You are on page 1of 111

Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

********** O **********

Pedí fuerza...y Olódùmarè me dio dificultades para hacerme fuerte

Pedí sabiduría...y Olódùmarè me dio problemas para resolver

Pedí prosperidad...y Olódùmarè me dio cerebro y músculos para trabajar

Pedí valor...y Olódùmarè me dio obstáculos para superar

Pedí amor...y Olódùmarè me dio personas con problemas a las cuales


ayudar

Pedí favores...y Olódùmarè me dio oportunidades

No recibí nada de lo que pedí...Pero he recibido todo lo que necesitaba

********** O **********

ÍNDICE DE CAPITULOS
Pág.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Èjì Ogbè (Èjèjìnimogbè/ Èjì Onílẹ̀/ Ogbè Méjì) 05

Ọ̀ yẹ̀kú Méjì (Èjì Ọ̀ yẹ̀) 09

Ìwòrì Méjì (Èjì’wòrì) 13

Ìdí Méjì (Èjì Ìdí) 16

Ìrosùn Méjì (Olósùn Méjì) 20

Ọ̀ wọ́ nrín Méjì (Èjì Ọ̀ wọ̀n) 23

Ọ̀ bàrà Méjì (Èjì’bàrà) 27

Ọ̀ kànràn Méjì (Ọlọ́ kànràn Méjì) 30

Ògúndá Méjì (Èjì Òkò / Àgùnsìn) 34

Ọ̀ sá Méjì (Ọ̀ sá Ẹlẹyẹ) 37

Ìká Méjì (Èjì Ìká) 40

Òtúrúpọ̀n Méjì (Ọlọgbọ́ n Méjì) 43

Òtúrá Méjì (Òtúá Méjì) 46

Ìrẹtẹ̀ Méjì (Èjì Ẹlẹ́ mẹ̀rẹ̀) 49

Ọ̀ şẹ́ Méjì (Ọ̀ şẹ́ Òlúbàdàn) 52

Òfún Méjì (Ọ̀ ràngún Méjì) 52

Información General de los Apola 55

Eji Ogbe (Eji Onile/ Ogbe Meji/ Ejejinimogbe)

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

1.
Oju abere ni koni Ipin
Ona baluwe gbooro ni o gboko
Adifa fun Orunmila
Baba nloree ba emere, mule lagbala
Olowo mob a o mule mi o kumo, mod ewe koro
Mosi ti foro temi kokin lorun.

Traducción:

Estos son los ojos de las agujas que no tienen corteza


El camino o ruta del agua en el baño no es suficiente para que la canoa
pase
Fueron los que interpretaron el sagrado oráculo de Ifá para Òrúnmìlà
Cuando él quería hacer un juramento en el patio trasero con Emere
Tengo un juramento con la persona millonaria, no me moriré de nuevo
Me convierto en hoja de koro, yo dejé a Ikin toda mi palabra.

Historia:
En cierta ocasión Orunmila tuvo el deseo de intentar hacer un juramento
de lealtad con una persona muy prominente llamada Emere, sin embargo,
y para que no hubiera complicaciones u obstáculos acudió a escuchar el
sabio consejo de Ifá con unos Awo llamados Oju abere ni koni Ipin, Ona
baluwe gbooro ni o gboko. Al iniciar la adivinación, Ejiogbe apareció y
los Awo le dijeron a Orunmila que debía hacer Ebo para que los
convenios se cumplieran y pudiera atraer a su vida la buena suerte.
Inmediatamente después de escuchar el consejo de Ifá Orunmila cumplio
cabalmente con el ebo recomendado dando como resultado que en un
corto periodo pactara y llegara a acuerdos con Emere, de esta forma
enriqueciéndose y obteniendo de igual forma la suerte de no morir a
temprana edad.

Ifá nos indica con la anterior enseñanza que se deben respetar los pactos,
los acuerdos, los convenios o alianzas para lograr tener éxito y suerte en
la vida. Nos dice Ifá que hay grandes probabilidades de encontrarnos y
hacer negocios o acuerdos con personas cuya posición económica es
bastante elevada. Tambien nos enseña que la persona para quien Ejiogbe
es revelado debera cumplir con este ebo para con ello lograr obtener
longevidad y una buena posición economica.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Ebo: Todos los materiales que le agradan a Egbe, 1 chivo y 1 paloma

2.
Ka kawon rigidi
Kafi ibon tewon lara
Eruku ataala bole
Adifa fun Ayilagbe Orun
Eyi ti o falapa segun ota e
Ogiri alapa, o ba bami wo lota pa, ogiri alapa.

Traducción:

Para rodar como una pelota


Para poner la pistola en ellos
Bastante humo alrededor
Fueron los Awo que interpretaron el sagrado oráculo de Ifá para Ayilagbe
Orun
El que va a utilizar la pared para salir victorioso de sus enemigos
La pared, se cayó y mató a mis enemigos, la pared.

Historia:
En cierto tiempo un personaje llamado Ayilagbe Orun se encontraba con
muchos problemas y rodeado por sus enemigos. Al ver esta situación
acudió a escuchar el sabio consejo de Ifá a través de unos Awo llamados
Ka kawon rigidi, Kafi ibon tewon lara, Eruku ataala bole. En la
adivinación apareció Ejiogbe, los Awo al ver este Odu le expresaron a
Ayilagbe Orun que para vencer los obstáculos, las dificultades y a los
enemigos que tenía cerca tratando de atraparlo debía hacer Ebo y
propiciar a Sango con un gallo. Inmediatamente después de escuchar el
sabio consejo de Ifá Ayilagbe Orun cumplio con las instrucciones dadas
por Ifá a través de los Awo. Al llegar el dia en que los enemigos de
Ayilagbe Orun lo atacaron y estaban a punto de atraparlo, Sango libero
un trueno sobre la pared que se encontraba cerca de los enemigos
derribandola y con ello causándoles la muerte a todos los adversarios. De
esta forma y gracias a la ayuda de Ifa y Sango, Ayilagbe Orun pudo
vencer a sus enemigos.
Mensaje:
Ifá dice que la persona para quien Ejiogbe es revelado, tiene muchos
enemigos y por ello debe hacer Ebo y apaciguar a Sango para de esta
forma salir victorioso en sus guerras o enfrentamientos.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Ebo: 3 gallos, uno es para Ebo, 1 para alimentar a Sango y el otro se le


pregunta a Ifa que se hace con él.

3.
Ise ori meta ni o to omori odo se
Toba fori gunyan
Afi odi gelu, afi agbada mejeeji tilekun danindanin
Adifa fun Ibale Aya
Eyi ti nloree ra isinmi leru, Ibale Aya
Ade ibi to tutu eje a sinmi

Traducción:

No es fácil para un mortal llevar a cabo 3 trabajos a la vez


Cuando él utiliza la cabeza para golpear
Y utilizar el borde para saltar en el, utilizará su otro cuerpo para
presionar correctamente
Fueron los Awo que interpretaron el sagrado oráculo de Ifá para la paz
mental
Cuando él quería esclavizar al resto de la mente
Llegamos al lugar fresco deja reposar

Historia:
El descanso de la mente quería comprar a la estabilidad como esclavo. Le
pidieron que hiciera Ebo y lo hizo y se fue a esclavizar a la estabilidad.
Así que cuando la esclavizó, fue que obtuvo reposo de la mente y se
instaló.

Mensaje:
Ifá dice que esta persona quiere embarcarse en un negocio, y que tiene
que hacer Ebo para que le vaya bien, para tener un descanso de su mente
y lograr su asentamiento.

Ebo: Paloma, agua, manteca de cacao, caracoles y plátanos dulces para el


Ebo.

4.
Ayoyo go, ayoyo go, ayoyo gomo gomo
Adifa fun Orunmila

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Baba nloree bawon muyo yora


Awa ta bawon muyo yora, oro ayo ni koma bawa
Oro ibanuje kan ki bayo

Ayoyo go, Ayoyo go, Ayoyo gomo gomo (ellos son Olúwos Ifá)
Lanzaron Ifá para Òrúnmìlà, que deseaba aplicar la sal en su Vida
Todos los que permitimos la sal en nuestras vidas, siempre estamos viendo
cosas de gozo
La Sal no siente nada de pesar en su vida entera.

Historia: Òrúnmìlà no sentía goce en su Vida y se vino a consultar Ifá.


Allí se le dijo que aplicase sal en su Okè Iporì y no fuese tan directo en sus
expresiones. Desde entonces Òrúnmìlà no siente pesar en su Vida.

Ifá dice que la persona debe hacer ebo, por una cosa de goce, y así no
tendrá pesar alguno. Ebo: Sal y dinero.

5.
Eji eji ni mogbe
Emi o gbe omo enikan mo
Adifa fun Oba Alara
Eleyi ti yoo rire meji loojo
Ifá moje kire temi o semi
Reku reku oko, kii je kore koja ona.

Yo siempre apoyo dos cosas


No puedo apoyar solo una
Lanzó Ifá para el rey de Alarà
Cuando vió dos bendiciones en el día
Ifá no me dejes más allá de mi bendición
Rekù-rekù (es una hoja) no vayas más allá de la demarcación de la
brizna.

El rey Alarà, estaba falto de buenas cosas y se le pidió hacer ebo, para
que las bendiciones llegasen dobles. Él hizo el ebo y así sucedió.

El ebo se realizará a la persona para obtener dobles bendiciones. Ebo: 2


peces secos, 2 ratas secas, 2 gallinas, 2 gallos, 2 palomas, 2 babosas y
dinero.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

6.
Amodun o jina, keni male mubusun je
Adifa fun Odundun
Ti nsaya Agbonniregun
Talo dun ori mi ti mofi laje
Odundun, Ifá lo dun ori mi n mi
Talo dun ori mi ti mofi laya, bimo, nire gbogbo
Odundun, Ifá lodun ori mi n mi

El próximo año, no es tan largo para que no se coma ñame


Lanzó Ifá para Odundun
¿Quién es la esposa de Agbonniregún?
¿Quién apoya a mi cabeza a convertirme en rico?
Odundun, es Ifá que me apoya
Quien apoya mi cabeza para esposa, hijos y las buenas cosas de La Vida.
Odundun, Ifá es el único que me apoya.

Antes de Agbonniregún ser esposo de Odundun, estaba falto de las


buenas cosas de la Vida y cuando se caso con ella, se convirtió en persona
importante. Odundun es llamado “Ori”.

Para que la persona tenga las buenas cosas de la Vida, deberá ser
apaciguado Ori e Ifá con: Coco, Pato, Paloma, Ginebra (aguardiente),
gallina de guinea y dinero para Ori, 1 chiva para Ifá.

7.
Otooto babalawo olowo
Lodifa fun Olowo
Oroororo babalawo oloro
Lodifa fun Oloro
Kaje Epa tan koko epo re sinu igbo
Babalawo Olomo
Lodifa fun Olomo
Olowo ku owo re segbe
Oloro ku oro re sofo danu, eyin komo wipe ipa Olomo ni ki run.

Otootò, adivino de la Riqueza, lanzó Ifá para la Riqueza


Ọrọrọrọ, adivino de La Influencia, lanzó Ifá para la Influencia
Para finalizar de comer cacahuetes y esconder sus cáscaras en el Bosque
Ifá, adivino de la Madre, lanzó Ifá para la Madre

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Cuando la Riqueza murió, su dinero se desperdició


Cuando murió la Influencia, sus cosas también se desperdiciaron
Solo la Madre al morir, dejó algo detrás.

La Madre, la Influencia y la Riqueza vinieron al babaláwo para lectura,


porque no querían venir a la Tierra en vano. El awo les sugirió hacer ebo,
pero sólo la Madre lo realizó, por eso al morir, deja atrás sus hijos y su
nombre se sigue prolongando.

Ifá dice que la persona tiene en mente tener hijos y cuidarle muy bien.
Ebo: 1 chiva, gallina y dinero.

8.
Bi oru bamu, ikaaka lagbalgba nsun
Adifun fun Orunmila
Baba yoo ko ohun gbogbo remi
Ebo won ni kowa se
Osi gbebo nibe, o rubo
Emi ni no ra ki n to rare gbogbo, e remi Adese
Gbogbo Awo, e remi adese gbogbo Awo

Cuando está caliente, el anciano dormirá con su cuerpo expuesto


Lanzó Ifá para Òrúnmìlà
Él usará todas sus cosas para comprar longevidad
Se le dijo de hacer ebo, y así lo hizo
Compraré bastante longevidad, y cualquier otra cosa
Para todo awo, es mejor comprar longevidad.

Òrúnmìlà tuvo una pesadilla y se le dijo que hiciese ebo con todas sus
cosas, para evitar morir. Así lo hizo y vivió largamente.

Esta persona, necesita hacer ebo por su Vida entera con: 1 chivo bien
grande (macho cabrío), 3 gallos, 1 rata gigante y dinero.

9.
Ogun lewe ina, oji niti iroko, Aadota niti niniro
Adifa fun Olomo
Ti yoo sowo sowo

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Adifa fun Olowo


Ti yoo jere jere
Adifa fun Olomo
Ti yoo fori ara re, kere dele alade owo ore loja
Ifá je n kere dele koko

Veinte son las hojas de Inà


El propio Iròkò son dos
Niniro son quince
Fueron los awoses que lanzaron Ifá para la Madre
¿Quién hará negocios?
Fueron los awoses que lanzaron Ifá para la Madre
¿Quién ganará beneficios?
Fueron los awoses que lanzaron Ifá para la Madre
¿Quién traerá los beneficios a casa, para tener beneficios de los negocios?
Ifá, déjame traer mis beneficios a casa.

Hay tres personas a quienes se les dijo de hacer ebo, para hacer negocios
y traer sus beneficios a casa y estar satisfechos.

El ebo deberá hacerse para hacer negocios y que no sea en vano, sino
para obtener beneficios, que luego se disfrutarán. Ebo: 16 palomas y
dinero.

10.
Ojigi jigi agbe niso ni poro oko
Adifa fun Amu
Ti nse oloja Oru
Igba ti nsunkun alai nibudo
Ebo won ni kowa se
Osi gbebo nibe o rubo
Amu de o ayaba odede, eba robi rere e samu lojo.

Son las calabazas que germinan en la granja


Fue quien lanzo Ifá para la Olla de arcilla
¿Quién es el mayor para Oru?
Cuando se lamentaba de no tener residencia
Le dijeron que hiciera Ebo, y él lo hizo
Aquí está la Olla de arcilla, la esposa del pasaje, quien halló la manera de
asentarse.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

La olla de arcilla no tenía un lugar para establecerse y le dijeron que


hiciera Ebo para que pudiera tener esa residencia, ella lo hizo como y la
tierra le dio al pasaje como residencia y escondite.

Ebo para esta persona es para tener casa y establecerse. Ebo: Manteca de
corojo, Caracol (Babosa) y agua.

11.
Abe ni senu gege geri
Obi niso nibi dedende
Adifa fun Monbe
Ti nse omo bibi inu Agbonniregun
Nse mo nbe mo nbe, mo nbe ope, iru wa wa nile Aye, aye o ni parun
Igba tawo nbe laye aye koni segbe, iru wa wa nile aye, aye koni parun.

Fue el recortador quien cortó el pelo de la cabeza


Es la nuez de kolá que germina en un buen lugar
Adivinó Ifá para Monbe
¿Quién es un hijo de Agbonniregún?
Yo soy Ope y estoy vivo, una persona como nosotros, si está vivo el mundo
no se corromperá
Mientras haya un sacerdote vivo, el mundo mejorará, las personas como
nosotros mantienen vivo al mundo y así no irá a su fin.

Monbe era un hijo de Òrúnmìlà y desde que era pequeño lo entrenaban


sobre Ifá y él se dio buen Babaláwo y cuando Òrúnmìlà le dejó trabajar
solo, también hizo el bien y protegió al mundo.

Ifá dice que esta persona necesita aprender Ifá y si es un buen Babaláwo
necesitará enseñar a sus hijos sobre Ifá. Ebo: Ropa blanca y Pato.

12.
Osan o san pe, oru o rupe kafi bata mejeeji lura won pepepe
Adifa fun Baba eni to bini
Osan o san pe, oru o rupe, kafi bata mejeeji lura won pepepe
Adifa fun Yeye eni to bini
Osan o san pe, oru o rupe, kafi bata mejeeji lura won pepepe
Adifa fun Ori eni to bini
Osan o san pe, oru o rupe, kafi bata mejeeji lura won pepepe

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Adifa fun Ikin eni to bini


Oluwo merin ku gbeni ti
Baba eni o ku gbeni ti o baba eni
Oluwo merin ku gbeni ti
Yeye eni o ku gbeni ti, yeye eni
Oluwo merin ku gbeni ti
Ori eni o ku gbeni ti ori eni
Oluwo merin ku gbeni ti
Ifá eni o kii gbeni ti Ifá eni.

La Tarde no es larga; la Noche no es tan larga para usar dos zapatos que se
rompan uno al otro
Fue quien lanzo Ifá para el Padre de uno
La Tarde no es larga; la Noche no es tan larga para usar dos zapatos que se
rompan uno al otro
Fue quien lanzo Ifá para la Madre de uno
La Tarde no es larga; la Noche no es tan larga para usar dos zapatos que se
rompan uno al otro
Fue quien lanzo Ifá para Las Cabezas de algunos
La Tarde no es larga; la Noche no es tan larga para usar dos zapatos que se
rompan uno al otro
Fue quien lanzo Ifá para los Ifá de algunos
Cuatro pilares fuertes son bastantes para bendecir un Padre
Cuatro pilares fuertes son bastantes para bendecir una Madre
Cuatro pilares fuertes son bastantes para bendecir una Cabeza
Cuatro pilares fuertes son bastantes para bendecir un Ifá.

A todas estas personas se les dijo de hacer ebo y apaciguar todos estos
importantes pilares (alimentarles o servirles). Ellos lo hicieron y fueron
bendecidos.

Ifá dice que esta persona no está bien financieramente y que debe hacer
Ebo aplacando los ancestros de padre o madre y apaciguando a su Ifá y a
su destino (Cabeza). Ebo: Akoru (¿Codorniz?)

13.
Abata butu oju okun o nipanti
Adifa fun Alawinringbagun
Eleyi ti o taja sile de omo re

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Ero ipo ero ofa


Eyin o mope owo ti baba se sile ni omo re nje
Oja ti Ifá ti da sile ni gbogbo Awo nna kiri

Las olas del océano no almacenan sucios elementos


Fue quien lanzo Ifá para Alawinringbagun (Òrúnmìlà)
Que había estado estableciendo Ifá
Como Institución mundial para su expansión
Gentes de Ipo, y de Ofa,
Es un hecho que el conocimiento de nuestros antepasados es lo que
heredamos para el crecimiento espiritual
El conocimiento y poder de Ifá continuarán extendiéndose globalmente.

Alawinringbagun estaba entrenado por su padre y cuando su padre


murió, él extendió el mundo de Ifá globalmente.

Ifá le dice a esta persona que seremos conocidos bien en el mundo, pero
necesita aprender sobre Ifá y puede ser intrépido o no de su ego. Ebo:
Tela blanca y Pato.

14.
Hunkan singindin lepo
Hunkan singindin niyo
Hunkan singindin singindin ni kotokoto adi
Adifa fun Amu
To won yoo mu je oye atutu nini
Kindinrin ka sai rogba amu, kindinrin.

Algo mancha en el aceite de palma


Algo mancha en la sal
Algo mancha en (Adi)
Fue quien lanzo Ifá para la Olla de arcilla
Quien se molestaría con un fresco título de jefatura
Las Ollas de arcilla siempre están frescas.

Amu quería ser coronado sin obstáculos. Se le dijo hacer el Ebo.


Esta persona será honrada con un título de jefatura, pero deberá
preguntarle a Ifá, antes de aceptar, para que su Vida sea confortable y
fresca. Ebo: Caracoles, agua, manteca de cacao y dinero.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

15.
Pata pata legungun daso bori
Ke han lapa, kee han lese
Toba han lapa, to han lese, atokun re lopa npa nje
Adifa fun Moronfolu
Ti nloree bawon mule oko
Abu fun Tinu Awe
Ti looko imoran han
Ebo won ni kowa se
Ejigbede lomo mí.
Omo ti ngbe iya ti ngbe baba re Ejigbede lomo mi.

Egúngún cubre su cuerpo completamente con telas


No muestra manos ni piernas
Si muestra algo, quien le guía morirá instantáneamente
Fue quien lanzo Ifá para Moronfolu
Cuando quiso crear un acuerdo
También lanzo Ifá para Tinu Awe
¿Quien está en necesidad de esposo?
A ellos dos les pidieron hacer Ebo
Mi hijo es Ejigbede, aquel que apoya al padre y a la madre, mi hijo es
Ejigbede.

Moronfolu era quien quiso crear un acuerdo, y se le pido hacer Ebo y


llevar el Ebo al montecillo, Tinuawe estaba falta de hijos (no tenía esposo)
también le dijeron lo mismo y cuando ellos se encontraron, se casaron y
tuvieron unos gemelos, siendo bendecidos.

Ebo y cuidar de los niños. Ebo: Akoru (¿Codorniz?)

16.
Otototo orororo
Ototo laa jepa
Loto loto ni omo de nfi ori esinsin senu
Ohun tori ni tori, ohun tori ni tori
Ohun tori tori la n fun oba lojude Iranje
Adifa fun Ile Igba
Ti n fi omi oju sogbere omo
Ebo won ni kose
Igba ti yoo bi obi irinwo

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Igba ti yoo bi obi igba, nje irinwo imole e bani se


Igba imole e bani se ko dara.

Otototo orororo
Nosotros comemos cacahuete uno después del otro
Los pequeños niños se pusieron moscas en la cabeza, uno después del otro
¿Lo que es para la cabeza, es para la cabeza?
¿Lo titular es lo que nosotros damos al rey en Iranje?
Fueron quienes lanzaron Ifá para la tierra de Igba
Cuando ella no tenía hijos
Le dijeron que hiciera ebo
Cuando ella más tarde aburra al parque zoológico
400 imole nos ayudan hacerlo
200 imole ayudan hacerlo bien.

La tierra se lamentaba de no tener los hijos, le dijeron que hiciera ebo y


ella lo hizo y tuvo tantos hijos que adquirió tremendo poder.

Ebo para tener hijos. Ebo: 1 Chiva y gallina.

Òyèkú Méjì (Ejioye)


1.
Oye ni sesee labo loke
Won sebi mimo lojumo mimo
Adifa fun Agogo Sekete
Ti n lore pade opa ni popo
Ebo won ni ko wase
Opa ni o ku o
Agogo asi gbele iron i won ni pa, opa o le pa agogo.

Oye ni sesee labo loke


Las personas piensan que es tiempo para que rompa el día
La adivinación de Ifá se realizó para la campana (Àgògò)
Cuando quería ir y encontrarse con el palo (Opa) en el camino
Le pidieron que hiciera Ebo
El palo morirá
El palo no puede matar la campana.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Esta persona tiene que hacer Ebo para la victoria pues hay un enemigo
que está siempre detrás de esta persona, para que él o ella puedan tener la
victoria encima de este enemigo.

2.
Igbinho ni ose kanya
Odi Awo agbaka
Adifa fun Baba Yeku Yeku Oke Apa
Ti won o mo pe loyeku
Nje tani o yeku kuro lori Awo
Ejioye, Ifá ni o yeku kuro lori Awo.

El codo no puede tocar el pecho


Òdí sacerdote de Ifá de Agbaka
Adivinó Ifá para el Hombre sabio de Oke Apa
Quien era llamado Òyèkú
Quién ahuyentará la muerte de la casa del Awo (Sacerdote de Ifá)
Es Ejioye quien ahuyentará la muerte de la casa del Awo.

El hombre sabio de Oke Apa era Òyèkú. Él fue al adivino durante el


tiempo que la muerte le estaba siguiendo. Le pidieron que hiciera Ebo y lo
hizo. Después del sacrificio, Él escapó a la muerte y vivió mucho tiempo a
lo largo de su vida.

La Muerte rodea a esta persona, el él o ella necesitan hacer Ebo para que
se ahuyente la muerte y dando la ofrenda a Ifá debido a la muerte. Ebo: 3
gallos, 1 macho cabrío.

3.
Atata danhin danhin
Lodifa fun Olomo Iyanyan Gidigbi
Olomo Iyanyan Gidigbi
Lodifa fun Iku
Iku toni ohun yi o je Elubo
O le je Elubo mo, Enu won a ku, Enu won afun turu
Arun, Ofo, toni oun yio je Elubo, o le je Elubo, enu won a fun turu.

Atata dahin dahin


Lanzo Ifá para Olomo Iyanyan Gidigbi

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Olomo Iyanyan Gidigbi lanzo Ifá para la Muerte


Que quiso comer el polvo de la flor del Ñame
Muerte que quiso comer el polvo de flor de ñame no puede comerlo por
mucho tiempo más, pues afectará y estropeará su boca.
La Enfermedad, la Pérdida, el Caos y todas las negatividades que quisieron
comer el polvo de la flor del Ñame ya no podrán comerla, porque sus bocas
se afectarán y estropearán.

De este Ese Ifá, el tabú inicial de la Muerte es la flor del Ñame. El Olomo
Iyanyan Gidigbi es un alias para Òrúnmìlà. Òrúnmìlà fue adivino
durante el tiempo que la muerte estaba siguiéndolo. Él hizo todo el
sacrificio necesario. Debido al sacrificio que él había hecho, Èşù dio su
tabú a la Muerte para comer, y por esta razón; la Muerte no podría coger
a Òrúnmìlà nunca más.

Ebo para la longevidad para esta persona y cuando haga el ebo la persona
usará la flor de polvo del Ñame en lugar de Iyere Oşun (Río). Ebo: 1
chiva, polvo de la flor del Ñame y gallina.

4.
Oye ni sese la bo loke
Omo araye sebi ojumo ni mo wa
Adifa fun Ejioye,
Eyiti yoo ti oju orun la bi oba ereke
Ejioye-Ifá-bio-bala-kola-mi

Cuando está a punto de amanecer


Las personas piensan que ya es mañana
Fue quien adivinó Ifá para Ejioye
Cuando la voluntad y el querer oscilaban pendiendo del cielo al mundo
Ejioye, Ifá cuando amanezca, bendígame

Ejioye fue por consulta cuando era tiempo amanecer. Alguien que oró
durante ese tiempo allí, en la oración debe estar la respuesta y Olodumarè
dio ese Àşe y cuando llegue el amanecer, todos estaremos orando y
seremos bendecidos.

Ifá dice que esta persona debe hacer Ebo y salir temprano en la mañana y
orar. Ebo: 4 palomas y dinero.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

5.
Oye ni sese labo loke
Won se bi ojumo ni n mo
Adifa fun Eja
Ti n se omo onibu
Kosi ibi ta gbe kan odo taa kan omo eja
Ajakunun winni
Omo eja moti papoju.

Cuando está a punto de amanecer


Las personas piensan que ya es mañana
Lanzaron Ifá para el Pez (Ejà)
El hijo de la diosa del Océano
Siempre que encontremos ríos, encontraremos al pez
Ajakunun winni
Los hijos del pez son numerosos.

Durante este tiempo el Pez no tenía hijos. Ella fue al adivino para poder
tener muchos niños y Awo le habló de realizar los rituales y ella lo hizo.
Desde entonces, los niños del Pez fueron numerosos y poblaron las aguas
de los ríos.
Ebo para muchos hijos. Ebo: Cuatro gallinas.

6.
Ota ebenu sporo
Adifa fun Ejioye
To loun yo je igbakeji oba
Ti a ba ti mu ejiogbe tan
Iwo Ejioye ko mo si eni to tun ju o lo

Proyectiles con la fuerza en la Boca


Fue quien adivinó Ifá para Ejioye
Quien quería ser el segundo del rey
Después que escogemos y levantamos a Ejiogbè
No hay nadie superior a usted, Ejioye.

Ebo para la prosperidad, promociones en la vida y ser una persona


importante.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Ejioye vino por la adivinación de cómo podía ser el segundo después del
rey, Awo le pidió que hiciese Ebo, y el Ebo fue realizado. Por eso Ejioye se
volvió el segundo entre todos los Odùs. Ebo: 4 palomas y dinero.

7.
Oyela oyela oyela loke
Ojumo ni n mo
Adifa fun Ejioye
Ti o gboju orun la bii Oba Ireke
Ebo won ni ko wa se
Osi gbebo nibe, o rubo
Emi oye, iwo oye
Igba oye di meji loju opon kun tete

El alba en la mañana, el alba en la mañana,


Cuando el alba, ya es mañana
Lanzo Ifá para Ejioye
Para que brillase desde el cielo como un niño de Ireke
Le pidieron que hiciera Ebo, y él cumplió
Yo soy Oye, Usted es Oye
Es cuando se alcanzan dos Oye (Òyèkú Méjì) en la bandeja de Ifá, se dice
que está llena.

Esta persona tendrá que hacer Ebo más adelante, para que sea bien
conocido en la vida, Ebo para que su vida sea luminosa y pueda ser una
buena persona.

Ejioye fue al divino para poder ser importante. Él hizo todo el sacrificio
necesario. Después del sacrificio, cada vez que brille el sol, las personas
estarán contentas y continuarán con sus trabajos diarios. Ebo: 4 palomas,
y dinero para el Ebo.

8.
Koko igi molesaga
Adifa fun Oyin abu Ado
Awon mejeeji n sinkun alai bimo
Ebo won ni ki won wase
Oyin n ho o, Ado n su
Eyin o mo wipe ile Awo rere koni gbofo

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

No es fácil para el leñador, cortar el árbol del tiempo


Fue la adivinación de Ifá para la Miel y la Dificultad
Cuando ambas lloraban por hijos
Awo les pidió que hicieran Ebo
La Miel gritó que ella y La Dificultad están viviendo juntas
Usted no sabe que la casa del buen Awo, no puede estar vacía.

Ebo para muchos hijos.

La Miel y Dificultad hacía tiempo que trataban de tener hijos y no lo


lograban. Ellas siguieron para la adivinación de cómo podían volverse
madres en la vida. Awo les indicó el Ebo y ellas lo hicieron. Después del
Ebo, ellas tuvieron los niños suficientes en la vida. Ebo: 4 gallinas y
dinero.

9.
Igba nla abidi yeke
Mo ni arugbo emi loko
Ori abidi gbadagi
Apa abori peteki
Osi fon omo re kanu igbo
Adifa fun Orunmila
Baba n lo ree ba won mule legan
Ebo ni won kose
Epa ni mosi gbin mo wa yiyun wale.

El árbol del fríjol blanco, tiene una base grande


Yo tengo al anciano en la granja
El árbol de Orí tiene una base grande (El árbol de Orí es como el de los
frijoles blancos pero un poco más alto, da unos frutos de donde se saca el
cacao)
Apa de cabeza maravillosa (Apa también es un árbol, y muy usado por el
Babaláwo)
Esparce a sus hijos en el arbusto
Fueron los awoses que sondearon Ifá para Òrúnmìlà
Cuando él iba a cultivar
Estas semillas que he plantado, las cosecharé como cuentas de Iyin.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Es Orunmila que iba a cultivar y fue por adivinación, e Ifá le pidió que
hiciera Ebo antes de que él dejase la casa, y él hizo el Ebo, y Òrúnmìlà
tuvo gran éxito en la granja.
Ebo: 4 palomas y dinero.

10.
Ile wo ile sepa
Eburu di efufu
Ele buru fofofo
Adifa fun Onilawo
Omo apajuba epa
Won ni o rubo kole ba rire mu dele
Kinini muni kenyin loko
Ajuba epa ni muni kanyin loko…

Cuando una casa se derrumba todo se convierte en algo vacío


Abandonar una senda, es convertir el aíre
Lanzaron Ifá para Onilawo
Un hijo para el granjero de los jardines
Ellos le pidieron que hiciera Ebo, para que él pueda tomar las cosas buenas
que llegarían a su casa ¿Qué está tardando a las personas en la granja?
Es el cultivo de esas semillas, quienes demoran a la gente en la granja.

El Onilawo fue a hacer la lectura de Ifá, para que la cosecha pudiera


rendir ganancias, y le dijeron de hacer ebo y él cumplió. Cuando fue
tiempo para segar la mies, la cosecha fue tanta, que siempre llegaba tarde
a casa.

Esta persona debe hacer Ebo para que su o sus negocios puedan estallar
en un Boom de prosperidad. Ebo: Akoru (¿Codorniz?)

11.
Eni ti n fogba eku ise
Eni ti n fo Awo eku ise
Adifa fun Eni kutu kutu owuro
Ti nfomi bori e
Won ni epo ni koma fi bori e
Nje iwa mi yoo yo soke nigba yi o
Biporina ba gbepoje, iwa re asi goke

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Aquéllos que están lavando las ollas, lo hacen muy bien


Aquéllos que están lavando los platos, lo hacen muy bien
Fue adivinado por Ifá para alguien, muy temprano en la mañana
¿Quiénes usan agua para apaciguar su Ori (Cabeza)?
Se les dijo que usaran el aceite de palma en cambio
En estos momentos, mi Vida estalla
Cuando el fuego ve el aceite de palma, estallará.

La persona por la mañana siempre usaba el agua para apaciguar su Ori


(Cabeza) pero su condición empeoraba, le pidieron que usara el aceite de
palma en cambio. Cuando él lo usó, las cosas empezaron bien y él vio el
cambio positivo.

Ifá dice que esta persona da a su Ori algo que no acepta y que debe usar
el aceite de palma para apaciguar su Ori. Ebo: Bastante aceite de palma y
akoru (¿Codorniz?).

12.
Puu oguluntu
Isu oro bale ko yamu yamu
Ahere soko momu ole wale
Adifa fun won lode Apa
Nijo tiwon ni won o lu arugbo ile won pa
Eni to mo eja kasai je Alapa
Alapa o ku omo Eja

Cuando se tira Oguluntu (piedra similar al Yangi de Èşù, pero no es tan


dura)
El ñame para ganar dinero fue sembrado y expandido por todas partes
Si buenos cazadores cazan en la granja, los ladrones no irán y robarán allí
Fueron quienes lanzaron Ifá para ellos en el pueblo de Apa
Les aconsejaron que pegaran a sus mayores hasta morir
Ésos que saben que el Pez será coronado como rey de Alapa
El nombre de la alabanza para ellos en Apa es aquel que le dan al Pez.

Las personas jóvenes de Apa estaban teniendo muertes súbitas y ellos


fueron por la consulta en Ifá revelándose que sus mayores eran
responsables de estas muertes y que ellos debían pegarles hasta que todos
muriesen, y la razón de sus muertes súbitas era que ellos no sabían que el
comer pez, es allí el tabú más grande y esos mayores, lo sabían y no lo

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

comían, viviendo mucho tiempo. Y ellos hicieron el Ebo como el


Babaláwo les dijo que hicieran. Y después ellos dicen que alguien conoce
al Pez malo que será coronado como Alapa de Apa. Por eso nosotros
llamamos Òyèkún Méjì, Òyèkú Alapa.

Ifá dicen que esta persona tiene la competición delante de él, y necesita
moverse cerca de sus mayores, para saber historias y tabúes. Ebo: Gallos
y dinero.

13.
Puu oguluntu
Isu oro bale ko yanmu yanmu
Ahere soko mo mu ole wale
Adifa fun Alapa ile abu fun Alapa oko
Esu aisebo
Igba aisetutu
Eyin orifa ojo naa bo se nse

Cuando se tira Oguluntu (piedra similar al Yangi de Èşù, pero no es tan


dura)
El ñame para ganar dinero fue sembrado y expandido por todas partes
Si buenos cazadores cazan en la granja, los ladrones no irán y robarán allí
Fueron quienes lanzaron Ifá para ellos en el pueblo de Apa
Se les pidió hacer ebo y ellos se negaron a efectuarlo
Ya Uds verán que lo dicho por Ifá, se convertirá en realidad.

La ciudad de Apa y la granja de Alapa, no quisieron hacer el ebo, como


Ifá les pidió, y ellos comprobaron como se manifestó la sentencia de Ifá.

Esta persona debe hacer ebo y no negarse. El o ella deben obtener ese
rendimiento o producir lo que les avisa Ifá. Ebo: Akoru (¿Codorniz?).

14.
Orunmila lo san wee
Ifá mi eruku yo toroto
Ori ti oba sunhan inu ajere ide niti wa
Orun ti o lo Ejigbara ileke
Inu ajere ide niti wa
Bebee idi ti o lo Alahanran gunkan aso oba ti n kona yanran yanran
Inu ajere ide niti wa

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Adifa fun Aduke ti npe ohun obi omo


Riru ebo
Eru atukesu
Keepe kejina ewa ba ni ijebutu omo
Omo lo wumi ju aso lo
Omo lo wumi ju ileke
Omo lo wumi ju aso lo

Òrúnmìlà dijo crujido, y el polvo empezó a salir


La buena cabeza, viene de la campanilla de latón
El cuello donde nosotros usamos las cuentas buenas, viene de la campanilla
de latón
Los asnos que usarán las telas buenas, vienen de la campanilla de latón
Fueron quienes lanzaron Ifá para Aduke, que se lamentaba de no cargar un
niño
Le pidieron que hiciera Ebo, y ella cumplió
Yo valoro a los niños más que a la tela
Yo valoro a los niños más que a las cuentas
Yo valoro a los niños más que a la tela.

Aduke se lamentaba de no cargar un niño, y a ella se le pidió no ser tan


fanática al modernismo y vestir normal y ella hizo el Ebo y guardo todas
las advertencias dadas a ella, y pronto quedo embarazada.

Ebo para tener hijos, si es una mujer, ella debe dejar el fashionismo y el
modernismo, y si es hombre, decirle a su esposa este aviso anterior. Ebo:
Gallina y dinero.

Ìwòrì Méjì (Ejìwòrì)

1.
Ekinni iwo
Ekeji iwo
Igba ti iwo di meji lodo tito
Igba ti iwo di meji lodo dodo
Adifa fun Olofin
Ajiwoye akoko
Iwo kan, iwo kan eyi ti Olofin n wo yi o jasi rere

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Primero es Iwo
Segundo es Iwo
Cuando Iwo llega a ser dos, se hace realidad
Cuando Iwo llega a ser dos, no es falso
Fueron quienes lanzaron Ifá para Olofin (el rey)
La lectura de la mente humana
Es lo que Olofin está leyendo y rendirá las cosas positivas.

Olofin es quien lee la mente del ser humano de lectura y le fue dicho
hacer Ebo para tener Àşe en su boca, y lo hizo. Después cualquier cosa él
leía y decía, su Àşe se manifestaba.

Ifá dice que esta persona está leyendo o estudiando algo meticulosamente,
porque de esa lectura o estudio depende su éxito. Ebo para ganar: Akoru
(¿Codorniz?).

2.
Awojobi pele, arewa to badi loju
Ilebe ni moko, ile isiri ni mobe
Eyin o mope asesegun oke lo nsomo biripin gunyun
Adifa fun Ekun
Eyi ti o gbaso re fun Alagbahun
Igba dudu ni nbe nibe
Ewo aso Ekun, ewo aso Ekun o
Omorin ewo aso Ekun
Omorin o pa isa emu eran fun ekun kifa o jeran.

Suavemente Awojobi, belleza que en la cara parece buena


Fue a Ilebe a quien me encontré en la ciudad de Isiri
Cuando un joven invoca en el tejado, el asno se presenta
Lanzaron Ifá para el Leopardo
Cuando él daría su tela a Taylor
Doscientos colores negros tiene el Leopardo
¡Mira la tela del Leopardo, mira la tela del Leopardo!
¡Omorin mira la tela del Leopardo!
Omorin opa isa, dan cabra al Leopardo, permita que Ifá acepte la cabra.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Ifá dice que esta persona debe hacer Ebo para victoria, Ifá dice que esta
persona está haciendo algún sacrificio para tener éxito. Esta persona debe
dar la ofrenda a Ifá.
Ebo: Cuatro peces secos, cuatro ratas secas, la cabra (chiva) y dinero.

3.
Ogodo owu logboke odo, lo payin kekeke soloko
Adifa fun Alantankun
Ti o ma sohun gbogbo bidan bidan
Bidan bidan ni mose ti mofi laje
Awo rere logodo owu toti gboke odo to payin kekeke soloko
Bidan bidan, ni mose ti mo fi laya, bimo, nire gbogbo
Awo rere logodo owu toti gboke odo, to payin kekeke soloko
Oko mi erigi alo bidan ni ko moro yise

En cierto tiempo Alantakun (la araña) estaba teniendo demasiadas


carencias, no tenía dinero, esposa, hijos y absolutamente nada que
mostrarle al mundo. Debido a esta deplorable situación, fue a escuchar el
sabio consejo de Ifá con un Awo llamado Ogodo owu logboke odo (hoja de
algodón), lo payin kekeke soloko ¿Alguna vez tendré éxito en mi vida?
¿Habrá dinero? ¿Habrá un cónyuge? ¿Podría engendrar hijos en la vida?
¿Habría su propia casa? ¿Podría vivir largo? En fin, un ser que todos sus
deseos en la vida se conseguirían. Ante todo, podría toda su tristeza dar paso
a la alegría? El Awo le aseguró que sería capaz de alcanzar todos sus
deseos del corazón en la vida. El Awo le aconsejó entonces Alantakun, la
araña, para ofrecer ebo como se ha dicho. Él cumplió. Posteriormente, el
Awo preparado un medicamento especial para él para su uso. Él la
utilizó. En poco tiempo, Alantakun fue capaz de producirlo. Desde
entonces, cuerdas de algodón que ha tejido en forma de red. Esta red fue
su casa. Él estaba usando la red para atrapar insectos e incluso pequeños
pájaros. Su comida al día, se garantiza así.
El superávit, que utiliza para vender y, al hacerlo, él fue capaz de
conseguir dinero para hacer algunas otras cosas que quería hacer. En
poco tiempo fue capaz de acumular suficiente dinero con la que casarse
con una mujer de su elección. Poco después, su esposa dio a luz a varios
hijos de él. En un breve plazo, la araña fue capaz de lograr todos los
deseos de su corazón, sin tener todos los medios materiales de
subsistencia. Todo lo que la gente sabía, era que el algodón que en
cadenas de punto fuerte en la que él construyó su red, que sirvió como su
casa, su trampa y los medios de subsistencia, provenían de su abdomen.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Cómo había llegado allí no se conocía. Lo que se suministra de manera


inagotable no era conocido. Todo el mundo considera que la araña hizo su
vida como un milagro. La araña estaba llena de felicidad. Estaba
bailando y cantando decía: Es la Araña que fue al Babaláwo para ver
cómo podía hacer para un milagro y un Ebo se hizo y la Araña empezó a
hacer todas las cosas como de milagro.

Esta persona deberá hacer ebo como algo milagroso en su Vida, y que Ifá
le conforme ese milagro, depende de que sea fiel seguidor de sus
doctrinas. Ebo: 3 palomas blancas, 3 gallinas, 3 pescados y dinero.

4.
Emi o beni keni ko sobere
Emi o beeyan keeyan ko sobere miwo
Adifa fun won Labudo mojo akin
Igba ti won nsun kun alai lenikan
Ebo won ni ko wase
Won si gbebo nibe, won rubo
Awa tare se labudo wa
Awa o bebe sere wa mo

Yo no le pido a nadie preguntar por mí


Yo no le pido a ningún ser humano que pregunte de nuevo por mí
Fue lo adivinado por Ifá para el pueblo de Abudo mojo akin
Cuando ellos se lamentaban de no ser suficientes personas
Se les pidió hacer Ebo, ellos cumplieron
Nosotros somos capaces de regocijarnos con nuestro ego
Nosotros ya no rogamos para cualquier regocijo.

Esta persona tiene que hacer Ebo para alcanzar las cosas buenas en la
vida. Ifá dice que la persona está buscando algo y el Ebo es para ganarlo,
Ifá dice que esta persona tiene que hacer el Ebo debido para alcanzar
felicidad y alegría. Ebo: Paloma, gallina, dinero, y 1 gallo.

5.
Gbangba iwaju agbigbo ni fori jeru ake
Adifa fun Ejiwori
Eyi ti won ni koni bawon keta Odu wa sile aye
Seni ma keta, seni ma keta,

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Ibi taba ni ki gbegbe o mogbe ibe ni gbegbe ngbe


Seni ma keta seni maketa won
Ibi ti abani ki tete o mo te, ibe ni tete nte
Seni maketa seni ma keta won
Ibi abani ki ekuya mohun mohun ibe nigbe wuu ewu ori gburugburu
Seni maketa seni ma keta won
Tenpe tenpe ni pepeye ntele
Seni ma keta, seni maketa won
Tenpe tenpe n ni aguntan n tele
Seni ma keta, seni ma keta won

La frente de Agbigbo (animal) parece un hacha


Fue el awo que lanzo Ifá para Ejìwòrì
¿Quién estará en la tercera posición de los Odù?
Yo estaré en tercera posición. Yo estaré en el tercio
Dondequiera que nosotros dijimos que Gbegbe no debe quedarse, es donde
estará
Yo estaré en tercera posición. Yo estaré en el tercio
Dondequiera que nosotros dijimos que Tete no debe quedarse, es donde
estará
Yo estaré en tercera posición. Yo estaré en el tercio
Dondequiera que nosotros dijimos que Ekuya no debe lustrar su flor, es
donde lustra sus flores
Yo estaré en tercera posición. Yo estaré en el tercio
El Pato trabaja majestuosamente
Yo estaré en la tercera posición; yo estaré en tercera posición
El Carnero trabaja majestuosamente
Yo estaré en la tercera posición; yo estaré en tercera posición.

Ejìwòrì es la persona que consultó Ifá para saber como se volverá la


tercera persona entre los Odùs Ifá, cuando Olodumarè les pida que
tomasen la posición para la adivinación. Él hizo Ebo y es el tercer Odù
entre el resto.

Esta persona tiene que hacer Ebo para que él o ella puedan volverse una
persona fuerte en la vida y no ser descuidado en la vida. Ebo: Pato,
Carnero, Gallinas, Gallo, Paloma, y dinero.

6.
Ode o feruku sofa Awo Sooko

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Adifa fun won Nife aware ware sodun


Nigba ti won n fomi oju segbere ire gbogbo
Ebo won ni ki won o se
Won gbebo nibe, o rubo
Ero Ipo ero Ofa
Oojo nifa ode nse

Ode o feruku sofá, sacerdote de Sooko


Lanzó Ifá para las personas de Ifè que sobresalen haciendo una fiesta
Cuando ellos lloraban de no dar nacimiento a hijos
Se les pidió hacer Ebo y ellos compilaron
Gentes de Ipo, y de Ofa,
Este es el día que el Ifá de Ode se hace realidad.

Ifá dice que la persona está buscando algo, el Ebo es para que él o ella
puedan ganar y todo este problema de la persona pueda ser resuelto.
También el Ebo para esta persona es para que él o ella puedan tener hijos
en la vida. Ebo: Rata, Pez, Gallinas, Gallo, Paloma, y dinero.

7.
Orupa jegede Awo nile Elede
Fawongbeale Awo ajuwon Iresi
Eye kan abiru soro soro soro Awo won ni Kereku Iyere
Adifa fun Ayera
Tii somo Orisagbowuji
Nigba ti nsogboogbo arun tii nara kaku alai le dide
Ebo won ni ko wase
Orisagbo gbetu, koo moba payera

Orupa jegede, sacerdote de Ede


Fawongbale, sacerdote de Iresi
Un solo ojo abiru sorosorosoro, sacerdote de Kereku Iyere
Fueron quienes lanzaron Ifá para Ayera
¿Quién es el hijo de Orisagbowuji?
Cuando cayó enfermo
Y le pidieron que hiciera Ebo
Orisagbo toma la guinea a cambio de la vida de Ayera.

Ayera era hijo de Orisagbo pero ofendió a su padre en el sentido que


Obatalá quiso matarlo pero él fue a consultar Ifá, donde le dijeron hacer

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Ebo y aplacar a su padre con la guinea y Ayera lo hizo, y cuando Obatalá


consiguió el ave, no mató a Ayera.

Ifá dice que esta persona necesita hacer Ebo y aplacar a Obatalá con etu,
Ifá dice que esta persona ha ofendido a su padre en una manera u otra, si
su padre todavía está vivo, él necesita ir y buscar el perdón del padre y
comprar algo bueno para él. Pero si su padre está fallecido, necesitará
aplacar a su padre Egúngún. Ebo: 1 Guinea, 1 Cabra, Gallos, etc.

8.
Osan ja orun dopa
Okun jojo leji owo
Layika Awo won lode Oro
Kolohun ta loja Awo Obaramoje
Aganna Awo won lode Isin
Okun oke, oke okun
Adifa fun Owa oga ogi gbedun omo oko susu leyin amu
Eleyi titi n jagun jagun beni ko ti e segun
Orunmila lodi oporo poro
Ifá moni odi oporo poro
Oporo poro e wa wo owa oga bose nfi eyin adire segun

Cuando la soga de una flecha local es cortada se vuelve un palo


Usando la soga como escoba, llega a ser escoba
Layika sacerdote de Ifá de Oro
No tiene nada que vender como el mercado, sacerdote de Ifá de Obaramoje,
Aganna sacerdote de Ifá de Isin
Okun oke, oke okun
Lanzaron Ifá para el Owa oga ogi gbedu el hijo de un lugar fresco
El que ha sido comprometido en una guerra, pero no es victorioso
Òrúnmìlà dice que se vuelve oporonporo, el oporonporo,
Ifá, yo dije que me vuelvo oporonporo
Oporonporo ven y ve cómo Owa oga usa el huevo para la victoria.

Owa oga estuvo comprometido en muchas guerras pero nunca obtenía


victoria en ellas, y se fue hacer la lectura de Ifá, los sacerdotes le dijeron
que agregara 16 huevos al Ebo e imprimir el Odù en Iyerosun y pedirle
Owa oga ir al altar de Èşù y quebrar los huevos uno por uno sobre Èşù, él
lo hizo, y Èşù le permitió tener la victoria encima de todos sus enemigos.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Ifá dice que esta persona tiene como 16 enemigos que perturban su vida,
Ebo para tener victoria y Èşù con 16 huevos le hará ser victorioso encima
de todos ellos. Ebo: 16 huevos y dinero.

9.
Sunkere, gba kereke
Bata ki fi elese sile
Eni a bawade lan ba rele
Eni aja bawa laja n balo
Adifa fun Ejikunkun Iwori
Eyi ti yoo teju makapo re girigiri
Ifá teju momi o womi re
Ejikunkun Iwori, Ifá teju momi o womi re

Súnkèrèkè gbà kèrèkè


El zapato nunca deja al usuario
Quienquiera con que nosotros salimos es con quien se regresa
Quienquiera con que el perro se mueve es con quien anda siempre
Fueron quienes sondearon a Ifá para Ejikunkun Ìwòrì
Que siempre favorecerá a sus clientes
Ifá ven y bendíceme
Ejikunkun Ìwòrì, Ifá ven y bendíceme.

Ejikunkun Ìwòrì representaba a los seguidores de Ifá, y estaban faltos de


todas las cosas buenas y ellos les instruyeron hacer Ebo y aplacar a Ifá,
ellos lo hicieron y Ejikunkun Ìwòrì empezó a bendecirlos.

La persona no tiene el cuidado para con su Ifá y todas sus cosas están así
por eso, Ebo para que pueda poder conseguir la bendición. Ebo: 1 Chiva
para Ifá y dinero.

10.
Ohun womi, mo n wo o talose ninu wa
Adifa fun Oniwomate, omo abo finfin bo sise
Aworan de aboju dendere
Ifá bimo baku o dorun re
Ayamo bo bale sunkun, ayamo bo bale gbele, e momo je nku diwanu

Me estás mirando, y yo te estoy mirando, ¿Quién está entre nosotros?


Fue quien lanzó Ifá para Oniwomate, aquel que acepta y apacigua

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Este es el homenaje visual


Ifá, si muero, al menos que sea con tu conocimiento
Si se puede llorar y cavar en la tierra, Ifá, no me dejes morir ahora.

Aworan es el homenaje, le fue dicho que nunca moriría si hacía Ebo y


nunca murió.

Ebo para longevidad para esta persona. Ebo: Gallos y 1 Chiva.

11.
Ipepe igomo ni fara jokin
Adifa fun Ejiwori
Eyi ti won o mu seketa Odu wa sile aye
Ebo won ni kowase
Ero Ipo ero Ofa
Ewa bani nijebutu ire

La parte de atrás del árbol de la palma es como el Ikin


Lanzó Ifá para Ejìwòrì
Quien sería el tercero entre los Odùs en la tierra
Awo le dijo que hiciera ebo y él lo hizo
Gentes de Ipo y de Ofa
Vengan y vean como estamos siendo bendecidos.

Cuando todos los Odù estaban viniendo desde el Cielo, Ejìwòrì le pidió a
Olodumarè ser el tercero en bajar después de Ejiogbè y Òyèkún Méjì,
Olodumarè aceptó y le bendijo llegado el momento.

Ifá dice que esta persona siempre será líder en su vida entera. Ebo: Akoru
(¿Codorniz?)

12.
Osan ja orun dopa
Akatanpo jakun o dogo, okun ja legbe okun
Adifa fun Ekun nsogboogbo arun, nnara kaka alaile dide
Kulubo o ma ti dide kulubo la npe ekun.

Cuando la soga de una flecha local es cortada se vuelve un palo


Cuando la soga de la Catapulta se corta, se vuelve ego como el océano

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Lanzaron Ifá para el León cuando estaba enfermo, él estaría bien (Kulubo
es el León).

El león es el que tiene seria enfermedad. El Babaláwo pidió al león hacer


Ebo para su salud e hizo el Ebo sanando completamente.

Para que la persona no caiga enfermo seriamente. Ebo: 1 Chiva, 3 gallos


y dinero.

13.
Ina nita sansan jako
Oorun nita sansan kanrun
Onta o ta, oniran o ran
Onran o ran fanrankun kan owu
Adifa fun Orunmila
Ifá o ma tun ori eni ti o sunhan se
Awegbo mo ni o
Ori Awo we awe gbo moni o

Es el fuego que hierve al arbusto


Es al Sol a quien vemos en el cielo
El rasgador no rasga
El sembrador no siembra
Fueron quienes lanzaron Ifá para Òrúnmìlà
Ifá enmendará la cabeza que no es buena para buena
Es para longevidad
La cabeza que el Awo lava, es una cabeza para longevidad

Òrúnmìlà es el que quiere lavar la cabeza mala. Ifá revela que esta
cabeza, no es buena; ellos necesitan lavar la cabeza en el río con las hojas
particulares. Ebo: Guinea, coco, ginebra, kolá y dinero.

14.
Alabahun lo kole tan o yo odede si bara idi
Adifa fun Orisala Oseremogbo
Ti o ma tun aye eni ti o sunhan se
Orisala Oseremogbo wa bami tun iwa temi se

La Tortuga construyó la casa y creó un pasillo al fondo


Lanzó Ifá para Orişanlá Oşẹẹrẹmọgbo

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

¿Quién ayudará la suerte mala a buena?


Orişanlá Oşẹẹrẹmọgbo ven y ayúdame a hacer mi vida.

Orişanlá Oşẹẹrẹmọgbo fue enviado para moldear una suerte mala a


buena, y él lo hizo con éxito.

Esta persona necesita aplacar a Obatalá y orar para lograr su objetivo.


Ebo: 16 caracoles, gallina, gallo, paloma y dinero.

15.
Gbaluko igun
Atari igun koje eru o han beeni kose gegi
Adifa fun Ejiwori
Eji ti o keta Odu waye
Mo keta Odu mo sinmi
Inu kii roro ki idodo o ma ba duro
Ejiwori lo bawon keta Odu waye, moketa Odu mo simi
Ile kii roro ki iroro o ma ba duro, moketa Odu mo simi
Ejiwori lo bawon keta Odu waye mo keta Odu mo sinmi

Cuando se puso carga en la cabeza del Buitre


El área dónde no hay pelo no se verá, y no se puede usar para cortar el
árbol
Fueron quines lanzaron Ifá para Ejìwòrì
Que sería el tercero viniendo entre los Odù Ifá
Yo soy el tercero entre ellos y tengo paz mental
No importa cómo malo esté el Estómago, el Abdomen le dejará
Yo soy el tercero entre ellos y tengo paz mental
No importa cuán mala sea la Tierra, la hoja de Iroro le dejará
Yo soy el tercero entre ellos y tengo paz mental.

Es Ejìwòrì que quiso ser el tercero para venir al mundo entre los Odù de
Ifá y tener paz mental.

Ebo para tener Paz mental (Iròrun). Ebo: Paloma y dinero.

16.
Ogan lonu ori de siki, omu ese di yeye
Orubu efun lo bale ko rumurumu
Adifa fun Ase ti nse omode binrin orun

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Abu fun ato ti tinse omode kunrin orun


Atase atato afeyin ku losu yi, elawo lase e domo

Es la fuerte hormiga que tiene una gran cabeza, pero es de piernas delgadas
y flácidas
Cuando Efún se esparce, traerá el humo
Fueron quines lanzaron Ifá para la esperma de la mujer,
Y la del hombre cuando ambos eran hijos del Cielo
Si ambos, hombre y mujer se unen este mes, deben producir a los niños.

Las espermas del hombre y de la mujer bajaban del cielo a la tierra y se


les pidió que hicieran Ebo para que cuando ellos dos se reunieran,
resultasen los hijos, y ellos cumplieron. Cuando ellos alcanzaron el
mundo, se encontraron y produjeron los niños.

Ebo para buenas relaciones humanas en la Vida, además de tener hijos.


Ebo: Gallina y dinero.

Òdí Méjì (Ejìòdí/ Ejìolòdí/ Ìdí Méjééjì)

1.
Yimi yimi abeyin paali
Adifa fun Ori
Ihun be logbere ohun nikan soso girogiro
Oju wa, oju wa bori duro,
Kerekere ori mi kosai deleni kerekere
Apa wa, ese wa, imu wa, won wa bori duro,
Kerekere ori mi sai deleni kerekere

Yimi yimi (un rey impuesto) con la enfermedad detrás


Lanzó Ifá para Ori (Cabeza)
Cuando Ori estaba solo, los ojos vienen poco a poco a estar con Ori
Mi cabeza tiene partidarios, manos, piernas y oídos vienen a estar con Ori
Poco a poco mi cabeza tiene partidarios.

Ori, estaba solo sin seguidores ni partidarios, le dijeron que hiciera Ebo
para que no estuviese solo. Él hizo el Ebo, y poco a poco las manos, las
piernas, los ojos, las orejas, así como el cuerpo entero vinieron para ser
partidarios de Ori. Poco a poco, la Cabeza tiene partidarios y seguidores.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Ebo y aplacamiento de Ori para que esta persona no este sola y sin
partidarios.
Ebo: Coco, Pato, Guinea, Paloma, ginebra, y kolá.

2.
Idi mejeeji loto oluwa re joko
Adifa fun Onibode ajengbede jengbede odun
Eyi ti yoo gbebikan jifa, ti yoo gbebikanna ri gbogbo ire
Ojukan ojukan ti mo joko si
Legbe nire gbogbo yoo ma fa wa bawa legbe

Es suficiente para uno usar el fondo propiamente para sentarse


Adivinó Ifá para el Ajèngbèdè jèngbèdè odun personalizado
Quien ganará desde un asiento, toda la bendición
El lugar donde estoy, es donde vendrá mi bendición.

Ajèngbèdè jèngbèdè odun, fue quien vino para ebo, para que en donde
estuviese, todas aquellas personas dedicadas al mercadeo, negocios,
comercio, granjeros, etc, le diesen dinero sin él tener gran esfuerzo para
obtenerlo, y que esto llegase a ser una costumbre o ley habitual…..
(Derecho aduanal, impuestos, aranceles, tarifas a pagar, etc).

Ebo para que esta persona obtenga dinero, sin esforzarse mucho. Ebo:
Akoru (¿Codorniz?)

3.
Adindi odi, adindi odi
Adifa fun won nidi kunrin
Abu fun won nidi binrin
Won ji ekun omo ni won nsun
Igba otooto idi di meji nire omo wa de
Igba otooto idi di meji lawa n bimo

Adindi Òdí, adindi Òdí


Lanzó Ifá para el hombre y la mujer asno
Cuando ellos se lamentaban de no tener hijos
Cuando dos asnos se encuentran, el resultado es un niño.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

El hombre y la mujer asno, lloraban por tener hijos. Se les dijo de hacer
ebo y que se encontrasen. Ellos así lo hicieron y cuando se unieron,
tuvieron hijos… (En Cuba y en América Latina, hay un tipo de cuadrúpedo
parecido al asno, pero más pequeño, llamado Mulo, que no da hijos en su
cruce, son el resultado de la unión de la hembra caballo con el asno
hombre).

Ifá dice que hay una pareja conyugal que no tienen hijos y deberán hacer
ebo con: Gallina y dinero.

4.
Oni eran jemo iwerere iwerere Ejiolodi
Ola eran jemo iwerere iwerere Ejiolodi
Emi o le tori eran jemo ki wa ko etaalegbeje eran eleran pa
Apako loja Mowo
Otito loja Mofiriri
Iwo alaworo
Emi alaworo
Adifa fun Orunmila
Baba n sawo lo ajo tojin gbungbungbun bi ojo
Nse Awon moworo, kawon ko mo gba
Ogbo ebora kii kawon

Hoy la cabra está comiendo la hoja del árbol de palma poco a poco Ejiolodi
Mañana la cabra comerá la hoja de árbol de palma poco a poco Ejiolodi
Yo no diré porque la cabra está comiendo la hoja de árbol de palma y ahora
mata 1403 cabras
Apako es el mercado de Mowo
Otito es el mercado de Mofiriri
Usted es sacerdote, al igual que yo
Fueron los awoses que lanzaron Ifá para Òrúnmìlà
Cuando estaba comprometido en un viaje muy largo
Òrúnmìlà ordenó que el poder innato en él, se detuviera
Esa deidad tan fuerte como él, no puede ser conquistada.

Òrúnmìlà no tenía dinero, él estaba comprometido con el pueblo en un


viaje de adivinación, y había muchos enemigos que le pusieron una
trampa de un precio neto para derrotar a Òrúnmìlà cuando llegase, pero
antes de que Òrúnmìlà fuera a este viaje ya había lanzado Ifá y esto se
reveló y él hizo ebo. Así cuando él llegó allí, extasió al lugar, el precio neto

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

lo cubrió y lo detuvo, para que Òrúnmìlà usa su Ase para detener el


precio neto y el poder del Ebo que él le hace poner gratuitamente.
Ifá dice que esta persona está planeando ir a un viaje. Pero debe hacer
Ebo porque los enemigos están esperando por él allí. Ebo: Tres gallos y
dinero.

5.
Adindi odi, adindi odi
Bidi badi meji ajoko lori eni
Bidi koba di meji kole sowo omo tuntun
Adifa fun won Nina odi ara Iresa
Omo arepo topon loki loki jesu
Igba tire gbogbo nlo lode okookan o yale wa
Awo nifa ni ki won o mo bo
Won rubo tan, ebo won da
Owindin windin, ire gbogbo wa je detuturu.

Adindi Òdí, adindi Òdí


Cuando dos asnos se sientan, ellos convenientemente lo hacen en una estera
Si no son dos, nunca se podrán sentar propiamente
Fue la adivinación de Ifá para ellos, las personas de Ina Òdí desde Iresa
Aquéllos que comen el ñame con puro aceite de palma
Cuando todas las bendiciones pasaban, pero no se quedaban
Los sacerdotes les pidieron que hicieran el Ebo
Y ellos compilaron, y lo hicieron
De repente todas las cosas buenas vienen a ellos.

Las personas de Iresa, estaban faltos de todas bendiciones, les dijeron que
hicieran Ebo para que ellos pudieran ver bendiciones y ellos cumplieron y
ahora ellos están benditos.

Ifá dice que esta persona está falta de cosas buenas, Ebo para las cosas
buenas puedan venir. Ebo: Akoru (¿Codorniz?).

6.
O tapa lokun, o takiti losa
Akan ni gbenu Odo, nise ibo surusuru fun Olofin
Adifa fun Orunmila
Igba ti Ifá o mu baba
Ifá o mu sekete, baba o wa niye ninu mo

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Alade wa mu igba oti kan, iye edu sila wa

Jugando en el océano con las piernas veraneando en la laguna


El Crujido vive en el río, y da la ofrenda a Olofin (el rey)
Lanzaron Ifá para Òrúnmìlà
Cuando Ifá no bebe millo
Cuando Ifá no bebe sekete (el vino antiguo), Ifá perdió su memoria
Cuando Ifá bebe a sorbos una ronda de vino, Ifá gana en memoria.

Òrúnmìlà perdió su memoria y fue por la adivinación de Ifá, Òrúnmìlà


no recordaba su pasado de nuevo y se le pidió hacer Ebo, vierta ginebra a
su Ikin y recobrará su cerebro de nuevo.

Esta persona debe hacer Ebo para no perder su memoria y debe dar
ginebra a Ifá.
Ebo: Gallinas, gallos, ginebra, palomas, y dinero.

7.
Funfun niyi eyin
Ogunrege niyi orun
Omu sikisiki niyi obinrin
Adifa fun Ejiodi
Ti nsunkun alai lobinrin
Toba fidi lale a mo kawo botan
Ebo won ni kowa se
Iwo odi, emi odi, igba odi di meji lato bimo

Blanquecino, es eso que los dientes son


La masa o grosor, es la utilidad de un cuello
El buen pecho, es lo importante de una mujer bonita
Fueron quienes lanzaron Ifá para Ejiòdí
Cuando se lamentaba de no tener la esposa
Cuando en la noche, él sentía que tenía sexo
Le dijeron que hiciera Ebo
Usted Òdí, yo también soy Òdí, cuando dos asnos se encuentran, es cuando
nos volvemos parientes.

Ejiòdí no tenía esposa, le dijeron que hiciera Ebo y él cumplió. Y cuando


ellos se encontraron, él se convirtió en padre.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Ifá dice que esta persona necesita hacer Ebo para que pueda tener esposa
o marido. Ebo: Gallina y dinero.
8.
Asankulu monkulu
Adifa fun Idin, abu fun Igongo
Awon mejeeji nlo isale akitan, won nloree kanle omo ni bibi
Ebo won ni ki won o wase
Olonimoro moyin baba
Awo lasankulu monkulu
Oyin lomo, ko mase fi sile

Asànkulú mònkulú
Lanzó Ifá para Ìdín e Igongo
Cuando ambos iban a una tierra a descargar sus sexos y volverse padres
Les pidió que hicieran el Ebo
Olonimoro yo alabé a mis antepasados
Asànkulú mònkulú, es un sacerdote bueno
Un hijo es como la miel, que no se puede dejar atrás o abandonar.

Ìdín e Igongo estaban casados pero sin hijos y les dijeron que hicieran
Ebo para descargar el área sexual, y ellos hicieron el Ebo. Después Igongo
se embarazó y tuvo a su hijo.

Ifá dice que estas personas necesitan hacer Ebo y rendirse a la instrucción
que los sacerdotes les darán, y más para el buen cuidado de sus futuros
hijos. Ebo: 1 Chiva, Gallina y dinero.

9.
Odimu diki Awo inu Igbo
Adifa fun Olofin odi yi biri biri jana
Owa larin ota
Ebo won ni kowa se kole ba segun
Aye mi yoo yo soke nigbayi Ifá o
Bi pori ina ba gbepo je, iwa re asi goke.

Òdímù diki, sacerdote de la ladera del Bosque


Adivinó Ifá para Olofin
Cuando estaba rodeado de enemigos
Le dijeron que hiciera Ebo para la victoria
Mi vida retumbará este tiempo, cuando el fuego vea el gas, retumbará.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Olofin era rey y llamó al Babaláwo para consulta para la victoria encima
de sus enemigos y para ser muy conocido y él sacrificó y obtuvo la victoria
y las personas le reconocieron como buen rey y alabó a su sacerdote, y
éste a Ifá.

Ebo para esta persona para ser popular y victorioso sobre sus enemigos.
Ebo: Pato, paloma, tela blanca, gallina y dinero.

10.
Kakole biri koto kape kosa kowa gba
Bosa o gbamo kolo igbo loree sake
Kolo odan lore hokum
Kori bi Agara se da won
Agara ndawon bowa omo oye yeye
Adifa fun Asina ti somo Ogun
Abu fun Orumo ti somo Orisa
Adifa fun Odimodimo ti somo Orunmila
Odimo ko dina ibi
O ba dina moku
Ko dina marun
Odina ko dina ibi
Osina ko sina ire, oba sina faje, ko sina foro
Osina ko sina ire

Construir una casa pequeña para que la deidad pueda quedarse


Si la deidad no acepta la ofrenda de nuevo
Debe ir a quedarse en el Bosque
Incluso si va a la calle, sufrirá de falta de comida
Para ver cómo se sufre en la calle
Lanzaron Ifá para Asina un hijo de Ogún
Lanzaron Ifá para Orumo un hijo de la deidad
Lanzaron Ifá para Odimodimo un hijo de Òrúnmìlà
Odina cierran el camino de toda negatividad
Cierre el camino de la Muerte
Cierre el camino de la Enfermedad
Odina cierran el camino de toda negatividad
Asina abre un camino de todas las cosas buenas en la vida, abre una senda
de riquezas, y abre una senda de hijos
Asina abre un camino de todas las cosas buenas en la vida.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Asina hijo de Ogún, Orumo hijo de la deidad y Odimodimo hijo de


Òrúnmìlà. Ellos fueron por adivinación cómo ahuyentar lo negativo de
sus vidas y se les pidió que hiciesen Ebo, el Ebo se hizo, y ellos fueron
personas positivas en la vida.

Ebo para esta persona para que todos sus problemas sean ahuyentados y
lo positivo entre en su vida. Ebo: Gallina, gallo, palomas, y dinero, a Ifá.

11.
Wiwon edun mo nipa, iwon edun mo nipa
Ero oko lodiru kale o fi sonso abe gun
Adifa fun Yungba ti nsomno eleju ni pere
Adifa fun Orunmila
Ohun o fi Yungba ti n somo eleju sobinrin
Oloun fi mi sesin ni mofi fun ni kupa
Yungba ara re lose Yungba

Edun está escaso de dinero, también está escaso para hallarlo


Sin escasez en la mañana, pero aún se es escaso para hallarlo
El granjero es quien pone una señal por sus beneficios
Fueron quienes lanzaron Ifá para Òrúnmìlà
Cuando quiso casarse con Yungba una hija de Eleju
Ella dijo que me pondrá en la vergüenza, porque yo la mataré
Yungba, se está dañando UD misma.

Yungba es una hija de Eleju y Òrúnmìlà quiso tomarla como su esposa y


ellos vivieron juntos, pero ellos hicieron un juramento antes. Òrúnmìlà
guardó el secreto, pero ella quiso revelarlo y por eso, ella murió.

Ifá dice que esta persona no debe decir su secreto ni siquiera a su esposa.
Si es una mujer ella no debe revelar el secreto. Ebo: Tres gallos y dinero.

12.
Asese ro ojo nita eruku lalala
Adifa fun won nidi kunrin
Abu fun won nidi binrin
Igba idi di meji nire omo wa n de
Igba idi meji la wa n bimo

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

La primera lluvia de estación es la que ha traído mucho polvo


Fue quien lanzó Ifá para el asno masculino y el femenino
Cuando ambos asnos se encuentran el resultado es un niño
Cuando ambos asnos se encontraron, me volví padre.

Un hombre y una mujer lloraban por falta de niños, les pidieron que
hicieran Ebo y ellos lo hicieron y dieron nacimientos.

Ebo para tener niños. Ebo: Gallina y dinero.

13.
Agbinkin gbinkin inu Erin
Nkan jobo jobo lorun Efon
Alamo ede bi o ba bo ki fe
Adifa fun Moyami aya Odu mereerin
Ejiogbe o ni fi Moyami ti e fun kupa
Oyeku Meji o ni fi Moyami ti e fun kupa
Iwori Meji oni fi Moyami ti e fun kupa
Ejiodi oni fi Moyami ti e fun kupa
Gbogbo alaworo sope moyami Ifá lemi se

Algo dentro del Elefante


Una cosa en el cuello del Búfalo
El portavoz, si no habla no se siente bien
Lanzaron Ifá para Moyami la esposa de los cuatro Odù mayores
Ejiogbè no le permitirá a Moyami morirse
Òyèkú Méjì no le permitirá a Moyami morirse
Ìwòrì Méjì no le permitirá a Moyami morirse
Ejiòdí no le permitirá a Moyami morirse
Al fiel devoto, nunca le separaremos de Ifá.

Moyami no es un eliminador, sino es quien está fechando o citando a los


cuatro Odù mayores para proteger a su esposa y para que nosotros nunca
nos separemos de Ifá.

Ebo para esta persona para no separarse de su marido o esposa, y menos


de Ifá. Ebo: Chiva, gallina y dinero.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Ìrosún Méjì (Ejìrosún)

1.
Ejirosun miko gbawe
Adifa fun Onisinko
Omo akonko lojo
Eyiti won ni kofi igba isin rubo kole ba bi mojesin
Ero Ipo, ero Ofa
Ewa bani nije butu ire

Ejìrosún no puede hacer nada rápido


Lanzó Ifá para Onisinko
Un hijo de Akonkolojo
Cuando ellos le pedían que usase 200 de hojas de Isin (Isin es un árbol)
antes que él pudiera cargar hijo
Las personas de Ipo, y de Ofa
Llegan y se unen en la celebración de tener hijos.

Onisinko se lamentaba por hijos y fue por adivinación. Awo le pidió que
usase 200 hojas de Isin para hacer Ebo antes de que ella pueda ser una
madre en la vida y el Ebo se hizo, ella se volvió la madre de muchos niños
en la vida.

Esta persona está buscando algo en la vida y el Ebo es para obtenerlo.


Ebo: Gallinas, palomas y dinero.

2.
Eni roro, eji roro, eji roro leji irosun
Adifa fun Eleko idere eyi toro re yodun kale o tole,
Ebo won ni ki won wase
Ela sode Ifá moje koro Awo o le

Primero duro, segundo difícil, Èjì ròrò lèjí ìrosún


Fue quien lanzó Ifá para el vendedor de papilla que tendría gozo en la tarde
Ela no permitas al Awo tener dificultades en la vida.

El vendedor de papilla vino por adivinación de cómo podría ser una


persona buena en la vida, y bien conocido. Awo le pidió que hiciera Ebo y
se hizo. Se volvió una persona influyente en la tarde.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Esta persona tiene que hacer ebo para rendir más ganancia y no ser
ingrato. Ebo: Cuatro palomas y dinero.

3.
Itaruku lawo Itaruku
Itaruku lawo Itaruku
Ita ruku ruku tatata
Adifa fun Igba
Igba n sawo lode Oyo
Won o kara giri ebo ni ko wa se
Igba rula o, igba rukan, igba ru esun isu gboro
Bawa ile aye eni ani igba ni
Hun o ni gba temi kin to moba onire, gbogbo lo

Itaruku el sacerdote de Itaruku


Itaruku el sacerdote de Itaruku
El Ita ruku ruku tatata
Lanzó Ifá para el Tiempo
Cuando se dirigía a la ciudad de Oyo
Al Tiempo le fue pedido hacer Ebo
Tiempo sacrificó Okra (kimbombó), huevo de jardín (berenjena) y un gran
ñame asado
Cuando vengamos a la tierra, permítenos tener nuestro tiempo.

El Tiempo fue por adivinación, cuando venía del cielo a la tierra y le


imploró a Ifá ser bien conocido en la tierra y el Ebo para lograrlo se hizo

Esta persona tiene que hacer Ebo para tener siempre buen tiempo en la
tierra.
Ebo: Akoru (¿Codorniz?).

4.
Bomo kekere kan n jewo beni kan o bi
Nti n bini amo bini ewo asimo bere
Adifa fun Eniti baba re o ku tio suu Iya re lopo
Aise o eewo nti nba nibini, olorun moo

Cuando alguien está comiendo el tabú y nadie les pregunta a él o a ella


¿Qué se podría preguntar sobre el tabú, que no fuese grosero?

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Fue quien lanzó Ifá para quien su padre moriría y querría volver a casar a
su madre
Nosotros no lo hacemos; es un tabú, ¿qué se le preguntará a Dios que él no
sepa?

Hay alguien que perdió a su padre, y quiere volver a casar a su madre de


nuevo. Esta persona debe ser cuidadosa sobre el tabú. Ebo: Akoru
(¿Codorniz?)

5.
Okiti baba nigbe, pekun opopo
Adifa fun Odua
Eyiti o di osu kan rapata kaye
Opee nieru edu, Arubi nise eru Odua
Nje eje bale erubi asi dero

Es el hormiguero que se encuentra en el centro del lugar


Fue el Awo que interpreto el sagrado oráculo de Ifá para Odùà
Quién se convertiría en famoso como lo hace un nuevo mes
Opèè es un esclavo de Edù; Arubi es un esclavo de Odùà
Cuando la sangre toca el suelo todo lo negativo se debe alejar.

Cuando Odùà venía del cielo a la tierra, antes de emprender su viaje fue a
escuchar el sabio consejo de Ifá a través de un sacerdote de Ifá llamado
Okiti baba nigbe, pekun opopo. Al llegar a la adivinación Odùà le
pregunto a Ifá que era lo que debía hacer para ser famoso en la tierra (a
Odùà se le llama Odùdùwà en Ile Ifè). Ifá le dijo que debía hacer ebo con:
gallos, 1 chivo, palomas y dinero. Odùà sin dudar ni un segundo compro
sus materiales de sacrificio y fue a que su Awo le realizara su ebo. Al
bajar a la tierra y en un corto periodo Odùà se hizo famoso y es por ello
que no hay un solo lugar tierras Yoruba donde no se sepa quién es Odùà
hasta el día de hoy.

Ifá dice que esta persona debe hacer ebo, para ser famoso y tener un
brillante futuro. Ebo: Gallos, 1 chivo, palomas y dinero.

6.
Oni nti olode re tofi senu gbedu gbedu serenko
Oni nti eranko ri tofi senu gbedu gbedu solode
Adifa fun Ladigbolu

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Tise yeye aye


Ori mi mo gba fitila mi lawo mi
Boju o bafo ese kisi ona
Ori mi mo gba fitila mi lowo mi

Hay una razón para el Cazador antes de enfrentar al animal


Hay una razón para el animal antes de enfrentar a los cazadores
Fueron quines lanzaron Ifá para Ladigbolu
¿Quién será la madre de la Tierra?
Mi cabeza no toma mi visión
Si no eres ciego, no te puedes despistar
Mi cabeza no toma mi visión.

Ladigbolu vino por la adivinación de cómo vivir mucho tiempo con una
buena salud. Awoses le pidieron que hiciese Ebo para no perder su vista y
él hizo el ebo.

La persona debe hacer ebo para su vision y ofrecer a su cabeza también.


Ebo: Akoru (¿Codorniz?)

7.
Ada fowo feju ewon
Adifa fun Onidere
Ti nsunkun poun o romobi
Ebo won ni kowa se
Igba otooto adan de mefa
Omo yoyoyo nile Onidere

El machete afilado en su cara


Lanzó Ifá para Onidere
Cuando lloraba de no cargar un hijo
Le pidieron que hiciera Ebo
Cuando son seis murciélagos, es cuando es
Onidere carga a muchos hijos.

Onidere estaba llorando de no dar nacimiento a ningún hijo, le dijeron


que hiciera Ebo con seis murciélagos y él cumplió y ahora tiene muchos
hijos.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Ifá dice que esta persona debe hacer ebo para tener niños. Ebo: Seis
murciélagos, gallina y dinero.

8.
Okuta kinikini ona Idere beeni kose sa logbe
Adifa fun Onidere
Lojo tin lo ogbun ayiku
Ogbun ayiku tiwa dogbun ayiye

La piedra pequeña en el camino a Idere no se le puede pegar con cualquier


objeto afilado
Fue el awo que lanzó Ifá para Onidere
Cuando se va a la excavación de la muerte
La llamada excavación de muerte, ahora se llama excavación de salvar la
Vida.

Onidere era un rey en el lado de Idere, y le fue dicho hacer Ebo y no


confiar en los amigos; uno de sus amigos había excavado algo malo para
que él muriese y así convertirse en rey. Y Onidere hizo el Ebo y halló el
daño creado contra él (trampa) y mandó a sus guardias ajusticiar al amigo
traidor.

Ifá dice que esta persona no debe confiar en nadie y deberá hacer ebo
para que el enemigo no pueda tener ningún roce con él o ella. Ebo: 1
chiva, machete, cuchillo, tres gallos y dinero.

9.
Ada nko ada roko
Ada nko ada rodo
Ada wan i firijanjan
Adifa fun Eleko idere ti yoo, loro kale o to le
Eleko idere sebo lo jere
Oroso dudu, eroso pupa, o fapoti tidi
Oleke nka, eleko idere sebo lo jere ni

¿Dónde está el machete? Está en la granja


¿Dónde está el machete? Está en el agua
El machete está en el trabajo, trabajando duramente
Lanzaron Ifá para vendedores de papilla que se harían ricos antes del alba
Los vendedores de papilla,

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

¿Pero usted no dice que no consigue la ganancia?


Usted usa negro, usted usa rojo, usa las cosas buenas para sentar y estar
como un rey
¿Pero usted no dice que no consigue la ganancia?

La vendedora de papilla no veía ganancias en el pueblo de Idere y vino


por consulta para saber como obtener beneficios del dinero como ingreso
y Òrúnmìlà usó su dinero para hacer el Ebo para ella y muchos akose Ifá,
y después las personas la patrocinaban y ella le dijo a Òrúnmìlà que no
veía ningún cambio y él hizo otro trabajo de Ifá para ella, hasta que un
día alguien le dice a Òrúnmìlà que ella vendedor es ahora muy rica y
hasta usa el tipo más caro de tela, y que se comporta y vive como una
reina y le pedirá a Òrúnmìlà venir y ver. Y cuando Òrúnmìlà llegó allí, y
la vio, le gritó: ¿Pero usted no me decía que no tenía ganancias? Y usando
su Aşé, la hizo ser pobretona de nuevo.

Ifá dice que esta persona debe prestar y mostrar más apreciación a Ifá
por la ayuda que le ha estado dando. Y necesita apaciguar Ifá con
Gallina, pez de colores, rata, chiva, ginebra, kolá y dinero.

10.
Adasaraki Awo Ayaki
Agbagodogba Awo Ayaba
Bimole bagbo ti Orisa a jofa
Beru baji eru a mo gbo tolowo re
Imole ko gbo torisa mo, olorun oba o gbo timole
Adifa fun Orunmila
Oni emo fori bale fun Elaigbo
Elaigbo Ifá emi ji mo fori bale fun o
Eni ba fori bale a mo laje, elaigbo Ifá emi ji mo fori bale fun o
Eni ba fori bale a mo laya, bimo, nire gbogbo
Elaigbo Ifá emi ji mo fori bale fun o

Adasaraki Ifá sacerdote de Ayaki


Agbagodogba Ifá sacerdote de Ayaba
Si las personas musulmanas siguen a la deidad, serán bendecidos
Si el sirviente se despierta en la mañana, debe hacer las instrucciones del
dueño
El musulmán no siguió a la deidad, el dios no oyó su oración
Fueron quienes sondearon Ifá para Òrúnmìlà

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Él dijo que nosotros debemos bajar nuestra cabeza sobre Elaigbo (Ikin)
Ifá yo despierto y pongo mi cabeza abajo, quienes bajan su cabeza al Ikin
son ricos.

Òrúnmìlà cuando está vivo (activado) hace de todo en bien de las personas
y cuando termina su trabajo y quiere partir, las personas no lo dejan
remontarse, porque necesitan constantemente de su ayuda. Y muy
temprano en la mañana, bajan la cabeza a Ikin y oran. Todas las
bendiciones irán a estas personas.

Esta persona debe cuidar mucho a Ifá y saludarle diariamente en la


mañána. Ebo: Akoru (¿Codorniz?).

11.
Eni to toni gba ni gbani
Adifa fun Okondoro
Ti nloree gba Owu
Ebo won ni kowase
Okondoro agba laje ni o wa gbami ni more
Okondoro agba nire gbogbo ni o wa gba mi more
Okondoro gbami kaye mi mole baje lailai.

Quien puede salvar a uno, es siempre el único


Fue quien lanzó Ifá para Òkòndórò
Aquéllos que quieren salvar a Owu (madera de algodón)
Òkòndórò sálvame como rico y gana las cosas buenas
Òkòndórò sálvame para las cosas buenas en la vida y gana las cosas buenas
Òkòndórò sálvame para que mi vida no se me escape.

Òkòndórò era una gran olla de arcilla que quiso salvar a Owu (algodón)
del peligro y el algodón se hizo útil para el ser humano.

Ebo para no estar en peligro y ser ahorrativo y también para ganar


dinero y las cosas todas buenas de la Vida. Ebo: Akoru (¿Codorniz?)

12.
Asadanu lomo kekere nsa okuta ode bale
Adifa fun Isekuse
Abu fun aye
Won nloree fija peeta ebo won ni kiwon o wase

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Isekuse nikan ni nbe leyin ti nsebo


Won ani Isekuse gbaye lule o daye, won ani Isekuse daye

Los niños pequeños gastan las piedras pequeñas en el palacio del rey local
Lanzó Ifá para la Corrupción
Y también adivinó Ifá para el Mundo
¿Si sólo gana la corrupción, se pondrá por encima de todo en este Mundo?

Ifá les dice a esta persona y a otra persona que están en guerra. Ebo para
ser victorioso y no ser corrupto: Tres gallos y dinero.

13.
Tanbeleke Awo Onidere
Adifa fun Onidere
Ti won ni o mo roro seru re
Ofi eti otun gbebo, ofi tosi daanu, owa roro seru re
Oni keru o gbin ila sori apata eru gbin
Oni keru o fi opa gboro gboro roka eru ro
Oni keru ofi abe ke ope, eru ke
Oni ki eru o lo igbo je, eluju je ko loree mu ere to lawo lori wa, eru si mu

Tànbélèkè sacerdote de Ifá de Onidere


Fue quien adivinó Ifá para Onidere
El que a ellos instruye para no ser malo con sus empleados
Él ignoró el Ebo y la advertencia y fue malo con su empleado
Él le dijo al sirviente que sembrase Okra (kimbombó) en la piedra, y se hizo
Él le dijo al sirviente que hiciera Ámala (harina de maíz, o harina de Ñame)
con el palo grande, y se hizo
Él le dijo al sirviente que usara la navaja de afeitar para cortar la palma, y
se hizo
Él le dijo al sirviente que fuera al bosque y trajera al instante a una cobra y
se hizo.

Onidere tenía muchos sirviente y todos ellos lo dejaron debido a su


maldad y abuso y él se fue para hacer la consulta para tener otro sirviente
y fue advertirlo por Ifá de no ser malvado y él lo ignoró y tuvo otro
sirviente, pero le envió a realizar muchas cosas peligrosas y este las hacía
sin dilación, pero sucedía que ya el sirviente había hecho ebo y ese poder
le permitía salir airoso de los caprichos de su dueño. Y la última tarea de
ir y traer a la Cobra, se hizo, solo para que este animal matara al dueño.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Esta persona no debe ser malvada con nadie. Ebo: 1 chivo, gallos y
dinero.

14.
Itakun poolo
Adifa fun Odua ate wonro nife
Eyi ti Olodumare yoo kokun aye le lowo
Ope ni seru edu, arubi ni seru olofin
Eje bale ibi a dero

La larga cuerda
Fue quien lanzó Ifá para Odùá que vino al mundo con y a través de una
cadena
Y a quien Olodumarè pondría encargado del Mundo
La Palma es el sirviente de Edù (Ifá) la fuerza negativa es el sirviente de
Olofin
La Sangre alimenta y lo negativo se va lejos.

Odùá fue a quien Olodumarè le dio la dirección del Mundo, y era por
tanto el encargado de las fuerzas positivas y negativas, representadas por
el árbol de la palma, sirviente de Edù, como fuerza positiva, mientras
negativamente es el sirviente de Olofin quien representaba esa línea. El
alimento de la Sangre se creó, para que las fuerzas negativas se marchen.

Ebo para que llegue lo bueno y lo malo se vaya: 1 chivo, 1 chiva a Ifá y
dinero.

15.
Gunnugun nijebo tebo fi nfin
Akalamagbo nijebo tebo fiida
Ahere oke abidi roro gangan roro gangan
Adifa fun Teyinniwaoran
Ti nsomo bibi inu Agbonniregun
Bee rifa ola e komi
Owo temi o sela nifa
Bee rifa Ola e komi

Es el Buitre que come del Ebo que hace sea aceptado


Es Akala que come del Ebo que hace sea aceptado
La altura de la casa con una forma mala

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Fueron quienes lanzaron Ifá para Teyinnwaoran


Que era hijo de Agbonniregún
Si usted ve la buena instrucción, ¡Enséñame!
El negocio que deseo hacer es Ifá
Si usted ve la buena instrucción, ¡Enséñame!

Teyinniwaoran era hijo de Agbonniregún, aprendía mucho sobre Ifá pero


nunca lo practicaba, pero la ayuda de su padre hizo que algunas personas
le enseñasen muy buena preparación y ahora él es rico.

Ifá dice que esta persona debe procurarse una buena instrucción
(educación, preparación) para enfrentarse a la Vida. Ebo: Palomas y
dinero.

Òwónrín Méjì
1.-

Owón owó kà nawò, owón omi làádèsún.


Ohùnjé to wón ni wón nipè niyèn
Adifa fún Ohun Yowon ti sọmọ Oba Eyo Ajori,
Njè èsùrè wá e wá rajà ọmọ Oba
Atéwè, àtàgbà lori rajà Ohun Yowon,
Èsùrè wá e wá rajà ọmọ Oba.
Nosotros estamos gastando cuando hay escasez de dinero,
Gastamos agua cuando hay escasez de agua,
Cuando no hay alimentos hay escasez,
Fue el lanzamiento de Ifá para Ohun Yowon
Quien era hijo del rey en Eyo Ajori,
Ven y compra los niños en el mercado del rey,
Los mayores compran en el mercado de Ohun Yowon,
Vienen, compran y comercializan.
Esta persona carece de dinero, y de muchas cosas en la Vida. Deberá
hacer ebo para tener dinero. Ebo: Palomas, 4 gallinas, huevos y dinero.
Historia:

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Ohun Yowon era hijo del rey y se le lanzó Ifá, cuando las cosas no le
marchaban bien, él carecía de las buenas cosas en la Vida. Awo le pidió
hacer ebo y él sacrificó.
2.-
Okùtá pètè álàmo sẹjẹ,
Lodifa fún Opè
Ọmọ abi ọmọ marùn un jèrè arùn
Abu fún Ệsẹ ọmọ marùn un jèrè arùn,
Njè ọmọ Opè ki tojù owó bò
Ọmọ Ệsẹ ki tojù Ệsẹ gbòn danú
Erigí mo jè ki awo tojù rè rorùn.
La piedra rota, no tiene sangre
Lanzó Ifá para la Palma y para la Pierna
Quienes tendrían cinco hijos y obtendrían ganancias de todos ellos,
Los niños de la Palma no morirán en el presente,
Los niños de la Pierna no irán al cielo en el presente,
Ifá no permitas que los sacerdotes mueran en el presente.

Esta persona tiene que cuidar muy bien a sus hijos. Ifá dice que los hijos
se deben vigilar. Ebo: Gallos, peces, palomas, ratas, gallinas y dinero.
Historia:
La Palma y la Pierna fueron por adivinación, de cómo sus hijos podrían
sobrevivir y estar bien en la Tierra. Awo les pidió sacrificar y ellas lo
hicieron.
3.-
Aragada ngbà Oşúmarè,
Oşúmarè nàá Aragada ngbà
Adifa fún Ìrokò tí mbè larìn òta,
Igbo kidí tìkí kéni mòmò Ìrokò
Aragada ngbà Oşúmarè,
Oşúmarè nàá arà gáda ngbà.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Aragada ngbà Oşúmarè,


Oşúmarè nàá Aragada ngbà
Lanzaron Ifá para el árbol de Ìrokò
Cuando estaba rodeado de enemigos, y no había manera de ver a Ìrokò en el
Bosque
Aragada ngbà Oşúmarè,
Oşúmarè nàá Aragada ngbà.
Esta persona deberá hacer ebo, para Victoria sobre enemigos. Ebo: 3
gallos, 1 chivo y dinero.
Historia:
Ìrokò estaba rodeado d enemigos y vino por adivinación donde el awo le
dijo de hacer ebo y así él lo realizó.
4.-
Wònna-wònna pongún, pongún pongún wònna
Ofìrí pònnà yòpín lojú, nimù òrò nkàn gbọgbọgbọ
Gbèmí adifa fún Oga nràrà
Tişẹ Onibode Olorun, birè
Aje bawu o kowi elegúngún marè,
Oga nràrà elegúngún marè,
Gbogbo iré lowù mi, mowì elegúngún marè
Oga nràrà elegúngún.
Wònna-wònna pongún, pongún pongún wònna,
Ofìrí pònnà yòpín lojú, nimù òrò nkàn gbọgbọgbọ,
Gbèmí lanzó Ifá para Oga nràrà, quien era el guardián de la puerta de Dios.
Si deseas dinero, solo tienes que decirlo,
Yo deseo las cosas buenas de la Vida Elegúngún marè,
Oga nràrà Elegúngún marè.
Esta persona deberá hacer ebo, para que sus rezos y plegarias, puedan ser
aceptados por los dioses. Ebo: Akoru (¿Codorniz?)

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Historia:
El guardián de la puerta, no tenía nada antes de serlo. Vino por
adivinación e Ifá le dijo de hacer ebo, para convertirse en alguien
importante. El ebo se realizó y llegó a ser el guardián de la puerta de Dios
y si alguien quería o deseaba algo, él era el primero en saberlo y
determinaba abrir la puerta y dejar entrar el rezo.
5.-
Ọkọşe wu gbongbo,
Adifa fún Okewu mo tokò làwàlè
Hùn o la nilé, hùn o la lòkó,
Okewu tokò la wá ilé.
Ọkọşe wu gbongbo,
Lanzó Ifá para Okewu (campesino),
Quien se haría rico con su trabajo en la granja,
Seré rico en la granja, seré rico en la casa,
Okewu es aquel que se hizo rico en su casa a través de la granja.
Ifá dice que esta persona será exitosa en cualquier fase o tipo de negocios
que desee realizar. Ebo: palomas, gallinas y dinero.
Historia:
Okewu era granjero, y vino por adivinación. En la etapa de la cosecha e
hizo ebo. El fue exitoso a través de sus productos agrícolas.
6.-
Àbúkè oni eràn nikò mokún, gèngèsí ayé lowà
A dífá fún Ladi ti mbè larìn òta,
Ero epo, ero ofa, enú ti mo fín fohìn nimò fún şegún.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

La Joroba no tiene carne detrás, es solo el Pecho,


Lanzó Ifá para Ladi, cuando estaba en el medio de enemigos.
Pueblo de Ero y de Ofa,
La Boca que usé para hablar, fue quien me dio la victoria.
Historia:
Ladi estaba rodeada de enemigos, quienes querían quitarle la Vida, y se
vino por adivinación. Awo le pidió sacrificar y así obtuvo la victoria. Ebo:
3 gallos, 1 chiva y dinero.
7.-
Idà kìsì òna ni rejò leyìn,
A dífá fún Eşin abù fún Agbo
Nijó tiwón nsawo lo silé Ooni Alakeesu
Ateşin, atagbo awo ilé Ooni Alakeesu,
Lo dífá fún Ooni Alakeesu
Nijó ti o rìbà ilé Babá rè mo iba Babá, iba Yèyé, iba Olúwo, iba
Ojúgbòna, iba Akòdá, iba Aşèdá, iba Iyànifá, iba Aparipa adaso mo mero
Afeyi ti awo bá daşe ni kòò ma sàí gbà.
La Esquina es quien afecta la espalda de la Serpiente,
Lanzó Ifá para el Caballo y el Carnero cuando venían a la casa de Ooni
Alakeesu
Ambos eran sacerdotes de Ooni Alakeesu y lanzaron Ifá para Ooni
Alakeesu cuando no rendía homenaje al Padre, ni a la Madre, ni al
sacerdote, ni a la Ojúgbòna, ni Akòdá, ni Aşèdá, ni a la Iyànifá, ni a
Aparipa adaso mo mero (Iyáami)
Si el sacerdote nunca hace estos homenajes, el sacrificio ni las invocaciones
serán aceptados.
Esta persona no deberá ser arrogante y siempre rendir homenaje y
respeto. Ebo: Akoru (¿Codorniz?).

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Historia:
Ooni Alakeesu era un rey muy arrogante y cuando sus cosas empezaron a
marchar mal, llamó a sus awoses Carnero y Caballo por adivinación.
Ellos dijeron de dejar la arrogancia a un lado y rendir homenaje y
pleitesía a familia y deidades para que sus invoca iones y sacrificios
fueran aceptados. Así lo hizo y así sucedió.

7.-
Eku san – Ejà san
Adifa fún Opè èlùjù ti yòò màá in taje-taje
Opè lo lepo, Opè lo ladi, Opè lo fún mi lòwò gbàlé
Opè lofún mi lepo ti mofi jèsú
Opè lofún mi ladi bù so ọmọ lori
Ohùn ti Opè şe fún mi, o le gbàgbé layé
Ohùn nlá-nlá nifá şe fún mi.
Ayudante de la Rata, ayudante del Pez,
Lanzaron Ifá para Opè èlùjù (árbol de la Palma),
Que vendría caminando con la Riqueza,
Opè es el dueño del aceite de palma negro y rojo,
Opè me dio la escoba usada para limpiar el suelo,
Fue Opè quien me dio el aceite de palma negro que puse en mi fría cabeza,
Lo que Opè ha hecho por mí, nunca podré olvidarlo en mi Vida,
Opè ha hecho maravillosas cosas por mí.
Esta persona necesita querer a Ifá y rezarle por y para todo. Ebo: Akoru
(¿Codorniz?).
Historia:
Opè vino al awo por consulta, de como ayudar a las gentes en el Mundo.
El babaláwo le hizo el ebo y todos podemos ver todas las cosas que Opè es
capaz de brindar al ser humano.
8.-
Agbà sùbú lagbà pòrò àgógò

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Adifa fún Seyo abọmọ yọyọyọ lágbo


E wòlè ayo e wọmọ
Ènìyàn kú balè ayo làíkún, E wòlè ayo e wọmọ.
El Tambor siente junto a otros tambores
Fue quien lanzó Ifá para Seyo con muchos hijos
Mira el lugar de juego, que se le dio con muchos hijos
No hay un lugar de juego que mires que no haya niños
Mira el lugar de juego, que se le dio con muchos hijos.
Ebo para los hijos de esas personas para que tengan una larga vida con
hierbas encantadas. Ebo: gallinas, gallos y dinero.
Historia:
Seyo es aquello que alberga muchos niños como local de juego, y se le dijo
de hacer ebo para la longevidad de esos niños, y ella lo hizo, bañándolos
con hierbas preparadas por el sacerdote.
9.-
Àgàdàngbà Oşúmarè
Osumare nàá abòjú gàdàngbà
Adifa fún Igbo nijotí o ni ohùn yòò bó Ìrokò ibo lojú
Ìrokò Igbo ni o yori juwón lo
Àgàdàngbà Oşúmarè.
El brillante Arco iris, es resplandeciente también,
Fue quien lanzó Ifá para Igbo (arbusto),
Cuando quería cubrir al alto Ìrokò,
Es Ìrokò quien cubrirá al arbusto,
El brillante Arco iris.
Ifá dice que esta persona y alguien más rico, deben hacer ebo, porque
quien no lo haga, quedará avergonzado. Ebo: Akoru (¿Codorniz?).

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Historia:
El Arbusto vino por adivinación, porque quería sobrepasara Ìrokò. Awo
le pidió hacer ebo, pero lo ignoró, diciendo que ambos vivían juntos.
Ìrokò vino también por la misma adivinación, pero si hizo el ebo y fue él
quien sobrepasó en tamaño e importancia al Arbusto.
10.-
Oni keke lògùn
Abaja lògbón
Oni soboro lààdotá
Adifa fún Odunbaku ti sọmọ bíbí inú Agbòniregún
Odun nbàkú èjùè ti gbádiè mi lọ
Adirè mi adirè ìrànà èyí ti mofi silé lèjùè gbèlọ.
El tribal Keke es veinte,
El tribal Abaja es treinta,
El tribal Soboro es cincuenta,
Lanzaron Ifá para Odunbaku un hijo de Agbòniregún,
El año que yo deba morir, el tanque de pájaros se irá lejos,
El pájaro designado como mensajero de la Muerte, es aquel que se alejará y
se llevará lejos la Muerte.
La persona está teniendo pesadillas, y deberá hacer ebo para larga vida y
obtener un adirè ìrànà para que le represente en la vida. Ebo: 1 chivo, 1
gallo grande como adirè ìrànà, 1 rata grande y dinero.
Historia:
Odunbaku era hijo de Agbòniregún y estaba teniendo constantes
pesadillas y vino a la consulta de Ifá, que le dijo de hacer ebo y tener
gallos vivos que fuesen tomando vida, y cuando se llevase el ebo al lugar
donde Ifá dijera, esparcir plumas de estos gallos diciendo: “¡Aquí está mi
adirè ìrànà, para llevarse lejos mi Muerte y mis males”. Y Odunbaku hizo
las cosas como se le dijo y vivió una muy buena larga Vida.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

11.-
Kèngbè sò bí adò dàgbà
Oníwèrènjèjé nisò bí eni mùyún méjì kànrà wón
Adifa fún Àwón ti o riré méjì lọọjọ
Eyìn lẹsẹ kòdí ò yònì
Kèngbè sò bí adò dàgbà
Owíndin-wíndin iré Aje waje dè tùtùrù owíndin.
Kèngbè (vasija de barro, donde se almacena el vino de palma) fue primero
tan pequeña como adò (vasija donde se almacena algunas medicinas),
Ìwèrènjèjé es aquel que crece donde yo pongo el huevo,
Lanzaron Ifá para Àwón (todos)
Que veían dos bendiciones en el día,
Están delante de gente que se burla de ustedes,
Kèngbè fue primero tan pequeña como adò,
Muy pronto la riqueza vivirá a su lado.
Ifá dice que esta persona está carente de evolución económica. Ebo para
ser bendecido doblemente y pueda tener para si mismo y para ayudar a
otras personas. Ebo: 4 palomas, 4 babosas (caracoles) y dinero.
Historia:
Àwón era quien no poseía nada de buenas cosas en la Vida. Se le pidió
hacer ebo, para recibiese bendiciones dobles. Por eso él debía conseguir el
dinero en gran esfuerzo para sacrificar. Él lo pidió prestado y realizó el
ebo. En los viejos tiempos, el ebo se manifestaba a partir de los 3 días, y
cuando él llegó a su granja para sembrar se encontró con 2 mujeres que
estaban cercanas a morir de inanición y las ayudó a sobrevivir y no sabía
que una de ellas estaba llena de cuentas valiosas, las cuales dividió con él
y así le hizo dueño de una cuantiosa fortuna.
12.-
Ikun nífì agbàri selé

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Atàrí ni kòjè kòórún o pà agbòn ìsàlé


Olobohun bohun nífì apà arà ré dà gbèdú
A dífá fún Olaitan ọmọ bíbí inú Agbòniregún
Olà Ifá kùfàn, Olà ku lèyín, Ola ikun kolé rùn.

El sonido de corteza que produce una escudilla


Es en la Cabeza que no deja que el Sol afecte la Barbilla
Olobohun Bohun (Moscón), usa el brazo para ejecutar
Lanzó Ifá para Olaifa, hijo de Agbòniregún
La riqueza no finaliza, se multiplicará
La riqueza del Ikin no finaliza.
Ifá dice que esta persona es rica y sus enemigos están muy celosos de su
prosperidad continúa. Ellos quieren verle venirse abajo económicamente
y en la Vida, por eso deberá hacer ebo y apaciguar a Ifá con Chiva, kolá y
ginebra, además de gallos, palomas y dinero.
Historia:
13.-
Àsè hànràn hànràn gbó
Àsè hànràn hànràn tò
Owùwá hànràn hànràn dàgbà
A dífá fún Èjì Òwónrín ti ntorùn bò wayé
Ebo ogbò ni wón ni kowaşe
Ikú wàá gbàgbé awo nígba yì o
Bagbé ba ròók ròók agbe a gbàgbé ewékàn
Gbogbo ajogún gbàgbé awo nígba yì o
Bagbé ba ròók ròók agbe a gbàgbé ewékàn.
¡Comportarse locamente siendo viejo!

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

¡Comportarse locamente por largo tiempo!


¡Reaccionar locamente en la vejez!
Fueron quienes lanzaron Ifá para Èjì Òwónrín cuando venía al Mundo
La Muerte por entonces, se olvidó del sacerdote
Cuando la granja alcanza su esplendor, sucede el olvido de una simple hoja
Todo malvado se olvida entonces del sacerdote
Cuando la granja alcanza su esplendor, sucede el olvido de una simple hoja.
Ifá dice que esta persona deberá hacer ebo por su longevidad y no perder
la cordura y terminar loco. Ebo: 1 gran rata, bastante aceite de palma, 3
gallos, 1 chivo y dinero.
Historia:
Cuando Èjì Òwónrín venía a la Tierra desde el Cielo, busco la lectura del
oráculo, donde el awo le dijo que hiciese ebo para no morir joven y vivir
largo tiempo, comportándose de la manera correcta. Él hizo el ebo y en la
tierra se comportó com0o un lunático, viviendo así muchos años en la
tierra.

Òbàrà Méjì
1.-
Sònşé ori omù obínrín kò gún ni lojú
Àkàyà obínrín kò gbèlejí ni sùnsùn
A dífá fún Gbogbo Okòòkànlerinwó Irùnmolé
Wón nlè rèèfè abeji tişe ọmọ Olofin
A difá fún Òrúnmìlà nàá rèèfè abeji ọmọ Olofin
Rirú ebo erù atòke sùú, ko pé keèjìnna
E wà báni jébùtù iré.
Los pezones de la mujer no pueden herir los ojos
El pecho de la mujer no es suficiente para que dos hombres duerman
Lanzaron Ifá para los 401 Irùnmolé que deseaban casarse con Abeji una
hija de Olofin
Y lanzaron Ifá para Òrúnmìlà, que también deseaba casarse con ella
La persona que hace el ebo es aquel para quien el ebo trabaja.
Ifá dice que esta persona debe hacer ebo y no ignorarlo, ya que está
detrás de algo que desean otras personas y realizar el ebo, le garantizará

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

obtenerla para si solo. El sacrificio es para buenas relaciones y buen


crédito social. Ebo: Palomas, gallinas, gallos y dinero.
Historia:
Abeji era hija del rey Olofin, y tenía una gran belleza personal, por lo que
todos los Irùnmolé le cortejaban, incluso el propio Òrúnmìlà, hasta un día
en que Olofin dijo que todos debían venir al palacio, y verían quien se
casaría con Abeji. Y todos buscaron la lectura de Ifá, donde se les pidió
que hicieran ebo. Los Irùnmolé ignoraron el ebo, y fue Òrúnmìlà quien
sacrificó. Cuando llegó el momento de ir al palacio, Olofin ordenó a uno
de sus cazadores, poner en un cuarto una fiera serpiente y ordenó a los
Irùnmolé que quien pudiese tomarla sería quien se casaría con su hija
Abeji. Ellos trataron, pero todos temían a la mordedura fatal y cuando
llegó el turno a Òrúnmìlà, Èşù òdàrà por el poder (àşe) del ebo realizado,
hizo que la serpiente fuese mansita a las manos del Padre. Olofin le dio la
mano de Abeji a Òrúnmìlà y dividió sus riquezas en 2 mitades, dando una
mitad a Òrúnmìlà quien de hecho se convirtió en rico y poderoso.
2.-
Onba o rá lòmò ojà
Ènìyàn to bá sanwò ré ni yòò gbé
A dífá fún Oba ti yòò rá méjì lòòjò
Igba Oba rá méjì lòòjò ladi olowó
Igba Oba rá méjì ladi òrúré gbogbo.
Seleccionar cosas para comprar sin pagar, no es para el perro, solo es quien
la paga, quien la tomará
Lanzó Ifá para el Rey que tendría 2 en un día
Cuando el Rey compre 2 cosas, es cuando nosotros nos hacemos ricos
Y nos llenamos de todas las bendiciones.
Esta persona está falta de cosas buenas en la Vida, Ifá revela que no tiene
ningún rendimiento porque no ha hecho lo que el Babaláwo le ha estado
orientando antes. Ebo: 2 palomas, 2 cowríes.
Historia:
En la ciudad de Ido todas las cosas marchaban totalmente mal, de hecho
ni el propio Rey gozaba de buenas cosas en la Vida. Él llamó a su Awo
para hacer la lectura, y salió del Òbàrà Méjì, le dijeron que comprara
palomas como el material al ebo y 2 cowríes. Este ebo, se lo habían pedido
antes, pero la deuda que ameritaba, él no podía evitarlo, por eso no había

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

procedido a sacrificar antes. Así que ahora, lo intentó con lo poco que
tenía. El sacrificio fue aceptado. Aquéllos que antes no tenían dinero,
ahora tienen, los que carecían de esposas, ahora tienen, los que no tenían
hijos, ahora los tienen y todas las cosas buenas llegaron allí para ellos.
3.-
Gunnugún nikò tori abè fári
Ere awo Abata
A dífá fún Èjì Òbàrà ti nlórèé pá obi fún Eriwo
O bá durò o mobi fún Eriwo
Èjì Òbàrà durò ko mobi fún Eriwo.
El Buitre no se corta la cabeza debido a la navaja de afeitar
Ere, sacerdote de Araba
Lanzó Ifá para Èjì Òbàrà que hizo libación de la kolá para Eriwo
Ponte de píe y bríndale la nuez de kolá a Eriwo
Èjì Òbàrà está parado y brindándole nuez de kolá a Eriwo.
Ifá dice que esta persona debe escuchar el consejo dado especialmente
para él o ella por Ifá, acerca de vida larga y victoria sobre los enemigos.
Ebo: Gallos, gallinas y dinero.
Historia:
Eriwo es Egúngún, y muchos de sus sacerdotes durante su festival estaban
allí pero ninguno hizo libación primero de las nueces de kolá que se le
brindan a Eriwo. Por eso sus respuestas no eran favorables para el
cambio positivo de bendiciones. Èjì Òbàrà estaba invitado a la fiesta y
muchos clientes esperaban por él. Pero antes de ir allá, hizo la lectura y
fue avisado de no andar apurado, para que hiciese ebo y su bendición
fuera cierta. Al igual que fuese perceptivo, pues había personas esperando
allá para dañarle corporalmente. Así que él esperó pacientemente,
mientras libaba nueces de kolá, y cuando decidió marchar, ya las
personas enemigas se habían marchado. Cuando realizó la ceremonia a
Eriwo, la respuesta fue positiva y aquellos enemigos comenzaron a caer
muertos.
4.-
Àìlòwò lòwò kìí jé ki èni ò lòwò
Bí ègbà basò loké, ègbá ni a fí njáà
A dífá fún Òrúnmìlà, Ifá ji koní òòkan a yonà lowó

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Rirú ebo, erù atokè su, ewà bani ni jébùtù iré.


La persona pobre no merece respeto
Cuando teniendo 200 ciruelas encima, se dejan caer
Lanzó Ifá para Òrúnmìlà cuando no tenía dinero
Cuando el ebo fue hecho, el dinero regresó a montones a él.
Ifá dice que esta persona está falta de dinero, que está muy pobre. Ebo: 4
palomas y dinero.
Historia:
Òrúnmìlà estaba pobre, y sus clientes no venían a traerlo, Ifá le pidió que
hiciese ebo y él cumplió. Rápidamente las personas más ricas, vinieron a
él por consultas y ceremonias y eso le puso contento y alabó a su awo y
éste a Olodumarè.
5.-
Otoo Oba o
A dífá fún Awon eyìn ti nlórèè wérí olà lọdọ
Otoo, Oba o
Ori réré Awon omi arà.
Otoo, Oba o
Adivinó Ifá para Awon (tipo de animal acuático)
Cuando buscaba buena suerte lavándose en el Río
Otoo, Oba o
El baño de Awon, fue de muy buena suerte.
Esta persona necesita hacer jabón religioso de para lavar su cabeza en el
río, para que la mala suerte se vuelva buena suerte.
Medicina de Ifá: Hojas de Awede, molerlas y juntarlas con el jabón negro,
imprimir en el iyèrosún Òbàrà Méjì y recitar el canto y se bañará la
persona dentro del agua fluida del Río. Ebo: Pescado, y rata seca, paloma,
coco, y dinero.
Historia:
Awon es un tipo de animal que vive en el río, y se metió dentro del
arbusto porque todas sus cosas estaban alrevés, le dijeron de ir y lavar su
cabeza dentro del agua fluida del río y así las cosas irían suavemente
retornando a él. Con hojas awede y jabón negro. Él cumplió y sus cosas
cambiaron a buenas, desde entonces él está viviendo dentro del agua.
6.-
O sèmi pèlènjè òwò mi otún

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

O ròmi mìnìnjójó larò sosí


Ewé koko méjì ni nlú era wón ipèlènjè ipèlènjè
Abèbé ojè ni nmú ojú olòjo tùtù mínìmínì
A dífá fún Oba Ido ejigbà ilèké
Ọmọ àràkèté penpè barí akùn
Nijó ti nlórèè bàwón mule ibùdó
Talòwá sOludo dOba? Èjì Òbàrà
Ifá lòsò Oludo dOba.

Lo que rompe mi mano derecha


Hace que mi izquierda se sienta OK
Hay dos hojas de koko que están golpeándose una a la otra
El fanático del latón, hizo al vendedor, lucir hermoso
Fueron quienes lanzaron Ifá para el rey de Ido que usa un pequeño
sombrero con dos cuentas en su cabeza
Cuando quiso tener su propio espacio
Cuando se hizo rey de Ido como un verdadero rey
Fue Èjì Òbàrà quién le hizo un verdadero rey
Ifá dice que esta persona debe hacer ebo para tener un apoyo para en un
futuro ser líder, debido a un título de jefatura que obtendrá. Ebo: Pato,
paloma y dinero.
Historia:
Había un hombre llamado Oludo, y en su nacimiento Ifá reveló que iba a
tener su propio lugar y se volvería rey en el futuro y el ebo fue hecho con
un sombrero para usarlo cuando creciese. Sus padres dudaron que él se
volviera rey, ya que ninguno de ellos era de familia real. Aún así ellos
hicieron el ebo necesario y siguieron las orientaciones del Babaláwo, que
dijo que el tallo maduro de Òbàrà Méjì, le guiaría en la Vida hasta
conseguir lo que le estaba predestinado, y que él velaría por ello, por eso
se quedó a vivir junto a ellos y participó en la crianza del niño Oludo. Un
día el Babaláwo les dijo de salir de allí y llegar a un paraje muy lejos de
allí y ellos lo hicieron y allí Oludo trabajaba fuerte y sin descanso,
haciendo la siembra y cosecha del ñame y a veces en la larga noche
encendía fogatas que desprendían fuerte humareda. Un día guiados por
esa humareda, llegaron varias personas que venían de lugares muy lejos y

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

ellos les dieron hospitalidad. Cuando estaban prestos a partir, les pidieron
les acompañasen a su lugar de origen y ellos fueron y allí le pidieron a Èjì
Òbàrà que fuese su rey y él les dijo que estaba muy viejo para ello y les
sugirió a Oludo, quien fue coronado rey y así se cumplió la profecía de
nacimiento. Oludo se casó allí y tuvo una extensa familia que continúo su
linaje real.
7.-
Işe kìí şe ohùn àmúsèrè
Ìyà kìí şe ohùn àmúsàwàdà
A dífá fún Òrúnmìlà ti hùn àgbòn olà wón nrín
Babá wón nrín babá
Wón ni Odù ni babá pè
Wón ni kò lórèè dáko dìé kogbín elegedé
Nşe ti motà ti motá mofi lowó, elegedé réré
Ni motà ti mofi lowó, elegedé réré.
La Pobreza no es con lo que puedes jugar
El Sufrimiento no algo para bromear
Lanzaron Ifá para Òrúnmìlà que estaba creando la Riqueza
La Canasta y las personas se reían de él
Ellos dijeron que este año sería su año, y que él tendría una pequeña
granja y plantaría Elegedé (Calabaza)
Él dice que yo venda, yo vendí para ser rico
Y fue Elegedé lo que vendí para hacerme rico.
Esta persona debe hacer ebo a causa de su trabajo, profesión o cargo
social y adicionar trabajo campestre al ebo. Ebo: Elegedé (calabaza),
paloma, cesta o canasta y dinero.
Historia:
Òrúnmìlà era un Babaláwo a quien las personas venían para hacer
muchas lecturas de Ifá y eboses, los cuales pagaban con buen dinero. De
pronto cambiaron las cosas para él que perdió casi todos sus clientes. Él
fue a su Babaláwo por lectura para él. Y se reveló Òbàrà Méjì. Le dijeron
de hacer ebo con muchos cestos o canastas e ir a una pequeña granja que
él poseía y sembrar calabazas. Así lo hizo y antes de los 3 meses, esas
calabazas ya habían alcanzado un tamaño descomunal. Sucedió que la

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

esposa del Rey se sintió enferma y el Babaláwo que les administraba les
pidió que tuvieran 10 cestos de Elegedé como materiales del ebo. Ese
tiempo no era el de germinar las calabazas, y no la podían conseguir, pues
nadie poseía. Òrúnmìlà les dijo que él poseía tantas calabazas como ellos
deseaban, y le puso un precio bien elevado. El rey compró las que
necesitaban y pagó muchísimo dinero que hizo rico a Òrúnmìlà.
8.-
Àmúkàn loyàn
Àmosun lòkò
A dífá fún Òrúnmìlà babá nsawò kò ladíbò
Ebo wón ní kowaşe, o si gbèbó nibè ó rúbọ
O bọ kií ní adíbò temi, ayà eni ladíbò èni
Bọ bá diwòyí amodùn, ayà bá gbègbó obi
Ọmọ èni a gbègbó àtá.
Tomar del pueblo Ikàn el oyàn
Tomar el Osun del pueblo de Onko
Fue la adivinación de Ifá para Òrúnmìlà, el awo sin mensajero
Es tiempo para mí de tener mensajero
La esposa nuestra es el mensajero, cuando es tiempo de festividad
Si la esposa toma la olla de kolá, los niños tomarán la de pimientas.
Ifá dice que esta persona debe centralizar en su mente casarse y tener
descendencia. Si tiene hijos ante de estar casado(a), deberá cuidarlo muy
bien. Ebo: Gallinas y dinero.
Historia:
Òrúnmìlà no tenía quien le ayudase en su trabajo diario de awo, no tenía
esposa ni hijos que le ayudasen. Awo le dijo de casarse y tener prole. Él
consiguió casarse y engendró muchos niños y ahora tiene el apoyo
necesario, en tiempos de su festival y ceremonias, su esposa e hijos le
ayudan fielmente.
9.-
Igí to yapà lákà npèté èrúkó
Ènìyàn to kòwò radà ni petè Eşin

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

A dífá fún Èjì Òbàrà tibá etàlẹgbẹjẹ alàdè rogún


Èjì Òbàrà gbèsín dùdù gún gbèsín dùdù
Èjì Òbàrà gbèsín funfún gún gbèsín funfún.
El granjero usa las ramas para hacer el cabo de la Azada
La persona que usa el dinero para comprar un machete también pensará en
un Caballo
Adivinó Ifá para Èjì Òbàrà que seguía a 133 reyes en la guerra
Èjì Òbàrà monta en caballo negro, monta en caballo negro
Èjì Òbàrà monta en caballo rojo, monta en caballo rojo,
Èjì Òbàrà monta en caballo blanco, monta en caballo blanco.
Ebo para la victoria y para tener respeto. Ebo: 3 gallos, gallina, espada y
dinero
Historia:
En los antiguos días, el Rey iba con sus guerreros a la Guerra. De esta
manera Èjì Òbàrà siendo guerrero, se unió a una guerra y seguía a 133
reyes, siendo él un bravo y victorioso combatiente. Todos vinieron a ver al
awo buscando salir victoriosos en esa guerra y no morir. Awo les dijo de
hacer ebo y los reyes rehusaron hacerlo, solo Èjì Òbàrà lo hizo y el awo le
hizo algo a su espada. En la batalla, los enemigos arremetieron con furia y
mataron a muchos reyes que iban montados a caballo, mientras Èjì
Òbàrà combatía a pie firme, y los otros fueron salvados por la valentía de
Èjì Òbàrà, quien al final consiguió la victoria. Cuando regresaban a casa,
él venía delante y todos le vitoreaban. Fuese blanco, rojo, o negro el
caballo que usase, ellos elevaban gritos de honor y respeto al bravo
guerrero.
10.-
Kòkòró gìdìgbà nírín bi èni ti njò, be èni ti njò
A dífá fún Ifákayode eyi ti nsùnkún poùn o ròmò bí
Òbàrà Méjì ènìyàn kìí şe fúju làí gbòfá
Ifá niyí ọmọ awo.
El insecto grande que camina como si estuviese bailando
Lanzó Ifá para Ifákayode que lloraba por no procrear un niño
Òbàrà Méjì, no es apropiado estar eufórico, sin saber cantos de Ifá
Ifá es intrépido y temerario para los estudiantes (hijos) de Ifá.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Ifá dice que esta persona debe tener muy buen cuidado de Ifá, a quien
deberá apaciguar para obtener las bendiciones que está buscando,
además debe aprender Ifá. Ebo: 1 chiva, gallina, ginebra (aguardiente),
nueces de kolá y dinero.
Historia:
Ifákayode era hijo de Òrúnmìlà pero no aprendía Ifá, y ni hablar de
apaciguar al destino del padre. Por eso sus cosas le iban al revés para él,
su esposa no concebía un niño, y él se fue a hacer la lectura. Babaláwo
reveló que él hacía no lo instruido por su padre. El linaje de Ifá, lo estaba
perdiendo y debía regresar a ello, y aplacar el oke ipori del padre, él hizo
el ebo y aplacó oke ipori y su esposa se embarazó y todas las otras
bendiciones que estaba buscando vinieron a él. Él también aprende Ifá y
les enseña Ifá a todos sus hijos.
11.-
Pèlènbè ìdì Awodi Oke lawò kàtó merò àgògò
A dífá fún Òrúnmìlà, babá o dà Òbàrà Méjì sodùn
Ebo wón ni kowà şe, o si gbèbó nibè ó rúbọ
Ifá ni lowó mo lowó
Ebòrá àbìşe, Òbàrà Méjì àbìşe wárá-wárá
Ifá ni lolà mo lolà
Ebòrá àbìşe, Òbàrà Méjì àbìşe wárá-wárá.

Nosotros describimos Awodi Oke, como quien suena para lanzar


Adivinó Ifá para Òrúnmìlà al lanzar Òbàrà Méjì en la lectura de su festival
anual
Le pidieron hacer ebo, él cumplió
Ifá dijo que yo me haré rico, y ya soy rico
Ifá habla con su Àşe con voz hueca, Òbàrà Méjì habla con su Àşe
Ifá dice que yo seré acaudalado, y ya estoy bien adinerado
Ifá habla con su Àşe con voz hueca, Òbàrà Méjì habla con su Àşe.
Esta persona hace la fiesta anual a su Ifá, y hace la lectura en el segundo
día, ebo para tener el Àşe en su boca y prosperidad. Ebo: 4 palomas, 1
chiva a Ifá y dinero.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Historia:
Òrúnmìlà siempre hace su fiesta anual de Ifá, y hace la lectura el segundo
día de su fiesta. Así que él hizo la lectura, e Ifá dijo que debía hacer ebo
para tener Àşe en su boca y antes del próximo año toda la bendición que
él está buscando, porque él debe ser capaz de obtenerlas todas. Él hizo el
ebo y junto al Babaláwo hicieron la preparación para antes de la próxima
fiesta anual. Ahora él tiene casa, caballo, propiedades y dinero y alaba a
su awo y sus awoses alaban el Ifá, e Ifá alaba Olodumarè en el cielo.

12.-
Atìrò Owú o balé kòrò dimú-dimú
A dífá fún Araba toùn àti Ìrokò jò sòta
Ebo wón ni kiwón o wae
Araba nikàn nibè léyìn ti nşebọ
Nşe kòwò-kòwò, Araba o wòmó ojú tÌrokò
Igba tawá o kumò, ojú wá tìòtà wá.
La semilla de algodón dice que no puede producir sonidos
Lanzó Ifá para la Araba e Ìrokò, cuando eran enemigos
Les dijeron que hicieran ebo
Pero solo Araba hizo el ebo
Cuando se habla de caer-caer, el árbol del Araba no se cae
El árbol Ìrokò fue avergonzado
Cuando no somos caemos, nuestros enemigos caen avergonzados.
Esta persona tiene enemigos que le desean la muerte. El ebo es para la
vida larga y la victoria encima de estos enemigos. Ebo: 3 gallos, 1 chiva y
dinero.

Historia:
Los árboles de Araba e Ìrokò eran enemigos de tiempo, hasta que los dos
de ellos fueron a su Babaláwo para leer sobre alcanzar victoria uno sobre
el otro. A ellos les fue dicho hacer ebo, pero sólo Araba cumplió los
objetivos de Ifá. Hasta hoy en día Ìrokò está avergonzado de no estar al
nivel en altura de Araba.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

13.-
Timu-timu sihán léyìn inú rè dàgèdè
A dífá fún Èjì Òbàrà ti yòò dení àjìkí
Owíndín-wíndín, Ifá jé ndí àlàjìkí lolà.
Timu-timu, muy bueno atrás, pero adentro no está bueno
Lanzó Ifá para Èjì Òbàrà que saludaba con honores
Ifá permíteme ser honorable, para ser saludado y respetado en el futuro.
Ebo para la victoria sobre los enemigos y para ser honrado. Ebo: 3 gallos,
paloma y dinero.
Historia:
Cuando los Odù mayores alcanzaron fama mundial, las personas les
dieron el respeto máximo y a cada uno de ellos los saludaban, pero ellos
veían a Èjì Òbàrà por detrás, y se mofaban de él y esto le llenaba de
vergüenza, y fue a hacer la lectura de Ifá. El Babaláwo le pidió que
hiciera ebo para el honor sobre los otros Odù, él cumplió. Al siguiente día,
las personas lo saludaban y le dijeron que eran los otros Odùs que decían
cosas negativas sobre él a ellos.
14.-
Kòkòró gìdìgbà nírín bi ènijò, bi ènijò
A dífá fún Kayode tìn şe ọmọbíbí inú Agbònniregún
Òrò awà dayò Ifákayode làò sọmọ
Òrò awà dayò Orikayode làò sọmọ
Òrò awà dayò Ègbèkayode làò sọmọ.
El insecto grande que camina como si bailase
Lanzó Ifá para Kayode que era hijo de Agbònniregún
Nuestra palabra es jubilosa, le nombraremos Ifákayode
Nuestra palabra es jubilosa, le nombraremos Orikayode
Nuestra palabra es jubilosa, le nombraremos Ègbèkayode.
Ebo para la mujer estéril, que deberá apaciguar a su destino (Ori) a Ifá y
a Ègbè para poder tener hijo, que será varón y deberá llamarle
Ifákayode, Orikayode o Ègbèkayode. Ebo: Gallina y dinero.
Historia:

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Osunlaya era esposa de Agbòniregún, pero no quedaba embarazada. Ella


y su marido fueron al babaláwo por lectura acerca de este asunto y se les
dijo que ella iba a tener un niño que sería muy popular pero ellos tenían
que aplacar Ègbè, Ori e Ifá. Ellos lo hicieron todo, y Osunlaya quedó
pronto embarazada y el Babaláwo dijo que el niño sería varón y ellos
debían nombrarle Ifákayode, Orikayode o Ègbèkayode en homenaje a los
3 òrìşàs a quienes les habían sacrificado para obtener su hijo.

Babá Òkànràn Méjì


1.-
Okàn méjì-méjì babaláwo Àlàkedùn
Lodífá fún Àlàkedùn
Àlàkedùn nsunkún poùn o rọmọ bí
Ebo wón ni kowà şe, o si gbèbó nibè ó rúbọ,
Àlàkedùn a loùn şebọ okàn méjì-méjì.
Dos-dos en uno, sacerdote de la Burla
Lanzó Ifá para la Burla, que lloraba por no quedar embarazada
Se le pidió hacer ebo y ella sacrificó
La Burla dijo: -¡Yo hice el ebo de dos-dos en uno.
Esta persona debe apaciguar a los Ibeyìs, para poder parir gemelos en el
futuro, y para que las bendiciones lleguen de manera doble. Ebo: 2
gallinas, 2 palomas, 2 peces secos, 2 ratas secas, la cantidad de dinero
pedida doble.
Historia:
La Burla se lamentaba de no poder dar hijos al Mundo, y su Babaláwo le
dijo que sacrificase e Ifá dijo que de los ingredientes serían siempre
dobles 2-2. Ella cumplió y cuando paso el tiempo después del ebo, ella
parió 2 niños gemelos, los burlones (jodedores, àlàkedùn) siempre dan
nacimiento a 2 niños, a causa del ebo a los Ibejìs.
2.-
Okàn laba-laba Babaláwo Omù

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Lodífá fún Omù


Omù ntorùn bòwayé
Ebo wón ni kowà şe
Gbogbo Omùmú ayé, e jòwò, e dàkún
Ayàmọ tobá şepe eyìn o múmú rí.
Okàn laba-laba, sacerdote del Pecho sondeó Ifá para el Pecho
Cuando venía el Pecho del Cielo a la Tierra
Le dijeron que hiciera ebo
Todo aquel que mama Pecho en el mundo entero, por favor
Les pido, que no lo hagan más.
Esta persona siempre debe respetar a sus mayores y apaciguar a las
iyáami. Ebo: 1 rata gigante y dinero.
Historia:
El Pecho venía del Cielo para ayudar a construir el Mundo y no solo son
solo, sino también son Iyáami, ellos le dijeron a Olodumarè que ellos
siempre estarían en el pecho de la mujer y quienes les respetasen, estarían
OK y no los combatirían, pero quien no los respetase verían terribles
segundas cosas de ellos. Solo si nunca chupan el pecho, aún siendo
jóvenes, que ellos no cogerían a esa persona. (Esta historia deja mucho que
desear en su veracidad, pues en Ikùnlé Abíyamo, el Àşe de la Maternidad, es
imprescindible, en el lactante la leche materna, por eso no consideramos sea
un tabú…… Jorge Carrión, awo Ifámi).
3.-
Òkànràn kàn nihín
Òkànràn kàn lohùn
Òkànràn mẹjẹẹjí àbìdì gbòdó
A dífá fún Oyá Okànràn ti nrèlé on Ira
¿Eyin omo Oyá da?
Àwá ré o hè-hè
Aò bOyá wá.
Un Òkànràn aquí

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Un Òkànràn allá
Ambos Òkànràn son iguales
Lanzaron Ifá para Oyá Òkànràn, que iba a la ciudad de Ira
¿Quiénes son los hijos de Oyá?
¡Estamos aquí!
Vamos a apaciguar a nuestra Oyá.
Esta persona debe apaciguar a Oyá para tener hijos. Ebo: Gallina y
dinero.
Historia:
Oyá quiso ir a un viaje, donde quería fijar su residencia. Awo le pidió
hacer ebo, para que no estuviese sola. Así que alcanzando ese lugar, ella le
llamaría Ira y tendría muchos seguidores. Cuando ella hizo el ebo, halló el
lugar, le llamó con el nombre dado y a su muerte, todos los hijos y nativos
de ese lugar, le apaciguaron en espíritu y la tomaron como objeto de
adoración, respondiendo ella a sus plegarias.
4.-
Etí ti ngbáyùn, ni ngbò àbò
A dífá fún Òkànràn Méjì
Yòò fòókán soso sowó, yòò jèrè ègbérìn òkè owó
Keepé, keejinà, ewà bani bolà barè gbogbo.
El oído comienza oyendo el final de forma segura
Lanzó Ifá para Òkànràn Méjì
Quien usaría 1 moneda en su negocio
Y ganaría 70 monedas
Muy pronto, vio llegar muchas bendiciones.
Ebo para tener ganancias en negocio o trabajo. Ebo: Paloma y dinero.
Historia:

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Òkànràn Méjì deseaba negociar, pero no tenía dinero suficiente para


hacerlo. Awo le pidió que le trajera el dinero que tenía para empezar el
negocio que deseaba hacer, y él le brindó 1 cowríe, con el que el babaláwo
hizo trabajo de Ifá, y ese cowríe rindió en menos de un mes, 70 cowríes
más, convirtiéndose el negocio en algo muy lucrativo para Òkànràn Méjì,
dándole la oportunidad de enriquecerse y poder agasajar muy bien a su
awo.
5.-
Òyè ni ò sàn àrá
Kurukuru ni ò tá mòínmòín
Akò aparo, abò aparo wón o logbè lori sànràn sànràn sànràn
A dífá fún Agbo kan gìrìşà
Ti nlórèè já Iya Arira lólé
Ebo wón ni kowà şe kòtó lọ
Iya Arira nikàn ni bé léyìn ti rúbọ
Agbo kan gìrìşà ò şebe ó bàkù lọ.
El viento Harmathan, no trae truenos
El Kurukuru, no brinda estrellas
Las codornices macho y hembra, no tienen Ogbè en sus cabezas
Lanzaron Ifá para un gran Carnero,
Que deseaba robar a la madre de Arira (Şàngó)
Se le pidió que hiciese ebo, pero no lo hizo
Y fue la madre de Şàngó quien hizo el ebo
Y el Carnero murió poco después.
Esta persona no debe tener en mente robarle a nadie, si alguien quiere
robar sus cosas, él debe aplacar a Şàngó para la victoria. Ebo: Carnero,
kolá amarga, ginebra, gallo y dinero.
Historia:

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

La madre de Arira (Şàngó) vendía ñames en el mercado y cada día,


llegaba temprano a su puesto de venta. El Carnero deseaba robar los
productos que ella traía y velaba por su oportunidad, se vino al awo,
quien le pidió hacer ebo para salir exitoso en su misión, pero él rehúso
hacerlo y fue la madre de Arira quien hizo el ebo y recibió las medicinas
de Ifá. Al día siguiente, el Carnero intentó robar y Arira lo capturó y lo
mató. Desde entonces se le brinda Carnero a Şàngó, por la falta de no
haber hecho ebo.
6.-
Bí èlèbọ o bá pènì
Asefin o yénì
Oràn tàbì şe kòlòbò làá sojú
A dífá fún Èjì Òkànràn ti nsàwò relé Itile
Ebo wón ni kowà şe, o si gbèbó nibè ó rúbọ
O de Itile o dOba, o dífá Itile òfèlè wá wò
Igba todé Itile Oba.
Si la persona hace ebo no nos llamará
Usted no necesita decir Asefin
Si uno no hace cosas de culpabilidad, podrá mirar francamente
Lanzaron Ifá para Èjì Òkànràn que venía a la ciudad de Itile
Le dijeron que hiciera ebo, él cumplió
Cuando usted llegue a Itile, será Rey
Cuando usted llegue a Itile, no querrá volver a casa
Cuando usted llegue a Itile, será Rey.
Esta persona viajará y allá se enriquecerá, el ebo es para que tenga éxito
y siempre tenga en mente volver a su casa. EBO: Akoru (¿Codorniz?)
Historia:
Èjì Òkànràn, deseaba ir en viaje de awo a la ciudad de Itile y su awo le
dijo de hacer ebo, a causa de que allí sería famoso, hasta el punto de ser
coronado Rey. El hizo el ebo y los materiales necesarios y el awo le
advirtió de tener en mente regresar a su hogar. Al llegar a Itile, su Rey
murió de forma imprevista y ellos comenzaron a buscar un buen awo que
leyera el oráculo e hiciera los rituales funerarios. Tan bien trabajó que el
nuevo Rey le adoptó como hijo biológico. Poco después el Oba murió y Èjì

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Òkànràn fue coronado Rey. Mucho después las cosas marchaban mal en
la ciudad y una lectura de Ifá, reflejó que el Rey debía volver a su ciudad
natal. Él viajó y estuvo varios días con sus familiares y al regresar a su
trono, todo marchó de manera satisfactoria para él y su pueblo.
7.-
Sokoto mojalawa
A dífá fún Akuko otangalaja ti sawò rodé Owa
Ebo wón ni kò şe kòtò lo òjò pàkúkó lóni iré idi dodu
Asubí Awo a dàşúré
Sokoto mojalawa
Lanzó Ifá para Akuko otangalaja que viajaría a la ciudad de Owa
La Lluvia cayó hoy sobre Akuko otangalaja, lo malo cambió para bueno.
Ebo para la fama y alcanzarla a través del viaje que se dará. Ebo:
Paloma, ropa blanca y dinero.
Historia:
Akuko otangaloga era un Babaláwo pero nadie venía a él por la lectura
de Ifá, o para hacer ebo. Él llamó a su Awo para hacer la lectura para él.
Le dijeron que su bendición no estaba en su casa, sino muy lejos y allí
sería famoso, si él hace el ebo marcado y lo hizo y se marcho a Owa. Allí
halló que no llovía y las personas vivían muy mal, y les marcó ebo y ellos
lo hicieron y la Lluvia cayó y todo comenzó a florecer y hasta el Rey le dio
grandes títulos y respeto y todos le respetaban y admiraban, obteniendo
extrema fama.
8.-
Òjó gìrìmòbà nirò logànjó
A dífá fún Àwón Itile níbi Ori gbè bàwón şegún
Ebo ajogùn Ibí ni wón ni kiwón o wá şe
Irànràn Ori ni o mò ràn wá şe Irànràn.
Es una lluvia muy pesada que cae en la noche
Lanzó Ifá para ellos en Itile donde sus cabezas daban la victoria
Les dijeron que hicieran ebo contra fuerzas negativas
Es Ori (Cabeza) que nos apoyará.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Ebo para la victoria y eliminar pesadillas. Ori necesita ser aplacada.


Ebo: Gallos, Chiva, Coco, Gallina de Guinea, Ginebra y Agua.
Historia:
Todas las negatividades estaban reunidas viviendo en Itile. Los
pobladores vinieron por lectura de Ifá y se le dijo de apaciguar a sus Ori,
para la victoria sobre las fuerzas negativas y en busca de apoyo. Ellos
hicieron el sacrificio general y las cosas cambiaron de mal para muy bien
y las fuerzas enemigas se marcharon de esa ciudad.
9.-
O ròmí niwajú tèsè bèrè
A dífá fún Olòkànràn ti yòò joyé molete
Esu àìşebo, igba àìterú
Eyìn o rifá òjòùn bişe nşe.
Mirar lo que está en frente y poner la pierna en molde para manchas
Lanzó Ifá para Olòkànràn quien sería honrado con un título de jefatura en
Molete
Él ignoró el ebo prescrito
Vengan y vean como el mensaje de Ifá se muestra.
Esta persona no deberá ser arrogante y necesita apaciguar a las Iyáami y
no rehusar de hacer ebo, o escuchar el aviso que Ifá le está dando. Ebo: 1
gran rata, 1 chivo y dinero.
Historia:
Olòkànràn era un hombre muy arrogante y le gustaba rehusar a
sacrificar. Un día se le ofreció un título de jefatura en Molete y awo le dijo
de hacer ebo, para que durase mucho tiempo en esa posición social, pero
él obvió el consejo de Ifá, también se le pidió apaciguar a las Iyáami, pero
tampoco lo hizo. Se le dio el título e incluso fue coronado y cuando
marchaba a caballo con su sirviente, vieron a una anciana que cargaba
sobre su cabeza un haz de leña y ella le dijo que quería que él le ayudase,
y le ordenó al sirviente que bajase del caballo y ayudase a la anciana, pero
ella dijo que era a él a quien ella quería que cargase su leña y él bajó del
caballo y golpeó a la anciana (iyáami) fuertemente, pero cuando montó de
nuevo, cayó al piso y murió de forma instantánea.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

10.-
Okànjúá Agbè ni gbínwú abata
O sebí yòò so, kòsò
O sebí yòò wú, kò wù
A dífá fún Olukoso lalú
Bàmbí ọmọ Arigba òta şegún
Nijó tin be lààrín osí, tin be lààrín òta
Kíní Arira fì sèté
Igbà òta larira fì sèté igbà òta.
Es una persona insatisfecha, la que planta algodón abata
Y pensó que produciría semillas, pero no fue así
Y pensó que crecería, pero tampoco sucedió así
Lanzaron Ifá para Olukoso lalú
Quien usaría 200 piedras para vencer a sus enemigos
¿Qué usó Arira para la victoria?
200 piedras fueron usadas por Arira para la victoria.
Ebo para obtener Victoria. Se necesita apaciguar a Şangó. Ebo: 3 gallos,
kolá amarga y dinero.
Historia:
Şangó estaba perseguido por enemigos y se le pidió hacer ebo, para salir
victorioso. Él sacrificó y se le pidió añadir al ebo 200 piedras como
ingredientes y cuando se hizo el ebo, los enemigos llegaron y él les lanzó
esas piedras, matándolos a todos.
11.-
Òkànràn kàn nihín
Òkànràn kàn lohùn

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Ipádè onà abènú sónsò


A dífá fún Omú, Omú nbe layà okúnrín làìlàì
Wón gbomú gungì, wón ngbomú dòpè
O wá to abusè gàdà Omú wá silò sayà obínrín
Agbèjò, agbèyó làgbèrù Eşin
Arayé èfòrò mi sàgbèjó, agbèyó làgbèrù Eşin, ayé e gbè òrò mi sàgbèjó.
Un Òkànràn aquí
Un Òkànràn allá
El camino se va estrechando
Lanzaron Ifá para el Seno, que estaba en el pecho de un hombre
Y ellos lo estuvieron usando para reafirmar al árbol de la Palma
Muy pronto el Seno cambió para un pecho de mujer
Abrazamos la cola del Caballo
Mundo, haz de mi palabra algo gozoso.
Ebo para paz mental y llenarse de gozo, júbilo y felicidad todo el tiempo,
alejando las preocupaciones. Ebo: Ropa blanca, paloma y dinero.
Historia:
En los viejos tiempos, los pezones estaban ubicados en los pechos de los
hombres, y por supuesto su uso era nulo y siempre estaban sucios y
sudorosos, por eso un día se fueron a vivir al pecho de las mujeres y estas
los mimaron y acurrucaron, los pusieron bellos y perfumados y los
trataron tan bien que decidieron quedarse en ese lugar toda la Vida.
12.-
Òkànràn kàn nihín
Òkànràn kàn lohùn
Òkànràn dì Méjì lòdì òdòdò
A dífá fún kànhún tin şe Okó Asa

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Abú fún Asa tin şe obínrín kànhún


Ebo wón ni kí wón o wá şe Oko gbó, ayà gbó, nbè nilé mi
Abèwú Ori funfún sèsè nbè nilé bo mi.
Un Òkànràn aquí
Un Òkànràn allá
Cuando hay dos Òkànràn, se convierte en verdad
Lanzaron Ifá para Kànhún (Puré de tomate) quien era esposo de Asa
Y para Asa (Halcón hembra) quien era la esposa de Kànhún
Se les pidió a ambos sacrificar
Ellos estaban en mi hogar y era un par de viejos esposos
Las personas que pintan canas en sus cabellos, viven en otros lugares.
Ebo para longevidad y prosperidad. Ebo: 1 chivo y dinero.
Historia:
Kànhún y Asa era esposos y sintieron a través de las pesadillas, la
presencia de la Muerte. Ambos vinieron a indagar en el oráculo de Ifá.
Awo les dijo de hacer ebo, para evitar que la muerte les separase. Ellos
sacrificaron y el babaláwo dijo que este sacrificio se había realizado para
muchas personas que como ellos tenían cabellos blancos (canas) y que
vivirían muchos años más.
 
Ògúndá Méjì (Ògúndá Jii/ Eji Ògúndá/ Ejioko)
 
1.
Ògúndá jii Awo Ibón lodífá fún Ibón
Ibón ni rarùn kangé
O wà nbé larín òta ebo wón ni kowá şe
O si gbébo nibé ó rúbọ
Ogbèrú otèrú
Ibón a ni ohùn şebo Ògúndá jii
Enú ti mófi n fohùn, ni mofi n şegún.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Traducción:

Ògúndá jii, adivino del Arma, lanzó Ifá para el Arma


Cuando el Arma estaba enferma y rodeado de enemigos
Se le dijo de hacer ebo y así lo realizó
Entonces diría: - ¡Yo hice el ebo de Ògúndá jii! –
La Boca que usé para hablar, es lo que uso para la victoria.

Historia:

Ògúndá jii, fue el adivino que lanzó Ifá para el Arma cuando no se sentía
bien y eso permitió a sus enemigos, planear jugar contra él y hacerle
mofas de su debilidad. Pero cuando performó el ebo indicado, Èşù Òdàrà
creó el Aşé para el Arma (disparo) y cuando llegaron sus enemigos, el
Arma disparó el nombre de su babaláwo ¡Ògúndá jii! Y algo salió de su
boca y le hizo ser victorioso sobre sus enemigos. El Arma hizo todo lo
indicado y cuando sus detractores quisieron fabricar un arma que
llamase a sus adivinos, murieron quienes trataron de hacerlo.

Mensaje:

Ifá dice que esta persona, vencerá a sus enemigos, quienes están tratando
de abochornarle a él o ella. Al igual que deberá usar su boca (palabras)
cuando realmente sea necesario y esto le dará la completa victoria.

Ebo: 3 gallos y dinero.


 
2.
Okíkí Aríwo
A dífá fún Ogún ti yóó bimọ kanna
Ti yóó wúsi kayé
Okíkí Aríwo
Okíkí ọmọ Ogún kan.

Traducción:

Okíkí Aríwo
Lanzó Ifá para Ogún
Quien tendría un solo hijo, cual sería famoso en el mundo entero
Okíkí Aríwo, El hijo de Ogún fue muy popular.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Historia:

Ogún vino al awo, por lectura, porque deseaba tener hijos que
perpetuarán su nombre cuando él estuviese viejo y muriese. El adivino le
dijo de hacer ebo, y que tendría un hijo varón que se llamaría Okíkí y
sería muy famoso. Muy pronto después del sacrificio, Ogún tuvo a su hijo
y comenzó a enseñarle todo lo que sabía. A los 10 años de edad del niño,
ya había cazado y matado diferentes tipos de animales, más aún que otros
cazadores ya reconocidos, y esto le hizo muy famoso y popular. Ogún
estaba muy contento y las cosas que su hijo hacía le trajeron más fama,
incluso de las ya realizadas por su padre. Por eso el pueblo empezó a
llamarle “Okíkí, el hijo de Ogún”.

Mensaje:

Ifá dice que esta persona está embarazada y el hijo que lleva en su
vientre, será varón y se llamará Okíkíolà y será muy famoso en este
Mundo.

Ebo: White cloth, pigeon, hen and duck

Ebo: Ropa blanca, paloma, gallina y pato.


 
3.
Kánránjágbó Awo Inu Igbo
A dífá fún Olomo aféyinti jogbòn Obi
A dífá fún Olomo aféyinti jogbòn èètán
Igba taba fi féyinti jogbòn Obi
Igba taba fi féyinti jogbòn èètán tan
Iré gbogbo a ma wole de ìwèrè-ìwèrè
Owíndín iré gbogbo wajé dètútúrù.

Traducción:

Kánránjágbó adivino de Igbo


Fue quien lanzó Ifá para Olomo aféyinti quien comía 30 nueces de kolá
También profetizó para Olomo aféyinti quien comía 3 semillas de 30
pequeñas palmas
Cuando terminó de comerse las 30 nueces de kolá y las 3 semillas de 30
pequeñas palmas

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Todas las bendiciones llegaron una detrás de la otra


Muy pronto, todas esas bendiciones le enriquecieron.

Historia:

Òrúnmìlà es a quien llamamos Olomo Aféyinti jogbòn Obi àti èètán.


Cuando Akapo (bolsa de viaje) estuvo llena de no tener bendiciones, vino
entonces por lectura del oráculo y se le dijo de hacer ebo y usar 30 nueces
de kolá y 3 semillas de 30 pequeñas palmas, para apaciguar a Ifá durante
30 días, para que todas las bendiciones que buscaba, llegasen a él. El
cumplimentó y antes de finalizar el sacrificio, las bendiciones llegaron en
montones.

Mensaje:

Ifá dice que esta persona, esta carente de no tener buenas cosas en la
Vida. Deberá usar 30 nueces de kolá y 3 semillas de 30 pequeñas palmas
para apaciguar su Ifá, por espacio de 30 días, para que las bendiciones
lleguen a él o ella.

Ebo: 30 nueces de kolá, 3 semillas de 30 pequeñas palmas, 4 palomas, y


dinero.  

4.
Iyì niyí Okà
Ifá nifá Ere
A dífá fún Okà ti şe ọgbọọgbo Arùn
Ti nàrà kàká àlàì lè didé
Igbo nlá nimi Erín toritori
A dífá fún Òrúnmìlà babá nlórée yòò Okà kurò ninú ijúbulé àìsán
Nşe Okà bó gbáwo mi Ibí loşe
Okà bó gbáwo mi Ibí aikú
Okà bó gbáwo mi Ibí loşe.

Traducción:

Rodar es el papel de la Boa


Caminar es el signo del Pitón
Fueron quienes lanzaron Ifá para la Boa, cuando cayó enferma
El gran Bosque, fue quien tapó completamente al Elefante

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Lanzó Ifá para Òrúnmìlà, cuando deseaba rescatar a la Boa de la


enfermedad
Boa, si te tragas al sacerdote, eres un traidor
Boa, si le desestimas, morirás
Boa, si te tragas al sacerdote, eres un traidor.

Historia:

Okà (Boa) cayó enfermo y llamó a Òrúnmìlà para que le curase, pero
todos sabían que era un animal perverso y malo, que acostumbraba
tragarse a los seres humanos, en fin, que todos se alegraron de su
enfermedad y rezaron por su muerte futura. Como el llamó a Òrúnmìlà
por su curación, por eso él no se comería ni tragaría a ningún ser humano
nunca más. Òrúnmìlà sondeó a Ifá y realizó el ebo prescrito, además de
llevar algunas medicinas con él, las cuales suministró a Okà quien sanó
perfectamente, cumpliendo su promesa. De esta manera, todos se
alejaban de él y no encontraba comida necesaria y volvió entonces a
llamar a Òrúnmìlà que sabiamente volvió a sondear a Ifá e hizo ebo, para
no estar en peligro.
Cuando llegó allá, se topó con una red donde quedó atrapado, y Okà le
dijo que se lo comería, pero el ebo salió a relucir y Okà murió
instantáneamente.

Mensaje:

Ifá dice que esta persona no deberá ser ingrato con aquellos que le
ayuden, ni tampoco pensar en herirles o hacerles daño.

Ebo: Chivo, gallos y dinero.


 
5.
Opónhùn alè bi okéte
Babaláwo Oko lodífá fún Oko
Oko ntorún bo wayé ebo wón no kowà şe
Njè Oko a ní ó rúbọ opónhùn alè bi okéte.

Traducción:

Mantener la posición es tan malo como la rata gigante


El adivino del Penes, lanzó Ifá para el Pene

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Cuando venía del Cielo a la Tierra


Se le dijo de hacer ebo antes de llegar a la Tierra
Así se realizó
El Pene diría entonces:- ¡Yo hice el ebo de mantener la posición, y es tan
malo como la rata gigante!

Historia:

El Pene fue quien vino por lectura del oráculo, cuando venia hacia la
Tierra y al llegar, fue capaz de hacerlo todo bien. Se le pidió hacer ebo y
así lo hizo hasta poder a la Vagina donde mantendría la posición
(erección)

Mensaje:

El sacrificio para esta persona, es para que no tenga ningún problema con
su miembro viril y pueda realizar el coito satisfactoriamente.

Ebo: Gallo y dinero.


 
6.
Agbèmolè èèkàn abòjú regúnregún
A dífá fún Oyii Okoko ti nsúnkun rodè Ipo
Agbèmolè èèkàn abòjú regúnregún
A dífá fún Oyii Okoko ti nsúnkun ọmọ rodè Ofa
Oyii rú ógún obi ógún
Oyii rú ogbón obi ogbón
O leyìn o mo wipé ógún ọmọ, ogbón ọmọ bèèní kótò Oyii.

Traducción:

Para dar bastante, lanzó Ifá para Oyii Okoko


Que lloraba por tener hijos en la ciudad de Ipo
Para dar bastante, lanzó Ifá para Oyii Okoko
Que lloraba por tener hijos en la ciudad de Ofa
Oyii ofrendó 20 y dio nacimiento a 20
Oyii ofrendó 30 y dio nacimiento a 30
¿No saben que 20 y 30 hijos no son suficientes para Oyii?

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Historia:

Oyii era una mujer que aún no había tenido descendencia y consultó Ifá
por este motivo. El awo le dijo que ella tendría hijos, pero no sería en su
casa natal. Ella ofrendó 20 gallinas y dio 20 hijos de nacimiento en la
ciudad de Ipo. Luego ofrendó 30 gallinas y dio a luz a 30 hijos en la
ciudad de Ofá, pero aún así ella no estaba satisfecha y siguió en la
búsqueda de más hijos.

Mensaje:

El sacrificio para esta persona es para que pueda tener descendencia.

Ebo: Muchas gallinas y dinero.  

7.
Ajagba jugbujugbu jugbuju
Bante agbójú pupá şe
A dífá fún Kabure ti nşe ọmọ Oloro kan atìjò
Kabure oko ni wón nrò niràn eyín kini Owà debi odé ni şişé
Kabure oko ni wón nrò niràn eyín emí lowà debi aşo ni húnhún
Kabure oko ni wón nrò niràn eyín.

Traducción:

Ajagba jugbujugbu jugbuju


Bante trabaja y golpea bien con la tela roja
Lanzaron Ifá para Kabure quien fue rico antes
Kabure, fue la granja lo que hacían tus familiares
¿Por qué haces el trabajo de la cacería?
Kabure, fue la granja lo que hacían tus familiares
¿Por qué haces el trabajo de la confección de telas y ropas?

Historia:

Kabure, había realizado varios diferentes trabajos y no veía las


necesarias ganancias, ni la llegada de las bendiciones de la Vida. Entonces
vino a consultar al oráculo que le dijo que su verdadero trabajo se debía a
cultivar en la granja y trabajos agrícolas, pues eso había sido la línea de
enriquecimiento de sus ancestros. Él se lo comunicó a toda su familia y

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

parentela y se dedicaron entonces al trabajo de la granja, obteniendo


grandes ganancias y convirtiéndose en poco tiempo en personas muy
acaudaladas.

Mensaje:

Ifá dice que la labor, profesión o trabajo que desempeña la persona, no es


el tipo de función que él o ella deben hacer. Ifá enmarca la línea laboral
ancestral que es lo que le traerá beneficios sustanciales en la Vida.

Ebo: Akoru

Ebo: Sacrificio marcado por el adivino, en dependencia de la profecía del


Odù y la naturaleza del problema a resolver.
 
8.
Ejìjá àgbà kàwóràn
A dífá fún Òrúnmìlà ohùn ori nijó ti wón jò njìjá àgbà
Njé igbà Ogún bejà si méjì làrà wá nrò awo.

Traducción:

Déjame ver la pelea por la antigüedad


Fue quien lanzó Ifá para Òrúnmìlà cuando peleaba por la antigüedad
Cuando Ogún cortó el pez en dos partes, fue cuando el sacerdote vivió una
buena vida.

Historia:

Olodumarè les dio un pez a Òrúnmìlà y a Ori, cuando salían al Mundo,


pero enseguida Ori empezó a decir que él era el mayor o más antiguo, por
tanto le correspondía ser el líder, pero al mismo tiempo Òrúnmìlà
también reclamaba el liderazgo y la antigüedad y ambos tomando el pez
por su lado, comenzaron a pelear. Ogún les vio batallando y se personó
allí y al escuchar sus versiones, les pidió que agarrasen al pez, Òrúnmìlà
por la cola y Ori por la cabeza, y sacando su machete, cortó el pez en dos
mitades, haciéndolo más largo por supuesto.

Mensaje: Esta persona debe apaciguar a Ogún y saber como aplacar una
riña entre 2 personas, incluyéndose él mismo.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Ebo: Gallos, paloma y dinero. 

9.
Àmònì àmòlá
Bí otunlá ọmọ Iya rè o súnban bí kosúnhan ènìkàn kọmọ
A dífá fún Òrúnmìlà Ifá yòò ragá bò ọmọ rè bí Igún Igemò
Ifá ragá bomi, birun Ori şe n ragá bori
Ifá ragá bomi bi Omi nlá şe n ragá bo yanrín lodọ
Ifá ragá bomi Badire bá bimọ a ragá bò ọmọ rè.

Traducción:

Hoy y mañana, les conocemos a ambos


No sabemos si la próxima mañana será buena o no
Fue quien lanzó Ifá para Òrúnmìlà
Quien protegería a sus hijos, igual que el Buitre de Igemò
Ifá protégeme como el pelo protege a la cabeza
Ifá protégeme como el río protege a su ribera arenosa
Ifá protégeme, cuando la Gallina pare, protege a sus hijos.

Historia:

Òrúnmìlà fue quien tuvo un hijo varón y desde su nacimiento, su signo de


Ệsẹntayé (llegar a la tierra) venía diciendo o hablando de que debía tener
cuidado extremo de su padre Oke Iporí y que tendría muchos enemigos,
pero su padre siempre le estaría protegiendo.

Mensaje:

Ifá dice que esta persona siempre deberá estar cuidando a su Ifá, para
que Ifá le proteja de sus enemigos.

Ebo: Chiva y gallos.


 
10.
Oju kíí kan wón làáro
Lalè lalè lojú mà nkan wón
A dífá fún Òrúnmìlà lojò tifá nrò ọmọ Agbọnnìregún
Kòlowó kan ayòóna lowó bèèní kó léji alóku làpó

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Ero Ipo, Ero ofa, àì yáni lofá kàmá sínní.

Traducción:

Ellos no están apurados en la mañana


Es en la noche cuando lo estarán
Fueron quienes lanzaron Ifá para Òrúnmìlà,
Cuando el hijo de Agbọnnìregún, sufría por no realizar el trabajo de su
padre y porque no tenía dinero en su bolsillo para gastar
Gente de Ipo y de Ofá, cuando prestamos dinero, debemos pedirlo en
devolución llegado el momento.

Historia:

El hijo de Agbọnnìregún, no realizaba el trabajo de su padre y cuando


hacía cualquier otra labor, ni obtenía ganancias suficientes, y todo le salía
erróneo. Si prestaba dinero, cuando iba a cobrarlo, las personas que le
debían, huían de él.
Por este motivo, vino al oráculo por adivinación y allí se le dijo que Ifá le
estaba obstruyendo su Vida, ya que debía aprender Ifá y trabajar como
Babaláwo, para que las buenas cosas fluyesen hacía él, como había hecho
su padre.

Mensaje:

Esta persona ha abandonado Ifá y por eso la Vida le marcha “patas


arriba”. Necesita aprender y entrenarse en Ifá y trabajar como adivino y
supla así sus necesidades financieras.

Ebo: Akoru
 
Ebo: Sacrificio marcado por el adivino, en dependencia de la profecía del
Odù y la naturaleza del problema a resolver.

11.
Oro sèrè bèní koní ewé
Afòmo sèrè bèní koní ègbò
Ojómi jómi kení mòmò ti sórè mo
A dífá fún Òrúnmìlà Ifá şawo lo ilé komòní komòyàn
Njé orè níwón ènìyàn sòrá orè níwón.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Traducción:

Oro ayuda, pero no tiene hojas


Afòmo ayuda, pero no tiene raíces
La próxima vez, no habrá ayuda
Fueron quienes lanzaron Ifá para Òrúnmìlà
Cuando venía a realizar trabajos de Awo, donde no conocía a nadie
Uno que minimiza estar ayudando
El ser humano es cuidadoso.

Historia:

Òrúnmìlà salió de viaje de Awo, pero antes hizo lectura y ebo. Deseaba ir
a un lugar donde no era conocido, e Ifá le advirtió de ser cuidadoso y
cauteloso. Hizo el sacrificio y partió hacia el lugar.
Cuando llegó al lugar, muchas personas comenzaron a verle por lectura
de Ifá y la cantidad de enemigos se duplicó rápidamente, comenzando a
planear y crearle problemas a Babá. Un día el padre escuchó a una mujer
que estaba clamando por ayuda y cuando se dirigió a ayudarle, vio que
ella estaba desnuda y comenzó a gritar que Òrúnmìlà quería vejarla, y
hacer con ella toda clase de abominaciones físicas. Òrúnmìlà fue puesto
en prisión por la guardia del rey, pero el ebo realizado le salvó de ser
ultrajado como un malhechor.

Mensajes:

Esta persona siempre está viajando y deberá siempre hacer lectura del
oráculo antes de hacerlo, y ser muy cuidadoso cuando preste alguna
ayuda a quienquiera que sea.

Ebo: Gallos y dinero.

 12.
Oro sèrè bèní koní ewé
Afòmo sèrè bèní koní ègbò
Ojómi jómi kení màtíè sórè mo
A dífá fún Igún Igbá ti gbébọ lọ saladé Orùn
Ifá emi kosí nibé nígba ti wón fi nsó Igún lòkó
Ifá emi kosí nibé.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Traducción:

Oro ayuda, pero no tiene hojas


Afòmo ayuda, pero no tiene raíces
La próxima vez, no habrá ayuda
Fueron quienes lanzaron Ifá para el Buitre
Cuando llevaba el sacrificio al Cielo
Ifá, yo no estuve allí, cuando ellos lanzaron piedras al Buitre
Ifá, no estuve allí.

Historia:

Òrúnmìlà fue quien observó los problemas del Mundo e hizo un gran
sacrificio y llamó al Buitre para que llevase el ebo a Olodumarè. Pero
cuando Igún se elevó con el ebo en los aires, las gentes comenzaron a
apedrearle y el Buitre se enfadó y botó el ebo, regresando y contándole a
Òrúnmìlà, quien también se enfadó y es por eso que aún siguen los seres
humanos sufriendo en este Mundo.

Mensaje:

Ifá dice que esta persona deberá ser cuidadosa de no hacer daño a alguien
por mero gusto. Necesita hacer sacrificio por su vida.

Ebo: Akoru
 
Ebo: Sacrificio marcado por el adivino, en dependencia de la profecía del
Odù y la naturaleza del problema a resolver.

13.
Oko kangí padá séyìn
A dífá fún Onirese ilé
A bú fún Onirese oko
Onirese ọmọ léwà eni oko irese ọmọ léwà eni
Oko irese ọmọ léwà eni.

Traducción:

Cuando la piedra golpea el árbol, regresará


Lanzó Ifá para la casa de Onirese y para la granja de Onirese

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Onirese había tenido un hijo muy hermoso


Oko irese había tenido un hijo muy hermoso.

Historia:

La casa de Onirese es donde se hacían las soperas (recipientes de barro),


pero no habían tenido prole descendiente y su labor podría perecer con
ellos al morir. Al igual sucedía en la granja de Oko. El babaláwo les dijo
de sacrificar y ambos así lo hicieron teniendo hijos muy hermosos que se
incorporaron a realizar el trabajo de sus padres, manteniendo así la
tradición familiar y no dejando que esta habilidad pereciera con el
tiempo.

Mensaje:

Esta persona deberá temer en mente tener sus hijos y enseñarle su


habilidad profesional, para que no perezca esta actividad después de su
deceso físico.

Ebo: Gallina y Paloma.


 
14.
Mo jeùn loko
Momú loko
Mofùn ọmọ oloko lokoo
Oro mi kò gégé
A dífá fún Òrúnmìlà babá nààwó lo sodè oko
Njé òtòkòdé àjàdè awo réré
Òtòkòdé àjàdè awo réré
Ifá ti gbàwo de lawo fí n Esin.

Traducción:

He comido y bebido en Oko


Y les he dado 20 a los hijos de Oko
Lanzaron Ifá para Òrúnmìlà que vino a trabajar Ifá en Oko
Él regresó de Oko, y liberamos libremente la venda a dos buenos sacerdotes
(2 veces)
Lo que genera que estemos con la venda, hace que Ifá ande a Caballo.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Historia:

Òrúnmìlà ayudaba a todos en su pueblo de Oke Igéti y le llamaron para


que realizara su trabajo de adivinación en la tierra de Oko, pero allí su
trabajo no fue apreciado y la gente de allí cubrió sus rostros con vendas
para no verle en su esfuerzo. Entonces él regresó a su pueblo de Oke Igéti
y allí se aseguró de que todos se sintiesen muy bien y ellos en su
agradecimiento, le obsequiaron con un Caballo.

Mensaje:

La persona no deberá pensar que esos a quienes ayuda en otra parte que
no sea su hogar, serán consecuentes para ayudarle a regresar. Deberá
brindar su ayuda incondicional, porque tarde o temprano, alguien le
ayudará.

Ebo: Akoru

Ebo: Sacrificio marcado por el adivino, en dependencia de la profecía del


Odù y la naturaleza del problema a resolver.

Òsá Méjì

1.-
Yími ebè kí n yi ò pórò oko
A dífá fún Godogbo ti nrayé làìnikú
Kèèpé kèèjinà ewà bani làìkú kangírì.

Traducción:

Volverme soltero y regresarte al sitio de la granja


Lanzó Ifá para Godogbo que venía por la larga vida
Vengan a ver cuán pronto y rápido llega mi longevidad.

Historia:

Antes de nacer Godogbo, estaba asociado con Egbe Orùn, y su futura


madre, vino por adivinación de cómo tener hijos. El grupo entró dentro

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

del vientre de ella y Godogbo fue escogido como embrión futuro a nacer
en la Tierra y él hizo convenio o acuerdo con su doble espiritual, que
regresaría a los 10 años de edad. Pero cuando nació en la tierra en la
ceremonia de Ệsẹntayé, Ifá reveló que había que ser muy cuidadoso con
su doble espiritual y desde entonces sus familiares apaciguaron
semanalmente a Egbe Orùn para el niño Godogbo. Cuando cumplió los
10 años, no murió y siguió viviendo, sin nunca enfermarse ni un solo día y
sus familiares estaban muy contentos y dieron gracias a Ifá, Ifá a
Olodumarè, mientras el Omnipotente se agradecía a si mismo en el Cielo.

Mensaje:

La persona necesita separarse de su Egbe Orùn (Apaciguar


constantemente).
Ebo: Todos los materiales de Egbe, gallina y dinero.

2.-
Idùnkúndùn òòyò
Ifòkufò Ogbigbi
Ijekujé Edàn nifi tenú sù
A dífá fún Ejeríndìnlogún Odù wón tikolè Orùn bowayé
Wón feti otùn rúbọ, wón fi tosi dáànú, eyìn orifá ijòhún bòse nşe.

Traducción:

Dulce hoja negra


Hablar pamplinas de Ogbigbi
Desde su boca, para el Murciélago es fácil comer cualquier cosa
Lanzaron Ifá para todos los Odù, cuando venían del Cielo al Mundo
Se les dijo de ofrendar, para que no muriesen
Pero ellos ignoraron hacer el ebo
Vengan y observen como el día de Ifá, llega a la realidad.

Historia:

Cuando todos los Odùs Ifá venían del Cielo a la Tierra, se les dijo de
hacer ebo, para vivir largamente en el Mundo y ser eternos, pero ellos
ignoraron el consejo, y todos murieron al paso de los años.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Mensaje:

Sacrificio para larga vida.


Ebo: Chivo, gallo y dinero.

3.-
Onilé etí ojà ni wó ìráwò sàsá loké
A dífá fún Kuku ti o fi gbogbo àrà kajé walé
Rirú ebo erú atúkèşù kawá banì ni jébùtù iré.

Traducción:

Quien vive cercano al Mercado, es quien revisa las estrellas


Lanzó Ifá para Kuku, quien traería riquezas de regreso a su hogar
El sacrificó y el ebo fue aceptado
Dentro de poco tiempo, vengan y regocijémonos juntos.

Historia:

A Kuku, no le iba bien su vida y vino por adivinación, de cómo podría


convertirse en persona próspera y acaudalada. El awo le pidió ofrendar a
Ajé (Riqueza) y él sacrificó, llegando a tener esposas, casa, hijos,
subalternos y dinero.

Mensaje:

Esta persona necesita sacrificar para conseguir dinero. La persona


ambiciona y persigue algún objetivo grande, por eso necesita ofrendar
para que él o ella puedan obtener, ganar o merecer lo buscado.
Ebo: Gallinas, gallos, palomas, huevos, èkùrù, platanitos dulces o
manzanos, aceite de palma, nueces de kolá y dinero.

4
Ajibade lawo wón Ode Egba
Ajibokun lawo wón Ode Ijesa
Arara pègándèti awo Alagemo

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

A dífá fún Alagemo ti nàáwo rodè Orùn


Ohùn kòbá rí ogójì wón o bá kíí-kíí-kíí.

Traducción:

Ajibade adivino de la tierra Egba


Ajibokun adivino de la tierra Ijesa
Arara pègándèti adivino del Camaleón
Fueron quienes lanzaron Ifá para el Camaleón
Cuando se dirigía al Cielo
Si veo a 40, ellos me saludarán, me acogerán y me darán la bienvenida.

Historia:

El Camaleón vino por adivinación, cuando deseaba ir al Cielo y estos 3


sacerdotes lanzaron Ifá para él, pidiéndole que hiciese ebo con 40 cowríes
y debía entonces darle ese dinero a las gentes que iban en la misma
dirección de viaje, porque todos no serían exitosos. Todo lo realizó al pie
de la letra y su viaje fue muy exitoso.

Mensaje:
La persona necesita hacer ebo para ser exitoso en la Vida y su sendero
cotidiano de vivir, sea más amplio y sabio, además deberá evitar el ser
tacaño y mezquino.
Ebo: 3 gallos, 2 gallinas, 2 palomas, 1 Chivo y dinero.

5
Atáta kuràkurà enú èyé o le ràn okútà
A dífá fún Òrúnmìlà Ifá nbè larín otà elèyé
Enú yìn kolé ràn mi ò, Igbà ejà kìí darí sọ wèrè Igbà ejà.

Traducción:

Atáta kuràkurà, no le es fácil al pájaro comer piedras


Fue el awo que lanzó Ifá para Òrúnmìlà
Cuando estaba en medio de las Brujas
La brujería de tu boca (maldiciones) no puede hacerme daño
200 peces no pueden desafiar a Were (Rey de los peces) 200 peces.

Historia:

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Ifá dice que esta persona deberá aplacar en el ebo a las Iyáami, ya que
está envuelto en negatividades de brujerías. Ifá dice que la persona está
constantemente teniendo pesadillas. El ebo evitará estos malos sueños y
propiciará la victoria sobre los enemigos, ya que las Iyáami están
bloqueando el sendero de éxitos de esta persona.

Mensaje:

Esta persona deberá ofrecer a las Iyáami, para que no le bloqueen sus
oportunidades en la Vida.
Ebo: 1 gran rata, gallos, gallinas, palomas, èkùrù y dinero.

6
Elawere àbè Owú
A dífá fún Owú ìgbà ti nbé làràbújè èyè oko
Wón ni kí o kaalé ebo wón ni ò şe
Akitipa lawo ilé, Boboyakata lawo Ode
A dífá fún Ooşala Oşerèmogbo yòò şe ofín oránkàn oránkàn yòò pé kí Elèyè
o má tíè ti jè Owú mo layélayé
Danpara kò mú Agbonrín
Ayùn koyùn ẹsẹ Malú
A dífá fún Òrúnmìlà wón ni ògùn elèyè dé
Adà şeketé òwò mi adà òrìşà ni è
Owú wé Owú la sojú gbogbo èyè oko lowú se là.

Traducción:

Elawere dentro del Algodón


Lanzó Ifá para el Algodón
Cuando los pájaros se comían sus frutos
Se le dijo de hacer ebo
Akitipa sacerdote de la casa
Boboyakata sacerdote de un lugar abierto
Fueron quienes lanzaron Ifá para Ooşala Oşerèmogbo
Quien le rogaba a las brujas no comerse al Algodón de nuevo
Danpara no pudo capturar al antílope Agborín
Ayùn no pudo capturar las patas del Buey
Lanzaron Ifá para Òrúnmìlà, cuando mostró a las brujas
En medio de la guerra que se libraba, un pequeño machete

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Que pertenecía a la deidad del Algodón


Procurando así que el Algodón fuera exitoso ante las brujas.

Historia:

El algodón (Owú) estaba en medio de las brujas y tenía muchas pesadillas


todo el tiempo. Mientras crecía, diariamente los pájaros venían a comer
de sus frutos, haciéndole un infierno su vida, hasta que decidió ir por
adivinación. El awo le pidió sacrificar a Ooşala, haciéndole saber de sus
problemas con la lucha contra los pájaros y la deidad le prometió que
usaría sus poderes para que sobrepasase y obtuviese la victoria sobre sus
enemigos, ya que ordenaría a las Iyáami que no comiesen más del
Algodón y quien violase esa orden, sufriría el castigo más ejemplar. Así se
realizó el decreto de la divinidad.
Sucedió entonces que sobrevino una terrible sequía en la ciudad de
Ooşala, y eran las Brujas quienes tenían el dominio de este preciado
líquido, pero nadie osaba tomar el agua sin su consentimiento. Hasta que
un día en la noche, Ooşala decidió coger un cántaro de agua del pozo de
las brujas y cuando estas se dieron cuenta de lo que sucedía, comenzaron
a perseguirle para darle un severo castigo por robo.
Ooşala corrió desesperado hasta alcanzar la casa de Egúngún, pero éste
no se atrevió a defenderle, e igual sucedió en la casa de Şangó.
Cuando llegó a la casa de Òrúnmìlà, éste le dejó entrar y cuando llegaron
las brujas allí, y le pidieron entregase a Babá, Òrúnmìlà les pidió que
probasen primero una pasta de èkùrù con picante, que previamente Ifá le
había avisado cocinar por motivo de este Odù Ifá.
También les dijo que después que comiesen les entregaría a la deidad, y
las Iyáami comieron hasta la saciedad, pero no pudieron entonces ni
levantarse ni caminar de nuevo, y cuando imploraron a Òrúnmìlà las
liberase, él les exigió la condición de que dejasen libre y sin persecución a
Babá. Se llegó al acuerdo y a partir de entonces el òrìşà vive libre de las
brujas.

Mensaje:

Ifá dice que la persona deberá apaciguar a Ifá y a Ooşala, además de


hacer ebo a las iyáami. Respetar sobremanera a las mujeres no importa
su edad y ser muy cuidadosa con cualquier cosa que haga o quiera
realizar.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Ebo: Èkùrù hecho con frijoles, 1 gran rata, gallo, gallina, paloma y
dinero.

7
Pòòkó lònídì lofí ìhá jọkọ
A dífá fún Molamola àti Oge
Wón nlórèé fàrà sòfà lodò Onigbonna
Ebo wón ni wón ò wà şe
Yòò gbè ò Oge bí a gbémò rè jèjé.

Traducción:

El trasero de Pòòkó es su lado usado para sentarse


Fue quien lanzó Ifá para Molamola y para Oge
Cuando eran esclavos en la casa de Onigbonna
El awo les pidió a ambos ofrendar y ellos lo hicieron
El levantamiento gentil de Oge, le elevará.

Historia:

Molamola y Oge eran esclavos en la granja de Onigbonna y ambos


vinieron al awo por adivinación de cómo ser libres y exitosos. Se les pidió
hacer ebo y ellos lo cumplieron. Cuando el ebo se hizo exacto en su
revelación, su amo, nunca les maltrató y pronto les liberó.

Mensaje:

Ifá dice que esta persona deberá sacrificar, para que pueda ser bien
tratado en medio de las personas, y ser conocido en la sociedad.
Ebo: Gallos, gallinas, palomas, nueces de kolá, aceite de palma y dinero.

8
Òsá yòó awo Ayé
Lo dífá fún Ayé
Ayé lọ n wojú ọmọ rè kíri
Awá rojú ò, a sì rayé
Awá má rohùn wá yòónú.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Traducción:

Òsá yòó sacerdote de la Tierra


Lanzó Ifá para la Tierra,
Cuando buscaba alrededor por el rostro de sus hijos
Nosotros tenemos oportunidad y tiempo
Y finalmente vemos a nuestra prosperidad perdida.

Historia:

La Tierra vino al awo, antes de venir al Mundo y se le pidió ofrendar


para no perder su prosperidad. Al llegar al Mundo, el ebo fue realizado, y
es por eso que todos persiguen obtener las buenas cosas en la Tierra.

Mensaje:

Ifá dice que esta persona deberá hacer ebo, para vivir una significativa
vida y no perder cosas y elementos muy valiosos en la vida del ser
humano, pues ya de hecho han perdido algo muy importante, y deberá
sacrificar para recuperarlo de vuelta.
Ebo: Palomas, gallinas y dinero.

9
Inú mi kòló lémi fí n bàwón múti òlotí
Agbọn mi jònjò jònjò lémi bàwón fi jobì òlobí
Eyìn mi tànsò tànsò lémi bàwón fi n jeràn eledàn
Owó ti èlègbèrí yòò fi yafá lémi fi reku, rejà, rèyè, reràn bofá
A dífá fún Iyáami Oşọọrọngá eyì ti o bi gbogbo Irúnmole lọmọ
Ejè ka kúnle káki obínrín, obínrín lobi wà kàwà o tó di ènìyàn.

Traducción:

Estoy usando mi boca para beber ginebra


Estoy usando mi mandíbula para comer nueces de kolá
Estoy usando mis dientes malos para comer la carne
El dinero que increíblemente usaré para apaciguar a Ifá
Es lo que estoy usando para comprar rata, pez, ave, y chiva para apaciguar
a Ifá
Permite que las rodillas se hinquen para saludar a las madres

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Porque son ellas las que dan el nacimiento nuestro, antes de convertirnos en
seres humanos.

Historia:

Las brujas pidieron adivinación, para saber como tener poder sobre las
divinidades, cuando deseaban tener seguidores (hijos). Los sacerdotes les
pidieron hacer ebo y así se realizó. Ellos les advirtieron
Que si alguno de sus hijos o seguidores les ofendían, tuviesen en mente
El perdonarles, para que así tuviesen más poder que cualquiera de las
deidades en la Tierra.

Mensaje:

La persona deberá hacer ebo a las Iyáami, para que no peleen en su


contra y para tener poder.
Ebo: Rata gigante, gallos, gallinas, paloma y dinero.

10
Ijájé ni o dinú apò
A dífá fún Eera ti ngbògún lò ilú Gbendugbendu
Eyí ti nlórèè yò Obi nígbò
Ebo wón ni kowà şe
O si gbébo nibé ó rúbọ
Eròrá fèsò şe, ki è má bá ka ohùn ti o súnhàn walé
Ohùn òwò mi ó to mafi gògò fá mafi gògó.

Traducción:

La lucha de las brujas no puede minimizar el bolsillo


Lanzó Ifá para la Hormiga (Eera) cuando deseaba intervenir
En la guerra de la ciudad de Gbendugbendu
Para salvar a la nuez de kolá de la mala hierba (maleza)
Se le pidió hacer ebo y procedió a realizarlo
Para no traer cosas malas a la casa, hazlo suavemente
Lo que no soy capaz de hacer, lo haré a través de la fuerza.

Historia:

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

La Hormiga venía a la Guerra de la ciudad de Gbendugbendu, pero antes


se detuvo por adivinación para que su misión fuese exitosa. Se le pidió
sacrificar y así lo hizo.
Obi estaba rodeado de enemigos (maleza) en la ciudad, pero no había
hecho caso de hacer ebo y por eso, sus enemigos le habían capturado y la
Hormiga, venía para ayudarle a escapar. Eera luchó hasta que ganó la
contienda y por eso la Nuez de kolá (Obí) le agradeció profundamente
haberle liberado y reconoció su error de haber ignorado hacer el
sacrificio prescrito.

Mensaje:

Esta persona debe seguir las instrucciones fielmente de Ifá y no ignorar


sacrificar. Necesita ofrendar para que sus enemigos no le capturen o le
hagan sufrir duramente. Deberá actuar de manera suave y cualquier cosa
que sepa que no es capaz de hacer, no deberá decirlo ni actuar
precipitadamente, para que esto no le ocasione más tarde otros problemas
más considerables.

11
Olohehe Awo Inù oko
A dífá fún Owú ti nlórèè bàwón mulé ibudò
Ebo wón ni kowà şe,
O si gbébo nibé ó rúbọ
Wán ran èjì belíbelí kò nlórèè pá Owú
Èjì belíbelí pá Owú, Owú nrú
Wón ran ìrí belíbelí kò nlórèè pá Owú
Ìrí belíbelí pá Owú, Owú si pàlàbà
Wón ran Olorùn kò nlórèè pá Owú
Olorùn pá Owú, Owú lá
Owú màmá rú ó, Owú ntú, nisèjú wón Owú lá.

Traducción:

Olohehe sacerdote de un lugar de la granja


Lanzó Ifá para el Algodón, quien quería crear su propio sitio
Se le pidió hacer ebo y él cumplió
Ellos enviaron pequeñas precipitaciones para matar al Algodón
Cayeron sobre el Algodón esas lluvias y comenzó a germinar
Enviaron granizo para matar el Algodón

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Cayó el granizo y el Algodón produjo semillas


Entonces enviaron al Sol para matar el Algodón
El Sol calentó al Algodón y este se empezó a abrir
El Algodón cumplió e hizo el ebo y por eso es muy usado y popular.

Historia:

Olohehe era el awo de todas las granjas e hizo el ebo para todas las cosas,
materiales y elementos que conformaban una granja. Un día el Algodón
vino por adivinación y Olohehe le dijo de hacer ebo, para que sus
enemigos siempre estuviesen después de él. El ebo fue realizado. El
Algodón fue sembrado mientras los envíos de cosas malignas arreciaban,
pero el efecto del ebo hizo que resurgiese y fuese exitoso hasta los días
presentes.

Mensaje:

Ifá dice que esta persona debe hacer ebo, para cuando sea el tiempo de
ser exitoso, sus enemigos no opaquen esos éxitos.
Ebo: 4 palomas, 3 gallos y dinero.

12
Efon tà sèrè séré efon wogbò
Ajagajigi Sonponnà lolòfá kan atà legún lò
A dífá fún Òrúnmìlà nijó tibí gbogbo nfì ilé rè sankánrè
Rere loní kibì orè kojà
Arába loní kibì ò mo fenú rè balè nilé Awo
Aruso ilé, Aruso oko, Elasode Ifá mojè kibì ó so silé Awo.

Traducción:

Cuando Efon se esparce, alcanzará el Bosque


Ajagajigí, es solo Soponna quien tiene una flecha especial
Para ahuyentar a la guerra
Fueron quienes lanzaron Ifá para Òrúnmìlà
Cuando las negatividades le rodeaban en absoluto
Se le pidió sacrificar y cumplió con ello
Y fueron las hojas de Rere quienes dicen que las fuerzas negativas se
marcharon

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Y fue el árbol de la Arába, quien dice que la negatividad, no vive con el


Sacerdote
La casa de Aruso, el bosquecillo de Aruso, Ifá Elasode, no permitas que el
Awo vea nada malo.

Historia:

Òrúnmìlà al dormir tenía pesadillas y se vio viviendo conjuntamente con


las negatividades. Se le dijo de hacer ebo y medicinas con ciertos
elementos compilados por el Awo, para hacer que las fuerzas negativas se
alejasen. Así se realizó y así sucedió.

Mensaje:

Sacrificio contra las pesadillas y para que las negatividades se alejen.


Ebo: 3 gallos, 1 chivo, 1 rata gigante y dinero.

13
Omi wón Toki-toki
Omi wón igbahùn-igbahùn
A dífá fún Orişanlá Oşèrèmogbó ti nlórèè ji omi Elèyè pón
Orişanlá Oşèrèmogbó lòsòfín orànkán orànkán pé kí Elèyè o má è jowú mo
O ni Elèyè tobá jé Owú kò ni rídì sù
Nşe Adà òwò mi, Adà òrìşà ni hè.

Traducción:

Sus aguas puras


Sus aguas de largo tiempo
Lanzaron Ifá para Orişanlá Oşèrèmogbó
Quien deseaba robar el agua de las brujas para refrescar
Y fue la deidad Orişanlá Oşèrèmogbó, quien dijo e hizo
Que ninguna bruja podía comer del Algodón nunca más
Y que quien lo hiciese, no le garantizaba su trasero
Dijo que el machete en sus manos, era un arma del Òrìşà.

Historia:

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Obatalá les dijo a las brujas que debían de parar de comer del Algodón y
sucedía que era su alimento favorito. Agregó que cualquier bruja o
hechicero que no obedeciera su orden, no le garantizaba ni el trasero en
que se sentaba. Cuando sucedió esto el Murciélago no estaba presente y
comió del Algodón y es por eso que tiene que chupar o succionar, porque
casi no tiene boca y algunos dicen que solo es un agujero como si fuese de
un ano.
Esto provocó que las brujas encolerizaran y arremetiesen contra Obatalá,
persiguiéndole tratando de hacerle el mayor daño posible.
Sucedía también que las brujas eran dueñas de un agua muy pura y
saludable, la cual Obatalá acostumbraba usar temprano en la mañana,
antes de finalizar la reunión matutina de las brujas y cuando ellas vieron
que la cantidad había mermado indagaron y supieron que Obatalá la
había sustraído, y con más razón fueron contra él, escapando éste a
campo traviesa, llegando a la casa de Şangó buscando amparo, pero no lo
consiguió, repitiéndose lo mismo en la casa de Oşun y del resto de los
Irùnmolé, pues ninguno podía librarlo de las Elèyè.
Días antes, Òrúnmìlà había soñado algo y requirió lectura del oráculo
buscando el significado de lo soñado. Ifá le pidió que preparase èkùrù y
así lo hizo, coincidiendo con la llegada brusca de Obatalá a su casa, quien
le pidió protección y Òrúnmìlà le dejó entrar.
Cuando las brujas llegaron le reclamaron a Òrúnmìlà que les entregase a
Obatalá y éste se dirigió a la suprema madre de las brujas diciéndole que
les entregaría al susodicho, pero que antes pasasen, se sentaran y
comieran de su rico guiso cocinado (èkùrù). Las brujas comieron a gusto
y cuando fueron a pararse, no pudieron ni moverse y dijeron: -¡Wow!
Òrúnmìlà ¿Qué haz hecho, que no podemos movernos del asiento? Y el
Padre respondió: - Si quieren ser libres, deben dejar de perseguir a
Obatalá y dejarle continuar con su Vida, al igual que a cualquiera que les
ofenda y busque mi ayuda – ellos llegaron a un acuerdo justo y desde
entonces es Òrúnmìlà, el único Irùnmolé que se enfrenta a las Iyáami en
nombre de Obatalá, y el resto de los seres humanos, al igual que de las
deidades. Por eso Obatalá le ofreció su “Adàrìşà” (machete de la deidad)
como símbolo del poder y para cuando se invoca usarlo como la facultad
del Aşé.

Mensaje:

Sacrificio para tener Paz Mental. Las Iyáami y Obatalá, necesitan ser
apaciguados.

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Ebo: Èkùrù, gallos y dinero.

14
Òsá Méjì lakojà
Obù yànkán yànkán kajú opón
A dífá fún Olúkòsó lààlú
Bámbi ọmọ arígbà otà şegún
Nígba ti nbè larín otà ebo wón ni kowá şe
Njè Arírá nlá èó sá ò, edò kíní ngbòyín tùtùrù
Tèyín fi n digún silé de Arírá
Şangó lẹlẹbẹ èjè kabè Babá.

Traducción:

Ambos estuvieron al frente (escritura de Òsá Méjì)


Y fue difundido y esparcido en el tablero de Ifá
Fueron los awoses que lanzaron Ifá para Şangó (Olúkòsó lààlú)
Bámbi, quien usa 200 piedras de rayo para la victoria
Cuando estaba rodeado de enemigos
Se le pidió hacer ebo y así lo cumplió
Cuando Arírá (Şangó) libera el Rayo, no debes correr ni huir
Porque te está dando la audacia y el valor para mantenerte
Şangó es para rogarte, déjame implorarte y pedirte.

Historia:

Şangó estaba rodeado de enemigos, y cuando está bravo, libera al Rayo y


todos comienzan a rogarle e implorarle. Todos sus enemigos se asustaron
y comenzaron a invocarle pidiéndole clemencia, pero al liberar el Rayo,
ellos todos murieron.

Mensaje:

Sacrificio para obtener la Victoria, apaciguando a Şangó.


Ebo: 3 gallos y dinero.

15
Itàkún jínjínní awo Eba onà
A dífá fún Yemoo eyí ti nşe obínrín òrìşà
Wón ni kó rúbọ kolè bá rọmọbì

39
Apola Eji Onile - Orangun Meji Ogbè Até Pompo.

Ero Ipo, Ero Ofá, iré ọmọ wajè dè tùtùrù.

Traducción:

Itàkún jínjínní sacerdote del cruce de caminos


Lanzó Ifá para Yemoo, quien era esposa de la deidad
Se le pidió hacer ebo, para que pudiese ser madre
Gente de Ipo y de Ofá, vengan para que nos vean en medio de hijos.

Historia:

Yemoo estaba casada hacía años con Obatalá, pero no conseguía quedar
embarazada y vino por lectura ante el awo, quien le pidió sacrificar. Ella
sacrificó y tuvo muchos hijos después.

Mensaje:
Sacrificio para que una mujer aún estéril, pueda tener hijos.
Ebo: 2 gallinas, 1 chiva y dinero.

39

You might also like