You are on page 1of 4

English Dansk Česky

Assembly steps Montering Kroky montáže


This sofa comprises of different sections. Follow Denne sofa består af forskellige sektioner. Følg Tato pohovka se skládá z různých částí. Pokud
these steps to assemble the sofa: disse trin for at samle sofaen: chcete sestavit pohovku, postupujte takto:
1. Assemble the frames for each section. 1. Saml stellet til hver sektion. 1. Sestavte rámy pro každou část.
Assembly instructions are found in the packaging Samlevejledningen ligger i pakken med stellet. Návod k montáži naleznete v balení rámů .
for the frames. 2. Sæt betræk på hver sektion. 2. Připevněte potahy ke každé části.
2. Fix the covers to each section. Samlevejledningen ligger i pakken med Návod k montáži naleznete v balení potahů.
Assembly instructions are found in the betrækket. 3. Spojte čalouněné části dohromady.
packaging for the covers. 3. Sæt de polstrede sektioner sammen. Návod ke spojení částí najdete v samostatné
3. Connect the upholstered sections together. Samlevejledningen, der beskriver, hvordan du složce v balení potahů pro područky.
Assembly instructions for connecting the sections sætter sektionerne sammen, findes i en separat
are found in a separate folder in the packaging for folder i pakken med betræk til armlæn. Español
armrest covers. Pasos que seguir para el montaje
Íslenska Este sofá consta de diferentes secciones. Sigue los
Deutsch Samsetning siguientes pasos para montarlo:
Reihenfolge bei der Montage Sófinn er í nokkrum einingum. Fylgdu þessum 1. Monta las estructuras de cada sección.
Das Polstermöbel besteht aus verschiedenen skrefum til að setja sófann saman: Las instrucciones de montaje están en el paquete
Elementen. Bitte bei der Montage schrittweise 1. Settu saman grindurnar fyrir hverja einingu. de las estructuras.
folgendermaßen vorgehen: Samsetningarleiðbeiningar eru í pakkningunum 2. Coloca cada funda en su sección.
1. Die Gestelle für jedes Element montieren. undan grindunum. Las instrucciones de montaje están en el
Die Montageanleitung dazu befindet sich in der 2. Settu áklæði á hverja einingu. paquete de las fundas.
Verpackung der Gestelle. Samsetningarleiðbeiningar eru í 3. Une las secciones tapizadas.
2. Die Bezüge auf jedes Element aufziehen. pakkningunum undan áklæðunum. Las instrucciones sobre cómo unir las secciones
Die Montageanleitung dazu befindet sich in der 3. Festu einingarnar saman. están en una carpeta separada en el paquete de
Verpackung der Bezüge. Samsetningaleiðbeiningar eru í aðskildum las fundas de los reposabrazos.
3. Die bezogenen Elemente jetzt aneinander bæklingum í pakkningunum undan áklæði fyrir
montieren. arma. Italiano
Die Anleitung für das Verbinden der einzelnen Fasi di montaggio
Elemente miteinander findest du in einem Norsk Questo divano è costituito da diversi elementi. Per
separaten Faltblatt in der Verpackung der Bezüge Montering, trinn for trinn montare il divano, segui questi passaggi:
für die Armlehnen. Denne sofaen består av forskjellige moduler. Følg 1. Monta le strutture di ogni elemento.
disse trinnene for å sette sammen sofaen Le istruzioni di montaggio sono incluse nella
Français 1. Monter stammene til hver modul. confezione delle strutture.
Montage Monteringsbeskrivelse finner du i pakkene med 2. Applica le fodere a ciascun elemento.
Ce canapé est composé de différents éléments. stammene. Le istruzioni di montaggio sono incluse nella
Suivre ces étapes pour monter le canapé : 2. Fest trekkene til hver modul. confezione delle fodere.
1. Monter les structures. Monteringsbeskrivelse finner du i pakkene 3. Collega tra loro gli elementi che hai rivestito con
La notice de montage se trouve dans l’emballage med trekkene le fodere.
de chaque structure. 3. Koble sammen de trukne modulene. Le istruzioni di montaggio per collegare gli
2. Installer les housses. Monteringsbeskrivelse for å koble sammen elementi sono in un opuscolo separato che trovi
La notice de montage se trouve dans modulene finner du i en egen brosjyre i pakken nella confezione delle fodere dei braccioli.
l’emballage de chaque housse. med trekk til armlener.
3. Assembler les différents éléments recouverts de Magyar
la housse les uns avec les autres. Suomi Összeszerelés
La notice de montage qui explique comment Kokoamisohjeet Ez a kanapé különböző elemekből áll. A következő
monter les éléments les uns avec les autres est Tämä sohva koostuu eri osista. Noudata näitä lépéseket követve szereld össze:
rangée dans un sachet séparé qui se trouve dans kokoamisohjeita: 1. Szereld össze az elemek vázait.
l’emballage pour les housses des accoudoirs. 1. Kokoa jokaisen osan rungot. A vázak csomagolásában találod meg az ehhez
Kokoamisohjeet tähän tulevat runkojen mukana. szükséges útmutatókat.
Nederlands 2. Laita jokaisen rungon päälliset paikoilleen. 2. Rögzítsd a huzatokat.
Volgorde in montage Ohjeet tähän tulevat päällisten mukana. A huzatok csomagolásában találod meg az
De zitbank bestaat uit verschillende onderdelen. 3. Liitä verhoillut osat toisiinsa. ehhez szükséges útmutatókat.
Volg deze stappen om de bank te monteren: Ohjeet tähän tulevat omassa kansiossaan 3. Rögzítsd egymáshoz az elemeket.
1. Monteer de onderstellen voor elk onderdeel. käsinojien mukana. A karfa huzatának csomagolásában találod meg
De montageaanwijzing zit in de verpakkingen van az ehhez szükséges útmutatókat.
de onderstellen. Svenska
2. Breng op elk onderdeel de bekleding aan. Monteringsordning Polski
De montageaanwijzing zit in de verpakkingen Soffan består av olika sektioner. Följ de här stegen Etapy montażu
van de bekledingen. för att montera soffan: Ta sofa składa się z różnych sekcji. Wykonaj
3. Koppel de beklede onderdelen aan elkaar. 1. Montera stommarna för varje sektion. następujące kroki, aby zmontować sofę:
De montageaanwijzing voor hoe je de onderdelen Monteringsanvisning finns i förpackningarna för 1. Złóż ramy każdej sekcji.
aan elkaar koppelt, vind je in een aparte folder stommarna. Instrukcje montażu znajdują się w opakowaniu
in de verpakkingen met bekledingen voor 2. Sätt på klädseln på varje sektion. ram.
armleuningen en voetenbanken met opberger. Monteringsanvisning finns i förpackningarna 2. Załóż pokrowce na każdą sekcję.
för klädslarna. Instrukcje montażu znajdują się w opakowaniu
3. Koppla ihop de klädda sektionerna med pokryć.
varandra. 3. Połącz ze sobą tapicerowane sekcje.
Monteringsinstruktionen för hur du kopplar Instrukcje montażu dotyczące łączenia sekcji
ihop sektionerna hittar du i en separat folder i znajdują się w osobnym folderze w opakowaniu
förpackningarna med klädslar till armstöd. pokrowców podłokietników.

2 AA-2255475-2
Eesti Slovensky Yкраїнська
Toote kokkupanek Postup montáže Етапи складання
See diivan koosneb erinevatest moodulitest. Järgi Táto pohovka sa skladá z rôznych častí. Pri Диван складається з декількох секцій.
diivani kokkupanekul neid samme: zostavovaní pohovky postupujte podľa týchto Виконайте наступні кроки, щоб зібрати диван:
1. Pane kokku iga mooduli raamid. krokov: 1. Складіть каркас для кожної секції.
Kokkupanekujuhised leiab raamide pakendist. 1. Zostavte rámy každej časti. Інструкції зі складання знаходяться в упаковці
2. Kinnita iga mooduli kate. Montážne pokyny nájdete v balení rámov. для каркасів.
Kokkupanekujuhised leiab katete pakendist. 2. Upevnite ku každej časti poťahy. 2. Прикріпіть чохол для кожної секції.
3. Ühenda polsterdusega moodulid omavahel. Návod na montáž nájdete na obale poťahov. Інструкції зі складання знаходяться в
Moodulite ühendamise juhised leiab eraldi 3. Čalúnené časti spojte dohromady. упаковці для чохлів.
kaustast, mis on käepideme katete ja panipaigaga Montážne pokyny na pripojenie profilov sa 3. З'єднайте секції з м'якою оббивкою.
järi katte pakendis. nachádzajú v samostatnom priečinku v obale Інструкції зі складання секцій знаходяться
lakťových opierok. окремо в упаковці для чохлів для підлокітників.
Latviešu
Montāžas gaita Български Srpski
Dīvāns sastāv no vairākām daļām. Dīvāna Етапи на сглобяване Koraci za sastavljanje
montāžas gaita: Този диван се състои от различни модули. Ova se sofa sastoji iz različitih delova. Prati ove
1. Saliec katras daļas rāmi. Следвайте тези стъпки, за да сглобите дивана: korake da sastaviš sofu:
Montāžas instrukcija ir katra rāmja iepakojumā. 1. Сглобете рамките за всеки модул. 1. Sastavi okvire svakog dela.
2. Nostiprini katras daļas pārvalku. Инструкциите за монтаж се намират в Uputstva za sastavljanje nalaze se na pakovanju
Montāžas instrukcija ir katra pārvalka опаковката за рамките. okvira.
iepakojumā. 2. Поставете калъфите на всеки модул. 2. Pričvrsti navlake za svaki deo.
3. Savieno polsterētās daļas. Инструкциите за монтаж се намират в Uputstva za sastavljanje nalaze se na
Montāžas instrukcija daļu savienošanai ir atsevišķā опаковката за калъфите. pakovanju navlaka.
mapē roku balstu pārvalka iepakojumā. 3. Свържете тапицираните модули заедно. 3. Spoji tapecirane delove.
Инструкциите за монтаж за свързване на Uputstva za spajanje delova nalaze se u zasebnoj
Lietuvių модулите се намират отделно в опаковката за pregradi pakovanja navlaka rukohvata.
Surinkimas калъфи на подлакътници.
Sofa sudaryta iš atskirų dalių. Ją surinksite taip: Slovenščina
1. Iš pradžių surinkite kiekvienos dalies rėmą. Hrvatski Koraki montaže
Rėmų surinkimo instrukcijas rasite pakuotėse Koraci za sastavljanje Ta zofa je sestavljena iz različnih komponent. Pri
kartu su rėmais. Ova se sofa sastoji od različitih dijelova. Pratiti ove montaži zofe upoštevaj naslednje korake:
2. Apvilkite rėmus užvalkalais. korake za sastavljanje sofe: 1 Sestavi ogrodje vsakega dela.
Instrukcijas rasite pakuotėse su užvalkalais. 1. Sastaviti okvire svakog dijela. Navodila za montažo so v paketih z ogrodjem.
3. Sujunkite pavienes dalis. Upute za sastavljanje nalaze se na pakiranju 2. Na vsak del namesti prevleke.
Dalių sujungimo instrukcijas rasite atskirame okvira. Navodila za namestitev prevlek so v paketih s
aplanke, pridėtame prie porankių užvalkalų. 2. Pričvrstiti navlake za svaki dio. prevlekami.
Upute za sastavljanje nalaze se na pakiranju 3. Združi posamezne oblazinjene dele.
Portugues okvira. Navodila za montažo so v ločeni mapi v paketu
Passos para montagem 3. Spojiti ojastučene dijelove.Upute za spajanje s prevlekami za naslone za roke in v paketu
Este sofá é composto por diferentes secções. Siga dijelova nalaze se u odvojenom dijelu pakiranja za s prevleko za podnožnik s prostorom za
estes passos para montar o sofá: navlake za naslone za ruke. shranjevanje.
1. Monte as estruturas de cada secção.
As instruções de montagem encontram-se nas Ελληνικά Türkçe
embalagens das estruturas. Βήματα συναρμολόγησης Montaj adımları
2. Coloque as coberturas em cada secção. Ο καναπές αυτός αποτελείται από διαφορετικά Bu kanepe farklı bölümlerden oluşur. Kanepeyi
As instruções de montagem encontram-se nas τμήματα. Ακολουθήστε αυτά τα βήματα monte etmek için şu adımları izleyin:
embalagens das capas. προκειμένου να συναρμολογήσετε τον καναπέ: 1. Her bölüm için iskeletleri monte edin.
3. Junte as secções estofadas. As instruções de 1. Συναρμολογήστε τους σκελετούς για το κάθε Montaj talimatları, iskeletlerin ambalajında ​​
montagem para juntar as secções encontram- τμήμα. bulunur.
se em separado na embalagem das capas dos Οι οδηγίες συναρμολόγησης βρίσκονται στη 2. Her bölümün kılıfını sabitleyin.
braços. συσκευασία των σκελετών. Montaj talimatları, kılıfların ambalajında ​​
2. Τοποθετήστε τα καλύμματα για το κάθε bulunur.
Româna τμήμα. 3. Döşemeli bölümleri birbirine bağlayın.
Etapele asamblării Οι οδηγίες συναρμολόγησης βρίσκονται στη Bölümleri bağlamak için montaj talimatları, kolçak
Această canapea conţine diferite secţiuni. συσκευασία των σκελετών. kılıfları ambalajında ​​ayrı bir dosyada bulunur.
Urmează aceşti paşi pentru a asambla canapeaua: 3. Συνδέστε τα επενδεδυμένα τμήματα μεταξύ
1. Asamblează cadrele pentru fiecare secţiune. τους. 中文
Instrucţiunile de asamblare sunt incluse în Οι οδηγίες συναρμολόγησης για την σύνδεση των 组装步骤
ambalajul cadrelor. τμημάτων, βρίσκονται σε έναν ξεχωριστό φάκελο 这款沙发包括多个不同组件。请按照下列步骤组装
2. Fixează husele fiecărei secţiuni. στη συσκευασία των καλυμμάτων του μπράτσου. 沙发:
Instrucţiunile de asamblare sunt incluse în 1.先分别组装好每个组件的框架。
ambalajul huselor. Русский 组装说明附在框架包装内。
3. Conectează secţiunile tapiţate împreună. Пошаговые инструкции по сборке 2.再将沙发套套在每个组件上。
Instrucţiunile de asamblare pentru conectarea Этот диван состоит из разных секций. Следуйте 组装说明附在沙发套的包装内。
secţiunilor sunt incluse într-un dosar separat din этим пошаговым инструкциям, чтобы собрать 3.将包有软垫的沙发组件拼接在一起。
ambalajul pentru husele braţelor. диван: 连接组件的组装说明附在扶手套包装中单独的包装
1. Соберите каркас каждой секции. 里。
Инструкции по сборке находятся в упаковке
каркасов.
2. Закрепите чехлы на каждой секции.
Инструкции находятся в упаковке чехлов.
3. Соедините секции.
Инструкции находятся в отдельно папке в
упаковке чехлов подлокотников.

3
繁中 Bahasa Malaysia
組裝步驟 Langkah-langkah pemasangan
此沙發包含不同部分。請依照下列步驟組裝沙發: Sofa ini terdiri daripada seksyen yang berbeza-
1. 組裝每個部分的框架。 beza. Untuk memasang sofa, sila ikuti langkah-
框架包裝內含組裝說明書。 langkah ini:
2. 安裝每個部分的布套。 1. Pasang rangka bagi setiap seksyen.
布套包裝內含組裝說明書。 Arahan pemasangan boleh didapati di dalam
3. 連接軟墊部分。 pembungkusan bagi rangka.
扶手布套包裝內含連接部分的組裝說明書。 2. Muat sarung pada setiap seksyen.
Arahan pemasangan boleh didapati di dalam
한국어 pembungkusan bagi sarung.
조립 단계 3. Sambungkan seksyen upholsteri bersama-
본 소파는 여러 섹션으로 구성됩니다. 다음 단계에 따라 소 sama.
파를 조립해 주세요. Arahan pemasangan untuk menyambungkan
1. 각 섹션의 프레임을 조립합니다. seksyen boleh didapati di dalam folder berasingan
조립 지침은 프레임 패키지에 있습니다. di dalam pembungkusan untuk sarung tempat
2. 각 섹션의 커버를 고정합니다. letak tangan.
조립 지침은 커버 패키지에 있습니다.
3. 커버를 씌운 섹션을 서로 연결합니다. ‫عربي‬
섹션을 연결하는 조립 지침은 팔걸이용 커버가 있는 별도 ‫خطوات التركيب‬
폴더 안에 있습니다. ‫ اتبع هذه الخطوات‬.‫تتكون هذه األريكة من أجزاء مختلفة‬
:‫لتركيب األريكة‬
日本語 .‫ تركيب الهياكل لكل جزء‬.1
組み立て手順 .‫يمكن العثور عىل تعليمات التركيب في العبوة للهياكل‬
本ソファは各種のセクションで構成されています。 .‫ وضع األغطية لكل جزء‬.2
以下の手順でソファを組み立ててください。 .‫يمكن العثور عىل تعليمات التركيب في العبوة لألغطية‬
1.各セクションのフレームを組み立てます。 .‫ قم بتوصيل األجزاء المنجدة معا‬.3
組み立て説明書はフレームのパッケージに入ってい ‫يمكن العثور عىل تعليمات التركيب لتوصيل األجزاء في مجلد‬
ます。 .‫منفصل داخل العبوة ألغطية مسند الذراع‬
2.各セクションにカバーを取り付けます。
組み立て説明書はカバーのパッケージに入っていま ไทย
す。 ขัน
้ ตอนการประกอบ
3.セクション同士を連結します。 โซฟานี้ประกอบด้วยหลายส่วน ปฏิบต ั ิตามขัน้ ตอนต่อไปนี้เพื่อ
セクションの連結方法を記載した組み立て説明書 ประกอบโซฟา
は、アームレストカバーのパッケージに付属してい 1. ประกอบโครงของโซฟาแต่ละส่วน
ます。 ขัน้ ตอนการประกอบมีอยูใ่ นกล่องบรรจุโครงโซฟา
2. สวมผ้าหุ้มบนโซฟาแต่ละส่วน
Bahasa Indonesia ขัน ้ ตอนการประกอบมีอยูใ่ นกล่องบรรจุ ผ้าหุ้มโซฟา
Langkah-langkah perakitan 3. ต่อส่วนที่บุนวมเข้าด้วยกัน
Sofa ini terdiri dari berbagai bagian. Ikuti langkah- ขัน ้ ตอนการต่อแยกเก็บอยูใ่ นกล่องบรรจุผา้ หุม
้ ที่วางแขน
langkah ini untuk merakit sofa:
1. Pasang rangka untuk setiap bagian . Tiếng Việt
Instruksi perakitan untuk rangka terdapat di Sofa bao gồm nhiều phần. Làm theo các bước để
dalam kemasan. lắp ráp sofa:
2. Pasang penutup untuk setiap bagian . 1. Lắp ráp khung của từng phần.
Instruksi perakitan untuk penutup terdapat di Xem hướng dẫn lắp ráp có trong bao bì của phần
dalam kemasan. khung.
3. Hubungkan bagian-bagian yang berpelapis kain 2. Bọc vỏ bọc cho từng phần.
menjadi satu. Xem hướng dẫn lắp ráp có trong bao bì của
Instruksi perakitan untuk menghubungkan phần vỏ bọc.
bagian-bagian terdapat dalam folder terpisah di 3. Nối các phần đã bọc nệm lại với nhau.
dalam kemasan untuk penutup sandaran tangan. Xem hướng dẫn lắp ráp nằm trong một thư mục
riêng có trong bao bì của phần vỏ bọc tay tựa.

4 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 2020-12-22 AA-2255475-2

You might also like