Professional Documents
Culture Documents
Korisnički priručnik
DF7111PAW
HR
2960312631_HR/060320.1435
Molimo, prvo pročitajte ovaj
priručnik! UPOZORENJE!
Poštovani korisniče,
Zahvaljujemo na odabiru proizvoda tvrtke Beko. • Upozorenje za vruće površine.
Nadamo se da ćete biti zadovoljni sjajnim
rezultatima ovog proizvoda koji je proizveden
primjenom visokokvalitetne i najsuvremenije
tehnologije. Savjetujemo vam da prije uporabe UPOZORENJE!
proizvoda pažljivo pročitate ovaj priručnik i
drugu priloženu dokumentacijute ih sačuvajte
• Upozorenje na opasnost od opeklina
za buduću uporabu. Ako proizvod odlučite
proslijediti nekom drugom tada mu proslijedite i
C
ovaj priručnik. Vodite računa
o svim pojedinostima i upozorenjima NAPOMENA
navedenim u korisničkom priručniku i slijedite u
njemu navedene • Važne informacija i korisni savjeti o načinu
upute. korištenja.
Ovaj korisnički priručnik koristite za model
naveden za početnoj stranici. • Ambalažni materijal proizvoda
are proizveden je od recikliranih
materijala u skladu s našim
• Pročitajte upute.
nacionalnim odredbama o zaštiti
okoliša.
Objašnjenje simbola Ambalažni materijal ne zbrinjavajte zajedno s
U korisničkom priručniku koriste se sljedeći kućanskim i drugim otpadom, odnesite ga u
simboli: sabirne centre za ambalažni materijal određene
B
od strane tijela lokalnih vlasti.
OPASNOST!
OPASNOST!
• Upozorenja za opasnost od požara.
A UPOZORENJE!
• Upozorenja za situacije opasne po život i
imovinu.
C NAPOMENA
A
na čvrsti pod koji može izdržati kapacitet
UPOZORENJE! opterećenja!
60 cm
54 cm
sušilice
život i živote drugih.
• Klizna ili klasična vrata ne smiju biti
Ne može se
u blizini jer mogu blokirati otvaranje 54 cm Može se postaviti
postaviti
vrata uređaja u prostoriji u kojoj ćete Može se
postaviti sušilicu. 60 cm Ne može se postaviti
postaviti
• Sušilicu postavite na mjestima 1.3 Namjena
pogodnim za uporabu u kućanstvu. • Sušilica je namijenjena uporabi u
(kupaonica, zatvoreni balkon kućanstvu. Nije namijenjena za
(veranda), garaža, itd.) komercijalnu uporabu i mora se koristiti
samo za ono zašto je namijenjena.
• Pripazite da kućni ljubimci ne ulaze • Sušilicu koristite samo za sušenje rublja s
u sušilicu. Prije uporabe provjerite je odgovarajućim oznakama.
li unutrašnjost sušilice. • Proizvođač ne snosi nikakvu
odgovornost zbog šteta nastalih uslijed
neispravne uporabe ili prijevoza.
C
električnih i elektroničkih uređaja. Da biste pronašli te
NAPOMENA
sustave za prikupljanje, obratite se lokalnim vlastima
ili prodavaču gdje je proizvod kupljen. Svako kućan- • Tehničke specifikacije podliježu promjeni
stvo igra važnu ulogu u uporabi i recikliranju starih bez prethodne obavijesti radi poboljšanja
uređaja. Odgovarajuće odlaganje iskorištenog apara- kvalitete proizvoda.
ta pomaže u sprečavanju mogućih negativnih poslje- • Slike u ovom priručniku su shematske i
dica za okoliš i ljudsko zdravlje. ne moraju točno odgovarati proizvodu.
1.6 Usklađenost s Direktivom o • Vrijednosti navedene na oznakama
zabrani uporabe određenih opasnih sušilice ili u drugoj tiskanoj dokumentaciji
tvari u električnoj i elektroničkoj isporučenoj sa sušilicom dobiveni su
u laboratoriju u skladu s relevantnim
opremi (RoHS):
standardima. Ovisno o radnim uvjetima
Proizvod koji ste kupili usklađen je s EU Direktivom i uvjetima u okruženju sušilice ove
RoHs (2011/65/EU). Ne sadrži štetne i zabranjene vrijednosti mogu varirati.
materijale navedene u Direktivi.
10
2 kontaktirajte kvalificiranog električara i tehničara
koji će izvršiti potrebne preinake.
C
3
9
8
NAPOMENA
4
7 5 • Korisnik je dužan pripremiti mjesto na
kojem će se postaviti sušilica te električne
6
instalacije i odvod vode.
A
1. Gornja ploča
2. Upravljačka ploča POZOR!
3. Vrata
4. Gumb za otvaranje donje zaštitne oplate • Prije postavljanja, vizualno pregledajte
5. Ventilacijske rešetke sušilicu i potražite oštećenja. Ako je
6. Podesive nožice sušilica oštećena nemojte je postavljati.
7. Kod modela kod kojih se ladica nalazi ispod, Oštećeni proizvodi predstavljaju opasnost
ladica za prašak nalazi se ispod rubnice za vašu sigurnost.
8. Tipksa oznaka 3.1 Odgovarajuća lokacija za
9. Filtar
10. Ladica za prašak (za modele kod kojih se
postavljanje
Sušilicu postavite na stabilnu i ravnu površinu.
ladica nalazi iznad)
Sušilica je teška. Ne pomičite je sami.
11. Strujni kabel
• Sušilicu koristite u dobro prozračenom
2.2 Sadržaj pakiranja okruženju u kojem nema prašine.
5. Korisnički • Razmak između sušilice i površine ne
1. Crijevo priručnik smije se zapriječiti materijalima poput
za odvod košare za tepiha, vune ili trake.
vode* sušenje*
• Ne prekrivajte ventilacijske rešetke na
sušilici.
• Klizna ili klasična vrata ne smiju biti u
2. Rezervna 6. Contenitore blizini jer mogu blokirati otvaranje vrata
spužva di riempimento
ladice filtra* dell’acqua* uređaja u prostoriji u kojoj ćete postaviti
sušilicu.
• Kad se sušilica postavi treba ostati na
3. istom mjestu na kojem su postavljeni
7. Acqua priključci. Prilikom postavljanja sušilice
Korisnički pura*
priručnik pripazite da stražnja stjenka ne dira ništa
(slavinu, utičnice, itd.).
• Sušilicu postavite barem 1 cm dalje od
4. Košara 8. Gruppo rubova ostalog namještaja.
za capsule • Sušilica može raditi na temperaturi
sušenje* fragranza* između +5°C i +35°C. Ako su radni uvjeti
izvan ovog raspona oni mogu značajno
utjecati na rad sušilice i oštetiti je.
*Može se isporučiti s vašim uređajem ovisno o • Stražnju stjenku sušilice s bubnjem treba
modelu. postaviti nasuprot zida.
A
i tako podesiti dužinu prema potrebi.
POZOR! • Kraj crijeva ne smije nikad biti na višoj
razini od otvora za vodu na uređaju. U
• Prije prve uporabe protivnom, zasvijetlit će svjetlo „spremnik
sušilice uklonite je pun“ i program će se zaustaviti.
transportnu
• Ako se sušilica postavlja na perilicu rublja
zaštitnu
pomoću nosača tada se preporučuje
ambalažu.
upotreba crijeva za odvod vode.
• Ako se strana Odvodno crijevo treba se usmjeriti prema
na koju se vrata dolej kako je prikazano na slici.
otvaraju može 3.4 Podešavanje nožica
promijeniti
pogledajte upute
za montažu Nožice okrenite lijevo
vrata kojima se ili desno sve dok
može zamijeniti sušilica ne stoji
strana na koju se ravno i čvrsto.
otvaraju.
3.3 Spajanje na odvod
Priključna cijev za odvod vode nalazi se na 3.5 Prijevoz sušilice
donjem dijelu stražnje strane uređaj Ispraznite svu vodu koja je preostala u sušilicu.
Ako postoji izravan priključak za odvod vode
tada uklonite spojeno crijevo.
1. Uklonite nosač i
gumeni čep.
2. Pričvrstite
odvodno
crijevo i
A
•
POZOR!
Preporučujemo nositi sušilicu u
uspravnom položaju. Ako nije moguće
vratite nosač
nositi sušilicu u uspravnom položaju,
na njegovo
tada preporučujemo nositi je nagnutu na
mjesto.
desnu stranu kada se gleda s prednje
strane.
3.6 Zamjena lampice svjetla
A
U slučaju da se u vašoj sušilici koristi svjetlo
POZOR! za zamjenu žaruljice/LED svjetla za rasvjetu
sušilice možete pozvati ovlašteni servis.
U slučaju uklanjanja odvodnog crijeva ne Žaruljica koja se koristi u ovom uređaju nije
zaboravite vratiti gumeni čep i nosač na prikladna za rasvjetu prostorija u kućanstvu.
njihovo mjesto. Namjena ovog svjetla je pomoći korisniku
prilikom stavljanja rublja u sušilicu. Žaruljice
koje se koriste u ovom uređaju mogu izdržati
ekstremne fizičke uvjete poput vibracija i
temperatura iznad 50 °C
C
•
NAPOMENA
Osjetljive, vezene tkanine, vunena, svilena
Slijedite upute u dijelu
“Tablica odabira
programa i potrošnje
odjeća, osjetljive i skupocjene tkanine, energije. Ne stavljajte
odjevni predmeti koji ne propuštaju zrak veću količinu rublja od
i zavjese od tila nisu pogodne za strojno vrijednosti kapacitete
sušenje. naznačenih u tabeli.
4.3 Priprema rublja za sušenje
Sljedeće težine dane su kao primjer.
• Nakon pranja rublje može biti
isprepleteno. Odvojite pojedinačne Rublje
Približna
Rublje
Približna
komade rublja prije stavljanja u sušilicu. težina (g)* težina (g)*
4 3 2
5.1 Upravljačka ploča 2. Gumb start/pauza
1. Gumb odabira uključeno/isključeno/ 3. Gumb vremenske odgode
program 4. Gumb razine zvuka upozorenja
5.2 Simboli
Spremnik Čišćenje Ladica filtra / Prigušeno Volume Ekspresno Osjetljivo Košulje Sportska Osvježavanje Pamuk Miješano
čišćenje
za vodu filtra izmjenjivača topline haut 14’ odjeća
Gump za
Završno/ Odgoda Koje se može Rublja za Traperice Zaštita dječje Jako Koje se može Start/
Sušenje Sintetika Košara za
Protiv uključivanje/is vremena vunu/
odmah odložiti u glačanje odjeće suho odmah odložiti u Pauza/ Tajmer
gužvanja ključivanje ormar ormar + Opoziv
program
C
• Uključite sušilicu u zidnu utičnicu. NAPOMENA
• Otvorite vrata.
• Stavite rublje u slušlici bez da ga • Odabirom programa pomoću gumba
zgužvate. odabira uključeno/isključeno/program ne
• Gurnite i zatvorite vrata. znači kako je program počeo s radom.
A
Za pokretanja programa pritisnite gumb
POZOR! pokretanja/pripravnosti.
Vodite računa da
rublje ne blokira
vrata sušilice.
Brzina centrifuge
Vrijeme sušenja
perilice (o/min)
Kapacitet (kg)
(minute)
Programi Opis programa
Vrijednost potrošnje
preostale vlažnosti
Prosječna količina
Brzina centrifuge
energije u kWh
perilice (o/min)
Programi Kapacitet (kg)
Program za sušenje
sintetičkog rublja koje se
3,5 1000 40% 1,50
može odmah odložiti u
ormar
* : Energetska oznaka standardnog programa Kada isti gumb pritisnete još jednom odabrat
(EN 61121:2012) će se odgoda od 6 sati, a ako ga pritisnete još
Sve vrijednosti na grafikonu utvrđene su jednom odabrat će se odgoda od 9 sati.
u skladu s EN 61121:2012 standardom. Ako još jednom pritisete gumb vremenske
Vrijednosti potrošnje energije mogu se odgode tada će se poništiti vrijeme odgode
razlikovati od vrijednosti navedenih na grafikonu početka rada. Nakon odabira vremena odgode
ovisno o vrsti rublja, broju okretaja centrifuge, početka rada pritisnite gumb „Start/pauza“
uvjetima u okruženju i vrijednostima napona. za početak odgođenog starta odabranog
5.5 Dodatne funkcije programa.
Zvučni signal upozorenja
C
Sušilica emitira zvučni signal kada program
završi s radom. Ako ne želite da sušilica emitira NAPOMENA
zvučni signal pritisnite gumb „Alarm“. Kada
pritisnete gumb alarm zasvijetlit će svjetlo i kada • Dodatna količina rublja može se staviti /
program prestane s radom neće se oglasiti izvaditi iz uređaja za vrijeme odgođenog
zvučni signal. početka rada. Na kraju odbrojavanja
C
vremenske odgode nestat će simbol
NAPOMENA upozorenja i započet će postupak
sušenja.
• Ovu funkciju možete odabrati prije ili
nakon početka rada programa. Izmjena vremena odgode
Ako želite promijeniti vrijeme tijekom
Vremenska odgoda odbrojavanja okrenite gumb odabira
Ako odjeću želite sušiti kasnije možete odgoditi uključivanja/isključivanja/programa i poništite
početak programa za 3 sata, 6 sati ili 9 sati program. Odaberite željeni program i ponovite
zahvaljujući funkciji vremenske odgode. postupak odgode početka rada.
Otvorite vrata i stavite rublje. Odaberite Funkcija poništenja vremena odgode
program sušenja. Za podešavanje željenog Ako želite poništiti odbrojavanje odgođenog
vremena odgode pritisnite gumb vremenska početka rada i odmah započeti s radom
odgoda. Kada jednom pritisnete gumb programa okrenite gumb odabira uključivanja/
vremenske odgode odabrat će se odgoda
od 3 sata i zavijetlit će odgovarajući indikator. isključivanja/programa i poništite program.
Odaberite željeni program i pritisnite „Start/
pauza“.
C
simboli indikatora neće se promijeniti nakon
NAPOMENA promijene položaja kola za odabir programa.
C
• Indikatori upozorenja mogu se razlikovati
ovisno o modelu sušilice. NAPOMENA
Čišćenje filtra • Kada sušilica radi, a blokada za djecu
Kada program završi s radom tada će se je aktivna, dvaput će se začuti zvuk biip
uključiti indikator upozorenja za čišćenje filtra. kada se okrene kolo odabira programa.
Spremnik za vodu Ako se blokada za djecu deaktivira bez
Ako se spremnik za vodu napuni dok program vraćanja kola odabira programa na
radi indikator upozorenja počet će treperiti, njen prethodni položaj tada će program
a uređaj prelazi u mod pripravnosti. U tom prestati s radom zbog promjene položaja
slučaju ispraznite spremnik za vodu i pokrenite kola odabira programa.
program pritiskom na gumb pokretanja / 5.9 Promjena programa nakon
pripravnosti. Indikator upozorenja će se početka rada
isključiti, a program će nastaviti s radom. Program koji ste odabrali za sušenje rublja
Čišćenje ladice filtra/izmjenjivača topline možete promijeniti i koristiti drugi program
Kada program završi s radom zasvijetlit će nakon što sušilica počne s radom.
simbol čišćenja izmjenjivača topline ili ladice • Na primjer, odaberite program ekstra
filtra. suho okretanjem kola odabira programa
na uključeno/isključeno/program i
5.7 Pokretanje programa odaberite ekstra suho umjesto spremno
Za pokretanja programa pritisnite gumb za glačanje.
pokretanja/pripravnosti. • Za pokretanja programa pritisnite gumb
Zasvijetlit će indikator sušenja pokazujući kako pokretanja/pripravnosti.
je program odabran. Dodavanje i vađenje rublja tijekom
pripravnosti
5.8 Blokada za djecu Ako želite dodati ili ukloniti rublje u/iz sušilice
Sušilica ima funkciju blokade za djecu koje nakon pokretanja programa sušenja:
sprječava prekid rada programa uređaja ako
• Pritisnite gumb pokretanja/pripravnosti
se pritisnu gumbi tijekom rada uređaja. Kada je kako bi se sušilica prebacila u mod
aktivirana blokada za djecu tada su svi gumbi pripravnosti. Postupak sušenja se
na upravljačkoj ploči osim gumba uključeno/ zaustavio.
isključeno/program deaktivirani. • U modu pripravnosti otvorite vrata te ih
Pritisnite gumb razine sušenja i alarma zatvorite nakon dodavanja ili vađenja
istovremen na 3 sekunde i aktivirajte blokadu rublja.
za djecu.
• Za pokretanja programa pritisnite gumb
Za pokretanje novog programa nakon
pokretanja/pripravnosti.
završetka trenutnog programa ili za prekid
trenutnog programa treba deaktivirati blokadu
za djecu. Za deaktiviranje blokade za djecu
držite iste gumbe pritisnute 3 sekunde.
C
•
NAPOMENA
Kada je aktivirana blokada za djecu
tada se na zaslonu uključuje indikator
upozorenja blokade za djecu.
• Blokada za djecu deaktivira se kada se
sušilica isključi i ponovo uključi pomoću
gumba uključeno/isljučeno/poništeno.
C
•
NAPOMENA
Dodavanje rublja nakon pokretanja rada
Kada program završi s radom, zasvijetlit će led
indikator završetka rada/sprječavanja gužvanja,
čišćenja filtra vlakana i LED svjetlo upozorenja
spremnika za vodu nakon uključivanja LED
sušilice može dovesti do miješanja suhog
rublja u sušilici s mokrim rubljem te rublje svjetla indikatora programa. Vrata se mogu
otvoriti i sušilica je spreman za sljedeći ciklus
može ostati vlažno nakon završetka sušenja. sušenja.
• Dodavanje ili vađenje rublja tijekom sušenja Kolo odbira uključeno/isključeno/program
može se ponoviti onoliko puta koliko želite. stavite u položaj uključeno/isključeno i isključite
Ali ovaj postupak stalno ometa postupak sušilicu.
sušenja i time povećava vrijeme trajanja
programa i potrošnju energije. Stoga se
preporučuje dodati rublje prije pokretanja
programa.
C
•
NAPOMENA
Ako se rublje ne izvadi nakon završetka
rada programa tada se tijekom 2 sata
• Ako se novi program odabere okretanjem
položaja kola odabira programa kada aktivira funkcija sprječavanja gužvanja
koje sprječava gužvanje rublja u sušilici.
je uređaj u modu pripravnosti, tada će Program okreće rublje u intervalima od
program koji je radio prestati s radom. 10 min i tako sprječava gužvanje.
POZOR!
• Prilikom dodavanja ili vađenja rublja
tijekom rada programa ne dirajte
unutarnju stjenku bubnja. Stjenke bubnja
su vruće.
5.10 Poništavanje programa
Ako želite poništiti program i prekinuti postupak
sušenja iz bilo kojeg razloga nakon što je sušilica
počela s radom okrenite kolo uključeno/isključeno/
poništeno i program će se poništiti.
A
•
POZOR!
Kada poništite program tijekom rada sušilice
tada je unutarnja stijenka sušilice jako vruća,
stoga pokretanje programa osvježavanja
omogućuje hlađenje uređaja.
A
•
POZOR!
Prije obavljanja održavanja i čišćenja 6.2 Pražnjenje spremnika za vodu
isključite proizvod iz zidne utičnice (npr. Vlaga iz rublja te vlaga kondenzirana tijekom
upravljačku ploču, kućište proizvoda, itd.) postupka sušenja, ako i voda koja isparava
nakuplja se u spremniku za vodu. Nakon
6.1 Filtar vlakana / unutrašnje stjenke
svakog ciklusa sušenja ispraznite spremnik za
vrata vodu.
Mucice i vlakna koje rublje ispušta u zrak
tijekom ciklusa sušenja nakuplja se u filtru.
A POZOR!
A
•
POZOR!
Kondenzirana voda nije za piće!
• Nakon svakog procesa sušenja očistite filtar • Nikad ne uklanjajte spremnik za vodu
i unutarnju stjenku vrata. kada program radi!
Ako zaboravite isprazniti spremnik za vodu
C NAPOMENA
C
•
NAPOMENA
Svakih 30 ciklusa sušenja ili jedom
mjesečno očistite kondenzator.
Za čišćenje kondenzatora:
• Ako je proces
sušenja izvršen,
otvorite vrata
uređaja i
pričekajte dok se
ne ohladi.
• Otključajte 2 brave kondenzatora nakon
otvaranja donje zaštitne oplate.
• Izvucite kondenzator.
Očistite kondenzator
pomoću vode pod
tlakom i armature tuša
te pričekajte dok voda
ne oteče.
Stavite kondenzator u
kućište. Pričvrstite 2
brave i provjerite jesu li
dobro nasjele.
A
pritisnut. >>> Provjerite je li program podešen i da nije u položaju
pripravnosti.
Možda je aktivirana blokada za djecu. >>> Isključite blokadu za POZOR !
djecu.
• Ako se problem ne riješi nakon primjene uputa iz ovog
Program je prekinut prije vremena bez razloga.
dijela, kontaktirajte prodavača ili ovlašteni servis. Nikad
Vrata možda nisu dobro zatvorena. >>> Vodite računa da su vrata ne pokušavajte sami popraviti proizvod.
dobro zatvorena.
C
Možda je nestalo struje. >>> Za pokretanje programa pokretanja/
pripravnosti. NAPOMENA
Spremnik za vodu je možda pun. >>> Ispraznite spremnik za vodu.
Odjeća se stisnula, otvrdnula ili umrljala.
Možda nije korišten odgovarajući program za tu vrstu rublja. >>>
• U slučaju da dođe do problema s bilo kojim dijelom
Provjerite etiketu na rublju i odaberite program koji odgovara tom
uređaja možete zatražiti zamjenu tako da kontaktirajte
tipu tkanine.
ovlašteni servis i dostavite broj modela uređaja.
Ne uključuje se svjetlo u sušilici. (kod modela sa svjetlom) • Korištenje uređaja koji sadržava neodobrene dijelove
Sušilica možda nije uključena pomoću gumba uključeno/isključeno može izazvati kvar uređaja.
ili je program možda nije odabran pomoću gumba uključeno/ • Proizvođač i distributer nisu odgovorni za kvarove koji
isključeno. >>> Pripazite je li sušilica uključena. nastaju zbog korištenja neodobrenih dielova.
Svjetlo je možda pokvareno. >>> Kontaktirajte ovlašteni servis radi
zamjene svjetla (lampice).
Automatski -
Tip kontrole
Neautomatski
Potrošnja energije standardnog programa za pamučno rublje kod punog opterećenja (kWh) 4,21
Potrošnja energije standardnog programa za pamučno rublje kod djelomičnog opterećenja (kWh) 2,31
Potrošnja struje u modu isključeno standardnog programa za pamučno rublje kod punog opterećenja, P O (W) 0,50
Potrošnja struje u modu uključeno standardnog programa za pamučno rublje kod punog opterećenja, PL (W) 1,00
Vrijeme programa standardnog programa za pamučno rublje kod punog opterećenja, Tdry (min) 120
Vrijeme programa standardnog programa za pamučno rublje kod djelomičnog opterećenja, T dry1/2 (min) 72
Vrijeme programa s opterećenjem za 'standardni program za pamučno rublje kod punog i djelomičnog opterećenja (T t) 93
(4)
Razred kondenzacijske učinkovitosti B
Prosječna kondenzacijska učinkovitost standardnog programa za pamučno rublje kod djelomičnog opterećenja, C dry 81%
Prosječna kondenzacijska učinkovitost standardnog programa za pamučno rublje kod djelomičnog opterećenja, C dry1/2 81%
Kondenzacijska učinkovitost s opterećenjem za standardni program za pamučno rublje kod punog i djelomičnog opterećenja, C t 81%
Razina jakosti zvuka standardnog programa za pamučno rublje kod punog opterećenja (5) 65
Ugrađeno -
: Da - : Ne