You are on page 1of 54

THE UNIVERSITY OF DANANG

UNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGE STUDIES


A Coursebook on

TRANSLATION 2
IN BUSINESS ENGLISH

Le Van Ba and Ho Si Thang Kiet

Danang, 2017

1
CONTENTS
Page

UNIT 1: ECONOMICS
3

UNIT 2: MARKETING
15

UNIT 3: INTERNATIONAL TRADE


26

UNIT 4: BANKING AND FINANCE


40

REFERENCES
53

2
Unit 1: Economics
I. PRE-TRANSLATION ACTIVITIES
A. Translation of collocations and terms
1. Translate the following collocations, phrases and terms into Vietnamese.

Transfer payments social security unemployment benefits


microeconomic macroeconomics lifetime employment
pay scale “one-size fits-all” principles the development of
of management versatility in the labor force
“guiding values”, the industrial bureaucratic era technologically
sophisticated products
means of production In another development functionally
interchangeable products
by leaps and bounds at the expense of another

2. Translate the following collocations and terms into English.

Mức lương trung bình giảm chi phí và tăng lợi nhà sản xuất linh kiện máy
nhuận bay
chính sách thân thiện các chương trình hỗ trợ cộng những sản phẩm dịch vụ
với môi trường đồng địa phương văn phòng chất lượng tốt
nhất
trợ lí trưởng phòng giảm được tình trạng bỏ
nhân sự việc.

B. Complete the sentences with the collocations, phrases and terms given in the box.

Guiding values, microeconomics, macroeconomics, unemployment benefits,


payscale, lifetime employment, one size fits all, at the expense of, consultative
style, industrial bureaucratic era, technologically sophisticated products, means
of production, free enterprise system, leaps and bounds. Transfer payment, social
security.

3
1. Our small campany has been growing ……………… over the past year thanks to our
aggressive marketing campaign.
2. At each stage outlined in Marx’s analysis there was a different combination of
………………… and relationg of production.
3. The aim in marketing …………… is an improved understanding of how a company can
combine a technology orientation wih a customer value that is common to the firm.
4. We are in a knowledge economy, but our managerial and gover nance systems are
stuck in the …………….
5. Governments use ………………….. as means of income redistributon by giving out
money under social welfare programs, old age or disability pension, student grants or
unemployment compensation.
6. As a member of society, has the right to …………………… and is entitled to realization,
through national effort and international cooperation and in accordance with the
organization and resources of each state.
7. One goal of ……………………. Is to analyse the market mechanisms that establish
relative prices among goods and service and allocate limited resources among alternative
uses.
8. Only 9 percent of Japanese companies have retained ……………….. However, the
seniority wage system is still in for because alder workers were hired with such
expectations.
9. …………………. is a system that determines how much an employee is to be paid as a
wage or salary based on one or more factors such as the employee’s leve, rank or status.
10. In today’s highly diversified market, the ……………. is no longer applicable to the
manufacture or provision of gords and services.
11. You need to have certain ………………. that you always try to follow so that you know
things are being done right.
12. I was furious when I heard the other children telling jokes ……………. of my little
brother.
13. The ………………. is important when tearn agreement matters but it can be difficult to
manage when ther are a lot of perspectives and ideas.
14. In ……………….., this selection is generated by the interaction of numerous decisions
made by different individuals and aggregated through market insitutions.

4
15. …………………. studies indicators such as GDP, unemployment rates, national income
and the interrelation among the different sectors of the economy to better understand how
the whole economy functions.

C. Grammar notes

1. Noun clause: a subordinate clause that functions as a noun phrase.

Example:

We want to know how individuals behave in the economy, what they do when they lose
their jobs, how they respond to various incentives and opportunities, why they buy certain
goods and not others, and so on…

Chúng ta muốn biết ứng xử của các cá nhân như thế nào trong nền kinh tế, hành động của
họ khi mất việc, phản ứng của họ đối với các động cơ và cơ hội ra sao, lý do họ chọn mua
sản phẩm này mà không phải sản phẩm khác, v.v.

2. Adjective clause: a dependent clause that modifies a noun, using a relative pronoun such
as who, which, that, whose…

Example:

A manager who operates on the basis of theory Y will try to integrate subordinates’ needs
for development and self-expression with the organisation’s objectives.

Một nhà quản lý làm việc trên cơ sở của học thuyết Y sẽ cố gắng gắn kết nhu cầu nhân viên
mong muốn phát triển và tự thể hiện mình với các mục tiêu của tổ chức.

3. Reduced adjective clause: a nonfinite clause headed by a past participle.

Example:

Transfer payments are payments (which are) made to individuals without requiring the
provision of any service in return.

Tiền trợ cấp là khoản tiền (mà khoản tiền này) được chi trả cho các cá nhân mà không đòi
hỏi họ phải cung cấp lại dịch vụ.

5
4. Adverbial clause of reason with now that: gives an explanation of a new situation.

Example:

This situation is changing now that multi-skilled, flexible labor is highly prized in today’s
labor market.

Tình trạng này đang thay đổi bởi vì lao động linh hoạt và đa kỹ năng được đánh giá cao trên
thị trường lao động ngày nay.

5. Passive structure

The passive structure is used to show interest in the person or object that experiences an
action rather than the person or object that performs the action. In other words, the most
important thing or person becomes the subject of the sentence.

Example:

Multi-skilled project teams were seen to be more responsive to consumer demands than
specialized, one-man-one-boss structures.

Các nhóm dự án đa năng được nhận thấy đáp ứng nhu cầu của người tiêu dùng tốt hơn các
cơ cấu chuyên biệt một nhân viên-một cấp trên.

The passive structure referred to as: mentioned as, known as

This system is often referred to as the “free enterprise system”.

Hệ thống này thường được gọi là “hệ thống doanh nghiệp tự do”.

6. Extraposition of a clausal object with impersonal it structure

An extraposition is a construction (or transformation) in which a clause that acts as


a subject is moved (or extraposed) to the end of the sentence and replaced by dummy it in
the initial position. 

S+ V+ it+ adjective +for + O + To- infinitive = S+ V + O + adjective + to Infinitive

Example:

The fast-changing business environment of the late 20 th century made it very difficult for
classical organizations to compete = The fast-changing business environment of the late 20th
century made classical organizations very difficult to compete.
6
Môi trường kinh doanh thay đổi nhanh chóng vào cuối thế kỷ 20 làm cho các tổ chức truyền
thống gặp khó khăn khi canh tranh.

7. Make as a causative verb: S+ V(make) + O + Past participle

A causative verb is used to indicate why or how something occurs.

Example:

In the last decade, consumers have made their concern known and government has
responded by creating agencies to protect consumers’ interests and promote the general
public welfare.

Trong thập niên qua, người tiêu dùng bày tỏ mối quan tâm của họ và chính phủ đáp lại bằng
việc tạo ra nhiều cơ quan bảo vệ nhu cầu của người tiêu dùng và đẩy mạnh an sinh xã hội.

II. TRANSLATION PRACTICE

A. English – Vietnamese Translation


1. In every society, governments provide such services as national defense, police,
firefighting services… In addition, governments make transfer payments to some members
of society. Transfer payments are payments made to individuals without requiring the
provision of any service in return. Examples are social security, retirement pension,
unemployment benefits and in some countries, food stamps. Governments expenditure,
whether on the provision of goods and services or on transfer payment, is chiefly by
imposing taxes.

2. The analysis of an economic system is divided into 2 parts: microeconomics and


macroeconomics. Microeconomics is the study of individual behavior in the economy. It
deals with the details, the components of the larger picture. In macroeconomics terms, we
deal with such national goals as maintaining full employment, limiting inflation and
pursuing economic growth. In microeconomic terms, we want to know how individuals
behave in the economy, what they do when they lose their jobs, how they respond to various
incentives and opportunities, why they buy certain goods and not others and so on…

3. When the fledgling auto industry began to operate in Japan following World War II, it
found itself having to deal with a situation imposed by the Americans in which company
7
owners were very restricted in their ability to fire employees. The labor unions succeeded in
winning an agreement in which employees were guaranteed lifetime employment and pay
scale based on seniority instead of job function. In return, employees agree to be flexible in
the work assignments; they accepted and committed to helping the company to find new
and more efficient production methods.

4. An organization is made up of individuals brought together to carry out different roles


within it in order to enable them to achieve its goals and objectives. This is achieved
through the inter– relationship, co-operation and on occasion, conflict between these
individual members.

5. The fast-changing business environment of the late 20 th century made it very difficult for
classical organizations to compete. Flexibility and innovation began to challenge stability;
diversity began to challenge “universal”, “one-size fits-all” principles of management;
multi-skilled project teams were seen to be more responsive to consumer demands than
specialized, one-man-one-boss structures, the scalar chain of command was decimated by
“delayering” in response to economic recession and other forces.

6. Multi-skilling is the opposite of specialization, with its tendency towards rigid job
description and demarcation lines between one job and another.
It involves the development of versatility in the labor force, so that individuals can perform
more than one task if required to do so: workers are being encouraged, trained and
organized to work across the boundaries of traditional jobs and crafts. This has been
difficult to achieve historically, because craft and occupational groups have supported
demarcation in order to protect jobs and maintain special skills, standards and pay
differentials. This situation is changing now that multi-skilled, flexible labor is highly prized
in today’s labor market.

7. Organizational culture affects the motivation and satisfaction of employees by


encouraging commitment to the organization’s values and objectives, making employees
feel valued and trusted, fostering satisfying team relationships and using “guiding values”
instead of rules and controls.
A negative culture, however, can be equally influential. It also affects the image of the
organization. The cultural attributes of an organization will affect its appeal to potential

8
employees and customers. For example, the moves of banks to modernize and beautify
branch design are meant to convey a “style” that is up-to-date, welcoming, friendly but
business-like, with open-plan welcome areas, helpful signposting and lots of light and
plants.

8. In order to be fruitful, competition must be seen to be open rather than closed. “Closed”
competition is a win-lose or zero-sum situation, where one party’s gain will be another
party’s loss: one party can only do well at the expense of another, in competition for
resources, recognition and so on. “Open” competition exists where all participants can
increase their gains together. For example, if bonuses are available to all teams which
produce more or better output, not just the best team.
If competition is perceived to be open, the rules are seen to be fair, and the competitors feel
that the factors leading to success are within their control, the competition can be extremely
fruitful.

9. Theory Y is the assumption that the ordinary person does not naturally dislike work and
does not require tight control in order to put in effort. He is motivated by the desire for
personal growth and achievement and will exercise self-direction and self control and
actively seek responsibility, if he is committed to the task. A manager who operates on the
basis of theory Y will try to integrate subordinates’ needs for development and self-
expression with the organisation’s objectives, so that both can be achieved together. He will
tend to use a democratic or consultative style in order to obtain subordinates’ involvement
and commitment to the task and will tend to encourage them to take on more responsibility
and more challenging work.

10. The concept of motivation describes the impetus to act with energy and purpose. We are
all motivated to eat, sleep, have fun and work. The challenge for management is to do what
is necessary for the organization to succeed. In the past, in the industrial-bureaucratic era of
rigid hierarchy and electro mechanical tools, management’s task was to motivate employees
to obey orders and perform set tasks. Today, in the age of service industries, management’s
task is to motivate employees to take responsibility for solving problems, responding to
customer needs, co-operate with team members and continuously improving products and
services. In the industrial bureaucratic era, motivation for most workers was mostly
compliance, showing up on time and doing what they were told to do. In the technoservice

9
era, this kind of compliance is not enough; another type of motivation becomes essential.
The organization requires people who are motivated, enabled and empowered to achieve
results by exercising judgment.

11. For many citizens of Latin America, Africa, and Asia, globalization means economic
developments as well as worrying that multinational companies from industrialized Europe,
Japan and North America will dominate their markets and deplete their natural presources.
To citizens in newly industrialized countries, like Korea, Singapore, and Taiwan,
globalization means growing wealth from supplying technologically sophisticated products
and services like software and personal computers. For customers, globalization in part
innovations in computer and telecommunications technology that provide worldwide
connections. For some multinational companies, globalization means receiving functionally
interchangeable products worldwide from one purchasing negotiation with a global supplier.

12. The globalization of markets refers to the fact that in many industries historically
distinct separate, national markets are merging into one huge global market place. It has
been argued that the taste and preferences of consumers in different nations are converging
on some global norm, thereby helping to create a global market. The global acceptance of
consumer products such as Citicorp credit cards, Coca-cola, Levi’s Jean, the music of
Madonna or MTV, Sony Walkmans, and Mc Donald’s hamburgers are all frequently held
up as prototypical examples of this trend. Indeed, firms such as Citicorp, Coca-cola, Levi’s
Strauss, Mc Donald’s are more than just benefactors of this trend; they are also facilitators
of it. By offering a standardized product worldwide, they are helping to create a global
market.

13. The economic system of the US is principally privately owned. This system is often
referred to as the “free enterprise system” and can be contracted to a socialist economy,
which depends heavily on government planning and on public ownership of the means of
production. It should be noted that although the US operates a system of private enterprises,
the government has to some extent always been involved in regulating and guiding the
American economy. Yet despite this history of government intervention, individuals in the
USA have always been able to choose for whom they will work and what they will buy.
Most importantly, they vote for officials who will set economic policy. Traditionally, the
system has been referred to as a “market economy”. Now decisions are made by three

10
groups and it is their dynamic interaction that makes the economy function. Consumers,
producers and government make economic decisions on a daily basis with the primary force
being between producers and consumers; hence the market economy designation.

14. In the US, most people are simultaneously consumers and producers; they are also
voters who help influence the decisions of the government. The mixture among consumers,
producers and government changes constantly, making dynamic rather than a static
economy. In the last decade, consumers have made their concern known and government
has responded by creating agencies to protect consumers’ interests and promote the general
public welfare. In another development, the population and the labor force have moved
dramatically from farms to cities, from the fields to the factories and above all to from the
fields to service industries, thus providing more personal and public services. In today’s
economy these providers of services far outnumber producers of agricultural and
manufactured goals.

15. There are 49 countries and regions in Asia and most of them are developing economics.
Economic globalization will benefit them in the following says. It will facilitate their access
to more capital, especially direct investment from multinationals, which will enable them to
speed up their economic development and restructuring. It will help them to exploit new
market and develop foreign trade and economic co-operation with other countries by giving
full play to their own advantages. It will enable them to acquire advantages. It will enable
them to acquire advanced technology and management expertise more quickly so that they
will be able to make better use of their strengths as late starter and attain technological
progress by leaps and bounds. At presents, Asian countries and region are vigorously
restructuring their economies, raising their respective development capacities, improving
their environment for investment and trade and enhancing preparedness against possible
financial risks.

B. Vietnamese – English Translation


1. Trong những thập niên gần đây, nhiều công ty trên thế giới đã chuyển đến đầu tư ở Đông
Nam Á bởi vì mức lương trung bình ở đây thấp hơn rất nhiều so với Bắc Mỹ và Châu Âu.
Bằng việc thiết lập nhà máy ở khu vực này, các công ty có thể giảm chi phí và tăng lợi
nhuận.

11
2. Tất cả các tổ chức đều có mục tiêu tập thể đặt trên mục tiêu cá nhân của các thành viên.
Ví dụ một câu lạc bộ cờ có mục tiêu là thu hút các thành viên mới, làm cho môn thể thao
này đến được nhiều hơn với người chơi bình thường. Tuy nhiên, nó cũng có các mục tiêu cụ
thể liên quan đến nhu cầu và lợi ích của các thành viên, ví dụ như nâng cao kỷ năng chơi cờ
và có nhiều cơ hội để giao lưu với những người chơi khác.

3. Internet và mạng máy tính cho phép các công ty nhỏ có thể cạnh tranh trên phạm vi toàn
cầu bởi vì chúng cho phép thông tin được truyền tải nhanh chóng bất chấp vị trí địa lý của
người mua và người bán. Thật vậy những cuộc hội thảo trực tuyến cho phép người bán giới
thiệu sản phẩm của mình đến người mua tiềm năng trên toàn thế giới mà không cần phải đi
lại. Ngoài ra nó cũng cho phép các công ty quốc tế tổ chức các cuộc họp công ty giữa nhà
quản lý ở trụ sở chính và các công ty con ở nước ngoài mà không cần phải đi lại tố kém mất
thời gian.

4. Tập đoàn Grant là một nhà sản xuất linh kiện máy bay lớn nhất thế giới và cũng được
đánh giá cao về những chính sách thân thiện với môi trường của nó. Năm 2007, công ty đã
nhận được giải thưởng kinh doanh uy tín nhất nhờ việc thực hiện chương trình quản lí nước
thải mới, giảm số lượng chất thải công nghiệp mà nó thải ra đến 25%. Hiện nay, tập đoàn
đang sở hữu thêm 4 nhà máy nữa và rất thành công trong các chương trình hỗ trợ cộng đồng
địa phương.

5. Nhiều người chống đối toàn cầu hóa cho rằng có một khoảng cách quá lớn giữa người
giàu và người nghèo, nước giàu và nước nghèo và toàn cầu hóa đã làm tăng hố ngăn cách
này. Tuy nhiên những nhà kinh tế cho rằng sự bất bình đẳng gia tăng bởi các quốc gia thu
nhập cao là do bản chất của sự thay đổi công nghệ hơn là toàn cầu hóa gây ra. Khi các số
liệu thu nhập được điều chỉnh nhằm phản ảnh sức mua của người dân thì sự bất bình đẳng
về thu nhập giữa nước giàu và nước nghèo sẽ giảm đi.

6. Trong vòng 20 năm qua, chúng tôi đã mang lại cho khách hành những sản phẩm dịch vụ
văn phòng chất lượng tốt nhất theo giá bán sĩ. Sứ mạng của chúng tôi là luôn luôn làm cho
khách hàng thỏa mãn thông qua việc cung cấp các dịch vụ tuyệt hảo mà không có nơi nào
sánh bằng. Để bắt kịp những tiêu chuẩn công nghệ mới và cung cấp cho khách hàng những
sản phẩm văn phòng mới nhất, chúng tôi gần đây đã nâng cấp một số sản phẩm của mình.

12
Chúng tôi cũng không sản xuất một số sản phẩm bởi vì chúng không còn phù hợp với môi
trường văn phòng hiện nay.

7. Các doanh nhân có uy tín trong địa phương có thể huy động nguồn vốn từ gia đình và bạn
bè. Ví dụ như những bà con họ hàng lớn tuổi có thể tài trợ vốn cho các doanh nhân trẻ tuổi
trong một công ty gia đình. Bạn bè và người thân quen có thể cùng nhau góp vốn để lập
thành một công ty hợp doanh như là công ty tư vấn luận, công ty quảng cáo… . Các nhà sản
suất và kinh doanh có thể có được nguồn vốn thông qua các tín dụng thương mại do khách
hàng và các nhà cung cấp làm ăn lâu năm với họ hỗ trợ. Các doanh nhân có uy tín trong
cộng đồng cũng có thể dựa vào các nguồn lực tài chính địa phương.

8. Jamie Edwards một trợ lí trưởng phòng nhân sự làm việc lâu năm ở công ty Shopping
Hall sẽ về hưu vào cuối tháng này. Edwards bắt đầu làm đại diện cho phòng kinh doanh
nhưng sau đó, cô ta được chuyển đến phòng nhân sự nhờ vào những kĩ năng ứng xử của
mình. Là một nhân viên mẫn cán, cô ta đã nhanh chóng được đề bạt lên vị trí trợ lí trưởng
phòng nhân sự. Với vai trò này, trong vòng 10 năm qua, cô ấy đã giúp công ty giảm được
tình trạng bỏ việc và tạo ra một bầu không khí làm việc thân thiện. Gần đây công nghệ đã
thay đổi phương thức mà công ty xử lí nguồn nhân sự và Edwards cảm thấy rằng đã đến lúc
phải rời khỏi công ty. Cô ấy cho rằng rời khỏi công ty sớm hơn 1 năm quy định không gây
ra khó khăn gì. Sẽ có buổi tiệc chiêu đãi cho Edwards vào ngày thứ 6 lúc 7h. Hy vọng tất cả
mọi người sẽ tham dự sự kiện này, và sẽ dành cho cô ấy sự chia tay nồng hậu nhất.

9. Tất cả moại người trong một giai đoạn nào đó phải quyết định là có nên ở lại vùng đất
nơi mà họ sinh ra hay chuyển đến một nơi khác. Người ta có xu hướng dịch chuyển nhiều
nhất trong khoản thời gian họ tốt nghiệp phổ thông trung học hoặc đại học và thời gian họ
theo đuổi ngành nghề chính của mình. Chính ở giai đoạn này những nhà doanh nhân có tố
chất có khả năng di chuyển nhiều còn những người không có tố chất kinh doanh thì ngại di
chuyển. Điều này hoàn toàn đúng đối với những bạn trẻ sinh ra và lớn lên ở vùng nông thôn
hẻo lánh ít có cơ hội phát triển. Những nơi như vậy thường đánh mất những tài năng kinh
doanh trẻ. Trái lại những thành phố lớn có xu hướng thu hút những doanh nhân trẻ bởi vì
những nơi này tạo ra nhiều cơ hội kinh doanh hấp dẫn, nhiều sự lựa chọn nghề nghiệp cho
giới trẻ, nhiều cơ hội tiếp cận thông tin mới và đa dạng thông qua các tổ chức, các câu lạc
bộ và các hiệp hội có rất nhiều ở những thành phố này.

13
10. Scania Heavy Machinery công bố trong bản tin ngày thứ hai tuần trước là công ty đang
xây dựng một cơ sở sản xuất mới cung cấp xe tải cho thị trường Bắc Mỹ bao gồm Hoa Kỳ,
Canada và Mexico. Có diện tích rộng bằng hàng trăm sân bóng đá , nhà máy mới này có thể
xuất xưởng 300,000 xe tải mỗi năm. Vị trí nhà máy đã được xác định nằm ở ngoại ô thành
phố Roseville, Carlifornia. Người ta ước tính nhà máy sẽ tạo ra trên 30,000 việc làm mới
cho thành phố .Do sự gia tăng đột ngột về cơ hội việc làm này , thành phố sẽ chứng kiến
nhiều người nhập cư đến từ nhiều thành phố lân cận.

III. FURTHER PRACTICE

Read and translate more texts on economics as follows:


1. Economic system types: http://smallbusiness.chron.com/economic-system-types-
1129.html.
2. Globalization and its impact on economic growth:
https://www.thebalance.com/globalization-and-its-impact-on-economic-growth-1978843.
3. Market economy: https://www.investopedia.com/terms/m/marketeconomy.asp.
4. Ten principles of organizational culture: https://www.strategy-business.com/article/10-
Principles-of-Organizational-Culture?gko=71d2f.
5. What makes a company a multinational corporation?
http://smallbusiness.chron.com/company-multinational-corporation-60186.html.

14
Unit 2: Marketing
I. PRE-TRANSLATION ACTIVITIES
A. Translation of collocations and terms
1. Translate the following collocations, phrases and terms into Vietnamese.

Continued profitable customer satisfaction competitive advantage


existence
flex one’s muscles a major issue in boardrooms deliver added – value and
enhance profitability
a crude distinction take a lead address the problem of
society
public relations actions emotional qualities prince sensitive industrial
activities commodity markets
personal selling customer retention dramatize a product
reach masses of at a low cost per exposure brand identity
geographically spread- strategy of differentiation
out buyers
brand image customer brand loyalty marketing strategy
base

2. Translate the following collocations and terms into English.

Chiến lược marketing thị trường mục tiêu thị hiếu của khách hàng
và truyền thông địa phương
khuyến mãi mua hàng có thưởng sở hữu bằng hiện vật
marketing dịch vụ tính vô hình không thể tách ra giữa
sản xuất và tiêu dùng
dễ bị hỏng tính hỗn tạp marketing mục tiêu
kênh phân phối các nhà trụng gian làm nổi bật hình ảnh công
ty
bản sắc thương hiệu định hướng kỳ vọng cho người nuôi dưỡng hình ảnh
tiêu dùng thương hiệu
15
B. Complete the following sentences with the collocations, phrases and terms given in
the box.

Brand identity, customer satisfaction, brand image, customer base, take a lead,
flex its muscles, dramatize, a differentiation strategy, personal selling, public-
relations.

1. A strong ………………… will give you an enduring marketing advantage, so it is


important to get it right.
2. Monitoring the number of complaints a company receives helps organisations to assess
……………………… level.
3. …………………. develops and conveys the product’s character in a unique manner
different from its competitor’s image.
4. A …………………… can be thought of as your target market, which is a group of
consumers within a larger consumer market to which you are attempting to sell goods or
services.
5. This offers great benefits to society and economic opportunities for those of us who
…………………. .
6. This very poor nation is beginning to …………………… as an important producer of
coffee.
7. Marketers try to do everything possible to …………………… products and services
they provide for customers.
8. …………………………….. can be achieved through competitive pricing, enhancements
to functional design or features, distribution timing, expanded distribution channels
distribution channels, distributor location brand reputation ….
9. ……………………………….. is the process of communicating with a potential buyer
face to face with the purpose of selling a product or service.
10. ………………………………… is a strategic communication process that builds
mutually beneficial relationships between organizations and their audience.

16
C. Grammar notes

1. Adverbial clause of reason with since:

We use since when we want to focus more on the result than the reason. Since is more
formal than because.

Example:

This outcome is important since it can lead to increased sales and willingness to pay higher
prices and thus lead to higher profits.

Kết quả này quan trọng vì nó giúp tăng doanh số và làm khách hàng sẵn lòng trả giá cao
hơn, từ đó dẫn đến tăng lợi nhuận.

2. Reduced adverbial clause: a nonfinite clause headed by a past participle.

Example:

They are much more willing to take their business elsewhere when (they are) presented with
the opportunity to do so…

Họ sẵn lòng mua hàng ở nơi khác khi (họ) có cơ hội.

3. Despite + noun phrase:

Despite is used to show a contrast.

Example:

Despite the importance of customer service and customer care, many organizations are still
unclear about how to maximize customer satisfaction.

Mặc dầu dịch vụ và chăm sóc khách hàng rất quan trọng, nhiều doanh nghiệp vẫn chưa biết
làm thế nào để khách hàng hài lòng nhất.

4. Adverbial clause of concession with even if:

Even if is used to emphasize that a result is unexpected.

Example:

Finally, the buyer usually feels a greater need to listen and respond even if the response is a
polite “no, thank you”.
17
Cuối cùng, người mua thường cảm thấy cần lắng nghe và đáp lại nhiều hơn ngay cả với câu
trả lời lịch sự “không, xin cảm ơn”.

5. Relative pronouns as a substitution of repetition

A relative pronoun can be used to avoid the needless repetition.

Example:

Trong thực tế, các nhà trung gian được sử dụng rất thường xuyên. Tuy nhiên, việc sử dụng
các nhà trung gian có khuynh hướng gây nên sự mất liên hệ trực tiếp với thị trường ở mức
độ nhất định và mất đi sự kiểm soát đối với những lĩnh vực then chốt như chính sách dịch
vụ khách hàng.

In reality, intermediaries are regularly employed, which, however, tends to lead to the loss
of direct contact with the market to a certain extent and the loss of control over key areas
such as customer service policies.

II. TRANSLATION PRACTICE


A. English – Vietnamese Translation

1. The customer is the basic reason for the existence of any business since without
customers to sell to, a business cannot operate. Meeting the needs of those customers more
effectively than competitors is the key to continued profitable existence for any business.
Each customer who deal with an organization should leave with a feeling of satisfaction.
This outcome is important since it can lead to increased sales and willingness to pay higher
prices and thus lead to higher profits. If customers are satisfied, they may buy again from
the same supplier, buy more of the same items, or more expensive items and advice their
friends to buy from the supplier.

2. Successful organizations in the late 20 th century focus on marketing rather than selling.
They realized that the organization as a whole needs to direct its effort at providing the
customer with what is required (Product) at the right time (Place), the right price and in the
right manner (Promotion). In this way, the customer is likely to be satisfied: he will keep
the product, play his bill, buy again and recommend others. An organization that thinks
solely in terms of selling many find itself unable to compete in the market place.

18
3. Many organizations have come to realize that customer satisfaction is the only route to
the long-term sustainable competitive advantage. Equally, customers themselves have begun
to flex their muscles: they are much less inclined to remain silent in the face of indifferent
attention. They are much more willing to take their business elsewhere when presented with
the opportunity to do so, and attracting and retaining their loyalty has become a major issue
in boardrooms everywhere. Despite the importance of customer service and customer care,
many organizations are still unclear about how to maximize customer satisfaction. Indeed,
they are not sure how to organize resources to deliver added-value and enhanced
profitability.

4. Whoever we are, we are all customer of products and services throughout our lives.
During out lifetime we are responsible for directly or indirectly significant decisions about
what we buy, when we buy it, where to buy it, how we buy it and why. The role we occupy
when purchasing a product or service many vary. What we are called when doing this is
important. A crude distinction exists between the customer, who takes the decision to buy
and the consumer, who consumer the goods. At a supermarket check-out, the customer for
cat-food is the cat’s owner: the consumer (we hope) is the cat. However, in practice
“buying” is a complex process in which people take many different roles.

5. Green marketing is founded on 2 main ideas: one is a response to and responsibility for
the community; the other is sustainability-the idea that we must aware of the need for
resources to be marshaled and monitored so that the environment can continue to provide
natural resources and to absorb and recycle the waste products of human consumption.

6. A business must exist within and depend upon a society. While businesses control many
of the resources available to society, the majority of the population actually contribute to the
production of wealth, and justice demands that they share in its benefits. Society should not
be asked to solve and pay for those problems which businesses cause, without help from
those businesses. Businesses and businessman are also socially prominent and must be seen
to be taking a lead in addressing the problem of society. In the long term, business concern
over the possible damage which may result from some of its activities will safeguard the
interests of the business itself. In the short term, responsibility is good for the image of the
company. It is very valuable addition to the public relations (PR) activities of a business.
19
7. The importance of customer care has been acknowledged as a result of the growth of
consumerism. A number of consumer rights have been recognized, including the following:

- The right to be informed of the true facts of the buyer-seller relationship.


- The right to be protected from unfair exploitation or instruction. Consumers’ trust
in organizations must not be abused.
- The right to a particular quality of life. This right is focused increasingly on
environmental protection, making suppliers aware of the implications of their
actions on the eco-system and the quality of water, air, ect…

8. Building relationships make most sense for customers whose lifetime value to the
company is the highest. Thus, building relationships should focus on customers who are
currently the most profitable, likely the most profitable in the future or likely to remain with
the company for the foreseeable future and have acceptable level of profitability. The goal
of relationship management is to increase customer satisfaction and minimize any problems.
By engaging in a smarter relationship, a company can learn customer preferences, and
develop trust. Contact with customers in every medium, whether over the Internet,
throughout a call centre, or through personal contact should be recorded and centralized.

9. The view that a competitor’s prices must always be matched in order not to lose market
share is an unduly pessimistic one, based on the false assumption that the customer is only
interested in price. Even in price sensitive industrial commodity markets, price is not even
the most important marketing variable in the eyes of customers. Surveys in the UK and
elsewhere have shown that in excess of 60% decision making units would not change their
best suppliers for a drop in price of 5% plus and for some the figure would be 10%

10. Personal selling is the most effective tool at a certain stage of the buying process,
particularly in building up buyer’s preferences, convictions and actions. As compared with
advertising, personal interaction between two or more people, so each person can observe
the other’s needs and characteristics and make quick adjustments. Personal selling also lets
all kinds of relationships spring up. The effective salesperson keeps the customer’s interests
at heart in order to build a long-run relationship. Finally, the buyer usually feels a greater
need to listen and respond even if the response is a polite “no, thank you”.

20
11. Advertising is also very expressive, letting the company dramatize its products through
the artful use of print, sound and color. On the one hand, advertising can be used to build up
a long-term image for a product and on the other, to trigger quick sales. Advertising can
reach masses of geographically spread-out buyers at a low cost per exposure. However,
advertising also has some shortcomings. Although it reaches many people quickly, it is
impersonal and cannot be as persuasive as a company salesperson.

12. A business strategy of differentiation requires marketing managements to develop


products, pricing, promotional and distribution tactics that differentiate the firm’s products
service from its competitors in the eyes of customers. Differentiation can be based on
perceived quality, fashion, reliability, or other salient characteristics such as the marketing
of Rolex watches, Akubra hats, BMW motor vehicles and Panasonic sterio equipment have
successfully shown. Assuming that this differentiation can be adequately communicated to
customers, the firm will be able to charge higher prices for its products or insulate itself
against price competition from lesser brands.

13. Because the purpose of business is creating a customer, the business enterprise has two,
and only these two, basic functions: marketing and innovation produce results; all the rest
are costs. Marketing is the distinguishing, unique function of the business”.

This is a familiar quote from Peter Drucker, probably the world’s most respected business
consultant and author of over 39 books. In these few words, Mr.Ducker has touched upon
the heart and soul of branding, because branding can be broadly thought of as very long
term strategic marketing.

Without innovation, marketing isn’t really marketing, but it is surprising, but it is surprising
that many marketing professionals don’t seem to think so. In a survey by the US market
research firm Anderson Analytics described by marketing consultant Jack Trout in
Advertising Age, over 600 senior marketing executives did not include “differentiation” in
their top ten areas of focus. Instead, they listed more measurable and analytical aspects of
business like customer retention, competitive intelligence and search-engine optimization.
Important to be sure, but not the same as coming up with a unique idea that will bring a
brand to the forefront of the marketplace mind.

21
14. Decades of marketing experience have taught us that the more skillfully a company can
create and perpetuate its brand identify, the more likely that the image formed in consumer
minds will correspond to it. So we must expand the notion of “quality” beyond a company’s
products and services and carefully apply it to the appearance of all of the marketing
communications that surround them, such as advertisements, packages, billboards,
stationery and even mundane documents like packing slips – everything that reaches a
customer’s eyes.

Creating a brand identity that is effective enough to result in a positive image requires a
process. Why? Because of two important reasons.

First, unlike my neighborhood vegetable seller, whose smile is enough to attract me to her
daily offering, companies use many kinds of media to represent themselves in the
marketplace. Without a process to control the appearance of all this media in a coordinated
way, the overall impression will be fractured and weak.

Second, marketing communication is most effective when it simultaneously works towards


both tactical and strategic objectives, also requiring a communication process.

15. The brand identity system that emerges from a careful process of establishing criteria
that guides its creative development includes a collection of core elements that include a
brand name, logotype and specific colors, typefaces and formats. These elements all have
the potential of expressing emotional qualities. Emotional qualities are very important in
branding, because according to some psychologists, emotions account for as much as 95%
of our purchasing decisions. Emotions even play a strong role in business to business
marketing. So when the core elements of a brand identity are crafted to communicate
specific emotional qualities that fit the strategic differences of the brand, there is a much
better chance of attracting a faithful customer base.

B. Vietnamese – English Translation

1. Thông thường, doanh nghiệp chính là người định hướng kỳ vọng cho người tiêu dùng, và
họ nuôi dưỡng hình ảnh thương hiệu để nhằm đạt được mục tiêu đó. Song tại thị trường
Việt Nam hiện nay kỳ vọng ngày một tinh tế của người tiêu dùng về hình ảnh thương hiệu
lại vượt trước so với bản thân các thương hiệu nội địa. Đây thực sự là vấn đề đáng lo ngại,

22
bởi các nhà tiếp thị nước ngoài đã có hàng chục năm kinh nghiệm xây dựng hình ảnh
thương hiệu, và sự có mặt của họ trên thị trường Việt Nam sẽ ngày một gia tăng.

2. Câu nói “Hãy cho tôi biết bạn bè của anh là ai, tôi sẽ cho anh biết anh là một người như
thế nào” đúng trong mối quan hệ của chúng ta với thương hiệu cũng như với bạn bè và các
mối quen biết khác. Một anh chàng có thể hút thuốc Marlboro, đi xe Mercedes Benz và
dùng điện thoại iPhone không chỉ vì những đặc tính riêng của các sản phẩm đó mà còn vì
muốn thể hiện cho người khác thấy anh ta là người như thế nào.

3. Marketing mục tiêu thường đưa đến những chương trình Marketing được thiết kế phù
hợp với nhu cầu và thị hiếu của nhóm khách hàng địa phương. Ví dụ như, Citibank cung cấp
nhiều loại dịch vụ ngân hàng tại các chi nhánh của mình, tuỳ thuộc và những điều kiện nhân
chủng học.

4. Vấn đề thiết yếu liên quan đến kênh phân phối là liệu nhà sản xuất sẽ tự mình cung cấp
sản phẩm trực tiếp đến khách hàng hay họ sẽ sử dụng những nhà trung gian. Trong thực tế,
các nhà trung gian được sử dụng rất thường xuyên. Tuy nhiên, việc sử dụng các nhà trung
gian có khuynh hướng gây nên sự mất liên hệ trực tiếp với thị trường ở mức độ nhất định và
mất đi sự kiểm soát đối với những lĩnh vực then chốt như chính sách dịch vụ khách hàng.

5. Khuyến mãi bao gồm nhiều công cụ như phiếu giảm giá, bán hàng giảm giá, mua hàng có
thưởng và nhiều hình thức khác. Những công cụ này có nhiều đặc điểm riêng biệt, thu hút
sự quan tâm của người tiêu dùng và cung cấp các thông tin cần thiết để hấp dẫn người tiêu
dùng mua hàng hóa. Chúng khuyến khích việc mua hàng bằng cách đưa ra những khích lệ
hoặc làm tăng thêm giá trị cho khách hàng.

6. Quan hệ công chúng có nhiều đặc tính riêng biệt, nó bao gồm những bản tin, những bài
viết chuyên đề và sự kiện, tất cả những yếu tố này dường như đáng tin cậy và thực hơn đối
với người đọc hơn là những mẫu quảng cáo thuần túy. Quan hệ công chúng có thể tiếp cận
được với các khách hàng tiềm năng, những người thường né tránh đội ngũ bán hàng và các
mẫu quảng cáo. Giống như quảng cáo, quang hệ công chúng có thể làm nổi bật hình ảnh của
công ty hoặc sản phẩm. Tuy nhiên, các nhà marketing thường có xu hướng không phát huy
hết công dụng của quan hệ công chúng.

23
7. Hàng hóa là những sản phẩm hữu hình mà người tiêu dùng có thể sở hữu được bằng hiện
vật. Trong khi đó, dịch vụ là kết quả của việc áp dụng những nỗ lực của máy móc hoặc con
người vào con người hoặc vật thể. Các dịch vụ là những sản phẩm vô hình liên quan đến
một hành động, hoạt động hoặc một nỗ lực mà không thể sở hữu bằng hiện vật. Khái niệm
cơ bản về marketing dịch vụ giống với khái niệm của bất kì loại marketing nào: đó là cung
cấp cho người tiêu dùng những lợi ích thỏa mãn nhu cầu của họ. Nói một cách khác, người
làm marketing phải phát triển đúng dịch vụ vào đúng đối tượng khách hàng với giá cả phù
hợp và địa điểm thích hợp.

8. Những khó khăn đối với marketing dịch vụ không giống với những khó khăn trong
marketing hàng hóa. Đề hiểu được những khó khăn riêng này, trước hết ta cần hiểu được
các đặc trưng riêng biệt của các dịch vụ. Các dịch vụ có 4 nét đặc trưng cơ bản: tính vô
hình, không thể tách rời giữa sản xuất với tiêu dùng, dễ bị hỏng và tính hỗn tạp.

9. Nhãn hiệu không chỉ đơn thuần là một cái tên, logo, biểu tượng hay màu sắc. Trong thực
tế, nhãn hiệu chính là sự cam kết của người làm marketing là cung cấp những đặc tính, lợi
ích, giá trị và dịch vụ có tính nhất quán cho khách hàng. Nhà làm marketing phải thiết lập sứ
mạng cho nhãn hiệu cũng như viễn cảnh cho nó. Người làm marketing phải hiểu rằng họ
đang cung cấp cho khách hàng một hợp đồng liên quan đến chức năng hoạt động của một
nhãn hiệu nào đó.

10. Dĩ nhiên, thương hiệu không phải là con người. Đó là tập hợp những gì con người ta tạo
ra nhằm thực hiện một hành vi mang tính xã hội mà chúng ta gọi là “kinh doanh”. Khi công
việc kinh doanh phát triển và lớn rộng, ben cạnh những kỹ năng liên quan đế việc tạo ra sản
phẩm và dịch vụ chất lượng tốt, doanh nghiệp còn phải tiến hành hoạt động nghiên cứu và
phát triển, thiết lập công tác bán hàng và xây dựng hệ thống phân phối sao cho trôi chảy, kế
đến là tiếp cận các đối tượng khách hàng mục tiêu và chiến lược marketing và truyền thông
sao cho hiệu quả.

III. FURTHER PRACTICE

Read and translate more texts on Marketing as follows:


1. Customer care: https://www.marketingdonut.co.uk/customer-care.
2. Differentiation strategy: http://www.strategy-formulation.24xls.com/en531

24
3. Go green!Green marketing:
http://www.avsgroup.com/articles/articletype/articleview/articleid/12/go-green-green-
marketing
4. Personal selling: http://www.marketingteacher.com/personal-selling/
5. The Marketing Mix 4P’s and 7P’s Explained: http://marketingmix.co.uk/

25
Unit 3: International trade
I. PRE-TRANSLATION ACTIVITIES
A. Translation of collocations and terms
1. Translate the following collocations, phrases and terms into Vietnamese.

Preferential tariff multilateral trade agreements remove regional tariff


and non-tariff barriers
take full advantage of trade balance a nation’s currency
exchange rate
the practice of quintessential global administrative customs
international business corporation entry examination system
port of decharge document of title products and services of
superior quality and value

2. Translate the following collocations and terms into English.


Thiết kế sản phẩm toàn thiết kế khách hàng toàn cầu tiếp cận khách hàng toàn
cầu cầu
chính sách đẩy mạnh công ty thương mại quốc tế mạng lưới bán hàng
xuất khẩu
đại diện thương mại nhà đại diện độc quyền cách thâm nhập thị
trường hiệu quả nhất
tối đa hóa phúc lợi cổ
đông

B. Complete the following sentences with the collocations, phrases and terms given in
the box.

Preferential tariff, multilateral trade agreements, non – tariff banners,


international trade groups, trade balance, a trade banner, a document of title, a
port of discharge, the practice of international business, the currency exchange
rate.

26
1. As part of its free trade agreements (FTAS) obligation, Singapore grant …………
treatment by exempting customers duty for the import of beer including ale, medicated
samsu and other samsu from our FTA partners.
2. ……………………….. are made between two a more countries to strong then economy
of member counties by exchanging of goods and services among them.
3. ………………….. include unjustified and improper application of measures such as
sanitary and phytosanitary measures and other technical elements.
4. One of the most pervasive influences in the global economy over the last half century has
been the rapid rise of …………………… .
5. Any difference in dynamics between exports and imports has a multiple effect as
……………………… .
6. ……………………… can be of an administration nature, for example rules and
procedures in connection with the transaction.
7. ……………………. Enables its holder to receive, retain, sell or otherwise dispose of the
document and the goods of property listed there in.
8. …………………… is a place where a vessel is off loaded and the shipments are
dispersed to their respective consignees.
9. ……………………… involves many laws such as anti-corruption laws, competition laws
and other laws effecting international trade and transactions.
10. When we do business internationally, we should take into account several issues, one of
which is ………………………………………. .

C. GRAMMAR NOTES

1. Inversion:

Inversion can be used for emphasis. In inversion, an adverbial expression is put at the
beginning of the sentence.

Example:

For example, on the agenda of the WTO’s ministerial meeting in Singapore in late 1996
were (new) trade issues like foreign investment, competition policy, trade and the
environment, and corruption and bribery in government procurement.

Chẳng hạn trong chương trình nghị sự của hội nghị bộ trưởng của tổ chức TMTG tại
Singapore vào cuối năm 1996, các vấn đề thương mại (mới) được nêu lên như đầu tư nước
27
ngoài, chính sách cạnh tranh, thương mại và môi trường, tham nhũng và hối lộ trong việc
thu mua của chính phủ.

2. Comparative adverbs

We can use comparative adverbs to show change or to make comparisons:

Example:

To ensure imported goods are not priced more competitively than domestic manufacture.

Đảm bảo hàng nhập khẩu không có giá cạnh tranh hơn hàng sản xuất trong nước.

3. Impersonal it as an unreal subject:

The pronoun it is used as a provisional subject, when the real subject is an infinitive.

Example:

It would be advisable to develop a local sales force whenever possible.

Phát triển một lực lượng bán hàng địa phương khi có thể là cần thiết.

4. Emphatic structure It is…that…:

Sentences introduced by ‘It is’ are often used to emphasize a specific subject or object. The
introductory clause is then followed by a relative pronoun.

Example:

It is from this increasingly diverse pool of talent that our future leadership will come.

Chính từ nguồn tài năng ngày càng đa dạng này mà chúng ta sẽ trở thành nhà lãnh đạo
tương lai.

5. First conditional: If + S + V, S + modal (may/will) + V

The first conditional describes things that are likely to happen in the future.

Example:

If a government relies on local structure when it becomes a multinational, the need for
intercultural awareness may decline.

28
Nếu một chính phủ phụ thuộc vào tổ chức địa phương khi nó trở thành một công ty đa quốc
gia thì nhu cầu về nhận thức liên văn hóa có thể bị suy giảm.

6. Former and Latter as a substitution of repetition

The terms former and latter are words used to distinguish between two things. Former
directs us to the first of these two things, and latter directs us to the second (or last) of them.

Example:

The export department has 2 main functions: marketing and shipping. The former is
responsible for sales, pricing enquiries, quotations, recording and checking orders…while
the latter is responsible for transportation, distribution and the relevant documents…

Phòng xuất khẩu có hai chức năng chính: tiếp thị và giao chuyển hàng. Chức năng tiếp thị
liên quan đến việc bán hàng, khảo sát giá, báo giá, lưu lại hoặc kiểm tra các đơn đặt hàng…,
trong khi chức năng giao chuyển hàng liên quan đến việc vận chuyển, phân phối và các giấy
tờ liên quan, đóng gói, định giá phân phối, v.v.

7. Not only…but (also):

The construction not only....but (also) is called a correlative conjunction. It is used to


present two related pieces of information.

Example:

Intercultural skills are not only needed by those involved with cross-border mergers such as
that of Daimler Chrysler, but by people working in all kinds of organizations.

Kỹ năng giao tiếp liên văn hóa không chỉ cần thiết cho những ai làm việc cho các công ty
hợp doanh xuyên quốc gia như công ty Daimler Chrysler, mà còn cho những người làm việc
ở mọi công ty.

8. Find oneself doing something: discover where one is doing something

Example:

Managers in many companies will increasingly find themselves working in international


teams at home abroad, and in cyper space, negotiating with foreign partners and managing a
diverse work force.

29
Nhiều nhà quản lý ở nhiều công ty sẽ làm việc theo nhóm quốc tế tại nhà ở nước ngoài và
qua mạng, đàm phán với các đối tác nước ngoài và quản lý một nguồn lực đa dạng.

II. TRANSLATION PRACTICE


A. English – Vietnamese Translation

1. The establishment of the WTO was not without controversy. Some politicians were
concerned that national governments would have less control over their trade policies, and
environmental and human rights advocates were worried that in the interest of promoting
trade the WTO would override national laws protecting the environment and work’s rights.
It is probably inevitable under any set of multilateral trade agreements that some loss of
control over trade policies will occur at the national level. However, it does appear that the
WTO will negotiate in areas that extend far beyond traditional trade issues. For example, on
the agenda of the WTO’s ministerial meeting in Singapore in late 1996 were (new) trade
issues like foreign investment, competition policy, trade and the environment, and
corruption and bribery in government procurement.

2. The ASEAN Free Trade Area (AFTA) commented in January 1993. AFTA was created
through a resolution of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). ASEAN
was established in August 1967 with 6 foundation members: Brunei, Indonesia, Malaysia,
Philippines, Singapore and Thailand. Vietnam was admitted in 1995 and Myanmar in July
1997. The group was established with the intention of promoting regional political
economic cooperation. These countries are by no means homogenous; oil-rich Brunei had a
1996 per-capita income of over $16,000 while Indonesia’s was only $1,115. Nevertheless,
the ASEAN economy has been developing rapidly because its poorer members: Indonesia,
Malaysia, Thailand, Vietnam provide large pools of low-cost labor, receive preferential
tariff rates under GATT and have attracted significant Japanese, European and US
investments. It has been suggested that AFTA has 3 principle economic objectives:

_ To liberalize trade in ASEAN by progressively removing-regional tariff and non-


tariff barriers.
_ To attract foreign investors
_ To adapt ASEAN to changing international economic conditions, in particular,
the rise of regional trading groups in the developed world.

30
3. Exporting today is exceptionally complex and functions in a rapidly changing market.
Moreover, the international entrepreneur is taking full advantage of the full development of
the regional trade agreements offering preferential and duty-free terms and sourcing and
assembly in such markets. It is highly competitive and manufacturers now frequently
outsource their products to keep up with technology and competitiveness in the market. It is
driven by logistics and high technology, making it essential for the company to employ
computer literate, multilingual, professionally trained personnel. An example of a product
which embodies these attributes is NIKE footwear. It is designed in the USA; prototypes are
adopted in Taiwan; the cloth is produced in South Korea; the leather is bought from Span;
the footwear is assembled in the Peoples Republic of China using Chinese labor and the
distribution is logically handled from Hongkong to serve a global market.

4. Trade barriers generate a serious impediment to free flow of trade between nations. There
are two forms of trade barrier: tariff and non-tariff barriers. There are a number of reasons
why trade barriers may be put in place:

- To protect a domestic industry or range of industries from imported goods.


- To restrict or control the level of imports, thereby managing the trade balance
on a bilateral or multilateral country basis.
- To sustain a nation’s currency exchange rate and to protect it from trade
market speculators.
- To ensure imported goods are not priced more competitively than domestic
manufacture.
- To preserve employment levels by restricting imported goods and so
protecting home industries.
- To provide administrative customs entry examination system which in
inadequate in terms of resource to cope with the import volume, thereby
generating delays and complexity by having all the documentation in the
domestic market language.

5. Culture has been defined as the configuration of learned behavior and results of behavior
whose component elements are shared and transmitted by members of a particular society. It
embraces demographics, religion, language, education, values and attitude, aesthetic values,
wealth, ect… Overall, it features in all areas of international trade embracing both service
31
and industrial sectors. The cultural environment of international business extends to
protocol law and politics, socio-economic factors, technology, material culture and social
organization. Overall, culture is an area frequently underestimated by first time exporters
entering an overseas market. Culture is driving a fast changing market in many countries
and regions of the world and exporters must monitor such changes to identify entry
opportunities. This evidenced through education, youth culture and immigration. Culture is
closely interwoven in ways which affect the seller and buyer. Problems of culture adaptation
will be highlighted when personal contacts are made especially when the exporter
experiences his first visit to the importer’s market. Such a visit enables the exporter to
identify the ambience of the market environment under which negotiations are conducted.

6. Cultural barriers can make it difficult to communicate messages across cultures. Due to
cultural differences, a message that means one thing in one country many mean something
quite different in another. For example, when P&G promoted its Camay soap in Japan in
1983, it ran into unexpected trouble. In a TV commercial, a Japanese man walked into the
bathroom while his wife was bathing. The woman began telling her husband all about her
new beauty soap, but her husband stroking her shoulder, hinted that suds were not on his
mind. This ad had been popular in Europe, but it flopped in Japan because it is considered
very bad manners there for a man intrude on his wife. Thus, the best way for a firm to
overcome cultural barriers is to develop cross-cultural literacy. In addition, it should employ
some local input in developing its marketing message. It would be advisable to develop a
local sales force whenever possible. Cultural differences limit a firm’s ability to use the
same marketing message the world over. What works well in one country maybe offensive
in another.

7. Coca-Cola company is perhaps one of the most successful multi-national enterprises of


our times with operation in close to 200 countries and nearly 80% of its operating income
being derived from businesses outside the US, Coca-Cola is typically perceived as the
quintessential global corporation. Coca-Cola, however, likes to think of itself as a multi-
local company that just happens to be headquartered anywhere and that presents the Coca-
Cola brand with a local face in every country where it does business. The philosophy is
perhaps best summarized by the phrase “think globally, act locally”, which captures the
essence of Coca-Cola’s cross border management mentality. A dominant theme at Coca-

32
Cola is to grant different national businesses the freedom to conduct operations in a manner
that is appropriate to the market in which they competing. At the same time, the company
tries to establish a common mind-set that all its employees share.

8. One big danger confronting a company that goes abroad for the 1 st time is the danger if
being ill informed. International businesses that are ill informed about the practices of
another culture are unlikely to succeed. Doing business in different cultures require
adaptation to conform with the value system and norms of that culture. Adaptation can
embrace all aspects of an international firm’s operations in a foreign country. How deals are
negotiated, the appropriate incentive pay systems for sales people, the structure of the
organization; the name of a product, the tenor of relations between management and labor,
the manner in which the product is promoted and so on, are all sensitive to cultural
differences. To combat the danger of being ill-informed, international businesses should
consider employing local citizens to help them do business in a particular culture. They
must also ensure that home country executives are cosmopolitan enough to understand how
differences in culture affect the practice of international business.

9. Business people do share certain beliefs and values but it’s highly misleading to believe
that they are always stronger than other types of cultural influence (for example, national
culture). Even Mc Donald’s, which tries to standardize its products, has to adapt them to
local state, for instance, by serving lamb rather than beef burger in India. The pressure of
globalization can also lead to the strengthening of local identities; In Europe, for instance,
the growth of the Europe, for instance, the growth of the European Union is arguable
leading to the strengthening of regional identity. The idea that people from different cultures
can be fused together is at the heart of the concept of the “melting pot” which was widely
believed in the USA until the mid-20th century. It was succeeded by concepts of cultural
pluralism, or the “salad bowl”, where individual elements retain their own identity.

10. Developing and managing a strong, diverse organization is essential to achieving our
business opportunities. We must have the ability to deal with diverse consumers and
customers in order to develop products and services of superior quality and value. Diversity
provides for a boarder, richer and more fertile environment for creative thinking and
innovation. Because we see diversity as an asset, we will attract and develop talent from the
33
full range of the world’s rich cultural base. It is from this increasingly diverse pool of talent
that out future leadership will come. We value the different perspectives that the diversity of
P&G people bring to the business. Our workplace environment encourages collaboration
which brings out different talents and experiences together to produce better ideas and
superior services and products. At P&G we operate on the fundamental belief that
individual differences are good and that such differences will product genuine competitive
advantages.

11. Now more than ever before in human history, more people are coming into contact with
people from cultures other than their own. There are a number of reason for this:

- Technology makes it possible for people to travel further and faster than ever
before.
- The Internet links people across national boundaries.
- The international labor force is more mobile.
- More people are on the move than ever before: business people are active globally,
refugees are trying to escape from conflicts and natural disasters.
- In many places, the workforce is becoming more diverse. Thus, intercultural skills
are not only needed by those involved with cross-border mergers such as that of
Daimler Chrysler, but by people working in all kinds of organizations. Even a
domestic company which only operates in Germany, for example, is faced with an
increasingly multicultural workforce. A small or medium-sized enterprise in
Munich, where non-Germans account for more than 20% of the population, may
have workers with a wide range of cultural backgrounds. If the company wishes to
grow, it may look beyond the domestic market and decide to export. For this, it
will need to adapt its products or services for the foreign market and negotiate
with prospective partners abroad. Somewhat surprisingly, if a government relies
on local structure when it becomes a multinational, the need for intercultural
awareness may decline. The next stage of going global requires high-level skills to
manage diversity inside and outside the company. The transnational organization
develops into global structure requiring networked multinational skills and
abilities with a critical understanding of local responsiveness, integrating and
coordinating mechanisms of corporate culture on a global basis. Any company
may become involved in different kinds of intercultural interaction. It is clear that
managers in many companies will increasingly find themselves working in
34
international teams at home abroad, and in cyper space, negotiating with foreign
partners and managing a diverse work force.

12. The export department has 2 main functions: marketing and shipping. The former is
responsible for sales, pricing enquiries, quotations, recording and checking orders and other
marketing functions such as promotion, research, after-sales service, product servicing and
development etc…, while the latter is responsible for transportation, distribution and the
relevant documents involved, packaging, costing for distribution etc… There must be at all
times close liaison with the accounts department, particularly on credit audit and control,
costing and financial documentation. Overall, the export department objective is to ensure
that the export order proceeds smoothly from start to finish to finish to obtain complete
customer satisfaction and produce profits for the company.

13. The export department must study the needs of different markets, their trends and likely
future developments together with possible methods of increasing overseas sales. A full
understanding of global logistic mechanism in essential. This extends to keeping up-to-date
with the changing infrastructure and opportunities to speed up transit times as well as
regional trade agreements developments. It involves the scrutiny of overseas agents and
branch reports and the provision of adequate publicity by overseas journal. Additionally,
close liaison must be maintained with trade associations and relevant government
departments on oversea market development opportunity. Moreover, a continuing dialogue
must be maintained with overseas representatives. This involves manufacturing and
technical aspects of the commodity, distribution methods and future developments. Such as
exchange of information is vital to the future well-being of the company and any reports
indicating shortcomings in product, distribution, inadequate packing, faulty products should
be acted on quickly and remedial measure taken.

14. A bill of lading is receipt for goods shipped on board a vessel, signed by the person who
contracts to carry them and stating the conditions in which the goods were delivered to and
received by the ship. It is not the actual contract. It is a document of title to the goods which
is the subject of the contract between the buyer and seller. It is the most important
commercial document in international trade and is used to control delivery of goods
transported by sea.
35
The bill of lading starts its life containing or evidencing the contract of carriage between the
carrier and the shipper under which the carrier and the shipper promise that the goods will
be carried form the port of loading and safely delivered at the port of discharge.

15. One pricing area of concern for many firms beginning to export is the need to quote
terms of sale that differ from those used in domestic markets. For foreign transections, the
exporter needs to be familiar with Incoterms, 11 three-letter trade terms that describe the
responsibilities of the buyer and seller in international trade transactions. They were created
by the International Chamber of Commerce and have recently been revised into two
categories. Depending on mode of transportation, either general or water. Incoterms
describe which party does which tasks, which party covers the costs, and which party bears
the rick. Fox example, FOB means that the seller loads the goods on board the ship
nominated by the buyer, clears them for export, and both cost and risk transfer at the ship’s
rail. Foreign customers will expect one of the following terms of sale, which are briefly
described here. Note that these are new terms as of 2011.

Two other areas of export differ from domestic sales: pricing and the sales agreement. On
pricing. CIF terms of sale are more convenient for foreign buyers because to establish their
cost, they merely have to add the import duties, landing charges, and freight from the port of
arrival to their warehouse. New exporters need to remember the miscellaneous costs – wharf
storage and handling chargers, freight forwarder’s charges, and consular fees – incurred in
marking a CIF shipment. Note that the domestic marketing and general administrative costs
included in the domestic selling price are frequently greater than the actual costs of making
a CIF export sale.

B. Vietnamese – English Translation

1. CSR là một trong những công ty vật liệu xây dựng lớn nhất thế giới. Hiện nay nó là công
ty sản xuất vật liệu xây dựng rất đa dạng từ gạch, gạch lót đường, ngói lợp, cho đến những
sản phẩm bê tông, đồ nhôm… Mục tiêu của CSR rất rõ ràng. Nó mong muốn trở thành một
công ty sản xuất vật liệu xây dựng đẳng cấp quốc tế của Úc với việc tập trung vào thị trường
Bắc Mĩ, Á Châu và Úc. Cũng giống như các công ty đa quốc gia khác, CSR mong muốn tối
đa hóa phúc lợi cổ đông bằng việc giảm chi phí hoạt động, tăng doanh thu thông qua việc
tập trung vào dịch vụ khách hàng. Công ty mong muốn trở thành nhà cung cấp chi phí thấp
trong khu vực và có khả năng cạnh tranh trên phạm vi quốc tế. Một trong những thách thức
36
lớn nhất của CSR ngày này là tiếp tục tái cơ cấu tổ chức của mình để có thể cạnh tranh hiệu
quả hơn ở thị trường tòan cầu và đảm bảo rằng chiến lược tổng thể của nó sẽ được thực hiện
một cách hiệu quả.

2. Chẳng có gì ngạc nhiên khi sự cạnh tranh trở nên gay gắt vào thập niên 90, khi các nhà
sản xuất máy tính cá nhân hàng đầu như IBM, và SIEMENS đã chuyển sang thiết kế sản
phẩm tòan cầu. Những công ty này hoạt động trong môi trường công nghiệp, đặc trưng bởi
sự cạnh tranh giá khắc nghiệt, sự thay đổi công nghệ nhanh chóng. Trong những năm tháng
tái cơ cấu IBM, công ty này đã nhận ra một sự khác biệt nổi bật về năng lực của mình đối
phó với các đối thủ cạnh tranh. Khi đối mặt với một chiến tranh giá với một đối thủ nào đó,
IBM có thể phản công lại chỉ trong vòng 2 tiếng với những việc cắt giảm giá của mình –
một quyết định có thể mất vài tuần lễ nếu theo cấu trúc cũ.

3. Japan’s Bridgestone Corporation, nhà sản xuất lốp xe lớn thứ 3 thế giới, sử dụng thiết kế
khách hàng toàn cầu trong việc bán lốp xe với những thương hiệu như là Brdgestone và
Firestone. Một bộ phận chuyên phục vụ những nhà sản xuất xe hơi như Ford, Nissian,
BMW…, những công ty mua lốp xe để dùng cho những chiếc xe sản xuất mới của mình.
Một bộ phận khác chuyên phục vụ khách hàng cá nhân tung ra thị trường những lốp xe
thông qua mạng lưới bán lẻ của công ty. Thiết kế như thế này rất hiệu quả khi các khách
hàng mà công ty hướng đến rất đa dạng đòi hỏi công ty phải có những cách tiếp cận
marketing hòan tòan đặc trưng. Tiếp cận khách hàng tòan cầu cho phép công ty đáp ứng nhu
cầu riêng biệt của khách hàng và theo dõi được những sản phẩm hoặc dịch vụ của mình có
thể đáp ứng tốt những khách hàng đó hay chưa.

4. Chính sách của chính phủ có thể ảnh hưởng đến quyết định xuất khẩu của một công ty.
Những chính sách đẩy mạnh xuất khẩu, những chương trình tài trợ xuất khẩu và các hình
thức hỗ trợ khác của chính phủ có thể kích thích xuất khẩu. Tuy nhiên, các nước nhập khẩu
có thể áp đặt thuế quan và hạn ngạch đối với các mặt hàng nhập khẩu và như vậy có thể làm
cho các công ty nản lòng và không xem xuất khẩu như là một cách thâm nhập thị trường
hiệu quả nhất.

5. Một vấn đề quan trọng có thể ảnh hưởng đến quyết định xuất khẩu của một công ty đó là
vấn đề phân phối. Một công ty thường thiếu kiến thức chuyên môn để tung sản phẩm ra thị
trường nước ngòai. Chính vì vậy, nó phải tìm kiếm một nhà phân phối địa phương để đảm

37
nhận sản phẩm ở thị trường mục tiêu. Việc lựa chọn nhà phân phối này có thể rất quan trọng
đối với thành công của công ty. Nhà phân phối này, phải có kiến thức và nguồn lực đủ mạnh
để tiếp thị thành công sản phẩm của công ty. Tuy nhiên, một thách thức lớn đối với các công
ty muốn thâm nhập thị trường mới đó là những nhà phân phối địa phương tốt nhất thường là
những người tiếp thị sản phẩm của các đối thủ cạnh tranh của công ty. Vì vậy, công ty phải
quyết định giữa một nhà phân phối địa phương có kinh nghiệm và một nhà phân phối ít có
kinh nghiệm hơn nhưng cam kết chỉ tiếp thị sản phẩm của công ty mà thôi.

6. Lợi nhuận và tiềm năng phát triển xuất khẩu của công ty đối với 1 thị trường nước ngòai
nào đó sẽ bị ảnh hưởng bởi thỏa thuận của công ty với một nhà phân phối địa phương. Nhà
phân phối địa phương dĩ nhiên sẽ có được những lợi ích tài chính về những dịch vụ của họ
và lợi ích tài chính này có thể ảnh hưởng đến mức lợi nhuận của nhà xuất khẩu. Tuy nhiên,
nhà xuất khẩu và nhà phân phối địa phương phụ thuộc lẫn nhau và phải thiết lập và duy trì
một mối quan hệ kinh doanh thỏa đáng. Ví dụ, nếu nhà phân phối ở nước sở tại, tiếp thị và
phân phối sản phẩm của nhà xuất khẩu không hiệu quả thì chính nhà xuất khẩu sẽ bị tổn thất
về doanh thu và uy tín cũng bị sụt giảm.

7. Công ty thương mại quốc tế là một công ty trực tiếp tham gia quá trình xuất và nhập khẩu
rất nhiều sản phẩm hàng hóa bằng chính nguồn vốn của mình. Bằng việc mua hàng ở một
quốc gia này và bán chúng ở một quốc gia khác, một công ty thương mại quốc tế có thể
cung cấp rất nhiều dịch vụ xuất nhập khẩu cần thiết như là nghiên cứu thị trường, chứng từ
hải quan, vận chuyển phân phối, marketing, tài chính… Thông thường, những công ty
thương mại quốc tế có những đại diện và văn phòng ở phạm vi tòan cầu. Những thông tin
kinh tế mà công ty có được từ các tổ chức này là một trong những vũ khí cạnh tranh lợi hại
của họ.
8. Nhà phân phối mua hàng hóa từ nhà xuất khẩu rồi bán lại để kiếm lợi nhuận. Ưu điểm
của việc sử dụng nhà phân phối đó là nhà xuất khẩu chỉ có một khách hàng ở một thị trường
nào đó để quan tâm mà thôi. Tuy nhiên, nhà xuất khẩu thường phải thận trọng khi lựa chọn
các nhà phân phối để đảm bảo doanh số cao nhất. Nhà phân phối phải có nhiệm vụ cung cấp
cho nhà xuất khẩu những thông tin về thị trường và không được bán sản phẩm của đối thủ
cạnh tranh. Nhà phân phối phải có một mạng lưới bán hàng trong khu vực, cung cấp đào tạo
các nhân viên kĩ thuật, cung cấp dịch vụ hậu mãi bất cứ nơi nào và khi nào cần thiết.

38
9. Đại diện thương mại không sở hữu hàng hóa như nhà phân phối nhưng chỉ là nhà trung
gian giữa nhà xuất khẩu và khách hàng. Đại diện thương mại làm đại diện cho nhà sản xuất,
nhận hàng hóa và bán chúng. Họ bán sản phẩm và nhận tiền hoa hồng. Đại diện thương mại
có thể là các nhà đại diện độc quyền, tức là nhà đại diện duy nhất được phép bán sản phẩm
của công ty ủy thác ở một quốc gia và khu vực nhất định.

10. Đại diện mua hàng thay mặt cho một công ty để mua hàng hóa và nhận hoa hồng. Họ
được tuyển dụng để tìm kiếm những điều khỏan có lợi nhất cho công ty và những mức phí
cạnh tranh nhất về vận tải và bảo hiểm.

III. FURTHER PRACTICE

Read and translate more texts on International Trade as follows:


1. Business culture: https://www.export.gov/article?id=Business-Culture.
2. International trade: Pros, cons, effect on economy:
https://www.thebalance.com/international-trade-pros-cons-effect-on-economy-3305579.
3. The basics of tariffs and trade barriers:
https://www.investopedia.com/articles/economics/08/tariff-trade-barrier-basics.asp.
4. What is the purpose of a Bill of Lading?: https://www.flexport.com/help/211-bill-of-
lading-purpose.
5. What are exports? Their effect on the economy:
https://www.thebalance.com/exports-definition-examples-effect-on-economy-3305838.

39
Unit 4: Banking and Finance
I. PRE-TRANSLATION ACTIVITIES
A. Translation of collocations and terms
1. Translate the following collocations, phrases and terms into Vietnamese

The money supply mutual saving banks foreign exchange markets


interest rates credit unions surplus funds
mortgage interest rate financial intermediaries of liabilities
bank deposits
financial institutions as the bond and stock markets well-being of consumers
savings and loan
associations
debt instrument issuing equities common stocks
long-term securities a primary market

2. Translate the following collocations and terms into English.

Thị trường chứng khoán hệ thống thanh toán điện tử gia tăng so với các đồng
tiền khác
biến số kinh tế lưu trữ giá trị rào cản thương mại ngạch
và thuế quan
thâm thủng ngân sách trái phiếu quy tắc giá quy định
chứng chỉ tiền gởi tính thanh khoản

B. Complete the following sentences with the collocations, phrases and terms given in
the box.

Bank notes, money supply, investment, money laundering, foreign exchange,


exchange rate, surplus and deficits, common stock, financial markets, liquidity,
interest rate, collateral, premiums, funds, intermediaries.

40
1. According to historians, …………………….. or paper money was first used in china
during the song Dynasty.
2. ……………………. data are recorded and published usually by the government or the
central bank or the country.
3. The interaction between the existing domestic firms and the new foreign firms either
through M&A or through Greenfield …………………… is complex and dynamic over
time.
4. In today’s world of integrated financial system, ……………………. has emerged as a
menace to the policy makers. When it is linked to the unofficial black economy of many
developing countries, the problem becomes complicated.
5. The ………………………. market is also a commodity relationship and is defined as the
relation between buyers and sellers for the purchase and disposal of the currencies of
different denomination.
6. For a small developing country, the maintenance of the flexible ……………… system
may become a luxury as the cost of it in the form of independent monetary and fiscal
policies and the adoption of swift measures to insulate the domestic economy from external
shocks may be high.
7. While the changes in the relative price level would depend on the supply of money and
natural advantages, the ………………………. in international transactions were taken care
of through the shipment of gold.
8. Bank regulations that restrict banks from holding risky assets such as …………… are a
direct means of making banks avoid too much risk.
9. Computer and advanced telecommunication have been a driving force behind the
internationalization of ………………………………..
10. To maximize its profits, a bank must simultaneously seek the highest returns possible on
loans and securities, minimize risks and make adequate provision for ……………………..
by holding liquid assets
11. Long-term relationships benefit the customers as well as the bank. A firm with a
previous relationship will find it easier to obtain a loan at a low ………………… because
the bank has an easier time determining if the prospective borrower is a good credit risk and
in curs fewer costs in monitoring the borrower.
12. …………………….. , which is property promised to the lender as compensation if the
borrower defaults, lessens the consequences of adverse selection because it reduces the
lender’s losses in the case of a loan default.

41
13. Insurance companies use the ……………………….. paid on policies to invest in assets
such as bonds, stocks mortgages and other loans.
14. Finance companies acquire …………….. by issuing commercial paper or stocks and
bonds or borrowing from banks and they use the proceeds to make loans that are particularly
well suited to consumer and business needs.
15. Mutual funds are financial ………………………….. that pool the resources of many
small investors by selling then shares and using the proceeds to buy securities.

C. Grammar notes
1. Appositive: a noun or a noun phrase that renames another noun right beside it.

Example:

Inflation, a continual increase in the price level, affects individuals, businesses and the government.

Nạn lạm phát, nghĩa là sự gia tăng liên tục về mức giá, ảnh hưởng đến cá nhân, doanh nghiệp và
chính phủ.

2. The ones and those: a replacement for the plural noun mentioned before

Examples:

a. The countries with the highest inflation rates are also the ones with the highest money growth
rates.

Các quốc gia có tỷ lệ lạm phát cao nhất cũng là những quốc gia có tỷ lệ tăng trưởng tiền tệ cao nhất.

b. They provide a channel for linking people who want to save with those who want to invest.

Ngân hàng cung cấp một kênh liên kết những người muốn tiết kiệm với những người muốn đầu tư.

3. Inversion

The subject and the main verb switch positions for emphasis and the word order becomes verb +
subject.

Example:

Included under the term Banks are firms such as commercial banks, savings and loan associations,
mutual savings banks and credit unions.

Thuật ngữ “ngân hàng” bao gồm các tổ chức như ngân hàng thương mại, các tổ chức tiết kiệm và
cho vay, quỹ tiết kiệm tương tế và hội tín dụng.

42
4. That: a relative pronoun as a subject or an object

Example:

Money or the money supply is defined as anything that is generally accepted in payment for goods
or services or in the repayment of debts.

Tiền hoặc lượng cung ứng tiền được định nghĩa là bất cứ thứ gì (mà thứ đó) thường được chấp nhận
thanh toán cho hàng hoá, dịch vụ hoặc trả nợ.

5. Adverbial clause of concession:

We use whereas or while to contrast two opposite facts.

Example:

Whereas securities are assets for the person who buys them, they are liabilities (IOU) or debts for
the individual or firm that sells them.

Trong khi cổ phần là tài sản đối với người mua, chúng là khoản phải trả (IOU) hay khoản nợ đối với
các nhân hay tổ chức bán chúng.

6. Zero conditional:

Zero conditional is used to express facts or things that are generally true.

Example:

If you own one share of common stock in a company that has issued one million shares, you are
entitled to 1 millionth of the firm’s net income.

Nếu bạn sở hữu một loại cổ phiếu thông thường trong một công ty phát hành 1 triệu cổ phiếu, bạn
được hưởng 1/1 triệu doanh thu thực của công ty đó.

7. Because of + a phrase/ Because + a clause

When we use because, we are focusing on the reason. We often put the because-clause at the
beginning of a sentence, especially when we want to give extra focus to the reason.

Example:

Bởi vì những biến số kinh tế này đóng vai trò quan trọng đối với sức khoẻ của nền kinh tế , do vậy
chúng ta cần phải hiểu được chính sách tiền tệ như thế nào và nó được thực hiện như thế nào.

43
Because of the important role of these economic variables in the health of the economy [Because
these economic variables play an important role in the health of the economy], it is essential for us
to understand the monetary policy and its implementation.

II. TRANSLATION PRACTICE


B. English – Vietnamese Translation

1. Money or the money supply is defined as anything that is generally accepted in payment
for goods or services or in the repayment of debts. Money is linked to changes in economic
variables that affect all of us and are important to the health of the economy

2. Inflation, a continual increase in the price level, affects individuals, businesses and the
government. Inflation is generally regarded as an important problem to be solved and has
often been a primary concern of politicians and policymakers. The money supply might be
an important factor in causing the continuing increase in the price level that is called
inflation. The countries with the highest inflation rates are also the ones with the highest
money growth rates.

3. An interest is the cost of borrowing or the price paid for the rental of funds. There are
many interest rates in the economy-mortgage interest rate, car loan rates and interest rates
on many different types of bonds. Internet rates are important on a number of levels. On a
personal level, high interest rates could deter you from buying a house or a car because the
cost of financing it would be high. Conversely, high interest rates could encourage you to
save because you can earn more interest income by putting aside some of your earnings or
savings. On a more general level, interest rates have an impact on the overall health of the
economy because they affect not only consumers’ willingness to spend or save but also
businesses’ investment decisions.

4. Banks are financial institutions that accept money deposits and make loans. Included
under the term Banks are firms such as commercial banks, savings and loan associations,
mutual savings banks and credit unions. Banks are important to the economy for 3 reasons:

- They provide a channel for linking people who want to save with those who
want to invest.

44
- They play an important role in determining the money supply and in
transmitting the effects of monetary policy of the economy.

- They have been a source of the rapid financial innovation that is expanding
the ways in which we can invest our savings.

5. Banks are the financial intermediaries that an average person interacts with most
frequently. A person who needs a loan to buy a house or a car usually obtains it from a local
bank. Most Americans keep a large proportion of their financial wealth in banks in the form
of checking accounts, saving accounts or other type of bank deposits. Financial
intermediation is an important activity in the economy because it allows funds to be
channeled from people who might otherwise not put them to productive us to people who
will. In this way, financial intermediaries help promote a more efficient dynamic economy.

6. Financial markets are markets in which funds are transferred from people who have an
excess of available funds to people who have a shortage. Financial markets such as the bond
and stock markets are important in channeling funds from people who do not have a
productive use for them to those who do, resulting in greater economic efficiency. Activities
in financial markets also have direct effects on personal wealth and on the behavior of
businesses.

7. The price of one country’s currency in terms of another’s is called the foreign exchange
rate. A change in the exchange rate has a direct effect on consumers because it affects the
cost of foreign goods. For example, in 1985, when the British currency, the pound sterling,
cost $130, £ 100 of British goods could cost $ 130. When a weaker dollar raised the cost of
pound to $ 1.50 in 1994, the same £ 100 of sweater costs $ 150. Thus, a weaker dollar leads
to more expensive foreign goods, makes vacationing abroad more expensive and raises the
cost of indulging your yen for imported delicacies. When the value of the dollar drop,
Americans will decrease their purchase of foreign goods and increase their consumption of
domestic goods. Conversely, a strong dollar means that US goods exported abroad will cost
more in foreign countries and hence foreigners will buy fewer of them. A strong dollar
benefited American consumers by making foreign goods cheaper and hurt American
businesses and eliminate some jobs by cutting both domestic and foreign sales of their
products. The recent weakness of the dollar has had the opposite effect. It has made foreign
45
goods more expensive but has made American businesses more competitive. Fluctuations in
the foreign exchange markets have major consequences for the American economy.

8. Financial markets perform the essential economic function of channeling funds from
people who have saved surplus funds by spending less than their income to people who have
a shortage funds because we wish to spend more than their income. The principal lender-
savers are households, but businesses and the government are important borrower-spenders,
but households and foreign also borrow to finance their purchases of cars, furniture and
houses. In direct finance borrowers borrow funds directly from lenders in financial markets
by selling then securities, which are claim on the borrowers’ future income or assets.
Whereas securities are assets for the person who buys them, they are liabilities (IOU) or
debts for the individual or firm that sells them. Thus, financial markets have such an
important function in the economy. They allow funds to move from people who lack
productive investment opportunities to people who have such opportunities. By so doing
they contribute to higher production and efficiency in the economy. They also directly
improve the well-being of consumers by allowing them to time their purchases better. They
provide funds to young people to buy what they need and can eventually afford without
forcing them to wait until they have saved up the entire purchase price. Financial markets
that are operating efficiently improve the economic welfare of everyone in society.

9. A firm or an individual can obtain funds in financial markets in 2 ways. The most
common method is to issue a debt instrument, such as bond or mortgage which is a
contractual agreement by the borrower to pay the holder of the instrument fixed dollar
amounts at regular intervals (interest payments) until a specified date (the maturity date),
when a final payment is made. The maturity of a debt instrument is the time (term) to that
instrument’s expiration date. A debt instrument is short-term if its maturity is less than a
year and long-term if its maturity is ten years or longer. Debt instruments with a maturity
between one year and 10 years are said to be intermediate term. The second method of
raising funds is by issuing equities, such as common stocks, which are claims to share in the
net income (income after expense and taxes and the assets of a business. If you own one
share of common stock in a company that has issued one million shares, you are entitled to
1 millionth of the firm’s net income. Equities usually make periodic payments (dividends)
to their holders and are considered long-term securities because they have no maturity date.

46
10. A primary market is a financial market in which new issues of a security, such as a bond
or a stock, are sold to initial buyers by the corporation or government agency borrowing the
funds. A secondary market is a financial market in which securities that have been
previously issued can be resold. The primary markets for securities are not well-known to
the public because the selling of securities to initial buyers takes place behind closed doors.
An important financial institution that assists in the initial sale of securities in the primary
market is the investment bank. It does this buy underwriting securities; that is it guarantees a
price for a corporation’s securities and then sells them to the public.

11. The most important form of corporate stock is common stock. Like all forms of equity,
common stock represents a residual claim against the assets of the issuing firm, entitling the
owner to share in the net earnings of the firm when it is profitable and to share in the net
market value (after all debts are paid) of the company’s assets if it is liquidated. By owning
common stock, the investor is subject to the full risks of ownership, which means the
business may fail or its earnings may fall to unacceptable levels. However, the risks of
equity ownership are limited, because the stockholder normally is liable only for the amount
of his or her investment.

If a corporation with outstanding shares of common stock is liquidated, the debts of the
firm must be paid first from any assets available. The preferred stockholders then receive
their share of any remaining funds. Whatever is left accrues to common stockholders on a
pro rata basis. Common stock is generally a registered instrument, with the holder’s name
recorded on the issuing company’s books.

12. The volume of stock a corporation may issue is limited by the terms of its charter of
incorporation. Additional shares beyond those authorized by the company’s charter may be
issued only by amending the charter with approval of the current stockholders. Some
companies have issued large amounts of corporate shares, reflecting not only their need for
large amounts of equity capital but also a desire to broaden their ownership base.

The par value of common stock is an arbitrarily assigned value, often printed on each stock
certificate, though some stock has no specified par value. Where present, par value is
usually set low relative to the stock’s current market value. Originally, par was supposed to
represent the owner’s initial investment per share in the firm. The only real significance of

47
par today is that the firm cannot pay any dividends to stockholders that would reduce the
company’s net worth per share below the par value of its stock.

13. Common stockholder are granted a number of rights. Stock ownership permits them to
elect the company’s board of directors, who, in turn, choose officers responsible for day-to-
day management of the firm. Common shareholders have a preemptive right (unless
specifically denied by the firm’s charter) which gives current shareholders the right to
purchase any new voting stock, convertible bonds, or preferred stock in order to maintain
their current pro rata share of ownership. For example, if a stockholder holds 5 percent of all
shares outstanding and 500 new shares are to be issued, this stockholder has the right to
subscribe to 25 new shares.

Although most common stock grants each stockholder one vote per share, nonvoting rights
common may also be issued. Some companies issue Class A common, which has voting
rights, and Class B common, which carries a prior claim on earnings but no voting power.
The major stock exchanges do not encourage publicly held firms to issue classified stock,
but classified shares are used extensively by privately held firms whose stock is not traded
on a major exchange.

A right normally granted all common stockholders is the right of access to the minutes of
stockholder meetings and to lists of existing shareholders. This gives stockholders some
power to reorganize the company if management or the board of directors is performing
poorly. Common stockholders may vote on all matters that affect the firm’s property as a
whole, such as a merger, liquidation, or the issuance of additional equity shares.

14. The other major form of stock issued today is preferred stock. Preferred carries a stated
annual dividend expressed as a percent of the stock’s par value. For example, if preferred
shares carry a $100 par value with an 8 percent dividend rate, then each preferred
shareholder is entitled to dividends of $8 per year on each share owned, provided the
company declares a dividend. Common stockholders receive whatever dividends remain
after preferred shareholders receive their annual dividend.

Preferred stock occupies middle ground between debt and equity securities, including
advantages and disadvantages of both forms of raising long-term funds. Preferred
stockholders have a prior claim over the firm’s assets and earnings relative to claims of

48
common stockholders. However, creditors must be paid before either preferred or common
stockholders. Unlike creditors, preferred stockholders cannot press for bankruptcy
proceedings against a company that fails to pay them dividends. Nevertheless, preferred
stock is part of a firm’s equity capital and strengthens its net worth, allowing it to issue
more debt in the future. It also is a more flexible financing arrangement than debt because
firms may choose not to pay dividends to their shareholders if corporate earnings are
inadequate.

15. Generally, preferred stockholders have no voice in the selection of management unless
the corporation fails to pay dividends for a stipulated period. A frequent provision in
corporate charters gives preferred stockholders the right to elect some members of the board
of directors if dividends are passed for a full year. Dividends on preferred stock, like those
on common stock, are not a tax-deductible expense. This makes preferred shares more
expensive to issue than debt, especially for companies in higher tax brackets. However, IRS
regulations specify that 70 percent of stock dividends received by corporations from
unaffiliated companies are tax deductible. This deductibility feature makes preferred stock
attractive to companies seeking to acquire ownership shares in other firms and sometimes
allows preferred shares to be issued at a lower net interest cost than debt securities. In fact,
corporations themselves are the principal buyers of preferred stock.

Many preferred shares are cumulative, which means the passing of dividends results in an
arrearage that must be paid in full before common stockholders receive anything. Some
preferred share are participating, allowing the holder to share in the residual earnings
normally accruing entirely to common stockholders.

B. Vietnamese – English Translation

1. Thị trường chứng khoán là một nhân tố quan trọng trong các quyết định đầu tư kinh
doanh bởi vì giá của cổ phiếu ảnh hưởng đến vốn có thể huy động được thông qua việc bán
cổ phiếu mới được phát hành nhằm cấp tài chính cho các chi tiêu đầu tư. Một cổ phiếu có
mức giá cao có nghĩa là công ty có thể huy động một nguồn vốn dồi dào dùng để mua các
nguyên liệu và thiết bị sản xuất.

2. Tiền tệ dường như là một nhân tố chủ đạo ảnh hưởng đến lạm phát và mức lãi suất. Bởi vì
những biến số kinh tế này đóng vai trò quan trọng đối với sức khoẻ của nền kinh tế, do vậy
49
chúng ta cần phải hiểu được chính sách tiền tệ như tế nào và nó được thực hiện như thế nào.
Chúng ta cũng cần nghiên cứu thâm thủng ngân sách của chính phủ bởi vì chúng có thể là
một nhân tố ảnh hưởng đến việc thực hiện chính sách tiền tệ.

3. Ngân hàng thương mại là những tổ chức tài chính trung gian huy động vốn thông qua
việc phát hành những chứng chỉ tiền gởi. Sau đó họ sử dụng nguồn vốn này để cho vay
thương mại, tiêu dùng, hoặc cầm cố bất động sản hoặc mua trái phiếu của chính phủ.

4. Hệ thống thanh toán đã phát triển theo thời gian. Cách đây vài trăm năm, hệ thống thanh
toán dựa trên các kim loại qúi hiếm. Tuy nhiên, việc áp dụng tiền giấy đã làm giảm chi phí
vận chuyển. Bước phát triển quan trọng tiếp theo là sử dụng séc giúp giảm chi phí giao dịch
hơn nữa. Hiện nay, chúng ta đang tiến tới một hệ thống thanh toán điện tử mà tiền giấy được
loại bỏ và tất cả các giao dịch được giao dịch bằng máy tính.

5. Tài sản là một hiện vật có khả năng lưu trữ giá trị. Những đồ vật như tiền, trái phiếu, cổ
phiếu, tranh nghệ thuật, đất đai, nhà cửa đều được xem là tài sản. Một nhân tố quan trọng
ảnh hưởng đến nhu cầu mua một tài sản nào đó là nó có thể chuyển đổi sang tiền mặt nhanh
đến mức nào – tức là tính thanh khoản của nó. Một tài sản có tính thanh khoản khi thị
trường mà nó giao dịch có nhiều người mua và người bán. Một ngôi nhà là một tài sản
không có tính thanh khoản cao bởi vì rất khó để tìm kiếm một người mua nhanh chóng. Trái
lại cổ phiếu của các công ty blue-chip là những tài sản có tính thanh khoản rất cao bởi vì nó
được giao dịch ở những thị trường được tổ chức tốt, nơi có nhiều người mua và có thể bán
được nhanh chóng với chi phí giao dịch thấp.

6. Khi đồng tiền của một quốc gia tăng giá so với các đồng tiền khác thì hàng hóa của đất
nước đó sẽ trở nên đắt đỏ hơn ở nước ngoài và hàng nước ngoài được nhập vào nước đó lại
trở nên rẻ hơn. Trái lại, khi đồng tiền của một quốc gia giảm giá thì hàng hóa của nó ở nước
ngoài sẽ rẻ hơn và hàng nhập khẩu vào nước này sẽ đắt hơn. Như vậy, sự tăng giá của một
đồng tiền sẽ làm cho các nhà sản xuất nội địa khó khăn hơn khi bán sản phẩm ra nước ngoài
và làm tăng sự cạnh tranh trong nước vì hàng nhập khẩu có giá rẻ hơn.

50
7. Các rào cản thương mại như hạn ngạch và thuế quan có thể ảnh hưởng đến tỉ giá hối
đoán. Giả sử, Hoa Kì áp đặt hạn ngạch và thuế quan đối với thép của Nhật. Rào cản thương
mại này làm tăng nhu cầu tiêu thụ thép Mĩ và đồng ĐôLa có xu hướng tăng giá hơn bởi vì
thép Mĩ bán chạy cho dù với giá cao hơn. Như vậy, hạn ngạch và thuế quan làm cho đồng
tiền của một quốc gia tăng giá về mặt lâu dài.

8. Nếu một quốc gia có năng suất lao động cao hơn các quốc gia khác, các doanh nghiệp ở
quốc gia này có thể giảm giá hàng nội địa so với hàng nước ngoài mà vẫn kiếm được lợi
nhuận. Như vậy, hàng nội địa tiếp tục tăng, đồng nội tệ có xu hướng tăng giá bởi vì hàng nội
địa sẽ được bán chạy thậm chí với giá cao hơn. Như vậy, khi một quốc gia có năng suất lao
động cao hơn so với các quốc gia khác thì đồng tiền của nó sẽ tăng giá về mặt lâu dài.

9. Qui tắc một giá quy định rằng ở những thị trường cạnh tranh không tính đến chi phí vận
chuyển và rào cản thương mại thì những sản phẩm giống nhau ở các quốc gia khác nhau
phải được bán với cùng một giá khi được qui về chung một đơn vị tiền tệ.

10. Lạm phát là một hiện tượng tiền tệ xảy ra khi số lượng tiền lưu thông tăng nhanh hơn
nguồn dự trữ hàng hóa và dịch vụ. Nói một cách khác khi lượng cung tiền tăng nhanh hơn
sự gia tăng về hàng hóa và dịch vụ. Sự thay đổi về lạm phát giá sẽ đưa đến sự thay đổi về tỉ
giá hối đoái. Về mặt lí thuyết, một quốc gia mà lạm phát tăng phi mã ắt hẳn sẽ chứng kiến
đồng tiền của mình mất giá so với đồng tiền của các nước có mức lạm phát thấp hơn. Như
vậy, bằng cách dự báo mức lạm phát của các quốc gia khác nhau, các chuyên gia kinh tế và
các nhà kinh doanh có thể dự báo sự thay đổi về tỉ giá hối đoái. Mức lạm phát có thể dự báo
thông qua mối quan hệ mật thiết của nó với tốc độ tăng lượng cung tiền của một quốc gia.

III. FURTHER PRACTICE

Read and translate more texts on Banking and Finance as follows:


1. An introduction to the financial markets: https://www.thebalance.com/an-introduction-to-
the-financial-markets-3306233.
2. Financial intermediaries - meaning, role and its importance:
https://www.managementstudyguide.com/financial-intermediaries.htm
3. The link between money supply and inflation:
https://www.economicshelp.org/blog/111/inflation/money-supply-inflation/
51
4. What is interest?: https://www.thebalance.com/what-is-interest-315436
5. What are common stocks? How do they work?: https://www.thebalance.com/common-
stocks-3305892.

52
REFERENCES
1. Ball Gringer and Minor (2012) International Business.
2. Chuck Williams (2008) Principles of Management.
3. Frederic S.Miskin (1995) The Economic of Money, Banking and Financial
Markets.
4. John Gattorna (1998) Strategic Supply Chain Alignment.
5. K.Aswathappa (2013) International Business.
6. Kattie Willis (2011) Theories and Practices of Development.
7. Terence A. Shimp (2013) Intergrated Marketing Communications.
8. Thomas.C.Kinnear (1997) Cases in Marketing Management.
9. Trebilcock, M and Howse, R (2015) The Regulations of International Trade.
10.Tom Duncan (2002) Using Advertising and Promotion to Buld Brands.

53
54

You might also like