Professional Documents
Culture Documents
Manual Ga 180 VSD
Manual Ga 180 VSD
GA180 VSD
Web-site: http://www.atlascopco.com.br
ÍNDICE
1.3 Precauções de segurança durante o funcionamento 4. Não operar a máquina abaixo ou acima dos seus valores
limite.
A Atlas Copco não se responsabiliza por quaisquer
danos ou ferimentos resultantes do fato de se negli- 5. Manter todas as portas da estrutura fechadas durante o
genciar estas precauções, ou devidos à não observân- funcionamento. As portas apenas podem ser abertas du-
cia dos cuidados necessários à instalação, operação, rante curtos períodos de tempo, por exemplo para efetuar
manutenção ou reparo, mesmo que não expressamente verificações de rotina. Usar protetores auriculares ao abrir
mencionados. uma porta.
6 0015 0002 52
2 Descrição geral
2.1 Introducão
Vista geral
Ref. Designação
Ref. Designação
0015 0002 52 7
Descrição
Os compressores GA VSD (Controle de Pressão por Velocidade Variável) são compressores de parafuso de um estágio, injetados
a óleo, acionados por um motor elétrico. Os compressores fornecem ar isento de pulsações. Através do ajuste contínuo da
velocidade do motor de acionamento à pressão da rede de ar, o compressor otimiza o consumo de energia e reduz a faixa de
pressão de funcionamento.
Full-Feature
O separador de óleo/água (tipo OSD) está integrado na estrutura. Separa o óleo dos condensados, permitindo que os condensados
satisfaçam os requisitos da legislação ambiental local.
Filtro DD
MCC (controlador de até 4 (quatro) compressores através de uma rede local), é uma função que pode ser ativada mediante à
instalação de uma hardkey que pode ser adquirida separadamente. Esta função permite que todos os compressores conectados
respondam a apenas um compressor definido como principal (referência). Outras informações contactar Atlas Copco.
MCC
8 0015 0002 52
Modbus, Profibus
Buscando atender às necessidades de integração dos compressores Atlas Copco à tecnologia externa de mercado, estão
disponíveis estas interfaces adicionais, que podem ser adquiridas como opcionais. Estes dispositivos permitem transferir todas
as informações disponíveis no controlador local Elektronikon para o meio externo e ainda receber comandos de controle, sejam
eles via "Modbus RTU" ou Profibus DP". Maiores informações consultar Atlas Copco.
0015 0002 52 9
Outros sistemas de controle
• Seqüênciador para até 8 (oito) compressores (SMCC), também está disponível. Este equipamento pode incluir inclusive
mais de um compressor com velocidade variável. Maiores informações consultar Atlas Copco.
• Gerenciador Esmillennium - É uma linha de de gerenciadores que permite integrar quaisquer gerações de compressores, de
diversas capacidades e ainda permite atualizações sem retrabalho ou futuras modificações. Consultar Atlas Copco.
Ethernet Network
DISTRIBUT
ATLAS
SALE
DADO
DAT COMPA
WAREHOU
BANCO DE
10 0015 0002 52
2.2 Sistema de ar
Fluxograma
0015 0002 52 11
Fluxograma do GA180 VSD com secador (Full-Feature)
Descrição
O ar captado através do filtro (AF) é comprimido no elemento compressor (E). O ar comprimido e o óleo são descarregados
através da válvula de retenção (CV) para o reservatório de ar/separador de óleo (AR), no qual o óleo é separado do ar comprimido.
O ar é expelido através da válvula de pressão mínima (Vp) para o resfriador de ar (Ca).
Nos compressores sem secador, o ar resfriado é descarregado através do coletor de condensados (MTa) e da válvula de saída
(AO), em direção à rede de ar.
Nos compressores com secador, o ar resfriado é descarregado através do coletor de condensados (MTa), do secador de ar (ID)
e da válvula de saída (AO), em direção à rede de ar.
A válvula de pressão mínima (Vp) impede a pressão do reservatório de cair abaixo de uma pressão mínima. Esta válvula possui
uma válvula de retenção incorporada.
12 0015 0002 52
2.3 Sistema de purga de condensados
Fluxograma
0015 0002 52 13
Fluxograma do GA180 VSD com secador (Full-Feature)
Descrição
Encontra-se instalado um purgador de condensados (MTa) abaixo do resfriador de ar, para impedir os condensados de entrarem
no tubo de saída de ar.
Os compressores com secador têm um segundo purgador de condensados (MTd) abaixo do secador.
Nos GA180 VSD, os coletores de condensados são fornecidos com uma válvula flutuadora, para purgar automaticamente os
condensados, e com uma válvula de purga manual.
Se, nos GA180 VSD, estiver instalada uma purga eletrônica de condensados opcional, os purgadores de condensados estão
ligados a um coletor de purga de água (tipo EWD), que possui um sistema de purga controlado eletronicamente.
14 0015 0002 52
2.4 Sistema de óleo
Fluxograma
0015 0002 52 15
Fluxograma do GA180 VSD com secador (Full-Feature)
A pressão de ar força o óleo a sair do reservatório (AR) através do(s) trcador(es) de óleo (Co), dos filtros de óleo (OF) e da válvula
de corte de óleo (Vs) para o elemento compressor (E) e os pontos de lubrificação.
A válvula de corte de óleo (Vs) impede o elemento compressor de ficar inundado com óleo quando o compressor é parado.
A válvula (BV) faz o by-pass dos trocadores de óleo (Co) quando se parte o compressor a frio, para assegurar um aquecimento
rápido do óleo para a temperatura de trabalho normal. Ela também controla a temperatura do óleo em condições ambientais frias,
para evitar a condensação no reservatório de ar (AR).
No reservatório de ar (AR), a maior parte do óleo é eliminada do ar por centrifugação. Quase todo o óleo restante é eliminado pelo
elemento do separador de óleo.
Nos compressores resfriados a água, o sistema inclui uma válvula que regula o fluxo de óleo conforme a necessidade de
capacidade de refrigeração.
16 0015 0002 52
2.5 Sistema de refrigeração 2.6 Sistema elétrico
Compartimentos elétricos
0015 0002 52 17
2.7 Parada de emergência 2.8 Monitoramento externo do estado do com-
pressor
Descrição
Descrição
18 0015 0002 52
3 Regulador Elektronikon Parada direta
Quando a pressão da rede diminui, o regulador calcula o Consultar a seção Avisos de manutenção, parar o compressor
momento ideal para partir o compressor, para evitar que a e solucionar o problema.
pressão da rede atinja o valor de pressão menor que o
estabelecido (partida antecipada). A mensagem desaparece assim que desaparecer a condição de
aviso.
0015 0002 52 19
Aviso de assistência Peças e funções
O regulador possui uma função incorporada que faz partir o 2 Visor Apresenta mensagens relativas à con-
compressor automaticamente quando a energia elétrica é dição de funcionamento do compres-
restabelecida após uma queda de energia. Esta função está sor, uma necessidade de assistência,
ou uma avaria.
desativada de fábrica. Se desejado, a função pode ser ativada.
Consultar a Atlas Copco. 3 Teclas de Teclas para se deslocar no visor, para
navegação cima ou para baixo.
Se a função estiver ativada, e desde que o módulo
esteja no modo de funcionamento automático, o com- 4 Tabulador Tecla para selecionar o parâmetro
pressor partirá automaticamente se a tensão de ali- indicado por uma seta horizontal.
mentação para o módulo for restabelecida dentro de Apenas os parâmetros seguidos de
um período de tempo programado. uma seta a apontar para a direita po-
O tempo de recuperação de energia (o período dentro dem ser modificados.
do qual a energia deve ser restabelecida para haver 5 Teclas de Teclas para controlar e programar o
uma partida automática) pode ser fixado entre 15 e função compressor.
3600 segundos ou em Infinito. Se o tempo de recuperação
de energia for estabelecido para Infinito, o compres- 6 LED de Indica que a energia elétrica está
sor ligará sempre após uma queda de energia, inde- presença de ligada.
pendentemente do tempo que levar a ser restabelecida. tensão
Também pode ser programado um retardo de partida,
permitindo, por exemplo, que dois compressores sejam 7 LED de Está aceso se existir uma condição
religados um após outro dentro de um intervalo de alarme geral de aviso de corte de funciona-
tempo. mento ou desarme.
Painel de controle
Painel de controle
Teclas de função
0015 0002 52 21
3.5 Programas de controle
Função
Para facilitar a programação e o controle, têm sido implementados no regulador programas de controle ativados por menu.
- Velocidade do Secador - Meio de Resfriamento
- Horas Totais - Separador de Óleo
- Partidas do Motor - Secador LAT
- Horas do Módulo - Temp. no Condensador
Saída do Compressor 6,4 bar Pressão Máxima 7,5 bar ↑ - Volume acumulado - Temp. Ambiente Secador
Funcionamento automático
Velocidade do - VSD 0-20% RPM - Parada de Emergência
Velocidade do Controle Local compressor 2100 rpm - VSD 0-20% RPM - Partida/Parada Remoto
Velocidade do -VSD 20-40% RPM - PB1 aberto/ PB2 fechado
Compressor 2100 rpm ↓ Temporizador Semanal Ativo ↓
ventilador 1500 rpm ↓ - VSD 40-60% RPM - Sobrec. Motor Ventilador
Menu Menu Prin Ajuda Extra Menu Prin Ajuda Extra - VSD 60-80% RPM - Alta Pressão no secador
- VSD 80-100% RPM - Sobrecarga no Secador
- Saída do Compressor - Dreno Elet. de Condensados
- Dp Separador de Óleo - Sobrecarga Ventilador Secador
- Dp Filtro de ar
Dados de Estado → Todas as Condições OK - Injeção Óleo Elemento
- Saída do Compressor
Dados medidos - Saída do Elemento
Contadores ↓
Contadores → Nr. Partidas do Motor 945 'Setpoint' 1 7,0 bar -l - Nível de Parada Direta
Teste ↓ Nr. Horas do Módulo 1425 Horas ↓ - Faixa Proporcional
Valor Estabelecido 2 6,0 bar
- Tempo de Integração
Menu Prin Menu Nível Parada Indireta 0,3 bar ↓ - Velocidade Mínima
- Redução de RPM Máxima
Menu Modificar
Proteções ↓ ↓
Plano de Assistência ↑
Função Relógio
Função de Relógio →
Configuração ↓ Inativo →
Menu
Menu Modificar Apagar
22 0015 0002 52
- Velocidade do Secador - Saída do Compressor - Rotor Macho- L. Contr. Acion
- Horas Totais - Saída do Elemento - Rotor Fem.- Lado Acion.
- Partidas do Motor - Meio de Resfriamento - Rotor Fem.- L. Contr. Acion.
- Horas do Módulo - Separador de Óleo - Parada de Emergência
Saída do Compressor 6,4 bar Pressão Máxima 7,5 bar ↑ - Volume acumulado - Secador LAT - Partida/Parada Remoto
Funcionamento automático
Velocidade do - VSD 0-20% RPM - Temp. no Condensador - PB1 aberto/ PB2 fechado
Velocidade do Controle Local compressor 2100 rpm - VSD 40-60% RPM - Temp. Ambiente Secador - Sobrec. Motor Ventilador
Velocidade do - VSD 40-60% RPM - Admis. de Água Refrig. - Alta Pressão no secador
Compressor 2100 rpm ↓ Temporizador Semanal Ativo ↓
ventilador 1500 rpm ↓ - VSD 60-80% RPM - Saída Água Refrig. - Sobrecarga no Secador
Menu Menu Prin Ajuda Extra Menu Prin Ajuda Extra - VSD 80-100% RPM - Admis. Água Rec. Energia - Dreno Elet. de Condens.
- Saída do Compressor - Saída Água Rec. Energia - Sobrec. Ventil. Secador
- Dp Separador de Óleo - Motor- Lado Acion. - Filtro DD
- Dp Filtro de ar - Motor - L. Contr. Acion. - Filtro PD
- Injeção Óleo Elemento - Rotor Macho - Lado Acion.
Dados de Estado → Todas as Condições OK
Dados medidos
- Injeção Óleo Elemento - Saída Água Refrig. - Partida/Parada Remoto
Contadores ↓ - Saída do Compressor - Admis. Água Rec. Energia - PB1 Aberta/ PB2 Fechada
Menu Prin Menu - Saída do Elemento - Saída Água Rec. Energia - Sobrec. Motor Ventilador
- Meio de Resfriamento - Motor- Lado Acion. - Alta Pressão no Secador
- Separador de Óleo - Motor - L. Contr. Acion. - Sobrecarga noSecador
- Secador LAT - Rotor Macho - Lado Acion. - Dreno Eletr. Condensados
Dados de Estado ↑ Saída do Compressor 6,4 bar -I - Temp. no Condensador - Rotor Macho- L. Contr. Acion - Filtro DD
- Temp. Ambiente secador - Rotor Fem.- Lado Acion. - Filtro PD
Dados medidos → Dp Separador de óleo 0,6 bar - Admiss. Água Refrigeração - Rotor Fem.- L. Contr. Acion. - Sobrecarga Ventilador Secador
Contadores ↓ Dp Filtro de Ar 0,02 bar ↓ - Parada de Emergência
Contadores → Nr. Partidas do Motor 945 'Setpoint' 1 7,0 bar -l - Nível de Parada Direta
Teste ↓ Nr. Horas do Módulo 1425 Horas ↓ Valor Estabelecido 2 6,0 bar - Faixa Proporcional
- Tempo de Integração
Menu Prin Menu Nível Parada Indireta 0,3 bar ↓ - Velocidade Mínima
- Redução de RPM Máxima
Menu Modificar
Plano de Assistência ↑
Função Relógio
Função de Relógio →
Configuração ↓ Inativo →
Menu
Menu Modificar Apagar
0015 0002 52 23
Exemplo de Tela principal do GA180 VSD
Programa Função
Procedimento
24 0015 0002 52
O visor indica: Existe uma mensagem de corte de funcionamento
• O nome do sensor e a leitura real • No caso de o compressor estar desligado, o LED (1) fica
• Mensagens relativas à condição de funcionamento do intermitente.
compressor • No caso de um corte de funcionamento devido a tem-
• Imediatamente acima das teclas de função (3), as funções peratura demasiado elevada na saída do elemento com-
reais destas teclas pressor:
Antes de efetuar qualquer operação de manutenção • Os indicadores (***) estão intermitentes. A tela mostra
ou reparo, pressionar o botão de parada programada a leitura efetiva e o parâmetro de corte de funcionamento.
(4), aguardar que o compressor pare, pressionar o • Continua a ser possível percorrer outros menus, por
botão vermelho de parada de emergência e abrir o exemplo, para verificar os valores de outros parâmetros.
seccionador (instalação do cliente) para desligar a
alimentação elétrica do compressor. Ao regressar ao menu "Dados de Estado", a opção "Avarias"
Fechar a válvula de saída de ar e despressurizar o está intermitente. Esta opção pode ser selecionada
sistema de ar. pressionando o tabulador (2) para regressar ao menu de corte
de funcionamento acima.
Função
Rearme de corte de funcionamento
• Desligar a energia elétrica e solucionar o problema. Após
solucionar e desaparecer a condição de corte de funciona-
mento, ligar a energia elétrica e pressionar a tecla "Reset"
(F3).
• Pressionar as teclas "Menu" e "Tela Prin" para regressar
a Tela principal e tornar a partir o compressor através do
botão de partida (3).
0015 0002 52 25
• A tela indica que a temperatura na saída do elemento Função
compressor 1 excede o nível programado de aviso de
corte de funcionamento. Visualizar aos dados efetivamente medidos e ao estado de
• Se necessário, parar o compressor através do botão de algumas leituras, como a proteção de sobrecarga do motor.
parada programada (4) e esperar o compressor parar. Consultar o fluxo de menu na seção Programas de controle.
• Desligar a energia elétrica, inspecionar e solucionar.
• A mensagem de aviso desaparece automaticamente assim Procedimento
que desaparecer a condição de aviso.
Partindo da Tela principal (ver Menu Tela principal):
Existe um aviso de assistência • Pressionar a tecla "Menu" (F1).
• Pressionar a tecla de sentido descendente (1) até que a
• O LED (1) fica aceso. A tela principal muda para uma tela opção "Dados medidos" esteja seguida de uma seta hori-
semelhante ao abaixo: zontal.
• Ativar o menu pressionando o tabulador (2).
Compressor Out 7,0 bar • Pressionando as teclas de navegação (1), podem ser
. encontrados diversos dados efetivamente medidos.
*Necessita Assistência* • Se um dos sensores estiver ligado a uma função de corte
Menu*** ***Alívio de funcionamento, de assistência ou de aviso, tanto o
F1 F2 F3 valor efetivamente medido como o nível de corte de fun-
cionamento, aviso ou assistência correspondente, podem
• Os indicadores (***) estão intermitentes e a mensagem ser acessados pressionando a tecla (2).
de aviso de assistência aparece.
• Pressionar a tecla Menu (F1) e o tabulador (2) para sele-
cionar o menu "Dados de Estado"; a opção "Assistência" 3.10 Menu Contadores
está intermitente.
• Percorrer o visor até esta opção e selecioná-la pressionan- Painel de controle
do o tabulador (2); duas opções podem ficar intermitentes:
• "Entradas", se o nível de assistência programado de um
componente tiver sido excedido (por exemplo, a queda
de pressão máxima do filtro de ar).
• "Planos", se um intervalo do plano de assistência tiver
sido excedido.
• Parar o compressor e desligar a energia elétrica.
• No caso de a mensagem de assistência se referir a "Entradas"
(filtro de ar), substituir o filtro, ligar a nergia elétrica,
percorrer o menu "Dados de Estado" até "Entradas" e
pressionar a tecla "Reset" para rearmar a mensagem de
assistência.
• No caso de a mensagem de assistência se referir a "Planos",
efetuar as ações de assistência relacionadas com os
planos indicados. Rearmar os temporizadores dos planos Função
correspondentes. Contatar a Atlas Copco. Ver Menu
Assistência. Para acessar:
• Às horas de funcionamento
• Às horas de funcionamento em carga
3.9 Menu Dados medidos
• Ao número de arranques do motor
• Ao número de horas de funcionamento do (módulo do)
Painel de controle
regulador sob tensão
• Ao número de ciclos de carga
Procedimento
Função
Procedimento
O regulador não aceita novos valores que ultrapassem
• Ativar o menu "Motor do Secador" conforme descrito
os limites.
acima.
É possível verificar os limites que são válidos para o
• Pressionar a tecla de sentido descendente (1) para percor-
parâmetro a ser modificado, pressionando "Limites".
rer o visor até que a opção "Modo de Operação Secador"
esteja seguida de uma seta horizontal.
• Ativar o menu pressionando o tabulador (2).
3.14 Modificação de parâmetros do motor do • O menu mostra o modo de funcionamento atual. Para
secador modificar este modo, pressionar a tecla Modificar (F2); o
modo de funcionamento fica intermitente.
Painel de controle • Utilizar as teclas de navegação (1) para alterar o modo de
funcionamento.
• Pressionar a tecla "Programar" (F1) para programar o
novo valor, ou a tecla "Cancelar" (F3) para cancelar a
operação de modificação (é mantido o valor original).
Painel de controle
Função
Procedimento
Painel de controle
3.16 Modificação de parâmetros
Função
Função
Supor que o comando para parar o compressor às 18:00 tem de Função de Relógio →
ser adicionado à lista de Segunda Inativo
.
• Pressionar o tabulador (2); aparece a seguinte tela: Menu Modificar Apagar
F1 F2 F3
Segunda →
Terça Eliminar todos os comandos
Quarta ↓
Menu Apagar • Pressionar a tecla "Apagar" na tela acima. Aparece uma
F1 F2 F3 pergunta para confirmar a operação de apagar.
32 0015 0002 52
Eliminar todos os comandos relacionados com um dia • Pressionar a tecla "Programar" (F1) para programar o
específico novo valor ou a tecla "Cancelar" (F3) para cancelar a
operação de modificação (é mantido o valor original).
• Percorrer o visor até o dia desejado estar seguido de • O procedimento para modificar outros parâmetros é
uma seta horizontal. Pressionar a tecla "Apagar": aparece semelhante.
uma pergunta para confirmar a operação de apagar.
Programação dos modos de controle do compressor
Eliminar um comando específico
O compressor pode ser controlado localmente, remotamente
• Percorrer o visor até que o comando a ser eliminado esteja ou através de uma rede de área local (LAN).
seguido de uma seta horizontal. Pressionar a tecla "Apagar":
aparece uma pergunta para confirmar a operação de Procedimento
apagar.
• Ativar o menu "Configuração" conforme o descrito acima.
• A primeira opção mostrada é "Hora"; percorrer o visor
3.20 Modificação de parâmetros de configuração até que a opção "M.C.C-Md.Ctrl.Compressor" seja indi-
cada e pressionar a tecla "Modificar". Aparece a seguinte
Painel de controle tela:
.
M.C.C-Md.Ctrl.Compressor
Controle Local .
Programar Cancelar
F1 F2 F3
Função
3.21 Menu Assistência
Para modificar diversos parâmetros. Consultar o fluxo de menu
na seção Programas de controle. Painel de controle
Procedimento
Quando é atingido o intervalo de um plano de assistência, • A tela mostra que o plano A foi efetuado às 4008 horas
aparece uma mensagem na tela; ver seção Dados de estado. de funcionamento.
Após efetuar as ações de assistência dos níveis • Parar o compressor, desligar a corrente e efetuar as ope-
correspondentes indicados, os temporizadores devem ser rações de assistência correspondentes aos planos de
rearmados. assistência indicados; ver seção Programa de Manuten-
ção Preventiva.
• Desligar a corrente e deslocar-se até o menu de assistência
Exemplo
"Prox. Temporiz.".
• Pressionar o botão "Reset" (F3). Confirmar a pergunta
Planos de assistência Intervalos
para o rearme.
Plano de assistência A Cada 4000 horas de funcionamento
Plano de assistência B Cada 8000 horas de funcionamento O botão "Reset" só aparece quando o nível "Prox.
Plano de assistência C Cada 16000 horas de funcionamento Temporiz." está quase a ser atingido.
Após pressionar a tecla de sentido descendente no
Ações de assistência Intervalos menu "Tempo. Assistencia", as horas de "Vida Útil"
de acordo com são mostradas (ou seja, o número de horas decorridas
Plano de assistência A 4000 horas de funcionamento desde a programação inicial à saída da fábrica). Este
Planos de assistência A e B 8000 horas de funcionamento temporizador não é tido em conta.
Plano de assistência A 12000 horas de funcionamento
Planos de assistência A, B e C 16000 horas de funcionamento
3.22 Menu Dados salvos
Procedimento
Painel de controle
Partindo da Tela principal (ver Menu Tela principal):
• Pressionar a tecla "Menu" (F1).
• Pressionar a tecla de sentido descendente (1) até que a
opção "Assistencia" esteja seguida de uma seta hori-
zontal.
• Ativar o menu pressionando o tabulador (2).
• Aparece uma tela semelhante a apresentada abaixo:
Tempo. Assistência
Horas Totais →
7971 Horas ↓
Menu Reset
F1 F2 F3
Função
• A tela mostra que o tempo total de funcionamento do
Para acessar a alguns dados salvos pelo regulador. Estes dados são:
compressor é de 7971 horas.
• Dados do último corte de funcionamento
• Pressionar o tabulador (2); aparece a seguinte tela: • Dados da última parada de emergência
Motor do compressor
Parâmetros
Proteções
0015 0002 52 35
Planos de assistência
Sinais analógicos
Observação
Diversas operações de assistência são agrupadas (Nível A, Nível B, ...). Cada nível representa um número de ações de assistência
a serem efetuadas nos intervalos programados. Consultar Atlas Copco.
Terminologia
Termo Explicação
Tempo de recuperação de Este é o período dentro do qual a corrente deve ser restabelecida para haver uma partida
energia automática. Está acessível se a partida automática for ativado. Para ativar a função de partida
automática, consultar a Atlas Copco.
Retardamento no sinal de Este é o período durante o qual deve existir o sinal antes de o compressor ser desligado. Se
corte de funcionamento for necessário programar este parâmetro para outro valor, consultar a Atlas Copco.
36 0015 0002 52
4 Instalacão
Descrição
Recomenda-se o fornecimento de um sistema de tubos by-pass para desviar o secador durante operações de manutenção.
Ref. Designação
• O sensor de pressão deve ser reposicionado da posição (P) para a posição (P'), abaixo da válvula (2) e a montante
da válvula (4). Colocar o sensor na perpendicular.
• O sensor de temperatura deve ser reposicionado da posição (T) para a posição (T'), abaixo da válvula (2) e a
montante da válvula (4).
O fecho das válvulas (2) e (3) origina a abertura da válvula de segurança.
Secador em funcionamento:
Compartimento elétrico
Nenhuma recomendação geral pode incluir os efeitos de todas O valor de saturação do pH é determinado pela relação entre a
as combinações dos diversos compostos, sólidos e gases que dureza de cálcio, a alcalinidade total, a concentração total de
normalmente se encontram na água de refrigeração em interação sólidos e a temperatura.
com diferentes materiais. 0 índice de Rysnar é calculado da seguinte forma:
Esta recomendação é uma linha orientadora geral para a RSI = 2*pHs - pH
qualidade aceitável do refrigerante.
Símbolo Explicação
Tipo de sistema PH pH medido da amostra de água (à temperatura
ambiente)
Primeiro, é importante ter em consideração se se trata de um PHS pH no ponto de saturação
sistema fechado ou aberto. Num sistema fechado, a mesma
água de refrigeração circula pelo sistema sem contato com o ar.
0 pHs é calculado utilizando: pHS = (9,3 + A + B) - (C + D)
Um sistema aberto é um sistema de passagem ou um sistema
de circulação com uma torre de refrigeração. No último caso, a Símbolo Explicação
composição da água que entra no resfriador deve ser tida em
conta e não a composição da água de reposição. Devido ao A Depende da concentração total de sólidos (mg/l)
efeito evaporativo na torre de refrigeração, podem encontrar- B Depende da temperatura mais elevada da água
se concentrações muito mais elevadas de íons na água de de refrigeração (°C), (T = 75 °C)
circulação do que na água de reposição. C Depende da dureza de cálcio (ppm CaCO3)
D Depende da concentração de HCO3- ou da alca-
0 índice de Estabilidade de Rysnar (RSI) linidade M (mval/l)
O índice de Rysnar (RSI) é um parâmetro para diagnosticar se Os valores de A, B, C e D encontram-se na tabela abaixo
0015 0002 52 47
Interpretação do valor obtido
RSI < 3,9 Formação de depósito de A água não pode ser usada.
calcário muito elevada
4,0 < RSI < 5,5 Formação elevada de Necessárias inspeção e operação de descalcificação regulares.
depósito de calcário na caldeira
5,6 < RSI < 6,2 Formação ligeira de Tratamento de água não necessário. Inspeção recomendada.
depósito de calcário na caldeira
6,3 < RSI < 6,8 Água neutra Tratamento de água não necessário. Inspeção ocasional
recomendada.
6,9 < RSI < 7,5 Corrosão ligeira a temperatura Tratamento de água não necessário. Inspeção recomendada.
mais elevada
7,6 < RSI < 9,0 Corrosão forte Inspeção regular necessária; utilização de inibidor de corrosão
recomendada.
9,1 < RSI < 11 Corrosão muito forte Inspeção regular necessária; utilização de inibidor de corrosão
requerida.
RSI > 11 Corrosão muito elevada em A água não deve ser usada.
todo o sistema de água
Esta tabela indica que nunca se deve usar água destilada ou Cloro livre (Cl2)
desmineralizada, visto que o RSI é > 11.
Não se deve exceder um nível de 0,5 ppm continuamente.
O RSI apenas indica o equilíbrio entre formação de depósitos
de calcário e descalcificação. Uma água de refrigeração que Para tratamentos de choque, aplica-se um limite máximo de 2
mostra boas condições RSI pode ainda não ser adequada ppm para, no máximo, 30 minutos/dia.
devido a outros fatores. Sulfatos (S04--)
Da tabela acima resulta que o índice RSI deve ser entre 5,6 e Sistema de refrigeração fechado: sulfatos < 400 ppm
7,5, caso contrário contatar um especialista.
Sistema de refrigeração aberto: sulfatos < 150 ppm
pH
Dureza dos carbonatos
O efeito do pH é já calculado no índice de Rysnar, mas o pH em
si tem algumas limitações adicionais: 6,8 < pH Sistema de refrigeração fechado: 50-1000 ppm CaCO3
Sólidos Totais Dissolvidos (TDS) Sistema de refrigeração aberto: 50-500 ppm CaCO3
Isto representa a soma de todos os íons na água. Pode ser HCO3- / SO4 2- deve ser > 1
calculada do resíduo seco após evaporação (mas não inclui
Amoníaco
sólidos em suspensão), ou pode ser calculada a partir da
condutividade elétrica. < 0,5 ppm
Num sistema fechado, aplicam-se os seguintes limites: Cobre
TDS < 3000 mg/l (< 3800 S/cm)
< 1 ppm
Para um sistema aberto, aplicam-se os seguintes limites:
TDS < 450 mg/l ( < 580 S/cm) Ferro e manganésio
Condições ambientais
Consultar a seção Limitações relativamente aos limites referentes às condições ambientais e ao funcionamento em altitude.
Movimentação/elevação
O compressor pode ser deslocado por um empilhador, utilizando as ranhuras na estrutura. Certificar-se de que os garfos aparecem
no outro lado da estrutura. 0 compressor pode ser também elevado inserindo vigas nas ranhuras. Certificar-se de que as vigas
não deslizam e que estão a igual distância da estrutura. As correntes devem ser mantidas paralelas à estrutura por meio de
expansores de correntes, de forma a não danificar o compressor. O equipamento de elevação deve ser colocado de forma a que
o compressor seja levantado na perpendicular. Levantar lentamente e evitar torcer.
Importante
Procedimento
Passo Ação
- Consultar as seções "Dimensão dos cabos elétricos", "Propostas de instalação" e "Desenhos dimensionais".
- Com o conjunto de documentação é fornecido um adesivo com o resumo das instruções de funcionamento. Afixar
o adesivo perto do painel de controle.
- Os suportes da caixa de acoplamento, o suporte do motor e os suportes do reservatório de ar estão fixos à estru-
tura, imobilizando os amortecedores de vibração (2) durante o transporte. Remover as buchas (1) de ambos os
suportes da caixa de acoplamento, bem como as buchas do suporte do motor. Remover também as buchas colocadas
próximo dos suportes do reservatório de ar.
- Nos GA180 VSD, o duto (1) para saída do ar de refrigeração do compartimento de acionamento de velocidade
variável é fornecida solta no interior da estrutura. Remover a chapa de transporte (pintada a vermelho) do topo do
compartimento e montar a conduta conforme indicado.
- Nos GA180 VSD, remover o tubo de entrada de ar do elemento compressor e deitar aproximadamente 1 I (0,26 US
gal - 0,22 Imp gal) de óleo no elemento compressor. Voltar a instalar o tubo.
- Fechar a válvula de purga de condensados. Os compressores GA180 VSD Full-Feature têm dois coletores de
condensados e duas válvulas de purga.
- Nos compressores resfriados a água, verificar se as válvulas de purga de água de refrigeração (instalação do
cliente) nas linhas de entrada e saída estão fechadas e se as válvulas de corte de água (instalação do cliente) estão
abertas. Abrir a válvula de regulagem de água e verificar o fluxo de água.
- Verificar se o compressor está cheio com óleo: o ponteiro do indicador do nível de óleo deve estar na faixa verde
- Nos compressores Full-Feature, verificar se a válvula by-pass do secador está fechada e se as válvulas de entrada
e saída do secador estão abertas.
- Nos compressores equipados com um sistema de separação de óleo/água OSD, encher os reservatórios do
sistema com água até ao nível da saída de água e recolocar as coberturas.
- Verificar se todas as ligações elétricas cumprem a regulamentação local. A instalação devem estar ligada à terra e
protegida através de fusíveis em todas as fases. Deve ser instalado uma seccionadora.
- Verificar as ligações dos lados primários dos transformadores (T1 e T2). Verificar os parâmetros dos disjuntores.
Ver as seções "Ligações elétricas" e "Disjuntores e fusíveis".
- Ligar o compressor e pará-lo imediatamente. Verificar o sentido de rotação correto quando o motor estiver a parar.
O sentido de rotação correto está indicado pela seta na caixa de acoplamento. Consultar a Atlas Copco se o sentido
de rotação estiver incorreto.
- Funcionar o compressor durante alguns minutos e verificar se funciona normalmente. Nos compressores GA VSD
Full-Feature, verificar o sentido de rotação dos motores do ventilador do secador: o ar de refrigeração tem de entrar
através da grade.
50 0015 0002 52
5.3 Antes da partida
Aviso
Passo Ação
O operador deve aplicar todas as precauções de segurança relevantes. Ver a seção Precauções de segurança. Se
o sistema de água ter sido drenado (ver a seção "Parada"), fechar as válvulas de purga. Desligar o telefone celular
quando se estiver perto de um compressor GA VSD que esteja sob tensão.
Procedimento
Passo Ação
5.4 Partida
Procedimento
Passo Ação
• Quando o compressor é parado e o LED de funcionamento automático (3) está aceso, o compressor pode partir
automaticamente.
• Se o temporizador de partida/parada estiver ativo, o compressor pode partir automaticamente, mesmo que tenha
sido parado manualmente. Ver a seção Programação da função relógio.
Painel de controle
Passo Ação
- Pressionar o botão de partida (1). O compressor começa a funcionar e o LED de funcionamento automático (3)
acende-se.
- Nos compressores resfriados a água, regular o fluxo da água de refrigeração com o compressor a funcionar em
carga à velocidade máxima. Ajustar o fluxo de água para obter a temperatura de ar mais adequada na saída do ele-
mento compressor, ou seja, aproximadamente entre 2 e 7 graus centígrados acima da temperatura relevante ilustrada
na figura abaixo. Consultar a seção "Especificações do compressor", para o consumo de água de refrigeração.
0015 0002 52 51
Temperatura da água de refrigeração
Descrição
Quando o LED de funcionamento automático (3) está aceso, o regulador Elektronikon está controlando automaticamente o
compressor: a velocidade varia continuamente para ajustar o fornecimento de ar ao consumo de ar e o compressor parte e pára
sempre que necessário.
Nos compressores equipados com um sistema de separação de óleo/água OSD, verificar regularmente se os reservatórios estão
cheios. Se necessário, atestar cuidadosamente com água até ao nível da saída de água e recolocar as coberturas.
52 0015 0002 52
Verificação do visor - Abrir a válvula de purga de condensados.
- Nos compressores resfriados a água, fechar as válvulas
Antes de iniciar qualquer operação de manutenção de corte de água (instalação do cliente).
ou reparo, consultar a seção Avisos de manutencão. - Nos compressores resfriados a água, se o compressor
for instalado numa sala onde sejam esperadas tem-
Passo Ação peraturas de congelação, drenar o sistema de refrigera-
ção, abrindo as válvulas de purga nos tubos de entrada
- Verificar diariamente as leituras e mensagens no vi- e saída de água (instalação do cliente).
sor. Normalmente, a tela principal (ver exemplo abaixo) - Nos GA180 VSD, desligar a tensão.
é apresentado, indicando a pressão de saída do com-
pressor, a velocidade do motor e as funções das teclas
por baixo do visor.
5.7 Retirada de funcionamento
- Verificar sempre o visor e solucionar o problema se o
LED de alarme estiver aceso ou intermitente. Ver Sis-
tema de controle Elektronikon. Procedimento
- O visor mostra uma mensagem de assistência se o
intervalo de um plano de assistência tiver sido exce- No final da vida útil do compressor, proceder da seguinte forma:
dido, ou se um nível de assistência de um componente
monitorizado tiver sido excedido. Efetuar as ações de Passo Ação
assistência dos planos indicados, ou substituir o com- 1 Parar o compressor e fechar a válvula de saída de ar.
ponente e rearmar o temporizador correspondente. 2 Nos compressores GA180 VSD, despressurizar o com-
Consultar Atlas Copco. Ver Programa de manutenção pressor abrindo as válvulas de purga de condensados.
preventiva. Nos compressores Full-Feature, existe uma válvula
- Para uma visualização rápida do estado do compres- de purga por baixo do coletor de condensados do
sor, ver Acesso a outros menus. resfriador de ar.
Antes de iniciar qualquer operação de manutenção 2 Desligar a corrente e desligar o compressor da rede.
ou reparo, consultar a seção Avisos de manutenção. 3 Fechar e despressurizar a parte da rede de ar ligada à
válvula de saída. Desligar o tubo de saída de ar do
compressor da rede de ar.
Exemplo de Tela principal 4 Drenar os circuitos de óleo e condensados. Nos com-
pressores resfriados a água, drenar o circuito de água.
"Saída do Compressor" 6,6 bar 5 Drenar condensados do compressor da rede.
. 6 Nos compressores resfriados a água, desligar os tubos
"Velocidade do Compressor" 2100 rpm ↓ de água de refrigeração do compressor.
"Menu"
F1 F2 F3
Programa
Contratos de assistência
Os Centros de Clientes da Atlas Copco dispõem de uma vasta faixa de contratos de assistência adequados às suas necessidades:
• Um Plano de Inspeção.
• Um Plano de Manutenção Preventiva.
• Um Plano de Responsabilidade Total.
Contatar a Atlas Copco para acordar um contrato de assistência à medida das suas necessidades. Ele assegura uma ótima
eficiência de funcionamento , minimiza as paralisações e reduz os custos do ciclo de vida total.
Plano de assistência
Diversas operações de assistência são agrupadas (designadas por Nível A, Nível B, Nível C, ...). Cada nível representa um número
de ações de assistência a serem efetuadas em intervalos de tempo programados no regulador Elektronikon.
Quando é atingido um nível, aparece uma mensagem na tela. Após efetuar todas as ações de assistência, rearmar os temporizadores
de intervalos utilizando a teclas "Reset" do menu "Assistência". Consultar a Atlas Copco.
Generalidades
Os kits de assistência incluem todas as peças necessárias para assistência aos equipamentos e oferecem os benefícios das peças
genuínas da Atlas Copco, mantendo os custos de manutenção reduzidos. Todos os kits de assistência estão mencionados na
Lista de Peças correspondente.
0015 0002 52 55
6.4 Motores Bujões de ventilação, enchimento e purga
Aviso
Motores do ventilador
Motor de acionamento
Importante
Painel de controle
Aviso
Bujão de ventilação nos compressores GA180 VSD Parar o compressor e desligar a corrente. O operador
resfriados a água deve aplicar todas as Precauções de segurança rele-
vantes.
Procedimento
7.1 Filtro de ar
Procedimento
Passo Ação
Parar o compressor e desligar a corrente. O operador O sistema inclui um separador de óleo/água OSD315 ligado ao
deve aplicar todas as Precauções de segurança rele- coletor de condensados abaixo do resfriador de ar do com-
vantes. pressor. Os condensados são levados do coletor de
Nunca pôr o compressor em funcionamento sem condensados, através da entrada (1) e do filtro (2), para o
válvulas de segurança.
reservatório de água (3), onde o óleo sobe à tona da água
Não são permitidos ajustes.
devido à diferença de massa específica. A água passa através
Teste da saída de condensados (4) para o exterior da estrutura. O
óleo passa para o coletor (5), que deve ser esvaziado
regularmente.
Procedimentos de assistência
Aviso
Antes de se efetuar qualquer operação de manutenção, reparo ou ajuste, parar o compressor, pressionar o botão de
parada de emergência e desligar a energia elétrica. Fechar a válvula de saída de ar e abrir as válvulas de purga manual de
condensados.
Abrir e bloquear a seccionadora.
O operador deve aplicar todas as Precauções de segurança relevantes.
Painel de controle
Avarias e soluções
3 A unidade é desligada
O LED de alarme fica intermitente, indicando que a temperatura de saída é muito elevada, ou que o relé de sobrecarga do
motor disparou. Solucionar o problema. Pode ser necessário rearmar o visor após solucionar a avaria: pressionar a tecla
"Reset" (2); aparece a mensagem "Todas as funções de proteção estão OK", após o que se pode voltar a partir o compressor.
60 0015 0002 52
5 Condição Avaria Solução
Débito ou pressão de ar do Consumo de ar excede o Verificar o equipamento ligado.
compressor abaixo do normal. débito de ar do compressor.
Filtros de ar obstruídos. Substituir os filtros.
Fuga de ar. Verificar e corrigir.
9 Dados principais
Generalidades
Painel de controle
0015 0002 52 61
Referência Unidades Leitura
À pressão estabelecida
Dp do filtro de ar, aprox. bar < 0,05 < 0,05 < 0,05 < 0,05
Dp do separador de óleo bar < 0,8 < 0,8 < 0,8 < 0,8
Pressão de injeção de óleo, aprox. bar 3,1 4,9 6,5 9,0
Temperatura de saída do compressor °C < 55 < 55 < 55 < 55
Temperatura de saída do elemento °C < 100 < 100 < 100 < 100
Temperatura do meio de refrigeração °C < 40 < 40 < 40 < 40
Temperatura do ponto de orvalho °C -15 -15 -15 -15
Referência Unidades
Válvula de segurança ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 14,8 bar
Válvula de segurança ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 215 psi
9.3 Disjuntores
Disjuntores
Frequência (Hz) 60 60
Q20 (A) (apenas compressores resfriados a ar) 21 21
Q1 (A) 0,61 0,55
Q15 (A) (compressores resfriados a ar) 6,4 6,4
Q15 (A) (compressores resfriados a água) 1,5 1,1
Q16 (A) (apenas compressores resfriados a ar) 6,4 6,4
Q40 (A) (apenas compressores Full-Feature) 22 19,3
Q41 (A) (apenas compressores Full-Feature resfriados a ar) 2,2 1,9
Referência Valor
Pressão absoluta de entrada ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 bar(a) (14,50 psig)
Umidade relativa do ar ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
0%
Temperatura de entrada de ar ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 20 °C (68 °F)
Temperatura de entrada de água de refrigeração ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 20 °C (68 °F)
62 0015 0002 52
9.5 Limites
Referência Valor
À pressão estabelecida ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Unidades 4 bar (e) 7 bar (e) 9,5 bar (e) 12,5 bar (e)
Á pressão estabelecida ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Unidades 58 psig 102 psig 138 psig 181 psig
Pressão de trabalho máxia:
- GA180 VSD 60 Hz ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
bar (e) 13,8 13,8 13,8 13,8
- GA180 VSD Full-Feature 60 Hz ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
bar (e) 13,55 13,55 13,55 13,55
- GA180 VSD Full-Feature com filtro DD 60 Hz ○ ○ ○ ○
bar (e) 13,2 13,2 13,2 13,2
Pressão de trabalho mínima ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
bar (e) 4 4 4 4
Velocidade máxima no eixo do motor à pressão de
trabalho máxima:
- 60 Hz ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
rpm 2255 2255 2255 2255
Velocidade mínima no eixo do motor ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
rpm 600 600 600 600
Entrada de potência à velocidade máxima:
- GA180 VSD Pack 60 Hz ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
kW 159 200 204 200
- GA180 VSD Pack 60 Hz ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ hp 213 268 274 268
- GA180 VSD Full-Feature 60 Hz ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
kW 169 209 211 206
- GA180 VSD Full-Feature 60 Hz ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
hp 227 280 283 276
- GA180 VSD Full-Feature com filtro DD 60 Hz ○ ○ ○ ○
kW 172 214 215 208
- GA180 VSD Full-Feature com filtro DD 60 Hz ○ ○ ○ ○
hp 231 287 288 279
- GA1 80 W VSD Pack 60 Hz ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ kW 153 194 198 194
- GA1 80 W VSD Pack 60 Hz ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
hp 205 260 266 260
- GA180 W VSD Full-Feature 60 Hz ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ kW 163 202 205 199
- GA180 W VSD Full-Feature 60 Hz ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
hp 219 271 275 267
- GA180 W VSD Full-Feature com filtro DD 60 Hz ○ ○ ○
kW 165 207 208 200
- GA180 W VSD Full-Feature com filtro DD 60 Hz ○ ○ ○ hp 221 278 279 268
Capacidade de óleo, resfriado a ar:
- GA180 VSD ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
l 93 93 93 93
- GA180 WVSD ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
l 85 85 85 85
Nível de pressão acústica do GA180 (W) VSD à
velocidade máxima De acordo com PNEUROP
PN8NTC2.2, em condições de campo aberto, à
distância de 1 m/3,28 pés ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
dB(A) 75 75 75 73
Consumo de água de refrigeração para um aumento
de temperatura de 10 °C ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
l/s 3,6 3,6 3,6 3,6
Consumo de água de refrigeração para um aumento
de temperatura de 35 °C/ 63 °F ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ l/s 1,1 1,1 1,1 1,1
Nota 1: A velocidade máxima no eixo do motor é de 2255 rpm, durante o funcionamento à pressão de trabalho máxima.
0015 0002 52 63
10 Diretivas relativas a equipamentos sob pressão
Instruções PED
0 GA180 VSD é equipamento sob pressão de Cat. III, de acordo com a Diretiva 97/23/CE.
Os equipamentos mencionados no artigo 3.3 da Diretiva 97/23/CE estão sujeitos às regras da boa prática de engenharia.
De acordo com a Diretiva 97/23/CE, os equipamentos da categoria I estão integrados na máquina, estando abrangidos pela
exclusão do artigo I, seção 3.6.
Os equipamentos sujeitos à Diretiva 87/404/CEE, relativa aos recipientes sob pressão simples, estão excluídos da Diretiva 97/23/
CE, de acordo com o artigo I, seção 3.3.
Reservatório do separador de óleo, GA180 (W) VSD: Cat. III. Pressão de projeto: 15 bar(e); conteúdo: 275 I. Norma de projeto:
ASME, seção VIII, div. 1.
64 0015 0002 52
ANOTAÇÕES
ANOTAÇÕES
ANOTAÇÕES
ANOTAÇÕES
ANOTAÇÕES
ANOTAÇÕES
O que faz da Atlas Copco uma empresa à parte é a nossa
convicção de que apenas podemos distinguir-nos naquilo
que fazemos se oferecermos o melhor know-how e
tecnologia possíveis para ajudar verdadeiramente os
nossos clientes a produzir, crescer e prosperar.