Professional Documents
Culture Documents
; ; ; ;
8 LONGFELLOW'S POEMS.
" Shall I have nought that is And the first watch of night is
fair ? " saith he, given
"Have noughtbut the bearded To the red planet Mars.
grain ?
Though the breath of these flow- Is itthe tender star of love ?
ers is sweet to me, The star of love and dreams?
I will give them all back again." O no from that blue tent above,
!
FLOWERS. 9
Ere tlie evening lamps are lighted, FLOWERS.
And, like plmutunis grim uud
tall, Sp.\ke full well in language quaint
Shadows from the fitful firelight and olden.
Dance upon the parlor wall One who dwelleth by the castled
Rhine,
Then the forms of the departed When he called the tlowers, so
Enter at the open door; blue and golden.
The beloved, the true-hearted. Stars that in the earth's firma
Come to visit me once more ;
meut do shine.
He, the young and strong, who Stars they are, wherein we read
clierished our history,
Noble longings for the strife. As astrologers and seers of eld ;
By the roadside fell and perished. Yet not wrapped about with awful
Weary with the march of life! myster}'.
Like the burning stars, which
they beheld.
They, the holy ones and weakly,
Wlio tlie cross of suffering bore,
Folded their pale hands so meekly, Wondrous truths, and manifold as
Spake with us on earth no more! wondrous,
God hath written in those stars
And wilii them the Being Beaute- above
ous, But not less in the bright flowerets
Who
unto my youth was given. under us
More than all things else to love me. Stands the revelation of his love.
And is now a saint in heaven.
Bright and glorious is that revela-
With a slow and noiseless footstep, tion,
Comes that messenger divine, AVritten all over this great
Takes the vacant chair beside me, world of ours;
Lays lier gentle hand in mine. Making evident our own creation,
In these stars of earth, — these
And she sits and gazes at me golden flowers.
With those deep and tender eyes.
Like the .stars, so si ill and saint- And the Poet, faitiiful and far-
like, seeing.
Looking downward from the Sees, alike in stars and flowers, a
skies. part
Of the Self same, universal being.
Uttered not, yet comprehended, Which is (luobbing in his brain
Is the spirit's voiceless prayer, and heart.
Soft rebukes, iti blessings ended,
Bnatliiiig from her lips of air. Gorgeous flowerets in the sunlight
shining,
(), though oft depressed and lonely. Blo.ssoms tlaunting in the eye of
All my fears are laid aside,
If I but n;mcinbcr oidy Tremulous leaves, with soft and
Sucii as these have lived and silver lining.
died ! Buds that open only to decay:
; ; ; ; ;
10 LONGFELLOW'S POEMS.
Biilliaut hopes, all woven iu gor- In the cottage of the rudest peas-
geous tissues, ant.
Flaunting gayly in the golden In ancestral homes, whose crum-
light; bling towers.
Large desires with most uncertain Speaking of the Past unto the
issues, Present,
Tender wishes, blossoming at Tell us of the ancient Games of
night! Flowers
These in flowers and men are more In all places, then, and iu all sea-
than seeming; sons.
Workings are they of the self- Flowers expand their light and
same powers. soul-like wings.
Which the Poet, in no idle dream- Teaching us, by most persuasive
ing, reasons,
Seeth in himself and in the How akin they are to human
flowers. things.
14 LONGFELLOW'S POEMS.
The embracing sunbeams chastely Far the glimmering tapers shed
play, Faint light on the cowled head
And gladden these deep soli- And the censer burning swung.
tudes. Where, before the altar, hung
The blood-red banner, that
Where, twisted round the barren with prayer
oak. Had been consecrated there.
The summer vine in beauty And the nun's sweet hymn was
clung, heard the while,
A.nd summer winds the stillness Sung low in the dim, mysterious
broke, aisle.
The crystal icicle is hung.
"Take thy banner! — and if e'er Martial cloak and shroud for
Thou sliuiildst press the sol- thee."
dier's bier,
And the muffled drum should The warrior took that banner
beat proud,
To the tread of mournful feet, And it was his martial cloak and
Then this crimson tlag shall be shroud!
24 LONGFELLOW'S POEMS.
But, by fierce battle and blockade, 'Tis but a name
Soou his own banner was display e(l And yet its glory far exceeds
From every tower. That base and sensual life, which
leads
By the tried valor of his hand.
To want and shame.
His monarch and his native land
Were nobly served ;
" The etei-nal life, beyond the sky,
Let Portugal repeat the story,
Wealth cannot purchase, nor the
And proud Castile, who shared the Iiigh
glory
And proud estate
His arms deserved.
The soul in dalliance laid,— the
spirit
And when so oft, for weal or woe.
His life upon the fatal throw Corrupt with sin, —shall not in-
herit
Had been cast down;
When lie had served, with patriot A joy so great.
zeal.
Beneath the banner of Castile, "But the good monk, in cloistered
cell.
His sovereign's crown;
Shall gain it by his book and bell.
And done such deeds of valor His prayers and tears
strong. And the brave knight, whose arm
That neither history nor song endures
Can count them all Fierce battle, and against the Moors
Tlien. on Ocana's castled rock, His standard rears.
Death at his portal came to knock.
With sudden call, "And thou, brave knight, whose
hand has poured
Saying, "Good Cavalier, prepare The life-blood of the Pagan horde
To leave this world of toil and care O'er all the land,
With joyful mien; In heaven shalt thou receive, at
Let thy strong heart of steel this length.
day The guerdon of thine earthly
Put on its armor for the fray, strength
The closing scene. And dauntless hand.
" Since thou has been, in battle- " Cheered onward by this promise
strife sure.
So prodigal of health and life, Strong in the faith entire and
For earthly fame. pure
Let virtue nerve thy heart again; Thou dost profess,
Loud on the last stern battle-plain Depart,— thy hope is certainty,
They call thy nanu —
The third the better life on high
" Think not the struggle that draws Shalt thou possess."
near
Too terrible for man, —nor fear "O Death, no more, no more de-
lay
To meet the foe :
COPLAS DE MANRIQUE. 25
* This poem of Manrique is a preat favorite in Spain. No less than four poetic Glosses
or running commentaries, upon it have been published, no one of which, however, possesses
great poetic merit. That of the Carthusian monk, KodriKo de Valdepenas, is the best. It is
known as tlie Glosa del Cartujo. Tlierc is also a prose Commentary by Luis de Aranda.
The following stanzas of tlie poem were found in the author's pocket, after his death on
the field of battle :—
26 LONGFELLOW'S POEMS.
With feet nailed to the cross, thou 'rt waiting, still for me t
TO-MORROW.
FROM the SPANISH OF LOPE DE VEGA.
Lord, what am with unceasing care.
I, that,
Thou didst seek after me, —
that thou didst wait.
Wet with unliealtliy dews, before my gate, ,'
18 LONGFELLOW'S POEMS.
TRANSLATIONS.
[Don Jorge ManriqHe, the author of the following poem, flourished in the bst half of
the fifteenth century. He followed the profession of arms, and died on the field of battle.
Mariana, in his History of Spain, makes honorable mention (if him, as being present at the
siege of Uck-s ; and speaks of him as "a youth of estimable qualities, wlio in this war gave
brilliant proofs of his valor, lie died young; and was thus cut off from long exercising his
great virtues, and e.vliibiting to the world the light of his genius, Miich was already know-n
to fame." He wa? mortally wounded in a skirmish- near Canavette, in the year 1479.
The name of Kodrigo IManriquc, the fatlier of the poet, Conde de Paredes and Maestrfe de
Santiago, is well known in Spanish history and song. He died in 1476 according to ;
Mariana, in the town of ITcles; but, according to the poem of his son, in Ocnua. It was his
death that called forth the poem ui>nn which rests the literary reputation of the younger
Manrique. In the language of his historian, "Don Jorge Manrique, in an elegant Ode, full
of poetic beauties, rich embellishments of genius, and high moral reflections, mourned the
death of his father as with a funeral hymn." This praise is not exaggerated. Tiie poem is a
model m its kind. Its conception is solemn and beautiful ; and, in accordance with it, the
style moves on — calm, dignified and majestic]
COPLAS DE MANRIQUE. 19
lot,
But the world comprehended not Tell me,— the charms that lovers
llis deity. seek
In the clear eye and blushing
This world but the rugged road
is clieck.
Which lends us to tlie bright abode The hues that play
Of peace above; O'er rosy lip and brow of snow,
So let us choose that narrow way, AVhen hoary age approaches slow,
Which leads no traveller's foot Ah, where are they?
astray
From realms of love. The cunning skill, the curious arts,
The glorious strength that youth
Our cradle the starting-place.
is imparts
In life we run the (jnward race, In life's first stage
And reach tiie goal These become a heavy weight.
shall
When, in the mansions of the blest, When Time swings wide his out-
Deatii leaves to its eternal rest ward gate
The weary soul.
To weary age.
Did we but use it as we ought. of Gothic name,
The noble blood
This world would sciiool each wan-
Heroes emblazoned high to fame.
dering thought
In long array;
To its high state. How, in the onward course of
Faitli wings tlie soul beyond the
time,
sky.
Tlic lanilmarks of that race sublime
Up to that better world on high,
Were swept away
For which we wait.
Some, the degraded slaves of lust,
Yes, —the glad messenger of love.
Prostrat(! and trampled in the dust,
To guide us to our home above, Siiall ris(; no more
The Saviour came;
;