Art Festival in Taiwan, 2001; World
Cup International Kid Festival Daejeon in South Korea, Murcia 35th International
Mediterranean Festival in Spain, Command Performance for Prince Albert in Monaco,
all in 2002; Asia Meets Asia Festival in Tokyo, Japan, 2004; Taipei Arts Festival, 215
2007; APB Drama Festivals in Taiwan, 2012, Vietnam, 2013, Shanghai, 2014 and
IPAG
2017, Singapore, 2015, and Hanoi, 2019; the Philippine Independence Celebration in
Vietnam, 2013; the India-ASEAN Summit in New Delhi, 2018; the ASEAN Plus Festival
in Bangkok, 2017; the Mumbai Ramayana Festival, 2019; the US-Philippine Centennial
in Hawaii, 2006; and the US Migrant Heritage in Virginia, 2018.
Apart from producing plays, the group’s mission is to train people for community
development through theater work. IPAG has trained hundreds of individuals to
achieve this goal. Meanwhile, through the IPAG-ARM, those who want to gain artistic
and technical skills may undergo apprenticeship. IPAG also offers short courses in
directing, arts management, choreography, and performance. It conducts lectures on
the humanities, stagecraft, and art appreciation.
Through the strategy of training and education, IPAG has developed its homegrown
talents honed in various artistic expressions and with a perspective of community
service, creating theater that is relevant to the needs of society.
216
IPAG
Reaping Distinctions and Awards Reviving
Subalternity,
Ultimately, the perseverance and collective work of IPAG artists and directed by
Steven P.C.
apprentices resulted in the success and artistic achievements of its productions, Fernandez, 2004
leading to many awards and recognitions. In 1986, Patas was cited as the CCP
Playwriting Workshop’s outstanding play. In 1989, its version of Ang Paglilitis
ni Mang Serapio (The Trial of Old Serapio) won the 1989 CCP National Drama
Competition for Mindanao. Other plays which received recognitions are Datu
Matu, given a CCP Grant Award in 1992, and Sarimanok, with a UP Likhaan
citation in 1986.
The City Government of Iligan declared IPAG as the Most Outstanding Culture
and Arts Group in 1996. In 2002, Tales from Mindanao received the grand
prize in the Concourse de Chanson Internationaux. Also in the same year, it
was chosen as the most awarded group in the 13th International Folkloric
Festival in Port Sur Saone, France. In 2013, it was elected as a member of
the UNESCO–International Theatre Institute Asia Pacific Bureau of Theatre
Schools. In 2015, the group received the Gawad Pedro Bucaneg. In 2014,
Steven Patrick C. Fernandez was given the Gawad Pambansang Alagad
ni Balagtas by the Unyon ng mga Manunulat sa Pilipinas. In 2020, the IPAG
and Fernandez were given the CCP Gador Award, and IPAG received the
Gawad CCP para sa Sining. 217
Integrated Performing Arts Guild
Apat na Dekada ng Pagtatanghal
ng Mindanao
Rosalie S. Matilac
Salin ni Jerry C. Respeto
220
sa mitikal na ibon ng kuwentong Maranaw. Itinanghal ang dula sa Luce Auditorium,
IPAG
Unibersidad ng Silliman kung saan kinalugdan din ito ng manonood at umani ng mga
papuri. Naipalabas ang Sarimanok sa buong bansa sa tulong na ipinagkaloob ng CCP
hanggang 1989.
Ang mga isinulat ng mga fellow ng National Iligan Workshop ay isinasadulang mabuti ng
mga direktor, aktor, at miyembro ng IPAG. Dalawang dula ang naipalabas noong 2013:
ang Makahiya (Bashful Plant) ay tungkol sa isang batang preso na nagbalak maghiganti
sa taong pumaslang sa kaniyang lolo at lola. Tinalakay ng Banwa ang tunggaliang
ideolohikal sa pagitan ng dalawang kadre ng NPA na kapwa naghihinala ng pagtataksil
sa bawat isa. Dalawa pang produksiyon ang naipalabas noong 2015. Sinuri ng Maratabat
ang konsepto ng dangal at integridad ng Maranaw, na kaiba sa karaniwang konsepto
ng hustisya. Ang Dalawang Gabi ay tungkol sa ugnayang namagitan sa isang babaeng
guro at kaniyang estudyante, na gumagamit ng peministang pananaw.
Mula 1994 hanggang 2019, itinaguyod ng IPAG ang pagkakawanggawa sa loob at labas
ng bansa bilang kinatawan ng Pilipinas sa mga pangunahing pestibal at pandaigdigang
pagtitipon: ang Singapore International Festival of the Arts, 1994; ang Schagen
222 International Festival and Holten International Folkloric Festival sa Netherlands, at
ang Stockton International Street Theater Festival sa United Kingdom, 1996; Michael John
ang Festival de L’Ephemere Remiremont sa Pransiya, 1997; ang Ourenze Lagura (Rama),
Trixcel Emborong
International Folkloric Festival sa Espanya at ang Metz International Festival sa (Hanuman), at
Pransiya, 1998; ang Changhua International Art Festival sa Taiwan, 2001; ang Gaspar Cortes, Jr.
World Cup International Kid Festival Daejeon sa South Korea, ang Murcia 35th (Lawana) sa Sita:
International Mediterranean Festival sa Espanya, ang Command Performance The Ramayana
para kay Prince Albert ng Monaco, na naganap lahat noong 2002; ang Asia Revisited, direksiyon
ni Steven P.C.
Meets Asia Festival sa Tokyo, Japan, 2004; ang Taipei Arts Festival, 2007; ang Fernandez, 2015
APB Drama Festivals sa Taiwan, 2012, Vietnam, 2013, Shanghai, 2014 at 2017,
Singapore, 2015, at Hanoi, 2019; ang Philippine Independence celebration sa
Vietnam, 2013; ang India-ASEAN Summit sa New Delhi, 2018; ang ASEAN
Plus Festival sa Bangkok, 2017; ang Mumbai Ramayana Festival, 2019; ang
US-Philippine Centennial sa Hawaii, 2006; at ang US Migrant Heritage sa
Virginia, 2018. Higit na nakilala at hinangaan ang sining at kultura ng Pilipinas
dahil sa mga pagtatanghal na ito.
IPAG
kasanayan sa mga mamamayan tungo sa ibayong pagpapaunlad ng komunidad sa
pamamagitan ng teatro. Nakapagbigay na ng kasanayan ang IPAG sa daan-daang
indibiduwal para makamit ang layong ito. Samantala, maaaring mag-aprentis ang
mga indibidwal na nais matuto ng mga kaalamang artistiko at teknikal sa teatro
sa pamamagitan ng IPAG-ARM. Nagbibigay rin ng mga maiksing kurso ang IPAG
para sa pagdirihe, pamamahala sa sining, koryograpiya, at pagtatanghal. Gayundin,
nagsasagawa ito ng mga panayam sa larang ng humanidades, mga kaalamang pang-
entablado, at pagpapahalaga sa sining.
Sa pamamagitan ng mga pagsasanay at edukasyon, naitaguyod ng IPAG ang mismong
mga miyembro nito upang maging hasa sa iba’t ibang aspekto ng sining na nakatuon
sa paglilingkod sa komunidad at lumilikha ng dulaang tumutugon sa pangangailangan
ng lipunan.
Selected
Productions
Mga Piling
Produksiyon
Ito Ba ang Iligan?, 1978
A Star is Born, 1978
Makina, 1979
Ang Hawla, 1979
Kastilyo ni Kardo, 1979 Ranaw: Isang Alamat, 1986
Bunga’t Singot, Not for Adults Only, Patas, 1986
Ang Manok at ang Lawin, A Hand-and
Shadow Puppet Show, 1979 Batang Pro, 1987
Sarimanok, 1981 Kawing, 1988
Bayan-Bayanan, 1982 Dalawa, 1988
Kwadradong Paraiso, 1982 Sinulog: Isang Pagdiriwang, 1991
New Yorker Kuno, 1982 Buhay, Pag-ibig, at Kamatayan:
Mga Kuwentong Mindanao/
Sistema ni Tuko, 1983 Tales from Mindanaw, 1992
Ang Paglilitis kay Mang Serapio, 1983 Datu Matu, 1995
May Isang Sundalo, 1983 The Abduction of Arkat a Lawanen, 1998
Ang Mundo ni Tao, 1984 How the Women of Joaquin Met Lawanen,
Oli Impan, 1984 2000
Pagsambang Bayan, 1985 MingMing, 2004
Kasalan sa Likod ng Simbahan, 1985 Reviving Subalternity, 2004
Uwahig, 2006 Gintong Alab sa Silangan, 2017
Babuyan Island, 2006 Datu Mankalasi, 2017
Welcome to Intelstar, 2007 Tribes For Peace, 2018
Of Cocks and Roces, 2007 Tighod, 2019
SugaTula (original title: Tula Tugma sa
Sayaw at Dula), 2009
Suhi, 2010
Full-length Comic Stand-Up Concerts
Mga Konsiyertong Nakakatawa sa
Hapoy Daw Waig, 2011
Anyo ng Dula na Ganap ang Haba
Banwa, 2013
Makahiya, 2013 Are You Serious?, 1987
Sita: The Ramayana Revisited, 2015 You Are Serious, Steven P.,1988
Maratabat, 2015 Deliriously Serious, 1989
Dalawang Gabi, 2015 Heart Attack, 1992
Orpheus Trilogy, 2017 Couple’s Choice, 1994
227
Junyee
VISUAL ARTS
229
Citation
230
Pagkilala
231
Junyee Likhang-Sining
Mula sa Kalikasan, Para
sa Bayan at Kalikasan
Imelda Cajipe-Endaya
Ipinanganak si Junyee sa Cabadbaran, Agusan del Norte noong 1942 sa isang Tsinong
ama at Bisayang ina na nagmahal at nag-aruga sa kaniya. Ngunit salungat si Junyee sa
pangarap nilang siya’y maging negosyante, at sila naman ay hindi sang-ayon na siya’y
maging artist. Sa edad na 17, lumayas siya upang maghanapbuhay habang nag-aaral,
nagyao’t-dito sa Cebu, Surigao, at Cabadbaran. Natutuhan niyang mamuhay nang
simpleng-simple. Ang buhay niya’y nagkaroon ng ritmong lagalag, walang iniingatang
ari-arian, sanay mag-alsa-balutan, walang pinoproblemang bagahe, at malayang
nagpapalipat-lipat ng tirahan—hanggang sa makapagtapos siya sa Unibersidad ng
232 Pilipinas (UP) Kolehiyo ng Sining Biswal sa pagkupkop, pagtataguyod, at pagtuturo ng
Pambansang Alagad ng Sining na si Napoleon V. Abueva. Malaki ang naging Isang Daan,
kompiyansa ni Abueva kay Junyee sa pagbuo ng mga proyekto sa eskultura, at Sentrong
maging sa paghubog ng putik, plaster o semento para lumikha ng mga pigura, Pangkultura ng
Pilipinas, 1998
pagwewelding ng mga bakal, at pag-ukit ng matitigas na kahoy at bato.
Ang huwarang eskultura ay natatanaw mula sa iba’t ibang anggulo, matigas,
matayog, at permanente.
234
ng gobyerno ng puting dingding at ng mga Kulay Anyo murals ang barong-barong ng
JUNYEE
mga maralitang tagalungsod, nilikha ni Junyee ang Malabayabas, 1976, sa Rizal Park.
Iyon ay eskulturang binubuo ng maiikling piraso ng troso, sinalansan pataas mula sa
kuwadradong lay-out, upang maging serye ng modular na mga kolum. Eskultura ito
dahil matigas at may permenenteng sangkap, ngunit maaaring hawakan, napapagalaw,
dinadanas, at naililipat-lipat upang maiba ang ayos at anyo. Makalipas ang ilang
buwan, ang mga piraso ng kahoy ay ipinamigay na lamang sa mga nangangailangan
nito. Ito ang mapayapang protesta ni Junyee sa sistemang umiiral.
Ito na rin ang naging pamagat ng eksibisyong solo niya na Wood Things, 1981, sa
Sentrong Pangkultura ng Pilipinas (CCP) Small Gallery noong 1981. Nang dalhin niya
ang mga likhang labi ng gubat sa mga espasyo sa loob ng CCP, ang instalasyon ay
nagsilbing paalala sa tumitingin na may matiwasay na kagubatan sa labas ng siyudad
na kailangang pangalagaan. Sa paggamit ng mga laglag at lagas na halaman, ang
pumanaw na ay nabibigyan ng bagong saysay. Mula sa mga labi ng pagkabulok at
kamatayan, ang mga instalasyon ay nag-uusbong ng bagong buhay. Bagong kariktan at
kaisipan ang pumupukaw sa haraya’t damdamin ng tumitingin dito. Ito ang pahiwatig
ng Wood Things, 1982, na siya ring kumatawan sa Pilipinas sa ika-12 Paris Biennale
noong 1982.
Nang ginawaran siya ng CCP Thirteen Artists Award noong 1980, nagpasya si Junyee
na imbis na tanggapin ang gawad para sa sarili, gagamitin niya ang pondo para sa
proyektong kolaborasyon sa paggawa ng organikong sining biswal, na itatayo sa mga
espasyo ng gubat ng Makiling. Tinawag niya itong “Los Baños Site Works Festival.” May
sandosenang kilalang artista at piling mag-aaaral ng Philippine High School for the
Arts ang kaniyang binigyan ng workshop upang lumikha ng indibidwal na likhang
sining at makilahok sa bayanihang pagbuo ng instalasyong pangkapaligiran. Nabuo
sa ganitong paraaang collaborative ang Los Baños Site Works, 1981, Works on Site,
1983, at Site Works II, 1984, sa UPLB. Dahil dito, malaki ang naging impluwensiya
niya sa mga estilo at praktis ng mga artistang nagsilahok. Bukod dito, itinatag niya sa
mga panahong ito ang Sining Makiling, nag-iisa at unang art gallery sa kampus ng UP 235
Los Baños. Ang mga artistang lokal ay nabigyan ng oportunidad na pagyamanin ang
JUNYEE paglikha at pagpapalabas ng kanilang sining para sa komunidad. Siya’y
nanilbihan sa art gallery nang walang sahod sa loob ng apat na taon.
Nang nanirahan siya sa Fukuoka, Japan nang may anim na taon kasama
ang kaniyang kabiyak na si Tess Gatchalian-Yee, na noo’y iskolar ng
Ph.D. doon, naipabatid ng mag-asawa sa mga institusyon ng siyudad
ang kadalubhasaan ni Junyee sa kontemporanyong sining. Kinilala ng
Fukuoka City Museum, Fukuoka Art Museum, at Fukuoka Prefectural
Museum ang kaniyang kahusayan sa sining instalasyon na hinahango
sa natuyong kalikasan. Noong 1991, naatasan siyang gumawa ng
inaasahang engrandeng obra tungkol sa ekolohiya, na itatanghal sa
kalagitnaan ng Fukuoka Park. Nabaligtad ang akala ng institusyon
na papuri sa kapaligiran ang bubuuin ni Junyee. Progresibo at kritikal
Pabalat ng Wood "ings, 2017 pala ang balak niyang konsepto. Ngunit hindi nila hinadlangan ang
mapagpunang layon ng instalasyon. Ang tinuunan ng pansin ni Junyee
ay ang nakababahalang epekto sa ekolohiya ng mabilis na pag-unlad
ng teknolohiya at ekonomiya ng bansang Hapon. Ibig niyang ipahiwatig
na ang karangyaan ng karaniwang mamamayang Hapon ay hahantong
sa lagim na iluluwal ng krisis sa klima ng mundo. Sa ordinaryong araw,
236 karaniwang ang kapitbahayan sa siyudad ay nagtatapon na lamang
sa harap ng bahay nila ng maayos pang bisikleta, refrigerator, radyo,
telebisyon, at mga appliance o gadyet
na ibig palitan ng bago. Kinolekta ni
Junyee ang ilan sa mga ito, binalot sa
itim na supot ng plastik, pinagdugtung-
dugtong sa isang lambat, pinalamutian,
at pinamagatang City Things, 1991,
instalasyong nakakabagabag sa
konsensiya ng mamamayan at ng mga
makapangyarihan sa negosyo’t politika.
Tunay na obra-maestra ang If Rain You Are, I’ll Bathe the Earth With You,
1998, na nilikha para sa Japan National Bamboo Festival sa Oita, Japan.
Ang instalasyon ay hinangaan ng mga Hapon at ng mga internasyonal na 237
dalubhasa sa kawayan. Dalawang daan at limampung tubo ng kawayan,
na may 15-35 metrong haba ang
bawat isa ang inayos ni Junyee
para maging malasantuwaryong
instalasyon. Ang pinakamahabang
kawayan ay kinayas niya upang
maging matayog na rainstick,
istrumentong musikal na may
tunog-ulan kapag ikinilos pataas
at pababa, at may mga bandera sa
magkabilang dulo. Ang payak na
bantayog ay nagsilbing dambana
ng papuri’t pasasalamat sa
pagpapala ng kalikasan.
JUNYEE
Cebu noong 2010. Di lamang mga alagad ng sining ang nabigyan niya ng inspirasyon
na humango ng mga yagit ng kaikasan sa likod-bahay; maging mga ordinaryong
mamamayan ay nakumbinse niyang maging malikhain sa araw-araw na buhay.
Karaniwan ngayon ang makatagpo ng taong naglalala o nag-iimbento ng kani-
kanilang bagay o kaayusang Junyee.
Ang Angud, A Forest Once, 2007, ay proyekto ni Junyee para sa kampanyang pang-
ekolohiya para sa Earth Day na itinanghal sa harapan ng CCP. Kalakip sa prosesong
ito ang pag-ipon ng mga punong nabuwal sa kalawakan ng CCP Complex noong
nakaraang bagyo, ngunit ang mga kahoy na ito ay pinag-agawan na para gawing
panggatong ng mga naninirahan sa malapit sa CCP. Kaya kinailangang maghanap
muli si Junyee ng mga retaso ng troso. Pamilyar si Junyee sa maraming angud o
bungo, na iniwan ng mga illegal logger sa Nakar, Quezon. Ang angud ay tapyas ng
kahoy, na pinutol sa dulo ng troso, mala-ulo ang laki, may butas na parang mata, na
dating kinakabitan ng lubid para mahila ang mga nakaw na torso mula sa bundok.
May sampung libong nabubulok na angud ang hinakot at inilatag niya sa harapang
liwasan ng CCP. Bawat isa’y tinalian ng mahahabang lasong pula. Nagmistulang
libingan ang anyo ng liwasan. Tila puntod ng gubat na sinalanta ng illegal loggers. Ang
instalasyo’y dagdag pang patunay sa deklarasyon ni Junyee na siya’y social realist at
environmentalist, at ang sining niya ay aksiyong politikal.
In defying Western standards while creating his art today, Junyee paves the way for
contemporary indigenous aesthetics. He has steered clear from expensive imported
materials, favoring, instead, quaint natural debris gathered from forests and faraway
villages. He has seized the work of art from the confines of rich-owned and managed
art galleries, only to install it right down paths trod by everyday citizens. For Junyee,
art is political action, bravely rejecting oppressive trends and trades. Yet his practice
bristles with hope, moving the citizen’s heart and mind to unite with both nation and
the natural world.
Junyee was born in 1942 in Cabadbaran, Agusan del Norte, to a Chinese father and a
Visayan mother who loved and nurtured him. He dashed their hopes for a son turned
rich enterpriser; in turn, they hindered his dream to be an artist. He ran away at 17,
working while going to school, sailing from Cebu to Siargao, then back to Cabadbaran.
The spartan life never fazed him even as he followed the wanderer’s rhythm, devoid of
possessions, quick to drift with the wind, bereft of baggage, and heedless in calling any
place home. He graduated from the University of the Philippines (UP) College of Fine
Arts—welcomed, supported, and taught by the National Artist Napoleon V. Abueva. He
gained Abueva’s nod in creating sculptural projects, molding figures out of clay, plaster,
or cement, welding iron, or sculpting while using hardwood or stone. For him, one must
be able to approach the ideal sculpture from any angle—firm, towering, and permanent.
While Junyee’s strengths rest on sculpture, he counts on both the imagination and
indigenous ways of creating. Moreover, he singles out lived experience as something
essential to contemporary visual arts. Consequently, this inspires constant change in
the art materials that he wields.
Back in the day, Junyee started as an activist, waging the collective struggle with
peasants. For some three years, he roamed the mountains. Such humble service
and show of solidarity led him in 1970 to create Balag (Trellis) at the UP Campus. He
remembers cutting off some bamboo from the campus groves. Tying these together,
he set up a trellis about 8 feet tall. His work quickly attracted some students. Under it,
they exchanged ideas, sang, hanged an array of poems, slogans, sweets, love letters,
and even ornamental trifles. Although he had yet to become acquainted with the word
240 “installation,” the experience sent Junyee in tireless pursuit of conceptual art. This is art
conveying a profound vision, mindful of others while projecting something ephemeral,
drifting from place to place as it affirms experience, taking in what could either Wood "ings move-
dwell in memory or fade into oblivion. over exhibit from the
CCP, Metropolitan
Museum of Manila,
Junyee thinks that Western art is a central element in the trade of rich nations— 2017
from its production using expensive colors, oils, pencils, canvas, paper, and
technology to its exhibition, where it ends up as mere artifice, regarded as
the peg in terms of what money can buy while preening as the symbol of
ruling-class hegemony. Though a distinguished sculptor and accomplished
painter, he shuns the use of imported materials. Instead, he prefers picked-
up pieces from the forest at the foothills of Mount Makiling, integrating them
into his creations. Living inside the University of the Philippines campus in Los
Baños (UPLB) since 1975, he has acquired the habit of scouring his backyard,
going as far as the forest ground, in search of recyclable natural debris. For
him, traditional works drawn from the nation’s indigenous cultures and
Asia’s developing nations could help these sectors bounce back from dismal
conditions.
In 1976, Junyee created Malabayabas for the Rizal Park, while the Marcos
regime was in a frenzy to construct landmark edifices and buy art for lavish
241
spectacles staged during the IMF-World Bank Meeting in Manila. Hastily,
the same government put up white-washed walls painted with Kulay-Anyo
murals to hide the shanties of poor city-dwellers. His sculpture consisted of
modest pieces of logs, rising from a square layout. He styled them to rise as a
series of modular columns. The installation worked as sculpture, its hard and
permanent substance ready to be held, swinging to motion, palpable, closely
felt, moveable, its form and order easily reconfigured. And yet, a few months
later, Junyee had no qualms in giving away his logs to whoever needed them.
This was his peaceful rally against the pervading system.
JUNYEE
Paris Biennale in 1982.
Upon receiving the CCP Thirteen Artists Award in 1980, Junyee thought that instead
of holding on to the prize money, he would fund a collaborative project creating
organic visual art. Consequently, he set it up inside the Makiling forest, calling it the
Los Baños Site Works Festival. To enable participants to create individual works of
art, he arranged a workshop for a dozen established artists and selected students from
the Philippine High School for the Arts, allowing them to take part in a collaborative
ecological installation. This paved the way for the Los Baños Site Works, 1981, Works
on Site, 1983, and Site Works II, 1984, in UPLB. These also enabled him to exert felt
influence on the style and practice of participating artists. Around the same time, he
opened Sining Makiling, the first and only art gallery inside the UP Los Baños campus.
It gave local artists the chance to enhance their practice and to exhibit their art to the
community. Without any compensation, he served the gallery for four years.
If his previous installations inspired refreshing grandeur, the viewers could not deny
the dark vision informing Extinct Future, 1983, installed at Sining Kamalig. The gallery
was turned into a haunted graveyard, littered with dried bones, coconut shells, and
acacia bark. It was an uncanny spectacle, hinting ominously at the menace caused by
our roughshod trampling of nature. Perhaps to counter such bleakness with a tinge of
hope, Junyee decked out bunches of dried leaves, reminiscent of the objects in Urban
Series, 1983 while those mounted on the wall evoked more of the familiar Wood
Things.
Unpath, 1984, which opened at the Pinaglabanan Galleries, involved a neat modern-
garden installation with a stark spread of empty coconut shells and more of the familiar
Wood Things objects, including kapok bark. At its center stood a lean-to shelter,
reminiscent of that used by the Dumagat or Aytas. The installation enticed spectators
to consider a timely return to the indigenous, or better yet, to uphold organic practice in
everyday life.
The sculpture Bagong Binhi, 1986, took home the Grand Prize from the Art Association
of the Philippines (AAP). This was quite historic and astonishing, proving that both
judges and the art community now welcomed the use of organic, accessible, and
ephemeral materials for sculpture.
While Junyee lived for six years in Fukuoka, Japan, with his wife Tess Gatchalian-Yee,
then a PhD scholar, the couple briefed various city institutions about his engagement
in contemporary art. The Fukuoka City Museum, Fukuoka Art Museum, and Fukuoka
Prefectural Museum promptly recognized his skills in making installation art from
desiccated natural objects. In 1991, he was commissioned to do the much-awaited
grand ecological centerpiece for the Fukuoka Park. Junyee defied the institution’s
expectations about a piece triumphantly lauding nature. Instead, he proceeded to 243
JUNYEE craft a progressive and critical concept piece. Still, the organizers posed no bitter
objection to this trenchant installation. He highlighted the alarming ecological effects
of the swiftly developing Japanese technology and economy. The work took note of
how the ordinary Japanese citizen’s sense of comfort might trigger something grim,
worsening the climate crisis already felt the world over. He saw how on any given day,
people from the urban neighborhood would junk still-working bicycles, refrigerators,
radios, television, and other gadgets and appliances in front of their house, eager for the
newest models. Junyee picked up some of these discarded objects. He wrapped them
in black plastic bags, assembling them in a net, calling his project City Things, 1991.
The installation appealed to the conscience of the citizens and those in command of
business and politics.
Following this event is Breeding Ground, 1993, installed in front of the Queensland
Cultural Center during the First Asia Pacific Triennial in Brisbane, Australia. Junyee
collected clear, huge plastic bags, inserting some pieces of trash taken from the
community into each one of them. He blew on each one, until the bags ballooned like
silken pillows, piling them on top of each other in front of the museum. The cloud-like
pillows looked enticing this way. Yet as the exhibition days wore on, the individual
pieces went through some visible change. Moisture formed inside each bag, the trash
coating with mold even as the balloons shriveled one by one. The work did not hedge
from revealing a dreadful process, asserting how we must face life’s grim disintegration,
more so when nothing prevents modern technology from undermining nature.
Even when he was based in Japan, Junyee made it a point to return to both Los Baños
and Manila in aid of his advocacy. He espoused the following principles: to create art
using forest remnants, ephemeral because they are organic, intimately felt, constantly
transforming, cyclical, widely reproducible, and resistant to oppressive transactions. He
made a formal declaration of this principle in a 1993 manifesto released during Sali’ng
Lahat, Saling Tanggap, a conference which he chaired with Virgilio Aviado. Gracing
this event were international artists who shared his vision and practice, supported by
the CCP and the ASEAN Committee for Culture and Information (ASEAN COCI).
If Rain You Are, I’ll Bathe the Earth with You, 1998, is an authentic masterpiece that
he created for the Japan National Bamboo Festival in Oita, Japan. The installation
earned the admiration of the Japanese people and a host of international experts on
the bamboo. Junyee arranged some 250 bamboo tubes, each one about 15-35 meters
long, conjuring a sanctuary-like installation. The longest node served as a rainstick, a
musical instrument that produces the sound of falling rain when turned upside down.
He also attached flags to both ends of the rainstick. This simple monument served as
an altar of praise and thanksgiving to natural forces of plenty.
Junyee was both the inspiration and guru for several conferences and art-
installation festivals organized by younger artists, such as Bicol’s Bagasbas
Beach International Eco Arts Festival held in Daet, Camarines Norte in 2003,
245
the Sugbu Biennial held in Cebu in 2005, and the Cebu VIVA Excon in 2010.
He has inspired not only artists to use natural debris taken from their backyard;
he has also convinced ordinary citizens to pursue creativity in their daily lives.
These days, it is not unusual to meet someone creating something, following
Junyee’s principle.
Angud, A Forest Once, 2007, was Junyee’s project for an Earth-Day ecological
campaign staged at the CCP front yard. In the wake of a devastating typhoon,
the project required gathering felled trees from around the CCP Complex. Yet
settlers living near the area were quick to cart away those trees for firewood.
This prompted Junyee to scout for log trimmings, instead. He set his eyes
on angud or the skull-like remnants left behind by illegal loggers in Nakar,
Quezon. Angud is timber’s pointy end, huge as a human head, bored with eye-
like holes that are fastened with ropes for a smooth drag down the mountain.
Junyee collected some ten thousand pieces of decaying angud, laying them in
front of the CCP. Tying each one with a scarlet ribbon, he transformed the CCP
park to look like a graveyard, yet another forest ravaged by illegal loggers. The
installation further sealed Junyee’s declaration that he is both a social realist
and environmentalist, his art commanding political action.
246
wind. He also lined several empty milk cans attached with small clappers that would
JUNYEE
rattle periodically against the blowing wind. The idea was reminiscent of the farmer’s
scarecrow. It demonstrated how commonplace debris, coming from either nature or
other local materials, could yield art that complements the world around us—the light,
the air—riddling our minds at the same time.
Junyee’s art has contributed immensely to the nation. With great prowess, he has
created contemporary installations echoing the promptings of the indigenous spirit. In
both small communities and the greater nation, they stir the bayanihan spirit, while also
securing the forest for the sake of the nation, the world, and generations yet to come.
References
Flores, Patrick D, ed. 1998. Alab ng Puso. Metropolitan Museum of Manila, Philippines.
Exhibition catalogue.
Guillermo, Alice. 1993. “Junyee.” First Asia Pacific Triennial of Contemporary Art.
Queensland Cultural Center, Brisbane, Australia. Exhibition catalogue.
Junyee. 2018. Art2Art. Interview by Lisa Macuja. DZRH AM 666kHz & DZRH News
Television, 19 August. Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=_u3-
HIKdc0k.
Sali’ng Lahat, Saling Tanggap. 1993. A Report on the ASEAN Conference and Workshop,
Association of Southeast Asian Nations Committee on Culture and Information,
Manila, Phillippines, 24-26 May 1993.
Tence Ruiz, Jose. Wood Things: Installation Junyee (2016). Yonzon Associates Inc.,
Philippines.
Toledo, Eva. 1984. “Junyee.” Ugat-Suri, edited by Rod Paras Perez. ASEAN Institute of
Art for the Inter-Gallery Group, Manila, Philippines. Exhibition catalogue.
247
Selected Installation Works
Mga Piling Sining Instalasyon
Use your gadget Balag. University of the Philippines Diliman, 1970
to scan the QR code
for a video about Malabayabas. Rizal Park, Manila, 1976
this awardee. Abortion. Cultural Center of the Philippines Main Gallery, 1979
Autumn Machine. Cultural Center of the Philippines Small Gallery, 1981
Site Works I. University of the Philippines Los Baños, 1981
Wood Things. Cultural Center of the Philippines Small Gallery, 1981
Wood Things. Paris Biennale, 1982
Wood Song. Cultural Center of the Philippines Main Gallery, 1982
Sacrifice of the Twigs. University of the Philippines Los Baños, 1982
Extinct Future. Sining Kamalig, 1983
Works on Site. University of the Philippines Los Baños, 1983
Black Tarmac. Cultural Center of the Philippines Main Gallery, 1984
Unpath. Pinaglabanan Galleries, 1984
248
Wormhole, 2012
For making sure that the novels and the short stories in Filipino
would continue to flourish despite the inhospitable climate
which privileged English texts;
252
Pagkilala
253
Liwayway Magazine
A Century of Enlightenment
and Entertainment
Soledad S. Reyes
In 1922, Don Ramon Roces decided to change the format of the tri-lingual
Photo News into a magazine in Tagalog called Liwayway (Dawn), little did
he know how the fledgling magazine would impact society and generations
of readers. This was the period when various cultural forms thrived after
the easing of censorship under the new colonizer, America. Theatrical
presentations were mesmerizing countless audiences. The novels and short
stories had hordes of readers. Poems were being published and performed in
public. As importantly, newspapers and magazines were cultural fares that
offered news and critiques of the American regime. It was into this robust,
dynamic, and competitive milieu that Liwayway was born.
Liwayway did not appear in a vacuum. Two decades earlier, the reading public
had enthusiastically welcomed the Tagalog novel with its reinterpretations
of the Spanish past and its depiction of a society undergoing massive
transformation. The readers tacitly subscribed to the novelists’s goals to teach
and to provide pleasure through colorful plots, engaging characters, and
themes that ranged from the personal to the socio-political. Lope K. Santos,
Faustino Aguilar, Roman Reyes, Inigo Ed. Regalado, Severino Reyes, to name
a few, were already immensely popular. Their novels were either serialized
in newspapers or published in book form. Together with the short story, the
novel had found its niche in popular consciousness as a source of insight and
pleasure.
254 Don Ramon Roces capitalized on this new literary phenomenon in a nation
starved for texts other than the lives of saints with a grim vision of life on
255
Lope K. Santos, earth, and the ubiquitous awit and korido with their excursions into fantasy
Juan Arsciwals, and and romance. He invited Severino Reyes, the sarsuwelista of Walang Sugat
Fausto Galauran
fame, and a novelist, to be the editor of the new magazine. The magazine’s
first few years featured the novels of older writers, like Valeriano Hernandez
Peña, Iñigo Ed. Regalado, Jose Maria Rivera, Juan Lazaro Rivera, and Rosalia
Aguinaldo, who wrote popular novels tackling domestic issues, exploring
familiar conflicts, ruing the slow erosion of traditional values, and depicting
the vagaries of unrequited love and the effects of poverty.
LIWAYWAY MAGAZINE
not a norm in Liwayway, although the tradition of social realism, earlier exemplified
in the writings of Faustino Aguilar and Lope K. Santos, manifested itself later in Lazaro
Francisco’s novels.
On 11 January 1929, Liwayway introduced a character and his cohorts unique for their
unerring ability to capture the varied sounds and scenes of a country caught between
tradition and modernity. Kenkoy, a man-about-town, forever crafty and seizing the
moment, was the brainchild of Antonio Velasquez, a writer and illustrator. The series
Mga Kabalbalan ni Kenkoy (The Antics of Kenkoy) took the country by storm and
regaled millions of readers with the antics of Kenkoy and his friends such as Nanong
Pandak, Talakitok, the ever-fashionable Ponyang Halobaybay, and Kenkoy’s love,
Rosing. Humor—quaint, irrepressible, sarcastic, bombastic—exploded in the pages
of Liwayway in full color, thanks to the artistry of Romualdo Ramos, Velasquez’s
collaborator.
In the 1930s, Liwayway began to publish other komiks series. J. M. Perez created his
own versions of the enterprising Chinese street peddler in Huapelo and Ablitat ni
Akong (Street-smart Akong) and the perpetually fighting couple in Pamboy at Osang
(Pamboy and Osang). Deo C. Gonzales began his series Isang Dakot na Kabulastugan
(A Fistful of Foolishness) that amused the readers for decades. Jose Zabala detailed
the exploits of the titular anti-hero, Lukas Malakas, the young braggart. As foils to the
characters who lived in the here and now, and survived through cunning, Francisco
Reyes created Kulafu, a native hero, and Pedrito Reyes introduced Hagibis, the warrior
that roamed the nation’s forest in search of adventures in the dim and distant past. In
this teeming komiks world, the readers followed a series of narratives, acted out by
different characters, confronting various situations that elicited laughter, wonder, pain,
and delight.
Soon the immense popularity of the komiks in Liwayway was translated into a more
profitable business venture. No longer gathered together within the magazine, most
komiks stories were given separate outlets with the founding in the post-war years of
Pilipino Komiks, Hiwaga Komiks, Espesyal Komiks and Tagalog Klasiks. With these
komiks magazines, the veterans Tony Velasquez, Francisco V. Coching, Jesse Santos,
Federico Javinal, Deo Gonzales, and Clodualdo del Mundo were joined by another
generation of komiks writers and illustrators. The thousands of stories they created
solidified the komiks’ dominant position as texts through which the audience viewed 257
LIWAYWAY MAGAZINE the world. When films were churned out based on the komiks serials in the 1940s until
the 1980s, the komiks further widened its influence.
By the 1930s, Liwayway was the most powerful magazine, attracting thousands of
readers. It easily bested its competitors like Hiwaga and Sampagita. Fausto Galauran,
Teodoro Virrey, Jose Esperanza Cruz, Gregorio Coching, Lazaro Francisco, Cirio Galvez
Almario, Susana de Guzman, among others, continued to write novels that reworked
familiar themes of unrequited love, doomed ambition, parental conflict, the perils of
prostitution, the vast gap between the rich and the poor, to name a few favourite themes.
To ensure the dissemination of its contents throughout the country, Don Ramon
Roces founded Liwayway’s sister magazines in different vernaculars—Bisaya
(1932) Hiligaynon (1934), Bikolnon (1935), and Bannawag (1940). Not only did the
magazines follow a structured format—fiction, komiks, news, movie, and housekeeping
columns. More importantly, with a few exceptions, the magazine’s writers collectively
reinterpreted the world in conventional ways.
By the mid-1930s, a younger group of writers had begun to challenge the death-like
grip that older writers-turned-editors had on the magazine, where the young writers
were forbidden entry. In 1935 Panitikan, a literary movement, was born. Calling
themselves “sakdalista at aristokrata” (rebels and aristocrats), the young writers
positioned themselves as the progressive “Other” of the entrenched conservative
writers. Teodoro A. Agoncillo and company denounced the sentimentality, endless
moralizing, the flowery language, the flat characters in the older writers’ work that
came out in the magazines. Where Tagalog texts were perceived as popular with the
common people but suffering from excesses, the short stories in English published in
Philippine Magazine and Graphic and penned by writers from the University of the
Philippines such as Manuel Arguilla, Arturo B. Rotor, Francisco Arcellana, to name a
few, were being praised for their subtlety, deft use of technique, and high level of artistry.
LIWAYWAY MAGAZINE
Galauran, Gervasio Santiago, Nemesio Caravana, Adriano P. Laudico, Alfonso Sujeco,
Jose Esperanza Cruz, Rosario Jose, among others, offering a dose of tragedy, comedy,
romance, the marvellous and fantastic, the mystical, as it has done for several decades.
For his part, Francisco V. Coching, Liwayway’s preeminent komiks writer and illustrator,
the “Dean of the Filipino Komiks,” retrieved the past and the heroes who walked tall as
he explored their exploits in Palaris, 1952, El Indio (The Native), 1953, Dimasalang,
1969, and El Vibora, 1972, to name a few.
But a strong tradition that dated back to the early 1900s refused to go away. Liwayway’s
writers of the 1960s and 1970s, contrary to the common but incorrect view that they
deliberately shied away from uglier aspects of life, did not turn their eyes away from
the interconnected socio-political issues that plagued the country then—the broken
political system, widespread corruption, the rise of political dynasties and private
armies, the worsening agrarian problem and the government’s impotence, rampant
smuggling, and the economy spiralling out of control.
During the terms of Carlos P. Garcia (1957-1961) and Diosdado Macapagal (1961-65),
the pages of Liwayway appeared to groan under the weight of consequential topics,
such as those explored in Amado V. Hernandez’ Mga Ibong Mandaragit (Birds of
Prey), 1960, and Luha ng Buwaya (Crocodile Tears), 1962, Brigido Batungbakal’s
Mapagpalang Lupa (Benevolent Land), 1960, Agapito Joaquin’s Kuweba ng Anak-
Lindol (The Cave of Anak-Lindol), 1963, Andres Cristobal Cruz’s Ang Tundo Man
May Langit Din (Even Tundo Has a Heaven), 1959, and Ulirang Pangarap (Orphaned
Dream), 1960, and Lazaro Francisco’s Maganda Pa Ang Daigdig (The World Is Still
Beautiful), 1955, and the apocalyptic Daluyong (Tidal Wave), 1962.
Almost two decades after the “brief shining moment” of World War II, a similar
movement meant to shake the establishment and show another way of crafting fiction
took place. Forever astute and forward-looking, the editor and writer, Agustin Fabian
decided to make a bold move to make sure that literature would not atrophy. To discover
brave young talents, he delegated Liwayway Arceo to open a section for aspiring
writers called “Bagong Dugo”(New Blood), which ran from 1959 to 1963. Further,
Fabian asked Arceo to conduct a series of workshops for the young writers (most of
whom were hardly out of their teens) who came from Manuel L. Quezon University, Far
Eastern University, University of the East, and University of Santo Tomas. Well-read
and deeply interested in studying and creating literature, these young writers not only
read Hemingway, Faulkner, Steinbeck, Ignazio Silone, Dostoyevsky, among others, but
were passionately invested in the country’s socio-political problems and their iron grip
on a devastated society. In retrospect, their collective writing systematically welded
aesthetics and politics.
Liwayway’s effort bore fruit with the subsequent publication of the writers’ award-
winning texts. In the contest conducted by Liwayway in 1963-68, and despite the
stringent contest rules, an exciting group of writers emerged that would eventually
inundate what they perceived, perhaps unjustly, as the desert of Philippine literature. 261
Lapu-Lapu at Magellan by Francisco V. Coching, 1973
The writers included Efren Abueg, Edgardo M. Reyes, Rogelio Sicat,
Eduardo B. Reyes, Levy Balgos de la Cruz, Dominador Mirasol,
Rogelio Ordonez, Ave Perez Jacob, among others. At this time, the
short stories of Lualhati Bautista, and the novels of Mercedes Jose
and Rosario de Guzman Lingat also began to appear in Liwayway.
In 2022, Liwayway will turn a hundred years old. Its longevity and
popularity can be attributed in part to the dedication of the men
who helmed it through good times and bad. The editors-in-chief
who have run the magazine include Severino Reyes, 1922-32, Jose
Esperanza Cruz, 1932-41, Pedrito Reyes, 1945, Catalino Flores,
1945-54, Jose Domingo Karasig, 1954-60, Gervasio Santiago,
1960-79, Bienvenido Ramos, 1979-82, Rodolfo Salandanan,
1982-2004, and Chris Icban Jr., 2004-present.
Nang baguhin ni Don Ramon Roces ang format ng tatluhang-wikang Photo News
noong 1922, wala sa hinagap niya na tatatak itong baguhang magasin sa kamalayan
ng lipunan at sa maraming salinlahi ng mambabasa. Namayagpag sa panahong iyon
ang samot-saring anyong pangkultura matapos magluwag ang sensura sa ilalim ng
Amerika, ang bagong mananakop. Sadyang mangha pa rin ang manonood sa dulang
pang-entablado. May tiyak na mambabasa naman ang nobela at maikling katha.
Maraming tula rin ang nalathala at binigkas sa mga umpukang pangmadla. Singhalaga
ng nabanggit, lumutang ang peryodiko at magasin bilang amenidad na pangkultura.
Hindi lamang balita ang hatid nila kundi puna sa rehimeng Amerikano. Isinilang ang
Liwayway sa ganitong masigla, maungos, at kompetitibong kaligiran.
Hindi sumulpot ang Liwayway sa isang kawalan. Sumikat ito dalawang dekada
matapos tangkilikin ng bumabasang madla ang nobela dahil sa reinterpretasyon nito
sa karanasan ng pananakop ng mga Kastila at paglalarawan sa lipunang humaharap
sa malawakang pagbabago. Tinanggap ng mambabasa ang layunin ng nobelista na
magdulot ng aliw at aral sa pamamagitan ng makulay na kuwento, nakahahalinang
tauhan, at tema na pumapaksa sa usaping personal hanggang sosyo-politikal. Ilan
lamang sina Lope K. Santos, Faustino Aguilar, Roman Reyes, Iñigo Ed. Regalado, at
Severino Reyes sa tinitingalang manunulat noon. Kung hindi man naisaaklat na,
de-seryeng lumalabas ang nobela nila sa peryodiko. Kasabay ng maikling katha, 265
nakatagpo ang nobela ng puwang sa kamalayang popular bilang bukal ng aliw at aral.
LIWAYWAY MAGAZINE Sa bayang salat sa teksto, liban sa naglipanang buhay ng santo na mapanglaw ang
tanaw sa buhay sa mundong ito at sa palasak na awit at korido na labis naman ang
pagkiling sa pantasya at romansa, namuhunan si Don Ramon Roces para isulong
itong bagong penomenong pampanitikan. Kinuha niya si Severino Reyes, sikat na
sarsuwelista ng Walang Sugat at nobelista para maging patnugot ng bagong magasin.
Sa mga unang taon, itinampok ng magasin ang nobela ng naunang mga manunulat
tulad nina Valeriano Hernandez Peña, Iñigo Ed. Regalado, Jose Maria Rivera, Juan
Lazaro Rivera, at Rosalia Aguinaldo. Inakda nila ang nobelang popular na nakatuon
sa isyung pantahanan, sumusuysoy sa pamilyar na tunggalian, ipinagdaramdam
ang pagkalusaw ng mga tradisyunal na pagpapahalaga at naglalarawan ng
pakikipagsapalaran sa larangan ng di-masukliang pag-ibig at sa epekto ng kahirapan.
Naglunsad rin ang Liwayway ng timpalak para ganyakin ang nakababatang manunulat
na maglathala sa bagong magasin. Kabilang sa nalathala ang Ang Magmamani, 1924,
ni Teofilo Sauco, Nanay Ko at Sanggumay, 1925, ni Gregorio Coching, At Sa Wakas!,
1928, ni Fausto J. Galauran, Bulaklak ng Bagong Panahon, 1926, ni Deogracias
Rosario, Ama, 1929, ni Lazaro Francisco at maging ilang akda nina Teodoro Virrey at
Venancio Azcal. Pumapalo lamang sa edad na 20 anyos itong mga bagong nobelista
(18 anyos lamang si Galauran nang malathala ang una niyang nobela). Hindi sila aral
sa malikhaing pagsulat, gayunman lakas-loob na tinalunton ang landas na dati nang
pinangunahan ng unang henerasyon ng manunulat.
Noong 11 Enero 1929, ipinakilala ng Liwayway ang tauhan at mga amuyong nito na
naging katangi-tangi dahil walang-mintis ang abilidad nila sa paghagip sa mga tunog
at tanawin ng bayang napagitna sa tagisan ng tradisyon at modernismo. Kathang-isip
ng manunulat at ilustrador na si Tony Velasquez si Kenkoy—isang binatang maporma,
matinik, at bida sa bawat pagkakataon. Pumatok sa buong bayan ang seryeng Mga
Kabalbalan ni Kenkoy. Inaliw nito ang milyong mambabasa dahil sa mga pakulo ni
Kenkoy at ng mga kaibigang Nanong Pandak, Talakitok, ang pustoryosang si Ponyang
Halubaybay, at ang giliw ni Kenkoy, si Rosing. Bumida sa mga pahina ng Liwayway ang
katatawanan—kakaiba, hindi maawat, sarkastiko at may patutsadang humahaginit—
sa makulay na guhit ni Romualdo Ramos na katambal ni Velasquez.
266
Amado V. Hernandez, Lazaro Francisco, at Andres Cristobal Cruz
Pagdating ng dekada 1930, nalathala rin sa Liwayway ang iba pang serye ng komiks. Sa
Huapelo at Ablitat ni Akong, kinatha ni J.M. Perez ang bersiyon ng maabilidad na Tsino
na naglalako sa lansangan, at sa pamamagitan nina Pamboy at Osang, ang mag-asawang
walang-lubay ang bangayan. Sinimulan naman ni Deo C. Gonzales ang seryeng Isang Dakot
na Kabulastugan na nagbigay-aliw sa mambabasa sa loob ng maraming taon. Idinetalye ni
Jose Zabala ang pakikipagsapalaran ng haragang si Lukas Malakas, ang batang bulastog.
Bilang panangga sa mga tauhang nabubuhay sa kasalukuyan at nakakaraos sa katusuhan,
kinatha ni Francisco Reyes ang katutubong bayaning si Kulafu. Ipinakilala naman ni Pedrito
Reyes si Hagibis, isang mandirigmang-gubat na nakikihamok sa madilim at malayong
kahapon. Sa ganitong hitik na daigdig ng komiks, masugid na sinubaybayan ng mambabasa
ang mga naratibo na binigyang-buhay ng tauhang nakipagbuno sa sari-saring sitwasyon,
pinatatawa ang mambabasa, hatid ang bighani, kirot sa puso, at lugod.
LIWAYWAY MAGAZINE
Velasquez, Francisco V. Coching, Jesse Santos, Federico Javinal, Deo Gonzalez, at
Clodualdo del Mundo ang isa pang henerasyon ng manunulat at ilustrador ng komiks.
Pinagtibay ng libong kuwento nila ang pangunahing posisyon ng komiks bilang teksto
kung saan dinadalumat ng mambabasa ang daigdig. Mula 1940 hanggang 1980, lalo
pang lumawak ang impluwensiya nito nang magsimulang humango ng maraming
pelikula mula sa komiks.
Para palaganapin ang laman ng magasin sa buong bansa, binuksan ni Don Ramon
Roces sa iba’t ibang bernakular ang mga kapatid na magasin ng Liwayway—ang
magasing Bisaya, 1932, Hiligaynon, 1934, Bikolnon, 1935, at Bannawag, 1940. Hindi
lamang sumunod itong mga lathalain sa format na masinsin—katha, komiks, balita, at
mga pitak tungkol sa pelikula at masinop na pamamahay. Binigyang interpretasyon
din ng halos lahat ng manunulat ng magasin ang daigdig sa kombensiyunal na paraan.
Bilang sagot, pinayagan ng Liwayway ang mga bigating sina Clodualdo del Mundo at
Alejandro G. Abadilla na tukuyin ang pinakamahusay na akda sa magkahiwalay nilang
kolum na “Mula sa Parolang Ginto” at “Talaang Bughaw”. Dagdag sa tawag na maging
bukas sa modernong paraan ng pagsusulat, inilunsad ng Liwayway ang timpalak para
sa pinakamahusay na kuwento noong 1943, sa pamamagitan ng Manila Shimbun
noong panahon ng Hapon. Binuo nina Agustin C. Fabian, Antonio B.L. Rosales, Arsenio
Afan, Clodualdo del Mundo, Buenaventura Medina, at Teodorico Santos ang lupon ng 269
inampalan. Hamak na bata sila sa unang henerasyon ng mga nobelista; pero higit na
bihasa rin sila sa bagong kagawiang pampanitikan mula sa Kanluran.
LIWAYWAY MAGAZINE Nalimbag ang mga akdang nanalo sa timpalak na ito sa antolohiyang Ang 25
Pinakamabuting Kathang Pilipino ng 1943, 1944. Maituturing itong pamumulaklak
kung saan tinunton ng nakababatang manunulat (ilan sa kanila ang nagpasiyang
lumipat ng pagsulat mula Ingles patungong Tagalog) ang tema ng pag-ibig sa tinubuang
lupa, mga hinaing ng romantikong pag-ibig, epekto ng pamilyang di-karaniwan at
maligalig, ang hirap na makamit ang pag-unlad, at ang tagisan sa pagitan ng mahigpit
na estruktura ng lipunan at personal na kalayaan. Tinalakay nila ito sa paraang sariwa,
makabago, at tiyak ang hagod sa bagong teknik na pampanitikan. Sa mga premyadong
katha tulad ng “Lupang Tinubuan” ni Narciso Reyes, “Suyuan sa Tubigan” ni Macario
Pineda, “Uhaw ang Tigang na Lupa” ni Liwayway Arceo, “Lunsod, Nayon, at Dagat-
Dagatan” ni N.V.M. Gonzalez, at “Mga Yabag na Papalayo” ni Lucila V. Castro, makikita
ang kolektibong abilidad ng bagong manunulat sa pagbibigay-buhay sa mga temang
pamilyar ngunit may dimensiyong nagpapakita sa pang-araw-araw na buhay sa
paraang matimpi at banayad.
Matapos ang digmaan, mababawi ng Liwayway ang popularidad nito at posisyon bilang
pinakaimpluwensiyal na lingguhang lathalain. Sa panahong iyon, magbabalik-tanaw
ang ilang nobelista para itampok sa panulat nila ang katatapos na digmaan. Hindi
maarok ng anumang pagtataya nila ang perwisyong dulot ng digmaan sa kamalayan
ng tao—ang pagmasaker sa mga kawal at mamamayan, pagkagiba ng impraestruktura,
sugat sa kolektibong kamalayan, di-masawatang kaguluhan, kahabag-habag na lagay
ng mga balo at ulila, at iba pang pamana ng digmaan. Ilan sa mapang-udyok na nobela
na nagsiwalat sa trauma na dala ng digmaan ang Sugat ng Alaala, 1947, ni Lazaro
Francisco, Isang Milyong Piso, 1951, ni Macario Pineda, at Panagimpan, 1957, ni Jose
Gonzalez. Ibinaling naman ng ibang nobelista gaya nina Susana de Guzman, Carlos
Padilla, Mateo Cruz Cornelio, at Alberto Segismundo Cruz ang tanaw nila sa digmaan
at sa paghihirap na dulot nito.
Ngunit hindi rin maawat ang isang magiting na tradisyon na umiiral na mula
pa noong 1900. Taliwas sa karaniwan ngunit lihis na pananaw na umano’y
tahasang iniwasan ng manunulat ng Liwayway noong dekada 1960 at 1970 ang
di-kaaya-ayang aspekto ng buhay, hindi sila nagpikit-mata sa magkakaugnay
na isyung sosyo-politikal na nagpapahirap sa bayan—sa bulok na sistemang
politikal, talamak na katiwalian, pagsulpot ng mga dinastiya at pribadong hukbo,
lumalalang suliraning pansakahan at walang-silbing pamahalaan, malawakang
pagpupuslit ng mga kargamento, at ekonomiyang di-mapigil ang pagbulusok.
LIWAYWAY MAGAZINE
ang maligalig na kalagayang politikal ng panahon. Kasabay nito ang
maanghang na komentaryo laban sa karahasan at mapaniil na status
quo mula sa Madilim ang Langit sa Bayan Ko, 1970, ni Mercedes Jose,
Canal de la Reina, 1972, ni Liwayway Arceo, Ano Ngayon, Ricky?,
1970, ni Rosario de Guzman-Lingat, at Magkabiyak na Larawan, 1974,
ni Dominador Mirasol.
277
Citation
278
Pagkilala
Si Felix “Nonon” Padilla Jr. ay isang direktor sa teatro, na lumikha ng mga akdang
pawang mahahalagang kontribusyon sa kanon ng dulaang Pilipino, naghatid ng
mga mahalagang pagkaunawa sa pagkatao, kultura, at kasaysayang Pilipino, at
nagsilbing inspirasyon sa mga kasunod na henerasyon ng mga artistang Pilipino
sa teatro.
Ang Gawad CCP para sa Sining ay ipinagkakaloob kay Felix “Nonon” Padilla Jr.
ngayong ika-7 ng Pebrero, taong 2020, sa Sentrong Pangkultura ng Pilipinas,
Maynila, Pilipinas.
279
Felix “Nonon” Padilla Jr.
Creating a "eater of Light
and Delight for the Filipino
Dennis Marasigan
Felix “Nonon” Padilla Jr. was the youngest of siblings who were regular
participants in the annual school productions in Ateneo de Manila. Even
before he became part of the productions, he was already watching
plays produced by Mariano Singson at the Ateneo Grade School,
Onofre Pagsanghan at the Ateneo High School, and Rolando Tinio at
the College of Liberal Arts. In grade school, he would finally be a part
of the productions, together with his classmates, including Tony Perez
and Barge Ramos. In high school, Padilla and his classmates continued
putting up plays, with Padilla often as the director of his classmates’
works. In their senior year, they participated in the first Dulaang Sibol,
with Padilla directing Hoy Boyet, Tinatawag Ka Na, Hatinggabi Na’y
Gising Ka Pa Pala (Hey, Boyet, They’re Calling You Now, It’s Already
Midnight but You’re Still Awake), written by Perez. After graduating
from high school, he was asked by another Ateneo student, Paul Dumol,
to help in the staging of the same play in Fort Santiago for a summer
theater workshop of the Philippine Educational Theater Association
280
(PETA) that Dumol and Perez were attending. After that production, Padilla Ulilang Tahanan,
was asked by PETA founder Cecile Guidote Alvarez to join the subsequent Tanghalang Pilipino,
1996
PETA productions, and he became really hooked on theater.
With PETA, Padilla served, among others, as a music composer for PETA’s
production of Larawan, a translation of Nick Joaquin’s A Portrait of the Artist
as Filipino, as a mask-maker for Kalbaryo (Calvary), and as stage director and
actor for some episodes of the television show Balintataw (The Mind’s Eye).
Along with Guidote, Dumol, and Rene Grefalda, he attended the Nancy Theatre
Festival and observed French theater through the auspices of the International
Theater Institute Paris Center.
281
Ang Pagpatay just graduated with a degree in mass communication from the University of
kay Antonio the Philippines. He went on to direct Jose Rizal’s Junto al Pasig (Beside the
Luna,
Tanghalang
Pasig), Perez’s Si Monico at ang Mga Higante (Monico and the Giants), and
Pilipino, 2001 Dumol’s Kabesang Tales (Cabeza Tales), experimenting in various styles of
production, often mixing elements such as puppets, martial-arts movements,
masks, and live percussion instruments, maximizing the possibilities afforded
by the open stage of the Rajah Sulayman Theater in Fort Santiago. In 1976,
he established the acting curriculum for PETA Acting Workshops that has
served as a foundation for later iterations. Even then, he had a desire to create
a repertory company of actors.
282
PADILLA
CCP, 1982. He also participated in an exhibition of prints by
the World Print Council in San Francisco, USA, and was the
only participant in a show called Secret Images, 1980. His
works were purchased by the Fukuoka Art Museum in 1981,
becoming the first Filipino artist to be so honored. He taught
at the University of the Philippines (UP) College of Fine Arts
and the Humanities Department from 1981 to 1985.
Padilla formed the Tanghalang Pilipino Actors Company (AC), which serves as
resident pool of actors that it trains in-house. The AC’s scholars, apprentices, and
members continually train under a program that includes classes in voice, movement,
script analysis, and other disciplines. Actors who have been part of the company have
become known not only in theater but also in film and television. Among those who
were part of the AC during Padilla’s term as TP Artistic Director were Irma Adlawan,
Diana Alferez, John Arcilla, Raul Arellano, Alan Bautista, Nonie Buencamino, Shamaine
Centenera, Connie Chua, George de Jesus III, Ony de Leon, Jay
Españo, Angela Garcia, Sherry Lara, RJ Leyran, Garry Lim, Ian
Lomongo, Olga Natividad, Paolo O’Hara, Alan Paule, Bodjie
Pascua, Joey Paras, and Gilleth Sandico,
284
musicals Noli Me Tangere and El Filibusterismo, for example, the set design Ang Dakilang
consisted of gears that serve to underline the theme of the Philippine revolution Teatrong Daigdig,
Benilde Theater
being underway. He has continued to experiment with various elements, with Arts, 2019
his latest productions sometimes using mixed-media, including live video
footage and monitors.
Padilla won third prize for his three-act play Larawan ng Pilipino Bilang
Artist(a) in the Carlos Palanca Memorial Awards for Literature in 1988. In 2004,
he was awarded the Patnubay ng Sining st Kalinangan for Theater by the City
of Manila. In 2013, he received the Philippine Legitimate Stage Artists Group
Natatanging Gawad Buhay Outstanding Lifetime Achievement Award for
Theater. He won Best Stage Director for a Musical for Lorenzo at the 2014 Aliw
Awards. In 2020, he was named recipient of the Gawad CCP for Theater.
Padilla still wishes for a truly national theater company that will have its own
theater, not renting venues or sharing a venue with other performing groups.
“Every region should have its own theater, if not every province, so that theater
is not only concentrated in Manila. Right now, we are a bit immature because of
this mentality that we can make do with what we have.”
Future directors should have a passion for drama and a passion for theater,
according to Padilla. “For any kind of art, you need to have a passion for it. You
need to study your craft, your metier. The only way to do that is through literature,
if you cannot become part of a group or a movement.”
285
Felix “Nonon” Padilla Jr.
Lumilikha ng Tanghalan
ng Liwanag at Lugod
para sa Filipino
Dennis Marasigan
Salin ni Romulo Baquiran, Jr.
287
Filipino ni Nick Joaquin), tagagawa ng maskara para
sa Kalbaryo, at direktor pantanghalan at aktor ng
ilang episodyo ng palabas sa telebisyong Balintataw.
Kasama nina Guidote, Dumol, at Rene Grefalda, dumalo
siya sa Nancy Theatre Festival sa France at nagmasid
ng teatrong Pranses sa pagtataguyod ng International
Theater Institute Paris Center.
288
PADILLA
sa eksibisyon ng mga print na itinanghal ng World Print Council sa San
Francisco, USA, at tanging kalahok siya sa isang pagtatanghal na tinawag
na Secret Images, 1980. Binili ng Fukuoka Art Museum noong 1981 ang
kaniyang mga likha, kaya siya ang unang Filipinong artista na tumanggap ng
karangalang ito. Nagturo siya sa UP College of Fine Arts at Departamento ng
Humanidades sa UP mula 1981 hanggang 1985.
Bumalik siya sa teatro nang idinirihe niya ang Felipe de las Casas ni Dumol sa
Puerta Real noong 1983 at ang Biyaheng Timog ni Perez para sa Bulwagang
Gantimpala ng CCP noong 1984. Naanyayahan siyang maging Direktor ng
Museo ng CCP noong 1985 at Coordinator for Visual Arts noong 1986. Noong
1987, inanyayahan siya na magtatag ng bagong residenteng kompanya
sa teatro sa CCP, ang Tanghalang Pilipino (TP). Idinirihe niya ang unang
produksiyon nito, ang sarsuwelang Dalagang Bukid (Country Maiden),
habang nagsisilbi bilang Coordinator for Dramatic Arts para sa CCP..
289
PADILLA
Nang lisanin na niya ang Tanghalang Pilipino, idinirihe ni Padilla ang Belong
Puti (White Veil), dulang orihinal na nagmula sa akda ni Wilfrido Ma. Guerrero
na The Woman with a White Veil, 2007; at Haring Lear (King Lear ni
Shakespeare), 2012, para sa PETA; at Lorenzo nina Christian Vallez at Paul
Dumol, 2013; Palasyo ni Valentin (Valentin’s Palace) ni Mario O’Hara, 2015;
Mga Misteryo ng Liwanag (Mysteries of the Light), isang kontemporanyong
interpretasyon ng Pasyon ni Kristo na may tiyak na tagpuan, 2016; Makbet
291
PADILLA
May rubdob sana para sa drama ang mga direktor sa darating na panahon at
rubdob para sa dulaan, pahayag ni Padilla. “Para sa anumang uri ng sining,
kailangan ng rubdob. Kailangang pag-aralan ang sining mo, ang propesyon
mo. Sa literatura lamang magagawa iyan, kung hindi ka makalalahok sa isang
pangkat o kilusan.” 293
Selected Works Julio Cesar (Shakespeare’s Julius Caesar),
1991
Hoy Boyet, Tinatawag Ka Na, Hatinggabi Ibon ng Lawa (Anton Chekhov’s Chayka), 1992
Na’y Gising Ka Pa Pala (Hey, Boyet, They’re
Calling You Now, It’s Already Midnight but Sigalot sa Venetia (Carlo Goldoni’s
You’re Still Awake), 1967 Le Baruffe Chiozzotte), 1992
Ang Paglilitis ni Mang Serapio Oktubre, Noong Tayo’y Nagmamahalan Pa
(The Trial of Old Serapio), 1968 (October, When We Were Still In Love), 1993
Indio or One Swallow in its Summer, 1969 Teresa, Gregoria at Teodora
(Teresa, Gregoria and Teodora), 1993
Halimaw (Monster), 1971
Nobyembre: Noong Akala Ko’y Mahal Kita
Junto al Pasig (Beside the Pasig River), 1973 (November, When I Thought I Loved You), 1994
Si Monico at ang Mga Higante Hedda Gabler (by Henrik Ibsen), 1995
(Monico and the Giants), 1975
Ulilang Tahanan (Forsaken House), 1994
Kabesang Tales (Cabeza Tales), 1975
Noli Me Tangere (Touch Me Not), 1995
Felipe de las Casas, 1983
Bituing Marikit (Beautiful Star), 1995
Biyaheng Timog (Trip to the South), 1984
Tatlong Parusa sa Isang Sentensiya
Biyaheng Timog (Tony Perez’s (Pedro Calderon de la Barca’s Las Tres
A Small Matter of Sacrifice), 1986/1991 Justicias en Una), 1996
Dalagang Bukid (Country Maiden), 1987 Ang Paglilitis at Pagkamatay ni Rizal: Mga
Teksto at Komentaryo (The Trial and Death
Super Pulis (Slawomir Mrozek’s The Police), of Rizal: Text and Commentary), 1996
1987 Ilustrado: Ang Buhay ni Rizal
Taga sa Panahon (Robert Bolt’s A Man for All (Educated Native: The Life of Rizal), 1996
Seasons), 1987 Piglas (by Mikhail Bulgakov), 1997
Francisco Maniago, 1988 Pantagleize (by Michel de Ghelderode), 1998
Florante at Laura (Florante and Laura), 1988 Aguinaldo 1898, 1998
Sa North Diversion Road (On the North Sawi (Wilfrido Ma. Guerrero’s Frustrations),
Diversion Road), 1988 1999
Larawan (Nick Joaquin’s Dularawan ng Pating (Image Play of the
Portrait of the Artist as Filipino), 1989 Sharks) based on Sa Bunganga ng Pating, 1999
Tonyo, Pepe at Pule (Tonyo, Pepe and Pule), Dakilang Hokus-Pokus (Eduardo de Filippo’s
1990 Le Grande Maggia), 2000
Ang Memorandum (Vaclav Havel’s Wilderness of Sweets, 2000
The Memorandum), 1990
Lusak (Maxim Gorky’s Na Dne)¸1990 Pinoy Agonisters, 2001
Paglipas ng Dilim (After the Darkness), 1991 Isaandaang Awit ni Mary Helen Fee/One
Hundred Songs of Mary Helen Fee, 2001
Haring Lear, Philippine Educational Theater Association, 2012
298
Pagkilala
Ang Gawad CCP para sa Sining ay ipinagkakaloob kay Raul M. Sunico ngayong ika-
7 ng Pebrero, taong 2020, sa Sentrong Pangkultura ng Pilipinas, Maynila, Pilipinas.
299
Raul Sunico Bringing
Filipino Music and
Artistry to the World
Arwin Q. Tan
300 This spectacular concert in 2003, with the University of Santo Tomas (UST)
Symphony Orchestra conducted by Herminigildo Rañera, remains to be a feat
that no other established concert pianist in the world has ever done. In fact, Sunico with
Sunico performed it not only once but twice. At 70, he mesmerized everyone the Philippine
Philharmonic
by repeating the same program with equal agility and fiery spirit, accompanied Orchestra,
by the Philippine Philharmonic Orchestra (PPO) at the same theater on the 26th Romancing the
of January 2019. PPO’s principal conductor Yoshikazu Fukumura and resident Classics, CCP, 2018
conductor, Rañera, shared the task of leading the orchestra in that concert.
The enormous demand of the Western classical world on its famous piano
stars requires that the necessary qualities—talent, memory, discipline, and
passion—be honed as early as one’s childhood years. Only determined,
hardworking, and gifted pianists earn a chance to be among the few
distinguished celebrated stars of the classical world. The Filipino nation
is privileged to have as one of her sons a conscientious and astoundingly
talented pianist in the person of Raul Sunico. His illustrious life as a musician
is even more special because his greatness is tempered with a humble heart,
immense generosity, and an inherent love for the Filipino nation.
Raul Morales Sunico was born on the 29th of February, 1948 in Santa Cruz,
Manila. He is the eldest son of Faustino Peña Sunico and Julita de la Cruz
Morales. His earliest musical training was with Marina Diokno, his piano
teacher, from the age of five until 17. Upon his entry to the University of the
Philippines (UP) College of Music, he studied under Benedicta Macaisa
who nurtured him until he earned his teacher’s diploma in piano in 1969. He
completed his Bachelor of Music, major in piano, graduating magna cum laude 301
Sunico delivering in 1970. He also completed a Bachelor of Science in Math degree in 1972. A
his speech at the year later, he finished his Master of Statistics degree, also in UP. While studying
University of
Santo Tomas,
mathematics and statistics, he became a scholar at the UST Conservatory of
College of Music Music. He continued learning piano under Benjamin Tupas from 1971 to 1974.
graduation rites,
2014 While working at a bank one day in 1973, he got a call from Luis Valencia,
the orchestra conductor scheduled to perform Lucino Sacramento’s Piano
Concerto no. 2 (Maharlika) for then-President Ferdinand Marcos’ birthday
celebration at Malacañan Palace the following day, 11 September 1973.
Valencia asked Sunico to replace the original pianist, Benjamin Tupas, who
got ill. Receiving the score on that same afternoon, he learned the piano part
upon reaching home. By the next day, he played the entire piece without a
score in front of the President and the First Lady, Imelda Romualdez-Marcos.
A week later, Mrs. Marcos invited Sunico for a private performance, which
was a “quasi-audition of sorts” (R. M. Sunico, personal communication, July
9, 2021). This event eventually led to a scholarship from the former First Lady
through the Young Artists Foundation of the Philippines, which allowed him to
pursue his Master of Music degree at the prestigious Juilliard School in New
York and study under Sascha Gorodnitzki from 1975 to 1979. While studying
in New York, he also received the Juilliard Honorary Scholarship, Fordham
University Scholarship (for his mathematics studies), and Amon Foundation
Grant. A New York University Scholarship allowed him to pursue his doctorate
studies under Joseph Villa from 1983 to 1985. In 1993, he completed his Doctor
of Philosophy in Piano Performance from the University of New York. Several
302 years later, in 2006, Sunico was conferred a Doctor of Humanities degree
(honoris causa) by the Far Eastern University.
Perhaps these opportunities to pursue advanced studies through the generosity of
SUNICO
scholarship foundations eventually motivated him to establish the Sunico Foundation
for Arts and Technology (SFAT)—an education program that supports young and gifted
scholars—upon his return to stay for good in Manila in 2002. In addition, he continues
to serve as an officer and member of the board in numerous other foundations with the
same goal, such as the Friends for Cultural Concerns of the Philippines, Performing Arts
Recreation Center Foundation, Klassikal Music Foundation, and the Society for Cultural
Enrichment, among others. These are in addition to his positions as Dean of the UST
Conservatory of Music from 2002 to 2016, as Vice President and Artistic Director of
the CCP in 2009, and later as President from 2010 to 2017. Upon his retirement from
UST and CCP, he helped establish the Doctor of Musical Arts Program of Saint Paul
University College of Music and Performing Arts (CMPA), which he has chaired since
2019. In 2020, he became the Dean of Saint Paul University CMPA.
Sunico recognizes the wealth of musical talent among the Filipino youth and finds
great fulfillment when he can be instrumental in their pursuit for further studies,
especially in the prestigious music academies of Europe and the USA. In an interview
for the Steinway Gallery Singapore in 2019 as one of the meticulously chosen Spirio
Artists, Sunico iterated that “I would like to be remembered for what I do for people.
It is as simple as returning the blessings that was afforded to me. I’ve had a deluge of
blessings so I try, as much as possible, to do something in return—help people, schools,
and organizations” (in Steinway & Sons, 2019). Indeed, he considers his role as a
supporter of young people in the arts as his most significant achievement and from
which he derives great satisfaction.
But just how Raul Sunico developed into a pianist-par-excellence that would make
him one of the most respected and admired Filipino musicians of our time? He credits
the international piano competitions he
participated in to have significantly changed
his outlook, improving his self-confidence and
giving him a more positive attitude towards
paying attention to details. He also believes
that competitions make one strive for a higher
degree of excellence (Steinway Gallery
Singapore - b, 2019). The years 1977 to 1983
were Sunico’s competition period. His first
success in the international competition scene
was landing as a semifinalist at the Munich
International Piano Competition in Germany in
1977. This was followed by becoming the silver
medalist at the 1979 Viotti International Piano
Competition in Vercelli, Italy; a finalist at the
1979 Busoni International Piano Competition
in Bolzano, Italy; and the winner of the
Henry Cowell Prize at the 1980 University
303
SUNICO of Maryland International Piano Competition
in the USA. In 1981, he landed as a semifinalist
at the Jaen International Piano Competition in
Spain, followed by a semifinalist finish at the
Palma de Mallorca Chopin International Piano
Competition, also in Spain in 1983.
SUNICO
solo recitals. In addition, Sunico has also been the featured soloist of many orchestras
around the world, such as the Cluj Philharmonic Orchestra in Romania, Ho Chi
Minh Symphony Orchestra and Vietnam National Symphony Orchestra in Vietnam,
Moscow Philharmonic Orchestra in Russia, Ottawa Chamber Orchestra in Canada,
Szczecin Philharmonic Orchestra in Poland, Taipei Symphony Orchestra and Taiwan
Normal University Wind Orchestra in Taiwan, Tokyo Sinfonia in Japan, Towson
Community Orchestra in Maryland, USA, and the following Filipino orchestras: Manila
Philharmonic Orchestra, Manila Symphony Orchestra, Metro Manila Community
Orchestra, Philippine Philharmonic Orchestra, UP Symphony Orchestra, and UST
Symphony Orchestra.
Reversing the flow, Sunico capitalized on his fame as an endeared exceptional pianist
from the orient in introducing the works of Filipino composers to the European and
American audiences. With his fingers, he gave them a taste of the splendor of Philippine
culture. In 1994, he presented Antonino Buenaventura’s Piano Obligato to Mindanao
Sketches to the Russian audience at the Bolshoi Hall, in a concert where the Moscow
Philharmonic Orchestra accompanied him. Sunico also premiered Jeffrey Ching’s
Ricercare no. 3 at the Sydney Town Hall in Australia in 1995.
He premiered two of Lucino Sacramento’s works for the Filipino audience: Piano
Concerto no. 2 (Maharlika) in 1973 and Piano Concerto no. 3 (Bituin) in 1974. 305
SUNICO In the 1990s, he also premiered Jeffrey Ching’s Sonata no. 6 for Piano; Toccata
Contrappuntistica for 4 Pianos; and Piccola Toccata Contrappuntistica no. 4 for
2 Pianos. In 2007, he played for the premiere performance of Chino Toledo’s Piano
Concerto – Ekontra:Kongruo:Iunctum with the Metro Manila Community Orchestra.
Sunico has enhanced the Filipino piano routine with his virtuoso improvisational
skill. He has recorded several albums of Filipino folksongs arranged in a “more
technical setting . . . supported by [the] interpretative and analytical ways of Classical
compositions” (Steinway Gallery Singapore - a, 2019). With these works, he fulfills
his self-imposed goal to be an exponent of Filipino music in which he is able to add
a particular sophistication to the piano repertory that makes it at par with that of the
West. His impressive piano arrangements of Filipino folksongs and renditions of
kundimans are immortalized in recording albums such as Balikbayan, Cariñosa,
Cavatina, Kataka-taka, Lambingan, Pahimakas, Pahiwatig, Sungdo ni Ayat, and
Usahay/Classically Filipino.
As a recently named Steinway Spirio Artist, he gets to play and record his music with
the new technologically-designed grand pianos of the famous piano-making
company, and he acknowledges that,
For these noble intentions to make our music be known, played, and resonate in the
many spaces of the modern world, including the virtual world of the Internet, that Raul
Sunico stands out as a Filipino musician. In the long years of constantly innovating on
his artistry, he has exemplified how a Filipino can be an exceptional concert pianist
at par with the best in the world. Apart from the numerous accolades he has received
for his impressive track record of performing the most challenging piano works with
the world’s great orchestras, his legacy of ensuring the continuity of such an important
tradition brings Sunico to the forefront of Philippine music development in the modern
era. He is able to accomplish this by extending the much-needed financial support to
306 aspiring Filipino musicians so that they can also fulfill their aspirations to be world-
class musicians. Indeed, the Philippines is privileged to have been graced by CCP meeting, 2014
the life and artistry of Raul Sunico: a Filipino pianist for the world; and a world-
class pianist for the Filipinos.
References
France Musique. (2018, June 19). “Rachmaninoff: Everything you need
to know about the piano concertos.” France.musique.fr. https://www.
francemusique.fr/en/rachmaninoff-everything-you-need-know-about-
piano-concertos-20442.
Steinway & Sons. (2019, March 27). “The Life and Craft of Steinway Artist Raul
Sunico. Steinway Boutique.” https://www.steinway-boutique.com.ph/
news/the-life-and-craft-of-steinway-artist-raul-sunico/.
Steinway Gallery Singapore - c. (2019, May 21). Passing on the Touch and
Virtuosity – Documentary ep. 5 Pioneering Pianists of Southeast Asia.
[Video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=fJ0Wg6wvHqg
307
Raul Sunico Hatid sa
Mundo ang Musika at
Kasiningang Filipino
Arwin Q. Tan
Salin ni Jethro Niño P. Tenorio
Wala pang ibang kilalang concert pianist sa buong mundo ang nakagawa
ng tulad ng kamangha-manghang konsiyertong iyon noong 2003 na
kinatampukan ng University of Santo Tomas (UST) Symphony Orchestra, sa
gabay ng pagkumpas ni Hermenigildo Rañera. Sa katunayan, hindi lamang
ito naitanghal nang isang beses kundi dalawa. Pitumpung-taong gulang na
noon si Sunico nang muli niyang pahangain ang lahat noong ulitin niya ang
konsiyertong ito nang may ganoon ding liksi at rubdob, sa tanghalan ding iyon
noong 26 Enero 2019, kasama naman ang Philippine Philharmonic Orchestra.
Magkasamang pinangunahan nina Yoshikazu Fukumura, pangunahing
tagakumpas ng PPO, at ni Rañera, residenteng tagakumpas, ang orkestra sa 309
konsiyertong iyon.
Sunico at Sa tindi ng hinihingi ng daigdig ng Kanluraning klasiko sa kaniyang mga
Josefino bantog na bituin ng piano, kailangan na mahubog sa murang edad pa lamang
“Chino” Toledo
ang mga tiyak na katangian sa isang piyanista — talento, memorya, disiplina,
at rubdob ng damdamin. Tanging ang mga pursigido, matiyaga, at may-
talentong piyanista ang nabibigyan ng pagkakataong mapabilang sa iilang
pinagpipitaganang bituin sa mundo ng mga musikang klasiko. Mapalad ang
Pilipinas sapagkat nagluwal siiya ng isang anak na may mabuting kalooban at
nag-uumapaw na talento — si Raul Sunico. Ang bantog niyang buhay bilang
concert pianist ay lalo pang pinagniningning ng kadakilaang may katambal
na pagpapakumbaba, pagiging bukas-palad, at likas na pagmamahal para sa
sambayanang Pilipino.
SUNICO
UST Conservatory of Music, at nagpatuloy na magsanay sa piyano mula 1971
hanggang 1974 sa ilalim ni Benjamin Tupas.
Isang araw noong 1973, nagtatrabaho siya sa isang bangko nang makatanggap
ng tawag mula kay Luis Valencia, ang kukumpas sa orkestrang nakatakdang
tumugtog ng Piano Concerto no. 2 (Maharlika) ni Lucino Sacramento para sa
pagdiriwang ng kaarawan ng dating pangulong Ferdinand Marcos sa Palasyo
ng Malacañan kinabukasan, 11 Septyembre 1973. Ipinakiusap ni Valencia
na halinhan ni Sunico ang orihinal na piyanista na si Benjamin Tupas dahil
nagkasakit ito. Nang matanggap niya ang piyesa noong kinahapunan, inaral
niya ito pag-uwi, at kinabukasan ay natugtog niya ang buong piyesa nang
walang tinitingnang kopya, sa harap ng Pangulo at ng Unang Ginang Imelda
Romualdez-Marcos. Pagkalipas ng isang linggo, inimbitahan ni Gng. Marcos
si Sunico upang magtanghal sa isang pribadong pagtitipon, na “waring quasi-
audition na nga” (R.M Sunico, personal na komunikasyon, Hulyo 9, 2021).
Ibinunga ng pagpapaunlak niyang ito ang pagtanggap niya ng scholarship
mula sa dating Unang Ginang, sa pamamagitan ng Young Artists Foundation
of the Philippines, na nagbigay-daan naman sa kaniya para kumuha ng
kursong Masterado sa Musika sa prestihiyosong Julliard School sa New York,
at mag-aral sa ilalim ng paggabay ni Sascha Gorodnitzki mula 1975 hanggang
1979. Habang nag-aaral sa New York, nakatanggap din siya ng Juilliard
Honorary Scholarship, Fordham University Scholarship (para sa pag-aaral
ng matematika), at Amon Foundation Grant. Dahil sa New York University
Scholarship, nakapag-aral siya ng kursong doktorado sa ilalim ni Joseph
Villa mula 1983 hanggang 1985. Taong 1993
nang matapos niya ang Doktor ng Pilosopiya
sa Piano Performance mula sa University of
New York. Makalipas ang ilang taon, noong
2006, ginawaran si Sunico ng Doktorado sa
Humanidades (honoris causa) ng Far Eastern
University.
SUNICO
pandaigdigang paligsahan sa pagtugtog ng piyano ang nagdulot ng malaking
pagbabago sa kaniyang pananaw. Binigyan siya nito ng kumpiyansa sa sarili at
ng higit na pagpapahalaga sa pagbibigay-tuon sa mga detalye. Naniniwala rin
siyang itinutulak ng mga paligsahahan ang isang tao para maghangad ng mas
mataas na antas ng kahusayan. (Steinway Gallery Singapore - b, 2019). Ang mga
taong 1977 hanggang 1983 ang panahon ng mga kompetisyon para kay Sunico.
Una niyang naging tagumpay sa mga pandaigdigang paligsahan ang makaabot
bilang semifinalist sa Munich International Piano Competition sa Alemanya
noong 1977. Sinundan ito ng pagkakamit ng medalyang pilak sa 1979 Viotti
International Piano Competition sa Vercelli, Italya; ng pagiging finalist sa 1979
Busoni International Piano Competition sa Bolzano, Italya; at ng pagkapanalo
ng Henry Cowell Prize sa 1980 University of Maryland International Piano
Competition sa Estados Unidos. Noong 1981, umabot siya bilang semifinalist sa
Jaen International Piano Competition sa Espanya, na sinundan din ng pagtatapos
niya bilang semifinalist sa Palma de Mallorca Chopin International Piano
Competition, na idinaos din sa Espanya noong 1983.
Bilang concert pianist sa New York, kaliwa’t kanan ang mga pagkakataong
dumating sa kaniya para makapagtanghal ng mga solo recital at maitampok
na soloista ng mga orkestra. Inihatid siya ng kaniyang matagumpay na karera
sa mga bulwagang pangkonsiyerto ng Austria, Belgium, Inglatera, Pransya, 313
SUNICO Alemanya, Italya, Kosovo, Luxembourg, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Sweden, Switzerland, Canada, Estados Unidos, Mexico, Lebanon, Qatar, United
Arab Emirates, Australia, Tsina, India, Indonesia, Japan, Timog Korea, Sri Lank,
at Pilipinas, upang magtanghal ng mga solo recital. Bilang karagdagan, naging
tampok na soloista rin si Sunico ng maraming orkestra sa buong mundo, tulad
ng Cluj Philharmonic Orchestra sa Romania, Ho Chi Minh Symphony Orchestra
at Vietnam National Symphony Orchestra sa Vietnam, Moscow Philharmonic
Orchestra sa Russia, Ottawa Chamber Orchestra sa Canada, Szczecin
Philharmonic Orchestra sa Poland, Taipei Symphony Orchestra at Taiwan
Normal University Wind Orchestra sa Taiwan, Tokyo Sinfonia sa Japan, Towson
Community Orchestra sa Maryland, USA, at ng mga sumusunod na orkestrang
Filipino: Manila Philharmonic Orchestra, Manila Symphony Orchestra, Metro
Manila Community Orchestra, Philippine Philharmonic Orchestra, UP Symphony
Orchestra, at UST Symphony Orchestra.
Dahil din sa kaniya kaya naipakilala sa mga Pilipino ang mga hindi-pa-natutugtog
na concerto tulad ng Piano Concerto no. 3 in E-flat major ni Franz Liszt, Piano
Concerto no. 2 in G major ni Bela Bartok, ang monumental na Piano Concerto
in C major ni Ferruccio Busoni, at ang Age of Anxiety ni Leonard Bernstein.
Naghatid din ng kagila-gilalas at mala-mahiwagang danas ng musika para
sa kaniyang mga tagapakinig ang mga inobatibo at nakamamangha niyang
pagpoprograma. Nangunguna dito ang penomenal na pagtatanghal niya ng apat
na piano concerto ni Rachmaninoff sa loob ng iisang gabi. Kawangis nito ang
pagpoprograma niya ng unang tatlong piano concerto ni Tchaikovsky sa iisang
konsiyerto, na tinugtog niya kasama ng Philippine Philharmonic Orchestra sa
pagkumpas ni Rañera noong 2015.
314
SUNICO
Sa kabilang banda, kinasangkapan naman ni Sunico ang katanyagan niya Paglulunsad ng
bilang hinahangaang natatanging piyanista mula sa silangan upang ipakilala Kaisa sa Sining,
CCP, 2014
ang likha ng mga kompositor na Filipino sa madlang Europeo at Amerikano.
Ipinaranas niya ang ganda ng kulturang Pilipino sa pamamagitan ng kaniyang
mga daliri. Noong 1994, itinanghal niya ang Piano Obligato to Mindanao
Sketches ni Antonino Buenaventura para sa mga tagapakinig na Ruso sa
Bulwagang Bolshoi, sa isang konsiyertong kasama ang Moscow Philharmonic
Orchestra. Una rin niyang tinugtog ang Ricercare no. 3 ni Jeffrey Ching sa
Sydney Town Hall sa Australia noong 1995.
Para sa madlang Pilipino, una niyang itinanghal ang dalawa sa mga likha ni
Lucino Sacramento: ang Piano Concerto no. 2 (Maharlika) noong 1973 at
Piano Concerto no. 3 (Bituin) noong 1974. Noong mga 1990, una niya ring
itinanghal ang Sonata no. 6 for Piano; Toccata Contrappuntistica for 4
Pianos; at Piccola Toccata Contrappuntistica no. 4 for 2 Pianos ni Jeffrey
Ching. Noong 2007, tumugtog siya para sa unang pagtatanghal ng Piano
Concerto – Ekontra:Kongruo:Iunctum ni Chino Toledo, kasama ng Metro
Manila Community Orchestra.
315
Noli Me Tangere: Mula sa napakalawak na repertoryong ito, nahubog ni Sunico ang kahusayan
The Opera press niya sa improbisasyon na ginagamit niya para payabungin ang repertoryo
conference, CCP,
2016
ng piyano sa Pilipinas. Naisaplaka niya ang maraming album ng mga
awiting bayang Pilipino, na inareglo nang “mas teknikal…na sinususugan ng
mapagpakahulugan at mapanuring siste ng mga komposisyong klasiko”
(Steinway Gallery Singapore - a, 2019). Sa mga likhang ito, naisasakatuparan
niya ang adhikaing iniatang niya sa kaniyang sarili, na maging tagapagtaguyod
ng musikang Pilipino, kung saan siya nakapag-ambag ng sopistikasyon sa
repertory ng piano, upang makipagsabayan sa Kanluran. Ang mga kahanga-
hanga niyang areglo para sa piano ng mga awiting bayang Pilipino at rendisyon
ng mga kundiman ay mabubuhay sa alaala dahil sa pagsasaplaka ng mga ito
sa mga album na Balikbayan, Cariñosa, Cavatina, Kataka-taka, Lambingan,
Pahimakas, Pahiwatig, Sungdo ni Ayat, at Usahay/Classically Filipino.
SUNICO
Kundiman ni Rizal, na ilapit sa mga Pilipino ang mga
piyesang ito, at ipakilala rin ang musikang Pilipino sa
mundo.
Performances,
Eliseo Pajaro at UP Abelardo Hall Auditorium, 1969;
Sacramento Concerto no. 2 (Maharlika), with the CCP
Recordings, and
Philippine Philharmonic Orchestra conducted by Luis
Valencia at Malacañang Palace, 1973; Ravel Concerto
in G and Concerto for the Left Hand, with the Manila
Publications Symphony Orchestra conduced by Jose Esmilla at the
Metropolitan Theater, 1983; Buenaventura Mindanao
Mga Piling
Sketches, with the Moscow Philharmonic Orchestra
conducted by Redentor Romero at Bolshoi Hall, 1994;
Pagtatanghal
Busoni Piano Concerto with the UST Symphony
Orchestra conducted by Herminigildo Rañera at the
sa Orkestra,
CCP Main Theater, 2002; Rachmaninoff Concerto nos.
1, 2, 3, 4 with the Philippine Philharmonic Orchestra
conducted by Rañera at the CCP Main Theater, 2003;
Rekording, at Tchaikovsky Piano Concerto nos. 1, 2, 3 with the PPO
conducted by Rañera at the National Museum, 2015;
Limbag and Rachmaninoff Rhapsody on a Theme by Paganini,
with the Ottawa Chamber Orchestra conducted by
Donnie Deacon at the John Macdonald Building on
Parliament Hill, Ottawa, Canada, 2018.
318
319
Ma. Cristina V.
Turalba
ARCHITECTURE
321
Citation
322
Pagkilala
Ang Gawad CCP para sa Sining ay ipinagkakaloob kay Maria Cristina Valera
Turalba ngayong ika-7 ng Pebrero, taong 2020, sa Sentrong Pangkultura ng
Pilipinas, Maynila, Pilipinas.
323
Ma. Cristina Valera-Turalba
Studying and Creating
Filipino Architecture
Rosario Encarnacion-Tan
Ten years of traveling all over the Philippines for EDPITAF provided Turalba
with constant and ample exposure to the many indigenous and lowland
cultures of the provinces. With such exposure, she began to question at a
certain point why people were identifying their homes with foreign labels
such as Spanish, Japanese, Italian, and not Filipino. Through keen observation
of the many structures she saw while travelling all over the archipelago, she
had begun to identify something uniquely Filipino in the structures she had
seen over the years. On her own, she then launched a passionate search for
the Filipino identity in our architecture.
But the passionate search for that identity had to be tempered first by practical
326 considerations. Upon the advice of her husband, Turalba further worked
TURALBA
on her skills and trained in construction contracts
administration and management, in Kuala Lumpur,
Malaysia in 1980.
328
House: Restoration and Conservation” in 2009 and “The Ivatans: Batanes Turalba and
Islands’ Guardian of the Spirit of Place” in 2010. colleagues in
Batanes
Always an art aficionado and patron, Turalba accepted the invitation to serve
as a member of the Board of Trustees of the Cultural Center of the Philippines
(CCP) in 2010-2014. She thoroughly enjoyed collaborating with CCP managers
Chris Millado, Tess Rances, and Nanding Josef. She skillfully helped to
solidify CCP’s infrastructure situation. She pushed for the implementation of a
comprehensive physical plan for the CCP complex. She helped to put together
a detailed road map for the development and maintenance of the architectural
facilities of the CCP for the decades to come. She insisted on developing good
management practices of the infrastructure. She helped commission several
professionals, like National Artist Ildefonso P. Santos, Jr. for this task.
By the late 1990s and early 2000s, Turalba’s work was being recognized by
peers, scholars, and admirers alike. As early as 1998, UAP inducted Turalba as
a UAP Fellow, citing her ability to integrate the natural and built environments
and weave into her designs the fundamental imperatives of nature, history, and
culture. UAP also cited her for her service to and leadership in the organization,
having been a member of the organization’s College of Fellows in 2007-2009,
and a chancellor, corporate member, and member of the Council of Elders of
UAP’s Diliman Chapter, starting in 1990. Later, she also received the Balik-
Tanaw Achievers Award, a lifetime achievement award from the UAP in 2018.
329
Mount Malarayat Similarly, she was recognized by the women of her profession. In 2003 she
Golf and Country received the 5th Mariyang Maya Awards from Sigma Delta Phi; 2001, the
Club and Residential
Estates in Lipa,
Outstanding Women in Construction Award from the Women in Construction
Batangas Foundation. These women lauded her for being a force of feminine leadership,
and for contributing greatly to the advancement of design, construction, and
the real estate development industry in the Philippines, without disrupting the
balance in the different areas of her life.
TURALBA
in the country, having built residential subdivisions, office buildings, residential
condominiums, memorial parks, and world-class resort communities. It believes it
has delivered a quality of life that goes beyond shelter for many Filipinos. For example,
they developed subdivisions as environmental havens, such as the Centrale Bacolod
in Bacolod City and the Porto Laiya in San Juan Batangas, where the experience and
views of the existing natural elements such as greenery and trees, mountains, and sea
are maximized.
As a mother, Turalba is extremely proud of her brood. All her children are achievers.
Eldest son Antonio Jr. has taken over the Turalba and Associates. Her other architect
daughter, Anjeanette T. Fuentebella, helps with the company’s financial management.
They have nine grandchildren, and the Turalba couple makes it a point to travel
with the whole clan once a year. And yet, Turalba does not forget to extend her care
beyond the family. Her outreach projects include supporting daycare centers, funding
scholarship programs, and giving free lectures and workshops on urban design, among
others. Turalba is also a TESDA accreditor.
In their extensive travels worldwide, the Turalbas came face to face with architectural
wonders that humbled them. But these did not discourage them but instead challenged
them to create structures they could unveil as a showcase to the world. To achieve this,
Turalba went back, researched, and discovered the resources available and waiting
for them—the country’s heritage and culture. Together with her husband, family,
and company and the many culture enthusiasts, Turalba made use of this resource,
generously shared it with people, incorporated it in her profession of architecture, and
turned it into a lifelong advocacy.
331
Maria Cristina Valera-Turalba
Pag-aaral at Paglikha ng
Arkitekturang Filipino
Rosario Encarnacion-Tan
Salin ni Wennielyn Fajilan
TURALBA
lumawak at lumalim ang pagkakilala ni Turalba sa iba’t ibang katutubong kultura sa mga
lalawigan. Dahil sa pagkakilalang ito, nagsimula siyang mag-isip kung bakit tinatawag ng
mga tao ang disenyo ng kanilang mga bahay na Espanyol, Hapon, o Italyano, at hindi Pilipino.
Sa kaniyang masinsing obserbasyon sa maraming estrukturang kaniyang nakita habang
naglalakbay sa buong arkipelago, may natutukoy na siyang mga katangiang Pilipino sa
mga estrukturang nakita niya sa loob ng maraming taon. Mag-isa niyang sinimulan ang
masigasig na paghahanap sa identidad na Pilipino sa ating arkitektura.
Noong dekada 1980, kinuha si Turalba ni Dr. Jaime C. Laya, puno ng Intramuros
Administration (IA), upang tumulong sa restorasyon ng Baluarte de San Diego sa
Intramuros, Maynila. Isa sa mga pinakamatandang batong muog ang Baluarte de San
Diego, ang “pinakamatatag na bastion,” na unang idinisenyo at itinayo ng Heswitang Padre
Antonio Sedeño mula 1586 hanggang 1587. Unang nakaranas ng restorasyon ang pabilog
na moog na ito noong 1653-1663; ngunit muli itong nasira sa labanan sa Maynila noong
1945. Maingat na pinalalim ni Turalba ang kaniyang kaalaman sa heritage conservation
o pangangalaga sa mga pamanang pook. Pinangunahan niya ang restorasyon ng Baluarte
mula 1979 hanggang 1992. Sa panahong ito, siya na rin ang naging puno ng Division of Urban
Planning ng IA at naging tagapangulo ng Bids and Awards and Technical Committees.
Upang lalo pang malinang ang kaniyang kakayahan sa pangangalaga sa mga pamanang
pook, kumuha si Turalba ng mga kurso sa Katholieke Universiteit Leuven sa Belgium at sa
Parahyangan Catholic University sa Bandung, Indonesia noong 1992. Gamit ang kaniyang
bagong kaalaman at sigasig sa pangangalaga sa mga pamanang pook, nagpatuloy sila ni
Laya na magtrabaho sa mga proyektong pamana nang ilang dekada. Kapwa nila hinangad
na magkaroon ng kilusan para sa pamanang pook ang arkitektura sa Pilipinas.
TURALBA
natural na elemento, gaya ng mga halaman, puno, bundok, at dagat.
Bilang isang ina, lubos na ipinagmamalaki ni Turalba ang kaniyang mga anak.
Lahat sila ay may nakamit sa buhay. Ang panganay na si Antonio Jr. ang humalili sa
ama sa pamumuno ng Turalba and Associates. Ang isa pa niyang anak na arkitekto
na si Anjeanette T. Fuentebella ang tumutulong sa pangangasiwa ng pinansiya ng
kompanya. Mayroon silang siyam na apo at sinisiguro ng mag-asawang Turalba na
sa bawat taon ay nakapaglalakbay ang kanilang buong pamilya. Gayunman, hindi
nakalilimutan ni Turalba na ibigay ang kaniyang pagkalinga sa labas ng kaniyang
pamilya. Kabilang sa kaniyang mga proyektong pangkomunidad ang pagsuporta sa
mga daycare center, pagpopondo sa mga iskolar, pagbibigay ng libreng lektyur at
workshop tungkol sa urban design, at iba pa. Si Turalba ay isa ring TESDA accreditor.
Noo’y waring nanliit ang mga Turalba nang makita nila ang mga kahanga-hangang
arkitektura sa kanilang malawak na paglalakbay sa buong mundo. Ngunit hindi sila
pinanghinaan ng loob; sa halip ay nahamon sila na lumikha ng mga estrukturang
maaari nilang ipagmalaki. Upang makamit ito, binalikan, sinaliksik, at tinuklas ni
Turalba ang mga sangguniang naghihintay sa kanila—ang pamana at kultura ng
bansa. Kasama ng kaniyang asawa, pamilya, kompanya, at mga alagad ng kultura,
ginamit ni Turalba ang mga sangguniang ito, bukas-palad na ibinahagi sa kapwa,
ipinaloob sa kaniyang propesyon sa arkitektura, upang itaguyod nang habambuhay. 339
ACT Tower,
Makati
Selected Works Use your gadget
to scan the QR code
Mt. Malarayat Golf and Country Club, Inc., “Intramuros: Potentials and Challenges in
Founding Director, 1994-present, President, Heritage Conservation within the Cultural
2008-2009, 2012-2014, and Managing Heritage Core,” 2009. Paper delivered to Lund
Director, 2016-present University, Sweden at Quezon City, Philippines
Turalba Foundation, Inc. Founding President “Batanes Ivatan House: Restoration and
and Trustee, 1987-present Conservation,” 2009. Paper delivered at
Cultural Heritage in Asia and the Pacific,
Asian Academy for Heritage Management Thailand
(AAHM), Expert, 2007-present
“Housing and Subdivision Developments,
UNESCO-ICCROM (AAHM) and National 2003. Lecture delivered at De La Salle,
Historical commission of the Philippines Makati
Acknowledgment:
Photos and Illustrations
Efren Abueg p. 272 Radzini Oledan p. 193
Clodualdo del Mundo Jr. pp. 77-81, 83-92 Nicanor G. Tiongson pp. 131, 142, 153-154, 156,
162, 165, 267, 271, 281-283, 286–289, 291-292
Kiko del Rosario p. 241
Ian Jay Traqueña p. 326
Antipas Delotavo p. 180
Pat Valera p. 23
Danilo Dolor p. 94-121
Rodel Valiente pp. 318-319
Imelda Cajipe Endaya p. 238, 245
Ronald Verzo p. 272
Edgar Talusan Fernandez p. 174
Richard Dian Vilar,
Steven Patrick Fernandez pp. 211-227 photographed by Chiaw Yap p. 204
Nonoy Froilan p. 159 Geej Williams,
photographed by Chiaw Yap p. 192
Vladimeir Gonzales p. 47
Jaime Zobel de Ayala p. 148
Nestor O. Jardin pp. 156, 164-165
Luis E. Yee, Jr.,
Lenin Carlos Mirasol pp. 256, 260, 272 photographed by Cesare Syjuco p. 237
ABS-CBN Film Restoration Metropolitan Museum of Manila
pp. 24, 27, 35-37, 39-40 pp. 172, 183
Anvil Publishing, Inc. National Commission for Culture and
pp. 21–22, 26, 28, 33-34, 38, 48, 328, 334 the Arts pp. 189, 194, 197-203
Ateneo Art Gallery Collection p. 178 National Museum of the Philippines p. 183
Ateneo de Manila University Press p. 181 Pacita Abad Art Estate p. 178
Dance Theater Philippines Collection The Japan Foundation Asia Centre p. 183
p. 137
Turalba Family
Desaparesidos, 2018 PR Team pp. 325, 327, 329, 330, 336-340
pp. 28, 43-44
Udesigns p. 50
Estate of Alice Guillermo
pp. 166, 171, 175, 177, 183 Universal Records pp. 304, 312
Galleria Duemila Inc. pp. 178, 183, 248-249 University of the Philippines Press p. 171
Liwayway Magazine
pp. 250, 255, 259, 264, 273-274
343
Editorial Team
Editor
Nicanor G. Tiongson