You are on page 1of 3

“From Ineu, the country road winds through forests and over

hills, leaving villages on either side tucked away in the valleys.


For an hour and a half, the road is good; then comes a steep
hill, which you climb, and after descending back into the valley,
you must stop to rest, water your horse or oxen, and let them
catch their breath because the road has been rough and the
terrain ahead is even worse.
Here in the valley is the Mill with the good fortune.
No matter from which direction the traveler comes, he is
glad to catch sight of it from the bald hilltop, for if he is coming
from difficult places, it tells him he has been lucky, and if he is
going towards them, he can find other travelers to wait for or
travel with at the mill, so as not to venture alone.
And because all travelers stop here, over time an inn was
established in front of the mill, and somehow without anyone
noticing,the mill stopped grinding and turned into a tavern and a
place of shelter for all weary travelers, especially those caught
on the road at night. Eventually, the tavern keeper built a more
suitable tavern some hundred paces away from the little
stream, and the mill was left deserted, with its paddles broken
and its roof weathered by the passage of time.
Five crosses stand in front of the mill, two made of stone
and three of oak, adorned with charms and painted with holy
icons; all of these are signs that tell the traveler that the place is
blessed, for wherever you see one of these crosses, someone
has either found joy or escaped danger.
But the place was especially blessed since the arrival of
the new innkeeper with his young wife and elderly mother-in-
law, for they did not treat travelers as strangers but as long-
awaited friends. It had only been a few months since St.
George’s Day, and the seasoned travelers no longer said they
would stop at the Mill with the good fortune but at Ghita’s, and
everyone knew who Ghita was and where he was, and there, in
the valley, between the steep hill and the difficult terrain, the
Mill with the good fortune was no more, but Ghita’s tavern.
And for Ghita, the tavern was lucky. Four days a week,
from Tuesday evening until Saturday morning, it was always
full, and everyone stopped at Ghita’s tavern, and everyone had
something to eat and drink, and everyone paid honestly.
On Saturday evening, the place emptied out, and Ghita,
finally able to catch his breath, counted the money with Ana
and the elderly mother-in-law, and then he looked at Ana. Ana
looked at him, both looked at the two children, from there were
now two, and the elderly mother-in-law looked at all four and
felt taken care of, for she had a hardworking son-in-law, a lucky
daughter, two lovely grandchildren, and the blessing was from
God, from a well-earned profit.”

Anexa 2

FIȘĂ DE ÎNSCRIERE
CONCURSUL „VALENŢE EUROPENE ÎN EDUCAŢIE”
- adresat elevilor din clasele IX-XII -
Ediţia a VI-a

Secțiunea a II-a: Traducere

Numele și prenumele elevului participant: Bruschi Andreea-Gabriela


Clasa: a IX-a A
Școala: COLEGIUL NAȚIONAL „GARABET IBRĂILEANU” Iaşi
Localitatea, județul: Iași, Iași
Adresa de e-mail a elevului: andreea.bruschi@gmail.com
Numele și prenumele profesorului îndrumător: Andronic Alina
Adresa de e-mail a profesorului: fresh77waters@yahoo.com
Text tradus în (bifați):
□ limba engleză;
□ limba franceză;
□ limba italiană;
□ limba spaniolă.

You might also like