Professional Documents
Culture Documents
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Cambridge University Press and School of Oriental and African Studies are collaborating with
JSTOR to digitize, preserve and extend access to The China Quarterly
Paul Clark*
making and film exhibition before 1949 with the most foreign parts of
Chinese society. Given the necessity for relatively large amounts of
capital and high levels of technical specialization in film, it was not
surprising that, geographically, film was centred on Shanghai, Hong
Kong and Beijing. Exhibition tended to be confined also to treaty ports
of the coast and riverine hinterland. Socially, the people who made the
films were also a distinct group of westernized intelligentsia somewhat
isolated from the rest of Chinese society. Film audiences before 1949
appear also to have been similarly distinctive, at least until the 1940s. As
in many other countries, perhaps three out of every four feature films
shown on Chinese screens before 1949 were foreign-made.
Despite this association of film with some of the features of pre-
Liberation life most abjured by the Communist Party leadership, film
could not be taken lightly for it was the artistic form potentially most
accessible to the greatest numbers and range of people. In this sense film
is a popular art. Before 1949 Kuomintang interest in film-making
reflected a recognition of its potential as a mass medium for education
and mobilization. Communist Party interest and intervention in film
production, starting in the 1930s, stemmed from similar concerns. After
1949 film, the " foreign " medium, became Lenin's " the most
important art," even if Lenin had only meant newsreels. Given this
interest in film as a medium, the large-scale, capital-intensive nature of
production continued to make it perhaps more vulnerable than other arts
to intervention from outside.
For the historian of Chinese culture the Cultural Revolution can be
seen as a period when two themes of 20th-century Chinese cultural
change - the question of national forms, and the social role of literature
and art - were particularly highlighted. As suggested by the above
discussion, these two themes have a particular application to Chinese
cinema. Reducing the themes somewhat crudely in the 11 years from 1966
to 1976 attempts were made to create a new type of fiction film heavily
influenced by indigenous operatic conventions, and stronger than usual
efforts were made to make film accountable to the purposes of those in
power. Neither theme disappeared after 1976.
This article will examine some of the continuities over the 15 years
since 1966, and between that period and the years before 1966. In this
way it is hoped that the events of the Cultural Revolution will gain
perspective and its legacy become clearer.
argument that progressive film-makers in the 1930s had mapped out and
started in the socialist, popularizing direction outlined by Mao at the
Yan'an Forum on Literature and Art was seen by the book's critics as a
questioning of the significance of Mao's Yan'an pronouncements.3
By 1966 an increasing number of films were publicly criticized for their
alleged peddling of bourgeois ideology. Da Li, xiao Li he lao Li (Big Li,
Little Li and Old Li), a 1962 comedy which poked fun at a factory
manager's reluctance to take part in a physical fitness campaign, was
included in the attacks. Comedy films like this had first appeared after
1949 during the 1956 to 1957 "Hundred Flowers" period, and had been
treated with much suspicion by cultural authorities. Xin juzhang daolai
zhi qian (Before the New Department Head Arrives), drawn from a stage
play, for example, had been roundly condemned in 1957, along with its
director, Lii Ban, who did not make another film before his death in
1976. The attack on Da Li, xiao Li he lao Li indicated that comedy
remained a particularly suspect film genre.4
One film of the dozen or so singled out for criticism in 1966 is of
special interest. Buye cheng (City without Night, 1957) perhaps
warranted the charges hurled at it.5 The film traces the career of a
Shanghai " national capitalist " from the 1930s to the 1950s. So little
time is spent on the hero's repentant acceptance of the new political
order at the end of the film that the conversion is unconvincing and does
not eradicate the impressions of material comfort presented throughout
the film, including scenes from after 1949. Buye cheng was almost
unique among those films criticized in 1966 in that it was not re-released
in the late 1970s.
In part, the 1966 Cultural Revolution attack on film circles arose out
of a personal vendetta. Jiang Qing and others apparently had long
harboured animosity towards people like Xia Yan and Yang Hansheng
with whom they had worked in Shanghai in the 1930s. Animosity was
tinged with fear of embarrassment should past failings be exposed. The
homes of the actor Zhao Dan and the director Zheng Junli were
ransacked in search of potentially incriminating documents. Zheng Junli
died later in prison.6
Factors other than personal animus, however, are needed to explain a
complete halt to the production of fiction films for more than four years.
Reference should be made to the nature of film in China and the twin
themes (of national form and social purpose) prominent in Chinese
cultural history before 1949.
The Cultural Revolution attack on the foreignness of film would seem
surprising given the passage of almost two decades for a socialist Chinese
cinema to establish itself. But many of the leading personnel in film-
3. See, for example, Renmin ribao, 19 April 1966, p. 6; Jiefangjun wenyi (Liberation
Army Literature andArt), No. 10 (May 1968), pp. 17-23.
4. For a critique of Da Li, xiao Li he lao Li see Dazhong dianying (Popular Film), No. 6
(June 1966), pp. 34-35.
5. See, for example, Wenyi bao (Literature andArts Gazette), No. 7 (July 1965), pp. 19-
34.
6. Evidence on these events was presented in December 1980 at the trial of the " gang."
making had learned their art before 1949 and indeed before Yan'an. Th
influence of western, specifically American, film art on these artists was
condemned in the Cultural Revolution, as it had been in the Wu Xun and
Anti-Rightist campaigns of the 1950s. Zaochun eryue, drawn from
May 4th novel, was said to lack " national style " (minzu fengge).7 Th
characteristic of film in China had been perpetuated ironically in th
1950s when a new foreign model replaced American films. The
pernicious influence of the new Soviet model, in its " modern
revisionist " guise, was also condemned after 1966.
The emphasis on the revolutionary modern operas in the late 1960s
was itself a commentary on this ambiguous attitude to film art in China.
Because film could reach much larger audiences it would seem a more
suitable medium in which to promulgate a revolution in culture. But film
circles were distrusted for personal and ideological reasons, so the
revolution was conducted in the theatre in an indigenous performing art,
opera, and in an opera-influenced imported form, ballet. Ironically more
people have seen the revolutionary model performances (yangban xi) on
film than on the stage.
The second factor which helps explain what happened to film-making
after 1966 is also related to the nature of the medium. Given its industrial
dimensions, film in any society is vulnerable to outside interference. In
China, at a time when specialists were subject to deep suspicion, film was
even more prone to intervention.
While stage arts luxuriated in half-a-dozen model works, fiction film
production ended, just as it had virtually done in the period 1951-53
after the Wu Xun campaign. The personnel of the film studios spent
their time at the beginning of the Cultural Revolution at meetings and
political study. Later many staff members were dispersed, some going to
prison, others returning home, and others employed in manual labour at
May 7th Cadre Schools and elsewhere. Until 1969 the only new films
produced in China were documentaries. A mere handful of fiction films
made before 1966 were shown occasionally.8 Some other pre-1966 films
were screened as " negative teaching materials " (fanmian jiaocai).
These included Wu Xun zhuan, resurrected after 15 years. In mid 1967
came official acknowledgment that the May 1951 People's Daily
editorial, which had formally begun the anti-Wu Xun campaign, had
indeed been written by Mao Zedong himself.9 Mao in these years became
China's star of the screen.
In October 1970 the long silence from the fiction film studios was
broken by a celluloid version of the revolutionary model opera, Zhiqu
7. Ironically some Japanese critics see May 4th adaptations like Zaochun eryue as
creating a Chinese cinema style; interview with Yang Yanjin, Shanghai, December 1980.
8. These included Dilei zhan (Mine Warfare), Didao zhan (Tunnel Warfare), and
Nanzheng beizhan (Fighting North and South), 1952 version; Renmin ribao, 6 January
1970, p. 4; 9 January 1970, p. 4; and interview with Sun Daolin, Shanghai Film Studio,
December 1980.
9. See, for example, its publication in Jiefangjun wenyi, No. 7 (June 1967), pp. 20-22.
76 seems to have come not from the Beijing studio itself, but from
outside, in the Ministry of Culture. This may be a function of the post-
1976 sources available. Nevertheless, such cases as Haixia suggest tha
the followers of the cultural triumvirate headed by Jiang Qing were not
strong among the people actively involved in film production.
Notwithstanding other changes, another continuity with the later period
is shown by complaints of obstruction from above, from the Ministry
and local agencies, made in 1979 as the whole system of film production
was re-examined.
The dispute over the merits of Chuangye (The Pioneers), completed at
the Changchun Film Studio in early 1975, is another indication of the
apparent weakness of the " gang." Again the conflict reached the
highest levels, with Mao Zedong issuing perhaps his first rescript about
Chinese film since his 1951 Wu Xun editorial. The statement was
published widely after Mao's death. His directive on Chuangye, in
contrast to the Wu Xun attack, was a picture of moderation. " Do
nitpick," Mao wrote, "And to list as many as 10 accusations against
going too far. It hampers the adjustment of the Party's current policy
literature and art."22
only 40 or so trained script writers in the then seven fiction film studios; Renmin ribao, 12
March 1979, p. 3. To fill the film gap a great many pre-1966 films were re-released in 1977-
79.
24. See, for example, Renmin dianying, No. 8 (August 1978), p. 13; Renmin dianying,
No. 9 (September 1978), pp. 2-3; Renmin dianying, No. 1 (January 1978), p. 14.
25. See, for example, Dazhong dianying, No. 3 (March 1979), pp. 4-5; Renmin ribao, 31
January 1979, p. 3. For another view, see an article by [Wang] Jinguo in Dianying wenhua
(Film Culture), No. 1 (April 1980), pp. 49-56.
room for more experienced colleagues, there seem to have been grounds
for complaint by the young. Between 1977 and 1979, for example, less
than half the 140 acting graduates sent to film studios had a chance to
perform. In one studio most of the over 20 young actors abandoned
acting within two years. Older directors appeared to be assisted by more
skilful cinematographers and other technical personnel than younger
directors enjoyed.26
One such young director at the Changchun Film Studio, Peng Ning,
and a young colleague, He Kongzhou, contributed a key-note article to
the discussion of the systemic problems of Chinese cinema. In January
1979 People's Daily published their " Artistic democracy and film art "
under the heading " What's wrong with the movies? " (" Dianying
weishenme shangbuqu? "). This and " How to make movies better "
(" Zenme ba dianying gaoshangqu ") became column heads for
continuing discussion of the issues over the subsequent four months.
Peng and He addressed problems broader than mere films. They
emphasized, in both a reiteration and reinvigoration of the discussions
which had begun in mid 1978, that art could serve politics in a variety of
ways. The independent creativity of film artists and the artistic
peculiarities of film should not be sacrificed to a simplistic insistence that
art equalled politics.27 Similar complaints of " too many mothers-in-
law " (popo duo) and numerous " obstacles " (guanka) through which a
film had to pass were also voiced elsewhere.28 Excerpts from speeches
made by Zhou Enlai to forums of literature and art workers and film
scenarists in July 1961 were published widely for the first time in January
1979. The thrust of Zhou's words was against caution and bureaucratic
inhibition.29
Part of this discussion in 1978-79 of the relationships between film art
and politics included a reassessment of the experience of the previous 30
years. Li Shaobai, co-author with Cheng Jihua of the history of Chinese
cinema which had been criticized at the start of the Cultural Revolution,
outlined two waves of film production increases and two periods (the Wu
Xun and anti-Rightist campaigns) of production stoppage in the 15 years
after 1949. The simple message was that such political intervention in
film-making (both associated, the article did not point out, directly with
Mao) was bad for the art and its audiences.30 The case was put more
bluntly almost a year-and-a-half later by the actor Zhao Dan, on his
deathbed, in People's Daily in October 1980. In a bitter tone, under the
heading " Rigid control ruins art and literature," Zhao noted that talk
of " strengthening the leadership of the Party " usually meant more
26. Dazhong dianying, No. 4 (April 1979), p. 3; Renmin ribao, 12 March 1979, p. 3.
27. Renmin ribao, 21 January 1979, p. 3; also in Dianying yishu (Film Art), No. 1
(January 1979), pp. 28-33.
28. See, for example, Renmin ribao, 14 May 1979, p. 3; Renmin ribao, 17 December
1979, p. 3; Dazhong dianying, No. 10 (October 1979), pp. 4-7.
29. Dianying yishu, No. 1 (January 1979), pp. 1-14, esp. p. 9. For a partial English
translation, see Chinese Literature, No. 6 (June 1979), pp. 83-95.
30. Renmin ribao, 14 May 1979, p. 3.
uninformed interference in what artists were trying to do.31 The mere fact
that this article was published seemed to suggest in late 1980 that
progress had indeed been made. But editorials at this time in the two
main film periodicals, Dazhong dianying (Popular Film) and Dianying
yishu (Film Art), on the need for systemic reform, indicated that there
had been little concrete adjustment in film production practices.32
If the system producing the films had not changed much, many of the
films released in 1979-80 did represent artistic change. Some of these
films also contributed to the assessment of the immediate past by
presenting aspects of life in the Cultural Revolution on the screen. The
influence or aftermath of the Cultural Revolution was a major
explanatory device in many of the new type of love story (aiqing
gushipian) which formed a high proportion of the new films.
Tamen zai xiang'ai (They're in Love (Beijing Film Studio, 1980)) is a
good example of the new genre. It contrasts the present-day experience
in love of three brothers, children of a high-ranking cadre, a typical
family background in many such films. All three sons have suffered
because of the Cultural Revolution. The oldest, a doctor, broke with his
doctor fiancee over political differences. The middle son was confined to
a wheelchair after being thrown down the stairs in their palatial home by
Red Guards. With time on his hands, he has taught himself foreign
languages and does scientific translations. In the course of the film he
inspires his schoolteacher girlfriend to overcome her feelings of
inadequacy at work and in love. The youngest brother fell into bad
company during the Cultural Revolution and has continued to be a
"teddy boy " (afei), using the taxi he drives to impress his ambitious,
money-grasping girlfriend. Films like this represent a recognition of the
destructive effects of the Cultural Revolution on the younger generation.
Near the end of the film, preparations for the joint engagement party of
the two older brothers are interrupted by the arrival of their younger
brother, carrying his new-born child. His plaintive " I was wrong "
(" Wo cuole "), was greeted by at least one young Beijing audience with
hysterical laughter.
Aiqing yu yichan (Love and Inheritance (Xian Film Studio, 1980))
presents a rather more subtle understanding of the impact of the Cultural
Revolution, again on the family of a very comfortable high cadre, in this
case a director of an ophthalmology institute. The doctor's son resembles
the youngest brother in Tamen zai xiang'ai, and he too is pursued by a
grasping young woman, who is perhaps a new character type in Chinese
cinema. The boy's sister, thinking that her medical work requires the
obliteration of all else in her life, struggles to ignore her feelings for a
young naval officer whom she had first met as a Red Guard. This
misunderstanding is remedied and they are engaged. Her father also
realizes that he cannot prevent his children from falling in love. The
31. Renmin ribao, 8 October 1980, p. 5. For an English translation, see Chinese
Literature, No. 1 (January 1981), pp. 107-111.
32. Dianying yishu, No. 12 (December 1980), pp. 1-3; Dazhong dianying, No. 12
(December 1980), p. 1.
brother is abandoned by his friend when, on the death of his father, she
discovers that the doctor's considerable savings have been left to the state
for medical research. The children's inheritance consists simply of a
draft research paper and the much-used surgical implements that the
doctor and his late wife were left in Yan'an by a deceased colleague. The
message of the film is that the difficulties of present-day young people do
not arise merely from their own actions in the Cultural Revolution and
after. Parents who devoted their all to the revolution and modernization
may have not given enough attention to the proper upbringing of their
own children.
The effects of the Cultural Revolution on human relationships are the
subject of two notable serious films, not love stories, from 1980.
Kunaoren de xiao (Bitter Laughter (Shanghai Film Studio, 1979)) was
made by a young team of film-makers under directors Yang Yanjin and
Deng Yimin. Until the forced joy of a fireworks and flower-filled
denouement, the tone of the film is overwhelmingly sombre. It tells of
the struggle of a Shanghai journalist in 1975 with his conscience, faced
with writing only good news instead of exposing abuses. The struggle
almost causes the break-up of his marriage, his wife being concerned for
the future of their small daughter, before he sides with the truth and is
taken from his family by the police.
Bashan yeyu (Night Rain on the River (Shanghai Film Studio, 1980)),
also set in the Cultural Revolution, follows a ferry voyage through the
Yangzi river gorges by an assorted group of passengers, including a poet
under guard. In the course of the film one of the guards, a young
woman, begins to realize the injustice of her journey. The film ends with
the poet free, tramping the hills above the river with his long-lost little
daughter, who happened to be on the boat. As unconvincing as a brief
outline suggests, the film has considerable power. The symbolic qualities
of the ship's journey are not wasted, and the sombre tone is nicely
punctuated by the antics of an elderly passenger, anxious to avoid
trouble, who insists on having model opera broadcast on the radio and
ostentatiously reads political tracts. The film won several awards in the
spring of 1981, including a prize for the scenarist, Ye Nan.
The most interesting of the new films which reassessed the past covered
a longer period than the films already discussed here. Its view of the
immediate past was also somewhat more subtle than other new films.
Tianyunshan chuanqi (Legend of Tianyun Mountain (Shanghai Film
Studio, 1980)) was directed by Xie Jin, who in the early 1960s had made
the original Hongse niangzi jun (The Red Detachment of Women) and
Da Li, xiao Li he lao Li (Big Li, Little Li and Old Li). Released on the eve
of the Chinese Communist Party Central Committee resolution of mid
1981 which officially set out the mistakes made after 1957, the film tells
in flashback of the unjust condemnation of a young engineer as a
" Rightist " in 1958 and his subsequent sufferings in the Tianyun
mountain region. Twenty years later his remorseful former fiancee, now
a leading official in the district and the wife of a cadre who had ensured
the engineer spent two decades in disgrace and hardship, seeks to right
past wrongs, even if doing so destroys her marriage. The portrayal of the
husband in the film is a strong indictment of a type of cadre, even those
who suffered under the " gang of four," who uses the system for
personal vendetta and refuses to admit mistakes. An intriguing aspect of
the film is the importance of personal feeling in the story. The engineer is
sustained by his wife's love and sacrifice. His former fiancee is motivated
at least as much by personal regret and obligation as by concern for
abstract justice in her determination to restore the engineer's name. Her
husband is similarly determined not to reopen the case.
Clearly Tianyunshan chuanqi, in terms of its content, was the most
significant Chinese film released in the five years after 1976, and came
closest to being a film equivalent of the "literature of the wounded"
(shanghen wenxue) which emerged in those years. The work won several
awards in the spring of 1981, including being one of three " best films"
selected by the annual Dazhong dianying readership poll.
The fortunes of another new film, scripted by the twin brother of the
prize-winning writer of Bashan yeyu, seemed a further indication in late
1980 of the distance which had been travelled by Chinese film-making
after October 1976. Jinye xingguang canlan (The Stars are Bright
Tonight (PLA August First Film Studio, 1980)) was written by Bai Hua,
a 50-year-old People's Liberation Army writer, who, like the film's
director, had taken part in the 1948 Huai-hai campaign, which is the
setting of the film.
As a work set in the civil war or the 1940s, the film has a long
cinematic pedigree, from the first products of the new, state-owned
studios in the early 1950s to the reworking of these war stories under
" gang " auspices in the early 1970s. But Jinye xingguang canlan differs
from its predecessors in a manner which places it closer to the love story
films made after 1978. Instead of presenting a panorama of the
campaign, the film concentrates on the more intimate experiences of
three young soldiers and a peasant girl who stumbles into their midst.
The film incorporates selfless sacrifice and romantic love to make it
somewhat different from war films made earlier.
The combination did not appeal to some viewers. In July 1980 a short
criticism of the film was published in People's Daily, in the interests, the
editors noted, of presenting both sides. Chen Yi, who had participated in
the 1948 campaign and had been head of the Culture Section of the PLA
General Political Department until condemned as a " Rightist " in
1957,33 objected that the film distorted the significance of the Huai-hai
campaign by being too centred on the personal concerns of a small group
of participants.34
The response in defence of Bai Hua's film was a determined rejection
of both Chen Yi's assertions and what they were seen to represent. As
one speaker at a round-table discussion on the film organized by
Dazhong dianying noted, when he read Chen's article, he thought,
33. Wenyi bao, No. 5 (March 1958), pp. 23-24.
34. Renmin ribao, 30 July 1980, p. 5. For Bai Hua's response, see Renmin ribao, 3
September 1980, p. 5.
artist's daughter asks him, " You love this country of ours, and in
bitterness cannot bear to leave it. . . . But does it love you? "38
Apparently the implications of these words were too strong for some
leaders, particularly in the army, at a time when assessments of the
Cultural Revolution were being reconsidered, for fear that total
condemnation of those years might cloud the picture of the period before
and after that event. With concern growing among older Party and army
leaders at the post-1976 alienation of youth, the artist's alienation in
Kulin was especially alarming. The Jiefangjun bao critic made direct
comparison between the Xidan " democracy wall " writings and the
spirit of Kulian.
It should be pointed out, however, that the initial criticism of Bai Hua
seemed relatively moderate compared to the anti-Rightist campaign or
Cultural Revolution accusations against writers and artists. Bai Hua's
script was not condemned as anti (fan) socialist, but as " expressing
hostility towards " (chouhen) communism and socialism, apparently a
less severe charge. Moreover the criticism in April was not followed up
directly by other major newspapers, as was typical in the past. The
Jiefangjun bao writer even hoped that Bai Hua might " understand his
mistakes in method, clear up his ideology, and hereafter write works of
use (youyong) to the socialist nation and people." In early May the
Beijing wanbao (Beijing Evening News), in response, it said, to readers'
concern, published a report on Bai Hua's situation in Wuhan from his
local Party committee. He was said to be writing as usual.39 Later the
same month Bai Hua was among 35 recipients of awards for poetry
written in 1979-80 announced by Shikan (Poetry Magazine).40
Despite its gloss of moderation, the April army criticism of Kulian
provoked a lot of unpublished concern among film-making and other
literary circles. The response of the Party leadership indicated a degree of
uncertainty about how to assert control over unruly artists.
At a forum on film script writing in early May Central Committee
General Secretary Hu Yaobang's reported remarks implied that the
concern expressed over the criticism of Bai Hua had come as something
of a surprise to the Party. Hu spoke of the need to allow such counter-
criticism, and of the need to avoid putting an issue like Kulian, however
well-founded the case against it, in every newspaper and magazine at
once. Care should be taken also to distinguish between a writer and his or
38. The April article was reprinted in the Hong Kong magazine Dongxiang (Direction),
No. 32 (May 1981), pp. 10-13.
39. Beijing wanbao, 8 May 1981, p. 3. The criticism of Kulian had provoked protests by
students at Beijing and Fudan Universities. What the reports on Bai Hua's condition did not
describe was his film script project of the summer of 1981. Set in the Spring and Autumn
period (722-418 B.C) and drawn from the Annals of Wu and Yue ( Wuyue chunqiu), the new
film idea contrasts the careers of two loyal ministers to Goujian, the king of Yue. After
helping expel the forces of the Wu state, one minister, Fan Li, withdraws from public life,
acknowledging loyalty to himself over that to his king. Wen Zhong, on the other hand, sees
loyalty to the state as outweighing the insults he must bear to remain in the court of the king
of Yue.
40. Shikan, No. 7 (July 1981), p. 7. His poem was one of eight prizewinners classified as
" political lyrics " (zhengzhi shuqingshi). Titled " Chunchao zaiwang " (" The spring tide
is in sight "), it had been published in Renmin ribao, 17 March 1979, p. 6.
her work. It would seem that attacks like those on film-makers in 1966
would not be repeated. Hu Yaobang concluded by arguing that the
criticism of Kulian could be brought to a speedy end, in one or two
phrases.41
Hu Yaobang may have hoped the controversy would end before the
Sixth Plenary Session of the 11th Party Central Committee in late June
passed its resolution on " Certain questions in the history of our party
since the founding of the People's Republic of China." The resolution
was widely publicized as the official and sufficient summing up of 32
years. Other assessments of Mao, like the insistent comparison in Kulian
of the cult of Mao with the worship of idols, were clearly not welcome.
Indeed Hu Qiaomu, at a conference on problems on the ideological front
called in August by the Party Central Committee Propaganda
Department, emphasized that the earlier Third Plenum resolution on
liberalization should not be used as an excuse for " bourgeois liberalistic
tendencies " (zichanjieji ziyou qingxiang) which had gained the attention
of the Party media during the summer. In a long speech most notable for
highly critical remarks on Mao's Yan'an Talks, which did not sit well
with the rest of Hu's speech, Hu Qiaomu argued that Kulian's
presentation of a one-sided view of the Cultural Revolution showed that
a lot of people held similar attitudes. The portrayal of the Cultural
Revolution in films was of particular concern, for films had great
influence especially on the young and, in Hu's view, lacked the means to
explain subtleties allegedly possessed by other literary forms.42
The Kulian criticism dragged on through 1981. It was revived in the
public media by a widely republished article in Wenyi bao (Literature
and Arts Gazette) in October. The writers were Huang Gang, best
described as a hack film critic since the 1950s and the writer Liu Baiyu, a
deputy chairman of the Writers Association and head of the Culture
Section of the People's Liberation Army General Political Department.
The April and October articles on Kulian were thus both closely
associated with the army and its discontent with the liberalizing trends
of the previous three years. The October article was a harsher repetition
of the first critique six months earlier.43
As 1981 drew to a close, however, it was clear that the Party leadership
wanted to put the Kulian business behind them. In the National Day
issue of Hongqi (Red Flag), the Party's theoretical journal, an article
titled " Films should contribute towards developing socialist spiritual
civilization " put Kulian in the broader context of film's social purpose
as perceived by the Party.44 Bai Hua made a further " self-criticism " in
late November in the form of a letter to the editors of Jiefangjun bao and
Wenyi bao, the two journals which had published the major critiques of
41. Excerpts from Hu's speech were reported in Zhengming, No. 46 (August 1981), p.
16.
42. Hongqi (RedFlag), No. 23 (1 December 1981), pp. 2-22.
43. The article was reprinted in Renmin ribao, 7 October 1981, p. 5. Peng Ning was now
named as co-author of Kulian. A reported change of People's Daily editors was linked with
the earlier non-publication by the newspaper of the April Jiefangjun bao article.
44. Hongqi, No. 19(1 October 1981), pp. 29-33.
45. See Renmin ribao, 24 December 1981, p. 4. The letter, dated 25 November, was
published the previous day in Jiefangjun bao, and in the January 1982 issue of Wenyi bao.
46. Guangming ribao, 30 December 1981, p. 1. Attention in the media by this time had
turned to concern at the strong emphasis on love in films and literature of recent years.