Professional Documents
Culture Documents
110320-1358-MMT-JSA-0004 Lifting and Transportation Perform at All Area (Day and Night Activity) Rev 17
110320-1358-MMT-JSA-0004 Lifting and Transportation Perform at All Area (Day and Night Activity) Rev 17
WORK ACTIVITY (JOB) TITLE: Lifting and Transportation Perform at all area (Day and Night Operation) DATE :
PTW No.
LOCATION / TEMPAT KERJA JSA NO : 31358-MMT-JSA-0004- REV.017
TRC No.
TEAM WORK Reviewed by, JSA PREPARED BY:
CSTS Construction 1. Keisuke Miura Signature:…………………………
1 7 Name :……………………………. 2. Kyaw Zaw Signature:…………………………
2 8 Signature :…………………………. 3. Melvyn S Thomas Signature:…………………………
3 9 4. Jaya Sutha.G Signature:…………………………
4 10 CSTS HSSE 5. Meri Juwita Signature:…………………………
5 11 Name :…………………………….. 6. Signature:…………………………
6 12 Signature 7. Signature:…………………………
CRITICAL QUESTIONS: Everyone Ready/Capable to Work? Potential Spill/Gas Release Addressed? Worst Case Discussed?
Public
NO BASIC JOB STEPS HAZARDS WAYS TO ELIMINATE OR CONTROL HAZARDS PIC
Lifting Performance Using Crane
1 Positioning crane and crane set Crane Movement Competent operator and banksman Supervisor or
up on the steel plates and Pergerakan Crane Operator dan Banksman yang kompeten Foreman
positioning trailer
Memposisikan crane ke plat dan Supervisor, banksman and operator check & ensure the area / ground is firm and level
memposisikan trailer Supervisor, banksman dan operator memeriksa dan memastikan lokasi atau kondisi tanah
padat dan rata.
Ensure the ground condition is good, compacted & level ground before setting up timber
Crane sinked due to soft ground mat or steel plate
Crane tenggelam karena tanah Pastikan kondisi tanah baik, padat & datar sebelum memasang timber mat atau plat baja
yang lembek
No Flagman No Movement
Worker hit by crane or trailer during Tidak ada flagman, tidak ada pergerakan
positioning crane especially during
reversing activity Ensure flagman available at site
Pekerja terjepit crane atau trailer Pastikan flagman selalu ada di area
selama meposisikan crane
khususnya saat kegiatan mundur Ensure all driver pay attention to the flagman's direction and rear view mirror when the
(Commented by Thomas CSTS reversing activity. Ensure driver lower window glass.
28/9/2018) Pastikan semua driver memperhatikan arahan flagman dan kaca spion saat memundurkan
peralatan. Pastikan kaca jendela pengemudi lebih rendah.
Crash between trailer and crane Keep a safe distance from all mobile equipment a minimal of 5 meter
Benturan antara trailer dan crane Jaga jarak aman dari semua peralatan bergerak minimal 5 meter .
Bad communication during activity Ensure sufficient lighting is provided during night work activity
Public
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
Crane daily checklist conducted by operator and report to mechanic if faulty found
Daily checklist crane dilakukan oleh operator dan dilaporkan ke mekanik jika ada masalah
yang ditemukan
Rigging gears and lifting configuration shall adhere to the lifting plan
Konfigurasi pemasangan lifting gear/ pengaturan lifting harus sesuai dengan lifting plan
Clear communication (Walkie-talkie) and clear visibility between crane operator and
banksman to be maintained at all time
Komunikasi yang jelas (Walkie-talkie) dan visibilitas yang jelas antara crane operator dan
banksman harus dijaga setiap saat.
Always protect lifting equipment from sharp edges (use sling protector/ padding)
Selalu lindungi peralatan pengangkatan dari permukaan yang tajam (gunakan protect sling
yang cukup/ padding)
Someone got hit the load/ material Lifting area barricaded with lifting signage in placed.
due to stand at Line of fire area Memasang barikade pada area lifting dengan sign lifting selalu ada di area
Public 3
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
No person are allow to be under a suspanded load. Do not swing load above container
where people are inside the container.
Tidak ada orang yang diizinkan berada di bawah beban yang ditangguhkan. Jangan
mengayunkan beban di atas kontainer di mana orang berada di dalam kontainer.
During loading / offloading activity from trailer using crane, driver must not stay inside cabin.
Must switch off the trailer and install wheel choke after parking the trailer
Selama aktivitas bongkar / muat dari trailer menggunakan crane, pengemudi tidak boleh
berada di dalam kabin. Harus mematikan trailer dan memasang kunci roda setelah
memarkir trailer (Commented by Petrus CSTS - 24/7/2018)
Hit by a crane swings and lifted Riggers and banksman to safely position them selves away from the swing load and always
load be aware the direction of the crane swing
Terhimpit crane dan beban yang Rigger dan banksman selalu menempatkan diri dengan aman dari beban crane dan barang
diangkat yang diangkat; dan selalu mengetahui kemana arah ayunan crane.
Pinch Points Hazard No person shall positioned under a suspended load and no person should be holding the
Bahaya terjepit load when the load is still above the body
Pastikan tidak ada orang di bawah beban yang tergantung dan tidak ada orang yang
diperbolehkan untuk memegang beban saat masih berada di atas badan
Round materials fall down while Strictly follow method statements “ Only 3 PCS spun pile Dia 600 MM “ loaded onto trailer
loading unloading position Harus selalu mengikuti aturan yang tertulis di langkah kerja “ Hanya 3 spun pile diizinkan
Material yang memiliki sisi yang dengan diameter 600 MM “ dimuat di dalam trailer
bulat terjatuh/terguling ketika
diangkat (Commented by Thomas/
Sanggam / Ahmad/ Neil
(21/3/2019)
Carry out inspection to ensure no loose items / material left on the load prior starting lifting.
Dropped Object due to lifting failure Lakukan inspeksi untuk memastikan tidak ada material yang tertingggal di atas beban
or transport failure sebelum memulai pengangkatan (commented by Doran – 20/08/2019)
Benda jatuh dikarenakan
Public 4
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
Material scaffolding that don’t have proper package must be transport by using Flatrack
Material scaffolding yang tidak memiliki bungkus yang baik harus di transport dengan
menggunakan Flatrack
Unbalancing Material Ensure the lifting point is exactly in the center of load / Center of Gravity (COG) . Load to be
Material yang tidak seimbang same distance either / both side of COG. (Example: A long even beam to be balance levelly
while lifting and each side should be in a same distance)
Pastikan titik pengangkatan tepat pada tengah titik beban yang telah ditentukan / Pusat
gravitasi (COG). Beban berada di jarak yang sama satu dan lainnya / antara beban dan
beban berada di sisi COG.
Ensure to conduct visual check to make sure the Center of Gravity (COG) MARK are
available
Pastikan melakukan pengecekan visual pada kemasan barang bahwa titik beban tersedia
Conduct trial lift, so that Supervisor / Banksman can visually notice the balancing of
stability, of the load, whilst it’s relatively safe position to lift
(Based on BP Procedure page 29)
Lakukan uji coba angkat, sehingga Supervisor / Banksman dapat secara visual melihat
keseimbangan bebanuntuk mengetahui posisi yang relatif aman untuk pengangkatan
(berdasarkan prosedur BP hal 29)
Ensure that during all stages of lifting, the load remains in a stable / lever position. In
general the load may be unstable if at any time, the centre of gravity of the load is not
vertically beneath the crane hook, the centre of gravity of the load is higher than the point of
attachment of the slings to the load or if the contents can move around (Based on BP
Procedure page 29)
Pastikan semua tahapan selama pengangkatan, beban tetap dalam kondisi stabil. Secara
Public 5
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
Stop Lifting Operation while container 40` exceed inclination more than 1.0 meter. Safely
place the container back to the original ground position. (Based on DNV regulation).
Hentikan pengangkatan jika kontainer 40` tingkat kemiringannya melebihi 1 meter, dan
tempatkan kontainer dengan aman ke posisi semula (Berdasarkan regulasi DNV)
Stop Lifting Operation while container 20` exceed inclination more than 0.5 meter. Safely
place the container back to the original ground position. (Based on DNV regulation)
Hentikan pengangkatan jika kontainer 20` tingkat kemiringannya melebihi ½ meter,
kemudian tempatkan kontainer dengan aman ke tempat semula. (Berdasarkan regulasi
DNV)
Riggers are not allowed to stand on spun pile until the load is lowered down at laydown
area or the level of spun pile under our waist
Bad Weather Rigger tidak dibenarkan berdiri di atas spun pile sampai beban diturunkan di area atau
Cuaca buruk ketinggian dari spun pile berada di bawah pinggang kita (Commented by Amran CSTS
15/04/2018)
Slip, trip and fall hazard due to bad
housekeeping at area Work area and ground condition to be checked daily prior starting work, after break and
Bahaya terpleset, tersandung dan after heavy rain.
terjatuh dikarenakan housekeeping Lokasi kerja dan kondisi tanah harus di cek setiap hari sebelum memulai pekerjaan, setelah
yang buruk di area istirahat, dan setelah hujan lebat.
Operator, banksman and supervisor to walk down the telehandler operation area to identify
additional hazards/obstructions
Oil leaking from hose during activity Operator,banksman, dan supervisor harus memeriksa area kerja telehandler untuk
Kebocoran oli dari hose saat mengidentifikasi bahaya tambahan/halangan di area kerja.
melakukan aktivitas
Public 6
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
3 Repositioning crane and Poor condition and level ground Ensure the ground condition is good and level before dismantle counter weight Supervisor or
Dismantle counter weight Kondisi permukaan tanah yang Pastikan kondisi ground bagus dan stabil sebelum melakukan pembongkaran counter Foreman
Memposisikan ulang crane dan buruk dan tidak stabil weight
pembongkaran counter weight
Hit between trailer and crane Ensure the safe distance between trailer and crane
Benturan Antara trailer dan crane Memastikan jarak aman antara trailer dengan crane
Ensure all crew keep a safe distance from all mobile equipment, minimal 5 meter from
equipment
Pastikan semua crew dapat menjaga jarak aman dari peralatan bergerak, minimal 5 m dari
alat
During loading / offloading activity from trailer using crane, driver must not stay inside cabin.
Must switch off the trailer and install wheel choke after parking the trailer
Selama aktivitas muat dan bongkar dari trailer dengan menggunakan crane, driver tidak
boleh di dalam kabin mobil, harus mematikan trailer dan memasang choke sesudah
memarkir trailer (Commented by Andi CSTS (27/8/2018)
Clear communication & visibility between crane operator and banksman to be maintained
Public 7
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
4 Lifting perform various material Failure of lifting activity due to Inspected Crane by competent person and color coded (3rd party – Satoil) Supervisor or
from Barge or LCT using Crane damaged equipment and improper Crane sudah diinspeksi oleh orang yang mahir dan di color code Foreman
Pengangkatan material dari lifting plan
tongkang atau LCT Kegagalan dari aktivitas pekerjaan Competent Lifting personnel
menggunakan crane dikarenakan peralatan yang rusak Personil lifting yang berkompeten
dan lifting plan yang tidak tepat
Crane daily checklist conducted by operator and report to mechanic if faulty found.
Daily checklist craner dilakukan oleh operator dan dilaporkan ke mekanik jika ada masalah
yang ditemukan
Rigging gears and lifting configuration shall adhere to the lifting plan
Konfigurasi pemasangan lifting gear/ pengaturan lifting harus sesuai dengan lifting plan
Clear communication & visibility between crane operator and banksman to be maintained
Komunikasi antara crane operator dan banksman harus jelas
Communicate with LCT/ barge master to make ensure that sea state and LCT/ barge
Falling into the sea stability safe to process lifting activity
Terjatuh ke laut Berkomunikasi dengan master LCT/ barge dan memastikan bahwa keadaan laut dan
stabilitas tongkang aman untuk memproses aktivitas pengangkatan
All crew should be have undergo CSTS Training working near water before working at Jetty
Area
Semua crew harus menjalani pelatihan CSTS bekerja di dekat air sebelum bekerja di area
Jetty
Wear life jacket / vest went working near water/ sea (inspected and tagged with current
Public 8
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
Carry out inspection to ensure no loose items / material left on the load prior starting lifting.
Lakukan inspeksi untuk memastikan tidak ada material yang tertingggal di atas beban
sebelum memulai pengangkatan (commented by Doran – 20/08/2019)
Always Protect lifting equipment from sharp edges (use sling protector/ padding)
Selalu lindungi peralatan pengangkatan dari permukaan yang tajam (gunakan protect sling
yang cukup/ padding)
Make sure size of materials suitable for type of trailer and correct positioning of
materials/load.
Pastikan ukuran material cocok untuk jenis trailer dan penempatan bahan / beban yang
benar
Material scaffolding that don’t have proper package must be transport by using Flatrack
Material scaffolding yang tidak memiliki bungkus yang baik harus di transport dengan
menggunakan Flatrack
Stay clear from line of fire and control material/load using tag line and maintain safe
distance during lifting
Memposisikan badan tidak di daerah titik jepit dan mengontrol material dengan
Pinch Points Hazard menggunakan tag line
Bahaya terjepit
Use push pull stick to controll movement and position of the load
Menggunakan push pull stick untuk mengontrol pergerakan dan posisi beban
Public 9
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
Snagging Hazards Ensure the tag-line is attached correctly on the load during lifting or which is acceptable
Bahaya tersangkut point and firm.
Pastikan tagline terpasang dengan benar pada beban pada saat pengangkatan atau
pastikan titik mana yang dapat diterima.
Someone got hit by load during Unauthorized person are not allow in barricade lifting area.
lifting activity Personel tidak berkepentingan tidak diperbolehkan berada di area barikade pengangkatan.
Seseorang ditabrak muatan saat
melakukan aktivitas lifting Riggers and banksman to safely position them selves away from the swing load and always
be aware the direction of the crane swing
Riggers dan banksman selalu menempatkan diri di posisi aman dari beban swing dan
selalu menyadari arah ayunan crane
During loading / offloading activity from trailer using crane , driver must not stay inside
cabin. Must switch off the trailer and install wheel choke after parking the trailer
Selama aktivitas bongkar / muat dari trailer menggunakan crane, pengemudi tidak boleh di
dalam kabin. Harus mematikan trailer dan memasang kunci roda setelah memarkir trailer
Improve ground condition by using thimber mats to minimize crane groud pressure.
Bad Weather Perbaiki kondisi landasan dengan mungganakan thimber mats untuk meminimalkan
Cuaca buruk tekanan yang diberikan crane tekanan landasan
Tripping and Slipping Strictly follow method statements “ Only 3 PCS spun pile Dia 600 MM “ loaded onto trailer
Tersandung dan tergelincir Harus selalu mengikuti aturan yang tertulis di langkah kerja “ Hanya 3 spun pile di izinkan
dengan diameter 600 MM “ di muat di dalam trailer
Ensure all crew keep a safe distance from all mobile equipment, minimal 5meter from
equipment
Pastikan semua crew dapat menjaga jarak aman dari semua objek bergerak minimal 5 m
dari alat
Remove trailer barrier (pole) before forklift/telehandler positioning. Make sure no others
barriers block equipment maneuver.
Bukalah pembatas sisi trailer (tiang) sebelum menurunkan maupun memasukkan material
In other side, barrier (pole) shall be in position. Make sure sufficient pole in place.
Pastikan disisi sebelah trailer barrier (pole) tetap terpasang
Ensure lashing sufficient installed before transportation. Protect lashing belt from sharp
edges.
Pastikan lashing cukup terpasang sebelum transportasi. Lindungi lashing dari ujung yang
tajam
Public 11
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
Material scaffolding that don’t have proper package must be transport by using Flatrack in
order to reduce drop object hazard during transport to laydown area
Material scaffolding yang tidak memiliki bungkus yang baik harus di transport dengan
menggunakan Flatrack untuk mengurangi bahaya objek jatuh selama ditransport ke area
laydown
Weight of the load shall be correctly identified to prevent overloading the Telehandler and
Reachstacker
Berat beban yang akan diangkat harus dipastikan dengan benar untuk mencegah forklift
and reachstacker
For far shifting by forklift, lashing to be installed to secure the material during operation
Untuk pemindahan material yang jauh dengan forklift, pasang lashing untuk mengikat
material (commented by Doran – 20/08/2019)
Operator, banksman and supervisor to walk down the telehandler operation area to identify
Access or Unstable ground additional hazards/obstructions
Akses yang tidak aman dan Operator, banksman dan supervisor harus memeriksa area kerja telehandler and
permukaan tanah yang tidak stabil reachstacker untuk mengidentifikasi bahaya tambahan/halangan di area kerja
Banksman to direct Telehandler and Reachstacker movement and ensure safe route for
Someone got hit by telehandler or them
Public 12
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
Material has fallen due to vibration For materials which height and width are more than 1.5 meters, do not release the ties from
or unstable movement the top of the bed trailer if the material has not yet been lowered and if the material has
Material jatuh akibat terkena been removed by the telehandler, it must be tied
getaran atau pergerakan yang tidak Untuk material yang ketinggian dan lebar nya lebih dari 1,5 meter, jangan melepas ikatan
stabil dari atas bed trailer jika material belum akan diturunkan dan jika material sudah diangkat
oleh telehandler wajib untuk di ikat
6 Setting up steel plates using Equipment failure/lifting Competent operator and banksman Supervisor or
Telehandler failure/dropped object Operator dan banksman yang berkompeten Foreman
Pengaturan plat menggunakan Kesalahan pengoperasian
Telehandler peralatan/kesalahan Operator, signal man, and supervisor to walk down the telehandler operation area to
pengangkatan/material jatuh identify additional hazards/obstructions
Operator, Banksman, dan Supervisor harus memeriksa area kerja telehandler untuk
mengidentifikasi bahaya tambahan/halangan di area kerja.
Weight of the load shall be correctly identified to prevent overloading the telehandler
capacity
Berat beban yang akan diangkat harus dipastikan dengan benar untuk mencegah
telehandler mengangkat beban yang melebihi kapasitas maximumnya
Oil leaking from hose during activity Provide adsorbent / spill kit inside telehandler cabin
Kebocoran oli dari hose saat Menyediakan absorbent atau spill kit di dalam kabin telehandler
melakukan aktivitas
Public 13
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
7 Loading and Unloading activity Failure during lifting activity Competent operator and banksman Supervisor or
using Telehandler and Kegagalan saat melakukan Operator dan signal man yang berkompeten Foreman
Reachstacker aktivitas lifting
Aktivitas bongkar dan muat Telehandler and reachstacker daily checklist conducted by operator and report to mechanic
dengan menggunakan if faulty found.
telehandler dan reachstacker Daily checklist telehandler dan reachstacker dilakukan oleh operator dan dilaporkan ke
mekanik jika ada masalah yang di temukan
Crush/ hit by load Ensure no one is standing near the telehandler and reachstacker operating zone
Tertabrak /Terbentur muatan Pastikan tidak ada siapa pun yang berdiri di zona operasi telehandler dan reach stacker
Work area must be tidy and no items left to impede the movement of other personnel or
plant
Area kerja harus rapi dan tidak ada barang yang bisa menghalangi pergerakan pekerja dan
peralatan
Telehandler or reachstacker sinking Weight of the load shall be correctly identified to prevent overloading the telehandler or
due to soft ground reachstacker
Telehandler atau reachstacker Berat beban yang akan diangkat harus dipastikan dengan benar untuk mencegah
tenggelam disebabkan tanah yang telehandler atau reachstacker mengangkat beban yang melebihi kapasitas maximumnya
lembek
Slip, trip and fall hazard due to bad Ensure the ground is clear from any obstruction during movement or keep good
housekeeping at area housekeeping at area
Bahaya terpleset, tersandung dan Memastikan tanah bebas dari segala objek yang mengganggu selama pergerakan atau
terjatuh dikarenakan housekeeping tetap jaga penataan area yang baik di area
yang buruk di area
Maneuvering of telehander or reachstacker on safe and level ground
Pastikan penggerakan telehander atau reachstacker di tanah yang aman dan rata.
Make sure size of materials suitable for trailer position and range of telehandler forks
Pastikan ukuran material sesuai dengan size trailer dan jangkauan dari fork telehandler
Rigger/ Banksman with Logistic team shall be visually inspect condition of wooden box/
pallet prior loading offloading the cargo from LCT to trailer
Rigger/ Banksman dengan tim Logistik harus memeriksa secara visual kondisi dari kotak
kayu/ pallet sebelum bongkar muat kargo dari LCT
(corrective action from BP – CSTS – 30072019)
Pinch Point during manual handling Body position clear from line of fire and control material using tag line and maintain safe
(setting support) distance during lifting
Titik jepit selama pengangkatan Memposisikan badan tidak di daerah titik jepit dan mengontrol material dengan
manual menggunakan tag line
Use correct hand tools and ensure finger / hands not in potential pinch point area
Gunakan handtools yang sesuai dan pastikan jari / tangan aman dari titik jepit
Bad weather condition Work to be stopped during adverse weather condition (Lightning, Rain & Wind above 10
Kondisi cuaca yang buruk m/s)
Public 15
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
All crew to wear rain coat if rain only like as drizzle rain
Semua kru dapat menggunakan jas hujan jika hujan berupa gerimis
During loading / offloading activity using by telehandler, driver must not stay inside cabin,
must switch off the trailer and install the wheel choke after parking the trailer
Selama aktivitas muat dan bongkar dengan menggunakan telehandler, driver tidak boleh di
dalam kabin mobil, harus mematikan trailer dan memasang choke sesudah memarkir trailer
(Commented by Thomas CSTS (8/8/2018)
Ensure all crew can keep safe distance from all object mobile equipments, minimal 5 m
from equipment
Pastikan semua crew dapat menjaga jarak aman dari semua objek minimal 5 m dari alat
Remove barrier (pole) before telehandler/ reachstacker positioning. Make sure no others
barriers block equipment maneuver.
Bukalah pembatas sisi trailer (tiang) sebelum memposisikan telehandler/ reachstacker.
Pastikan tidak ada barrier lain yang menghalangi pergerakan equipment
In other side, barrier (pole) shall be in position. Make sure sufficient pole in place
Pastikan disisi sebelah trailer barrier (pole) tetap terpasang. Pastikan tiang cukup
8 Lifting perform various material Failure during lifting activity Competent operator and signal man Supervisor or
from Barge or LCT to Trailer Kegagalan saat aktivitas lifting Operator dan signal man yang berkompeten Foreman
using Telehandler
Penurunan cargo dari tongkang Telehandler and reachstacker daily checklist conducted by operator and report to mechanic
atau LCT ke atas trailer dengan if faulty found.
menggunakan telehandler Daily checklist telehandler dan reachstacker dilakukan oleh operator dan dilaporkan ke
mekanik jika ada masalah yang di temukan
Telehandler sinking due to soft Weight of the load shall be correctly identified to prevent overloading the forklift capacity
ground Berat beban yang akan diangkat harus dipastikan dengan benar untuk mencegah forklift
Telehandler tenggelam disebabkan mengangkat beban yang melebihi kapasitas maximumnya
tanah yang lembut Barricade entire working area and signage exclusion zone
Barricade seluruh area kerja dan pasang sign zona exclusi
During loading / offloading activity using by telehandler, driver must not stay inside cabin,
Someone got hit the load/ fork due must switch off the trailer and install the wheel choke after park the trailer
to movement of telehandler Selama aktivitas bongkar muat dengan telehandler, driver tidak boleh di dalam kabin mobil,
Seseorang tertabrak muatan/ fork harus mematikan trailer dan memasang choke sesudah memarkir trailer
dikarenakan dekat dengan
pergerakan telehandler Flagman always at site during movement of telehandler “No Flagman No movement”
Flagman (juru bendera) selalu ada di area saat ada pergerakan menggunakan
telehandler“Tidak ada Flagman, Tidak boleh ada pergerakan
Ensure all crew in a safe distance from all mobile equipments. minimal 5 m from equipment
Pastikan semua crew dapat menjaga jarak aman dari semua objek minimal 5 m dari alat
Public 17
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
Use lashing belt to secure the load on the fork in the case of the load could fall off while
maneuvering
Dropped Object due to lifting failure Gunakan lashing belt untuk menjaga beban dari kemungkinan terjatuh dari fork saat
or transport failure manuver (Commented by Sanggam / Douglas/ Yusron (21/3/2019)
Benda jatuh dikarenakan
kesalahan pengangkatan ataupun
kesalahan pengangkutan Communicate with LCT/ barge master to make ensure that sea state and LCT/ barge
stability safe to process lifting activity
Falling into the sea Berkomunikasi dengan master LCT/ barge dan memastikan bahwa keadaan laut dan
Terjatuh ke laut stabilitas tongkang aman untuk memproses aktivitas pengangkatan
All crew should be have undergo CSTS Training working near water before working at Jetty
Area
Semua crew harus menjalani pelatihan CSTS bekerja di dekat air sebelum bekerja di area
Jetty
Wear life jacket / vest went working near water/ sea (inspected and tagged with current
color coding)
Gunakan life jacket / vest ketika akan bekerja di dekat air / laut (commented by Doran
CSTS – 20/08/2019)
Assist to Lowering and Rising Ramp Door
9 Positioning crane Memposisikan Failure activity during crane Make sure all operator and crew competent according to their position Supervisor or
crane movement Pastikan semua operator dan crew berkompeten sesuai dengan posisinya Foreman
Kegagalan aktivitas selama
positioning crane All operator shall be fill checklist equipment prior start to work and report it to mechanic if
there is any problem
Semua operator harus mengisi checklist alat sebelum memulai pekerjaan dan
melaporkannya ke mekanik jika ada suatu masalah
Make sure position of crane in accordance with the lifting plan that already approved by
CSTS and Mammoet Engineer
Pastikan posisi dari crane sesuai dengan perencanaan lifting yang sudah disetujui oleh
Public 18
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
Banksman and operator check & ensure the area / ground is firm and level
Crawler sinked due to soft ground/ Banksman dan operator memeriksa dan memastikan lokasi atau kondisi tanah padat dan
Crawler tenggelam karena tanah rata
yang lembek
Ensure the ground condition is good, compacted & level ground before setting up crawler
mat.
Pastikan kondisi tanah baik, padat & datar sebelum mensetting crawler
10 Close/ open the ramp door of Pinch point hazard when install Ship crew shall be aware with pinch point hazard and keep good communication with lifting Supervisor or
LCT / Barge lifting gear to ramp door crew during install the lifting gear to ramp door Foreman
Menutup/ membuka ramp door Bahaya titik jepit saat memasang Crew kapal harus peduli bahaya titik jepit dan menjaga komunikasi yang baik dengan crew
pada LCT/ Barge lifting gear ke ramp door lifting selama memasang lifting gear ke ramp door
All ship crew and lifting crew must be use proper ppe during activity
Semua crew kapal dan lifting harus menggunakan apd yang sesuai selama aktivitas
Fatality or injury due to condition of Ship crew must ensure condition of ramp door in good condition, don’t open the ramp door
ramp door not good if there is a part of ramp door that is very damaged
Kematian atau cedera karena Crew kapal harus memastikan kondisi ramp door dalam kondisi yang baik, jangan
kondisi ramp door tidak baik membuka ramp door jika ada bagian pintu yang sangat rusak
All crew at ground area not allowed stand in area ramp door would be opened
Semua crew di darat tidak diperbolehkan berdiri di area ramp door yang akan dibuka
Slip, trip and fall hazard due to bad Make sure no obstacles at work area that can obstruct worker
housekeeping at area Pastikan tidak ada halangan di area kerja yang bisa menghalangai pekerja
Bahaya terpleset, tersandung dan
terjatuh dikarenakan
housekeeping yang buruk di area
Drowning hazard Ensure mooring rope are secure to prevent from sudden movement . Communicate with
Bahaya tercebur LCT/ Barge master to ensure that sea state are stable before lifting activities
Pastikan tali mooring aman untuk mencegah pergerakan yang tiba-tiba. Berkomunikasi
dengan master LCT/ Barge untuk memastikan bahwa keadaan laut stabil sebelum memulai
aktivitas pengangkatan
Public 20
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
Wear life jacket/ vest went working near water / sea (inspected and tagged with current
color coding)
Gunakan life jacket/ vest ketika akan bekerja di dekat air l laut (diperiksa dan ditagging
dengan color code)
Failure activity due to poor Keep clear communication with LCT/ Barge crew when they want to open the ramp door
communication among team from inside by using 2 way communication
Kegagalan dalam aktivitas karena Pertahankan komunikasi yang jelas dengan crew LCT/ Barge saat mereka mau membuka
komunikasi yang tidak baik di ramp door dari dalam dengan menggunakan saluran 2 arah
antara tim
Ensure a safe distance to avoid unstable loads or the ramp door fall suddenly. Nobody
allowed stand under the ramp door
Jaga jarak aman untuk menghindari beban tidak stabil atau ramp door jatuh tiba-tiba. Tidak
ada orang yang diperbolehkan di bawah ramp door
Ensure all rigging that will be use in good condition, inspected and color coded.
Pastikan semua rigging yang akan digunakan dalam kondisi baik, diperiksa dan kode warna
Load and offload the vehicle is only alowed during night tide.
Memuat dan membongkar kendaraan hanya di perbolehkan saat air pasang.
Worker hit by crane and trailer Good communication between banksman, flagman and operator
during positioning crane especially Komunikasi yang baik antara banksman, flagman dan operator
during reversing activity
Pekerja terjepit crane dan trailer During loading / offloading activity from trailer using crane, driver must not stay inside cabin.
selama meposisikan crane Must switch off the trailer and install wheel choke after parking the trailer
khususnya saat kegiatan mundur Selama aktivitas muat dan bongkar dengan menggunakan crane, driver tidak boleh di
(Commented by Thomas CSTS dalam kabin mobil, harus mematikan trailer dan memasang choke sesudah memarkir trailer
28/9/2018)
Ensure all driver pay attention to the flagman's direction and rear view mirror when the
reversing activity. Ensure driver to lower window mirror during reversing.
Pastikan semua driver memperhatikan arahan flagman dan kaca spion saat memundurkan
peralatan. Pastikan kaca selalu terbuka saat akan parkir mundur.
Ensure all crew keep a safe distance from all mobile equipments, minimal 5 m from
equipment
Pastikan semua crew dapat menjaga jarak aman dari semua objek minimal 5 m dari alat
Falling into the sea Communicate with LCT/ barge master to make ensure that sea state and LCT/ barge
Terjatuh ke laut stability safe to process lifting activity
Berkomunikasi dengan master LCT/ barge dan memastikan bahwa keadaan laut dan
stabilitas tongkang aman untuk memproses aktivitas pengangkatan
All crew should be have undergo CSTS Training working near water before working at Jetty
Area
Semua crew harus menjalani pelatihan CSTS bekerja di dekat air sebelum bekerja di area
Public 22
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
Wear life jacket / vest went working near water/ sea (inspected and tagged with current
color coding)
Gunakan life jacket / vest ketika akan bekerja di dekat air / laut (commented by Doran
CSTS – 20/08/2019)
12 Lifting Material on LCT/ Barge Crane collapse breaking structure Crane Operator must monitoring LMI to ensure crane donot exceed SWL Supervisor or
that out of Crane Capacity of boom Operator Crane harus memonitor LMI untuk memastikan crane tidak melebihi SWL Foreman
Pengangkatan material di atas Crane jatuh, struktur dari boom
LCT/ Barge yang di luar rusak Maintain good and clear communication between operator and banksman
kapasitas crane Jaga komunikasi yang baik antara operator dan banksman
(Commented by Petrus and Ali
24/3/2019)
Falling into the sea Communicate with LCT/ barge master to make ensure that sea state and LCT/ barge
Terjatuh ke laut stability safe to process lifting activity
Berkomunikasi dengan master LCT/ barge dan memastikan bahwa keadaan laut dan
stabilitas tongkang aman untuk memproses aktivitas pengangkatan
All crew should be have undergo CSTS Training working near water before working at Jetty
Area
Semua crew harus menjalani pelatihan CSTS bekerja di dekat air sebelum bekerja di area
Jetty
Wear life jacket / vest went working near water/ sea (inspected and tagged with current
color coding)
Gunakan life jacket / vest ketika akan bekerja di dekat air / laut (commented by Doran
CSTS – 20/08/2019)
Unbalance COG, Uncontroll Lifting point must be checked by lifting specialist and follow the lifting sketch/drawing
material rolled during shifting due Titik pengangkatan harus dicek oleh spesialis lifitng dan harus mengikuti sketsa lifting
lifting on one side only
COG tidak seimbang, material Lifiting of load/material with must be done slowly under direction of banksman
yang tidak terkontrol terguling saat Pengangkatan material harus bergeser perlahan di bawah arahan banksman
pemindahan karena hanya
mengangkat pada satu sisi
Lifting gear must be inspected by inspector (3rd party) and valid colour code
Public 23
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
Ensure finger/ hand placement are away from potential crush or pinch point area
Pinch Point Pastikan jari/ tangan tidak di area berpotensi tabrakan atau area terjepit
Titik Jepit
13 Install and remove the gang way Slip, trip and fall hazard due to bad Make sure no obstacles at gangway or another area during install the gangway Supervisor or
as access for crew to barge housekeeping at area Pastikan tidak ada hamb Foreman
Memasang dan melepas gang Bahaya terpleset, tersandung dan
way sebagai akses untuk pekerja terjatuh dikarenakan housekeeping
ke tongkang yang buruk di area
Drowning hazard All crew should be have undergo CSTS Training working near water before working at Jetty
Bahaya tercebur Area
Semua crew harus menjalani pelatihan CSTS bekerja di dekat air sebelum bekerja di area
Jetty
Gangway fell into the sea when the Wear Life vest during installing / removing lifting gear and gangway
water subsided Penggunaan live vest pada saat memasang dan melepas lifting gear dan gangway
Gangway jatuh ke laut ketika air
surut The gangway is tied off to the point and raised to a safe place
Gang way diikat diposisi di titik point dan diangkat ke tempat yang aman
Install the step ladder inside the barge facing the barge side wall
Pasang tangga step di dalam tongkang yang menghadap ke dinding samping tongkang
Ensure end of gangway on barge's side wall hook up and properly secured and regularly
check
Pastikan ujung gangway pada dinding samping barge terpasang dengan benar dan
diperiksa secara rutin
Make sure ladder to be held by someone from ground and secure it when operations are
accessing up/ down the Barge
Memastikan tangga harus dipegang oleh orang lain dari lantai untuk mengamankan
aktivitas saat turun dan naik ke Barge
Ensure all personnel maintain three (3) point contact during access & egress at all time.
Public 25
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
Ensure to consider the angle of inclination design limits are not exceeded
Memastikan pertimbangan sudut kemiringan bahwa batas desain tidak terlampaui
Make sure the installation of gang ways correctly, properly and safely.
Pastikan pemasangan gangway dengan cara yang tepat dan benar
Safety Factor of tipping over the gangway when 4 people are working on it is 6 times of
weight of 4 person (Details calculation attached in the back page of this JSA)
Excess capacity in using Gangway Faktor keamanan untuk gangway hingga bisa terbalik saat 4 orang bekerja di atas gangway
Kelebihan kapasitas dalam adalah 6 kali dari berat 4 orang (Rincian kalkulasi terlampir di halaman belakang dari JSA
penggunaan gangway ini)
14 Remove/ install lashing on board Slip, trip and fall hazard due to bad Make sure no obstacles on LCT/ Barge floor to prevent some crew get injury when walking Supervisor or
Membuka/ memasang lashing di housekeeping at area at work area Foreman
atas kapal Bahaya terpleset, tersandung dan Pastikan tidak ada hambatan di lantai LCT / Tongkang untuk mencegah beberapa kru
terjatuh dikarenakan housekeeping terluka saat berjalan di area kerja
yang buruk di area
Drowning hazard Wear life jacket while working on jetty and LCT
Bahaya tercebur Penggunaan life jacket sebelum bekerjadi jetty dan masuk ke LCT
Pinch Point hazard Avoid pinch point and wear hand glove Make sure to use the correct hand tools
Bahaya Terjepit Hindari titik jepit dan pastikan penggunaan sarung tangan, dan pastikan penggunaan hand
tools yang benar
Poor Communication between Communicate with another personnel when remove / install lashing so that there is no slope
rigger/ banksman in the load
Komunikasi yang tidak baik antara Komunikasi dengan pekerja lain pada saat melepas/memasang lashing
rigger/ banksman
Ensure a safe distance to avoid unstable loads / material after opening lashing
Jaga jarak aman untuk menghindari beban / material yang tidak stabil setelah lashing
terbuka
15 Loading and offloading materials/ Person injury due to inch point Make sure “NO” worker stay in the rest / tool container during loading and offloading activity Supervisor or
equipment to/ from container hazard and stand at line of fire area to avoid crew got hit by telehandler Foreman / Driver
Public 26
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
Only banksman inside the container to give signal to the telehandler operator while take out
some materials from container
Hanya banksman yang berada di dalam kontainer untuk memberikan sinyal kepada
operator saat mengeluarkan beberapa material dari kontainer
Use walkie talkie to communicate between banksman and crane operator
Menggunakan walkie talkie untuk komunikasi antara banksman and operator crane
Ensure all working crew wear handglove during rigging work and handling of material.
Pastikan rigger menggunakan sarung tangan ketika memasang dan menangani material
Sharp materials surface (property Slip, trip and fall while walking inside the open top container with material in it. Ensure
damage) proper access beware of your steps
Permukaan material yang tajam Terpleset, tersandung dan terjatuh saat berjalan di atas kontainer terbuka dengan kondisi
(kerusakan properti) material di dalam kontainer tersebut. Pastikan akses yang baik saat melangkah di dalam
kontainer
Transporting of Materials to all Install minimum of 2 lashing for each cargo if the material weight ± 5 Tons.
Laydowns using trailers Pasang minimum 2 lashing untuk setiap cargo, jika berat material ± 5 Ton
Pengankutanbahan ke semua
laydown menggunakkan trailer Use dunnage below the materials to prevent from slip
Gunnakan ganjal di bawah bahan untuk mencegeh terpeleset.
Place the object at the center of the base support of the trailer.
Tempatkan objeck di tengah dukungan dasar trailer
Public 27
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
Driving to speed limit so it can help to keep the center of gravity or balance point at the
same position. Drive to road condition. (Uneven / Potholes)
Mengemudi dengan batas yang telah di tentukan. Berkendara ke kondisi jalan ( tidak rata
/lubang)
Must check and ensure that all lashings are secured correctly and safely before proceeding
to transport materials.
Harus memeriksa dan memastikan bahwa semua cambukan diamankan dengan benar dan
aman sebelum melanjutkan ke trasportasi
Driving on sharp bent / sharp turn, always reduce speed and maneuover carefully slowly
Berkendara dengan tikungan tajam /selalu kurangi kecepatan dan maneuver dengan hati-
hati
Supervisor to communicate and ensure trailer drivers using the instructed access route.
(NO DIVERSION)
Supervis untuk berkomunikasi dan memastikan pengemudi trailer menggunakan rute akses
yang diinstruksikan (TANPA DIVERSON)
Well organize and plan loading and unloading so the material on the right position.
Do not overload SWL and never stack load. Only single file loading.
Mengatur dengan baik dan merencanakan permuatan dan pembongkaran bahan pada
posisi yang tepat. Jangan terlalu membebani SWL dan menumpuk muatan. Hanya memuat
satu loading
16 Lifting activity at Day Shift Housekeeping Always ensure your workplace free from obstacles Supervisor or
Aktivitas lifting pada shift pagi Penataan area Selalu pastikan area kerja bebas dari segala halangan Foreman
Organize the materials around your workplace in good & tidy order
Atur semua material di sekitar tempat kerja kita dengan baik dan rapi.
Public 28
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
Heat Stress Ensure all crew are in good health at all time.
Stress akibat panas Pastikan semua crew dalam kondisi yang baik dan sehat
(Commented by Dedi CSTS
20/05/2019) Always bring along the water bottle as drinking water always available at the work area
Pastikan semua crew membawa botol air minum dan air minum selalu tersedia di area
Use dust mask or face sock during offloading jumbo bag at area
Potential URI (Upper Respiratory Gunakan masker debu atau kaus kaki saat melepas muatan tas jumbo di area tersebut
Tract Infection) for some crew in
future due to flying dust at area
Potensi ISPA (Infeksi Saluran
Pernapasan Akut) pada beberapa
crew di masa dating karea debu
yang beterbangan di area
17 Lifting activity at Night Shift Housekeeping Always ensure your workplace free from obstacles , clean & tidy. Supervisor or
Aktivitas lifting pada shift malam Penataan area Selalu pastikan area kerja bebas dari segala halangan, bersih dan rapi Foreman
Remove all wastes after end of shift and dispose it in a proper waste bin.
Pindahkan semua sampah pada saat shift akan berakhir dan letakkan di bin yang benar
Poor Lighting at work area Inform to CSTS to provide lighting tower prior to work. Make ensure no shadow during
Pencahayaan yang kurang lifting activity
Informasikan ke CSTS untuk menyediakan menara lampu sebelum bekerja. Pastikan tidak
ada bayangan saat aktivitas pengangkatan
Public 29
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
Use flashlight to control some area prior to work such as under crane, shelter area and
areas with poor lighting
Menggunakan senter untuk mengontrol beberapa area sebelum bekerja seperti di bawah
crane,area penampungan dengan pencahayaan yang buruk
Potential URI (Upper Respiratory Use dust mask during offloading jumbo bag at area
Tract Infection) for some crew in Menggunakan masker untuk debu selama pembongkaran jumbo bag di area
future due to flying dust at area
Potensi ISPA (Infeksi Saluran
Pernapasan Akut) pada beberapa
crew di masa dating karea debu
yang beterbangan di area
Error / damage on equipment All operator shall be double check the equipment prior operate it
Kesalahan / kerusakan pada Semua operator harus melakukan double cek peralatan sebelum menggunakannya
equipment
(corrective action by BP – CSTS) All operator must carry out daily checklist and visual check the equipment prior operate it
Semua operator harus mengisi daftar periksa harian dan memeriksa peralatan secara
visual sebelum mengoperasikannya
18 Working at height (on trailer Falling from Height while using Provide ladder for access & egress (up/down) onto/from trailler Supervisor or
flatbed) ladder or working on flatbed trailer Sediakan tangga untuk mengakses naik/turun trailer Foreman
Bekerja di ketinggian (di atas Jatuh dari ketinggian saat (Commented by Petrus CSTS 24/05/2019)
trailer) menggunakan tangga atau bekerja
di atas flatbed trailer Ladders must be inspected prior to use to ensure they are in good working condition.
Tangga harus di inspek terlebih dahulu sebelum digunakan untuk memastikan mereka
dalam kondisi yang baik.
All crew shall be got training working at height before activity at height
Semua kru harus mendapat pelatihan bekerja di ketinggian sebelum aktivitas di ketinggian
Personnel fall when climbing Install the lanyard, do the test by jerking and make sure all equipment is connected or
material to be removed because it 100% tie off
is released from the handle Pasang lanyard, lakukan pengetesan dengan menyentak dan pastikan semua peralatan
Personil terjatuh saat memanjat sudah terhubung atau 100% tie off
Public 30
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
Ensure that personnel use full body harness when working at heights above 1.8 meters
Pastikan personnel menggunakan full body harness pada saat bekerja di ketinggian di atas
1,8 meter
Ensure safety shoes are free from mud / oil before climbing/ access to heights. To prevent
Potential impact on body parts from slip..
when climbing because of slipping Bersihkan safety shoes dari lumpur/minyak sebelum menaiki /memanjat di ketinggian,
Potensi terbentur pada bagian untuk menghindari bahaya terselip.
tubuh saat memanjat karena
terpeleset Don't climb in a hurry.
Jangan memanjat dengan terburu-buru
Equipment / tools / keys that are All objects hand tools carried, should use a proper tool bag and hoist up by using rope to
carried off and dropped from a prevent from drop objects.
height Semua hand tools yang dibawa harus menggunakan tas dan pastikan dipegang kuat dan
Peralatan/alat/kunci-kunci yang terhindar dari bahaya drops object
dibawa terlepas dan terjatuh dari
ketinggian Provide proper access and egress using step platform/ portable ladder.
Menyediakan akses dan jalan keluar dengan menggunakan tangga platform.
Potential workers lost focus and The ladder is held by co-workers/ secure to ensure it’s stable and safe for access
dehydration due to hot Tangga dipegang oleh rekan kerja untuk memastikan dalam keadaan stabil dan aman
temperatures (daytime) or cold diakses
temperatures (nightly)
Potensi pekerja hilang focus dan Always use 3 point contact when ascending /descending ladder.
dehidrasi karena suhu yang panas Selalu gunakan 3 kontak point saat menaiki dan menuruni tangga.
(siang) atau suhu dingin (malam)
Potential fall from trailer when Using ladder to reach the elevation (2.2 m) and put sling through under load
Public 31
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
During offloading flat rack, when someone access to trailer with ladder, Ensure ladder is
held by someone.
Selama menurunkan flatrack, saat seseorang naik ke atas trailer dengan tangga, yang
lainnya harus memegang tangga .
Nobody allowed to be on top of the load
Tidak ada satu orang pun yang diizinkan naik ke atas muatan
19 Working at height (by using Falling from height while using All crew shall be got training working at height before activity at height
manlift) manlift Semua kru harus mendapat pelatihan bekerja di ketinggian sebelum aktivitas di ketinggian
Bekerja di ketinggian (dengan Jatuh dari ketinggian saat
menggunakan manlift) menggunakan manlift Ensure that personnel use full body harness when working at heights above 1.8 meters
Pastikan personnel menggunakan full body harness pada saat bekerja di ketinggian di atas
1,8 meter
Ensures the fall arrest system must be 100% tie-off during activity at height (platform area,
manlift basket )
Pastikan sistem penahan jatuh sudah 100 % terkait selama aktivitas di ketinggian (area
platform, keranjang manlift)
Maximum weight for manlift basket not allowed over than 200 kg
Berat maksimum untuk keranjang manlift tidak diperbolehkan melebihi 200 kg
Ensure no material left on the load or manlift basket prior operating manlift
Drop object potential to another Pastikan tidak ada material yang ketinggalan di beban ataupun keranjang manlift sebelum
team who stand under manlift work mengoperasikan manlift
area
Pontesi kejatuhan barang kepada Keep good communication between manlift operator with banksman or supervisor (by radio
tim yang lain yang berdiri di bawah or hand signal)
area kerja manlift Menjaga komunikasi yang baik antara operator manlift dengan banksman atau supervisor
(dengan radio atau aba-aba tangan)
Public 32
Form No: FORM-TEP-HSSE-183 Revision No: 02
Public 33