You are on page 1of 10

A Very Rare Sri Mahātripura Sundarī Stotraṃ for

Mantrotkilana & Shapa Vimocana Stotram (2nd Variant)


manblunder.com/articlesview/very-rare-sri-maha-tripura-sundarsi-stotram-for-mantrotkilana-vimocana-variant2


Previous Article

Next Article →

Śrī Mahātripura Sundarī Stotraṃ - Śiva Rahasya Tantrokta Mantrotkīlana Vimocana


Stotram (2nd Variation)

(महात्रिपुर सुन्दरी स्तोत्रं -शिवरहस्य तन्त्रोक्त मन्त्रोत्कीलन विमोचन स्तोत्रम्)

Prologue –

0:00 / 5:42

It is believed that by default all Mantras, yantras, stotras and kavacas are said to be
locked and sleeping. There are procedures and rites called samskārā-s that are
mentioned in the tantras for unlocking and awakening them.

The word Kīlakaṃ means a pin and is generally specified in the Viniyoga section of a
mantra. Understanding and acknowledging the Kīlakaṃ bīja (seed) mantra, helps with the
unlocking of the mantra in a gradual manner. It is to be noted that the Kīlakaṃ bīja is
placed on the navel Maṇipūraka cakra, which is said to be the energy center amongst the
cakras and is the key to the higher and lower cakras. The Creator Brahma, is said to arise
from the navel of Mahāviṣṇu and is bestowed with the power to manifest the Universe.

The Mātṛkās are made up of the Sanskrit Alphabet with the nāda-bindu suffixed to each
one of them. Each Mātṛkā is endowed with a unique power that facilitates the acts of
Creation, Preservation and Destruction. In the human context, they help us in achieving
success in various aspects of our life and gradually infuse spirituality and lead us towards
self-realization and ultimate emancipation called Mokṣa.

Every mantra is a combination of Mātṛkā alphabets and therefore the awakening of the
Mātṛkās in the form of mantras and stotram, is considered key to the fruition of all
mantras.

While there are specific śāpavimocana, utkīlana, dīpana and sañjīvana mantras available


for main mantras like Durga Saptaśati, Ṣoḍaśī etc, there are many more mantras for
which, these are not available. In that scenario if you wish to quickly awaken the mantras
then there are 2 variants of Sarva śāpavimocana/Utkīlana mantras available in tantras,
both of which are attributed to Śiva Rahasya and in praise of the Divine Mother Lalita
Tripurasundari.

1/10
Variant 1 is already posted and you may click Here to read the article

Variant 2 is being published as part of this article

This is a stotram attributed to the Divine MotherŚrī Mahātripura Sundarī and is said to be
from an obscure tantra called Śiva Rahasya Tantra. The stotram is said to remove all
obstacles associated with any mantra and proclaims success in energizing and infusing
life into the mantras, yantras, stotras, kavacas etc to awaken and activate them to fulfill
their stated purposes.

The stotram can be recited on a regular basis to enjoy its stated benefits. No specific
duration or length of time have been specified, but it can be deployed immediately, if any
of the initiated mantras are not yielding the desired results, even after making sincere
efforts in mantra japa spanning several months/years and exceeding millions of count.
One may also decide to recite this stotra, if there is a keen desire to do so or as guided by
one’s guru.

1.Viniyogaḥ (विनियोगः) -

asya śrī sarva mantrotkīlana mantrasya ।

mūla prakṛti puruṣa ṛṣiḥ ।

anuṣṭup jagatī chandaḥ ।

śrī mahāvidyā devatā ।

hrīm̐ vījaṃ ।

niraṅkārā māyāśaktiḥ ।

kraum̐ kīlakaṃ ।

mama kriyamāṇa sañcita janma maraṇa sarva-mantrotkīlana śāpa vimocanaṃ


dvārā dharmārtha kāma mokṣārthe jape viniyogaḥ ॥

अस्य श्री सर्व मन्त्रोत्कीलन मन्त्रस्य ।

मूल प्रकृ ति पुरुष ऋषिः ।

अनुष्टुप् जगती छन्दः ।

श्री महाविद्या देवता ।

ह्रीँ वीजं ।

निरङ्कारा मायाशक्तिः ।

क् रौँ कीलकं ।

2/10
मम क्रियमाण सञ्चित जन्म मरण सर्वमन्त्रोत्कीलन शाप विमोचनं द्वारा धर्मार्थ काम मोक्षार्थे जपे विनियोगः ॥

Meaning:- This prayer/mantra japa is to invoke the stotram, to achieve the purpose of
pinning down and unlocking the potential of all mantras - Śrī sarva mantrotkīlana
vimocana. This will enable us to also infuse life and energy to all the mantras, that we
wish to undertake for the purposes of obtaining the four puruṣārtha-s: dharma (justice,
law), artha (wealth), kāma (desires) and mokṣa (liberation).

The sage (ṛṣiḥ) is Mūla prakṛti puruṣa (Śiva in His aspect as theCreator Brahma, is subtly
referred here), the meter (chandas) for the mantra is Anuṣṭup Jagatī and the deity is the
Śrī Mahāvidyā, the seed (bījaṃ) is hrīm̐, the power or śakti is the formless Niraṅkārā
Māyā. The key (kīlaka) to unlock the mantra is kraum̐.

2.Rṣyādi nyāsa( ऋष्यादि न्यास ) :-

S.no. IAST Devanāgari Procedure

1 om̐ mūla prakṛti puruṣa ṛṣaye ॐ मूलप्रकृ ति पुरुष Open the right palm
namaḥ śirasi । ऋषये नमः शिरसि । and touch the top of
the forehead with the
ring and thumb
fingers joined at the
top.

2 om̐ Anuṣṭup Jagatī namaḥ ॐ अनुष्टुप् जगतीच्छन्दसे Now touch the lips of
mukhe । नमः मुखे । the mouth with the
above mudrā.

3 om̐ Śrī Mahāvidyā devatāyai ॐ श्री महाविद्या देवतायै Touch the heart with
namaḥ hṛdi । नमः हृदि । the right palm.

4 om̐ hrīm̐ vījāya namaḥ guhye । ॐ ह्रीँ वीजाय नमः गुह्ये । Touch the genitalia
with the right ring
finger and thumb
joined together.

5 om̐ Niraṅkārā Māyā śaktaye ॐ निरङ्कारा माया Touch the feet with
namaḥ pādayoḥ । शक्तये नमः पादयोः । the right ring finger
and thumb joined
together.

6 om̐ kraum̐ kīlakāya namaḥ ॐ क् रौँ कीलकाय नमः Touch the navel area
sarvāṅge । सर्वाङ्गे । with the right ring
finger and thumb
joined together.

3/10
7 mama kriyamāṇa sañcita janma मम क्रियमाण सञ्चित Run both the palms
maraṇa sarva-mantrotkīlana जन्म मरण all over the body and
śāpa vimocanaṃ dvārā सर्वमन्त्रोत्कीलन शाप fold both palms
dharmārtha kāma mokṣārthe विमोचनं द्वारा धर्मार्थ काम together in a
jape viniyogāya namaḥ añjalau मोक्षार्थे जपे विनियोगाय Namaskāra mudra.
। नमः अञ्जलौ ।

8 iti ṛṣyādi nyāsaḥ इति ऋष्यादि न्यासः

3.Karanyāsaḥ (करन्यासः) :-

S.no. IAST Devanāgari Procedure

1 hrīm̐ vījotkīlanaṃ ह्रीँ वीजोत्कीलनं Use both the index fingers and run them
aṅguṣṭhābhyāṃ अङ्गुष्ठाभ्यां नमः on both the thumbs.
namaḥ ।

2 śrīm̐ श्रीँ मन्त्रोत्कीलनं Use both the thumbs and run them on
mantrotkīlanaṃ तर्जनीभ्यां नमः both the index fingers.
tarjanībhyāṃ
namaḥ ।

3 klīm̐  क्लीँ देवोत्कीलनं Use both the thumbs on the middle


devotkīlanaṃ मध्यमाभ्यां नमः fingers.
madhyamābhyāṃ
namaḥ ।

4 aim̐ ऐँ शक्त्योत्कीलनं Use both the thumbs on the ring fingers.


śaktyotkīlanaṃ अनामिकाभ्यां नमः
anāmikābhyāṃ
namaḥ ।

5 sauḥ सौः छन्दोत्कीलनं Use both the thumbs on the little fingers.
chandotkīlanaṃ कनिष्ठिकाभ्यां
kaniṣṭhikābhyāṃ नमः
namaḥ ।

6 kraum̐ क् रौँ ऋष्योत्कीलनं Open both the palms; run the opened
ṛṣyotkīlanaṃ करतलकरपृष्ठाभ्यां palms of the right hand on the front and
karatalakara नमः back sides of the left palm and repeat the
pṛṣṭhābhyāṃ same for the other palm.
namaḥ ।

4/10
7 iti kara nyāsaḥ इति कर न्यासः

4.Aṅganyāsaḥ (अङ्गन्यासः) :-

S.no. IAST Devanāgari Procedure

1 hrīm̐ vījotkīlanaṃ ह्रीँ Open index, middle and ring fingers of the
hṛdayāya namaḥ वीजोत्कीलनं right hand and place them on the heart
हृदयाय नमः chakra.

2 śrīm̐ श्रीँ Open middle and ring fingers of the right


mantrotkīlanaṃ मन्त्रोत्कीलनं hand and touch the top of the forehead.
śirase svāhā शिरसे स्वाहा

3 klīm̐ devotkīlanaṃ क्लीँ Open the right thumb and touch the back of
śikhāyai vaṣaṭ देवोत्कीलनं the head. This is the point where the tuft of
शिखायै वषट् hair, is kept.

4 aim̐ ऐँ Cross both the hands and run the fully


śaktyotkīlanaṃ शक्त्योत्कीलनं opened palms from shoulders to finger tips.
kavacāya hum̐ कवचाय हुँ

5 sauḥ सौः Touch the eyes with the right index and ring
chandotkīlanaṃ छन्दोत्कीलनं fingers, with the middle finger touching the
netratrayāya नेत्रत्रयाय ājñā cakra.
vauṣaṭ वौषट्

6 kraum̐ क् रौँ Open up the left palm and strike it three


ṛṣyotkīlanaṃ ऋष्योत्कीलनं times with index and middle fingers of the
astrāya phaṭ अस्त्राय फट् right hand.

7 iti ṣaḍaṅga इति षडङ्ग


nyāsaḥ न्यासः

bhūr-bhuva-ssuvarom-iti digbandhaḥ ॥

भूर्भुवस्सुवरोमिति दिग्बन्धः॥

dhyānam (ध्यानम्) -

cintayantīṃ caitanya-rūpāṃ brahma-vījā mānanda-kandām

sarvāntarāṃ śa cetayantīṃ tārayantīṃ tāṃ mantrajālaṃ ।

cetayantīṃ prakṛti puruṣa vījam-akhilaṃ sañjīvanī

5/10
mantra yantrotkīlanī sarva-mantra-śāpa vimocayantī ॥

चिन्तयन्तीं चैतन्यरूपां ब्रह्मवीजा मानन्दकन्दाम्

सर्वान्तरांश चेतयन्तीं तारयन्तीं तां मन्त्रजालं ।

चेतयन्तीं प्रकृ ति पुरुष वीजमखिलं सञ्जीवनी

मन्त्र यन्त्रोत्कीलनी सर्वमन्त्रशाप विमोचयन्ती ॥

Let us meditate upon the pure Consciousness (Super-consciousness Brahman) and erupt
in the ecstatic joy generated by the Brahma vījā am̐ (अँ). The entire Creation is brought
forth comprising the sentient beings and inanimate objects. Protection is offered by an
entire gamut of manifested Mātṛkā mantras. Further, the prakṛti puruṣa vījam aḥ (अः),
encompassing all other Mātṛkā seed syllable vījā-s in between, beginning from am̐,
together bring about a wholesome effect of enlivening (sañjīvanam), unpinning of mantras
and yantras (utkīlanam), as well as elimination and removal of all obstacles and curses
limiting the powers of all mantras (śāpa vimocana).

stotram (स्तोत्रम्) -

am̐ ām̐ brahma im̐ īm̐ svarūpī em̐ aim̐ utkīlanī vimuñcatī ।

am̐ aḥ prakāśayantī mama manāstuṃ sarva-mantra siddhi pradāyinī ॥1॥

अँ आँ ब्रह्म इँ ईँ स्वरूपी एँ ऐँ उत्कीलनी विमुञ्चती ।

अँ अः प्रकाशयन्ती मम मनास्तुं सर्वमन्त्र सिद्धि प्रदायिनी ॥ १ ॥

The Mātṛkā-s am̐ and ām̐ represent the act of Creation and expansion by the Creator
Lord Brahma. The Mātṛkā-s im̐ and īm̐ represent the Divine Mother Svarūpī in the act of
Preservation. The Mātṛkā-s em̐ and aim̐ represent the act of unpinning and unleashing
the powers of the Supreme Divine.

The Mātṛkā-s am̐ and aḥ throw light upon the subtle aspects of the Creation and also help
in fulfilling all desires and aid in the final act of spiritual emancipation. Together, all the
Mātṛkā-s aid in the fruition of all mantras.

yathā ca varṇa-rūpāṇi nāma karmātmikā parā ।

tvayait-sṛjyate sarva pālyate ca tathaiva ca ॥2॥

यथा च वर्णरूपाणि नाम कर्मात्मिका परा ।

त्वयैत्सृज्यते सर्व पाल्यते च तथैव च ॥ २ ॥

All the letters associated with the Sanskrit alphabet are manifestations and
representations of the Mātṛkā-s and are associated with our karmas and denoted by the
Divine Mother Śakti. The Divine Mother ensures the acts of Creation, Preservation and

6/10
Destruction with the aid of the Mātṛkā-s.

sṛṣṭi sthitikarī caiva sarva-pralaya-kāriṇī ।

nirañjanasya devasya nāma karma vidhāyinī ॥3॥

सृष्टि स्थितिकरी चैव सर्वप्रलयकारिणी ।

निरञ्जनस्य देवस्य नाम कर्म विधायिनी ॥ ३ ॥

The Divine Mother takes up the responsibilities of the acts of Creation, Sustenance as
well as Destruction, Annihilation and Re-emergence. She is the Dynamic Super-
consciousness and is the consort of the Pure and Noble Lord Śiva, denoting the static
Super-consciousness.

baddho vimucyate sarva tva-yaiva brahma-rūpiṇī ।

tvam-ādyānanta śaktīnāṃ pravāho jāyate tathā ॥4॥

बद्धो विमुच्यते सर्व त्वयैव ब्रह्मरूपिणी ।

त्वमाद्यानन्त शक्तीनां प्रवाहो जायते तथा ॥ ४ ॥

All bonds are released by the Divine Mother as Brahma rūpiṇī. She is infinite with no
beginning or end and remains so forever, ever flowing and dynamic in nature.

saṃ smṛtā-pūjitā-'nantā yoginām-api siddhidā ।

tvayā-brahma-viriñcādyā bhramante nija karmaṇā ॥5॥

संस्मृतापूजिताऽनन्ता योगिनामपि सिद्धिदा ।

त्वयाब्रह्मविरिञ्चाद्या भ्रमन्ते निज कर्मणा ॥ ५ ॥

She is constantly remembered and prayed to endlessly by the extra dimensional Yoginis,
who are endowed with various siddhis granted by the Divine Mother. She is prayed to by
the Creator Lord Brahma and all other celestials, as well as by sages and all pious beings
constantly circumambulating in Her worship.

tathaiva ca mahāviṣṇuḥ sarva-deva-stuti tataḥ ।

sā tuṣṭā sarva mantrāṇāṃ mṛtānāṃ cetanī sadā ॥6॥

तथैव च महाविष्णुः सर्वदेवस्तुति ततः ।

सा तुष्टा सर्व मन्त्राणां मृतानां चेतनी सदा ॥ ६ ॥

Same is the case with the Preserver Lord Mahāviṣṇu and all other celestials. By
appeasing the Divine Mother, all mantras are revived and awakened from their sleeping
and morbid states and energized to fulfill their respective purposes.

7/10
sarva-sañjīvanī-śambho prasādācchukra siddhidā ।

brahmāṇḍaṃ cetayantī vividha suragaṇān pramodaiḥ prītāḥ ॥7॥

सर्वसञ्जीवनीशम्भो प्रसादाच्छुक् र सिद्धिदा ।

ब्रह्माण्डं चेतयन्ती विविध सुरगणान् प्रमोदैः प्रीताः ॥ ७ ॥

The life infusing sañjīvanī is presented by Lord Śambho (Śiva) with His essence
(consciousness), immediately activating the objects of reverence. The entire Universe
becomes alive and conscious with His grace. All celestials and higher dimensional beings
are immediately delighted and immensely pleased.

sandīpayanti nija-guṇa vitataiḥ ṣaḍguṇān prerayantī ।

varṇāndevān jayantī ditisuta damanī sāpya ham̐kāra kārtrīṃ kṣetrī tasyaiva jāpyaṃ
svara vitatanutāṃ mocayecchāya jātaṃ ॥8॥

सन्दीपयन्ति निजगुण विततैः षड्गुणान् प्रेरयन्ती ।

वर्णान्देवान् जयन्ती दितिसुत दमनी साप्य हंकार कार्त्री क्षेत्री तस्यैव जाप्यं स्वर विततनुतां मोचयेच्छाय जातं ॥ ८ ॥

Illumination of our true nature (consciousness) and of the objects of reverence and their
diffusion into the five senses and the additional sixth sense of mind is set into motion
instantly. All the Mātṛkā-s come together and bring success and complete victory in all our
pursuits. The celestials aid in our progress and we are able to overcome and subdue all
opponents and even the ferocious and destructive daityās. In due course, one will be able
to restrain one’s ego and become a noble and venerated person. One gets the ability to
make things happen and achieve all cherished desires. One gets established in their
chosen place and recognized for their deeds. All of this comes with the recitation of this
stotram and in due course one shall desire and obtain self-realization and liberation as
well.

idaṃ mahātripura sundarī stotraṃ paṭhet bhaktyāstu yo naraḥ ।

sarvān-kāmān-avāpnoti sarva-siddhiḥ bhavet dhruvam ॥9॥

इदं महात्रिपुर सुन्दरी स्तोत्रं पठेत् भक्त्यास्तु यो नरः ।

सर्वान्कामानवाप्नोति सर्वसिद्धिः भवेत् ध्रुवम् ॥ ९ ॥

One who recites this Mahātripura sundarī stotraṃ with fervent devotion, will be successful
in all efforts and achieve all the cherished desires and gain plenty of wealth, health and
prosperity, as well as recognition in society.

iti śiva rahasye pañcarātre madhyama saṃ hitāyāṃ śivaśakti samvāde śaiva
vaiṣṇava śakti saura gāṇapatya mantrotkīlana vimocana stotraṃ sampūrṇam ॥

8/10
इति शिव रहस्ये पञ्चरात्रे मध्यम संहितायां शिवशक्ति सम्वादे शैव वैष्णव शक्ति सौर गाणपत्य मन्त्रोत्कीलन विमोचन
स्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥

Thus ends the stotram, which is a part of the Śiva rahasya pañcarātra madhyama
saṃhita and is a part of the discussion between the Divine Father Śiva and the Divine
Mother Śakti, related to a remedy that can remove all anomalies associated with Śaiva,
Vaiṣṇava, Śakti, Saura and Gāṇapatya mantras.

0:00 / 5:42

This article is written by Krishna Vallapareddyand can be contacted at


Krishna@manblunder.com


Previous Article

Next Article →

(4) Comments

Sadhaka

January 10, 2021 06:27 PM

Thank you very much for your efforts to share this treasure. May the divine mother
bless you.

Reply

Krishnakant

January 10, 2021 06:59 PM

Sir thanks for sharing this rare spiritual treasure Regards Krishnakant

Reply

9/10
Nesh

May 15, 2023 12:05 AM

Namaskaram. I am trying to ascertain how to use this stotram efficiently &


effectively in conjunction with my present sadhana. Perhaps it is best to complete or
pause current mantra sadhana, and recite this stotram carefully, diligently, and with
total faith some auspicious number of times. But how to discern such a number?
Without many hours for daily focused meditation with minimal external distractions
of commitments and attachments, it is especially hard to “hear” the communications
of extra-dimensional beings, although they do answer questions. The setting and
situation needed for consistent receptivity is generally elusive in modern life. Then
there is in sleep, but that is hit or miss and in fact, depending on karma, one may
even get conflicting or confounding information. That is doubly confounded by the
time commitment and effort taken to regulate lucid dream and “Power Dream”.
Please forgive this rambling while I am thinking through my question. Sometimes
this yoga gets the very answer sought, but no such luck for me presently. What do
you think? Perhaps appending this to the beginning of each day’s Japa puja, along
with bhut lipi, makes more sense. Certainly it would be safer and less disruptive
than discounting current mantra Japa in media res to chant this stotram maybe (with
good pronunciation, focus, and some kind of Śrī Vidya initiation) 12,000 times
(conservative estimate but not too conservative either. With correct procedures and
prerequisites, maybe far fewer could be sufficient). Please when it is convenient, all
guidance and advice on this matter is treasured like gold and diamonds.

Reply

Nesh

May 22, 2023 07:05 PM

Namaskaraam. In the recording, before the final stanza, “ ॐ tat sat” is heard. Is this
essential for stotram effectiveness?

Reply

10/10

You might also like