You are on page 1of 40

Nru./No.

21,093
Prezz/Price
€1.80

Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta


The Malta Government Gazette
It-Tlieta, 1 ta’ Awwissu, 2023 Pubblikata b’Awtorità
Tuesday, 1st August, 2023 Published by Authority

SOMMARJU — SUMMARY

Notifikazzjonijiet tal-Gvern.............................................................................................. 8441 - 8453


Government Notices.......................................................................................................... 8441 - 8453

Avviżi tal-Pulizija............................................................................................................. 8453 - 8457


Police Notices................................................................................................................... 8453 - 8457

Opportunitajiet ta’ Impjieg................................................................................................ 8458


Employment Opportunities............................................................................................... 8458

Avviżi tal-Gvern................................................................................................................ 8458 - 8462


Notices............................................................................................................................... 8458 - 8462

Offerti................................................................................................................................ 8462 - 8467


Tenders.............................................................................................................................. 8462 - 8467

Avviżi tal-Qorti................................................................................................................. 8468 - 8476


Court Notices.................................................................................................................... 8468 - 8476
L-1 ta’ Awwissu, 2023 8441

NOTIFIKAZZJONIJIET TAL-GVERN GOVERNMENT NOTICES


Nru. 1057 No. 1057

ATT DWAR ĠIEĦ IR-REPUBBLIKA ĠIEĦ IR-REPUBBLIKA ACT


(KAP. 251) (CAP. 251)

NGĦARRFU b’din illi skont Artikolu 29 (1) l-Att dwar IT is hereby notified that in accordance with Article
Ġieħ ir-Repubblika, il-President ta’ Malta, fuq il-parir tal- 29 (1) of Ġieħ ir-Repubblika Act, the President of Malta,
Prim Ministru, awtorizza r-rikonoxximent tal-għotja ta’ acting on the advice of the Prime Minister, has approved the
dawn l-unuri mill-E.T. l-President tar-Repubblika Ellenika, recognition of the conferment of the following honours by
fl-okkażjoni taż-żjara statali lejn il-Greċja bejn l-4 u s-6 ta’ H.E. the President of the Hellenic Repubblic, on the occasion
Lulju, 2023: of the State Visit to Greece between the 4th and 6th July, 2023:

Grand Cross of the Order of the Redeemer Grand Cross of the Order of the Redeemer
L-E.T. George Vella, President ta’ Malta H.E. George Vella, President of Malta

Grand Cross of the Order of Beneficence Grand Cross of the Order of Beneficence
Is-Sa Miriam Vella Mrs Miriam Vella

Grand Cross of the Order of the Phoenix Grand Cross of the Order of the Phoenix
L-E.T. Joseph Cuschieri H.E. Joseph Cuschieri

Grand Commander of the Order of Honour Grand Commander of the Order of Honour
L-Onor. Clayton Bartolo, Ministru għat-Turiżmu The Hon. Clayton Bartolo, Minister of Tourism
Is-Sur Olaph John Terribile, Chief of Staff, Uffiċċju tal- Mr Olaph John Terribile, Chief of Staff, Office of the
President President

Grand Commander of the Order of the Phoenix Grand Commander of the Order of the Phoenix
Is-Sa Rosette Spiteri Cachia, Segretarja għall-Presidenza Ms Rosette Spiteri Cachia, Secretary to the Presidency
Is-Sa Kerstin Spiteri, Direttur – Protokoll Ms Kerstin Spiteri, Director Protocol

Commander of the Order of the Phoenix Commander of the Order of the Phoenix
Is-Sa Helga Mizzi, Senior Diplomatic Adviser Ms Helga Mizzi, Senior Diplomatic Adviser

Officer of the Order of Honour Officer of the Order of Honour


Is-Sur Joseph Zahra, Segretarju Privat għall-President ta’ Mr Joseph Zahra, Private Secretary to the President of
Malta Malta

Officer of the Order of the Phoenix Officer of the Order of the Phoenix
Is-Sur Simon Stellini, Kap tas-Segretarjat, Ministeru Mr Simon Stellini, Head of Secretariat, Ministry for
għat-Turiżmu Tourism
Il-Maġġur Richard Vassallo, Senior Aide-de-camp għall- Major Richard Vassallo, Senior Aide-de-camp to the
President ta’ Malta President of Malta

L-14 ta’ Lulju, 2023 14th July, 2023

Nru. 1058 No. 1058

ATT DWAR ĠIEĦ IR-REPUBBLIKA ĠIEĦ IR-REPUBBLIKA ACT


(KAP. 251) (CAP. 251)

NGĦARRFU b’din illi skont l-Att dwar Ġieħ ir- IT is hereby notified that in terms of the Ġieħ ir-Repubblika
Repubblika, il-President ta’ Malta, fuq il-parir tal-Prim Act, the President of Malta, acting on the advice of the Prime
Ministru, għamel dawn il-ħatriet, fuq bażi Onorarja, fl- Minister, has made the following appointments on honorary
8442 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 21,093 

Ordni Nazzjonali tal-Meritu u fix-Xirka Ġieħ ir-Repubblika, basis to the National Order of Merit and the Xirka Ġieħ
fl-okkażjoni taż-żjara statali lejn il-Grecja bejn l-4 u s-6 ta’ ir-Repubblika on the occasion of the State Visit to Greece
Lulju, 2023: between the 4th and 6th July, 2023:

L-Ordni Nazzjonali tal-Meritu The National Order of Merit

Kumpann tal-Unur bil-Kullar Companion of Honour with Collar

L-E.T. Katerina Sakellaropoulou, President tar- H.E. Katerina Sakellaropoulou, President of the Hellenic
Repubblika Ellenika Republic

Kumpann tal-Unur Companion of Honour

Is-Sur Pavlos Kotsonis, partner tal-President. Mr Pavlos Kotsonis, partner of the President;

Membru – Xirka Ġieħ ir-Repubblika Member of the Xirka Ġieħ ir-Repubblika

L-E.T. Kyriakos Mitsotakis, Prim Ministru tar- H.E. Kyriakos Mitsotakis, Prime Minister of the Hellenic
Repubblika Ellenika; Republic;
L-E.T. Konstantinos Tasoulas, Speaker tal-Parlament H.E. Konstantinos Tasoulas, Speaker of the Hellenic
Elleniku; Parliament;
Is-Sur George Gerapetritis, Ministru għall-Affarijiet Mr George Gerapetritis, Minister for Foreign Affairs;
Barranin;
Is-Sa Styliani (Lina) Mendoni, Ministru tal-Kultura; Mrs Styliani (Lina) Mendoni, Minister of Culture;
Is-Sa Olga Kefalogianni, Ministru tat-Turiżmu; Mrs Olga Kefalogianni, Minister of Tourism;

L-Ordni Nazzjonali tal-Meritu The National Order of Merit

Kumpann bl-Istilla Companion with Breast Star

Is-Sa Tasia Athanasiou, Ambaxxatur tal-Greċja għar- Mrs Tasia Athanasiou, Ambassador of Greece to the
Repubblika ta’ Malta; Republic of Malta;
Is-Sa Aliki Chatzi, Segretarju Ġenerali tal-Presidenza Mrs Aliki Chatzi, Secretary General of the Presidency of
tar-Repubblika Ellenika, Ambaxxatur a.h.; the Hellenic Republic, Ambassador a.h.;
Is-Sur Nikolaos Manouris, Segretarju għall- Mr Nikolaos Manouris, Secretary for Administration of
Amministrazzjoni tal-Presidenza tar-Repubblika Ellenika. the Presidency of the Hellenic Republic.

Kumpann Companion

L-Ambaxxatur Aglaia Balta, Kap tal-Protokoll; Ambassador Aglaia Balta, Chief of Protocol;
Is-Sur Elias Natsios, Direttur tal-Kabinett Privat tal-E.T. Mr Elias Natsios, Director of the Private Cabinet of H.E.
l-President tar-Repubblika Ellenika; the President of the Hellenic Republic;
Is-Sa Maria Solomou, Direttur tal-Kabinett Diplomatiku Mrs Maria Solomou, Director of the Diplomatic Cabinet
tal-Presidenza tar-Repubblika Ellenika, Minister of the Presidency of the Hellenic Republic, Minister
Plenipotentiary; Plenipotentiary;
Il-Viċi Ammirall Efthymios Mikros HN, Direttur tal- Vice Admiral Efthymios Mikros HN, Director of the
Uffiċċju Militari tal-Presidenza tar-Repubblika Ellenika; Military Office of the Presidency of the Hellenic Republic;
Lt Colonel Anastasios Pantikakis, Aide-de-Camp għall- Lieutenant Colonel Anastasios Pantikakis, Aide-de-Camp
E.T. l-President tar-Repubblika Ellenika to H.E. the President of the Hellenic Republic

Uffiċjal Officer

Is-Sa Anna Maria Eleni Boura, Direttur tal-Kabinett Mrs Anna Maria Eleni Boura, Director of the Diplomatic
Diplomatiku tal-Prim Ministru, Minister Plenipotentiary; Cabinet of the Prime Minister, Minister Plenipotentiary;
Is-Sur Costantine Economides, Konsulent Diplomatiku lill- Mr Costantine Economides, Diplomatic Advisor to H.E. the
E.T. Speaker tal-Parlament Elleniku, Minister Plenipotentiary; Speaker of the Hellenic Parliament, Minister Plenipotentiary;
L-1 ta’ Awwissu, 2023 8443

Is-Sur Georgios Dimitriadis, Direttur tad-Direttorat A1 Mr Georgios Dimitriadis, Director of the A1 Directorate
għall-Pajjiżi Ewropej, Minister Plenipotentiary; for European Countries, Minister Plenipotentiary;
Is-Sur Michail Angelopoulos, Viċi Kap tal-Protokoll, Mr Michail Angelopoulos, Deputy Chief of Protocol, First
Konsulent tal-Ambaxxata Embassy Counsellor

Membru Ordinarju Ordinary Member

Is-Sur Ignatios Panteleimon Papadimitriou, Dipartiment Mr Ignatios Panteleimon Papadimitriou, Protocol


tal-Protokoll, Embassy Attaché Department, Embassy Attaché

It-3 ta’ Lulju, 2023 3rd July, 2023


OPM/51/2023

Nru. 1059 No. 1059

PUBBLIKAZZJONI TA’ ABBOZZ PUBLICATION OF BILL


TA’ LIĠI FIS-SUPPLIMENT IN SUPPLEMENT

HUWA avżat għall-informazzjoni ġenerali illi l-Abbozz IT is notified for general information that the following
ta’ Liġi li ġej huwa ppubblikat fis-Suppliment li jinsab ma’ Bill is published in the Supplement to this Gazette:
din il-Gazzetta:

Abbozz ta’ Liġi Nru 63 imsejjaħ l-Att tal-2023 dwar in- Bill No. 63 entitled the Air Navigation Act, 2023.
Navigazzjoni fl-Ajru.

L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August, 2023

Nru. 1060 No. 1060

AVVIŻI LEGALI PPUBBLIKATI LEGAL NOTICES


FIS-SUPPLIMENT MAL-GAZZETTA PUBLISHED IN THE SUPPLEMENT
TAL-GVERN TO THE GOVERNMENT GAZETTE

NGĦARRFU għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi IT is notified for general information that the following
l-Avviżi Legali li ġejjin ġew ippubblikati fis-Suppliment Legal Notices were published in the Supplement to the
mal-Gazzetta tal-Gvern Nru. 21,090 tal-25 ta’ Lulju, 2023 Government Gazette No. 21,090 of 25th July, 2023 (Legal
(Avviżi Legali 191 sa 192) u Nru. 21,092 tat-28 ta’ Lulju, Notices 191 to 192) and No. 21,092 of 28th July, 2023 (Legal
2023 (Avviżi Legali 193 sa 196) rispettivament. Notices 193 to 196) respectively.

A.L. 191 tal-2023: Att dwar il-Konservazzjoni u L.N. 191 of 2023: Fisheries Conservation and
l-Amministrazzjoni tas-Sajd (Kap. 425); Regolamenti tal- Management Act (Cap. 425); Fishing Vessels (Amendment)
2023 li jemendaw ir-Regolamenti dwar il-Bastimenti tas-Sajd. Regulations, 2023.

A.L. 192 tal-2023: Att dwar il-Kummissarji għall-Ġustizzja L.N. 192 of 2023: Commissioners for Justice Act
(Kap. 291); Regolamenti tal-2023 li jemendaw l-Iskeda li (Cap. 291); Commissioners for Justice Act (Schedule)
tinsab mal-Att dwar il-Kummissarji għall-Ġustizzja. (Amendment) Regulations, 2023.

A.L. 193 tal-2023: Ordinanza dwar il-Passaporti (Kap. L.N. 193 of 2023: Passports Ordinance (Cap. 61);
61); Regolamenti tal-2023 li jemendaw ir-Regolamenti dwar Passport (Amendment) Regulations, 2023.
il-Passaporti.

A.L. 194 tal-2023: Insurance Business Act (Cap. 403); L.N. 194 of 2023: Insurance Business Act (Cap. 403);
Insurance Business (General Provisions of Supervision) Insurance Business (General Provisions of Supervision)
(Amendment) Regulations, 2023. (Amendment) Regulations, 2023.

A.L. 195 tal-2023: Product Safety Act (Cap. 427); L.N. 195 of 2023: Product Safety Act (Cap. 427);
Restriction of Use of Hazardous Substances in Electrical Restriction of Use of Hazardous Substances in Electrical
8444 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 21,093 

and Electronic Equipment (Amendment No. 2) Regulations, and Electronic Equipment (Amendment No. 2) Regulations,
2023. 2023.

A.L. 196 tal-2023: Att tal-2023 li Jemenda l-Kodiċi ta’ L.N. 196 of 2023: Code of Organization and Civil
Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Att Nru XXIII tal- Procedure (Amendment) Act, 2023 (Act No. XXIII of 2023);
2023); Avviż ta’ Bidu fis-Seħħ. Commencement Notice.

L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August, 2023

Nru. 1061 No. 1061

ĦATRA TA’ AĠENT DIRETTUR/ REĠISTRATUR APPOINTMENT OF ACTING DIRECTOR/


QRATI ĊIVILI U TRIBUNALI (MALTA) REGISTRAR COURTS AND TRIBUNALS (MALTA)

IS-SEGRETARJU Permanenti fil-Ministeru għall- THE Permanent Secretary in the Ministry for Justice has
Ġustizzja approva l-ħatra temporanja li ġejja: approved the following acting appointment.

ISEM POST DIPARTIMENT DATA


NAME POST DEPARTMENT DATE

Is-Sa Charmaine Bugeja Aġent Direttur/Reġistratur Qorti tal-Ġustizzja 4.8.2023 - 7.8.2023


Qrati Ċivili u Tribunali Courts of Justice iż-żewġ dati inklużi
(Malta) both days inclusive
Acting Director/Registrar
Civil Courts and Tribunals
(Malta)

L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August, 2023

Nru. 1062 No. 1062

WARRANT MILL-MINISTRU GĦALL-ĠUSTIZZJA WARRANT BY THE MINISTER FOR JUSTICE

NGĦARRFU illi bis-saħħa tas-setgħat mogħtija bl- IT is notified that in exercise of such powers as provided by
Artikolu (3) tal-Ordinanza dwar il-Kummissjunajri b’Setgħa Article (3) of the Commissioners for Oaths Ordinance (Cap.
li Jagħtu Ġurament (Kap. 79), il-Ministru għall-Ġustizzja 79) the Minister for Justice appointed as Commissioners for
ħatar bħala Kummissjunarji b’Setgħa li Jagħtu Ġurament, Oaths, in the performance of their duties and for as long as
fil-qadi tad-doveri tagħhom u sakemm jibqgħu fil-kariga, they remain in such office, the undermentioned:
lill-imsemmija hawn taħt:

Uffiċjali/Impjegati Pubbliċi Public Officers/Employees


Pulizija Eżekuttiva: Executive Police:
Quattromani, is-Surġent Francesca – Pulizija Eżekuttiva Quattromani, Sergeant Francesca – Executive Police

Persuni li jwettqu funzjonijiet relatati mas-servizz Persons who perform functions relating to the foreign
barrani tal-Gvern f’barra minn Malta service of the Government outside Malta
Shokry Iskandar, Tarniem, First Secretary, Kummissjoni Shokry Iskandar, Tarniem, First Secretary, High
Għolja ta’ Malta fi New Delhi Commission of Malta in New Delhi
Vella Masini, Christian, First Secretary, Ambaxxata ta’ Vella Masini, Christian, First Secretary, Embassy of
Malta fl-Irlanda Malta in Ireland

B’Awtorità By Authority
Jonathan Attard Jonathan Attard
Ministru għall-Ġustizzja Minister for Justice

L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August, 2023
MJEG 21/2020/11
L-1 ta’ Awwissu, 2023 8445

Nru. 1063 No. 1063

KODIĊI TA’ ORGANIZZAZZJONI CODE OF ORGANISATION AND CIVIL


U PROĊEDURA ĊIVILI (KAP. 12) PROCEDURE (CAP. 12)

Ħatra ta’ Avukati għall-Għajnuna Legali Appointment of Legal Aid Lawyers

NGĦARRFU għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi, a IT IS NOTIFIED for general information that, in terms
tenur tal-Artikolu 89 tal-Kapitolu 12 tal-Liġijiet ta’ Malta, of Article 89 of Chapter 12 of the Laws of Malta, the
l-Ministru għall-Ġustizzja ħatar lill-avukat li jidher hawn Minister for Justice appointed the hereunder lawyer as Legal
taħt bħala Avukat għall-Għajnuna Legali f’materji ċivili u Aid Lawyer for civil and criminal matters, for the period
kriminali, għall-perjodu bejn l-1 ta’ Settembru, 2023 u l-31 between 1st September, 2023 and 31st December, 2023,
ta’ Diċembru, 2023, iż-żewġ dati nklużi. both days included.

MALTA MALTA
L-Av. Julia Micallef Stafrace, LLD Dr Julia Micallef Stafrace, LLD

Illum 27 ta’ Lulju, 2023 Today 27th July, 2023


LAM 41/2020

Nru. 1064 No. 1064

KODIĊI TA’ ORGANIZZAZZJONI CODE OF ORGANISATION AND CIVIL


U PROĊEDURA ĊIVILI (KAP. 12) PROCEDURE (CAP. 12)

Ħatra ta’ Kuraturi Uffiċjali Appointment of Official Curators

NGĦARRFU għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi, a IT IS NOTIFIED for general information that, as per
tenur tal-Artikolu 89 tal-Kap. 12 tal-Liġijiet ta’ Malta, Article 89 of Chapter 12 of the Laws of Malta, the Minister
l-Ministru għall-Ġustizzja ħatar lil hawn taħt imsemmija for Justice appointed the following as Official Curator for
bħala Kuratur Uffiċjali għall-perjodu bejn l-1 ta’ Settembru, the period between 1st September, 2023 and 31st December,
2023 u l-31 ta’ Diċembru, 2023, iż-żewġ dati inklużi. 2023, both days included.

MALTA MALTA
L-Av. Julia Micallef Stafrace, LLD Dr Julia Micallef Stafrace, LLD

Illum 27 ta’ Lulju, 2023 Today 27th July, 2023


LAM 41/2020

Nru. 1065 No. 1065

KODIĊI TA’ ORGANIZZAZZJONI CODE OF ORGANISATION AND CIVIL


U PROĊEDURA ĊIVILI (KAP. 12) PROCEDURE (CAP. 12)

NGĦARRFU għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi l-Av. IT is notified for general information that Dr Sue
Sue Mercieca, LLD, se tirreżenja mill-kariga bħala Kuratur Mercieca, LLD, will be resigning from Official Curator
Uffiċjali u Avukat għall-Għajnuna Legali (Malta) b’seħħ and Advocate for Legal Aid (Malta) with effect from 1st
mill-1 ta’ Ottubru, 2023. October, 2023.

Is-27 ta’ Lulju, 2023 27th July, 2023


LAM 41/2020
8446 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 21,093 

Nru. 1066 No. 1066


Nru. No.
NUMRI ĠODDA TA’ BIBIEN F’BIRKIRKARA NUMBERING OF DOORS AT BIRKIRKARA
BIS-SAĦĦA tal-poteri mogħtija bl-artikolu 115 tal- IN exercise of the powers conferred by section 115 of
Kodiċi tal-Liġijiet tal-Pulizija (Kap. 10), il-Prim Ministru the Code of Police Laws (Cap. 10), the Prime Minister has
għoġbu jordna illi n-numri/ismijiet ta’ bibien fit-triq been pleased to order that the numbers/names of the doors
imsemmija f’Birkirkara, hawn taħt elenkati u speċifikati in the undermentioned street at Birkirkara, specified in the
f’din l-iskeda, għandhom jinbidlu kif jidher fl-iskeda subjoined schedule, be altered as stated in the said schedule.
msemmija.

SKEDA/SCHEDULE
BIRKIRKARA
TRIQ SANTA RITA

In-naħa tax-xellug meta tidħol minn In-naħa tal-lemin meta tidħol minn
Triq il-Kan. Injazju Sciberras Psaila Triq il-Kan. Injazju Sciberras Psaila
Left side entering from Right side entering from
Triq il-Kan. Injazju Sciberras Psaila Triq il-Kan. Injazju Sciberras Psaila
Isem/Numru Qadim Numru Ġdid Isem/Numru Qadim Numru Ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
Garaxx 1 Garaxx 2
Garaxx 3 Garaxx 4
Garaxx 5 Garaxx 6
Garaxx 7 Garaxx 8
Garaxx 9 Garaxx 10
Garaxx 11 Santa Rita (Garaxx) 12
Garaxx 13 Garaxx 14
Bukkett (Garaxx) 15 Garaxx 16
Lulu (Garaxx) 17 Ferguson Apartments 18
Winchester Court 19 Ortensia Maisonette 20
Garaxx 21 Stella Maris Maisonette 22
Rimar (Garaxx) 23 Symphony Apartments 24
Alton (Garaxx) 25 Tulip Maisonette 26
Garaxx 27
Solitaire Court 29
Garaxx 31
Garaxx 33
Garaxx 35
Bieb bla numru 37
Garaxx 39
Dar il-Kileb 41
Garaxx 43
L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August, 2023
L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August 2023
L-1 ta’ Awwissu, 2023 8447

Nru. 1067 No. 1067


Nru. No.
NUMRI ĠODDA TA’ BIBIEN F’PEMBROKE NUMBERING OF DOORS AT PEMBROKE
BIS-SAĦĦA tal-poteri mogħtija bl-artikolu 115 tal- IN exercise of the powers conferred by section 115 of
Kodiċi tal-Liġijiet tal-Pulizija (Kap. 10), il-Prim Ministru the Code of Police Laws (Cap. 10), the Prime Minister has
għoġbu jordna illi n-numri/ismijiet ta’ bibien fit-triq been pleased to order that the numbers/names of the doors
imsemmija f’Pembroke, hawn taħt elenkati u speċifikati in the undermentioned street at Pembroke, specified in the
f’din l-iskeda, għandhom jinbidlu kif jidher fl-iskeda subjoined schedule, be altered as stated in the said schedule.
msemmija.

SKEDA/SCHEDULE
PEMBROKE
TRIQ TUNIS

In-naħa tax-xellug meta tidħol minn In-naħa tal-lemin meta tidħol minn
Triq l-Imħallef William Harding Triq l-Imħallef William Harding
Left side entering from Right side entering from
Triq l-Imħallef William Harding Triq l-Imħallef William Harding
Isem/Numru Qadim Numru Ġdid Isem/Numru Qadim Numru Ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
Pembroke Athleta 1 206 (Garaxx) 2
Block 11 House 1 3 Gwladys (Garaxx) 4
Garaxx 5 205, Massabielle 6
Pembroke Rackets (Tennis Club) 7 204 (Garaxx) 8
Garaxx 10
203, Sardinella 12
202, Adonai 14
Garaxx 16
Garaxx 18
201, Endeavour 20
200, Anther 22
Garaxx 24
Garaxx 26
199, Fleur De Lord 28
Daħla għall-garaxxijiet 30
Natural Bite (Ħanut) 32
Sarah Cam’s Beauty Parlour (Ħanut) 34
El’s Hair Crib (Ħanut) 36
62 38
Tunis House One 40
Tunis 2 42
L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August, 2023

L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August 2023


8448 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 21,093 

Nru. 1068
Nru. No.No.
1068
NUMRI ĠODDA TA’ BIBIEN FL-IMTARFA NUMBERING OF DOORS AT L-IMTARFA
Emenda Amendment
B’RIFERENZA għan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. WITH reference to Government Notice No. 675 dated
675 tal-10 ta’ Ġunju, 2022, taħt it-titlu ‘Numri ġodda ta’ 10th June, 2022, under the title ‘Numbering of doors at L-
bibien fl-Imtarfa’, għandha ssir din l-emenda kif indikata Imtarfa’, the following amendment in bold should be
b’tipi grassi. made.
L-IMTARFA
TRIQ L-IMTARFA
In-naħa tax-xellug meta tidħol minn In-naħa tal-lemin meta tidħol minn
Triq San David Triq San David
Left side entering from Triq San David Right side entering from Triq San David
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
Ta’ Dora 157
Sit bla bini 159
Sit bla bini 161
Sit bla bini 163
Sit bla bini 165
Sit bla bini 167
Garaxx 169
għandha tinqara
should read
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
Ta’ Dora 157
Sit bla bini 159
Sit bla bini 161
Sit bla bini 163
Sit bla bini 165
Bieb bla numru 167
Garaxx 169
L-1 ta’
L-1 ta’ Awwissu,
Awwissu,2023
2023 1st August
1st2023
August, 2023
Nru. 1069 No. 1069
Nru. No.
NUMRI ĠODDA TA’ BIBIEN FIL-MELLIEĦA NUMBERING OF DOORS AT IL-MELLIEĦA
Emenda Amendment
B’RIFERENZA għan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. WITH reference to Government Notice No. 722 dated
722 tat-12 ta’ Lulju, 2005, taħt it-titlu ‘Numri ġodda ta’ 12th July, 2005, under the title ‘Renumbering of doors at
bibien fil-Mellieħa’, għandha ssir din l-emenda kif Il-Mellieħa’, the following amendment in bold should be
indikata b’tipi grassi. made.
IL-MELLIEĦA
TRIQ SALVU CAMILLERI
In-naħa tax-xellug meta tidħol minn In-naħa tal-lemin meta tidħol minn
Triq San Ġorġ Triq San Ġorġ
Left side entering from Triq San Ġorġ Right side entering from Triq San Ġorġ
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
60 10
L-1 ta’ Awwissu, 2023 8449

Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid


Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
Sit bla bini 12-14
Sub-Station 16
għandha tinqara
should read
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
10 10
Sit bla bini 12
Victory Court A 14
16 (Sub-Station) 16
L-1
L-1 ta’
ta’ Awwissu,
Awwissu,2023
2023 1st August1st2023
August, 2023

Nru. 1070 No. 1070


Nru. No.
NUMRI ĠODDA TA’ BIBIEN FIN-NAXXAR NUMBERING OF DOORS AT IN-NAXXAR
Emendi Amendments
B’RIFERENZA għan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. WITH reference to Government Notice No. 420 dated
420 tal-10 ta’ Mejju, 2002, taħt it-titlu ‘Numri ġodda ta’ 10th May, 2002, under the title ‘Renumbering of doors at
bibien fin-Naxxar’, għandhom isiru dawn l-emendi kif In-Naxxar’, the following amendments in bold should be
indikati b’tipi grassi. made.

IN-NAXXAR
3. TRIQ ĦAL DGĦEJF
In-naħa tax-xellug meta tidħol minn In-naħa tal-lemin meta tidħol minn
Pjazza Darnino Pjazza Darnino
Left side entering from Pjazza Darnino Right side entering from Pjazza Darnino
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
Tranquility 28
Garaxx 30
Garaxx 32
Garaxx 34
Garaxx 36
Bieb bla numru (Flettijiet) 38
għandhom jinqraw
should read
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
28, Tranquility 28
30 (Garaxx) 30
Bieb bla numru 32
The Oaks Residence Block A 34
Daħla għall-garaxxijiet 36
38, Soleil (Dar) 38
L-1
L-1 ta’
ta’ Awwissu,
Awwissu,2023
2023 1st August1st2023
August, 2023
8450 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 21,093 

Nru. 1071
Nru. No.No.
1071
NUMRI ĠODDA TA’ BIBIEN FIR-RABAT(M) NUMBERING OF DOORS AT IR-RABAT(M)
Emendi Amendments
B’RIFERENZA għan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. WITH reference to Government Notice No. 824 dated
824 tad-29 ta’ Settembru, 2006, taħt it-titlu ‘Numri ġodda 29th September, 2006, under the title ‘Renumbering of
ta’ bibien fir-Rabat’, għandhom isiru dawn l-emendi kif doors at Ir-Rabat’, the following amendments in bold
indikati b’tipi grassi. should be made.
IR-RABAT(M)
1. TRIQ BIR IR-RIEBU
In-naħa tax-xellug meta tidħol minn In-naħa tal-lemin meta tidħol minn
Triq San Kataldu Triq San Kataldu
Left side entering from Triq San Kataldu Right side entering from Triq San Kataldu
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
5 3
Bieb bla numru 5
6 7
għandhom jinqraw
should read
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
3 3
Bieb bla numru 5
5 5A
7 7
L-1 ta’
L-1 ta’ Awwissu,
Awwissu,2023
2023 1st2023
1st August August, 2023

Nru. 1072 No. 1072


Nru. No.
NUMRI ĠODDA TA’ BIBIEN F’SANTA VENERA NUMBERING OF DOORS AT SANTA VENERA
Kjarifika Clarification
B’RIFERENZA għan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. WITH reference to Government Notice No. 956 dated
956 tal-11 ta’ Lulju, 2023, taħt it-titlu ‘Numri ġodda ta’ 11th July, 2023, under the title ‘Numbering of doors at
bibien f’Santa Venera’, għandha ssir din il-kjarifika kif Santa Venera’, the following clarification in bold should be
indikata b’tipi grassi. made.
SANTA VENERA
10. TRIQ IL-KANUN
In-naħa tax-xellug meta tidħol minn In-naħa tal-lemin meta tidħol minn
Triq il-Kbira San Ġużepp Triq il-Kbira San Ġużepp
Left side entering from Triq il-Kbira San Ġużepp Right side entering from Triq il-Kbira San Ġużepp
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
Richmond Foundation 189
għandha tinqara
should read
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
The Park Offices 189
L-1 ta’ Awwissu,
Awwissu,2023
2023 1st August
1st2023
August, 2023
L-1 ta’ Awwissu, 2023 8451

Nru. 1073 No. 1073

REVOKA TA’ ART REVOCATION OF LAND

DIKJARAZZJONI MILL-AWTORITÀ TAL-ARTIJIET DECLARATION BY THE LANDS AUTHORITY

Jiena hawnhekk niddikjara illi skont artikolu 43 tal- I hereby declare that in accordance with article 43 of
Kapitolu 573 tal-Liġijiet ta’ Malta dwar Artijiet tal-Gvern, Chapter 573 of the Laws of Malta regarding Government
qiegħed nirrevoka d-Dikjarazzjoni maħruġa mill-Awtorità Lands, I am revoking the Declaration issued by the Lands
tal-Artijiet ippubblikata fil-Gazzetta tal-Gvern tal-24 ta’ Lulju, Authority published in the Government Gazette of the 24th
2012, taħt in-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. 780. July, 2012, under Government Notice No. 780.

L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August, 2023


(File No. L/705/1991/Plot 28)

Deskrizzjoni tal-Art Description of the Land

L-art li ġejja fil-limiti tas-Siġġiewi: The following land in the limits of Siġġiewi:

Biċċa art tal-kejl ta’ madwar 1,726 metru kwadru, li A plot of land measuring about 1,726 square metres,
tmiss mit-Tramuntana, mill-Punent u min-Nofsinhar ma’ bounded on the north, west and on the south by Government
proprjetà tal-Gvern u hija reġistrata fir-rekords tal-Gvern property and is registered on Government records as part of
bħala tenement Nru. 52894. tenement No. 52894.

B’approvazzjoni tal-Onor. Ministru għall-Agrikoltura, With the approval of the Hon. Minister for Agriculture,
is-Sajd u d-Drittijiet tal-Annimali, ġie ddikjarat li l-art hawn Fisheries and Animal Rights, it has been declared that the
fuq imsemmija fil-limiti tas-Siġġiewi m’għadhiex aktar abovementioned land in the limits of Siġġiewi is no longer
meħtieġa għal skop pubbliku. required for a public purpose.

L-art hawn fuq imsemmija tidher murija bil-kulur aħmar The abovementioned land is shown with the colour red
u mmarkata bħala Plot Numru ‘28’ fuq il-pjanta L.D. Nru. and marked as Plot Number ‘28’ on plan L.D. No. 176/91/A,
176/91/A, li wieħed jista’ jara fuq talba fl-Awtorità tal-Artijiet, which may be viewed on demand at the Lands Authority,
il-Berġa tal-Baviera, Il-Belt Valletta. Auberge de Baviere, Valletta.

(Iff.) Dott. John Vassallo (Sgd) Dr John Vassallo


Chairperson tal-Bord tal-Gvernaturi Chairperson of the Board of Governors
tal-Awtorità tal-Artijiet of the Lands Authority

Is-27 ta’ Lulju, 2023 27th July, 2023

Nru. 1074 No. 1074

REVOKA TA’ ART REVOCATION OF LAND

DIKJARAZZJONI MILL-AWTORITÀ TAL-ARTIJIET DECLARATION BY THE LANDS AUTHORITY

Jiena hawnhekk niddikjara illi skont artikolu 43 tal- I hereby declare that in accordance with article 43 of
Kapitolu 573 tal-Liġijiet ta’ Malta dwar Artijiet tal-Gvern, Chapter 573 of the Laws of Malta regarding Government
qiegħed nirrevoka d-Dikjarazzjoni maħruġa mill-Awtorità Lands, I am revoking the Declaration issued by the Lands
tal-Artijiet ippubblikata fil-Gazzetta tal-Gvern tal-24 ta’ Lulju, Authority published in the Government Gazette of the 24th
2012, taħt in-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. 781. July, 2012, under Government Notice No. 781.

L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August, 2023


(File No. L/706/1991/Plot 29)
8452 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 21,093 

Deskrizzjoni tal-Art Description of the Land

L-art li ġejja fil-limiti tas-Siġġiewi: The following land in the limits of Siġġiewi:

Biċċa art tal-kejl ta’ madwar 1,726 metru kwadru, li A plot of land measuring about 1,726 square metres,
tmiss mit-Tramuntana, mill-Punent u min-Nofsinhar ma’ bounded on the north, west and on the south by Government
proprjetà tal-Gvern u hija reġistrata fir-rekords tal-Gvern property and is registered on Government records as part of
bħala tenement Nru. 52895. tenement No. 52895.

B’approvazzjoni tal-Onor. Ministru għall-Agrikoltura, With the approval of the Hon. Minister for Agriculture,
is-Sajd u d-Drittijiet tal-Annimali, ġie ddikjarat li l-art hawn Fisheries and Animal Rights, it has been declared that the
fuq imsemmija fil-limiti tas-Siġġiewi m’għadhiex aktar abovementioned land in the limits of Siġġiewi is no longer
meħtieġa għal skop pubbliku. required for a public purpose.

L-art hawn fuq imsemmija tidher murija bil-kulur aħmar The abovementioned land is shown with the colour red
u mmarkata bħala Plot Numru ‘29’ fuq il-pjanta L.D. Nru. and marked as Plot Number ‘29’ on plan L.D. No. 176/91/A,
176/91/A, li wieħed jista’ jara fuq talba fl-Awtorità tal-Artijiet, which may be viewed on demand at the Lands Authority,
il-Berġa tal-Baviera, Il-Belt Valletta. Auberge de Baviere, Valletta.

(Iff.) Dott. John Vassallo (Sgd) Dr John Vassallo


Chairperson tal-Bord tal-Gvernaturi Chairperson of the Board of Governors
tal-Awtorità tal-Artijiet of the Lands Authority

Is-27 ta’ Lulju, 2023 27th July, 2023

Nru. 1075 No. 1075

RILAXX TA’ ART RELEASE OF LAND

DIKJARAZZJONI MILL-AWTORITÀ TAL-ARTIJIET DECLARATION BY THE LANDS AUTHORITY

BILLI bid-Dikjarazzjoni tal-President ta’ Malta tal-25 WHEREAS by the Declaration of the President of Malta of
ta’ Settembru, 2013, ippubblikata fil-Gazzetta tal-Gvern the 25th September, 2013, published in the Government Gazette
tat-23 ta’ Ottubru, 2013, taħt in-Notifikazzjoni tal-Gvern of the 23rd October, 2013, under Government Notice No. 1037,
Nru. 1037, il-President ta’ Malta kien iddikjara illi biċċa the President of Malta had declared that a plot of land in Triq
art fi Triq il-Bidnija, limiti tal-Mosta, hawn taħt imsemmija il-Bidnija, limits of Mosta, mentioned below was required by
kienet meħtieġa mill-Gvern kompetenti għal skop pubbliku the competent Government for a public purpose in accordance
skont id-dispożizzjonijiet tal-Ordinanza dwar l-Akkwist with the provisions of the Land Acquisition (Public Purposes)
ta’ Art għal Skopijiet Pubbliċi (Kap. 88) u billi din l-art Ordinance (Cap. 88), and whereas this plot of land is no longer
m’għadhiex aktar hekk meħtieġa, jiena hawnhekk niddikjara so required, I hereby declare for all intents and purposes of
għall-finijiet u effetti kollha tal-liġi, illi l-art hawn taħt law that the undermentioned land is no longer required by the
imsemmija m’għadhiex aktar meħtieġa mill-Awtorità competent authority for a public purpose and also according to
kompetenti għal skop pubbliku u kif ukoll skont l-Att the Government Lands Act (Cap. 573) of the Laws of Malta.
dwar Artijiet tal-Gvern (Kap. 573) tal-Liġijiet ta’ Malta.

L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August, 2023


(File No. L 774/1988)

Deskrizzjoni tal-Art Description of the Land

L-art li ġejja fil-Bidnija, limiti tal-Mosta/Naxxar: The following land at Bidnija, limits of Mosta/Naxxar:

Biċċa art tal-kejl ta’ 161 metru kwadru, li tmiss mit- A plot of land measuring 161 square metres, bounded on the
Tramuntana u mill-Grigal ma’ triq pubblika u mil-Lbiċ ma’ north and northeast by a public road and on the southwest by
proprjetà ta’ Giuseppi Sant u oħrajn jew irjieħ verjuri. property of Giuseppi Sant and others or more precise boundaries.
L-1 ta’ Awwissu, 2023 8453

Il-biċċa art hawn fuq imsemmija tidher murija bil-kulur The abovementioned plot of land is shown with the colour
aħmar u mmarkata bħala Plot Nru. ‘16’ fuq il-pjanta L.D. Nru. red and marked as Plot No. ‘16’ on plan L.D. No. 42B/89, which
42B/89, li wieħed jista’ jara fuq talba fl-uffiċċju tal-Awtorità may be viewed on demand at the Lands Authority, Auberge de
tal-Artijiet, il-Berġa tal-Baviera, Il-Belt Valletta. Baviere, Valletta.

(Iff.) Dott. John Vassallo (Sgd) Dr John Vassallo


Chairperson tal-Bord tal-Gvernaturi Chairperson of the Board of Governors
tal-Awtorità tal-Artijiet of the Lands Authority

Is-27 ta’ Lulju, 2023 27th July, 2023

Nru. 1076 No. 1076

ATT DWAR IL-ĦADDIEMA GOLDSMITHS AND


D-DEHEB U L-ĦADDIEMA L-FIDDA SILVERSMITHS
(ARĠENTIERA) ACT
(KAP. 46) (CAP. 46)

IL-KUMMISSARJU tat-Taxxi Interni jgħarraf illi, fid- THE Commissioner of Inland Revenue notifies that, on
data li tidher hawn taħt, il-prezz tad-deheb u l-fidda li fuqu the date shown hereunder, the price of gold and silver on
huma bbażati l-valutazzjonijiet magħmulin mill-Konslu which valuations made by the Consul for Goldsmiths and
għall-Ħaddiema d-Deheb u l-Ħaddiema l-Fidda ġie ffissat Silversmiths are based has been fixed for the purposes of
għall-finijiet tal-artikolu 14 tal-imsemmi Att kif ġej: article 14 of the said Act as follows:

Data Deheb Pur Fidda Pura


Gramma   Gramma
Date Pure Gold Pure Silver
Grams Grams

1.8.2023 €57.174 €0.711

L-1 ta’ Awwissuy, 2023 1st August, 2023

AVVIŻ TAL-PULIZIJA  POLICE NOTICE

Nru. 155 No. 155

Il-Kummissarju tal-Pulizija jgħarraf li skont il-Leġiżlazzjoni The Commissioner of Police hereby notifies that in terms
Sussidjarja 65.05 u l-Leġiżlazzjoni Sussidjarja 65.13, it-toroq of Subsidiary Legislation 65.05 and Subsidiary Legislation
hawn taħt imsemmija se jiġu kklasifikati bħala Żoni ta’ Rmonk 65.13, the streets listed hereunder are to be classified as Tow
kif indikat hawn taħt fid-dati u ħinijiet indikati. Zones.

Bis-saħħa tal-Artikolu 52(1) tal-Ordinanza dwar ir- In virtue of Section 52 (1) of the Traffic Regulations
Regolamenti tat-Traffiku (Kap 65), il-Kummissarju tal-Pulizija (Chapter 65). The Commissioner of Police hereby notifies
jgħarraf illi l-vetturi tas-sewqan jista’ jagħti l-każ li ma jkunux that the transit and stopping of vehicles through the streets
jistgħu jgħaddu jew jiddawru mit-toroq imsemmija hawn taħt mentioned hereunder may be prohibited on the dates and
fid-dati u l-ħinijiet indikati. times indicated.

Il-Mosta Mosta

Iċ-ċaqliq tat-traffiku kollu (traġitt u parkeġġ) huwa pprojbit All the traffic movement (transit and parking) is prohibited
mill-Erbgħa, 9 taʼ Awwissu, 2023, mill-5.00 p.m. sas-6.30 from Wednesday, 9th August, 2023, from 5.00 p.m. till 6.30
p.m., fi Pjazza Rotunda, Triq il-Bażilika, Triq Anġlu Gatt, p.m., in Pjazza Rotunda, Triq il-Bażilika, Triq Anġlu Gatt,
Triq ir-Rebbiegħa, Triq il-Barrieri, Pjazza Dun Anġ Camilleri Triq ir-Rebbiegħa, Triq il-Barrieri, Pjazza Dun Anġ Camilleri
u Triq l-Oratorju; and Triq l-Oratorju;
8454 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 21,093 

Iċ-ċaqliq tat-traffiku kollu (traġitt u parkeġġ) huwa pprojbit All the traffic movement (transit and parking) is prohibited
nhar l-Erbgħa, 9 taʼ Awwissu, 2023, mit-8.00 p.m. sa nofsillejl, on Wednesday, 9th August, 2023, from 8.00 p.m. till midnight,
fi Pjazza Rotunda, in Pjazza Rotunda,

Trasport pubbliku se jkun affettwat mit-8.00 p.m. fi Triq Public transport will be affected from 8.00 p.m. at Triq
il-Kostituzzjoni għal Pjazza Rotunda li se tkun magħluqa sa il-Kostituzzjoni to Pjazza Rotunda which will be closed till
nofsillejl; midnight;

Iċ-ċaqliq tat-traffiku kollu (traġitt u parkeġġ) huwa All the traffic movement (transit and parking) is prohibited
pprojbit nhar il-Ħamis, 10 taʼ Awwissu, 2023, mis-6.00 p.m., on Thursday, 10th August, 2023, from 6.00 p.m., till Friday,
sal-Ġimgħa, 11 taʼ Awwissu, 2023, fis-2.00 a.m., fi Pjazza 11th August, 2023, at 2.00 a.m., in Pjazza Rotunda and Triq
Rotunda u Triq il-Kostituzzjoni, il-Kostituzzjoni,

Trasport pubbliku se jkun affettwat nhar il-Ħamis, 10 taʼ Public transport will be affected on Thursday, 10th August,
Awwissu, 2023, mit-8.00 p.m. sal-Ġimgħa, 11 taʼ Awwissu, 2023, from 8.00 p.m. till Friday, 11th August, 2023, at 2.00
2023, fis-2.00 a.m., fi Triq il-Kostituzzjoni, Triq il-Kungress a.m., in Triq il-Kostituzzjoni, Triq il-Kungress Ewkaristiku
Ewkaristiku u Pjazza Rotunda; and Pjazza Rotunda;

Iċ-ċaqliq tat-traffiku kollu (traġitt u parkeġġ) huwa pprojbit All the traffic movement (transit and parking) is prohibited
nhar il-Ġimgħa, 11 taʼ Awwissu, 2023, mill-4.00 p.m., sas- on Friday, 11th August, 2023, from 4.00 p.m., till Saturday,
Sibt, 12 taʼ Awwissu, 2023, fis-1.00 a.m., fi Pjazza Rotunda, 12th August, 2023, at 1.00 a.m., in Pjazza Rotunda, Triq San
Triq San Ġwann, Triq l-Isperanza, Triq il-Mitħna l-Qadima, Ġwann, Triq l-Isperanza, Triq il-Mitħna l-Qadima, Triq il-
Triq il-Ġnejna, Triq il-Kbira u Triq il-Kostituzzjoni, Ġnejna, Triq il-Kbira and Triq il-Kostituzzjoni,

Trasport pubbliku se jkun affettwat mill-Ġimgħa, 11 taʼ Public transport will be affected from Friday, 11th August,
Awwissu, 2023, mit-8.00 p.m., sas-Sibt, 12 taʼ Awwissu, 2023, from 8.00 p.m., till Saturday, 12th August, 2023, at 1.00
2023, fis-1.00 a.m., fi Triq il-Kostituzzjoni, Triq il-Kungress a.m., in Triq il-Kostituzzjoni, Triq il-Kungress Ewkaristiku
Ewkaristiku u Pjazza Rotunda; and Pjazza Rotunda;

Iċ-ċaqliq tat-traffiku kollu (traġitt u parkeġġ) huwa pprojbit All the traffic movement (transit and parking) is prohibited
nhar is-Sibt, 12 taʼ Awwissu, 2023, mill-4.00 p.m., sal-Ħadd, on Saturday, 12th August, 2023, from 4.00 p.m., till Sunday,
13 taʼ Awwissu, 2023, fis-1.00 a.m., fi Pjazza Rotunda, Triq il- 13th August, 2023, at 1.00 a.m., in Pjazza Rotunda, Triq il-
Bażilika, Triq Stivala, Pjazza Dun Anġ Camilleri, Triq it-Torri, Bażilika, Triq Stivala, Pjazza Dun Anġ Camilleri, Triq it-Torri,
Triq Ponsomby, Triq Callus, Triq il-Kungress Ewkaristiku, u Triq Ponsomby, Triq Callus, Triq il-Kungress Ewkaristiku u
Triq il-Kostituzzjoni, Triq il-Kostituzzjoni,

Trasport pubbliku se jkun affettwat nhar is-Sibt, 12 taʼ Public transport will be affected on Saturday, 12th August,
Awwissu, 2023, mit-8.00 p.m., sal-Ħadd, 13 taʼ Awwissu, 2023, from 8.00 p.m., till Sunday, 13th August, 2023, at 1.00
2023, at 1.00 a.m., fi Triq il-Kostituzzjoni, Triq il-Kungress a.m., in Triq il-Kostituzzjoni, Triq il-Kungress Ewkaristiku
Ewkaristiku u Pjazza Rotunda; u Pjazza Rotunda;

Iċ-ċaqliq tat-traffiku kollu (traġitt u parkeġġ) huwa pprojbit All the traffic movement (transit and parking) is prohibited
nhar il-Ħadd, 13 taʼ Awwissu, 2023, mis-6.00 p.m., sat-Tnejn, on Sunday, 13th August, 2023, from 6.00 p.m., till Monday,
14 taʼ Awwissu, 2023, fis-1.00 a.m., fi Triq il-Kungress 14th August, 2023, at 1.00 a.m., in Triq il-Kungress
Ewkaristiku, Pjazza Rotunda, u Triq il-Kostituzzjoni, Ewkaristiku, Pjazza Rotunda, and Triq il-Kostituzzjoni,

Trasport pubbliku se jkun affettwat nhar il-Ħadd, 13 taʼ Public transport will be affected on Sunday, 13th August,
Awwissu, 2023, mit-8.00 p.m., sat-Tnejn, 14 taʼ Awwissu, 2023, from 8.00 p.m., till Monday, 14th August, 2023, at 1.00
2023, fis-1.00 a.m., fi Triq il-Kostituzzjoni, Triq il-Kungress a.m., in Triq il-Kostituzzjoni, Triq il-Kungress Ewkaristiku,
Ewkaristiku, u Pjazza Rotunda; and Pjazza Rotunda;

Iċ-ċaqliq tat-traffiku kollu (traġitt u parkeġġ) huwa All the traffic movement (transit and parking) is prohibited
pprojbit nhar it-Tnejn, 14 taʼ Awwissu, 2023, mill-5.00 on Monday, 14th August, 2023, from 5.00 p.m., till Tuesday,
p.m., sat-Tlieta, 15 taʼ Awwissu, 2023, fis-2.00 a.m., fi Triq 15th August, 2023, at 2.00 a.m., in Triq il-Kbira, Triq it-
il-Kbira, Triq it-Torri, Pjazza Dun Anġ Camilleri, Triq Baskal Torri, Pjazza Dun Anġ Camilleri, Triq Baskal Buhagiar, Triq
Buhagiar, Triq il-Biċċerin, Triq il-Bażilika, Triq il-Kungress il-Biċċerin, Triq il-Bażilika, Triq il-Kungress Ewkaristiku,
Ewkaristiku, u Pjazza Rotunda, and Pjazza Rotunda,
L-1 ta’ Awwissu, 2023 8455

Trasport pubbliku se jkun affettwat nhar it-Tnejn, 14 taʼ Public transport will be affected on Monday, 14th August,
Awwissu, 2023, mit-8.00 p.m., sat-Tlieta, 15 taʼ Awwissu, 2023, from 8.00 p.m., till Tuesday, 15th August, 2023, at 2.00
2023, fis-2.00 a.m., fi Triq il-Kostituzzjoni, Triq il-Kungress a.m., in Triq il-Kostituzzjoni, Triq il-Kungress Ewkaristiku,
Ewkaristiku, u Pjazza Rotunda; and Pjazza Rotunda;

Iċ-ċaqliq tat-traffiku kollu (traġitt u parkeġġ) huwa All the traffic movement (transit and parking) is prohibited
pprojbit nhar it-Tlieta, 15 taʼ Awwissu, 2023, mill-10.00 on Tuesday, 15th August, 2023, from 10.00 a.m., till
a.m., sal-Erbgħa, 16 taʼ Awwissu, 2023, fis-2.00 a.m., fi Triq Wednesday, 16th August, 2023, at 2.00 a.m., in Triq il-
il-Kungress Ewkaristiku and, Pjazza Rotunda, Kungress Ewkaristiku and Pjazza Rotunda,

Trasport pubbliku se jkun affettwat nhar it-Tlieta, 15 taʼ Public transport will be affected on Tuesday, 15th August,
Awwissu, 2023, mill-11.00 a.m., sal-Erbgħa, 16 taʼ Awwissu, 2023, from 11.00 a.m., till Wednesday, 16th August, 2023,
2023, fis-1.00 a.m., fi Triq il-Kostituzzjoni, Triq il-Kungress at 1.00 a.m., in Triq il-Kostituzzjoni, Triq il-Kungress
Ewkaristiku, u Pjazza Rotunda. Ewkaristiku, and Pjazza Rotunda.

ĦʼAttard ĦʼAttard

Nhar il-Ħadd, 13 ta’Awwissu, 2023, mill-10.00 p.m., sat- On Sunday, 13th August, 2023, from 10.00 p.m., till
Tnejn, 14 ta’Awwissu, 2023, fis-2.00 a.m., minn Triq il-Kbira Monday, 14th August, 2023, at 2.00 a.m., through Triq il-
(bejn Triq il-Mosta u Triq il-Belt Valletta); Kbira (between Triq il-Mosta and Triq il-Belt Valletta);

Nhar it-Tnejn, 14 ta’ Awwissu, 2023, mill-4.00 p.m. On Monday, 14th August, 2023, from 4.00 p.m. till 7.30
sas-7.30 p.m., minn Triq il-Kbira, Triq San Duminku u Triq p.m., through Triq il-Kbira, Triq San Duminku and Triq il-
il-Mosta; Mosta;

Nhar it-Tlieta, 15 ta’ Awwissu, 2023, mit-8.00 a.m. sat- On Tuesday, 15th August, 2023, from 8.00 a.m. till 3.30
3.30 p.m., minn Triq il-Kbira, Triq il-Pjazzetta, Triq il-Mosta, p.m., through Triq il-Kbira, Triq il-Pjazzetta, Triq il-Mosta,
Triq San Duminku, Triq il-Mitħna u Triq Sant’Antnin; Triq San Duminku, Triq il-Mitħna and Triq Sant’Antnin;

Nhar it-Tlieta, 15 ta’ Awwissu, 2023, mit-3.30 p.m. sal- On Tuesday, 15th August, 2023, from 3.30 p.m. till 11.30
11.30 p.m., minn il-Kbira, Triq San Anton, Triq il-Mitħna, p.m., through il-Kbira, Triq San Anton, Triq il-Mitħna, Triq
Triq San Duminku u Triq il-Mosta. San Duminku and Triq il-Mosta.

Trasport pubbliku se jkun affettwat. Public transport will be affected.

Iż-Żebbuġ, Għawdex Żebbuġ, Gozo

Nhar l-Erbgħa, 16 ta’ Awwissu, 2023, mis-6.30 p.m. sa On Wednesday, 16th August, 2023, from 6.30 p.m. till
nofsillejl minn Pjazza l-Assunta; midnight through Pjazza l-Assunta;

Nhar il-Ġimgħa, 18 ta’ Awwissu, 2023, mis-7.30 p.m. On Friday, 18th August, 2023, from 7.30 p.m. till 1.30
sas-1.30 a.m., minn Triq Għajn Mhelel u Pjazza l-Assunta; a.m., through Triq Għajn Mhelel and Pjazza l-Assunta;

Nhar is-Sibt, 19 ta’ Awwissu, 2023, mill-4.30 p.m. sas- On Saturday, 19th August, 2023, from 4.30 p.m. till 1.00
1.00 a.m., minn Triq il-Madonna taċ-Ċiċri, Pjazza l-Assunta a.m., through Triq il-Madonna taċ-Ċiċri, Pjazza l-Assunta
u Triq il-Knisja; and Triq il-Knisja;

Nhar il-Ħadd, 20 ta’ Awwissu, 2023, mid-9.30 a.m. sat- On Sunday, 20th August, 2023, from 9.30 a.m. till 3.00
3.00 p.m., minn Triq il-Knisja, Pjazza l-Assunta, Triq Għajn p.m., through Triq il-Knisja, Pjazza l-Assunta, Triq Għajn
Mhelel, Triq l-Għażżiela, Triq il-Madonna taċ-Ċiċri u Pjazza Mhelel, Triq l-Għażżiela, Triq il-Madonna taċ-Ċiċri and
l-Assunta; Pjazza l-Assunta;

Nhar il-Ħadd, 20 ta’ Awwissu, 2023, mill-5.15 p.m. sas- On Sunday, 20th August, 2023, from 5.15 p.m. till 1.00
1.00 a.m., minn Pjazza l-Assunta, Triq Għajn Mhelel, Triq a.m., through Pjazza l-Assunta, Triq Għajn Mhelel, Triq Zaki,
Zaki, Triq il-Madonna taċ-Ċiċri u Pjazza l-Assunta. Triq il-Madonna taċ-Ċiċri and Pjazza l-Assunta.
8456 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 21,093 

Trasport pubbliku jistaʼ jkun affettwat. Public transport may also be affected.

Vetturi li jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu suġġetti li Any vehicles found parked in contravention to the order
jiġu rmunkati. of this notice are liable to be towed away.

L-1 taʼ Awwissu, 2023 1st August, 2023

AVVIŻ TAL-PULIZIJA  POLICE NOTICE

Nru. 156 No. 156

Bis-saħħa tal-Artikolu 52(1) tal-Ordinanza dwar ir- In virtue of Article 52(1) of the Traffic Regulation
Regolament tat-Traffiku (Kap. 65), il-Kummissarju tal-Pulizija Ordinance (Cap. 65), the Commissioner of Police hereby
jgħarraf illi l-vetturi tas-sewqan ma jkunux jistgħu jgħaddu notifies that the transit of vehicles from the streets mentioned
mit-toroq imsemmija hawn taħt fid-dati u l-ħinijiet indikati. hereunder will be suspended on the dates and times indicated.

Ħ’Attard Ħ’Attard

Nhar il-Ħamis, 3 ta’ Awwissu, 2023, mis-6.45 p.m. sal- On Thursday, 3rd August, 2023, from 6.45 p.m. till
10.30 p.m., minn Triq il-Kbira, Triq San Duminku u Triq 10.30 p.m., through Triq il-Kbira, Triq San Duminku and
Sant’Anna; Triq Sant’Anna;

Nhar il-Ġimgħa, 11 ta’Awwissu, 2023, mit-8.00 p.m. On Friday, 11th August, 2023, from 8.00 p.m. till 12.30
san-12.30 a.m. tas-Sibt, 12 taʼ Awwissu, 2023, minn Triq a.m. of Saturday, 12th August, 2023, through Triq il-Ħatab,
il-Ħatab, Triq Ġorġ Zammit, Triq l-Imsaġar, Triq il-Pitkali, Triq Ġorġ Zammit, Triq l-Imsaġar, Triq il-Pitkali, Triq
Triq l-Istiwiel, Triq is-Sienja, Triq il-Linja, Triq il-Blanzuni, l-Istiwiel, Triq is-Sienja, Triq il-Linja, Triq il-Blanzuni, Triq
Triq l-Isfarġel, Triq il-Qarsijja, Triq ir-Rużell, Triq Xatbet l-Isfarġel, Triq il-Qarsijja, Triq ir-Rużell, Triq Xatbet l-Art,
l-Art, Triq Ħal Warda, Triq Ant. Schembri, Triq il-Mitħna u Triq Ħal Warda, Triq Ant. Schembri, Triq il-Mitħna and Triq
Triq il-Kbira; il-Kbira;

Nhar is-Sibt, 12 taʼ Awwissu, 2023, mit-8.00 p.m. sal- On Saturday, 12th August, 2023, from 8.00 p.m. till 10.00
10.00 p.m., minn Triq San Anton u Triq il-Mitħna; p.m., through Triq San Anton and Triq il-Mitħna;

Nhar is-Sibt, 12 taʼ Awwissu, 2023, mit-8.00 p.m. sa On Saturday, 12th August, 2023, from 8.00 p.m. till
nofsillejl, minn Triq il-Kbira; midnight, through Triq il-Kbira;

Nhar il-Ħadd, 13 taʼ Awwissu, 2023, mit-8.30 p.m. sas- On Sunday, 13th August, 2023, from 8.30 p.m. till 1.00
1.00 a.m. tat-Tnejn, 14 taʼ Awwissu, 2023, minn Triq il-Kbira, a.m. of Monday, 14th August, 2023, through Triq il-Kbira,
Triq il-Belt Valletta, Triq Karm Debono, Triq Ħal Qormi, Triq Triq il-Belt Valletta, Triq Karm Debono, Triq Ħal Qormi, Triq
Santa Marija u Triq Ħaż-Żebbuġ; Santa Marija and Triq Ħaż-Żebbuġ;

Nhar it-Tnejn, 14 ta’ Awwissu, 2023, mis-7.00 p.m. On Monday, 14th August, 2023, from 7.00 p.m. till 10.45
sal-10.45 p.m., minn Triq il-Pjazzetta, Triq il-Mosta u Triq p.m., through Triq il-Pjazzetta, Triq il-Mosta and Triq il-Kbira;
il-Kbira;

Nhar it-Tnejn, 14 ta’ Awwissu, 2023, mit-8.00 p.m. sas- On Monday, 14th August, 2023, from 8.00 p.m. till 00.45
00.45 a.m. tat-Tlieta, 15 ta’ Awwissu, 2023, minn Triq il-Kbira a.m. of Tuesday, 15th August, 2023, through Triq il-Kbira
(quddiem il-knisja parrokkjali). (in front of parish church).

Trasport pubbliku se jkun ukoll affettwat. Public transport will also be affected.

Vetturi li jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu suġġetti li Any vehicles found parked in contravention to the order
jiġu rmunkati. of this notice are liable to be towed away.

L-1 taʼ Awwissu, 2023 1st August, 2023


L-1 ta’ Awwissu, 2023 8457

AVVIŻ TAL-PULIZIJA POLICE NOTICE

Nru. 157 No. 157

Il-Kummissarju tal-Pulizija jgħarraf li skont l-Avviż The Commissioner of Police hereby notifies that in terms
Legali 94/97 it-toroq hawn taħt imsemmija se jiġu of L.N. 94/97 the streets listed hereunder are to be classified
kklassifikati bħala Żoni ta’ Rmonk fid-dati u l-ħinijiet kif as Tow Zones as indicated hereunder on the dates and times
indikat hawn taħt. indicated.

Bis-saħħa tal-Artikolu 52(1) tal-Ordinanza dwar ir- In virtue of Article 52(1) of the Traffic Regulations
Regolamenti tat-Traffiku (Kap. 65), il-Kummissarju tal- Ordinance (Cap. 65), the Commissioner of Police hereby
Pulizija jgħarraf illi l-vetturi tas-sewqan ma jkunux jistgħu notifies that the transit of vehicles through the streets
jgħaddu jew jiddawru mit-toroq imsemmija hawn taħt fid- mentioned hereunder will be suspended or deviated on the
dati u l-ħinijiet indikati. dates and times indicated.

Ħad-Dingli Ħad-Dingli

Nhar il-Ħadd, 20 taʼ Awwissu, 2023, from 9.30 a.m. ʼil On Sunday, 20th August, 2023, from 9.30 a.m. onwards,
quddiem, minn Triq il-Parroċċa u Misraħ Ġużè Abela. through Triq il-Parroċċa and Misraħ Ġużè Abela.

Ħal Għargħur Ħal Għargħur

Nhar il-Ħadd, 20 taʼ Awwissu, 2023, from 7.00 a.m. till On Sunday, 20th August, 2023, from 7.00 a.m. till 1.00
1.00 p.m., minn Misraħ il-Knisja; p.m., through Misraħ il-Knisja;

Nhar l-Erbgħa, 23 u l-Ħamis, 24 taʼ Awwissu, 2023, On Wednesday, 23rd and Thursday, 24th August, 2023,
mis- 4.00 p.m. san-00.30 a.m., minn Misraħ il-Knisja u Triq from 4.00 p.m. till 00.30 a.m., through Misraħ il-Knisja and
San Bartilmew; Triq San Bartilmew;

Nhar il-Ġimgħa, 25 taʼ Awwissu, 2023, mill-4.00 p.m. On Friday, 25th August, 2023, from 4.00 p.m. till 1.30
sas-1.30 a.m., minn Misraħ il-Knisja u Triq San Bartilmew; a.m., through Misraħ il-Knisja and Triq San Bartilmew;

Nhar is-Sibt, 26 u l-Ħadd, 27 taʼ Awwissu, 2023, minn On Saturday, 26th and Sunday, 27th August, 2023,
nofsinhar sa nofsillejl, minn parti minn Triq Għaxqet l-Għajn from noon till midnight, part of Triq Għaxqet l-Għajn till
sa Triq l-Isqof Gargallo, Ħal Għargħur, u sa Triq il-Vittmi Triq l-Isqof Gargallo, Ħal Għargħur, and till Triq il-Vittmi
Naxxarin Naxxar u parti minn Triq l-Isqof Gargallo, Ħal Naxxarin, Naxxar, and part of Triq l-Isqof Gargallo, Ħal
Għargħur, sa Triq San Bartilmew; Għargħur, till Triq San Bartilmew;

Nhar is-Sibt, 26 taʼ Awwissu, 2023, mit-3.00 p.m. sa On Saturday, 26th August, 2023, from 3.00 p.m. till
nofsillejl, minn Misraħ il-Knisja, Triq l-Oratorju, Triq San midnight, through Misraħ il-Knisja, Triq l-Oratorju, Triq
Nikola, Triq San Ġwann u Triq San Bartilmew; San Nikola, Triq San Ġwann and Triq San Bartilmew;

Nhar il-Ħadd, 27 taʼ Awwissu, 2023, mis-7.30 a.m. sa On Sunday, 27th August, 2023, from 7.30 a.m. till
nofsillejl minn Misraħ il-Knisja u Triq San Bartilmew; midnight through Misraħ il-Knisja and Triq San Bartilmew;

Nhar il-Ħadd, 27 taʼ Awwissu, 2023, mit-2.45 p.m. sa On Sunday, 27th August, 2023, from 2.45 p.m. till
nofsillejl, minn Triq l-Oratorju, Triq Emmanuel Perren, Triq midnight, through Triq l-Oratorju, Triq Emmanuel Perren,
ir-Repubblika, Triq Stiefnu Zerafa, Triq San Ġwann, Triq id- Triq ir-Repubblika, Triq Stiefnu Zerafa, Triq San Ġwann,
Dejqa u Triq il-Wiesgħa. Triq id-Dejqa and Triq il-Wiesgħa.

Vetturi li jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu suġġetti li Vehicles found in contravention to the order of this notice
jiġu rmunkati. are liable to be towed.

L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August, 2023


8458 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 21,093 

L-AĠENZIJA GĦALL-VITTMI TAL-KRIMINALITÀ VICTIM SUPPORT AGENCY


(VSA) (VSA)

L-Aġenzija għall-Vittmi tal-Kriminalità (VSA) teħtieġ The Victim Support Agency (VSA) is looking for highly
individwi motivati għall-post li ġej: motivated individuals for the following post:

Uffiċjal Eżekuttiv Anzjan Senior Executive Officer


(Implimentazzjoni ta’ Politika u Proġetti) (Policy and Projects Implementation)
Permess ta’ Jobsplus Nru. 554/2023 Jobsplus Permit No. 554/2023

Deskrizzjoni tax-xogħol, flimkien mar-rekwiżiti ta’ Job Description, together with the eligibility and
eliġibbiltà u kwalifiki jistgħu jitniżżlu minn (https:// qualification requirements can be downloaded from (https://
victimsupportagency.com/vacancies/). victimsupportagency.com/vacancies/).

L-applikanti interessati għandhom jibagħtu ittra ta’ Interested applicants should send a letter of application
applikazzjoni flimkien ma’ ċertifikat riċenti tal-kondotta together with a recent Police certificate of conduct, detailed
tal-Pulizija, Europass CV dettaljat u kopji tal-kwalifiki Europass CV and copies of academic qualifications to the
akkademiċi lill-Kap Eżekuttiv tal-VSA fl-indirizz (vsa-hr@ VSA CEO on (vsa-hr@gov.mt) by not later than Friday,
gov.mt) sa mhux aktar tard mill-Ġimgħa, 18 ta’ Awwissu, 18th August, 2023.
2023.

Applikazzjonijiet li jaslu tard ma jkunux ikkunsidrati. Late applications will not be considered.

L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August, 2023

TRANSPORT MALTA TRANSPORT MALTA

Avviż lis-Sidien ta’ Vetturi li Tneħħew mit-Triq Notice to Owners of Vehicles Removed from the Road

Skont ir-Regolamenti dwar l-Ikklampjar u t-Tneħħija ta’ In accordance with the Clamping and Removal of Motor
Vetturi bil-Mutur u Oġġetti ta’ Ingombru SL.65.13, Transport Vehicles and Encumbering Objects Regulations SL.65.13,
Malta qiegħda b’dan l-avviż tippubblika lista ta’ vetturi li Transport Malta is hereby publishing a list of vehicles that were
tneħħew mit-toroq għar-raġuni li marru kontra l-Att dwar ir- removed from the road for being in breach of the Motor Vehicles
Reġistrazzjoni ta’ Vetturi bil-Mutur (Kap. 368) u Regolamenti Registration and Licensing Act (Cap. 368) and the Registration
dwar ir-Reġistrazzjoni u l-Liċenzjar ta’ Vetturi bil-Mutur, L.S. and Licensing of Motor Vehicles Regulations S.L. 368.02 and
368.02 u li ma ttiħdux lura mis-sidien legali tagħhom. which have not been retrieved by their lawful owners.

Il-lista tinkludi deskrizzjoni tal-vettura. Dawn il-vetturi The list includes a description of the removed motor
qed jiġu miżmuma fil-compound ta’ Transport Malta. vehicle. The vehicles are currently being stored at Transport
Malta’s compound.

Is-sidien rispettivi huma ġentilment mitluba sabiex Respective owners are to retrieve their motor vehicle
jieħdu lura l-vettura tagħhom mingħand Transport Malta from Transport Malta upon submission of proof of
billi jissottomettu prova li huma s-sidien tal-vettura ownership and upon payment of the applicable registration
inkwistjoni filwaqt li għandu jsir il-ħlas tat-taxxa tar- tax, licences, contraventions and other administration fees
reġistrazzjoni applikabbli, liċenzji, kontravenzjonijiet u that may be due.
miżati amministrattivi oħra li jkunu dovuti.

Vetturi li jibqgħu mhux miġbura u li għalihom ma Vehicles which are not retrieved and for which any
jsir l-ebda ħlas għal-liċenzji, kontravenzjonijiet, taxxa applicable registration tax, licences, contraventions and
applikabbli u drittijiet oħra sat-Tlieta, 8 ta’ Awwissu, 2023, other fees are not paid by Tuesday, 8th August, 2023, will be
se jiġu rkantati u, jekk mhux mibjugħa, se jiġu meqruda. auctioned and, if not sold, will be destroyed.

Aktar informazzjoni tista’ tinkiseb bin-numru tat-telefown Further information may be obtained by telephone
2555 5446/70/97 mis-7.30 a.m. sa nofsinhar, jew permezz ta’ number 2555 5446/70/97 from 7.30 a.m. till noon, or by
ittra elettronika lil (auctions.tm@transport.gov.mt). sending an email to (auctions.tm@transport.gov.mt).
L-1 ta’ Awwissu, 2023 8459

Għamla Mudell Kulur Nru. tar-Reġistrazzjoni/ Lokalità ta’ Tneħħija


Chassis
Make Model Colour Registration/Chassis No. Locality of Removal

Peugeot 308 Griż DLY063 Ħal Qormi


Fiat Punto Blu BR458BW Ħal Luqa
Honda Type R Aħmar DBZ135 Birkirkara
Toyota Belta Silver JBN272 Is-Swieqi
GMC Yukon Denali Iswed MRA1575 Il-Mellieħa
DAF CF Abjad WY18A0T Il-Mellieħa

L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August, 2023

SERVIZZI EWROPEJ F’MALTA SERVIZZI EWROPEJ F’MALTA

Lista ta’ offerti, direct orders u kwotazzjonijiet mogħtija List of tenders, direct orders and quotations awarded
matul il-perjodu bejn l-1 ta’ Jannar, 2023 u 30 ta’ Ġunju, 2023, from 1st January, 2023 and 30th June, 2023, published
ippubblikata skont l-Artikolu 111(2) tar-Regolamenti tal-2016 in terms of Regulation 111(2) of the Public Procurement
dwar l-Akkwist Pubbliku (A.L. 352/2016). Regulations (L.N. 352/2016).

L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August 2023

Offerti/Tenders

Nru. ta’ Referenza tal- Isem tal-Offerta/Suġġett Data tal-Għotja Isem il-Kuntrattur Ammont (€)
Offerta tal-Offerta
Tender Reference No. Tender Name/Subject Award Date Contractor’s Name Amount (€)
of Tender

NIL/Xejn NIL/Xejn NIL/Xejn NIL/Xejn NIL/Xejn

Direct Orders

Nru. ta’ Referenza Isem tad-Direct Order/Suġġett Data tal-Għotja Isem Ammont (€)
tad-Direct Order tad-Direct Order il-Kuntrattur
Direct Order Direct Order Name/Subject Award Date Contractor’s Name Amount (€)
Reference No. of Direct Order

SEM/IN15/ 24 Sponsored Articles on News 09/01/2023 Public Broadcasting 7,000


PO157,158 Portal Ltd
to be published from Jan-Dec 2023
SEM/IN15/ 24 Sponsored Articles on News Beacon Media 9,600
PO157,158 Portal 09/01/2023 Group
to be published from Jan-Dec 2023
Change Order Enhancement and modification Demajo Holdings 6,443
MEUSAC-W01-C05 with respect to Microsoft Dynamics 10/01/2023 Ltd
365 Customer Service module
implementation as well as Web
Portal enhancement
MFIN Purchase of Electrical Vehicle 28/06/2023 Continental Cars 43,241
Ref100/2022/25 and charger Ltd
8460 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 21,093 

Kwotazzjonijiet/Quotations

Nru. ta’ Referenza Isem tal-Offerta/Suġġett Data tal-Għotja Isem il-Kuntrattur Ammont
tal-Offerta tal-Offerta (€)

Quotation Reference Quotation Name/Subject Award Date Contractor’s Name Amount


No. of Quotation (€)

CFQ_IN36_EuropeDay_ Provision of Logistical Services 09/05/2023 TEC Ltd 6,730


Logistics for a public Event

AWTORITÀ TA’ MALTA GĦAT-TURIŻMU MALTA TOURISM AUTHORITY

Lista ta’ kwotazzjonijiet, direct orders u varjazzjonijiet List of quotations, direct orders and approved variations
approvati mogħtija mill-Awtorità ta’ Malta għat-Turiżmu awarded by Malta Tourism Authority during the period
matul il-perjodu bejn l-1 ta’ Jannar, 2023 u t-30 ta’ Ġunju, between 1st January, 2023, and 30th June, 2023, published
2023, ippubblikata skont l-Artikolu 111 (2) tar-Regolamenti in terms of Regulation 111(2) of the Public Procurement
dwar il-Kuntratti Pubblici L.S. 601.03*. Regulations S.L. 601.03*.

L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August, 2023

Kwotazzjonijiet/Quotations*
Nru. ta’ Referenza Isem tal-Kwotazzjoni/ Data Isem Ammont tal-Kuntratt
tal-Kwotazzjoni Suġġett tal-Kwotazzjoni tal-Għotja il-Kuntrattur eskluża l-VAT
Quotation Quotation Name/ Award Contractor’s Contract Value
Reference No. Subject of Quotation Date Name Excluding VAT

MTA/ Call for Quotes for the printing of 31st January Gutenberg €6,000.00 (Not issued
CFQ/2079/2023 Expenditure Surveys for the Malta 2023 Press through ePPS as
Tourism Authority estimate was under 5k)
MTA/ Call for quotes for conducting marine 24th April Ecoserv €5,795.00
CFQ/2084/2023 environemntal studies at Balluta Beach, 2023 Limited
Tas-Sliema – Malta
MTA/ Call for quotes for the provision of 2nd May TEC Limited €6,016.50
CFQ/2089/2023 mobile toilets/portacabins, amenities 2023
and manning for the Malta International
Fireworks Festival 2023
MTA/ Call for quotes for the provision of 14th April Pullicin €13,790.00 (Issued
CFQ/2094/2023 concrete blocks and 1-ton jumbo bags 2023 ConBricks through MTA
(including transportation, setting up Limited tendering box
and removal) in relation to the Malta system and not
Fireworks Festival 2023 epps)
MTA/CFQ/ Call for quotes for the provision of 20th June Signal 8 €10,000.00
GOZO/02/2023 personnel to act as security guards and 2023 Security
to provide back-up to MTA officials Services
in Comino from 27th June till the 1st
October 2023

*Entitajiet Kuntrattwali joperaw fis-Setturi tal-Ilma, Enerġija, Trasport u Servizzi Postali għandhom ukoll jirreferu għal
Regolament 87 tar-Regolamenti tal-Public Procurement Utilities (L.S. 601.05) li jidderiġuhom mill-ġdid għal Regolament
111(2) tal-L.S. 601.03.
*Contracting Entities operating in the Water, Energy, Transport and Postal Services Sectors shall also refer to Regulation
87 of the Public Procurement Utilities Regulations (S.L. 601.05) which redirects them to Regulation 111(2) of S.L. 601.03.
L-1 ta’ Awwissu, 2023 8461

Direct Orders*
Nru. ta’ Referenza Isem tad-Direct order/ Data tal-Għotja Isem Ammont tal-Kuntratt
tad-Direct Order Suġġett tad-Direct Order il-Kuntrattur eskluża l-VAT
Direct Order Direct order Name/ Award Date Contractor’s Contract Value
Reference No. Subject of Direct Order Name Excluding VAT

MTA/DO/3110/2023 Request to assist Paola 26th January 2023 Environment €7,800.00


Local Council the sume of Landcape
€7,800 (excluding VAT) to Consortium
carry out works in relation
to the upgrade of Ġnien
Duminku Mintoff
MTA/DO/3111/2023 Request to issue a direct 18th January 2023 Stratis Consulting €8,910.00
order in favor of Stratis
Consulting in order to
assist the MTA to prepare
the background work for
launching the project of the
Document Management
System
MTA/DO/3112/2023 Manufacturing and 28th February Davies Design Group €24,150.00
Installation of Signage for 2023
the Victoria Lines Project
MTA/DO/3113/2023 Request for a direct order 20th April 2023 Independent €54,000.00
for the storage of fireworks Fireworks Factory
for the Malta International
Fireworks Festival 2023
MTA/DO/3114/2023 Request for a direct order 9th March 2023 Cassar Shipyards €64,400.00
for the provision of three (3)
barges and a boat convoy
to be used for the Malta
International Fireworks
Festival 2023
MTA/DO/3115/2023 Request for a Direct Order 8th March 2023 Ryan Ellul €20,000.00
for the engagement of
Boat (Assistance) Service
Provider in relation to Malta
International Fireworks
Festival 2023
MTA/DO3117/2023 Request to give a direct 6th June 2023 Abela Woodworks €30,000.00
order to Abela Woodworks
to supply furniture for the
Tourist Information Office
situated in Marsaxlokk

*Entitajiet Kuntrattwali joperaw fis-Setturi tal-Ilma, Enerġija, Trasport u Servizzi Postali għandhom ukoll jirreferu għal
Regolament 87 tar-Regolamenti tal-Public Procurement Utilities (L.S. 601.05) li jidderiġuhom mill-ġdid għal Regolament
111(2) tal-L.S. 601.03.
*Contracting Entities operating in the Water, Energy, Transport and Postal Services Sectors shall also refer to Regulation
87 of the Public Procurement Utilities Regulations (S.L. 601.05) which redirects them to Regulation 111(2) of S.L. 601.03.
8462 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 21,093 

Varjazzjonijiet/Variations*

Nru. ta’ Ref. Isem Data Isem % Valur Varjazzjoni Valur Finali
tal-Kuntratt tal-Kuntratt/ Approvata il-Kuntrattur Varjazzjoni oriġinali f’€ eskluża tal-kuntratt
Suġġett mill-valur tal-Kuntratt l-VAT eskluża
tal-Kuntratt oriġinali eskluża l-VAT
tal-Kuntratt l-VAT
Contract Contract Date of Contractor’s % Variation Original Variation Final contract
Reference Name/ Approval Name from original Contract in € Excl. value
No. Subject of Contract value VAT excluding
Contract value excluding VAT
VAT

MTA/VAR/ SPDs/2022/001 29th Gutenberg circa 31.06% €51,320.00 €15,940.00 €67,260.00


001/ Printing and March Press
2023 Delivery of 2023
brochures
for the Malta
Tourism
Authority Lot 1
MTA/VAR SPDs/2022/001 29th Gutenberg circa 17.04% €80,280.00 €13,680.00 €93,960.00
/001 Printing and March Press
/2023 Delivery of 2023
brochures
for the Malta
Tourism
Authority Lot 2

*Entitajiet Kuntrattwali joperaw fis-Setturi tal-Ilma, Enerġija, Trasport u Servizzi Postali għandhom ukoll jirreferu għal
Regolament 87 tar-Regolamenti tal-Public Procurement Utilities (L.S. 601.05) li jidderiġuhom mill-ġdid għal Regolament
111(2) tal-L.S. 601.03.
*Contracting Entities operating in the Water, Energy, Transport and Postal Services Sectors shall also refer to Regulation
87 of the Public Procurement Utilities Regulations (S.L. 601.05) which redirects them to Regulation 111(2) of S.L. 601.03.

KUNSILL LOKALI L-IKLIN IKLIN LOCAL COUNCIL

Sospensjoni ta’ Traffiku u Parkeġġ Suspension of Traffic and Parking

Il-Kunsill Lokali l-Iklin jgħarraf li minn nhar is-Sibt, 5 ta’ The Iklin Local Council notifies that on Saturday, 5th
Awwissu, 2023, Triq San Mikiel bejn Triq Ġeronimo Abos August, 2023, from 4.00 p.m. till midnight, Triq San Mikiel
u Triq in-Naxxar, mill-4.00 p.m. sa nofsillejl, se tingħalaq between Triq Ġeronimo Abos and Triq in-Naxxar will be
għall-parkeġġ u traffiku. closed for traffic and parking.

L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August, 2023

AWTORITÀ TAL-ARTIJIET LANDS AUTHORITY

L-Uffiċjal Kap Eżekuttiv, Awtorità tal-Artijiet, jgħarraf li: The Chief Executive Officer, Lands Authority, notifies that:

Offerti ssiġillati għall-avviżi li ġejjin għandhom Sealed tenders in respect of the following advertisements
jintefgħu fil-kaxxa tal-offerti tal-Awtorità tal-Artijiet, are to be deposited in the tender box at the Lands
Berġa tal-Baviera, Il-Belt Valletta, sal-10.00 a.m. tal- Authority, Auberge de Baviere, Valletta, by 10.00am on
Ħamis, 3 ta’ Awwissu, 2023 għal: Thursday, 3rd August, 2023, for:

Avviż Nru. 38. Kiri, għall-perjodu ta’ ħmistax-il (15) Advt No. 38. Lease, for a period of fifteen (15) years for
sena għal użu bħala uffiċċju jew inkella bħala storage, ta’ use as office or storage, of three (3) rooms tale quale at level
L-1 ta’ Awwissu, 2023 8463

tliet (3) ikmamar tale quale fil-livell minus one (-1) li huma minus one (-1) which are accessible from the Premises at No.
aċċessibbli mill-Fond f’Nru. 13, Triq Mikiel Anton Vassalli, 13, Triq Mikiel Anton Vassalli, Valletta, as shown edged in
Il-Belt Valletta, kif muri bl-aħmar u fid-dettall fuq il-pjanta red and in detail on plan P.D.2022_0530. Tenders are to be
P.D.2022_0530. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati accompanied by a bid-bond for an amount of €30,000 as
b’bid-bond għall-ammont ta’ €30,000 kif stipulat fil- stipulated in the tender conditions. Offers below the amount
kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ of ten thousand euro (€10,000) per annum will not be
għaxart elef ewro (€10,000) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. considered. This tender may be subject to the right known
Din l-offerta tista’ tkun suġġetta għal dritt magħruf bħala as the right of first refusal as per article No. 32 of Chapter
dritt tal-ewwel rifjut skont artikolu Nru. 32 tal-Kapitolu No. 573 of the Laws of Malta. A fee of €50 will be charged
Nru. 573 tal-Liġijiet ta’ Malta. Irid isir ħlas ta’ €50 għad- for the tender documents.
dokumenti tal-offerta.

Avviż Nru. 39. Kiri ghall-perjodu ta’ ħmistax-il (15) Advt No. 39. Lease for a period of fifteen (15) years for
sena għal skopijiet kummerċjali ta’ fond tale quale, f’Nri commercial purposes the premises tale quale in its present
342L u 342M (qabel Nri 342F u 342G), Triq Fleur-De-Lys, state including any latent defects, at Nos 342L and 342M
Birkirkara, kif muri bl-aħmar fuq il-pjanta P.D. 2023_0149. (formerly Nos 342F and 342G), Triq Fleur-De-Lys, Birkirkara,
Dan il-fond huwa suġġett għal servitujiet eżistenti favur as shown edged in red on the plan P.D.2023_0149. These
il-proprjetajiet adjaċenti. L-offerti għandhom ikunu premises are subject to existing servitudes in favour of
akkumpanjati b’bid-bond għall-ammont ta’ €38,700 kif adjacent Properties. Tenders are to be accompanied by a bid-
stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill- bond for an amount of €38,700 as stipulated in the tender
ammont ta’ tnax-il elf u disa’ mitt ewro (€12,900) fis-sena conditions. Offers below the amount of twelve thousand
ma jiġux ikkunsidrati. Din l-offerta tista’ tkun suġġetta għal and nine hundred euro (€12,900) per annum will not be
dritt magħruf bħala dritt tal-ewwel rifjut skont artikolu Nru. considered. This tender may be subject to the right known as
32 tal-Kapitolu Nru. 573 tal-Liġijiet ta’ Malta. Irid isir il-ħlas the right of first refusal as per article No. 32 of Chapter No.
ta’ €50 għad-dokumenti tal-offerta. 573 of the Laws of Malta. A fee of €50 will be charged for
the tender documents.

Avviż Nru. 40. Għotja b’ċens temporanju għall-perjodu Advt No. 40. Grant on a temporary emphyteusis for a
li jintemm fit-13 ta’ Marzu, 2072, ta’ proprjetà tale quale li period which ends on the 13th March, 2072, of the property
trid tintuża għat-trobbija tal-annimali, ta’ parti minn razzett tale quale which is to be used for animal husbandry, tale
fuq Plott Nru. 1 Salina HAA Gunsite fis-Salina limiti tan- quale at part of a Farm on Plot No. 1 Salina HAA Gunsite
Naxxar kif muri bl-aħmar fuq il-pjanta P.D. 261_73_2_1. at Salina in the limits of Naxxar as shown edged in red
Dan is-sit huwa suġġett għal servitujiet eżistenti favur il- on plan P.D.261_73_2_1. This site is subject to existing
proprjetà adjaċenti. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati servitudes in favour of the adjacent property. Tenders are to
b’bid-bond għall-ammont ta’ €15,819 kif stipulat fil- be accompanied by a bid-bond for an amount of €15,819 as
kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ stipulated in the tender conditions. Offers below the amount
ħamest elef u mitejn u tlieta u sebgħin ewro (€5,273) fis- of five thousand and two hundred and seventy-three euro
sena ma jiġux ikkunsidrati. Din l-offerta tista’ tkun suġġetta (€5,273) per annum will not be considered. This tender may
għal dritt magħruf bħala dritt tal-ewwel rifjut skont artikolu be subject to the right known as the right of first refusal as per
Nru. 32 tal-Kapitolu Nru. 573 tal-Liġijiet ta’ Malta. Irid isir article No. 32 of Chapter No. 573 of the Laws of Malta. A fee
il-ħlas ta’ €50 għad-dokumenti tal-offerta. of €50 will be charged for the tender documents.

Offerti ssiġillati għall-avviżi li ġejjin għandhom Sealed tenders in respect of the following advertisements
jintefgħu fil-kaxxa tal-offerti tal-Awtorità tal-Artijiet, are to be deposited in the tender box at the Lands
Berġa tal-Baviera, Il-Belt Valletta, sal-10.00 a.m. tal- Authority, Auberge de Baviere, Valletta, by 10.00am on
Ħamis, 17 ta’ Awwissu, 2023, għal: Thursday, 17th August, 2023, for:

Avviż Nru. 41. Bejgħ tale quale ta’ parti minn sit f’Ta’ Advt No. 41. Sale tale quale of part of a site at Ta’ Sanserna
Sanserna fil-limiti ta’ Birżebbuġa, Birżebbuġa, kif muri bl- in the limits of Birzebbuga, Birżebbuġa, as shown edged in
aħmar fuq il-pjanta P.D.54_81_1. L-offerti għandhom ikunu red on plan P.D.54_81_1. Tenders are to be accompanied
akkumpanjati b’bid-bond għall-ammont ta’ €1,000 kif stipulat by a bid-bond for an amount of €1,000 as stipulated in the
fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ tender conditions. Offers below the amount of four thousand
erbat elef ewro (€4,000) ma jiġux ikkunsidrati. Din l-offerta euro (€4,000) will not be considered. This tender may be
tista’ tkun suġġetta għal dritt magħruf bħala dritt tal-ewwel subject to the right known as the right of first refusal as per
rifjut skont artikolu Nru. 32 tal-Kapitolu Nru. 573 tal-Liġijiet article No. 32 of Chapter No. 573 of the Laws of Malta. A
ta’ Malta. Irid isir ħlas ta’ €50 għad-dokumenti tal-offerta. fee of €50 will be charged for the tender documents.
8464 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 21,093 

Avviż Nru. 42. Kiri ghall-perjodu ta’ ħmistax-il (15) sena Advt No. 42. Lease for a period of fifteen (15) years for
għal skopijiet kummerċjali ta’ fond tale quale, u fl-istat li commercial purposes of the premises tale quale in its present
jinsab fih inklużi xi difetti li jista’ jkun hemm moħbija f’Nru. state including any latent defects, at No. 15, Misraħ Bonnici,
15, Misraħ Bonnici, Bormla, kif muri bl-aħmar fuq il-pjanta Bormla, as shown edged in red on the plan P.D.133_86_1_1.
P.D. 133_86_1_1. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati Tenders are to be accompanied by a bid-bond for an amount of
b’bid-bond għall-ammont ta’ €13,776 kif stipulat fil- €13,776 as stipulated in the tender conditions. Offers below
kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ the amount of four thousand and five hundred and ninety-two
erbat elef u ħames mija u tnejn u disgħin ewro (€4,592) fis- euro (€4,592) per annum will not be considered. This tender
sena ma jiġux ikkunsidrati. Din l-offerta tista’ tkun suġġetta may be subject to the right known as the right of first refusal
għal dritt magħruf bħala dritt tal-ewwel rifjut skont artikolu as per article No. 32 of Chapter No. 573 of the Laws of Malta.
Nru. 32 tal-Kapitolu Nru. 573 tal-Liġijiet ta’ Malta. Irid isir A fee of €50 will be charged for the tender documents.
il-ħlas ta’ €50 għad-dokumenti tal-offerta.

Avviż Nru. 43. Kiri tale quale fl-istat li jinsab fih inklużi Advt No. 43. Lease tale quale in its present state including
xi difetti li hemm moħbija għall-perjodu ta’ ħmistax-il (15) any latent defects for a period of fifteen (15) years of the
sena ta’ fond għal skopijiet kummerċjali f’Nru. 30, Xatt Premises for commercial purposes at No. 30, Xatt Lascaris,
Lascaris, Il-Belt Valletta, kif muri bl-aħmar fuq il-pjanta Valletta, as shown edged in red on the plan P.D. 2008_575.
P.D. 2008_575. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati Tenders are to be accompanied by a bid-bond for the amount
b’bid-bond għall-ammont ta’ €50,000 skont kif stipulat fil- of €50,000 as stipulated in the tender conditions. Offers below
kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ the amount of fifty-one thousand three hundred and sixty euro
wieħed u ħamsin elf u tliet mija u sittin ewro (€51,360) fis- (€51,360) per annum will not be considered. This tender may
sena ma jiġux ikkunsidrati. Din l-offerta tista’ tkun suġġetta be subject to the right known as the right of first refusal as per
għal dritt magħruf bħala dritt tal-ewwel rifjut skont artikolu article No. 32 of Chapter No. 573 of the Laws of Malta. A fee
Nru. 32 tal-Kapitolu Nru. 573 tal-Liġijiet ta’ Malta. Irid isir of €50 will be charged for the tender documents.
il-ħlas ta’ €50 għad-dokumenti tal-offerta.

Dawn l-avviżi qegħdin jiġu ppubblikati bħala stedina These adverts are being published as an invitation to the
għall-pubbliku sabiex jakkwista d-dokumenti tal-offerta public to acquire tender documents online. The bidders are
online. L-offerenti għandhom jirreferu għall-kundizzjonijiet to refer to all the conditions of the tender document and are
kollha tad-dokument tal-offerta u huma mistiedna li jaqraw invited to read carefully these conditions. Tenders should be
sew dawn id-dokumenti. L-offerti għandhom isiru biss submitted only on the prescribed form, which together with
fuq il-formola preskritta li, flimkien mal-kundizzjonijiet the relevant conditions and other documents, may be obtained
rilevanti u dokumenti oħra, jistgħu jinkisbu billi tagħfas fuq by clicking on ‘Buy Tender’ on the web page where this
‘Buy Tender’ fuq il-paġna ta’ din l-offerta fis-sit (https:// tender is available on (https://landsauthority.org.mt/services/
landsauthority.org.mt/services/tendering/). Il-ħlas huwa ta’ tendering/). A fee of fifty euro (€50) must be paid through
ħamsin ewro (€50) li jitħallas permezz tas-sistema online the online system of the Lands Authority website by using
tas-sit tal-Awtorità tal-Artijiet bil-card bankarja preferuta. preferred banking card.

L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August, 2023

CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT

Id-Direttur Maniġerjali (Procurement and Supplies), The Managing Director (Procurement and Supplies),
Ministeru għas-Saħħa, jgħarraf illi: Ministry for Health, notifies that:

Jintlaqgħu offerti elettroniċi rigward l-avviż li ġej Electronic tenders in respect of the following notices
sad-9.30 a.m. tal-Ġimgħa, 25 ta’ Awwissu, 2023. L-offerti will be received till 9.30 a.m. of Friday, 25th August,
għandhom jintbagħtu BISS online fuq (www.etenders.gov. 2023. Tenders are to be submitted ONLY online on (www.
mt) għall-provvista ta’: etenders.gov.mt) for the supply of:

CFT 020-3956/23. ‘Foldable injectable lenses – lot 2 only’ CFT 020-3956/23. Foldable injectable lenses – lot 2 only
CFT 020-3957/23. ‘Sterile disposable PCA pumps’ CFT 020-3957/23. Sterile disposable PCA pumps
CFT 020-3958/23. ‘Elastomeric infusion device’ CFT 020-3958/23. Elastomeric infusion device
CFT 020-3959/23. ‘2 way 100% silicone catheters’ CFT 020-3959/23. 2 way 100% silicone catheters
CFT 020-3960/23. Kits for Bacteriology-Reissue CFT 020-3960/23. Kits for Bacteriology-Reissue
CFT 021-3961/23. ‘Pancreatin 25,000 units capsules’ CFT 021-3961/23. Pancreatin 25,000 units capsules
L-1 ta’ Awwissu, 2023 8465

CFT 021-3962/23. ‘Mannitol 15%-20% x 500ml IV CFT 021-3962/23. Mannitol 15%-20% x 500ml IV
infusion fluid’ infusion fluid
CFT 021-3963/23. ‘Atovaquone 250mg and Proguanil CFT 021-3963/23. Atovaquone 250mg and Proguanil
Hydrochloride 100mg tablets’ Hydrochloride 100mg tablets
CFT 021-3964/23. ‘Dapsone 100 mg, scored tablets’ CFT 021-3964/23. Dapsone 100 mg, scored tablets
CFT 021-3965/23. ‘Amoxicillin and Clavulanic Acid CFT 021-3965/23. Amoxicillin and Clavulanic Acid
625mg tablets/capsule’ 625mg tablets/capsule
CFT 021-3966/23. ‘Demeclocycline Hydrochloride CFT 021-3966/23. Demeclocycline Hydrochloride 150mg
150mg capsules/tablets (urgent accelerated)’ capsules/tablets (urgent accelerated)
CFT 021-3967/23. ‘Ondansetron 4mg tablets’ CFT 021-3967/23. Ondansetron 4mg tablets

Id-dokumenti tal-offerta huwa mingħajr ħlas. These tender documents are free of charge.

Id-dokumenti tal-offerti jinkisbu biss mill-Electronic Tender documents are only obtainable from the Electronic
Public Procurement System (www.etenders.gov.mt). Ir- Public Procurement System (www.etenders. gov.mt).
reġistrazzjoni hija meħtieġa sabiex ikun jista’ jintuża s-sit Registration is required in order to make use of this website.
elettroniku. Operaturi ekonomiċi Maltin għandu jkollhom Maltese economic operators need to be in possession of
l-eID tal-organizzazzjoni tagħhom sabiex ikunu jistgħu jidħlu their organisation eID in order to access this website. More
f’dan is-sit elettroniku. Aktar tagħrif jinkiseb mis-sezzjoni information is available from the FAQ section of the same
tal-FAQ tal-istess sit. website.

Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u l-iskedar tal-offerti The public may attend during the opening and scheduling
fil-ħinijiet u d-dati msemmija hawn fuq. of tenders at the times and dates specified above.

L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August, 2023

CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT

Id-Direttur Maniġerjali (Sourcing and Supplies The Managing Director (Sourcing and Supplies
Management) għas-Central Procurement u Supplies Unit Management) for the Central Procurement and Supplies Unit
fil-Ministeru għas-Saħħa, jgħarraf illi s-sottomissjonijiet within the Ministry for Health, notifies that submissions for
tal-ERU Competitive Calls għandhom jintlaqgħu sal-10.00 the below listed ERU Competitive Calls will be received up
a.m. tal-Erbgħa, 2 ta’ Awwissu, 2023. to 10.00 a.m. on Wednesday, 2nd August, 2023.

ERU Ref. ERU2707U23 – Medicinals ERU Ref. ERU2707U23 – Medicinals


ERU Ref. ERU2707U23A ERU Ref. ERU2707U23A
ERU Ref. ERU2707U23B ERU Ref. ERU2707U23B

Sejħiet kompetittivi tal-Emergency Response Unit (ERU) Emergency Response Unit (ERU) Competitive Calls can
jistgħu jitniżżlu mis-sit elettroniku tas-CPSU. be downloaded from the CPSU website.

Sottomissjonijiet għal din is-sejħa għal kompetizzjoni Submissions for this call for competition are to be
għandhom jiġu sottomessi skont l-istruzzjonijiet mogħtija submitted as per instructions given in the dossier.
fid-dossier.

L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August, 2023

CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT

Id-Direttur Maniġerjali (Sourcing and Supplies The Managing Director (Sourcing and Supplies
Management) għas-Central Procurement u Supplies Unit Management) for the Central Procurement and Supplies Unit
fil-Ministeru għas-Saħħa, jgħarraf illi s-sottomissjonijiet within the Ministry for Health, notifies that submissions for
tal-ERU Competitive Calls għandhom jintlaqgħu sal-10.00 the ERU Competitive Calls will be received up to 10.00 a.m.
a.m. tal-Ħamis, 3 ta’ Awwissu, 2023. of Thursday, 3rd August, 2023.

ERU Ref. ERU2807U23 – Medicinals ERU Ref. ERU2807U23 – Medicinals


8466 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 21,093 

ERU Ref. ERU2807U23 – Devices ERU Ref. ERU2807U23 – Devices


ERU Ref. ERU2807U23A ERU Ref. ERU2807U23A
ERU Ref. ERU2807U23B ERU Ref. ERU2807U23B

Sejħiet kompetittivi tal-Emergency Response Unit (ERU) Emergency Response Unit (ERU) Competitive Calls can
jistgħu jitniżżlu mis-sit elettroniku tas-CPSU. be downloaded from the CPSU website.

Sottomissjonijiet għal din is-sejħa għal kompetizzjoni Submissions for this call for competition are to be
għandhom jiġu sottomessi skont l-istruzzjonijiet mogħtija submitted as per instructions given in the dossier.
fid-dossier.

L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August, 2023

MALTA INTERNATIONAL CONTEMPORARY MALTA INTERNATIONAL CONTEMPORARY


ART SPACE ART SPACE

Sejħa għal Servizzi ta’ Żvilupp tan-Negozju Call for Business Development Services

Ref. MICAS/19/2023 Ref. MICAS/19/2023

Il-Malta International Contemporay Art Space (MICAS), The Malta International Contemporary Arts Space
taħt ir-responsabbiltà tal-Ministeru għall-Wirt Nazzjonali, (MICAS), under the responsibility of The Ministry for
l-Arti u l-Gvern Lokali, tavża li qed tirċievi offerti minn National Heritage, the Arts and Local Government, is
individwi għas-servizz ta’ ta’ Żvilupp tan-Negozju. issuing a call for the services of a professional providing
Dokumenti tal-offerti jintlaqgħu mill-entità sal-Ġimgħa, 11 Business Development Services. Offers are to be received
ta’ Awwissu, 2023, sa nofsinhar, permezz ta’ ittra elettronika by not later than 11th August, 2023, at noon, by email to
lil (people@micas.art) (people@micas.art)

Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb mis-sit elettroniku ta’ Further information can be found on the MICAS website
MICAS (www.micas.art/get-involved). (www.micas.art/get-involved).

L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August, 2023

KUNSILL LOKALI GĦAJNSIELEM GĦAJNSIELEM LOCAL COUNCIL

Il-Kunsill Lokali Għajnsielem jgħarraf illi: The Għajnsielem Local Council Notifies that:
 
Offerti għandhom jintlaqgħu mill-Kunsill Lokali ta’ Tenders will be received by Ghajnsielem Local
Għajnsielem sad-9.30 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, it-22 ta’ Council, till 9.30 a.m. on Tuesday, 22nd August, 2023,
Awwissu, 2023, għal: for:

Avviż Nru. GHJN/15/2023. Provvisti - provvista u Advt. No. GHJN/15/2023. Supplies – supply and delivery
konsenja ta’ dawl dekorattiv. of decorative light fixtures.

Id-dokumenti tal-kwotazzjoni huma bla ħlas u jiġu Tender documents are free of charge and are to be viewed/
miksuba/imniżżla u milqugħa BISS minn fuq is-sit elettroniku downloaded and submitted ONLY through the e-tenders
(www.etenders.gov.mt). website on (www.etenders.gov.mt).

Kull kjarifika jew addenda lid-dokument jittellgħu fuq Any clarifications or addenda to the tender document will
is-sit eletroniku u wieħed jista’ jarahom jew iniżżilhom mill- be uploaded and available to view and download from this
istess sit. same website.

L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August, 2023


L-1 ta’ Awwissu, 2023 8467

KUNSILL LOKALI GĦAJNSIELEM GĦAJNSIELEM LOCAL COUNCIL

Il-Kunsill Lokali Għajnsielem jgħarraf illi: The Għajnsielem Local Council Notifies that:
 
Offerti għandhom jintlaqgħu mill-Kunsill Lokali ta’ Tenders will be received by Għajnsielem Local
Għajnsielem sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, it-22 ta’ Council, till 10.00 a.m. on Tuesday, 22nd August, 2023
Awwissu, 2023, għal: for:

Avviż Nru. GHJN/14/2023. Provvisti - interactive touch Advt. No. GHJN/14/2023. Supplies – interactive touch
table, totem including software u LED banner b’relazzjoni table, totem including software and LED banner in relation
mal-Corallo Project ko-finanzjata taħt il-programm ta’ to the Corallo Project co-financed under the Interreg va
koperazzjoni Interreg VA Italia-Malta cross-border 2014-2020 Italia-Malta cross-border cooperation programme 2014-
għal Kunsill Lokali Għajnsielem 2020 for Għajnsielem Local Council

Id-dokumenti tal-offerti huma bla ħlas u jiġu miksuba/ Tender documents are free of charge and are to be viewed/
imniżżla u milqugħa BISS minn fuq is-sit elettroniku (www. downloaded and submitted ONLY through the e-tenders
etenders.gov.mt). website on (www.etenders.gov.mt).

Kull kjarifika jew addenda lid-dokument jittellgħu fuq Any clarifications or addenda to the tender document will
is-sit eletroniku u wieħed jista’ jarahom jew iniżżilhom mill- be uploaded and available to view and download from this
istess sit. same website.

L-1 ta’ Awwissu, 2023 1st August, 2023

Iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea

Funded by the European Union

KUNSILL LOKALI TAS-SLIEMA TAS-SLIEMA LOCAL COUNCIL

Il-Kunsill Lokali Tas-Sliema jgħarraf illi: The Tas-Sliema Local Council notifies that:

Sejħiet għall-offerti għandhom jintlaqgħu mill-Kunsill Tenders will be received on behalf of the Tas-Sliema
Lokali Tas-Sliema permezz tal-ePPS, sad-9.30 a.m. ta’ Local Council, through ePPS, up to 9.30 a.m. on Tuesday,
nhar it-Tlieta, 5 ta’ Settembru, 2023 għal: 5th September, 2023, for:

Avviż Nru. SLC59-FB01/2022. Rikostruzzjoni ta’ latrina Advt No. SLC59-FB01/2022. Re-construction of Ferro
pubblika tal-Bajja Ferro – Tas-Sliema. Bay public convenience – Tas-Sliema.

Id-dokumenti tal-offerti huma bla ħlas u jiġu miksuba, Tender documents are free of charge and are to be viewed/
imniżżla u milqugħa BISS mis-sit elettroniku tal-etenders downloaded and submitted ONLY through the etenders
(www.etenders.gov.mt). website on (www.etenders.gov.mt).

Kull kjarifika jew addenda lid-dokument tal-kwotazzjoni Any clarifications or addenda to the quotation document
jittellgħu fuq is-sit elettroniku u wieħed jista’ jarahom jew will be uploaded and available to view and download from
iniżżilhom mill-istess sit. this same website.

Il-Kunsill Lokali jżomm id-dritt li jirrifjuta kull kwotazzjoni, The Local Council reserves the right to refuse any
anke l-aktar waħda vantaġġjuża. quotation, even the most advantageous.

L-1 ta’ Awissu, 2023 1st August, 2023


8468 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 21,093 

AVVIŻI TAL-QORTI – COURT NOTICES

1545

Bandu għall-Kuraturi Banns for Curators

Repubblika ta’ Malta Republic of Malta

Lill-Uffiċjal Eżekuttiv tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex) To the Executive Officer of the Court of Magistrates
(Gozo)

Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fl-5 ta’ Lulju, 2023, It is hereby notified that by a decree given on 5th of July,
il-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġuriżdizzjoni Superjuri, 2023, the Court of Magistrates (Gozo), Superior Jurisdiction,
Sezzjoni Ġenerali, ordnat il-pubblikazzjoni tal-estratt General Section, ordered the publication of the extract
riprodott hawn taħt sabiex għal kull fini u effett tal-liġi jservi reproduced below so that for all purposes and effects of law
ta’ notifika skont l-artikolu 931 et sequitur tal-Kodiċi ta’ serves as a notification according to article 931 et sequitur of
Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili. the Code of Organisation and Civil Procedure.

B’digriet mogħti fl-5 ta’ Lulju, 2023, ġie ordnat li By a decree given on the 5th of July, 2023, it was
jintgħażel kuratur deputat skont il-liġi sabiex jirrappreżenta ordered that a deputy curator be chosen according to the law
lil Joseph Galea, assenti mill-Gżejjer Maltin, fl-atti tar- to represent Joseph Galea, who is absent from the Maltese
rikors ġuramentat bin-numru 67/2023 (BS) fl-ismijiet Maria Islands, in the acts of the sworn application with number
Carmela sive Marlene Muscat et vs Kuraturi Deputati sabiex 67/2023 (BS) in names Maria Carmela sive Marlene Muscat
jirrappreżentaw lil Joseph Galea, assenti mill-Gżejjer Maltin, et vs Deputy Curators to represent Joseph Galea, who is
liema rikors ġuramentat ġie ppreżentat fit-6 ta’ Ġunju, 2023, absent from the Maltese Islands, which sworn application
fil-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġuriżdizzjoni Superjuri, was presented on the 6th of June, 2023, in the Court of
Sezzjoni Ġenerali, u fl-attijiet l-oħrajn kollha relattivi u Magistrates (Gozo), Superior Jurisdiction, General Section,
sussegwenti. and in all other relative and subsequent acts.

Fl-imsemmi rikors ġuramentat (ai termini tal-artiklu In the aforementioned sworn application (in terms of
495A tal-Kodiċi Ċivili) qed tintalab l-approvazzjoni tal- article 495A of the Civil Code) the Court’s approval is being
Qorti għall-bejgħ tal-lok ta’ djar bl-isem ‘Galea House’, bin- sought for the sale of the house denominated ‘Galea House’,
numru tlieta (3) fi Triq Simirat, Għajnsielem, Għawdex. and numbered three (3) in Triq Simirat, Għajnsielem, Gozo.

Inti għaldaqshekk ordnat li twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan You are therefore ordered to affix an official copy of this
il-bandu fid-daħla ta’ din il-Qorti u ssejjaħ b’dan lil kull min notice at the entrance of this Court’s building and thereby
irid jidħol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt (6) ijiem summon anyone who wants to be appointed as curator to
f’dan ir-Reġistru u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa appear within six (6) days in this Registry and file a note
jidħol għal dan. declaring that he agrees to this.

Inti ordnat ukoll li tgħarraf lil kull wieħed illi jekk ma You are also ordered to inform each and every one that
jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti, din il- if they do not make this declaration within the above stated
Qorti tgħaddi biex tagħżel kuratur tal-uffiċċju. U wara li tkun timeframe, this Court will proceed to appoint a curator of the
għamilt dan, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi xkiel fl-esekuzzjoni ta’ office. And after you have done this, or if you encounter any
dan il-bandu, inti għandek tgħarraf lil din il-Qorti. obstacle in the execution of this order, you should inform
this Court.
Mogħti mill-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Given by the Court of Magistrates (Gozo) Superior
Ġuriżdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, hawn fuq Jurisdiction, General Section, abovementioned, with the
imsemmija bix-xhieda tal-Maġistrat Dott. Simone Grech, testimony of the Magistrate Dr Simone Grech, Magistrate of
Maġistrat tal-Qorti hawn fuq imsemmija. the aforementioned Court.

Illum 27 ta’ Lulju, 2023 Today the 27th of July, 2023

Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex) Registry of the Court of Magistrates (Gozo)


L-1 ta’ Awwissu, 2023 8469

Ġuriżdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali Superior Jurisdiction, General Section

MARGARET DE BATTISTA MARGARET DE BATTISTA


Assistent Reġistratur, għar-Reġistratur, Qrati u Tribunali Assistant Registrar, for the Registrar, Gozo Courts and
(Għawdex) Tribunals

1546

Bandu għall-Kuraturi Banns for Curators

Repubblika ta’ Malta Republic of Malta

Lill-Uffiċjal Eżekuttiv tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex) To the Executive Officer of the Court of Magistrates
(Gozo)

Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fl-4 ta’ Lulju, 2023, It is hereby notified that by a decree given on 4th of July,
il-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġuriżdizzjoni Superjuri, 2023, the Court of Magistrates (Gozo), Superior Jurisdiction,
Sezzjoni Ġenerali, ordnat il-pubblikazzjoni tal-estratt General Section, ordered the publication of the extract
riprodott hawn taħt sabiex għal kull fini u effett tal-liġi jservi reproduced below so that for all purposes and effects of law
ta’ notifika skont l-artikolu 931 et sequitur tal-Kodiċi ta’ serves as a notification according to article 931 et sequitur of
Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili. the Code of Organisation and Civil Procedure.

B’digriet mogħti fl-4 ta’ Lulju, 2023, ġie ordnat li By a decree given on the 4th of July, 2023, it was ordered
jintgħażel kuratur deputat skont il-liġi sabiex jirrappreżenta that a deputy curator be chosen according to the law to
lil Joseph Galea, assenti mill-Gżejjer Maltin, fl-atti tar- represent Joseph Galea, who is absent from the Maltese
rikors ġuramentat bin-numru 68/2023 (BS) fl-ismijiet Maria Islands, in the acts of the sworn application with number
Carmela sive Marlene Muscat et vs Kuraturi Deputati sabiex 68/2023 (BS) in names Maria Carmela sive Marlene Muscat
jirrappreżentaw lil Joseph Galea, assenti mill-Gżejjer Maltin, et vs Deputy Curators to represent Joseph Galea, who is
liema rikors ġuramentat ġie ippreżentat fit-6 ta’ Ġunju, 2023 absent from the Maltese Islands, which sworn application
fil-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġuriżdizzjoni Superjuri, was presented on the 6th of June, 2023, in the Court of
Sezzjoni Ġenerali, u fl-attijiet l-oħrajn kollha relattivi u Magistrates (Gozo), Superior Jurisdiction, General Section,
sussegwenti. and in all other relative and subsequent acts.

Fl-imsemmi rikors ġuramentat il-konvenut Joseph Galea In the aforementioned sworn application, the defendant
qed jiġi mitlub jersaq għall-kuntratt ta’ immissjoni fil- Joseph Galea is being asked to appear on a public deed
pussess sussegwenti għall-mewt tal-ġenituri tal-partijiet fil- whereby he grants possession (immissjoni fil-pussess) to the
kawża li huma Loreto u Carmela konjuġi Galea. plaintiffs following to the death of the parents of the parties in
the lawsuit, these being Loreto and Carmela spouses Galea.

Inti għaldaqshekk ordnat li twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan You are therefore ordered to affix an official copy of this
il-bandu fid-daħla ta’ din il-Qorti u ssejjaħ b’dan lil kull min notice at the entrance of this Court’s building and thereby
irid jidħol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt (6) ijiem summon anyone who wants to be appointed as curator to
f’dan ir-Reġistru u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa appear within six (6) days in this Registry and file a note
jidħol għal dan. declaring that he agrees to this.

Inti ordnat ukoll li tgħarraf lil kull wieħed illi jekk ma You are also ordered to inform each and every one that
jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti, din il- if they do not make this declaration within the above stated
Qorti tgħaddi biex tagħżel kuratur tal-uffiċċju. U wara li tkun timeframe, this Court will proceed to appoint a curator of the
għamilt dan, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi xkiel fl-esekuzzjoni ta’ office. And after you have done this, or if you encounter any
dan il-bandu, inti għandek tgħarraf lil din il-Qorti. obstacle in the execution of this order, you should inform
this Court.

Mogħti mill-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Given by the Court of Magistrates (Gozo) Superior
Ġuriżdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, hawn fuq Jurisdiction, General Section, abovementioned, with the
imsemmija bix-xhieda tal-Maġistrat Dott. Brigitte Sultana, testimony of the Magistrate Dr Brigitte Sultana, Magistrate
Maġistrat tal-Qorti hawn fuq imsemmija. of the aforementioned Court.
8470 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 21,093 

Illum is-27 ta’ Lulju 2023 Today the 27th of July 2023

Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex) Registry of the Court of Magistrates (Gozo)

Ġuriżdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali Superior Jurisdiction, General Section

MARGARET DE BATTISTA MARGARET DE BATTISTA


Assistent Reġistratur, għar-Reġistratur, Qrati u Tribunali Assistant Registrar, for the Registrar, Gozo Courts and
(Għawdex) Tribunals

1547

Ikun jaf kulħadd illi bis-setgħat mogħtija lilha bl-artikolu It is hereby notified that in virtue of the powers conferred
257 tal-Kodiċi Ċivili, il-Qorti tar-Reviżjoni tal-Atti Nutarili, by Section 257 of the Civil Code, the Court of Revision of
B’digriet tat-18 ta’ Lulju, 2023, u dan wara Rikors b’numru Notarial Acts, by a Decree dated the 18th July, 2023, and
660/2023, ordnat: upon an application numbered 660/2023, ordered:

Lid-Direttur tar-Reġistru Pubbliku, biex fuq l-Att tat- To the Director of the Public Registry, to make the
Twelid ta’ Georgia Katrina Nneka Hollingshead née Feyi- appropriate annotations or corrections on the Birth
Waboso sive Waboso bin-numru 3103/2019, jagħmel Certificate of Georgia Katrina Nneka Hollingshead née
l-annotazzjonijiet jew korrezzjonijiet opportuni biex ikun Feyi-Waboso sive Waboso with the number 3103/2019
jidher li kunjom ir-rikorenti ta’ xebba għandu jidher bħala so that it appears that the surname of a maiden claimant
‘Waboso’ biss u mhux ‘Feyi-Waboso’ u għalhekk fil-kolonni must appear as ‘Waboso’ only and not ‘Feyi-Waboso’ and
relattivi tal-Att tat-Twelid jitniżżel il-kunjom ‘Waboso’, therefore in the relative columns of the Birth Certificate the
okkorendo b’annotazzjoni li l-kunjom mibdul b’‘deed poll’ surname ‘Waboso’ is written down, with an annotation that
fir-Renju Unit. the surname replaced by ‘deed poll’ in the United Kingdom.

Qorti ta’ Reviżjoni tal-Atti Nutarili Court of Revision of Notarial Acts

Illum it-Tlieta 18 ta’ Lulju, 2023 Today Tuesday, 18th July, 2023

ADRIAN MICALLEF ADRIAN MICALLEF
Deputat Reġistratur, Qorti tar-Reviżjoni tal-Atti Nutarili Deputy Registrar, Court of Revision of Notarial Acts

1548

ARB/C026/2023 – ORDNI TA’ QBID U FFRIŻAR ARB/C026/2023 – SEIZING AND FREEZING ORDER

IKUN JAF KULĦADD illi b’digriet mogħti fit-13 ta’ IT IS BEING NOTIFIED that by a decree dated 13th
Lulju, 2023, mill-Qorti tal-Maġistrati (Malta) bħala Qorti July, 2023, given by the Court of Magistrates (Malta) as a
Struttorja (il-Maġistrat Dott. Leonard Caruana, LLD). Court of Criminal Inquiry (Magistrate Dr Leonard Caruana
Kumpilazzjoni Numru 542/2023, fil-kawża fl-ismijiet: LLD). Compilation Number 542/2023, in the case:

Il-Pulizija The Police


(l-Ispettur Jonathan Pace) (Inspector Jonathan Pace)

Kontra Versus

JASON ZAMMIT, diżokkupat, ta’ 47 sena, iben il-mejjet JASON ZAMMIT, unemployed, 47 years, son of the late
Emanuel Zammit u Mary Zammit xebba Formosa, imwieled Emanuel Zammit and Mary Zammit née Formosa, born in
Tal-Pietà, Malta, fid-19 ta’ Novembru, 1975, u residenti Tal-Pietà, Malta on the 19th November, 1975, and residing
ġewwa Flat 6, Blk B-2, Pjazza Madonna Ta’ Fatima, Tal-Pietà, at Flat 6, Blk B-2, Pjazza Madonna Ta’ Fatima, Pietà and
u detentur ta’ karta tal-identità Maltija bin-numru 537375M. holder of Maltese identity card bearing number 537375M.

ORDNAT iż-żamma u s-sekwestru f’idejn partijiet ORDERED the attachment in the hands of third parties in
terzi b’mod ġenerali l-flus u kull proprjetà mobbli oħra general of all moneys and other movable property due to or
L-1 ta’ Awwissu, 2023 8471

dovuta jew li tappartjeni jew li hija ta’ JASON ZAMMIT pertaining or belonging to JASON ZAMMIT and prohibits
u tipprojbixxi lill-imputat milli jittrasferixxi, jagħti b’rahan, the accused from transferring, pledging, hypothecating
iwiegħed, jipoteka jew jibdel jew xort’oħra jiddisponi minn or otherwise changing or disposing of any immovable or
kwalunkwe proprjetà immobbli jew mobbli li tkun proprjetà movable property owned or otherwise held by him, and this
ta’ jew inkella miżmuma minnu, u dan ai termini tal-Artikolu in terms of Article 22A of the Dangerous Drugs Ordinance,
22A tal-Ordinanza dwar il-Mediċini Perikolużi, Kap. 101 Cap. 101 of the Laws of Malta, Article 5 of the Prevention
tal-Liġijiet ta’ Malta, tal-Artikolu 5 tal-Att kontra Money of Money Laundering Act, Cap. 373 of the Laws of Malta,
Laundering, Kap. 373 tal-Liġijiet ta’ Malta, tal-Artikolu Article 23A of the Criminal Code, Cap. 9 of the Laws of
23A tal-Kodiċi Kriminali, Kap. 9 tal-Liġijiet ta’ Malta, u tal- Malta, and Article 36 of the Proceeds of Crime Act, Cap. 621
Artikolu 36 tal-Att dwar ir-Rikavat mill-Kriminalità, Kap. of the Laws of Malta.
621 tal-Liġijiet ta’ Malta.

Il-Qorti AWTORIZZAT lill-imputat li jirċievi l-ammont The Court AUTHORISED the said accused to receive the
ta’ tlettax-il elf disa’ mija u sitta u sebgħin ewro u erbgħa amount of thirteen thousand, nine hundred and seventy-six
u għoxrin ċenteżmu (€13,976.24) fis-sena, minn fejn euro and twenty-four cents (€13,976.24) per year, from which
għandhom jiġu speċifikati liema flejjes jistgħu jitħallsu it shall be specified what moneys may be paid or received by
jew jiġu rċevuti mill-imputat matul is-sussistenza ta’ din the accused during the existence of this order, including the
l-ordni, ossija s-sors, il-mod u l-modalitajiet l-oħra tal-ħlas source, method and other modalities of payments including
inklużi salarju, paga, pensjoni u/jew benefiċċji tas-sigurtà salary, wages, pension and/or social security benefits.
soċjali. B’dan illi kull entità finanzjarja hija ordnata li b’nota Provided that every financial entity is ordered to present a note
tinforma l-Qorti f’liema kont jew minn liema kont ikunu qed by which it informs the Court in which account or from which
jiġu rċevuti l-istess flejjes. account these moneys are taken.

Kull persuna li tagħmel xi ħaġa bi ksur tal-ordni tal-Qorti Any person who acts in contravention of the court order
msemmi fl-Artikolu 22A, fl-Artikolu 5, fl-Artikolu 23A, u mentioned in Article 22A, Article 5, Article 23A, and Article
fl-Artikolu 36 tkun ħatja ta’ reat u teħel meta tinstab ħatja 36 referred to above shall be guilty of an offence and shall on
multa ta’ mhux iżjed minn tnax il-elf ewro (€12,000), jew conviction be liable to a fine (multa) not exceeding twelve
priġunerija għal żmien ta’ mhux iżjed minn tnax-il (12) thousand euro (€12,000), or to imprisonment for a period
xahar, jew dik il-multa u priġunerija flimkien. not exceeding twelve (12) months, or to both such fine and
imprisonment.

Kull trasferiment ieħor jew tneħħija oħra ta’ proprjetà Any transfer or other disposal of any property made
li jsiru bi ksur ta’ dik l-ordni tal-Qorti jkunu nulli u ma in contravention of the said Court order shall be null and
jkollhom ebda effett fil-liġi. without effect at law.

Illum 28 ta’ Lulju, 2023 Today 28th July, 2023

IS-SUR ANTON SEVASTA MR ANTON SEVASTA


Direttur, Uffiċċju għall-Irkupru tal-Assi Director, Asset Recovery Bureau

1549

ARB/C027/2023 – ORDNI TA’ QBID U FFRIŻAR ARB/C027/2023 – SEIZING AND FREEZING ORDER

IKUN JAF KULĦADD illi b’digriet mogħti fid-19 IT IS BEING NOTIFIED that by a decree dated 19th
ta’ Lulju, 2023, mill-Qorti tal-Maġistrati (Malta) bħala July, 2023, given by the Court of Magistrates (Malta) as a
Qorti Struttorja (il-Maġistrat Dott. Gabriella Vella, LLD). Court of Criminal Inquiry (Magistrate Dr Gabriella Vella,
Kumpilazzjoni Numru 560/2023, fil-kawża fl-ismijiet: LLD). Compilation Number 560/2023, in the case:

Il-Pulizija The Police


(l-Ispettur John Leigh Howard) (Inspector John Leigh Howard)

Kontra Versus

ROXANNE GRECH, diżokkupata, ta’ 33 sena, bint ROXANNE GRECH, unemployed, 33 years, daughter
Francis Grech u l-mejta Rita Brincat xebba Dalli, imwielda of Francis Grech and the late Rita Brincat née Dalli, born
8472 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 21,093 

Tal-Pietà, Malta, fit-23 ta’ Lulju, 1990, u residenti ġewwa in Tal-Pietà, Malta, on the 23rd July, 1990, and residing at
Alfcons, Flat 1, Triq Misraħ il-Barrieri, L-Imsida, u detentriċi Alfcons, Flat 1, Triq Misraħ il-Barrieri, Msida, and holder of
ta’ karta tal-identità Maltija bin-numru 352090M. Maltese identity card bearing number 352090M.

U AND

DANIELA MAMO, diżokkupata, ta’ 30 sena, bint il- DANIELA MAMO, unemployed, 30 years, daughter
mejjet Lawrence u Catherine xebba Calleja, imwielda Tal- of the late Lawrence and Catherine née Calleja, born in
Pietà, Malta, fit-8 ta’ Mejju, 1993, u residenti ġewwa 42, Tal-Pietà, Malta, on the 8th May, 1993, and residing at 42,
Melathron, Flat 2, Triq in-Naxxar, San Ġwann, u detentriċi Melathron, Flat 2, Triq in-Naxxar, San Ġwann, and holder of
ta’ karta tal-identità Maltija bin-numru 225993M. Maltese identity card bearing number 225993M.

ORDNAT iż-żamma u s-sekwestru f’idejn partijiet terzi ORDERED the attachment in the hands of third parties
b’mod ġenerali l-flus u kull proprjetà mobbli oħra dovuta jew in general of all moneys and other movable property due
li tappartjeni jew li hija ta’ ROXANNE GRECH u DANIELA to or pertaining or belonging to ROXANNE GRECH
MAMO u tipprojbixxi lill-imputati milli jittrasferixxu, jagħtu and DANIELA MAMO and prohibits the accused from
b’rahan, iwiegħdu, jipotekaw jew jibdlu jew xort’oħra transferring, pledging, hypothecating or otherwise changing
jiddisponu minn kwalunkwe proprjetà immobbli jew mobbli or disposing of any immovable or movable property owned
li tkun proprjetà ta’ jew inkella miżmuma minnhom, u dan or otherwise held by them, and this in terms of Article 22A
ai termini tal-Artikolu 22A tal-Ordinanza dwar il-Mediċini of the Dangerous Drugs Ordinance, Cap. 101 of the Laws of
Perikolużi, Kap. 101 tal-Liġijiet ta’ Malta, tal-Artikolu 5 tal- Malta, Article 5 of the Prevention of Money Laundering Act,
Att kontra Money Laundering, Kap. 373 tal-Ligijiet ta’ Malta, Cap. 373 of the Laws of Malta, Article 23A of the Criminal
tal-Artikolu 23A tal-Kodiċi Kriminali, Kap. 9 tal-Liġijiet Code, Cap. 9 of the Laws of Malta, and Article 36 of the
ta’ Malta, u tal-Artikolu 36 tal-Att dwar ir-Rikavat mill- Proceeds of Crime Act, Cap. 621 of the Laws of Malta.
Kriminalità, Kap. 621 tal-Liġijiet ta’ Malta.

Il-Qorti AWTORIZZAT lill-imputati li jirċievu The Court AUTHORISED the said accused to receive
l-ammont ta’ tlettax-il elf disa’ mija u sitta u sebgħin ewro the amount of thirteen thousand, nine hundred and seventy-
(€13,976.00) fis-sena, wara li l-imputati jindikaw b’nota six euro (€13,976.00) per year, after the accused indicates
minn fejn se jipperċepixxu dawn il-flejjes. with a note from where they are perceiving this money.

Kull persuna li tagħmel xi ħaġa bi ksur tal-ordni tal-Qorti Any person who acts in contravention of the court order
msemmi Fl-Artikolu 22A, fl-Artikolu 5, fl-Artikolu 23A, u mentioned in Article 22A, Article 5, Article 23A, and Article
fl-Artikolu 36, tkun ħatja ta’ reat u teħel meta tinstab ħatja 36, referred to above shall be guilty of an offence and shall
multa ta’ mhux iżjed minn tnax il-elf ewro (€12,000) jew on conviction be liable to a fine (multa) not exceeding
priġunerija għal żmien ta’ mhux iżjed minn tnax-il xahar, twelve thousand euro (€12,000), or to imprisonment for a
jew dik il-multa u priġunerija flimkien. period not exceeding twelve months, or to both such fine and
imprisonment.

Kull trasferiment ieħor jew tneħħija oħra ta’ proprjetà Any transfer or other disposal of any property made
li jsiru bi ksur ta’ dik l-ordni tal-Qorti jkunu nulli u ma in contravention of the said Court order shall be null and
jkollhom ebda effett fil-liġi. without effect at law.

Illum 28 ta’ Lulju, 2023 Today 28th July, 2023

IS-SUR ANTON SEVASTA MR ANTON SEVASTA


Direttur, Uffiċċju għall-Irkupru tal-Assi Director, Asset Recovery Bureau

1550

ARB/C028/2023 – ORDNI TA’ QBID U FFRIŻAR ARB/C028/2023 – SEIZING AND FREEZING ORDER

IKUN JAF KULĦADD illi b’digriet mogħti fl-20 ta’ IT IS BEING NOTIFIED that by a decree dated 20th
Lulju, 2023, mill-Qorti tal-Maġistrati (Malta) bħala Qorti July, 2023, given by the Court of Magistrates (Malta) as a
Struttorja (il-Maġistrat Dott. Claire L. Stafrace Zammit, Court of Criminal Inquiry (Magistrate Dr Claire L. Stafrace
LLD). Kumpilazzjoni Numru 566/2023, fil-kawża fl-ismijiet: Zammit, LLD). Compilation Number 566/2023, in the case:
L-1 ta’ Awwissu, 2023 8473

Il-Pulizija The Police


(L-Ispettur Alfredo Mangion) (Inspector Alfredo Mangion)

Kontra Versus

MILAGROS ESPERANZA ENCINAS RODRIGUES, MILAGROS ESPERANZA ENCINAS RODRIGUES,


ħassiela, ta’ 23 sena, bint Pablo u Salame xebba Rodrigues, cleaner, 23 years, daughter of Pablo and Salame née
imwielda l-Perù fis-16 ta’ Lulju, 2000, mingħajr indirizz Rodrigues, born in Perù on the 16th July, 2000, without
fiss f’Malta u detentriċi ta’ passaport Peruvjan bin-numru a fixed address in Malta and holder of Peruvian passport
123219200. bearing number 123219200.

ORDNAT iż-żamma u s-sekwestru f’idejn partijiet terzi ORDERED the attachment in the hands of third parties
b’mod ġenerali l-flus u kull proprjetà mobbli oħra dovuta in general of all moneys and other movable property due
jew li tappartjeni jew li hija ta’ MILAGROS ESPERANZA to or pertaining or belonging to MILAGROS ESPERANZA
ENCINAS RODRIGUES u tipprojbixxi lill-imputata milli ENCINAS RODRIGUES and prohibits the accused from
tittrasferixxi, tagħti b’rahan, twiegħed, tipoteka jew tibdel jew transferring, pledging, hypothecating or otherwise changing
xort’oħra tiddisponi minn kwalunkwe proprjetà immobbli jew or disposing of any immovable or movable property owned
mobbli li tkun proprjetà ta’ jew inkella miżmuma minnha, u or otherwise held by her, and this in terms of Article 22A of
dan ai termini tal-Artikolu 22A tal-Ordinanza dwar il-Mediċini the Dangerous Drugs Ordinance, Cap. 101 of the Laws of
Perikolużi, Kap. 101 tal-Liġijiet ta’ Malta, tal-Artikolu 5 tal- Malta, Article 5 of the Prevention of Money Laundering Act,
Att kontra Money Laundering, Kap. 373 tal-Ligijiet ta’ Malta, Cap. 373 of the Laws of Malta, Article 23A of the Criminal
tal-Artikolu 23A tal-Kodiċi Kriminali, Kap. 9 tal-Liġijiet Code, Cap. 9 of the Laws of Malta, and Article 36 of the
ta’ Malta, u tal-Artikolu 36 tal-Att dwar ir-Rikavat mill- Proceeds of Crime Act, Cap. 621 of the Laws of Malta.
Kriminalità, Kap. 621 tal-Liġijiet ta’ Malta.

Il-Qorti AWTORIZZAT lill-imputata li tirċievi l-ammont The Court AUTHORISED the said accused to receive
ta’ tlettax-il elf disa’ mija u sitta u sebgħin ewro u erbgħa u the amount of thirteen thousand, nine hundred and seventy-
għoxrin ċenteżmu (€13,976.24) fis-sena, wara li l-imputata six euro and twenty-four cents (€13,976.24) per year,
tindika b’nota minn fejn se tipperċepixxi dawn il-flejjes. after the accused indicates with a note from where she is
perceiving this money.

Kull persuna li tagħmel xi ħaġa bi ksur tal-ordni tal-Qorti Any person who acts in contravention of the court order
msemmi Fl-Artikolu 22A, fl-Artikolu 5, fl-Artikolu 23A, u mentioned in Article 22A, Article 5, Article 23A, and Article
fl-Artikolu 36, tkun ħatja ta’ reat u teħel meta tinstab ħatja 36, referred to above shall be guilty of an offence and shall
multa ta’ mhux iżjed minn tnax il-elf ewro (€12,000) jew on conviction be liable to a fine (multa) not exceeding twelve
priġunerija għal żmien ta’ mhux iżjed minn tnax-il xahar, thousand euro (€12,000), or to imprisonment for a period not
jew dik il-multa u priġunerija flimkien. exceeding twelve months, or to both such fine and imprisonment.

Kull trasferiment ieħor jew tneħħija oħra ta’ proprjetà Any transfer or other disposal of any property made
li jsiru bi ksur ta’ dik l-ordni tal-Qorti jkunu nulli u ma in contravention of the said Court order shall be null and
jkollhom ebda effett fil-liġi. without effect at law.

Illum 28 ta’ Lulju, 2023 Today 28th July, 2023

IS-SUR ANTON SEVASTA MR ANTON SEVASTA


Direttur, Uffiċċju għall-Irkupru tal-Assi Director, Asset Recovery Bureau

1551

ARB/C029/2023 – ORDNI TA’ QBID U FFRIŻAR ARB/C029/2023 – SEIZING AND FREEZING ORDER

IKUN JAF KULĦADD illi b’digriet mogħti fit-23 ta’ IT IS BEING NOTIFIED that by a decree dated 23rd
Mejju, 2023 mill-Qorti tal-Maġistrati (Malta) bħala Qorti May, 2023 given by the Court of Magistrates (Malta) as a
Struttorja (il-Maġistrat Dott. Astrid May Grima, LLD). Court of Criminal Inquiry (Magistrate Dr Astrid May Grima,
Kumpilazzjoni Numru 396/2023, fil-kawża fl-ismijiet: LLD). Compilation Number 396/2023, in the case:

Il-Pulizija The Police


8474 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 21,093 

(l-Ispettur Marshal Mallia) (Inspector Marshal Mallia)


(l-Ispettur Alfredo Mangion) (Inspector Alfredo Mangion)

Kontra Versus

DAREN DESIRA, xufier, ta’ 47 sena, bin il-mejjet DAREN DESIRA, driver, 47 years, son of the late Alfred
Alfred Desira u Grace xebba Cardona, imwieled il-Kanada Desira and Grace née Cardona, born in Canada on the 9th
fid-9 ta’ Ottubru, 1975, u residenti ġewwa ‘Il-Pjazza’, Blk October, 1975, and residing at ‘Il-Pjazza’, Blk B, P/H 9,
B, P/H 9, Triq Birbal, Ħal Balzan, u detentur ta’ karta tal- Triq Birbal, Ħal Balzan, and holder of Maltese identity card
identità Maltija bin-numru 96692M. bearing number 96692M.

U AND

AGOSTINO AGIUS, impjegat, ta’ 53 sena, bin il-mejjet AGOSTINO AGIUS, employed, 53 years, son of the late
Joseph Agius u Anne Agius xebba Clifton, imwieled il- Joseph Agius and Anne Agius née Clifton, born in Marsa,
Marsa, Malta, fil-21 ta’ Jannar, 1970, u residenti ġewwa 100, Malta, on the 21st January, 1970, and residing at 100, Hazel
Hazel Grove Court, Flat 1, Triq Lorenzo Manche’, Ħ’Attard, Grove Court, Flat 1, Triq Lorenzo Manche’, Ħ’Attard, and
u detentur ta’ karta tal-identità Maltija bin-numru 136570M. holder of Maltese identity card bearing number 136570M.

ORDNAT iż-żamma u s-sekwestru f’idejn partijiet terzi ORDERED the attachment in the hands of third parties
b’mod ġenerali l-flus u kull proprjetà mobbli oħra dovuta jew in general of all moneys and other movable property due
li tappartjeni jew li hija ta’ DAREN DESIRA u AGOSTINO to or pertaining or belonging to DAREN DESIRA and
AGIUS u tipprojbixxi lill-imputati milli jittrasferixxu, jagħtu AGOSTINO AGIUS and prohibits the accused from
b’rahan, iwiegħdu, jipotekaw jew jibdlu jew xort’oħra transferring, pledging, hypothecating or otherwise changing
jiddisponu minn kwalunkwe proprjetà immobbli jew mobbli or disposing of any immovable or movable property owned
li tkun proprjetà ta’ jew inkella miżmuma minnha, u dan ai or otherwise held by them, and this in terms of Article 23A
termini tal-Artikolu 23A tal-Kodiċi Kriminali, Kap. 9 tal- of the Criminal Code, Cap. 9 of the Laws of Malta, and
Liġijiet ta’ Malta, u tal-Artikolu 36 tal-Att dwar ir-Rikavat Article 36 of the Proceeds of Crime Act, Cap. 621 of the
mill-Kriminalità, Kap. 621 tal-Liġijiet ta’ Malta. Laws of Malta.

Il-Qorti AWTORIZZAT lill-imputati li jirċievu l-ammont The Court AUTHORISED the said accused to receive
ta’ tlettax-il elf disa’ mija u sitta u sebgħin ewro u erbgħa u the amount of thirteen thousand, nine hundred and seventy-
għoxrin ċenteżmu (€13,976.24) fis-sena (jew sitt mitt ewro six euro and twenty-four cents (€13,976.24) per year (or
(€600) kull ħmistax-il (15) ġurnata), minn fejn għandhom the amount of six hundred euro (€600) every fifteen (15)
jiġu speċifikati liema flejjes jistgħu jitħallsu jew jiġu rċevuti days), from which it shall be specified what moneys may
mill-imputati matul is-sussistenza ta’ din l-ordni, ossija be paid or received by the accused during the existence of
s-sors, il-mod u l-modalitajiet l-oħra tal-ħlas inklużi salarju, this order, including the source, method and other modalities
paga, pensjoni u/jew benefiċċji tas-sigurtà soċjali. B’dan illi of payments including salary, wages, pension and/or social
kull entità finanzjarja hija ordnata li b’nota tinforma l-Qorti security benefits. Provided that every financial entity is
f’liema kont jew minn liema kont ikunu qed jiġu rċevuti ordered to present a note by which it informs the Court in
l-istess flejjes. which account or from which account these moneys are taken.

Kull persuna li tagħmel xi ħaġa bi ksur tal-ordni tal-Qorti Any person who acts in contravention of the court order
msemmi fl-Artikolu 23A u fl-Artikolu 36 tkun ħatja ta’ reat u mentioned in Article 23A and Article 36 referred to above
teħel meta tinstab ħatja multa ta’ mhux iżjed minn tnax il-elf shall be guilty of an offence and shall on conviction be
ewro (€12,000) jew priġunerija għal żmien ta’ mhux iżjed liable to a fine (multa) not exceeding twelve thousand euro
minn tnax-il xahar, jew dik il-multa u priġunerija flimkien. (€12,000), or to imprisonment for a period not exceeding
twelve months, or to both such fine and imprisonment.

Kull trasferiment ieħor jew tneħħija oħra ta’ proprjetà Any transfer or other disposal of any property made
li jsiru bi ksur ta’ dik l-ordni tal-Qorti jkunu nulli u ma in contravention of the said Court order shall be null and
jkollhom ebda effett fil-liġi. without effect at law.

Illum 28 ta’ Lulju, 2023 Today 28th July, 2023

IS-SUR ANTON SEVASTA MR ANTON SEVASTA


Direttur, Uffiċċju għall-Irkupru tal-Assi Director, Asset Recovery Bureau
L-1 ta’ Awwissu, 2023 8475

1552

B’digriet tal-21 ta’ Lulju, 2023, mogħti mill-Qorti tal- By a decree of the 21st July, 2023, given by the Courts
Maġistrati (Malta), din il-Qorti ordnat il-pubblikazzjoni of Magistrates (Malta), ordered that the extract hereunder
tal-estratt li jidher hawn taħt biex iservi ta’ notifika skont mentioned be published for the purpose of service according
l-Artikolu 187(5) tal-Kodiċi tal-Proċedura u Organizzazzjoni to article 187(5) of the Code of Organisation and Civil
Ċivili (Kap.12). Procedure (Cap. 12).

Illi b’rikors ippreżentat minn Sullivan Shipping Agencies That by the application filed by Sullivan Shipping
Limited (C2923) fit-28 ta’ Novembru, 2022, qed jintalab Agencies Limited (C2923) on the 28th November, 2022, is
l-iżbank fl-ammont ta’ elf, seba’ mija u sitta u tmenin ewro u asking for the withdrawal of the amount of one thousand,
disgħa u sittin ċenteżmu (€1,786.69) depożitati b’ċedola ta’ seven hundred and eighty six euro and sixty nine cents
depożitu numru 3877/2022 fl-ismijiet: (€1,786.69) deposited by the Schedule of Deposit number
3877/2022 in the names of:

Sullivan Shipping Agencies Limited (C2923) vs Valletta Sullivan Shipping Agencies Limited (C2923) vs Valletta
Freight Services (Shipping) Limited (C20446) Freight Services (Shipping) Limited (C20446)

Il-Qorti ordnat in-notifika tal-istess rikors lill-kontroparti The Court ordered the notification of the same application
li għandha sebat (7) ijiem żmien min-notifika għar-risposta. to the counterparty with seven (7) days from the notification
to file a reply.

Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum il- Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today
Ġimgħa, 28 ta’ Lulju, 2023 Friday, the 28th July, 2023

GAETANA AQUILINA GAETANA AQUILINA


Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For Registrar of Courts and Civil Tribunals

1553

B’digriet mogħti mill-Qorti Ċivili, Prim’Awla, fl-1 ta’ By decree given by the Civil Court, First Hall, on the 1st
Ġunju, 2023, fuq rikors ta’ BNF Bank plc ġja Banif Bank June, 2023, on the application of BNF Bank plc gia Banif
(Malta) plc (C41030), ġie ffissat il-jum tal-Ħamis, 5 ta’ Bank (Malta) plc (C41030), Thursday, 5th October, 2023,
Ottubru, 2023, fl-għaxra u nofs ta’ filgħodu (10.30 a.m.) at half past ten in the morning (10.30 a.m.), has been fixed
għall-bejgħ bl-irkant, li għandu jsir f’Kamra Numru 78, for the Sale by Auction to be held in Room Number 78,
Biswit l-Arkivju, Livell -1, Qrati tal-Ġustizzja, Triq ir- Nearby the Court Archives, Level -1, Courts of Justice, Triq
Repubblika, Il-Belt Valletta, tal-fond hawn taħt deskritt: ir-Repubblika, Valletta, of the following property:

L-appartament internament immarkat bin-numru erbgħa The apartment internally numbered four (4) forming part
(4) formanti parti mill-blokk bla numru u bl-isem ta’ Cerviola of a block of flats, without number and named Cerviola Flats,
Flats, fi Triq Patri Wistin Born, ġewwa Marsaskala, li jinsab in Triq Patri Wistin Born, in Marsaskala, situated at second
fit-tieni sular (second floor), sottopost il-bejt fit-tielet sular floor level, underlying the roof on the third floor and overlying
u sovrapost appartament proprjetà ta’ terzi. L-appartament an apartment belonging to third-parties. The apartment is
huwa aċċessibbli minn entrata komuni li tiżbokka fi Triq Patri accessible from a common entrance that abuts onto Triq
Wistin Born, liema entrata tagħti aċċess għal taraġ komuni li Patri Wistin Born, which entrance gives access to a common
jservi żewġ appartamenti f’kull sular kif ukoll aċċess għal bejt. stairs that serves two apartments on each floor as well as
Il-partijiet komuni ma jinkludux lift u hu suġġett għaċ-ċens access to the roof. The common parts do not include a lift
annwu u perpetwu ta’ sitta u tletin ewro u sebgħa u ħamsin and is subject to an annual and perpetual groundrent of thirty
ċenteżmu (€36.57), u bid-drittijiet u l-pertinenzi kollha tiegħu. six euro and fifty seven cent (€36.57), with all its rights and
L-appartament inkwistjoni jinkludi l-komunjoni tal-proprjetà appurtenances. The said apartment has in common with the
flimkien mal-appartamenti l-oħra fl-istess blokk tal-entratura, other apartments in the block of the main entrance, staircase
tat-tromba ta-taraġ u tat-taraġ u għandu l-proprjetà esklussiva and stairs and the exclusive ownership of a divided portion of
ta’ parti diviża tal-bejt. Is-sistema tad-drains u drenaġġ hija in the roof. The drains and drainage systems are in common with
komun mal-flat sottopost u wieħed mill-garaxxijiet sottoposti. the overlying apartments and one of the underlying garages.
Fil-każ ta’ ħsara jew sadd fis-sistema tad-drains u drenaġġ In the event of failure or blockage of the drains and drainage
ix-xerrej ikollu dritt jidħol fil-garaxx sottopost biex isewwi system the buyer is entitled to access the underlying garage
8476 Gazzetta  tal-Gvern  ta’  Malta 21,093 

l-ħsara u jqiegħed kollox kif kien. Il-blokk li minnha jagħmel for repairs purposes. The said block that the apartment forms
parti l-fond inkwistjoni huwa konfinanti mill-Punent ma’ Triq part of is bounded from the West by Triq Patri Wistin Born and
Patri Wistin Born u mill-irjieħ l-oħra ma’ proprjetà ta’ terzi, from other boundaries with third party property, and is subject
u kif suġġett għall-kundizzjonijiet kollha elenkati fil-kuntratt to all the conditions indicated in the contract of the eleventh
tal-ħdax ta’ Lulju, tas-sena elf disa’ mija u tnejn u disgħin of July, of the year one thousand, nine hundred and ninety two
(11.7.1992) fl-atti tan-Nutar Herbert Cassar u stmat li jiswa (11.7.1992) in the acts of Notary Herbert Cassar and is valued
mitejn u għoxrin elf ewro (€220,000). at two hundred and twenty thousand euro (€220,000).

L-imsemmi fond huwa proprjetà ta’ Agius Michael (KI The said tenement is the property of Agius Michael (ID
491950M) u b’digriet tat-8 ta’ Ottubru, 2018, u tas-6 ta’ 491950M) and by decree of the 8th October, 2018, and of the
Novembru, 2019, mogħtija fl-atti tal-kawża numru 897/17 fl- 6th November, 2019, given in the acts of case number 897/17
ismijiet Banif Bank plc vs Malta Projects Development Ltd et in the names of Banif Bank plc vs Malta Projects Development
deċiża minn din l-Onorabbli Qorti fit-3 ta’ Diċembru, 2020, Ltd et, decided from this Honorable Court on the 3rd December,
ġew maħtura bħala kuraturi deputati Dott. Josette Sultana u 2020, Dr Josette Sultana and LP Katrina Zammit Cuomo were
PL Katrina Zammit Cuomo għall-eredi mhux magħrufa ta’ nominated as deputy curators for the unknown heirs of his
martu l-mejta Maria Clotilde Agius (KI 96849M) deceased wife Maria Clotilde Agius (ID 96849M).

N.B. L-imsemmi fond jinbiegħ bħalma ġie deskritt fl-atti N.B. The said tenement will be sold as described in the
tas-subbasta 40/2022. acts of judicial sales number 40/2022.

Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum it-Tnejn, 31 ta’ Lulju, Registry of the Superior Courts, this Monday, 31st July,
2023 2023

GAETANA AQUILINA GAETANA AQUILINA


Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Courts and Tribunals

1554

Ikun jaf kulħadd illi b’rikors ippreżentat fil-Qorti tal- It is hereby notified that by means of an application filed
Maġistrati (Għawdex), Ġuriżdizzjoni Volontarja, fis-26 ta’ in the Court of Magistrates (Gozo), Voluntary Jurisdiction,
Ġunju, 2023 (Rikors numru 77/2023) minn Patrick Tabone on the 26th of June, 2023 (Application number 77/2023)
noe, intalbet l-apertura tas-suċċessjoni ta’ Maria Formosa, by Patrick Tabone noe, the opening of the succession was
bint il-mejjet Domenic Formosa u Mary Jane Formosa requested of Maria Formosa, daughter of the late Domenic
née Vella, imwielda r-Rabat, Għawdex, u mietet ir-Rabat, Formosa and Mary Jane Formosa née Vella, born in Victoria,
Għawdex, fit-3 ta’ Marzu, 2023, karta tal-identità numru Gozo, and died in Victoria, Gozo, on the 3rd of March, 2023,
3788G, liema apertura ta’ suċċessjoni għandha ssir a favur identity card number 3788G, which opening of succession
taż-żewġ ulieda Thea Tabone (KI 6909H) u Emma Tabone should be made in favor of her two daughters Thea Tabone
(KI 5014H) fi kwota ta’ nofs (1/2) indiviż kull wieħed, ġie (KI 6909H) and Emma Tabone (KI 5014H) in an undivided
ordnat il-ħruġ ta’ dan il-bandu biex jiġi mgħarraf kull min half (1/2) share each, the issue of this band was ordered to let
jista’ jkollu x’jaqsam fih. know everyone who may have an interest therein.

Għaldaqstant, kull min jidhirlu li għandu interess huwa b’dan Therefore, anyone who might have an interest is hereby
imsejjaħ biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija sabiex summoned to appear before the aforementioned Court in order
b’nota jmur kontra dik it-talba fi żmien ħmistax-il ġurnata li to oppose that request by means of a note within fifteen days
jibda jgħaddi minn dak il-jum li fih jiġi mwaħħal il-bandu. which start running from the day of the posting of the banns.

Mogħti mill-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġuriżdizzjoni Issued by the Court of Magistrates (Gozo), Voluntary
Volontarja, bix-xhieda ta’ Dott. Brigitte Sultana, Duttur tal- Jurisdiction, with the testimony of Dr Brigitte Sultana,
Liġi, Maġistrat tal-Qorti hawn fuq imsemmija. Doctor of Law, Magistrate of the aforementioned Court.

Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Registry of the Court of Magistrates (Gozo), Voluntary
Ġuriżdizzjoni Volontarja Jurisdiction

Illum 26 ta’ Lulju, 2023 Today the 26th of July, 2023

DANIEL SACCO DANIEL SACCO


Deputat Reġistratur, għar-Reġistratur, Qrati u Tribunali Deputy Registrar, for the Registrar, Courts and Tribunals
(Għawdex) (Gozo)
Ippubblikat mid-Dipartiment tal-Informazzjoni (doi.gov.mt) — Valletta — Published by the Department of Information (doi.gov.mt) — Valletta
®

Mitbugħ fl-Istamperija tal-Gvern fuq karta FSC® — Printed at the Government Printing Press on FSC® certified paper

You might also like