You are on page 1of 20

Sušilice

Korisnički priručnik

DF7111PAW

HR
2960312631_HR/060320.1435
Molimo, prvo pročitajte ovaj
priručnik! UPOZORENJE!
Poštovani korisniče,
Zahvaljujemo na odabiru proizvoda tvrtke Beko. • Upozorenje za vruće površine.
Nadamo se da ćete biti zadovoljni sjajnim
rezultatima ovog proizvoda koji je proizveden
primjenom visokokvalitetne i najsuvremenije
tehnologije. Savjetujemo vam da prije uporabe UPOZORENJE!
proizvoda pažljivo pročitate ovaj priručnik i
drugu priloženu dokumentacijute ih sačuvajte
• Upozorenje na opasnost od opeklina
za buduću uporabu. Ako proizvod odlučite
proslijediti nekom drugom tada mu proslijedite i

C
ovaj priručnik. Vodite računa
o svim pojedinostima i upozorenjima NAPOMENA
navedenim u korisničkom priručniku i slijedite u
njemu navedene • Važne informacija i korisni savjeti o načinu
upute. korištenja.
Ovaj korisnički priručnik koristite za model
naveden za početnoj stranici. • Ambalažni materijal proizvoda
are proizveden je od recikliranih
materijala u skladu s našim
• Pročitajte upute.
nacionalnim odredbama o zaštiti
okoliša.
Objašnjenje simbola Ambalažni materijal ne zbrinjavajte zajedno s
U korisničkom priručniku koriste se sljedeći kućanskim i drugim otpadom, odnesite ga u
simboli: sabirne centre za ambalažni materijal određene

B
od strane tijela lokalnih vlasti.
OPASNOST!

• Upozorenje za strujni udar.

OPASNOST!
• Upozorenja za opasnost od požara.

A UPOZORENJE!
• Upozorenja za situacije opasne po život i
imovinu.

Ovaj proizvod proizveden je primjenom najnovije tehnologije u ekološkim uvjetima.


1 Važne upute za sigurnost i očuvanje okoliša

C NAPOMENA

• Ovaj odjeljak sadrži informacije


A UPOZORENJE!

• Neka postavljanje i popravak uvijek


o sigurnosti koje će vam pomoći vrši osoblje ovlaštenog servisa.
zaštiti se od opasnosti nastanka Proizvođač se neće smatrati
tjelesnih ozljeda i oštećenja odgovornim za štete nastale
imovine. Ne pridržavanje ovih uputa uslijed popravaka koje su izvršile
poništava sva jamstva. neovlaštene osobe.
1.1 Općenite informacije • Sušilicu nikad ne perite prskanjem
ili ulijevanjem vode u nju! Postoji
o sigurnosti
opasnost od električnog udara!

A UPOZORENJE! 1.1.1 Električna sigurnost


Djeca starija od 8 godina i
ljudi sa smanjenim tjelesnim,
psihičkim, senzornim i mentalnim
A UPOZORENJE!

• Treba se pridržavati uputa o


sposobnostima, kao i neupućene električno sigurnosti tijekom
ili neiskusne osobe mogu koristiti električnog priključivanja za vrijeme
sušilicu ako su pod nadzorom i postavljanja uređaja.
ako su upućeni u sigurnu uporabu • Uređaj se ne smije napajati na
uređaja, kao i povezane opasnost vanjski sklopni uređaj, poput
Djeca se ne smiju igrati s uređajem. tajmera, kao ni na strujni sklop
Čišćenje i održavanje nikad ne smiju koji se redoviti uključuje i isključuje
obavljati djeca, osim kad su pod tijekom korištenja.
nadzorom odrasle osobe. • Sušilicu spojite na uzemljenu
• Djeca mlađa od 3 godine treba utičnicu s osiguračem vrijednosti
držati podalje od uređaja osim ako naznačene na tipskoj oznaci.
nisu pod nadzorom. Uzemljenje treba napraviti ovlašteni
• Podesive nožice ne smiju se električar. Naša tvrtka neće biti
uklanjati. Razmak između sušilice odgovorna za bilo kakva oštećenja
i poda ne smije se zapriječiti koja nastanu kad se sušilica koristi
materijalima poput tepiha, vune ili bez uzemljenja u skladu s lokalnim
trake. Ovo može izazvati probleme zakonima.
sa sušilicom. • Napon i odgovarajući osigurač
navedeni su na oznaci tipske
pločice.
• Napon specificiran na tipskoj oznaci
mora biti jednak naponu električne
mreže.

Sušilice / Korisnički priručnik 3


A UPOZORENJE!

• Kada se ne koristi uvijek isključite


OPASNOST!

• Rublje zamazano uljem, acetonom,


sušilicu iz strujne mreže. alkoholom, motornim uljem,
• Kada se ne koristi uvijek isključite kerozinom, odstranjivačem
sušilicu iz strujne mreže. mrlja, terpentinom, parafinom ili
• Utikač ne dirajte mokrim rukama! odstranjivačem parafina treba
Ne isključujte uređaj povlačenjem se oprati u vrućoj vodi s puno
kabela, uvijek ga izvlačite tako da deterdženta prije sušenja u sušilici.
rukama pridržavate utikač. • Iz ovog razloga gore navedeno
• Ne koristite produžne kabele, rublje koje je zamrljano navedenim
razdjelne utičnice ili adaptere Dole navedeno rublje ili
prilikom spajanja sušilice na strujnu predmeti ne smiju se sušiti
mrežu radi smanjenja rizika od u sušilici zbog opasnosti od
požara ili električnog udara. požara:
• Nakon postavljanja uređaja utikač • Odjeća ili jastuci punjeni gumenom
strujnog kabela mora biti lako pjenom (lateks pjenom), kape
dostupan. za tuširanje, vodootporni tekstil,
materijali s gumenim pojačanjima ili
B OPASNOST!

• Oštećeni strujni kabel mora se


podloge od gumene pjene.
• Odjeća očišćena industrijskim
zamijeniti ovlašteni servis. kemikalijama.
• Ako sušilica nije ispravna, tada se • Predmeti poput upaljača, šibica,
ona ne smije koristiti dok ovlašteni kovanica, metalnih dijelova, igala,
servis ne izvrši popravak! Postoji itd mogu oštetiti bubanj ili izazvati
opasnost od električnog udara! funkcionalne probleme. Stoga
provjerite svo rublje prije stavljanja u
sušilicu.
1.1.2 Upute za sigurno
• Nikad ne zaustavljajte sušilicu prije
korištenje proizvoda završetka programa. Ako to morate
uraditi, brzo izvadite rublje i razgrnite
OPASNOST!
ga vani kako bi vrućina isparila.
Trebate voditi računa o • Neadekvatno oprano rublje može
sljedećim točkama kada je se zapaliti, a može se čak zapaliti i
riječ o opasnosti od požara: kada završi sušenje.
• Dole navedeno rublje ili predmeti • Morate osigurati dovoljnu
ne smiju se sušiti u sušilici zbog protočnost zraka radi sprječavanja
opasnosti od požara. nakupljanja plinova koji izlaze za
• Neoprano rublje. vrijeme rada uređaja pokretanih
drugim tipovima goriva kao i pojavu
otvorenog plamena u prostoriji zbog
efekta ponovnog paljenja.
4 Sušilice / Korisnički priručnik
A UPOZORENJE!

• Donje rublje s metalnim pojačanjima


A UPOZORENJE!

• Ne naslanjajte se na vrata sušilice


ne smije se sušiti u sušilici. Sušilica kada su otvorena, u protivnom bi
se može oštetiti ako se metalna mogla otpasti.
pojačanja olabave i puknu tijekom • Ne smije se dozvoliti nakupljanje
sušenja. prašine od tkanine oko sušilice
rublja
C NAPOMENA

• Omekšivače i slične proizvode


1.2 Montiranje iznad perilice rublja
• Treba se uređaj za fiksiranje između dva
uređaja kada se sušilica postavlja iznad
koristite u skladu s uputama perilice rublja. Pričvrsni uređaj treba
proizvođača. postaviti osoblje ovlaštenog servisa.
• Prije ili nakon svake uporabe očistite • Ukupna težina perilice rublja i sušilice -
potpuno napunjena - kada su montirane
filtar. Nikad ne rukujte sušilicom ako jedna iznad druge ne smije premašivati
filtar nije instaliran. približno 180 kilograma. Uređaje postavite

A
na čvrsti pod koji može izdržati kapacitet
UPOZORENJE! opterećenja!

• Nikad ne pokušavajte sami popraviti


sušilicu. Nikad ne obavljate
popravak ili zamjenu na proizvodu
A

UPOZORENJE!
Perilica rublja ne može se postaviti
na sušilicu. Vodite računa o gornjim
čak i kao to znate ili ste osposobljeni upozorenjima prilikom postavljanja
za izvršavanje potrebnih postupaka perilice rublja.
osima ako to nije jasno rečeno u Instalacijska tablica za perilicu rublja i sušilicu
uputama za rukovanje ili tiskanom Dubina perilice rublja
priručniku za servisiranje. U
Dubina < 50 cm
protivnom, dovodite u opasnost svoj
62 cm

60 cm

54 cm

sušilice
život i živote drugih.
• Klizna ili klasična vrata ne smiju biti
Ne može se
u blizini jer mogu blokirati otvaranje 54 cm Može se postaviti
postaviti
vrata uređaja u prostoriji u kojoj ćete Može se
postaviti sušilicu. 60 cm Ne može se postaviti
postaviti
• Sušilicu postavite na mjestima 1.3 Namjena
pogodnim za uporabu u kućanstvu. • Sušilica je namijenjena uporabi u
(kupaonica, zatvoreni balkon kućanstvu. Nije namijenjena za
(veranda), garaža, itd.) komercijalnu uporabu i mora se koristiti
samo za ono zašto je namijenjena.
• Pripazite da kućni ljubimci ne ulaze • Sušilicu koristite samo za sušenje rublja s
u sušilicu. Prije uporabe provjerite je odgovarajućim oznakama.
li unutrašnjost sušilice. • Proizvođač ne snosi nikakvu
odgovornost zbog šteta nastalih uslijed
neispravne uporabe ili prijevoza.

Sušilice / Korisnički priručnik 5


• Rok trajanja sušilice koju ste kupili je 10 1.7 Informacije o pakiranju
godina. Tijekom ovog razdoblja originalni
Ambalaža proizvoda izrađena je od materijala koji se
rezervni dijelovi bit će dostupni za
ispravan rad sušilice. mogu reciklirati u skladu s nacionalnim zakonodav-
stvom. Nemojte odlagati ambalažu zajedno s kućan-
1.4 Sigurnost djece skim ili ostalim otpadom. Odnesite ih na odlagališta
• Ambalažni materijali su opasni za djecu. za ambalažu koja je odredilo lokalno zakonodavstvo.
Ambalažne materijale držite izvan dosega
djece. 1.8 Tehničke specifikacije
• Električni proizvodi su opasni za djecu.
Kada uređaj radi djecu držite podalje od
njega. Ne dozvolite djeci diranje sušilice. HR
Koristite zaštitu za djecu i ne dozvolite
Visina
djeci da diraju sušilicu. 84,6 cm / 86,6 cm*
(prilagodljiva)

C NAPOMENA Širina 59,7 cm


Dubina 56,8 cm
• Zaštita za djecu nalazi se na upravljačkoj
ploči. (Pogledajte Blokada za djecu) Kapacitet (max.) 7 kg**
• Kada se sušilica ne koristi neka njena Neto masa (± %10) 34,5 kg
vrata budu zatvorena. Napon
1.5 Usklađenost s Direktivom Označeni ulaz Pogledajte tipsku
o električnom i elektroničkom snage pločicu***
opremom (WEEE) i zbrinjavanju
otpada: Šifra modela
Ovaj proizvod usklađen je s EU Direktivom WEEE
(2012/19/EU). Ovaj proizvod nosi klasifikacijsku
oznaku za električni i elektronski otpad (WEEE). * Min. visina: Visina kad se ne koriste podesive
Ovaj simbol označava da se ovaj proizvod nožice.
ne smije odlagati zajedno s ostalim ku- Maks. visina: Visina kad se koriste podesive
ćanskim otpadom na kraju njegovog rad- nožice.
nog vijeka. Rabljeni uređaj mora se vratiti ** Težina suhog rublja prije pranja.
*** Tipska oznaka nalazi se iza vrata.
na službeno sabirno mjesto za recikliranje

C
električnih i elektroničkih uređaja. Da biste pronašli te
NAPOMENA
sustave za prikupljanje, obratite se lokalnim vlastima
ili prodavaču gdje je proizvod kupljen. Svako kućan- • Tehničke specifikacije podliježu promjeni
stvo igra važnu ulogu u uporabi i recikliranju starih bez prethodne obavijesti radi poboljšanja
uređaja. Odgovarajuće odlaganje iskorištenog apara- kvalitete proizvoda.
ta pomaže u sprečavanju mogućih negativnih poslje- • Slike u ovom priručniku su shematske i
dica za okoliš i ljudsko zdravlje. ne moraju točno odgovarati proizvodu.
1.6 Usklađenost s Direktivom o • Vrijednosti navedene na oznakama
zabrani uporabe određenih opasnih sušilice ili u drugoj tiskanoj dokumentaciji
tvari u električnoj i elektroničkoj isporučenoj sa sušilicom dobiveni su
u laboratoriju u skladu s relevantnim
opremi (RoHS):
standardima. Ovisno o radnim uvjetima
Proizvod koji ste kupili usklađen je s EU Direktivom i uvjetima u okruženju sušilice ove
RoHs (2011/65/EU). Ne sadrži štetne i zabranjene vrijednosti mogu varirati.
materijale navedene u Direktivi.

6 Sušilice / Korisnički priručnik


2 Vaša sušilica 3 Instalacija
2.1 Prikaz
11
Prije nego što pozovete ovlašteni servis za
instalaciju sušilice provjerite jesu li električne
instalacije i odvod vode ispravni i u skladu s
korisničkim priručnikom. Ako nisu ispravni
1

10
2 kontaktirajte kvalificiranog električara i tehničara
koji će izvršiti potrebne preinake.

C
3

9
8
NAPOMENA
4
7 5 • Korisnik je dužan pripremiti mjesto na
kojem će se postaviti sušilica te električne
6
instalacije i odvod vode.

A
1. Gornja ploča
2. Upravljačka ploča POZOR!
3. Vrata
4. Gumb za otvaranje donje zaštitne oplate • Prije postavljanja, vizualno pregledajte
5. Ventilacijske rešetke sušilicu i potražite oštećenja. Ako je
6. Podesive nožice sušilica oštećena nemojte je postavljati.
7. Kod modela kod kojih se ladica nalazi ispod, Oštećeni proizvodi predstavljaju opasnost
ladica za prašak nalazi se ispod rubnice za vašu sigurnost.
8. Tipksa oznaka 3.1 Odgovarajuća lokacija za
9. Filtar
10. Ladica za prašak (za modele kod kojih se
postavljanje
Sušilicu postavite na stabilnu i ravnu površinu.
ladica nalazi iznad)
Sušilica je teška. Ne pomičite je sami.
11. Strujni kabel
• Sušilicu koristite u dobro prozračenom
2.2 Sadržaj pakiranja okruženju u kojem nema prašine.
5. Korisnički • Razmak između sušilice i površine ne
1. Crijevo priručnik smije se zapriječiti materijalima poput
za odvod košare za tepiha, vune ili trake.
vode* sušenje*
• Ne prekrivajte ventilacijske rešetke na
sušilici.
• Klizna ili klasična vrata ne smiju biti u
2. Rezervna 6. Contenitore blizini jer mogu blokirati otvaranje vrata
spužva di riempimento
ladice filtra* dell’acqua* uređaja u prostoriji u kojoj ćete postaviti
sušilicu.
• Kad se sušilica postavi treba ostati na
3. istom mjestu na kojem su postavljeni
7. Acqua priključci. Prilikom postavljanja sušilice
Korisnički pura*
priručnik pripazite da stražnja stjenka ne dira ništa
(slavinu, utičnice, itd.).
• Sušilicu postavite barem 1 cm dalje od
4. Košara 8. Gruppo rubova ostalog namještaja.
za capsule • Sušilica može raditi na temperaturi
sušenje* fragranza* između +5°C i +35°C. Ako su radni uvjeti
izvan ovog raspona oni mogu značajno
utjecati na rad sušilice i oštetiti je.
*Može se isporučiti s vašim uređajem ovisno o • Stražnju stjenku sušilice s bubnjem treba
modelu. postaviti nasuprot zida.

Sušilice / Korisnički priručnik 7


B

OPASNOST!
Sušilicu ne stavljajte na strujni kabel.
C

NAPOMENA
Pripazite je li odvodno crijevo stegnuto
nakon spajanja na odvod zbog boljeg
3.2 Uklanjanje transportnog zaštitnog protoka vode jer uređaj nije opremljen s
pakiranja pumpom. Možete presjeći i skratiti crijevo

A
i tako podesiti dužinu prema potrebi.
POZOR! • Kraj crijeva ne smije nikad biti na višoj
razini od otvora za vodu na uređaju. U
• Prije prve uporabe protivnom, zasvijetlit će svjetlo „spremnik
sušilice uklonite je pun“ i program će se zaustaviti.
transportnu
• Ako se sušilica postavlja na perilicu rublja
zaštitnu
pomoću nosača tada se preporučuje
ambalažu.
upotreba crijeva za odvod vode.
• Ako se strana Odvodno crijevo treba se usmjeriti prema
na koju se vrata dolej kako je prikazano na slici.
otvaraju može 3.4 Podešavanje nožica
promijeniti
pogledajte upute
za montažu Nožice okrenite lijevo
vrata kojima se ili desno sve dok
može zamijeniti sušilica ne stoji
strana na koju se ravno i čvrsto.
otvaraju.
3.3 Spajanje na odvod
Priključna cijev za odvod vode nalazi se na 3.5 Prijevoz sušilice
donjem dijelu stražnje strane uređaj Ispraznite svu vodu koja je preostala u sušilicu.
Ako postoji izravan priključak za odvod vode
tada uklonite spojeno crijevo.
1. Uklonite nosač i
gumeni čep.
2. Pričvrstite
odvodno
crijevo i
A

POZOR!
Preporučujemo nositi sušilicu u
uspravnom položaju. Ako nije moguće
vratite nosač
nositi sušilicu u uspravnom položaju,
na njegovo
tada preporučujemo nositi je nagnutu na
mjesto.
desnu stranu kada se gleda s prednje
strane.
3.6 Zamjena lampice svjetla

A
U slučaju da se u vašoj sušilici koristi svjetlo
POZOR! za zamjenu žaruljice/LED svjetla za rasvjetu
sušilice možete pozvati ovlašteni servis.
U slučaju uklanjanja odvodnog crijeva ne Žaruljica koja se koristi u ovom uređaju nije
zaboravite vratiti gumeni čep i nosač na prikladna za rasvjetu prostorija u kućanstvu.
njihovo mjesto. Namjena ovog svjetla je pomoći korisniku
prilikom stavljanja rublja u sušilicu. Žaruljice
koje se koriste u ovom uređaju mogu izdržati
ekstremne fizičke uvjete poput vibracija i
temperatura iznad 50 °C

8 Sušilice / Korisnički priručnik


4 Priprema • Ne otvarajte vrata uređaja tijekom sušenja
osim ako to nije neophodno. Ako uistinu
4.1 Rublje prikladno za sušenje u morate otvoriti vrata ne držite ih otvorenim
duže vrijeme.
sušilici
Uvijek se pridržavajte uputa navedenim na • Dok je sušenje u tijeku ne dodavajte
mokro rublje.
etiketama odjeće. Sušite samo rublje koje • Prije ili nakon svakog ciklusa sušenja
na etiketi ima navedeno kako je prikladno za očistite filtar.
sušenje u sušilice i pri tome pripazite prilikom • Za modele s kondenzacijskom jedinicom:
čistite kondenzator jednom mjesečno ili
nakon svakih 30 operacija redovito.
• Filtar povremeno očistite kada se na
Ne sušiti Na visokoj Kod srednje Kod niske njemu prikupe vidljive naslage ili kada
odabira odgovarajućeg programa.
sušilicom temperaturi temperature temperature
zasvijetli simbol, ako je dostupan
simbol upozorenja za čišćenje ladice
4.2 Rublje koje nije prikladno za filtra.Tijekom sušenja dobro prozračite
prostoriju u kojoj je smještena sušilica.
sušenje u sušilici
4.5 Ispravna količina rublja

C

NAPOMENA
Osjetljive, vezene tkanine, vunena, svilena
Slijedite upute u dijelu
“Tablica odabira
programa i potrošnje
odjeća, osjetljive i skupocjene tkanine, energije. Ne stavljajte
odjevni predmeti koji ne propuštaju zrak veću količinu rublja od
i zavjese od tila nisu pogodne za strojno vrijednosti kapacitete
sušenje. naznačenih u tabeli.
4.3 Priprema rublja za sušenje
Sljedeće težine dane su kao primjer.
• Nakon pranja rublje može biti
isprepleteno. Odvojite pojedinačne Rublje
Približna
Rublje
Približna
komade rublja prije stavljanja u sušilicu. težina (g)* težina (g)*

• Odjevne predmeta s metalnim dijelovima Pamučni


pokrivači za 1500 Bluze 150
poput patent zatvarača sušite okrenute na krevet (dvostruki)
naopaku stranu.
Pamučni
• Zatvorite patent zatvarače, kopče i pokrivači Pamučne
1000 300
zakopčajte gumbe na tkaninama. za krevet majice
(jednostruki)
4.4 Ušteda energije Plahte za krevet
Sljedeće informacije pomoći će vam koristiti (dvostruke)
500 Majice 250
sušilicu na ekološki i energetski učinkovit način. Plahte za krevet Pamučne
350 500
• Prilikom pranja rublja koristite najveću (jednostruke) haljine
moguću brzinu okretaja. Na taj način Veliki stolnjaci 700 Haljine 350
skraćuje se vrijeme sušenja i smanjuje se Denim
potrošnja energije.( Mali stolnjaci 250 700
(traper)
• Sortirajte rublje prema vrsti rublja i Salvete 100
Maramice
100
njegovoj debljini. Zajedno sušite istu vrstu (10 komada)
rublja. Na primjer, tanke kuhinjske krpe i Majice
stolnjake sušite prije debelih ručnika. Ručnici 700 kratkih 125
rukava
• Za odabir programa slijedite upute u
Mali ručnici 350
korisničkom priručniku.
*Težina suhog rublja prije pranja.

Sušilice / Korisnički priručnik 9


5 Rukovanje proizvodom
1

4 3 2
5.1 Upravljačka ploča 2. Gumb start/pauza
1. Gumb odabira uključeno/isključeno/ 3. Gumb vremenske odgode
program 4. Gumb razine zvuka upozorenja
5.2 Simboli

Spremnik Čišćenje Ladica filtra / Prigušeno Volume Ekspresno Osjetljivo Košulje Sportska Osvježavanje Pamuk Miješano
čišćenje
za vodu filtra izmjenjivača topline haut 14’ odjeća

Gump za
Završno/ Odgoda Koje se može Rublja za Traperice Zaštita dječje Jako Koje se može Start/
Sušenje Sintetika Košara za
Protiv uključivanje/is vremena vunu/
odmah odložiti u glačanje odjeće suho odmah odložiti u Pauza/ Tajmer
gužvanja ključivanje ormar ormar + Opoziv
program

Svakod Posteljina/Pu Pamuk Eco Ekspresno Osvježavanje


Ekspresno Košulje 30 Higijena Osvježenje Punjeno
nevno njeno 30’ vune (BabyProtect+)

5.3 Priprema sušilice

C
• Uključite sušilicu u zidnu utičnicu. NAPOMENA
• Otvorite vrata.
• Stavite rublje u slušlici bez da ga • Odabirom programa pomoću gumba
zgužvate. odabira uključeno/isključeno/program ne
• Gurnite i zatvorite vrata. znači kako je program počeo s radom.

A
Za pokretanja programa pritisnite gumb
POZOR! pokretanja/pripravnosti.

Vodite računa da
rublje ne blokira
vrata sušilice.

Odaberite željeni program pomoću gumba


odabira uključeno/isključeno/program tada će
se sušilica uključiti.

10 Sušilice / Korisnički priručnik


5.4 Tablica odabira programa i potrošnje energije
HR

Brzina centrifuge

Vrijeme sušenja
perilice (o/min)
Kapacitet (kg)

(minute)
Programi Opis programa

Pomoću ovog programa možete sušiti 1000 110


Program za sušenje pamučno rublje koje ćete glačati tako da 7
800 120
pamučnog rublja za ostane malo vlažno radi lakšeg glačanja
glačanje (majice, majice kratkih rukava, stolnjaci 1000 60
3,5
itd.). 800 70
Pomoću ovog programa možete sušiti 1000 120
sve pamučno rublje (majice kratkih 7
800 140
Pamuk Eco rukava, hlače, pidžame, dječju odjeću,
donje rublje, posteljinu itd.). Svoje rublje 1000 70
3,5
možete staviti u ormar bez glačanja. 800 80
Program za sušenje Ovaj program možete upotrijebiti za 1000 130
pamučnog rublja koje se dodatno sušenje debelog rublja poput
7
može odmah odložiti u hlača i trenirki. Svoje rublje možete staviti 800 150
ormar u ormar bez glačanja.
Pomoću ovog programa možete sušiti 1000 140
Program za ekstra sušenje debelo pamučno rublje poput ručnika,
7
pamučnog rublja kućnih ogrtača itd. Svoje rublje možete 800 160
staviti u ormar bez glačanja.
Program za sušenje Pomoću ovog programa možete sušiti sve
sintetičkog rublja koje se sintetičko rublje (majice kratkih rukava,
3,5 1000 60
može odmah odložiti u donje rublje, stolnjake itd.). Svoje rublje
ormar možete staviti u ormar bez glačanja.
Program vrši samo provjetravanje u
trajanju od 10 minuta, bez vrućeg zraka.
Možete provjetriti pamučno i laneno
Osvježi - - 10
rublje koje je duže vrijeme bilo u ormaru
te na taj način odstraniti neugodne
mirise iz rublja.

Možete odabrati program koji je na


zaslonu za postizanje posljednje razine
sušenja. Pamučno rublje sušite na
Vremenski kontrolirani
visokim temperaturama, a sintetičko - - -
programi
rublje i rublje koje se lako održava sušite
na niskim temperaturama (programi od
40, 50 i 60 minuta) ovisno o vrsti rublja.

Sušilice / Korisnički priručnik 11


Vrijednosti potrošnje energije

Vrijednost potrošnje
preostale vlažnosti
Prosječna količina
Brzina centrifuge

energije u kWh
perilice (o/min)
Programi Kapacitet (kg)

Pamuk Eco* 7 1000 60% 4,21


Program za sušenje
7 1000 60% 3,75
pamučnog rublja za glačanje

Program za sušenje
sintetičkog rublja koje se
3,5 1000 40% 1,50
može odmah odložiti u
ormar

Program "Pamuk Eco" upotrebljavan pri punom i djelomičnom opterećenju je standardni


program sušenja na koji se odnosi informacija na naljepnici i informacijskom listu o tome
da je ovaj program prikladan za sušenje normalnog mokrog pamučnog rublja i da je
najučinkovitiji program u smislu potrošnje za pamuk.

* : Energetska oznaka standardnog programa Kada isti gumb pritisnete još jednom odabrat
(EN 61121:2012) će se odgoda od 6 sati, a ako ga pritisnete još
Sve vrijednosti na grafikonu utvrđene su jednom odabrat će se odgoda od 9 sati.
u skladu s EN 61121:2012 standardom. Ako još jednom pritisete gumb vremenske
Vrijednosti potrošnje energije mogu se odgode tada će se poništiti vrijeme odgode
razlikovati od vrijednosti navedenih na grafikonu početka rada. Nakon odabira vremena odgode
ovisno o vrsti rublja, broju okretaja centrifuge, početka rada pritisnite gumb „Start/pauza“
uvjetima u okruženju i vrijednostima napona. za početak odgođenog starta odabranog
5.5 Dodatne funkcije programa.
Zvučni signal upozorenja

C
Sušilica emitira zvučni signal kada program
završi s radom. Ako ne želite da sušilica emitira NAPOMENA
zvučni signal pritisnite gumb „Alarm“. Kada
pritisnete gumb alarm zasvijetlit će svjetlo i kada • Dodatna količina rublja može se staviti /
program prestane s radom neće se oglasiti izvaditi iz uređaja za vrijeme odgođenog
zvučni signal. početka rada. Na kraju odbrojavanja

C
vremenske odgode nestat će simbol
NAPOMENA upozorenja i započet će postupak
sušenja.
• Ovu funkciju možete odabrati prije ili
nakon početka rada programa. Izmjena vremena odgode
Ako želite promijeniti vrijeme tijekom
Vremenska odgoda odbrojavanja okrenite gumb odabira
Ako odjeću želite sušiti kasnije možete odgoditi uključivanja/isključivanja/programa i poništite
početak programa za 3 sata, 6 sati ili 9 sati program. Odaberite željeni program i ponovite
zahvaljujući funkciji vremenske odgode. postupak odgode početka rada.
Otvorite vrata i stavite rublje. Odaberite Funkcija poništenja vremena odgode
program sušenja. Za podešavanje željenog Ako želite poništiti odbrojavanje odgođenog
vremena odgode pritisnite gumb vremenska početka rada i odmah započeti s radom
odgoda. Kada jednom pritisnete gumb programa okrenite gumb odabira uključivanja/
vremenske odgode odabrat će se odgoda
od 3 sata i zavijetlit će odgovarajući indikator. isključivanja/programa i poništite program.
Odaberite željeni program i pritisnite „Start/
pauza“.

12 Sušilice / Korisnički priručnik


5.6 Simboli upozorenja Kada je blokada za djecu aktivirana:
Kada sušilica radi ili je u stanju pripravnosti

C
simboli indikatora neće se promijeniti nakon
NAPOMENA promijene položaja kola za odabir programa.

C
• Indikatori upozorenja mogu se razlikovati
ovisno o modelu sušilice. NAPOMENA
Čišćenje filtra • Kada sušilica radi, a blokada za djecu
Kada program završi s radom tada će se je aktivna, dvaput će se začuti zvuk biip
uključiti indikator upozorenja za čišćenje filtra. kada se okrene kolo odabira programa.
Spremnik za vodu Ako se blokada za djecu deaktivira bez
Ako se spremnik za vodu napuni dok program vraćanja kola odabira programa na
radi indikator upozorenja počet će treperiti, njen prethodni položaj tada će program
a uređaj prelazi u mod pripravnosti. U tom prestati s radom zbog promjene položaja
slučaju ispraznite spremnik za vodu i pokrenite kola odabira programa.
program pritiskom na gumb pokretanja / 5.9 Promjena programa nakon
pripravnosti. Indikator upozorenja će se početka rada
isključiti, a program će nastaviti s radom. Program koji ste odabrali za sušenje rublja
Čišćenje ladice filtra/izmjenjivača topline možete promijeniti i koristiti drugi program
Kada program završi s radom zasvijetlit će nakon što sušilica počne s radom.
simbol čišćenja izmjenjivača topline ili ladice • Na primjer, odaberite program ekstra
filtra. suho okretanjem kola odabira programa
na uključeno/isključeno/program i
5.7 Pokretanje programa odaberite ekstra suho umjesto spremno
Za pokretanja programa pritisnite gumb za glačanje.
pokretanja/pripravnosti. • Za pokretanja programa pritisnite gumb
Zasvijetlit će indikator sušenja pokazujući kako pokretanja/pripravnosti.
je program odabran. Dodavanje i vađenje rublja tijekom
pripravnosti
5.8 Blokada za djecu Ako želite dodati ili ukloniti rublje u/iz sušilice
Sušilica ima funkciju blokade za djecu koje nakon pokretanja programa sušenja:
sprječava prekid rada programa uređaja ako
• Pritisnite gumb pokretanja/pripravnosti
se pritisnu gumbi tijekom rada uređaja. Kada je kako bi se sušilica prebacila u mod
aktivirana blokada za djecu tada su svi gumbi pripravnosti. Postupak sušenja se
na upravljačkoj ploči osim gumba uključeno/ zaustavio.
isključeno/program deaktivirani. • U modu pripravnosti otvorite vrata te ih
Pritisnite gumb razine sušenja i alarma zatvorite nakon dodavanja ili vađenja
istovremen na 3 sekunde i aktivirajte blokadu rublja.
za djecu.
• Za pokretanja programa pritisnite gumb
Za pokretanje novog programa nakon
pokretanja/pripravnosti.
završetka trenutnog programa ili za prekid
trenutnog programa treba deaktivirati blokadu
za djecu. Za deaktiviranje blokade za djecu
držite iste gumbe pritisnute 3 sekunde.

C

NAPOMENA
Kada je aktivirana blokada za djecu
tada se na zaslonu uključuje indikator
upozorenja blokade za djecu.
• Blokada za djecu deaktivira se kada se
sušilica isključi i ponovo uključi pomoću
gumba uključeno/isljučeno/poništeno.

Sušilice / Korisnički priručnik 13


5.11 Kraj rada programa

C

NAPOMENA
Dodavanje rublja nakon pokretanja rada
Kada program završi s radom, zasvijetlit će led
indikator završetka rada/sprječavanja gužvanja,
čišćenja filtra vlakana i LED svjetlo upozorenja
spremnika za vodu nakon uključivanja LED
sušilice može dovesti do miješanja suhog
rublja u sušilici s mokrim rubljem te rublje svjetla indikatora programa. Vrata se mogu
otvoriti i sušilica je spreman za sljedeći ciklus
može ostati vlažno nakon završetka sušenja. sušenja.
• Dodavanje ili vađenje rublja tijekom sušenja Kolo odbira uključeno/isključeno/program
može se ponoviti onoliko puta koliko želite. stavite u položaj uključeno/isključeno i isključite
Ali ovaj postupak stalno ometa postupak sušilicu.
sušenja i time povećava vrijeme trajanja
programa i potrošnju energije. Stoga se
preporučuje dodati rublje prije pokretanja
programa.
C

NAPOMENA
Ako se rublje ne izvadi nakon završetka
rada programa tada se tijekom 2 sata
• Ako se novi program odabere okretanjem
položaja kola odabira programa kada aktivira funkcija sprječavanja gužvanja
koje sprječava gužvanje rublja u sušilici.
je uređaj u modu pripravnosti, tada će Program okreće rublje u intervalima od
program koji je radio prestati s radom. 10 min i tako sprječava gužvanje.

POZOR!
• Prilikom dodavanja ili vađenja rublja
tijekom rada programa ne dirajte
unutarnju stjenku bubnja. Stjenke bubnja
su vruće.
5.10 Poništavanje programa
Ako želite poništiti program i prekinuti postupak
sušenja iz bilo kojeg razloga nakon što je sušilica
počela s radom okrenite kolo uključeno/isključeno/
poništeno i program će se poništiti.

A

POZOR!
Kada poništite program tijekom rada sušilice
tada je unutarnja stijenka sušilice jako vruća,
stoga pokretanje programa osvježavanja
omogućuje hlađenje uređaja.

14 Sušilice / Korisnički priručnik


6 Održavanje i čišćenje • Očistite cijelu unutarnju stjenku vrata i
njenu brtvu s mekanom, vlažnom krpom.

Rok trajanja proizvoda će se produžiti te će se


smanjiti česti problemi ako se uređaj redovito
čisti.

A

POZOR!
Prije obavljanja održavanja i čišćenja 6.2 Pražnjenje spremnika za vodu
isključite proizvod iz zidne utičnice (npr. Vlaga iz rublja te vlaga kondenzirana tijekom
upravljačku ploču, kućište proizvoda, itd.) postupka sušenja, ako i voda koja isparava
nakuplja se u spremniku za vodu. Nakon
6.1 Filtar vlakana / unutrašnje stjenke
svakog ciklusa sušenja ispraznite spremnik za
vrata vodu.
Mucice i vlakna koje rublje ispušta u zrak
tijekom ciklusa sušenja nakuplja se u filtru.

A POZOR!
A

POZOR!
Kondenzirana voda nije za piće!
• Nakon svakog procesa sušenja očistite filtar • Nikad ne uklanjajte spremnik za vodu
i unutarnju stjenku vrata. kada program radi!
Ako zaboravite isprazniti spremnik za vodu

C NAPOMENA

• Kućište filtra možete očistiti usisavačem.


uređaj će prestati s radom tijekom sljedećeg
ciklusa sušenja kada je spremnik pun, te će
treperiti simbol upozorenja spremnika za vodu.
U tom slučaju, ispustite vodu iz spremnika za
vodu i pritisnite gumb Start / Pauza za nastavak
Za čišćenje filtra: ciklusa sušenja.
Za pražnjenje spremnika za vodu:
• Otvorite vrata. 1. Pažljivo izvadite spremnik za vodu iz
ladice ili posude.
• Izvucite filtar
povlačenjem
prema gore i
zatim otvorite
filtar.

• Rukom očistite mucice, vlakna i pamuk ili


pomoću mekanog komada tkanine. 2. Ispraznite vodu iz spremnika.
• Zatvorite filtar i vratite ga u kućište.
Na porama filtra
može se nakupiti sloj
nečistoće što može
izazvati začepljenje
filtra nakon što ste
sušilicu koristili neko • Ako se u cijevi spremnika za vodu
vrijeme. Filtar operite s nakupilo mucica, to očistite tako što ćete
mlakom vodom kako pustite je staviti ispod slavine i pustite
bi se uklonili slojevi vodu da teče kroz nju.
nataloženi na površini • Stavite spremnik za vodu na njegovo
filtra. Prije uporabe mjesto.
filtar dobro osušite.

Sušilice / Korisnički priručnik 15


C

NAPOMENA
Ako se koristi opcija izravnog pražnjenja
vode tada nema potrebe za pražnjenjem
spremnika za vodu.
6.3 Kondenzator;

C

NAPOMENA
Svakih 30 ciklusa sušenja ili jedom
mjesečno očistite kondenzator.

Za čišćenje kondenzatora:
• Ako je proces
sušenja izvršen,
otvorite vrata
uređaja i
pričekajte dok se
ne ohladi.
• Otključajte 2 brave kondenzatora nakon
otvaranja donje zaštitne oplate.
• Izvucite kondenzator.

Očistite kondenzator
pomoću vode pod
tlakom i armature tuša
te pričekajte dok voda
ne oteče.

Stavite kondenzator u
kućište. Pričvrstite 2
brave i provjerite jesu li
dobro nasjele.

Vratite poklopac donje


zaštitne oplate.

16 Sušilice / Korisnički priručnik


7 Rješavanje problema Uključeno je/treperi LED svjetlo upozorenja za čišćenje filtra.
Filtar vlakana može nije očišćen. >>> Očistite filtar.
Vlakna su možda začepila otvor filtra. >>> Očistite otvor filtar.
Sušenje traje predugo.
Sloj mucica se možda nataložio i začepio pore filtra vlakana. >>>
Možda su začepljene pore filtra vlakana. >>> Operite filtar toplom Operite filtar toplom vodom.
vodom. Kondenzator je možda začepljen. >>> Operite kondenzator.
Ladica filtra može biti začepljena. >>> Očistite spužvu i tkaninu
Voda curi kroz vrata.
filtra (ako postoji) u ladici filtra. (za proizvode s toplinskom
pumpom) Možda su se vlakna nakupila na unutarnjoj strani vrata i na brtvi
Kondenzator je možda začepljen. >>> Operite kondenzator. (za vrata. >>> Očistite unutarnju stjenku vrata i površinu brtve vrata.
proizvode s kondenzatorom) Vrata se otvaraju sama od sebe.
Rešetke za ventilaciju na prednjoj strani stroja možda su zatvorene.
Vrata možda nisu dobro zatvorena. >>> Gurnite vrata dok ne
>>> Uklonite sve predmete s prednje strane rešetki za ventilaciju
čujete kako su se zatvorila.
koji blokiraju cirkulaciju zraka.
Ventilacija je možda ne odgovarajuća jer je prostor u kojem je Simbol upozorenja spremnika za vodu je uključen/treperi.
postavljen uređaj premali. >>> Otvorite vrata ili prozore i spriječite Spremnik za vodu je možda pun. >>> Ispraznite spremnik za vodu.
veliko povećanje temperature prostora. Možda je ispalo crijevo za ispuštanje vode. >>> Ako je proizvod
Na senzorima vlage ili temperature možda se nakupio sloj spojen izravno na odvod vode provjerite crijevo za odvod vode.
kamenca. >>> Očistite senzore vlage ili temperature.
Treperi simbol pare. (za proizvode sa parnom funkcijom)
Možda je stavljena velika količina rublja. >>> Ne preopterećujte
sušilicu. Parni spremnik je možda prazan => Napunite parni spremnik s
Rublje možda nije primjereno centrifugirano. >>> Koristite veću destiliranom ili kondenziranom vodom.
brzinu centrifuge na perilici rublja. Parni programi ne počinju s radom (za proizvode s parnom
Rublje ostaje vlažno nakon sušenja. funkcijom)
Možda nije korišten odgovarajući program za tu vrstu Parni spremnik je možda prazan, na zaslonu možda svijetli ikona
rublja.>>>Provjerite etiketu na odjeći i odaberite program koji upozorenja parnog spremnika => Napunite parni spremnik dok se
odgovara tom tipu tkanine ili ponovno koristite programe. ne isključi ikona pare.
Možda su začepljene pore filtra vlakana. >>> Operite filtar toplom Zgužvanost ne nestaje kada se koristi program za protiv gužvanja.
vodom. (za proizvode s parnom funkcijom)
Kondenzator je možda začepljen. >>> Operite kondenzator. (za
Možda je stavljena prevelika količina rublja => Stavite određenu
proizvode s kondenzatorom)
količinu rublja.
Ladica filtra može biti začepljena. >>> Očistie spužvu i tkaninu filtra
Možda je odabrana manja razina vremena primjene pare =>
(ako postoji) u ladici filtra. (Za proizvode s toplinskom pumpom)
Odaberite program koji ima veću količinu pare.
Možda je stavljena velika količina rublja. >>> Ne preopterećujte
Nakon završetka programa rublje je možda predugo ostalo u
sušilicu.
uređaju => Izvadite rublje čim program završi s radom i objesite ga.
Rublje možda nije primjereno centrifugirano. >>> Koristite veću
brzinu centrifuge na perilici rublja. Neugodni miris rublja nije nestao primjenom programa za
uklanjanje neugodnog mirisa (za proizvode s programom za
Sušilica se ne uključuje ili program ne počinje s radom. Sušilica ne
uklanjanje neugodnog mirisa)
radi nakon centrifuge.
Možda je stavljena prevelika količina rublja => Stavite određenu
Strujni utikač je možda odspojen. >>> Vodite računa je li strujni
količinu rublja.
kabel uključen.
Možda je odabrana manja razina vremena primjene pare =>
Vrata sušilice su možda otvorena. >>> Vodite računa da su vrata
Odaberite program koji ima veću količinu pare.
dobro zatvorena.
Program nije podešen ili gumb pokretanja/pripravnosti nije

A
pritisnut. >>> Provjerite je li program podešen i da nije u položaju
pripravnosti.
Možda je aktivirana blokada za djecu. >>> Isključite blokadu za POZOR !
djecu.
• Ako se problem ne riješi nakon primjene uputa iz ovog
Program je prekinut prije vremena bez razloga.
dijela, kontaktirajte prodavača ili ovlašteni servis. Nikad
Vrata možda nisu dobro zatvorena. >>> Vodite računa da su vrata ne pokušavajte sami popraviti proizvod.
dobro zatvorena.

C
Možda je nestalo struje. >>> Za pokretanje programa pokretanja/
pripravnosti. NAPOMENA
Spremnik za vodu je možda pun. >>> Ispraznite spremnik za vodu.
Odjeća se stisnula, otvrdnula ili umrljala.
Možda nije korišten odgovarajući program za tu vrstu rublja. >>>
• U slučaju da dođe do problema s bilo kojim dijelom
Provjerite etiketu na rublju i odaberite program koji odgovara tom
uređaja možete zatražiti zamjenu tako da kontaktirajte
tipu tkanine.
ovlašteni servis i dostavite broj modela uređaja.
Ne uključuje se svjetlo u sušilici. (kod modela sa svjetlom) • Korištenje uređaja koji sadržava neodobrene dijelove
Sušilica možda nije uključena pomoću gumba uključeno/isključeno može izazvati kvar uređaja.
ili je program možda nije odabran pomoću gumba uključeno/ • Proizvođač i distributer nisu odgovorni za kvarove koji
isključeno. >>> Pripazite je li sušilica uključena. nastaju zbog korištenja neodobrenih dielova.
Svjetlo je možda pokvareno. >>> Kontaktirajte ovlašteni servis radi
zamjene svjetla (lampice).

Sušilice / Korisnički priručnik 17


SAŽETAK PROIZVODA
Usklađeno s delegiranom uredbom komisije (EU) br: 392/2012
Naziv ili zaštitni znak dobavljača BEKO
Naziv modela DF7111PAW
7186281530
Nazivni kapacitet (kg) 7.0
Odušni zrak -
Tip bubnja sušilice
Kondenzator

Klasa energetske učinkovitosti (1) B


Godišnja potrošnja energije (kWh) (2) 504,2

Automatski -
Tip kontrole
Neautomatski

Potrošnja energije standardnog programa za pamučno rublje kod punog opterećenja (kWh) 4,21

Potrošnja energije standardnog programa za pamučno rublje kod djelomičnog opterećenja (kWh) 2,31

Potrošnja struje u modu isključeno standardnog programa za pamučno rublje kod punog opterećenja, P O (W) 0,50

Potrošnja struje u modu uključeno standardnog programa za pamučno rublje kod punog opterećenja, PL (W) 1,00

Trajanje moda uključeno (min) 30

Standardni program za pamučno rublje (3)

Vrijeme programa standardnog programa za pamučno rublje kod punog opterećenja, Tdry (min) 120

Vrijeme programa standardnog programa za pamučno rublje kod djelomičnog opterećenja, T dry1/2 (min) 72

Vrijeme programa s opterećenjem za 'standardni program za pamučno rublje kod punog i djelomičnog opterećenja (T t) 93
(4)
Razred kondenzacijske učinkovitosti B

Prosječna kondenzacijska učinkovitost standardnog programa za pamučno rublje kod djelomičnog opterećenja, C dry 81%

Prosječna kondenzacijska učinkovitost standardnog programa za pamučno rublje kod djelomičnog opterećenja, C dry1/2 81%

Kondenzacijska učinkovitost s opterećenjem za standardni program za pamučno rublje kod punog i djelomičnog opterećenja, C t 81%

Razina jakosti zvuka standardnog programa za pamučno rublje kod punog opterećenja (5) 65

Ugrađeno -

: Da - : Ne

(1) Raspon od A+++ (najučinkovitije) do D (najmanje učinkovito)


(2) Potrošnja energije temeljena na 160 ciklusa sušenja standardnog programa za pamučno rublje kod punog i djelomičnog opterećenja te
potrošnja modova sa slabijim napajanjem (koji manje troše struju). Stvarna potrošnja energije po ciklusu ovisit će o tome koliko se uređaj koristi.
(3) "Program za sušenje pamučnog rublja bez centrifugiranja" koji se koristi kod punog i djelomičnog opterećenja je standardni program sušenja
na kojeg se odnose informacije na naljepnici i u sažetku, ovaj program pogodan je za sušenje normalno vlažnog rublja i to je najučinkovitiji program
za pamučno rublje u pogledu uštede energije.

(4) Raspon od G (najmanje učinkovit) do A (najučinkovitiji)

(5) Ponderirana prosječna vrijednost—L WA izrađena u dB(A) re 1 pW


Sušilice / Korisnički priručnik 19

You might also like