Professional Documents
Culture Documents
The following abbreviations are used throughout: PLO – Palestine Liberation Organi-
zation; PFLP – Popular Front for the Liberation of Palestine; PLF – Palestine Liberation
Front; DFLP – Democratic Front for the Liberation of Palestine; PFLP-GC – Popular Front
for the Liberation of Palestine – General Command; ALF – Arab Liberation Front; JRA
– Japanese Red Army.
the signing of the Mutual Security Treaty with the United States, signaling
for many Japan’s willing embrace of neocolonial status in the American
imperium. But it also signifies a truly global moment, initiated in Paris in
1968 and fueled by a militant third worldism prompted by the war in Vietnam.
In Japan, a vibrant avant-garde was already formed among artists, film-
makers, writers, dramatists, dancers that looked increasingly to the every-
day as the site for cultural production and political practice, as in fact the
place of their reunion. This new orientation was a departure from and direct
rejection of the world of liberal political intellectuals, who, since the end of
the war, had tried to promote a program based on rethinking the terms of
a proper and responsible political subjectivity for a new social democracy.
But this strategy, hobbled by a habitual distrust of a mass constituency
and substantive democracy, was eventually overtaken by the successful
restoration of prewar state power and bureaucratic personnel pledged to
the quest of economic supremacy at any cost. It was also defeated by the
fateful rescuing of the emperor and imperial house from war responsibility
and hanging, making possible the return of a model of social structure that
would dominate the reconfiguration of postwar Japanese society.
The virtual cultural revolution that exploded in Japan in the 1960s
was reinforced by widespread student militancy demanding greater
autonomy for universities and colleges in response to government efforts to
rein them in and even eliminate crucial campuses. This cultural transforma-
tion in Japan inflected a worldwide movement and momentarily promised
the prospect of a revolution, which ultimately never happened. And it was
in this context that we must understand both Adachi’s fervent involvement
in cultural productions that aimed to unite with political praxis and his later
decision to abandon Japan in the early 1970s to pursue this revolutionary
ideal in one of the few places of the third world where the vision of a cultural
and political transformation was still an active possibility.
In the Japan of the 1970s, as well as throughout the industrial world,
the rumblings of third worldism as the staging ground for world revolution
were receding and barely audible, and were steadily being drowned out by
the drumbeats of a different kind of transformation that was proclaiming
to remake the world into the image of a free, self-regulating market under
neoliberal political regimes called “globalization.” Adachi’s return to Japan
after a long absence of nearly a quarter of a century constitutes an event
of complex historical significance that has managed to alter the meaning of
one of the most enduring tropes in the modern Japanese rhetorical arse-
nal. Before World War II, writers, artists, and thinkers constantly called for a
Harootunian and Kohso / An Interview with Masao Adachi 65
“return to Japan,” which meant the return to some, as yet, unsullied cultural
spirit (and the difference of identity) that made Japan irreducibly Japanese
and would remain as the self-protective armor against encroachments of
the outside world and the contaminations of foreign artifacts, ideas, and
things. With Adachi’s physical return to Japan, we have not the recalling of
an exhausted, reified spiritual essence but rather one that fully embodies
the promise and fresh spiritual energy of an earlier generation and its time
and commitment to transforming the political and cultural landscape on a
global scale, ironically bringing Japan into that world which the prewar world
had tried to hold at arm’s length. It is this message, filtered through the fol-
lowing interview, and especially its hopefulness, that Adachi has brought
back with him, as he plunges back into the task of completing unfinished
business—now in a new historical register.
On Masao Adachi
Go Hirasawa
yama, who had roamed throughout Japan from rural regions to cities as
a migrant worker during the period of high economic growth, and made
him into a medium through which state power could be witnessed. Para-
doxically, the landscapes that greeted him were relentlessly uniform, bear-
ing no signs of individualized senses of place or space, instead display-
ing a homogenized essence symbolizing the ubiquity of state power. This
theory thus nimbly equated state power with landscape and, from 1968,
in which massive battles and riots erupted between feuding powers in the
streets, launched a more guerilla-like and nomadic battle style that would
continue post-1968. This sensibility informed Oshima’s Tokyo sensô sengo
hi wa (The Man Who Left His Will on Film, 1970) and was further radi-
calized by the photography of Nakahira Takuma. Moreover, Adachi, along
with Wakamatsu, veered off to Beirut on the way back from the Cannes
Film Festival, where they completed Sekigun-PFLP: Sekai sensô sengen
(Red Army/PFLP: Declaration of World War, 1971), a new film in which
they shot the “everyday” of Arab guerillas as a text for world revolution.
Refusing the existing mode of film screening, and based on the declaration
that screening itself is a form of activist movement, Adachi formed the Red
Bus Screening Troupe (Aka basu jôeitai). Through this group, the work was
screened in Palestine and Europe, becoming a monumental achievement
for the notion of cinema as movement in Japan. Hôdôron (theory of report-
age) has been proposed as a means of elevating the theory of landscape
to a critique of the state, but the development of landscape theory, which
emerged as a means of signaling and resisting the homogenization of the
world, deserves reconsideration in the current moment when the system of
post-Fordism is complete.
The Red Army work provided the opportunity for Adachi to throw
himself into the Palestinian revolution, and he left Japan in 1974 to do so.
His whereabouts thereafter remained unknown for some time, but after a
quarter century in prison in Lebanon, he was extradited to Japan and impris-
oned again. However, after his release from prison, he completed his most
recent work, Yûheisha – Terorisuto (The Prisoner, 2006), which focuses
on the figure of Kôzô Okamoto, the lone surviving perpetrator of the Lod
Airport raid of 1972. Tracing the trajectory of Adachi and his films, including
this most recent work, his first in thirty-five years, poses questions about
the theory and practice of independent cinema at the current moment; in
his effort to grasp for new possibilities, his will to confront the difficult con-
ditions of the contemporary world, Adachi underscores the way these theo-
ries and practices must be synonymous with these greater struggles.
68 boundary 2 / Fall 2008
HH: I want to thank you, Masao Adachi, for providing time and allowing me
to speak with you today about your work and the current situation. It was
very unfortunate, in fact, that we didn’t have that opportunity at NYU [New
York University]. As I remember in the statement you had prepared for us
when we first showed some of your films a few years ago, much of your
filmmaking has been deeply involved in the encounter with people. In many
ways, you were denied that opportunity in New York, as we were denied the
occasion of speaking directly with you. It is evident that since the beginning
of your career as a filmmaker, your films have consistently disclosed an
intimate encounter with people in the cinema movement.
I should say also at the outset that I’m probably the person least
qualified to speak about your work or about filmmaking. I am only a film-
watcher. I thought, for a number of reasons at the time your films were
screened in New York, that it was important for us and students to have at
least some encounter or contact with some of the films you made. At that
time, I was involved in administering a department at NYU that was a new
undertaking, devoted to the study of modern East Asian societies and cul-
tures. It occurred to me in discussion with a number of other people that the
opportunity to present your work would provide students as well as faculty
with some contact with a living, experimental cultural producer and one
whose films really addressed vital political questions.
. The title of the interview was inspired by the book of the same title, Eiga/kakumei [Film/
revolution] (Tokyo: Kawade shobô shinsha, 2003), the first published book of interviews
conducted upon Adachi’s extradition to Japan. Adachi discusses in detail everything from
his life growing up to his activities with the Nihon University Film Study Club and the VAN
Film Science Research Center, his joining of Wakamatsu Productions, his collaborations
with Nagisa Oshima, the founding of the second edition of the film journal Eiga hihyô,
the production of A.K.A. Serial Killer and The Red Army/PFLP, screening movements,
his move to Palestine, his work with the Japanese Red Army, all the way up to his extra-
dition. Subsequently, he also published the collected notes of his three years in prison in
Lebanon as Hei no naka no senya ichiya: Arabu gokuchûki [One thousand and one nights
behind walls: Arab prison notes] (Tokyo: Aiikusha, 2005). There is also a single volume of
collected writings, Eiga e no senryaku [Strategies for cinema] (Tokyo: Shobunsha, 1974).
Additionally, two special editions of journals were published, one in 2000 by Production
Eigei, Adachi Eiga geijutsu rinji zôkan: Adachi Masao Reinen; and another in 2004 by
Jôkyô shuppan, Jôkyô bessatsu: On Adachi Masao Eiga/Kakumei.
Harootunian and Kohso / An Interview with Masao Adachi 69
ship between the antirealistic or antipersonal things of the world and our
own reality.
I think it is the task of filmmaking to produce work without catego-
rizing or distinguishing based on these two methods or directions. We nor-
mally refer to the first method as that of documentary and the second we
call feature film, and make various categorizations based on these and
other methods. Yet, on my part, I want to make films, whether documen-
taries, dramas, or any other kind of film, by focusing on that relationship
between the two methodologies. For example, those things that are part of
Japan and those which are not, those things that are part of cinema and
those which are not, like paintings or novels. I work from a basis of wanting
to demolish these categories.
From this basic stance, along with the thought that what we call the
political is society itself, it is the form of history itself; in addition, I also feel
that film and revolution, or film and arts, or politics and arts, are inseparable.
Moreover, in recognizing that, at the same time, I would like to present
their inseparability. There are times, depending on the subject matter, when
it takes the form of a perfectly normal film [laughter], but the decision is
based on the situation in which I find myself. To put it very schematically,
the thematic content is the critical relation that happens in between so-
called politics and art, without resorting to a theory of cinema.
However, as I said previously, I feel that the problem of imagination
is at the heart of everything, so a mere critical relation is finally insufficient.
Therefore, while I will continue to think about these and other questions
as Professor Harootunian poses them, I would like to explain the basic
position and circumstances around making the films A.K.A. Serial Killer
and The Red Army/PFLP. With regard to the political conditions at that
time, domestically the nation was in the midst of reinforcing the U.S.-Japan
Security Treaty that had been in place for ten years [since the 1960s] and
. Anpo is the abbreviation for the postwar peace treaty signed between the United States
and Japan, Anzen Hoshô Jôyaku (full title: Treaty of Mutual Cooperation and Security
between the United States and Japan [Nippon-koku to Amerika-gasshûkoku to no Aida
no Sôgo Kyôryoku oyobi Anzen Hoshô Jôyaku]). Following on from the initial peace treaty
signed in San Francisco in 1951, Anpo was renewed first in 1960 and then in 1970, on
both occasions meeting fierce resistance both within the Diet and also out in the streets,
where it spurred enormous radical revolts. The treaty essentially made Japan a client in
the cold war policies of the United States (who would provide military bases and protec-
tion at the expense of the Japanese government, which was otherwise forbidden from
military funding) and was passed by Liberal Democratic Party (LDP) politicians, including
Harootunian and Kohso / An Interview with Masao Adachi 71
with it the new political relationship between the United States and Japan.
At the same time, it was a period in which the oppressive sociopolitical
tendencies to further solidify Japan’s political and economic system began
anew. That is only the political aspect, but in fact, Japan possessed a very
rudimentary social structure, and when there is some political trend or cul-
tural current, everything else gets pulled into that [prevailing] trend in one
fell swoop. That was the character of Japanese society.
In addition to the domestic situation, within the international sphere,
there was first the Korean War, and then after that the Vietnam War, which
was a continuing current in the social conditions in which we lived. It
was within this situation that various cultural and artistic experiments and
models exploded with great vibrancy onto the scene. However the vast
majority of these experiments were those in which exploiting technological
qualities made possible through the development of industrial economics
took precedence and had absolutely no direct correlation at the level of
content with the contemporary conditions or social trends.
Within the field of film, for example, 8mm film cameras began to
spread to the point where anyone could make a private film and conduct
all kinds of experiments. It was a time in which the spread of scientific
technology on a mass level also began in the fields of art and music, and
the flourishing of various experiments using new concepts and methods
that broke with classical models. Within such trends, I always held to the
thought of seeking a better way at the level of method to tie together these
new possibilities with opportunities that were less trained on technology.
Around the time of the making of A.K.A. Serial Killer and The Red
Army/PFLP, I was also involved with various other films, but the question of
how to face the new political and social oppression was always among my
biggest concerns. A suffocating sense of enclosure stemming from politi-
cal oppressiveness underlay these feelings, and this took on an extremely
sharp form. The theme of A.K.A. Serial Killer, about the serial killer Norio
Nagayama, comes from this, and I was thinking about how to express
that feeling of enclosure itself, the problem of how to break that feeling, in
Prime Minister Nobusuke Kishi, who had been involved in the administration of Japanese
colonialism in Manchuria and was imprisoned as a Class A War Criminal. In some ways,
the treaty demonstrated just how corrupt and hollow calls for “democracy” sounded at the
time even among the general population.
. Japan’s postwar economic growth was largely augmented by the Korean and Vietnam
Wars, whereby the country became a supplier to the American military effort.
72 boundary 2 / Fall 2008
various film experiments. For that reason, my own interest was also torn
between reality and the negation of that reality. As a result, I myself feel
conditions under which I was changing are well reflected in the different
methods employed by A.K.A. Serial Killer and The Red Army/PFLP.
HH: You felt torn between that sense of enclosure on the one hand and the
political situation?
MA: Yes. Consequently, my interest in art and politics, or what we might call
the relationship between culture or media and politics, my interest in that
relation itself, was escalating.
HH: So all the films you were particularly concerned with or making were
in some way or another mediated by this concern for the divergence you
perceived occurring in Japanese society at that time?
HH: In other words, you are saying that you were responsive to the spe-
cific political situation at that moment, but in the films that you made at
that moment, their content does not really deal with the situations explic-
itly. If that’s the case, perhaps it’s the form of those particular films that
really speaks to that contemporary situation or alerts us to the force of an
immediate political environment.
HH: But being a guerilla in this instance means leaving the world of the
imagination for acting on it, doesn’t it?
MA: Yes, but at the same time I would say I am very much a romanticist. As
a very basic standpoint, I went on to make another new film and started my
life in the guerilla society with a guerilla lifestyle. So, for me, to be a cineaste
and to be a guerilla are almost interchangeable, although people say they
are confused; on the one hand a cineaste, and on the other hand a gue-
rilla—but no, through my body they are one and the same thing.
MA: Yes. For instance, even within my lifestyle as a guerilla, in the begin-
ning, I was living far too casually, and I was often scolded, “Mister, what
. A reference to Akabasu jôeitai (Red Bus Screening Troupe), the screening group for
The Red Army/PFLP (1971) inaugurated on September 30, 1971, with its first screening in
Tokyo, and that crossed the country in a bright red microbus. Actively rejecting the notion
of a “work” associated with the capitalist film production industry, and searching for a
screening methodology that would be different from the existing system, they developed
a notion of screening itself as its own movement.
Harootunian and Kohso / An Interview with Masao Adachi 75
the hell do you think a revolution is?” After being there [in Palestine and
Lebanon] for twenty-six years, although some Japanese guerillas had come
as volunteers and learned to read and write Arabic, I alone was unable to
do so. Those days were too full as it was.
HH: Right, I kept thinking of that work by Jean Genet, where he goes to
Palestine. But I’m not sure whether he ever learned Arabic, either.
MA: Once, I saw him in a Palestinian refugee camp in Beirut. I tried to talk
with him, but he never spoke with anybody—Palestinian or non-Palestinian.
Many artists and writers came to see him in the hotel, but there were no
conversations with him. He was just drinking wine quietly. He said he was
very ready to come here and so studied many important things; and he
wrote, as a message to all journalists and artists, “I have no chance to
talk with all of you” [laughter]. A Japanese critic, Inuhiko Yomota, who had
visited Palestine later, was also surprised when I recounted the episode.
In Tunisia, he had tried to see Genet to ask him about his stay as an immi-
grant. Thinking about it now, Genet could never ultimately recognize him-
self in the place where he actually existed [even when he was sitting in a
refugee camp], and I think this may have been an internal problem for him.
Yet I wonder if even a single person noticed the deep and overflowing sym-
pathy he held for the Palestinian people that existed within that silence. In
later years, he wrote about the silence he maintained at the time. I read his
posthumously published reflections, Un Captif amoureux, and it was really
wonderful.
Just to bring the conversation back, of course, I ordinarily did film
work with people like Kôji Wakamatsu and Nagisa Oshima. That in
. Film director Kôji Wakamatsu was born in 1936. After debuting as a pink film director,
in 1965 he established his own production company, hiring various young film people
and, taking advantage of the constraints imposed by low-budget genre film, putting out
extreme works with a guerilla-like approach. His works include Taiji ga mitsuryô suru toki
(The Embryo Hunts in Secret, 1966), Okasareta hakui (Violated Women in White, 1967),
Tenshi no kôkotsu (Ecstacy of the Angels, 1972), and Mizu no nai puuru (A Pool without
Water, 1982).
. Film director Nagisa Oshima was born in 1932. Occupying the central position in the
Shochiku Nûberu bagu, Japan’s version of the New Wave, Oshima established his own
production company, Sôzôsha (later Oshima Nagisa Productions), in 1961. As the flag
bearer of independent film movements, he put out experimental works in collaboration
with young filmmakers and cultural producers in a variety of genres. Representative
works include Nihon no yoru to kiri (Night and Fog in Japan, 1960), Kôshikei (Death by
Hanging, 1968), Shinjuku dorobô nikki (Diary of a Shinjuku Thief, 1968), and Ai no koriida
(The Realm of the Senses, 1976).
76 boundary 2 / Fall 2008
itself was exciting, but somehow I felt my involvement was kind of limited.
Wakamatsu could understand my feelings in that regard, but Oshima was
extremely critical.
MA: He was of the opinion that if you don’t bring everything into the film, all
your anxieties and thoughts, then you are not a director. I think Oshima is
a very fine documentarist, and sometimes his narrative cinema is also of
a very high level, politically and humanistically. But, at the same time, he
wanted to put everything within a frame. I said no: the frame will be there,
but, at the same time, the audience should decide. It is fine for the film-
maker to put all his feelings into the work, but he should make films where
the audience can watch it more freely as well.
HH: I like that particular metaphor, because the framing represents the
control of the author or director. So, the framing actually puts the director at
a distance from the audience. You want to close the distance so that what
you are saying goes back to your earlier view and desire to leave it open for
the audience to determine their own framing.
MA: I think that each audience member should make his or her own frames,
insofar as that is how directors can begin to close the distance between
themselves and their audiences.
HH: When you were speaking this way, I kept thinking of Brecht, who always
leaves his plays open for some kind of audience participation.
HH: They did it with plays, and you’re doing it with film, where it becomes a
much more complex problem, or certainly a different one, perhaps.
HH: I understand that, but what makes it more complex from my layman’s
view is that a film is presented as a completed production, but you are pro-
posing that as only the beginning, that a film can then continue to interact
with different audiences, and they will contribute to its completion on their
own.
Harootunian and Kohso / An Interview with Masao Adachi 77
MA: That’s right. I also screen for people films that have frames. Through
screening, by meeting with an audience, this process enables me to objec-
tify myself, or to be able to see myself in the films. This relation, “a certain
kind of relation,” as I said earlier, brings about a repetition and continuity.
HH: More importantly, you came upon some idea of interaction long before
the age of so-called computer interactivity.
HH: I think that the historical moment is very important still, because a
lot of visual art today is very conservative. That needs further historical
scrutiny.
MA: Yes, and it was at that point that art became a form of media. At that
time, the films made in Japan or globally grew to be polarized within an
extremely narrow sense: whether to become political or to move toward
depoliticization. Within these conditions, the people who were relatively
good were Wakamatsu and Oshima.
And in the same sense, I was very interested in Shinsuke Ogawa in
Japan, who documented the Sanrizuka farmers’ struggle for decades, and
Godard in France. But they themselves were also affected by this split.
. Film director Shinsuke Ogawa was born in 1935. After working at Iwanami Films, in
1968 he established an independent production company. Continuing after his record of
the Sanrizuka Airport struggles and the Zenkyoto radical leftist movements, he lived in
an isolated village in Tohoku and worked to open the Yamagata Documentary Film Fes-
tival. He died in 1992. His key works include Assatsu no mori (The Oppressed Students:
Forest of Pressure, 1967), Nihon kaihô sensen: Sanrizuka no natsu (The Battle Front for
the Liberation of Japan: A Summer in Sanrizuka, 1967), Nippon koku: furuyashiki mura
(A Japanese Village: Furuyashikimura, 1982), among others.
. This was a movement among farmers, beginning in the mid-1960s at Sanrizuka, to
defend land that the Japanese government tried to expropriate through force for the con-
struction of Narita Airport, just outside of Tokyo. Because plans to construct an airport on
farmland were made in secret and without consulting the farmers of that land, much criti-
78 boundary 2 / Fall 2008
Since you are a scholar, I would like to turn the tables and ask you a
question. For those people who haven’t given up and keep working, how do
you sustain yourself?
HH: That’s a difficult question. I think the split is a sign of a revolution that
never happened. What occurs is that you get a divergence where a lot of
these art producers, filmmakers, or artists use experimentation and put it to
the service of art and art alone. What this really represents is a drift away
from politics to culture. And as to what happens to those who remain true
to some kind of political mission or vocation, I think that is a more complex
problem, but a lot of them disappear, in the United States, at least. Some of
them drifted to the universities [laughter].
HH: Would you speak about Palestinian life as you were able to observe
it in Lebanon, Tunis, and Palestine? Would you also give us some ideas
about how Palestinians actually viewed their enemies? Moreover, it would
be of great interest to readers to hear you address the complicated relation-
ships of factions in the PLO [Fatah, PFLP, PLF] and the less organized radi-
cal groups, and describe how you were able to negotiate your way through
them.
MA: The Palestinian people I had joined up with in 1974 were those living
in refugee camps. There are said to be over three million of them, coming
from Arab countries as well as several other countries. At that point, I was
planning to produce a continuation of The Red Army/PFLP, the piece I had
made three years prior. In Lebanon at that time, Palestinians in the moun-
tainous areas away from the cities, for example in Sabra Shatila in Beirut,
in Sayda’s [Sidon] Ein el-Hilweh, in Sur, and Tripoli [Tarabulus], had built
and were living in areas packed so tightly that they were practically on top
of each other. The massacre and exile of “Black September” in Jordan in
1969 and 1970 forced a doubling of the refugee population on a massive
cism and enmity was aroused nationwide. Various activist groups also joined the struggle
on the side of the farmers, and the site became one of the central points for social move-
ments in postwar Japan. Riot police were brought in, as farmers constructed elaborate
tunnels and trenches to wage a long-term struggle. Ogawa made a series of films in the
1960s and 1970s documenting the conflict that have become among the most important
postwar representations of documentary and radical filmmaking practice in Japan. Even
though the airport was finally built in 1978, it remains incomplete and mired in controversy
as the struggle continues decades later.
Harootunian and Kohso / An Interview with Masao Adachi 79
scale in Lebanon. Lebanon from the start had a state-structure based upon
a divided domination among different religious sects, where the average
citizen could accept living together harmoniously with fellow Arabs, but the
government and the state institutions, in the new climate, became cautious
about the enormous population of Palestinian refugees, and especially out-
side of the border zone with Israel, began to apply severe rules according
to status. Thereby the Palestinian people were forced en masse into poor
refugee camps.
I believe I don’t need to get into the details of the history of the Pal-
estinian people during the 1970s and 1980s. But the major part of my com-
munal life with them involved trying to survive in the refugee camps as we
were showered with bombs during the state of civil war. While continuing a
war on two fronts, against Israel and Lebanese right-wing militant groups,
I continued to see the steady restoration in the refugee camps from the
damage wrought by Israel’s campaign of annihilation. With the withdrawal
of the PLO from Beirut in 1982, a tremendous social change was brought to
the Palestinian people as all the men—both young and old—disappeared
from the refugee camps. In the women- and children-centered society cre-
ated by the breakup of the families and the absence of men, an intense
and wretched battle for survival was waged by the fierce power of those
women.
At that time, Arabs and Palestinians were united in a moving belief in
family and national consciousness, enabling them to rebuild from scratch,
repeatedly, the decimated family and social structures, even as human
life and existence itself was threatened and lost. To me, the figure of their
tenacity remains burned into my eyes as a true model for life force even
today. There still remains a connection between neighbors and what we
could call the power of family ties, which is lost in today’s Japan, some-
thing that united with the consciousness of the wish to restore the home-
land. In this kind of situation, the problem that cannot be solved by the
people operating only within the refugee camps has become the education
of a new generation. Free education from kindergarten through junior high
school is largely guaranteed by UNRWA [United Nations Relief and Works
Agency], and within the system, where each organization or movement
provides basic military training for the youth who are over thirteen, a solid
national education has also been achieved. However, when going from high
school to college, the high fees that cannot be paid become a big problem,
and with discrimination against refugees, job opportunities are narrow; the
majority wind up continuing military training and then become guerillas,
80 boundary 2 / Fall 2008
. Here, Adachi suggests that the PLO taught him about the importance of a united effort,
as it is evident he is specifically referring to the problems of division within the Japanese
New Left movements.
Harootunian and Kohso / An Interview with Masao Adachi 81
organizations, the split within Fatah or the split between the DFLP and
the PFLP, who followed the path of Marx/Leninism, was one based on a
difference of opinion over how best to deal with the liberation of Palestine
and the path of nation building. One of the bases that can’t really be called
a basis, in an extremely everyday expression, is the overemphasis of self-
assertion of all the people in leadership positions saying, “I’ll do it,” or “We’ll
do it my way,” and refusing any points of compromise with others. That each
of the groups was supposedly on the same path and joined in the same
armed struggle and yet unable to reach agreement with other groups was
due to the strong manifestation of each of these people’s self-assertion.
However, a more serious basis was the question of which group of refugees
the organization would be based on, as these greatly reflected the condi-
tions of home-regions of each organization’s members. For example, the
mainstream Fatah faction, whose constituents stretch across the entirety
of occupied lands, instigated no major internal antagonism even with the
supposedly compromised path of the mini-nation state plan. However, the
antimainstream Revolutionary Council faction of Fatah shares a common
point with the PFLP, PFLP-GC, and other antimainstream factions, which is
that by the terms of the Middle East Peace negotiations, the overwhelming
majority of their members were considered to be not within the occupied
territories but rather within “Israeli land” as determined by the 1948 line.
None of them was ever eligible to return to their homelands according to the
mini-nation plan. This difference is not everything, but it is the basis for the
decision of whether to take the path of the liberation of all lands en masse
or whether to start from the path of partial liberation and the building of a
mini state. This point also had sizable repercussions since the possibility
remained that mass numbers of refugees would become displaced persons
who could never return to Palestine because of where they were born.
However, after the Oslo Accords in 1993, the problem within the
PLO of constructing a nation was hemmed in by the degree to which there
should be compromise with Israel. The antimainstream faction’s demand
for “the complete retaking of all occupied territories” was drowned out by
the U.S.-fabricated mood of an international “Middle East Peace” and com-
pletely lost. On the other hand, in the refugee camps in each Arab land,
the state of crisis in which the actual displaced people lived was reaching
higher and higher levels. Due to their continually being locked into the situa-
tion of the “Middle East Peace” plan, which would not return any homeland
even within Palestine, the PLO leadership, as well as some organizations
within it, incurred the disillusion of many, which occasioned a definite sense
82 boundary 2 / Fall 2008
MA: I can break up my activities into a few major periods. In the early stage,
at the beginning, I was working on a sequel to The Red Army/PFLP and,
while there, deepened my relations with Japanese activists who were work-
ing as international volunteers at each place I went; that exchange devel-
oped into the creation of the organization Nihon Sekigun [Japanese Red
Army], and during that time, we started to actually strengthen the orga-
nization. However, at the same time, while I was doing these activities, a
campaign in Japan was started, in which I was called “the spokesman for
the Japanese Red Army,” and so began the second period of my activities,
in which I was compelled by necessity to adopt an underground lifestyle.
At that time, Palestinians in Lebanon were right in the middle of civil war,
so how to survive and continue activities under the conditions of civil war
had become a big task. In collaborating with the cultural activities of the
Harootunian and Kohso / An Interview with Masao Adachi 83
HH: This is a personal question, but it also comes out of my own political
interest. I thought about it when I watched The Red Army/PFLP. I thought
that in many ways this is not as much about art as about politics and
strategy, and what caught my attention was the attempt to fuse a politi-
cally radical coalition devoted to some conception of world revolution with a
national liberation movement.
I realize that these various groups that came to Palestine—the Japa-
nese Red Army [Sekigun], the Irish revolutionary groups—represented a
mix that was really quite different from the majority of Palestinian freedom
84 boundary 2 / Fall 2008
MA: I don’t agree with that. In my opinion, if I can sum it up, in the case of
Edward Said, he was very radical in turning away from being a cosmopoli-
tan to a nationalist. However, he was finally unable to become a nationalist,
and he died right before making the transformation.
I had many debates with political activists and artists there. They
were nationalists, but their enemies were not at the level of ethnicity, so
they were pulled to the border of nationalism and internationalism, a bor-
der they transcended to establish their own position. Meanwhile, I was at a
point where I was thinking how it would be possible to revolutionize Japan.
In order for me to join the struggle with them, it was necessary to straddle
two stages [the national and the international level]. At the same time, in the
thought of most Japanese revolutionaries, in spite of their strong nationalist
tendencies, they called themselves internationalists. For example, the Red
Army Faction debated the strategy of world war rather than just making
declarations, and they called for things such as the establishment of a
global Red Army. But these were merely suggestions, while the real prob-
lem they were facing at that time was how to develop the student move-
ment into a national movement. At that time, such a movement had not yet
been realized, and I went to Palestine, where there was active cooperation
with the national movement at an international level. This was because the
enemy was at an international level. So this was a completely new situation
for me.
So I decided to follow the Palestinian national revolution and, through
that study, to make a new cinema, and I continued to do so. This is what
I have done for twenty-five years! At the same time, Edward Said himself
became a leader of the nationalist movement, or one of the important activ-
ists within the PLO, by trying to revolutionize the PLO as a nationalist move-
ment. But, in the case of Arab nationalist movements, there is no need to
say, for instance, that it’s an international communist movement, because
the nationalist movement among Arabs itself is already internationalist. As
you know, he became very radical inside the national leadership of the
PLO. But, the two-step policy of strategy toward the goal of national inter-
est was going on, and he could not agree with it, so he took a more radical
position within the PLO. Finally, after some political struggles, he suddenly
Harootunian and Kohso / An Interview with Masao Adachi 85
gave up his position within the leadership because the nationalist strategy
and rightist political line could not cooperate with him, and he started to
criticize these policies as part of the conservative bureaucrat line.
HH: Your insight into the nationalist movement, which points to the waging
of a struggle at a broader international level, is a really interesting idea. I
guess I would have seen it in a different way, but it comes to the same thing:
this is basically an anticolonial level. But with Said, one of the things that
struck me about his thinking was a conception of politics, which was always
about the Palestinian struggle, juxtaposed to, and really at odds with, a
view of culture rooted in high European bourgeois culture.
HH: And that is where he diverges from you, Mr. Adachi. Your interest in cul-
ture derives from your encounters with various groups and various people.
And their everyday life is very crucial, but for the completion of whatever
film you make. His—Said’s—was always separated from that grounding
in the everyday, until the very last, and then he began to worry about land
settlements in Palestine. But by then he had little time left.
appeared in the film, and they would cry, touching the screen because they
were missing the dead. The Red Army/PFLP is about how to be based in a
mass movement, but in Palestine already the armed struggle was operating
as a mass movement. So it was not necessary for them to see this film.
This is one point. Another point is that they had very conservative ideas
about what they wanted to see in art at that time. More recently, there are
nice experimental new models, but at that time they were mostly conserva-
tive. After my collaboration, some directors could get gold prizes in Moscow
for their achievement in making classical propagandist cinema.
HH: One of the things you touched on earlier, and I wondered if you could
give more detail about, is your utilization of conceptual tools such as fûkei-
ron, newsreel, and ultimately, propaganda. I know that some people have
tried to suggest carryover from one concept to another, but I see a real
differentiation between these various techniques, and that’s what I’m inter-
ested in. What I understand about fûkeiron is that what gets positioned is a
landscape that is filled with signs of state power and violence. I saw that in
A.K.A. Serial Killer. As a result of this, the landscape becomes essentially
the subject of the film; it determines who we are. We are all effects, so that
the landscape is in the foreground.
But when you get to The Red Army/PFLP, I think everything is
shifted. You’ve returned to the centrality of human agency as the subject.
And therefore the effect is that there is now a distance between the cam-
era and what it is narrating or portraying. Whereas with A.K.A. you get
the effect of identification, as if we are all a part of this landscape. But we
are not part of it, because the landscape in The Red Army/PFLP is really
human.
MA: I’m very happy to hear that viewpoint. In fact, hearing you talk right
now, you have made clear exactly the point upon which I was so conflicted
at that time. The reason that I wanted to foreground the landscape origi-
nally is that power manifests itself there. Power does sometimes appear
in a human figure, but in general, power is the system itself. For example,
people say that power is located in the state as a mechanism of violence
along with the military or police apparatus that guarantees that power,
but this is only a small portion of power, a piece of the system. The point
of landscape theory was to say that landscape itself is a reflection of the
omnipresence of power.
I tried to shoot from this same perspective in Palestine but was
finally unable to complete the project. The reason, as I said earlier, was
Harootunian and Kohso / An Interview with Masao Adachi 87
that the struggle for Palestinian liberation had already been established as
a movement for national liberation, and, in fact, armed struggle had been
waged for many years. In this situation, only the results of that struggle,
the traces of its past, could tell the story; the reality itself could never be
captured. After all my anguished reflection, regardless of enemy power, I
began to think that landscape was decided in the relations among guerilla
fighters. Therefore, one of the conclusions I reached was that it was nec-
essary to look at the situation of the structure of power of the guerrillas
in their struggle against the structure of the enemy power, that structure
which could be found in the landscape. In order to speak about this dual
structure, I proposed newsreel film as a semantic ordering. Therefore, in
The Red Army/PFLP, I prepared three different types of scenes to capture
this situation. The first phase would be scenes of guerilla fighters; the sec-
ond would be scenes of radical armed revolutionary movements in Japan;
and the third would be of the televised scenes of the battles at Sanrizuka
shot by Shinsuke Ogawa and the others.
It was my position, through presenting the variations shown by these
three different types of scenes, to propose the landscape as a space that
could illuminate the contrasts between these three separate layers. An
explanation of my real position is the following: the easiest thing would have
been to show A.K.A. Serial Killer together with the Palestinian images only,
but I could not; I thought that, as a Japanese person, I should show the
second and third dimensions. I was criticizing the Japanese radical move-
ment and, to a lesser extent, the farmer’s movement at Sanrizuka as well.
My basic position is close to the Palestinian side, and at the same time, I
cannot stop criticizing the Japanese side. So I needed to find out what’s
going on at the time and what’s going on, on the Japanese side. I tried to
find some balance with these critiques, and I tried to say it was merely news
and not [an expression of] landscape. What we need to do is to stand more
radically.
MA: I believe so. The Red Army/PFLP was made as a declaration and not
as a documentary. The screening itself was my cinema movement. By con-
ducting screenings throughout Japan, I met so many people and activists,
and I talked with them. They said they wanted to see some text on how to
fight or how to kill the enemy. They expected my newsreel to show such
tactics and techniques. But I am saying, “No, at first, we should know who
we are.” So there was much quarreling after the screening. The argument
88 boundary 2 / Fall 2008
HH: No, I’m not criticizing you. I was asking—I’m interested in your own
artistic movement from one particular problematic to another, because I
happen to think that the way you dealt with landscape in A.K.A. Serial Killer
is close to the way we live our lives. The work on Palestine is interesting
as something about struggling against colonial power, a struggle that still
continues, but in many ways it is one that seems doomed. You’ve already
shown the reasons why, in A.K.A. Serial Killer, it is bound to end badly. I
didn’t mean to criticize you at all, because in many ways, especially now,
our situation . . . is comparable.
MA: That’s right. I agree with you. We need to start again from that point.
We should go back to A.K.A. Serial Killer and restart.
10. For one reading of the factions of the Red Army, see Patricia Steinhoff’s “Hijack-
ers, Bombers, and Bank Robbers: Managerial Style in the Japanese Red Army,” Journal
of Asian Studies 48, no. 4 (November 1989): 724–40. Steinhoff’s analysis of the links
between the organizational attributes of radical groups and corporate management is
provocative and open to argument, but the essay supplies a detailed and focused history
of the various splits within the Red Army, culled from the literature of the groups and
interviews with the members.
However, it is important to add that the Red Army Faction was a faction of the Com-
munist League (aka Bund), which began as a student-centered movement and came to
advocate an armed revolt as the form of radicalization. Meanwhile, the Japanese Red
Army consisted of those individual activists who voluntarily went abroad to support the
Palestinian struggle. Although the members of those groups had certain personal rela-
tions, they should be considered as separate movements.
Harootunian and Kohso / An Interview with Masao Adachi 89
MA: This is the tragedy of newsreel. I tried to say that the audience should
be the creator of newsreels. So I showed three dimensions in The Red
Army/PFLP, but I came under harsh criticism from political power, the party,
and the audience, because at that time in Japan things were very dark after
the affair of the United Red Army tragedy.11 Everyone left the movement of
students and workers, but at the same time, some of them could not stop—
they needed to continue. But now I am saying there is no need to use arms.
Please examine your position, and then, through that, create a new way.
This is my ultimate message in The Red Army/PFLP.
11. The tragedy referred to here is the Asama Lodge incident (Asama Sanso Jiken), which
took place in February 1972. Five radical activists of the Red Army Faction and the Keihin
Area Struggle Committee, calling themselves the United Red Army, following a brutal
internal purge that left many dead, seized a lodge in the mountains of Nagano prefec-
ture and took the lodge owner’s wife as hostage. A siege operation was put in place by
the government, with self-defense forces assigned to bring down the radicals. Much of
the proceedings was aired on TV and became an enormous media event. Shoot-outs
erupted, and people on both sides were killed. In the initial stages, many supported the
radicals. After the incident, it was well publicized that, in fact, the activists had already
started killing one another within the compound. Although this information was known
early on, the purpose of the timing was to discredit the Left as a whole and was extremely
successful, so much so that many now claim that this was the end of radical movements
in Japan. It would be senseless to deny the brutality and idiocy of the violence on the part
of those radicals, but some reflection is required in light of the overwhelming discourses
that have congealed around the event as a sign of the end of radicalism in Japan. Many
radical movements continued right through the incident (including Sanrizuka, the Mina-
mata antipollution group, day-workers unionizing movement, etc.) up to the present day.
It should also be noted, against the standard reading of the inevitability of internalized
violence, that the extremism on display is completely inseparable from the greater pres-
sures exerted by the reigning powers.
90 boundary 2 / Fall 2008
HH: In A.K.A., the making of the film and how the film really attempts to
negotiate a point of divergence, a wonderful observation on your part—it’s
a point of criticism, and one that grows out of a particular political situation,
the sixties, Anpo, and so forth. But in The Red Army/PFLP, that critical
moment gets obscured. The reason prompting my interest is because right
before I came here I saw a film by Marco Bellocchio called Good Morning,
Night [Buongiorno, Notte, 2003], and it was about the Red Brigades in Italy
and the kidnapping of Aldo Moro. I think it was basically a reactionary film.
In the end, you get the sense that Bellocchio was saying none of this was
worth anything, but in so saying, he soft-pedals the role of the state.
MA: Yes. Ultimately, Moro was killed by the state. This should be the
beginning.
HH: In The Red Army/PFLP, the critical moment was obscured, maybe
because it was presented or seen as a newsreel. But it was a much more
complex situation because there were people who thought that Mr. Adachi
was going to do something else.
MA: That was the biggest shortcoming. Criticism, the critique of a cer-
tain target, should have been made clearly. One of the problems was that
although we went to the trouble of using a lot of Japanese subtitles to imbue
the work with a critical spirit, their usage wound up making the criticism
vaguer. Another problem was the use, as a keyword, of the quote of the
writer Ghassan Kanafani, “The best form of propaganda is armed struggle.”
This caused more problems.
Of course, my position at the time was that it was important to fight
back against the enemy through armed struggle, but at the same time, use
armed struggle to mobilize the Palestinians themselves and wage an inter-
national political campaign. That kind of struggle was right for the Palestini-
ans. At the same time, however, that approach has no applicability when
we think about the case of Japan. The Red Army Faction in Japan then saw
me more as a propagandist than as a film director. That’s why they were
so frustrated with The Red Army/PFLP. It begins with a hijacking scene,
but beyond that the content was merely critical, they said. They criticized
me: “Why don’t you make more propaganda films?” “Why don’t you put out
something that negates the present conditions?” Propaganda is something
that destroys the present conditions. “If you’re going to make propaganda
for the people, then do it,” they said.
This is the most important point. While critically making these two
Harootunian and Kohso / An Interview with Masao Adachi 91
points about propaganda, they don’t emerge clearly. Although I was making
a “news film,” I was after all, being slightly evasive, and that emerged.
Therefore, whatever method I follow, I needed to make clear the people’s
struggle. With this in mind, I went to Palestine to make the next work and
start over.
MA: Yes, shooting film and video footage. But I couldn’t produce any docu-
mentary cinema or narrative cinema. So I will continue now.
HH: As you said earlier, all the footage was destroyed in the war, right?
That’s amazing.
MA: They were missing or lost in the war. In guerilla life, the first thing is
a weapon. So the question becomes how to defend or position the anti-
aircraft weapons in the Palestinian bases. But, as a result of air attacks, I
ended up empty-handed.
I think up until now, it was still possible to continue through this, even
though I was empty-handed. At the same time, some Palestinians said OK,
we will find something for us to do. They promised, but nothing came of it
yet.
HH: Doing the work that you did, was there any follow-up by the Palestini-
ans themselves, for them to shoot their own struggles?
MA: The point was that the films were not supposed to be made by me, so I
had to figure out how to mobilize them. They did not follow my suggestions
only; they started so many films. But for me, these were just one-sided
films, which they had already been making, based on the original novels.
So I tried to say to my friends who were fighters, “You yourself should make
films.” Some of them started, but unfortunately, some of them were killed
during fighting.
HH: That’s a really interesting observation, and, again, I find your notion of
collaboration really important. What you are saying to these Palestinians is
that they have to write their history.
In the Japanese context, many people compared you with Godard:
both Masao Adachi and Jean-Luc Godard engaged in Palestinian struggles.
For Godard, this was the time of the Dziga Vertov Group,12 and then he
12. This is the revolutionary film production group formed by Jean-Luc Godard and Jean-
Pierre Gorin in the wake of revolution in Paris in May 1968. Their radical mixture of praxis
92 boundary 2 / Fall 2008
MA: The PLO refused Godard’s policy, and this ended his attempt to make
a film [later called Here and There] with them. So after 1972, after the Pal-
estinian attack at the Munich Olympics, he could state his standpoint more
clearly. Then he prepared to make Here and There. He built up his own text,
but it was not sponsored by the PLO.
In my case, from the beginning, I spoke with the PLO and PLF about
whether my idea was right. Then, as the person responsible for the infor-
mation bureau in the PFLP, Ghassan was very understanding. So I could
continue my production of The Red Army/PFLP. But, in time, the contents
changed more and more, only as I rethought the project. Godard’s work
also changed from Victory for the Revolution to Here and There. With this
new idea he could say more clearly what he wanted about the Palestinian
struggle and express his own standpoint on it. In my case, there was no
change in cooperating with the Palestinian side, and I continued to make
newsreels. This is a relation between Godard and me—what is the differ-
ence? From the beginning, my position has been not to collaborate with
any policy, neither with the PLO nor PFLP nor the Japanese Red Army
Faction. So if you can compare Here and There with The Red Army/PFLP,
I believe the difference is not so significant, but he needed the time to make
Here and There, which wasn’t completed until 1974.
HH: I think there is another difference, and it was brought out in something
you said earlier. While both of you have been experimental workers or film-
makers, Godard was always, because of the New Wave and the emphasis
on auteurism, deeply embedded in capital. In the end, when you say that he
made his film for European audiences, this suggests that it had something
to do with market, something to do with audience, an audience removed
and theory had a significant influence on film movements in Japan. Representative works
include Pravda (1970), Le Vent d’est (1970), Lotte in Italia (1971), and Vladimir et Rosa
(1970).
Harootunian and Kohso / An Interview with Masao Adachi 93
from the scene. Your whole work was about involving the Palestinians in
the making of films.
MA: Yes, Godard lost his direct interest in Palestinian problems. He didn’t
lose the very nice counterpart represented by Edward Said. Why they didn’t
cooperate, I don’t know.
MA: He did try to break through the system through the Dziga Vertov Group,
but he was completely defeated, I believe. Oshima said to me before going
to the Palestinian front, “Don’t go to Palestine. If you go as a cineaste, you’ll
be destroyed by the cinema capitalist syndicate.” But so far, I’m very happy,
because I’m staying in the Far East and receive little discrimination by the
cinema syndicate compared to what people go through in Europe or the
United States [laughter]. This is a great opportunity for me.
HH: By the way, we have heard that even while in Palestine in the 1970s
you were in contact with Japanese radical cultural producers, such as the
artist Genpei Akasegawa and the theater director Juro Kara, who, in fact,
brought his own theater troupe there. This calls attention to a connection
between you and your work and radical artists in Japan, who were willing
to supply support to the Palestinian cause. Would you elaborate on this
connection and the nature of your collaboration?
MA: The time when I started making films, around the end of 1959 and the
beginning of 1960, was during a transitional time, when conceptual art was
on the rise and transforming into anticonceptual art and then shifting again
into myriad directions. Around that time, I myself was involved in trying to
start up VAN Eiga Kagaku Kenkyûjo [VAN Film Science Research Center],
as I moved from creating student films to living in a group with a communal
lifestyle. VAN became a kind of salon, a space of exchange in which film-
related people and all sorts of artists from different fields met and engaged
in debates, where information flowed about exhibits and events in each
field. And so whenever anyone was doing anything, anywhere, we would go
94 boundary 2 / Fall 2008
HH: Finally, I wonder if you could say more about your conception of
cinema movement in terms of your more recent work or your future work.
The reason I’m mentioning this is because there are all kinds of people talk-
ing about forms of consumption and consumerism as forms of resistance,
which I think is absolute nonsense, an alibi for the absence of action.
MA: Yes, in Japan there are so many talented directors, and half of them
think they should make program pictures or else they cannot create some-
thing new. In my case, I don’t mind using video or digital, and if there are
only two or three in the audience, that is enough for me. So there is no need
to make a program picture. But if you need a bigger audience, you need
to have access to your own cinema theater, which is a part of the system.
Again, I will go back to the sixties and I will start a bus tour to screen my
new film work.
HH: Regarding your declaration to go back to the sixties to start over, I have
two questions. Your audiences now are different, and you’re dealing with a
whole new generation, and I wonder what you plan to do about that.
MA: Now, I believe, the younger generation can understand my works better
than audiences could during the sixties. And, at the same time, there is
more and more flexibility among this generation about the different modes
of expression in cinema, as in the works I have created. So I have a big
opportunity to talk with them. Cinema should continue to do things this
96 boundary 2 / Fall 2008
way. I am making one film now, and it is my plan to try to make four more
picture screenings in theaters in my life. But I now have a free hand, and
I’m planning to make anything I wish, to continue making films in this way
or another at different levels. So I am trying to collaborate with the younger
generation but without using some big-frame cinema.
HH: When you say that today’s generation probably understands A.K.A.
Serial Killer more perceptively than the older generation, I think you’re right.
The movie is kind of prophetic when we look at it now, both in its depiction
of the city and the nature of the violence itself.
HH: The second question relates to the way you keep going back to the
sixties. I wonder if you could talk about your own autobiography, and what
was going on in your own life?
HH: I would like to know, though, from a more personal standpoint, what
was going on.
MA: As I said at the beginning, the 1960s was a time when art and politics
were felt simultaneously, with no separation into different categories. One
could say that even as I exist as an individual, my existence is one in which
Harootunian and Kohso / An Interview with Masao Adachi 97
I make a commitment to the age itself. Therefore, from here on, as well, I
want to live as one who raises questions for the people of this generation.
HH: But what was it about that moment that made you feel hopeful? What
aspirations did you have for Japanese society?
MA: Within that period, the consciousness raised by living with your own
agonizing problems was such that it could be possible to transform society
or the world through your own struggles and, in that sense, see yourself
and society as a single organism. Rather, that was the only way you could
see things. It was in no way overly optimistic but rather the common sense
shared by so many young people living so vigorously. I don’t believe that
this was simply a matter of the environment or atmosphere of the times.
Isn’t it the case that no one expects the current generation to see this age
in a similar way, to experience a similar way of being or way of life? I wish
they would simply take a look at themselves in this regard. For that reason,
the contemporary environment is much more difficult than it was in the
past; the effort to grasp this society or world through your own body, in any
way that works, must be mobilized more and more.
Therefore, we are losing the need for such things as educational
films or documentaries. Instead, we must start making films from some
place that is not yet established, perhaps. Therefore, if I am asked where
an intervention should be made, I think the answer is that it must be made
at the level of the personal.
HH: You mentioned a “personal” approach, but I think you also have a
populist aspect. You believe that art can be made by anyone and everyone,
don’t you?
HH: That makes perfect sense. What you are saying is that art has to be
made with everybody. People have to be involved with the making of art just
as they have to be involved with the making of their own politics. We live in
societies where we merely talk about democratic politics, but that kind of
politics hasn’t existed for a long time. These are just names.
MA: Michael Moore or Spielberg—I respect them, but they have created
nothing that is necessary, have they?
In the summer of 2006, Sabu Kohso, an independent writer, translator, and activist, and
filmmaker and political activist Masao Adachi. The occasion for the interview was the
completion of his first film in Japan after years of imprisonment in Lebanon and Japan.
Adachi’s career and activities spanned the crucial decades of the 1950s and 1960s,
perhaps the most intense period of radical protest in Japan’s postwar period. His
promise and failure. After the failed revolution in Japan, he spent almost a quarter of a
century in exile in Lebanon and Palestine, often working for Palestinian organizations.