You are on page 1of 3

Board of Regents of the University of Oklahoma

A Lesson in the Nature of Revolution


Author(s): Adania Shibli and Alice Guthrie
Source: World Literature Today, Vol. 86, No. 4 (July/August 2012), pp. 12-13
Published by: Board of Regents of the University of Oklahoma
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/10.7588/worllitetoda.86.4.0012
Accessed: 27-06-2016 07:07 UTC

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted
digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about
JSTOR, please contact support@jstor.org.

Board of Regents of the University of Oklahoma is collaborating with JSTOR to digitize, preserve
and extend access to World Literature Today

This content downloaded from 128.42.202.150 on Mon, 27 Jun 2016 07:07:25 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
essay

A Lesson in the
Nature of Revolution
Adania Shibli

Inspired by the Arab uprisings, Palestinian novelist Adania Shibli


reflects on her childhood home and her parents’ attempt to banish a
thorny plant from the garden.

M
y parents’ house is surrounded by little fruits that looked like earrings. During our
a large garden, which they have childish games we would pick them, mindful of
Born in Palestine in 1974, attended to over the years with great the thorns, and drape them around our ears so
Adania Shibli currently devotion and diligence, cultivating different they would swing like the earrings dangling from
lives between Ramallah types of plants and fruit trees that grew slowly our mothers’ ears. Apart from this, we did not
and Berlin. Shibli wrote the but insistently until the day finally came when know what else to do with the plant, and hardly
novels Touch and We Are All we were showered with the fruits of their labor— noticed it, not even the beauty of its white flow-
Equally Far from Love, which figs, grapes, pomegranates, apricots, pears, ers. It was always there, the last bit of the garden
earned her the Qattan Young loquats, dates, berries, almonds and all types we passed by on our way to school early in the
Writer’s Award—Palestine. of citrus. There were also vegetables—lettuce, morning, and the first thing to welcome us when
She worked as a lecturer tomatoes, parsley, okra, potatoes, aubergines, we returned. The mere sight of it, despite its
in the Critical Theory and peppers, onions, garlic. In short, our house is spiky thorns and dingy green leaves, brought on
Cultural Studies Program, surrounded by a garden that made the idea of a feeling of warmth and serenity.
University of Nottingham, buying fruits and vegetables from the market But in general, this caper plant was a
and will be teaching at the seem a very strange one. reminder of the truth of that piece of land, the
Institute of Women's Studies, However, at the edge of this garden, at its nature of its soil and the plants that used to grow
Birzeit University. northwestern end, where the soil was less fertile on it before my parents uprooted them all, elimi-
and more rocky, there grew a small caper bush. nating them as part of their plan for a paradise.
Alice Guthrie studied Arabic Aside from its thorns, it had flowers that blos- That plant annoyed them a lot: every time they
at Exeter University in the UK somed at the end of spring, their delicate white plucked it out, it grew back again. After a while
photo: erwin bolwidt

and at IFEAD (now IFPO) in petals adorning the whole plant right through they simply left it to its own devices and let it
Damascus. She translates to the start of autumn. It also had round leaves grow as it pleased. And it did so with no impedi-
contemporary Arabic fiction that were equally unruffled by the changing ments, especially as its thorns saved it from the
into English and works on seasons; whether it was autumn or spring—even devilish hands of us children, which showed the
projects in the Arab world for an Arab spring—they always stayed light green. other plants and trees less mercy. Every few
Literature Across Frontiers. The plant also produced, year round, strange minutes my parents had to warn us not to step

12 World Literature Today This content downloaded from 128.42.202.150 on Mon, 27 Jun 2016 07:07:25 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
on the parsley bed or the aubergine shoots, and
not to climb the apricot or loquat tree and break Meditation Caves of Tibet
their fragile young branches. Fred Dings
Finally, the ultimate blow was dealt—or so it
seemed to us all, and certainly to my parents. They The land has risen many times into mountains
decided to build a small storage room on the spot only to be clawed back down again
where the plant grew. We did not really need a stor- by the mindless trinity of wind, ice, and rain.
age room, but they said at least that way they could In Tibet, the Himalaya rises closer
put the space to good use, instead of it being taken to the upper edge of air than any other place
up by that caper plant, which they couldn’t see the on earth, and yet it is falling even as it lifts.
use in. So they woke up one morning and started The sheer cliffs of the Upper Mustang are crumbling
digging. They dug a hole about a meter deep and into streams, and its hillsides rut like ancient skin.
There was a time when even this highest kingdom,
this abode of the snow, was only a seafloor,
The caper bush also had round leaves a batter of stones, sand, mud, shells,
that were, in their turn, unruffled by and all the other fallen things that had sifted
downward through an ancient sea to make its bed,
the changing seasons; whether it but in time it all was pressed into rock and lifted
was autumn or spring—even an Arab skyward.
spring—they always stayed light green.
No wonder Buddhist monks who turned
two thousand years ago from the churn of the turning
four meters wide, and pulled the plant right out, world rose among these barren rocks
roots and all. Then they filled the hole with rocks, and thin air to find their secret space.
and covered it with cement. After they had finished Hundreds of feet from the ground in a cliff’s face,
building the storage room, they tiled the floor. they carved their doorways into the rock, square
Unlike the caper plant, this building, made of bare and half-wheel portals you can see from below.
black blocks of volcanic stone, did not stir up any They knew their bodies were just a brief dream
particular feelings of warmth and serenity. Rather, of the earth, a little dust and water risen
it evoked might—especially my parents’ might. It together somehow, for a time. So they entered
looked as if they had finally succeeded in banishing the heart of the rock to watch the rise and fall
the last traces of real nature, as manifested in the of their own breath and to let all thought
thorny plant, from around their house. sift from the clarity of their being, gazing
It’s been two and a half decades since my sometimes at an image they painted on the blank page
parents erected their storage room. Last sum- of their inner wall, and speaking at times the same
mer, while visiting them, a feeling of nostalgia words over and over into the unseen air,
propelled me to check on that back part of the their faint sounds rising, possibly, to the surface
garden and its secret gate, which I used to pass of our atmosphere and opening at last like rings
through on my way to school and back. This on a lake to a clarity beyond all matter,
was something I hadn’t done since I finished imperceptibly to us, perhaps,
school and left home. As I was walking around, but audible enough for a spirit world to hear.
I suddenly caught sight of something pale green,
between the bare black volcanic stones at the
very top of the storage room wall. I drew nearer Fred Dings is the author of two
to the building and saw that it was nothing else books of poetry, Eulogy for a Private
but the caper plant, blossoming anew, this time Man and After the Solstice. His
from between the cracks in the wall. poems have been published in
the New Republic, the New Yorker,
Berlin Poetry, Paris Review, TriQuarterly,
and others. He is an associate
Translation from the Arabic professor at the University of South
By Alice Guthrie Carolina in Columbia and a regular poetry reviewer for World
Literature Today.

This content downloaded from 128.42.202.150 on Mon, 27 Jun 2016 07:07:25 UTC july – august 2012 13
All use subject to http://about.jstor.org/terms

You might also like