You are on page 1of 1
malotanday bildos Grafo Raimund MONTECUCCOLI (16091680) jerman-regna princo kaj astra imperiestra generalo, ordonis, ke neniu soldato kuragu enpasi en la grenkampojn. La intenco de Ta generalo estis malebligi, ke la soldatoj detruu la plantajoja, sed ankat' malhelpi, kee la soldato} kasu sin kun la intenco for- uri, Unw soldato, venante el la najbara vilago al la tendaro, faris unu pagon inter Ta grenon kaj la generalo, kiu hazarde estis proksime, rimarkis tion. Li tuj veni- fis la provoson kaj ordonis pendigi Ia sol- daton. La malfeliéa viro provis sin senkul- pigi per tio, ke li neniam aidis pri tiu mmalpermeso, Sed Montecuccoli ne volis ced ‘— Bone, — diris tiam la soldato, — mi ne meritas punon; sed se mi tamen devas mort, mi volas meriti Gin ‘Tion dizinte li subite prenis sian pisto- Jon kaj pafis sur la generalon. La kuglo flugis apud la kapo de la generalo, kiu tiam dirs al Ia soldato: ‘— Mi pardonas al vi. Mi vidas, ke vi estas kuraga, sentima, bonega militisto. x Princo Claude Louis de VILLARS (16531734) estis franca militestro. Foje unu juna ofi- tito venis al lia stabejo kaj ne vidante la tmarsalon, demandis de alia) ofciro} — Kie estas Villars? La martalo, kia estis en la proksimeco kaj atidis la demandon, tion diris al la oficiro: ‘Vi povus aldoni al mia nomo alme- nag la vorton ,.sinjoro La juna oficiro ne konfusigis, sed ku- rage respondis: = Mi neniam addis ankorad diri: Sin- joro Julio Cezaro, sinjoro Hanibalo aa Sinjoro Aleksandro la Granda, I Villars tre placis, ke la oficiro tie! alte taksas lin, kaj li ne koleris plu * PRINCO O. BISMARCK (1815—1898), la fama kaneeliero de Germanujo, estis adorata de multaj germanoj ne nur en Germanujo mem, sed fankad ekster Germanujo. En malgranda latva wi beto logis unu el tia} ado- antoj, la germano Tram- pedach. Kiam la cikonio alportis al li la unuan filon, Mi tu} nomis lin ‘yBismarck” kaj sendis al la_kanceliero | fjojan telegramon pri tio: Via ministra 8 SPEC NOT) mosto! Jus naskigis mia unua filo kaj mi nomis lin per via nomo. Cu ne sonas bele: Bismarck Trampedach? Bismarck tu) respondis al la feliea patro jene: Mi gratulas ke} dankas! Se Ce mi naskigos iam filo, mi nomos. lin. nepre: ‘Trampedach, Cu ne sonos bele: Trampe- dach Bismarck? * ‘MAKSIMILIANO EMANUELO. (1662—1726) bavara princo-elektisto akceptis foje’ ne. Konatan'viton, kiu dirs al I — Princa moto, en la nokto mi songis tion, ke via mosto faris al mi donacon Ho, amiko mia, — respondis tuj la princo, — la kristana religio malpermesas Keredi ia songoja. * SIMONIDES (556—468 a. Kr.) la eminenta majstro de la greka liro, estis treege avara homo. An- tai siaj miko} kaj ko- natoj tel i senkulpigis sin pro.sia.avareco: — Mi preferas here- digi mian Sparitan ha vajon al mia malami- keoj, ol per pruntedono forigi miajn bonajn ami- koja, Cat estas spertata fakto, ke tiv homo, al kiw ni pruntedonis monon, malofte malfermas nian pordon antai la repago de la Suldo: kaj e pli malofte, se li intencas forgesi la repagon. Kaj ankaG tio estas vera, Ke la Suldanto estas kvazatisubulo de la kreditanto. Sed famikeco povas ekzisti nur inter egaluloj * Honoré de BALZAC (17991850), la fama franca roman-verkisto, diris iam: — Kiam la virinoj amas nin, ill par- donas al ni con, e€ niajn krimoja. Sed Kiam ili ne amas, ili nenion pardonas, ne e€ niajn virtojn. * PROTAGORAS (480—410 a. Kr.). la greka oratoro kaj sofista filozof0, pro- mesis al la juna Evalthes, ke por difinta ‘monsumo Ii instruos al I la arton de paro- lado. Pri la pago ili tie! interkonsentis, ke Evalthes devas antaipagi la duonon de Ja sumo, sed la alian duonon li devos pagi nur, se li tiel bone ellernis la oratorecon, ke li povas gajni sian unuan proceson. Protagoras. instruis sian lernanton pri Gio necesa. Post tio li postulis la duan parton de la lernopago, sed Evalthes rifu- is pagi gin. Pro tio Protagoras kulpigis lin kaj antaa la jugejo tion disis al li: — Se min pravigos la jugistoj, ho Eval- thes, vi devos pagi pro la ordono de la jugo. Sed se ne, ankad tiam vi devos pagi Jat nia kontrakto, Gar vi ja gajnis vian ‘unuan proceson, Vi eraras, ho Protagoras, — respon- dis Evalthes, — car se la Jugisto) min pra ‘vigos, mi ne bezonos pagh. Sed se ili mal- pravigos min, tio signifos, ke mi perdis ‘ian ‘unuan proceson, kaj tiam pro. nia ontrakto mi ne devos pagi al vi la duan parton * Lucien GUITRY (18601925), Ja fama franca aktoro, en sia vestejo guste preparis sin al nova seeno, kiam iu tru dulo enpasis kaj invitis lin al tagmango Guitry, por rapide liberigi de la malopor- tuna viaitanto, promesis iri al la mango Do ni interkonsentas, kara Lucien Morgai precize je la dek-duahoro mi atendos vin en la mangejo de Pousset, iris Ia visitanto kaj foritis, Sed Guitry tapidis ordoni.al-sia-sekre- — Morgati matene telefonu al tiv stul tilo, ke ne antatviditaj gravaj afero) mal helpas min iri al la mango. Dum la parolo de la aktoro revenis la invitinto por preni sian forgesitan basto- non. Kaj li aldis la insteukcion de la ar- tisto. Tiam Guitry, rimarkinte li, Hel dao. rigis al la sekretario. Jes, .. klarigu nur al tin stultulo, ke morga mi ne povos iri al li, éar morgat ‘mi tagmangos kun éi tiv sinjoro, * MARK TWAIN (18351910) Ja fama amerika humo: isto, itis foje La fama} persono} eed ankai lo alia), eh zemple mi mem, ofte estas genataj de la pe fantoj de abtogramo} Je tis} petoj mi kutimas respondi per la sckvan taj vorto}, ,Bedadrinde mine. povas plenomi ian ‘deziron, €ar pro pico nena. dns ogre ip ofezo tio estas lple) amuce, ke a ‘mem propramane skribas tiuja leteroja kaj fankat subskribas mian nomon, Tamen la ple} multaj personoj ne rimarkas la Sercon, fed blasfemas kaj kolere forjetas mian leteron kun Ia attogramo, kiun ricevi ili ‘lopodis.

You might also like