You are on page 1of 4

Theocritus quique feruntur bucolici Graeci by Carolus Gallavotti

Review by: W. C. Helmbold


Classical Philology, Vol. 44, No. 1 (Jan., 1949), pp. 56-58
Published by: The University of Chicago Press
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/267088 .
Accessed: 09/05/2014 15:01

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

The University of Chicago Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Classical Philology.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 195.78.108.153 on Fri, 9 May 2014 15:01:49 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
56 BOOK REVIEWS

the poet of the Iliad. He thinks that the apparatus; nor have his fifteen years of effort
Odyssey is the work of a later poet who was in- been wasted. This Theocritus has the most
spired with a desire to imitate the achievement complete apparatus in print;2 yet the editor's
of Homer in the Iliad but whose talents were long years of sedentary toil among the manu-
not really equal to the task. Here, too, Howald scripts have induced a degree of confidence in
feels confidence in his ability to distinguish his own judgment which is almost frightening,
this poet's original contributions and his bor- though, alas, it has had no terrors for him. He
rowings from predecessors. The analytical tells us (p. lxviii) that few or none of his pred-
criticism which Howald finds a mere Spuk in ecessors' efforts to emend the text have es-
the study of the Iliad he thinks has a real place caped his industrious vigilance; this may be
in the study of the Odyssey. This attitude and true, but the proof of it is not easy to discern,
his relative lack of enthusiasm for the merits for the degree of light-hearted independence
of the Odyssey not only compared with the with which he complacently rejects so much as
Iliad but even compared with the old Odyssey a mention of dozens of the more brilliant sur-
which it supplanted make it hard to regret mises of Ahrens and Valckenaer, Heinsius and
greatly that he saw no need to give it detailed Hermann, to say nothing of a host of lesser
consideration. men, is a little disturbing.3 And in a good many
The book has the neat, accurate printing other places, though the discoveries of the cor-
and the attractive format which we have rect readings in papyri or more carefully in-
learned to expect from Swiss publications. vestigated manuscripts had been anticipated
FREDERICK M. COMBELLACK in the illustrious past,4 often no mention is
made of this significant fact.
University of Oregon
The discovery of the great papyri has revo-
lutionized the text of Theocritus, but not as
Theocritus quique feruntur bucolici Graeci. yet the judgment of his editors. Scholars, how-
Edited by CAROLUS GALLAVOTTI. ("Scrip- ever, are not to be blamed for falling into the
tores Graeci et Latini consilio Academiae trap which the ancient scrolls have neatly, as
Lynceorum editi.") Rome: Typis [Regiael it were, prepared for them. The dialects of
Officinae Polygraphicae (La Libreria dello Theocritus and the other bucolic poets, since
Stato), 1946. Pp. lxx+331. L. 1000; bound, they could never have been spoken in the pre-
L. 1200. cise form that our authorities give, cannot be
It is, of course, a hopeful sign that books accurately restored (any more than we can
are beginning to come out of the chaos in which 2 Yet one must still go to Ahrens for a number of
we found-and left-Italy; the volume at things which cannot be found in Gallavotti. I under-
hand is well designed, beautifully printed, and stand that A. S. F. Gow's forthcoming commentary
(now being printed by the Cambridge University
most of it adequately proofread.' The series, Press) is based on the Gallavotti apparatus, which is
which so far includes Sabbadini's Vergil, Bel- itself no small compliment.
trami's Seneca, and scarcely anything in 3 Thus we flnd that the following interesting con-
jectures, among many others, have been ignored:
Greek, has produced a worthy continuation- 2. 11 Kiessling; 4. 34 Naber; 5. 28 Heinsius, 36 Her-
worthy, at least, in appearance. It would be a mann; 6. 38 Meineke; 7. 70 Valckenaer; 8. 56 Graefe
pleasure to add that the book is as solid as it is and Meineke; 9. 24 Adert; 11. 39 Edmonds, 49 and
60 Ahrens; 13. 69 Edmonds; 15. 30 Schwartz, 55
expensive and attractive; this is not, however, Ahrens, 85 Kaibel; 16. 77 Kuiper; 19. 8 Porson;
the case. 20. 39 Wilamowitz; Europa 48 Hermann. I do not
say that all these are right, not by any means; but
Gallavotti has expended an enormous nearly every one of them is at least as dazzling as
amount of time and energy (having spared most of the editor's own, which he proudly inserts
neither "oculis vel cruribus" [p. lxiv]) in amass- in the text. It is unfair to deceive the reader by sup-
pressing the best intellects of the past while flaunting
ing the readings and testimonia to adorn his the somewhat inferior productions of the present,
1But my copy has a bad hiatus in the apparatus induced, beyond a doubt, by the fortuitous plethora
of papyri recovered rather than by a superior com-
at 1. 123, and the misprint on p. lx is misleading
(VIII. 103 for V. 103). The forms "Cronertius" and mand of the Greek language or a more inspiring fa-
"Frankelius" look odd and would not, perhaps,. be miliarity with the speech of Theocritus.
tolerated by many Latinists. 4 As at 2. 10 Toup, 159 Ahrens; 10. 45 Brunck.

This content downloaded from 195.78.108.153 on Fri, 9 May 2014 15:01:49 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
BOOK REVIEWS 57
deal in complete assurance with the language thought that inspires blind confidence. A num-
of Homer or Hesiod): anomaly is as likely as ber of his other notions are of such a disarming
analogy, and neither is a certain method of re- simple-mindedness that one would not be an-
covery either as a general principle or as a noyed if the edition were either inexpensive or
touchstone in any given instance. So Gallavot- unpretentious.
ti correctly asks: "Sed quem finem huic ME,ya)Xo,qavLa OEoKprELa is not a new mala-
divinandi generi statuemus?" He continues: dy: it has broken out often in the last century.
"Rursus igitur atque rursus edico, in dialecticis Ziegler had a severe case; Wilamowitz, Cholme-
ut in ceteris rebus, quae nostra est ignorantia, ley, Edmonds, and Legrand developed more
deberi maximam manu scriptis reverentiam. than a touch; and it appears to be catching.
Neque enim omnia, quae servaverunt illi, Only Ahrens and those few humble souls who
quaeque intellegere nequimus, corrupta ha- have realized that their true duty was to their
benda sunt" (pp. li, lii). But when we turn to author, not to themselves, have escaped un-
the text, we find Gallavotti blithely printing contaminated.
his own either trifling or incredible conjectures Of recent work, which our editor either ig-
at 2. 70, 82, 153; 21. 38, 66; 23. 42, and a score nores or does not know (some of it he could not
of other places. Quae nostra est ignorantia, have seen), one must mention 1. 13: Fonten-
indeed !I rose's spirited defense of es (Calif. Stud. Class.
He tells us (p. lxix): "meas coniecturas cum Phil., XII, 217 if.); 1. 30: Hermes, LXV, 476,
raro in apparatu laudavi tum perraro in tex- is still worth considering; 1. 51: the echoes of
tum recepi." But this seems unduly modest for CQ, XXV, 90 if., 205, XXVI, 55, have appar-
an editor who has printed at least (I do not ently died away, but may be re-read with
claim more than a minimum count, and that pleasure, amazement, and profit; 2. 59 Bf.:CR,
only of the 178 pages of the Theocritus text) LVI, 109; 7. 111: CQ,XXXIV, 54; 9.3: Mnem.,
46 in the text and 33 more in the apparatus; I, 86; 13. 10: CQ, XXIV, 32; 22: CR, LVI, 11
the words raro and perraro here take on a new if.; 23. 41: CQ, VIII, 87; 24. 15: CQ, XXXVI,
and sinister significance. Not only do we have 107; 25. 164: CQ, XXXVII, 99; 26. 28: Mnem.,
one on an average of nearly every other page LIX, 316; Ep. 18. 6: CR, XLI, 168.6
(which not even Wilamowitz committed); but There is generally affectation about a pre-
of the quality I leave the reader to judge. At tense of omniscience or even at final judgment:
4.46 he prints: oLrr'W3, KvuaLa, irorl rov X6o4fov. sciolists are mountebanks. The present re-
"Post c1," he explains, "quasi exclamantis viewer must confess that he has not reflected
vocem, non appellantis, distinxit Gall.," and with equal thoroughness upon all pages of the
supports this astonishing procedure by emend- Gallavotti text; but it may, perhaps, be sig-
ing Eur. Cycl. and PSI, 1214, but adduces no nificant that he has been least satisfied where
passage which is at all parallel in sense. he was most at home.7
The climax is reached in the IIaL5LKa (29 and Yet, finally, it is not to be held against an
30), where in 72 lines our editor prints in the Italian editor that in the fearful confusion of
text no less than 15 conjectures of his own, these times he has made so many slips; the
with several further suggestions in the appa- wonder is that he has done so well.
ratus. One, and one only, of these appears to
non equidem invideo, miror magis; undique totis
merit serious attention-not a flattering per-
usque adeo turbatur agris.
centage. "Cruces autem," he says (p. lxix),
"quae dicuntur philologorum, in dubiis vel But, had he approached his bewildering task
erratis locis adpingere puduit; nam et ipsa in- with a good deal more self-distrust and a modi-
compta verba vitium declarant, et coniecturae 6 The editor's
monograph on the text tradition of
in apparatu proditae legitimam suspicionem the epigrams appeared in Riv. fil., N.S. XVIII
indicant." In less polished words, the abbrevi- (1941), 241-55; in it he has attempted to refute CP,
37-62. I am not at all satisfied that his effort
ation "Gall." is to be regarded as a signpost isXXXIII,
successful, but this is not the occasion to discuss
pointing to incompta verba; which is not a a complicated subject.
6 One asks one's self what on earth can be the 7 Meanwhile, we may take comfort in re-reading a
reason for deleting 3. 46-48. few pages of Paul Maas (Gnomon, VI, 561-64).

This content downloaded from 195.78.108.153 on Fri, 9 May 2014 15:01:49 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
58 BOOK REVIEWS

cum less pride in his achievement, he might jection of very slight emendations or variants.
have accomplished far more. As it is, the text At 335b 7 he and I have hit upon the same
of Theocritus is still a fertile field for the idea of reading 71Vfor ijv, as he points out in
humble, but discriminating, philologian; and a footnote. I must confess that this makes the
the chief merit of Gallavotti is the industry rhythm limp. To cure the rhythm by putting
with which he has presented new or little- 1V before aEL would be bold.
known material. The harvest may be rich, but For the guidance of future editors, I am
the workers are few. moved to make some comments that must not
W. C. HELMBOLD be construed as censure of Mr. Bluck, for the
University of California editor of a school edition can hardly be ex-
Berkeley pected to pursue textual questions to the bitter
end. For the marginalia of 0 it is necessary to
Plato's Seventhand Eighth Letters. Edited with consult W. C. Greene's edition of the scholia
Introduction and Notes by R. S. BLUCK. of Plato ("Philological Monographs of the
("Pitt Press Series.") Cambridge: At the American Philological Association," No. 8:
University Press; New York: Macmillan Scholia Platonica), since they are not fully
Co., 1947. Pp. viii+188+2 maps. $1.75. recorded elsewhere. From my monograph, The
In this book we have a notable addition to Vatican Plato and Its Relations, which is No. 4
the "Pitt Press Series" of classical texts for use in the same series, it appears that for the
by undergraduates and sixth-form students in Epistles 0 is a copy of A and that all other
British schools. In modern as in ancient times manuscripts derive from A or 0. The correc-
there are some who begin the study of Plato tions and marginal notes, which are more nu-
with the letters, but not, it seems safe to say, merous in 0 than in A, prove that careful edi-
if they study him in Greek; for in Plato's latest tors were at work at a time when other manu-
prose there are mannerisms and difficulties that scripts were extant. Bluck is at fault in sup-
make him anything but easy reading. This edi- posing that a marginal reading so cited has less
tion of the two most important epistles puts in authority than the reading of an extant manu-
convenient form a mass of information and script. An editor deliberately citing a manu-
interpretation that was formerly scattered and script is not so likely to make a mistake as a
not easily digested. The editor deals impartial- scribe. A good manuscript of an author like
ly with moot points and is well acquainted Plato owes its excellence to the same causes that
with the historical and philosophical back- make a modern printed text good. Both must
grounds. Plato's life and the purpose and date be the product of collation and careful editing.
of the two letters are discussed in the Introduc- Except for editing, scribal errors would ac-
tion. The notes on points of grammar call at- cumulate indefinitely. At 328b 5 the omission
tention to anomalies but presuppose more of 7Oosis a scribal error corrected in the mar-
knowledge of the rules of Greek and of specific gins of A and 0. At 332d 3 the reading of the
terminology than most American under- patriarch's manuscript as cited in 0 has the
graduates possess. The abbreviations 0.0. and best possible authority, though Bluck thinks
O.R. (oratio recta) are not explained. little of it. At 339b 7 Bluck rightly accepts the
In his text Bluck follows Burnet even when reading of 0, though he could not know, since
a word in square brackets, or angular brackets no editor has told him, that there is at this
themselves, might well have been dropped, as point an erasure in A, which must originally
well as in a mistaken accent (rls 328c) and a have had the same reading as its copy 0. In
misplaced quotation mark (348c, read such cases 0 has authority, but not when A
"lX'arwv" with Novotny). His four pages of shows no erasure, as at 347b 3. Here O's
critical apparatus discuss only the seventeen uWro0alvovra, good as it seems, is a mere scribal
places where he differs from Burnet. Of these, six error. Bluck has missed the opportunity to be
are concerned with punctuation or accent and the first to adopt the correct reading, airEjufa1-
most of the others with the acceptance or re- voovra,from the correctors of A and 0. Lexi-

This content downloaded from 195.78.108.153 on Fri, 9 May 2014 15:01:49 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

You might also like