Professional Documents
Culture Documents
5775+298+CZ+Mont+Serv+Vitodens+242 F+B2UB+1 9 26+kW+s+HO2B+ (09 16)
5775+298+CZ+Mont+Serv+Vitodens+242 F+B2UB+1 9 26+kW+s+HO2B+ (09 16)
Vitodens 242-F
typ B2UB, 1,9 až 26 kW
Plynový kondenzační a solární kompaktní kotel
Provedení na zemní plyn a zkapalněný plyn
VITODENS 242-F
Nebezpečí Upozornění
Tato značka varuje před úrazem. Údaje uvedené slovem „Upozornění“ obsahují doplň-
kové informace.
! Pozor
Tato značka varuje před věcnými škodami a
škodami na životním prostředí.
Cílová skupina
Tento návod je určen výlučně autorizovaným odborní- ■ Práce na plynových instalacích smí provádět pouze
kům. instalatéři, kteří jsou k tomu oprávněni příslušnou
plynárenskou firmou.
■ Elektroinstalační práce smí provádět pouze odborní
elektrikáři.
■ První uvedení do provozu musí provést montážní
firma nebo jí pověřený odborník.
Uznávané předpisy
Práce na zařízení
Nebezpečí
! Pozor
Opravy součástí s bezpečnostně technickou
funkcí ohrožují bezpečný provoz celého zaří-
Horké povrchy mohou způsobit popáleniny. zení.
■ Přístroj před údržbou a servisními pracemi Poškozené součásti je třeba nahradit novými
vypněte a nechte vychladnout. originálními díly Viessmann.
■ Nedotýkejte se horkých povrchů na topném
kotli, hořáku, systému odvodu spalin a potrubí.
5775 298 CZ
2
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny (pokračování)
! Pozor
Náhradní a spotřební díly, které nebyly odzkou-
šeny spolu s topným zařízením, mohou nepří-
znivě ovlivnit jeho funkci. Montáž neschválených
součástí stejně jako nepovolené změny a přes-
tavby mohou snížit bezpečnost zařízení a ome-
zit záruční plnění.
Při výměně používejte výhradně původní
náhradní díly firmy Viessmann nebo díly touto
firmou schválené.
Nebezpečí Nebezpečí
Únik plynu může vést k výbuchům, jež mají za Styk s kondenzátem může způsobit poškození
následek nejvážnější poranění. zdraví.
■ Nekuřte! Nepoužívejte otevřený oheň, Zabraňte styku kondenzátu s pokožkou a očima
zabraňte jiskření. Nikdy nezapínejte světla ani a nepolykejte jej.
elektrické přístroje.
■ Uzavřete plynový uzavírací kohout. Zařízení pro odvod spalin a spalovací vzduch
■ Otevřete okna a dveře.
■ Vykažte osoby z nebezpečné oblasti. Ujistěte se, že jsou zařízení pro odvod spalin volná a
■ Z místa mimo budovu informujte plynárenskou nelze je uzavřít, např. nashromážděním kondenzátu
firmu a elektrorozvodný podnik. nebo v důsledku vnějšího působení. Zajistěte dosta-
■ Z bezpečného místa (mimo budovu) nechte tečné zásobení spalovacím vzduchem.
přerušit dodávku elektrického proudu Upozorněte provozovatele zařízení na to, že doda-
do budovy. tečné změny stavebních podmínek jsou zakázány
(např. instalace vedení, kryty nebo dělicí stěny).
Chování při zápachu spalin
Nebezpečí
Nebezpečí Netěsná nebo zanesená zařízení pro odvod
Únik spalin může vést k životu nebezpečným spalin nebo nedostatečný přívod spalovacího
otravám. vzduchu způsobují životu nebezpečné otravy
■ Odstavte topné zařízení z provozu. oxidem uhelnatým, který je obsažen ve spali-
■ Vyvětrejte místo instalace. nách.
■ Aby se zabránilo rozšíření spalin, uzavřete Zajistěte správnou funkci zařízení pro odvod
dveře k obytným místnostem. spalin. Otvory pro přívod spalovacího vzduchu
nesmí být provedeny jako uzavíratelné.
Chování v případě úniku vody ze zařízení
Přístroje na odvod odpadního vzduchu
Nebezpečí
Při úniku vody ze zařízení hrozí nebezpečí Při provozu přístrojů s vedením odpadního vzduchu do
zasažení elektrickým proudem. volného prostoru (odsávače par, zařízení na odvod
Vypněte topné zařízení na externím odpojova- odpadního vzduchu, klimatizace) může při odsávání
cím zařízení (např. pojistková skříň, domovní dojít ke vzniku podtlaku. Při současném provozu top-
rozdělení proudu). ného kotle může dojít k vytvoření zpětného proudu
spalin.
Nebezpečí
Při úniku vody ze zařízení hrozí nebezpečí opa-
ření.
Nedotýkejte se horké topné vody.
5775 298 CZ
3
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny (pokračování)
Nebezpečí
Při současném provozu topného kotle s přístroji
s odvodem odpadního vzduchu do volného pro-
storu může zpětný proud spalin způsobit životu
nebezpečné otravy.
Instalujte blokovací zařízení nebo vhodnými
opatřeními zajistěte dodatečný přívod spalova-
cího vzduchu.
5775 298 CZ
4
Obsah
Obsah
4. První uvedení do provozu, Pracovní postup - první uvedení do provozu, inspekce a údržba .......... 37
inspekce, údržba
5
Obsah
Obsah
6
Obsah
Obsah (pokračování)
7
Informace
Likvidace obalu
Symboly
Symbol Význam
Odkaz na jiný dokument s podrobnými in-
formacemi
Obzvláště dodržovat.
8
Informace
Informace o výrobku
Kompaktní plynový kondenzační kotel s topnou plo- Kotel je připraven pro provoz na zemní plyn E a
chou Inox Radial a následujícími vestavěnými sou- zemní plyn LL. Přestavba na zkapalněný plyn P (bez
Informace
částmi: přestavovací sady) viz „První uvedení do provozu,
■ Modulovaný sálavý válcový hořák MatriX na zemní a inspekce a údržba, inspekce a údržba“.
zkapalněný plyn Kotel Vitodens 242-F je dovoleno dodávat zásadně
■ Hydraulická soustava s 3-cestným přepínacím venti- pouze do zemí uvedených na typovém štítku.
lem a vysoce efektivním oběhovým čerpadlem Pro dodávky do zemí na typovém štítku neuvedených
s regulovatelnými otáčkami si musí autorizovaný odborný podnik z vlastní iniciativy
■ Vitotronic 200 pro ekvitermně řízený provoz s doty- vyžádat samostatné schválení v souladu s příslušnými
kovým displejem právními ustanoveními dané země.
■ vestavěná membránová tlaková expanzní nádoba
(objem 12 l)
9
Příprava montáže
Příprava montáže
Doprava na místo
Instalace
5775 298 CZ
10
Příprava montáže
Příprava montáže (pokračování)
449
436 50
370 Ø 96 -0,5
320 Ø 60,5 +0,8
H A
G B
F C
E
D D
E
C F
B G
Montáž
K
A H
M
40
K
100
65 2008
1930
1900
60
1875
1807
1752
L
140
1697
1642
1587
1532
1477
1422
1367
1135
1100
46
719
Obr. 1
600
Obr. 2
Upozornění
Všechny výškové rozměry mají díky stavěcím nožkám
toleranci +7 mm.
5775 298 CZ
11
Příprava montáže
Příprava montáže (pokračování)
Upozornění
Musí-li být ze strany stavby dodatečně vestavěna
expanzní nádoba, je třeba ji namontovat do vratné
větve topení.
Doporučení:
Namontujte pojistný ventil nad zásobníkový ohří-
vač vody – na ochranu před znečištěním, zanáše-
ním vápenatými usazeninami a nadměrnou teplo-
tou.
Upozornění
Pojistný ventil zásobníkového ohřívače vody nepři-
>200
12
Příprava montáže
Příprava montáže (pokračování)
Pojistná skupina dle DIN 1988 a ČSN EN 806 na přípojce studené vody
A
B
D E F GH D DH L M D N K
K
C
O
Montáž
Obr. 4
13
Průběh montáže
Montáž topného kotle
2.
4.
5.
Montáž
2x
1.
3.
Obr. 5
5775 298 CZ
14
Průběh montáže
Montáž topného kotle (pokračování)
1.
Montáž
SW17
2.
Obr. 6
Upozornění
Zařízení včetně příslušenství přisuňte tak, aby lícovalo
u zdi.
5775 298 CZ
15
Průběh montáže
Montáž topného kotle (pokračování)
ABC DE
E A
D B
Montáž
C
B D
A E
5775 298 CZ
16
Průběh montáže
Montáž topného kotle (pokračování)
A B
B A
Montáž
A B
Upozornění
■ Níže uvedené součásti jsou v přístroji vestavěné z
výroby:
■ Oběhové čerpadlo solárního okruhu.
■ Pojistný ventil na solární straně.
Manometr pro solární okruh musí být namontován
ze strany stavby.
5775 298 CZ
17
Průběh montáže
Montáž topného kotle (pokračování)
Přípojka kondenzátu
Upozornění
Polohu hadice N neměňte (slouží jako větrání).
Pojistný ventil zásobníkového ohřívače vody nepři-
pojujte k hadici N.
Montáž
>200
Obr. 9
Upozornění
Hadici pro odvod kondenzátu vytáhněte z topného
kotle tak daleko, aby uvnitř topného kotle nevzni-
kaly žádné zbytečné ohyby.
Spalinová přípojka
Upozornění
Samolepicí štítky „Certifikace systému“ a „Zařízení pro
odvod spalin fa. Skoberne GmbH“, jež jsou přiloženy Přestavení regulace pro provoz na společném
k technické dokumentaci, smějí být použity jen v souvi- systému odvodu spalin:
slosti se systémem odvodu spalin Viessmann od firmy ■ V průvodci uváděním do provozu v položce „Zaří-
Skoberne. zení pro odvod spalin“ zvolte nastavení „Vícená-
sobné obsazení“
Připojení potrubí spaliny/přiváděný vzduch nebo
Návod k montáži systému odvodu spalin ■ nastavte kódování 7E:1
Připojení několika kotlů Vitodens ke společnému Uvedení do provozu teprve po splnění níže uvede-
systému odvodu spalin ných podmínek:
■ Volný průchod spalinových cest.
Pokud se na společný systém odvodu spalin připojí ■ Přetlakové zařízení pro odvod spalin je těsné proti
několik kotlů Vitodens, do každého topného kotle spalinovým plynům.
instalujte pojistku proti zpětnému proudění. ■ Otvory pro dostatečné zásobení spalovacím vzdu-
■ Vertikální vícenásobné obsazení: chem jsou otevřené a provedené jako neuzavíra-
Pojistku proti zpětnému proudění lze objednat jako telné.
samostatné příslušenství ■ Jsou dodrženy platné předpisy pro zřízení a uvedení
■ Spalinová kaskáda: do provozu zařízení pro odvod spalin.
Pojistka proti zpětnému proudění je součástí
dodávky spalinové kaskády (příslušenství)
Montáž pojistky proti zpětnému proudění:
18
Průběh montáže
Montáž topného kotle (pokračování)
Nebezpečí
Netěsná nebo ucpaná zařízení pro odvod spalin
nebo nedostatečný přívod spalovacího vzduchu
způsobují životu nebezpečné otravy oxidem
uhelnatým, který je obsažen ve spalinách.
Zajistěte správnou funkci zařízení pro odvod
spalin. Otvory pro přívod spalovacího vzduchu
nesmí být provedeny jako uzavíratelné.
Plynová přípojka
Montáž
Obr. 10 Vyobrazení s připojovací sadou k montáži
na omítku (příslušenství)
A Plynová přípojka R½
19
Průběh montáže
Montáž topného kotle (pokračování)
Upozornění
Ke kontrole těsnosti použijte jen vhodné a schvá-
lené přípravky pro hledání netěsností (ČSN EN
14291) a potřebné přístroje. Přípravky pro hledání
netěsností s obsahem nevhodných látek (např.
dusitanů, siřičitanů) mohou způsobit poškození
materiálu.
Zbytky přípravků pro hledání netěsností po
zkoušce odstraňte.
Montáž
! Pozor
Příliš vysoký zkušební tlak vede k poškození
kotle a kombinovaného plynového regulá-
toru.
Max. zkušební přetlak 150 mbar (15 kPa).
Je-li k lokalizaci netěsnosti nutný vyšší tlak,
odpojte topný kotel a kombinovaný plynový
regulátor od hlavního potrubí (povolte šrou-
bení).
5775 298 CZ
20
Průběh montáže
Otevření skříňky regulace
2x
3. 2.
1.
Montáž
5.
4.
4x
Obr. 11
Elektrické přípojky
! Pozor
Vlivem elektrostatického výboje může dojít k
poškození elektronických konstrukčních celků.
Proto se před zahájením prací dotkněte uzem-
něného předmětu, například trubky topení nebo
vodovodní trubky, a zbavte se tak statického
náboje.
5775 298 CZ
21
Průběh montáže
Elektrické přípojky (pokračování)
A
Montáž
B
C
230 V~
Obr. 12
Upozornění
Kabel pro připojení k síti (již připojen v regulaci) se
nachází ve svazku v zařízení za regulací.
5775 298 CZ
22
Průběh montáže
Elektrické přípojky (pokračování)
A
2
1
96 40
145 230 V~ 230 V~
N L1 L N
Montáž
21 54 321 100 35 21 20 96 40
X21
Obr. 13
23
Průběh montáže
Elektrické přípojky (pokračování)
Nástavba bezdrátové čidlo venkovní teploty (bezdrá- ■ Ne těsně pod balkónem ani okapovým žlabem
tové příslušenství) ■ Ne pod omítku
patra
■ Ne nad okny, dveřmi nebo odvody vzduchu
3.
1.
Obr. 14
Upozornění
Modul solární regulace C je upevněn na levé straně
zásobníkového ohřívače vody.
5775 298 CZ
24
Průběh montáže
Elektrické přípojky (pokračování)
Upozornění
Čidlo teploty zásobníku % je již vestavěno z výroby.
B
D
Montáž
A
Obr. 15
Možnosti připojení:
■ Rozšíření EA1 (příslušenství, viz samostatný návod
k montáži)
! Pozor
Kontakty, které nejsou beznapěťové, vedou
ke zkratu nebo k mezifázovému zkratu.
■ Konektor lH Externí přípojka musí být beznapěťová a spl-
ňovat požadavky třídy ochrany II.
Při sepnutém kontaktu je hořák v provozu v závislosti
na zátěži. Kotlová voda se ohřívá na požadovanou
teplotu nastavenou v kódovací adrese „9b“ ve skupině
„Všeobecně“/1. Omezení teploty kotlové vody se pro-
vede pomocí nastavené požadované hodnoty a elek-
tronického omezení maximální teploty (kódovací
adresa „06“ ve skupině „Kotel“/2).
1 L?N
lH
Kódování Kódování
■ „4b:1“ ve skupině „Všeobecně“/1 ■ „3A“ (DE1), „3b“ (DE2) nebo „3C“ (DE3) nastavte na
■ Účinek funkce na aktuální čerpadlo topného okruhu: 2 ve skupině „Všeobecně“/1
Kódovací adresa „d7“ ve skupině „Topný okruh“ (jen ■ Účinek funkce na aktuální čerpadlo topného okruhu:
u regulace pro ekvitermně řízený provoz). Kódovací adresa „d7“ ve skupině „Topný okruh“ (jen
■ Účinek funkce na oběhové čerpadlo k ohřevu vody u regulace pro ekvitermně řízený provoz).
v zásobníku: ■ Účinek funkce na oběhové čerpadlo k ohřevu vody
5775 298 CZ
25
Průběh montáže
Elektrické přípojky (pokračování)
[{{]
0-10V aBJ f-]
A fÖ
+- SÖ P L N N L
Montáž
U
+
Obr. 16
Možnosti připojení:
■ Konektor lH
■ Rozšíření EA1 (příslušenství, viz samostatný návod
! Pozor
Kontakty, které nejsou beznapěťové, vedou
ke zkratu nebo k mezifázovému zkratu.
k montáži) Externí přípojka musí být beznapěťová a spl-
ňovat požadavky třídy ochrany II.
Při uzavřeném kontaktu se hořák vypne. Čerpadlo top-
ného okruhu a (je-li k dispozici) oběhové čerpadlo
k ohřevu vody v zásobníku se spínají podle nastave-
ného kódování (viz níže uvedená tabulka „Kódování“).
1 L?N
lH
Kódování Kódování
■ „4b:2“ ve skupině „Všeobecně“/1 ■ „3A“ (DE1), „3b“ (DE2) nebo „3C“ (DE3) nastavte na
■ Účinek funkce na čerpadlo topného okruhu: 3 nebo 4 ve skupině „Všeobecně“/1
Kódovací adresa „d6“ ve skupině „Topný okruh“ (jen ■ Účinek funkce na čerpadlo topného okruhu:
u regulace pro ekvitermně řízený provoz). Kódovací adresa „d6“ ve skupině „Topný okruh“ (jen
■ Účinek funkce na oběhové čerpadlo k ohřevu vody u regulace pro ekvitermně řízený provoz).
v zásobníku: ■ Účinek funkce na oběhové čerpadlo k ohřevu vody
5775 298 CZ
26
Průběh montáže
Elektrické přípojky (pokračování)
Montáž
Síťová přípojka všech příslušenství přes regulaci zdroje tepla
A B C D
f-]
f-]
f-]
aVG
aVG
aVG
aVG
aVG
aVG
aVG
A
A
fÖ
lH
fÖ
fÖ
E fÖ
Obr. 17
A B C D
f-]
f-]
f-]
aVG
aVG
aVG
aVG
aVG
aVG
aVG
A
A
fÖ
lH
fÖ
fÖ
fÖ
E
Obr. 18
Proudí-li k připojeným výkonným prvkům (např. oběho- Příslušenství Interní jištění zaříze-
vým čerpadlům) proud vyšší než je hodnota pojistky ní
součásti příslušného příslušenství, může být příslušný
Rozšiřovací sada pro topný 2A
výstup použit jen k ovládání relé ze strany stavby.
okruh se směšovačem
Rozšíření AM1 4A
Rozšíření EA1 2A
5775 298 CZ
27
Průběh montáže
Elektrické přípojky (pokračování)
Síťová přípojka fÖ
Nebezpečí Nebezpečí
Neodborně provedené elektrické instalace Chybějící uzemnění součástí zařízení může
mohou způsobit zranění elektrickým proudem v případě elektrické závady způsobit nebez-
a poškození zařízení. pečné úrazy elektrickým proudem.
Přístroj a potrubí musí být spojené se systémem
Připojení k síti a ochranná opatření (např. pou- vyrovnávání napěťových potenciálů domu.
žití proudového chrániče) proveďte podle těchto
předpisů:
■ IEC 60364-4-41
■ Předpisy VDE
Montáž
5775 298 CZ
28
Průběh montáže
Elektrické přípojky (pokračování)
! Pozor
Pokud se připojovací kabely dotýkají horkých
součástí, budou poškozeny.
Při pokládání a upevňování připojovacích kabelů
dodaných provozovatelem dbejte toho, aby
nebyly překročeny maximální přípustné teploty
kabelů.
Montáž
Obr. 19
29
Průběh montáže
Zavření skříňky regulace
1.
Montáž
2x
3.
2.
6.
5.
4.
Obr. 20
Upozornění
Obslužnou jednotku lze zasadit rovněž do zvláštního
nástěnného podstavce (příslušenství) v blízkosti top-
ného kotle.
30
Průběh montáže
Montáž čelních plechů
4.
2.
1.
Montáž
2x
5.
3.
Obr. 21
Rozložení kotle
31
Průběh montáže
Rozložení kotle (pokračování)
6.
7.
Montáž
1.
2.
5.
3.
4. 2x
Obr. 22
5775 298 CZ
32
Průběh montáže
Rozložení kotle (pokračování)
13.
Montáž
10.
8x
12.
8.
2x
11.
9.
4x
Obr. 23
5775 298 CZ
33
Průběh montáže
Rozložení kotle (pokračování)
Montáž
14.
16.
15.
Obr. 24
17.
18.
19.
Obr. 25
5775 298 CZ
34
Průběh montáže
Rozložení kotle (pokračování)
20.
22
Montáž
21.
25.
24.
23.
Obr. 26
5775 298 CZ
35
Průběh montáže
Rozložení kotle (pokračování)
29.
90°
28.
Montáž
27.
2x
26.
2x
Obr. 27
Upozornění
Při montáži dbejte na správné usazení připojovací
trubky přívodní větve topení („pracovní krok 20“).
5775 298 CZ
36
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Pracovní postup - první uvedení do provozu, inspekce a údržba
37
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Pracovní postup - první uvedení do provozu,… (pokračování)
5775 298 CZ
38
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Demontáž čelních plechů
Plnicí voda
39
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Napuštění topného zařízení (pokračování)
4. Naplňte topné zařízení napouštěcím a vypouště- 5. Pokud byla regulace před napouštěním již
cím kohoutem kotle A ve vratné větvi topení zapnuta:
(podle použité připojovací sady buď po straně Zapněte regulaci a aktivujte program napouštění
kotle, nebo nad ním). (viz následující kapitola). Poté regulaci opět
■ Minimální tlak v zařízení > 1,0 bar (0,1 MPa). vypněte.
■ Přípustný provozní tlak 3,0 bar (0,3 MPa).
6. Zavřete napouštěcí a vypouštěcí kohout kotle A.
Upozornění
Pokud ještě nebyla před napouštěním zapnuta
regulace, nachází se servopohon přepínacího ven-
tilu ve střední poloze a zařízení se zcela naplní.
1. „Nabídka“ 5. „Napouštění“
Obr. 29
5775 298 CZ
40
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Odvzdušnění topného kotle
A B
Obr. 30
Upozornění
Níže uvedené práce provádějte jen při vypnuté
regulaci.
5775 298 CZ
41
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Naplnění sifonu vodou
Obr. 31
2. Otočte vnitřní trubku B a táhněte nahoru. 8. Zkontrolujte správné usazení přípojek trubky kon-
denzátu u sifonu a výměníku tepla.
3. Stáhněte vlnitou hadici C u nádobky D.
Upozornění
4. Nádobku otočte, mírně sklopte a stáhněte dolů. Odtokovou hadici instalujte bez ohybů a se stálým
spádem.
5. Naplňte nádobku vodou.
9. Namontujte krycí plech a regulaci opět upevněte v
6. Nádobku D opět namontujte a nasaďte vlnitou provozní poloze.
hadici C.
! Pozor
42
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Odvzdušnění topného zařízení
A
Obr. 32
Upozornění
Funkce a průběh programu odvzdušňování viz
strana 151.
4. „Servisní funkce“
5775 298 CZ
43
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Plnění solárního okruhu
Montážní a servisní návody pro solární zařízení 1. Potrubí ze strany stavby důkladně propláchněte.
! Pozor
Aby se předešlo poškození přístroje, použí-
vejte výhradně „Tyfocor LS“.
Nenapouštějte okruh vodou.
! Pozor
Přehřáté plochy kolektoru, stejně jako přehřáté
teplonosné médium mohou vést k popáleninám
7. Uzavřete odvzdušňovač na solárním kolektoru.
Upozornění
Volitelná nastavení a funkce závisí na typu zaří-
zení.
44
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Uvedení zařízení do provozu (pokračování)
Upozornění
Až do kladného ukončení kontroly čidla zůstává
hořák zablokovaný.
Upozornění
Při každé změně nastavení se všechna nastavení nastaví zpět do stavu při dodá-
ní.
45
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Uvedení zařízení do provozu (pokračování)
1. „Nabídka“
Upozornění
Rozšířený Průvodce uváděním do provozu se dá
přeskočit volbou „Ne“.
Zobrazení součástí zařízení (je-li k dispozici) 5. Tlačítkem „Dále“ se seznam zařízení převezme
do paměti.
Na displeji se zobrazí schéma zařízení podle roz-
poznaných součástí.
46
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Uvedení zařízení do provozu (pokračování)
Při dodání jsou topné okruhy označeny jako „Topný Zadání názvů topných okruhů:
okruh 1“, „Topný okruh 2“ a „Topný okruh 3“ (jsou- Návod k obsluze
li ve výbavě).
Pro lepší názornost je lze dodatečně opatřit jiným, spe-
cifickým označením.
Topný kotel je vybaven elektronickou regulací spalo- 1. U plynárenské firmy, resp. u dodavatele zkapalně-
vání, která hořák optimálně reguluje podle příslušné ného plynu zjistěte druh plynu a příslušné Wob-
kvality plynu na optimální proces spalování. beovo číslo.
■ Při provozu na zemní plyn proto není pro celý rozsah
Wobbeova čísla zapotřebí žádné přestavby. 2. Při provozu na zkapalněný plyn hořák přestavte
Topný kotel smí být provozován v rozmezí Wob- (viz strana 48).
beova čísla 9,5 až 15,2 kWh/m3 (34,2 až
54,7 MJ/m3). 3. Druh plynu zapište do protokolu na straně 161.
■ Při provozu na zkapalněný plyn se musí hořák pře-
stavit (viz „Přestavba druhu plynu“ na straně 48).
5775 298 CZ
47
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Přestavba druhu plynu (jen u provozu na zkapalněný plyn)
1. Změna nastavení druhu plynu na regulaci viz 2. Samolepicí štítek „G31“ (je přiložen v technické
„První uvedení do provozu s průvodcem uváděním dokumentaci) nalepte vedle výrobního štítku
do provozu“ strana 44 na krycím plechu.
Upozornění
Neproběhne mechanické přestavení na kombino-
vaném plynovém regulátoru.
Upozornění
Při prvním uvedení do provozu může zařízení
vykazovat poruchu (zobrazí se porucha EE), pro-
tože se v plynovém potrubí nachází vzduch. Po
cca 5 sekundách stiskněte odblokovací tlačítko R
(viz návod k obsluze) k uvolnění hořáku.
Požadovaná hodnota:
■ zemní plyn: 20 mbar (2,0 kPa)
■ Zkapalněný plyn: 50 mbar (5,0 kPa)
Upozornění
K měření připojovacího tlaku použijte vhodné
měřicí přístroje s rozlišením min. 0,1 mbar
(0,01 kPa).
Obr. 36
48
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Měření statického a připojovacího tlaku (pokračování)
10. Otevřete plynový uzavírací kohout a uveďte zaří- 11. Opět namontujte krycí plech.
zení do provozu.
Nebezpečí
Únik plynu u měřicího hrdla představuje
nebezpečí výbuchu.
Zkontrolujte neprostupnost pro plyny na
měřicím hrdle A.
ano
ano
ano
ano
49
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Průběh funkce a možné poruchy (pokračování)
ano
ano
Pro topný provoz lze max. topný výkon omezit. Ome- 06. Zkontrolujte, zda je zajištěn dostatečný objemový
zení se nastavuje prostřednictvím modulačního roz- tok. V případě nutnosti zvyšte odběr tepla.
sahu. Max. nastavitelný topný výkon je směrem Upozornění potvrďte tlačítkem „Ano“.
nahoru omezen kódovací zástrčkou kotle.
07. V případě dostatečného objemového toku se na
Upozornění displeji zobrazí:
Před možností nastavení max. topného výkonu se „Kontrola objem. toku“
kontroluje objemový tok. Zajistěte dostatečný odběr „Objemový tok dostatečný“
tepla. Potvrďte tlačítkem OK.
03. Zadejte heslo „viservice“. 09. Nastavte požadovanou hodnotu a potvrďte ji tlačít-
kem OK.
04. Zvolte „Servisní funkce“.
10. Ukončete servisní funkce.
05. „Maximální topný výkon“
50
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Zadání plochy absorbéru (pokračování)
5. „Plocha absorbéru“
Jen ve spojení s modulem solární regulace, typ SM1. 07. Zadejte velikost plochy absorbéru a potvrďte
Solární okruh musí obsahovat zařízení k indikaci obje- pomocí OK.
mového toku. Během 10 s dosáhnou otáčky čerpadla solárního
okruhu úrovně 75 %.
Dotkněte se těchto spínacích ploch:
08. Zjistěte objemový tok solárního okruhu.
01. „Nabídka“
09. Zjištěný objemový tok zadejte v l/min.
02. „Servis“ Je vypočítána charakteristika čerpadla a zobra-
zena v diagramu.
03. Zadejte heslo „viservice“.
10. Potvrďte tlačítkem OK.
04. „Servisní funkce“ Údaje jsou uloženy do paměti.
Vstupní tlak membránové tlakové expanzní nádoby v 5. „Vstupní tlak membránové tlakové expanzní
solárním okruhu potřebný pro podmínky zařízení si nádoby“
můžete poznamenat pro pozdější údržbářské práce.
6. Zadejte naměřenou požadovanou hodnotu vstup-
Dotkněte se těchto spínacích ploch: ního tlaku v bar.
1. „Nabídka“ 7. OK k potvrzení
2. „Servis“ Upozornění
Poznačenou hodnotu si můžete vyvolat v položce
3. Zadejte heslo „viservice“. „Diagnostika“ v nabídce „Solární zařízení“.
4. „Servisní funkce“
5775 298 CZ
51
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Aktivace vysoušení podlahového potěru
Za účelem vysoušení podlahového potěru mohou být 07. Nastavte požadovanou teplotu.
nastaveny různé teplotní profily:
■ 7 předem daných teplotních profilů nastavitelných v Upozornění
parametru F1, viz úroveň parametru 2 Pokud nemá být vysoušení podlahového potěru v
■ Individuální teplotní profil, viz následující kapitola některém dni aktivní, nastavte požadovanou tep-
lotu 255.
Nastavení individuálního teplotního profilu pro
vysoušení podlahového potěru 08. OK k potvrzení
Nastavená hodnota bude automaticky převzata
Rozsah nastavení požadované teploty: 5 až 60 °C pro následující dny. Opět se zobrazí přehled dní.
Doba trvání programu vysoušení potěru: 30 dní
09. OK k potvrzení
Dotkněte se těchto spínacích ploch: Zobrazí se graf s vytvořeným programem.
Obr. 37
Při uvedení do provozu revizním technikem spalino- Pokud je koncentrace CO2 nižší než 0,2 % nebo kon-
vých cest odpadá u systému odvodu spalin/přívodu centrace O2 vyšší než 20,6 %, je kouřovod dostatečně
vzduchu přezkoušeného společně se zdrojem tepla těsný.
zkouška těsnosti (zkouška přetlaku). Jsou-li naměřeny vyšší hodnoty CO2 nebo nižší hod-
V tomto případě doporučujeme, aby topenářská firma noty O2, je nutná tlaková zkouška kouřovodu při static-
při uvádění zařízení do provozu provedla zjednoduše-
kém přetlaku 200 Pa.
nou kontrolu těsnosti. K tomu účelu postačí změřit kon-
centraci CO2 nebo O2 ve spalovacím vzduchu v kru-
5775 298 CZ
52
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Demontáž hořáku
4x
G
C
E
D
F
A
B
Obr. 38
53
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola těsnění hořáku a plamencové hlavy
B F E D A
2x
2x
Obr. 39
54
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola a nastavení zapalovacích elektrod a ionizační elektrody
6 +20 10 ±1
4 +0,5
0
A B
Obr. 40
A Zapalovací elektrody
B Ionizační elektroda
! Pozor
Škrábance na povrchu výměníku tepla přicháze-
jícím do styku se spalinami mohou způsobit
Upozornění
Zbarvení povrchu výměníku tepla jsou normálními sto-
pami opotřebení. Nemají vliv na funkci a životnost
poškození korozí. výměníku tepla.
Topné plochy nečistěte kartáčem. Použití chemických čisticích prostředků není nutné.
! Pozor
Při kartáčování se mohou stávající usazeniny
usazovat ve spirálách štěrbin.
Topné plochy nečistěte kartáčem.
Spalinová kaskáda:
Vyčistěte také sifon sběrače spalin.
5775 298 CZ
55
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola odtoku kondenzátu a vyčištění sifonu (pokračování)
Obr. 42
01. Vyklopte skříňku regulace dopředu. Demontujte 06. Vyčistěte vnitřní trubku a nádobku sifonu.
krycí plech a ze zásobníkového ohřívače vody sej-
měte víko tepelné izolace. 07. Nádobku D naplňte vodou, opět namontujte a
nasaďte vlnitou hadici C
02. Hadici kondenzátu A stáhněte ze sifonu.
08. Sifon smontujte v obráceném pořadí.
03. Otočte vnitřní trubku B a táhněte nahoru.
09. Zkontrolujte správné usazení přípojek trubky kon-
04. Stáhněte vlnitou hadici C u nádobky D. denzátu u sifonu a výměníku tepla.
! Pozor
56
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Montáž hořáku
4x
G
C
E
D
F
A
B
Obr. 43
Nebezpečí
Únik plynu představuje nebezpečí výbuchu.
Zkontrolujte plynotěsnost šroubení.
57
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola připojení anody
1.
2.
AB
Obr. 44
A Hořčíková anoda
B Uzemňovací kabel
Upozornění
Doporučujeme provést jednou ročně funkční zkoušku
hořčíkové anody. Funkční zkoušku lze provést bez
přerušení provozu tak, že se pomocí zkušebního pří-
stroje na anody změří ochranný proud.
CB A
Obr. 45
58
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Vyprázdnění kotle na straně pitné vody
Upozornění
V potrubní síti pitné vody zajistěte dostatečné vět-
rání.
Obr. 46
Upozornění
Podle ČSN EN 806 je nutné provést prohlídku a (je-li
třeba) vyčištění nejpozději do dvou let od uvedení do
provozu a dále pak podle potřeby.
2.
Obr. 47
59
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Čištění nabíjecího zásobníku (pokračování)
5. Pevně přichycené usazeniny, které nelze odstranit 6. Tlakový zásobník po vyčištění důkladně proplách-
vysokotlakým čisticím zařízením, odstraňte che- něte.
mickým čisticím prostředkem.
! Pozor
Nepoužívejte čisticí prostředky
obsahující kyselinu solnou.
2.
Obr. 48
1. Připojte nabíjecí zásobník znovu k potrubnímu 4. Uzemňovací kabel C nasaďte na násuvný kolík.
systému.
5. Namontujte kryt E.
2. Na víko příruby A nasaďte nové těsnění B.
6. Naplňte nabíjecí zásobník pitnou vodou.
3. Namontujte víko příruby B a utáhněte osm šroubů
D max. utahovacím momentem 25 Nm.
5775 298 CZ
60
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola membránové tlakové expanzní nádoby a tlaku v zařízení
Obr. 49
61
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola expanzní nádoby na pitnou vodu a vstupního tlaku (je-li součástí
systému)
Obr. 50
Nebezpečí Upozornění
Únik plynu představuje nebezpečí výbuchu. Ke kontrole těsnosti použijte jen vhodné a schválené
Zkontrolujte plynotěsnost dílů plynového roz- přípravky pro vyhledávání netěsností (ČSN EN 14291)
vodu. a potřebné přístroje. Přípravky k hledání netěsností
s obsahem nevhodných látek (např. dusitanů, siřiči-
tanů) mohou způsobit poškození materiálu.
Zbytky přípravků pro hledání netěsností po zkoušce
odstraňte.
62
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola kvality spalování (pokračování)
Nachází-li se naměřená hodnota CO2 nebo O2 mimo 1. Připojte analyzátor spalin do otvoru spalin A
příslušný rozsah, postupujte takto: na připojovacím nástavci kotle.
■ Proveďte kontrolu těsnosti systému odvodu spalin
a přívodu vzduchu, viz strana 52. 2. Otevřete plynový uzavírací kohout, uveďte topný
■ Zkontrolujte ionizační elektrodu a připojovací kabel, kotel do provozu a spusťte nárokování tepla.
viz strana 55.
3. Nastavte dolní tepelný výkon (viz strana 63).
Upozornění
Regulace spalování provádí při uvedení do provozu 4. Zkontrolujte obsah CO2. Pokud se hodnota odchy-
samočinnou kalibraci. Měření emisí provádějte až cca luje o více než 1% od výše uvedeného rozsahu, je
30 s po spuštění hořáku. třeba provést opatření uvedená na straně 62.
Obr. 51
Regulaci je třeba přizpůsobit danému vybavení zaří- ■ Výběr příslušného schématu viz Příklady zařízení.
zení. Různé součásti zařízení jsou regulací automa- ■ Pracovní postup při parametrizaci viz strana 69.
ticky identifikovány a rovněž automaticky jsou nasta-
5775 298 CZ
veny parametry.
63
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Nastavení topných charakteristik
Sklon
3,2
2,8
3,4
3,0
2,6
2,4
2,2
2,0
1,8
1,6
90
1,4
Teplota kotlové vody resp.
80
Výstupní teplota ve °C
1,2
70
1,0
60
0,8
50
0,6
40 0,4
35 30
30 0,2
Po
žad 25
. te
plo 20 10 5 0 -5 -10 -15 -20 -25 -30
ta m 15
ístn Venkovní teplota ve °C
ost 10
i ve 5
°C
Obr. 52
D E
Obr. 53 Příklad č. 1: Změna požadované standardní
teploty v místnosti z 20 na 26 °C
64
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Nastavení topných charakteristik (pokračování)
výstupní teplota ve °C
1,4
A
Požadovaná redukovaná teplota místnosti
B
90
A
0,2
+20 -20
venkovní teplota ve °C
C
+2 Obr. 55
0 B -20
14
5
A Změna sklonu
D E B Změna úrovně (posunutí topné charakteristiky rov-
Obr. 54 Příklad č. 2: Změna požadované redukované noběžně ve svislém směru)
teploty v místnosti z 5 °C na 14 °C
Dotkněte se těchto spínacích ploch:
A Teplota kotlové vody resp. teplota přívodní větve
ve °C 1. „Nabídka“
B Venkovní teplota v °C
C Požadovaná hodnota teploty místnosti ve °C 2. „Topení“
D Čerpadlo topného okruhu „Vyp“
E Čerpadlo topného okruhu „Zap“ 3. Zvolte „Topný okruh 1 2 3“ pro požadovaný topný
okruh.
Změna požadované hodnoty redukované teploty
v místnosti 4. „Topná charakteristika“
Upozornění
Vitoconnect 100, OPTO1 k dodání jako příslušenství.
Montáž a uvedení do provozu viz samostatný montá-
žní návod a návod k uvedení do provozu.
Upozornění
Komunikační modul LON k dodání jako příslušenství.
Vestavba, viz samostatný návod k montáži.
Pouze u regulace pro ekvitermně řízený provoz
5775 298 CZ
65
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Zapojení regulace do systému LON (pokračování)
Příklad: Zařízení s jedním kotlem s regulací Vitotronic 200-H a rozhraním Vitocom 200
Účastnické zař. č. 1, Účastnické zař. č. 10, Účastnické zař. č. 11, Účastnické zař. č.
Parametr „77:1“ Parametr „77:10“ nastavte parametr „77:11“. 99
Regulace je manažer poruch, Regulace není manažer po- Regulace není manažer po- Zařízení je manažer
Parametr „79:1“ ruch, ruch, poruch.
Parametr „79:0“ Parametr „79:0“
Regulace vysílá denní čas, Regulace přijímá denní čas, Regulace přijímá denní čas, Zařízení přijímá
Parametr „7b:1“ nastavte parametr „81:3“. nastavte parametr „81:3“. denní čas.
Regulace vysílá venkovní Regulace přijímá venkovní Regulace přijímá venkovní —
teplotu, teplotu, teplotu,
nastavte parametr „97:2“. nastavte parametr „97:1“. nastavte parametr „97:1“.
Číslo zařízení Viessmann, Číslo zařízení Viessmann, Číslo zařízení Viessmann, —
Parametr „98:1“ Parametr „98:1“ Parametr „98:1“
Kontrola poruch účastnického Kontrola poruch účastnické- Kontrola poruch účastnické- —
zařízení systému LON, ho zařízení systému LON, ho zařízení systému LON,
Parametr „9C:20“ Parametr „9C:20“ Parametr „9C:20“
66
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Vyvolání zobrazení „Údržba“ a uvedení do původního stavu
67
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Připevnění krycího plechu a čelních plechů
4.
2.
1.
2x
5.
3.
Obr. 56
68
Úroveň parametru 1
Vyvolání úrovně parametru 1
01. „Nabídka“
Parametr
03. Zadejte heslo „viservice“. A Parametr
B Popis nastavení parametru
04. „Konfigurace systému“ C Číslo parametru
D Hodnota parametru
05. „Úroveň parametru 1“
Všeobecně
Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání
5775 298 CZ
69
Úroveň parametru 1
Všeobecně (pokračování)
„Schéma zařízení“
Nastavení Vysvětlivky
Jeden topný okruh bez směšovače A1 (top- 00:2 Hodnota se nastaví automaticky
ný okruh 1), s ohřevem pitné vody
Jeden topný okruh se směšovačem M2 00:4 Není-li součástí zařízení žádný topný okruh bez smě-
(topný okruh 2), s ohřevem pitné vody šovače, musí být hodnota nastavena ručně.
Jeden topný okruh bez směšovače A1 (top- 00:6 Hodnota se nastaví automaticky
ný okruh 1) a jeden topný okruh se směšo-
vačem M2 (topný okruh 2), s ohřevem pitné
vody
Jeden topný okruh se směšovačem M2 00:8 Není-li součástí zařízení žádný topný okruh bez smě-
(topný okruh 2) a jeden se směšovačem šovače, musí být hodnota nastavena ručně.
M3 (topný okruh 3), s ohřevem pitné vody
Jeden topný okruh bez směšovače A1 (top- 00:10 Hodnota se nastaví automaticky
ný okruh 1), jeden se směšovačem M2
(topný okruh 2) a jeden se směšovačem
M3 (topný okruh 3), s ohřevem pitné vody
„Funkce interní oběhové čerpadlo při provozu s hydraulickou výhybkou nebo akumulační zásobník
topné vody“
Nastavení Vysvětlivky
Hydraulická výhybka: oběhové čerpadlo 51:0
běží při nárokování vždy
Hydraulická výhybka: oběhové čerpadlo 51:1
běží při nárokování jen tehdy, pokud běží
Parametr
Upozornění
Každé číslo je možné zadat pouze jednou.
„Typ domu“
Nastavení Vysvětlivky
Dům s více bytovými jednotkami. Je možné 7F:0
oddělené nastavování prázdninového pro-
gramu a časového programu ohřevu pitné
vody.
Rodinný dům. Jeden prázdninový program 7F:1
a jeden časový program pro ohřev pitné vo-
dy
5775 298 CZ
70
Úroveň parametru 1
Všeobecně (pokračování)
„Podmínku uvolnit/zablokovat“
Nastavení Vysvětlivky
Vše lze ovládat 8F:0 Obsluha na displeji
Vše zablokované kromě kontrolní funkce 8F:1
pro kominíka
Možnost obsluhy základní indikace a kon- 8F:2
trolní funkce pro kominíka
Kotel
Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání
Parametr
... 00 h 21:1 až Počet provozních hodin hořáku do okamžiku další
21:100 údržby lze nastavit od 100 do 10 000 h
1 krok nastavení ≙ 100 h
Teplá voda
Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
5775 298 CZ
71
Úroveň parametru 1
Teplá voda (pokračování)
Solární zařízení
Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání
72
Úroveň parametru 1
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3
Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání
Parametr
až
15 AT > RTpož. – 9 K
73
Úroveň parametru 1
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)
Nastavení Vysvětlivky
Bez B5:0 S dálkovým ovládáním: Žádná úsporná funkce řízená
teplotou místnosti.
Hodnotu změnit pouze pro topný okruh se směšova-
čem.
... viz servisní návod B5:1 až Úsporná funkce viz následující tabulka:
B5:8
74
Úroveň parametru 1
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)
Parametr
Přepínání provozních programů prostřed- D8:3
nictvím vstupu DE3
75
Úroveň parametru 1
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)
„Mez venkovní teploty pro zvýšení požadované hodnoty redukované teploty místnosti“
Parametr
Nastavení Vysvětlivky
–5 °C F8:–5 Viz kapitola „Popis funkce“
Dbejte nastavení parametru „A3“.
... °C F8:+10 až Teplotní mez lze nastavit od +10 do –60 °C
F8:–60
Funkce není aktivní F8:–61
„Mez venkovní teploty pro zvýšení redukované požadované teploty místnosti na standardní požadovanou
teplotu místnosti“
Nastavení Vysvětlivky
–14 °C F9:–14 Viz kapitola „Popis funkce“
... °C F9:+10 až Teplotní mez lze nastavit od +10 do –60 °C
F9:–60
„Zvýšení požadované hodnoty teploty kotlové vody nebo výstupní teploty při přechodu z provozu s redu-
kovanou teplotou místnosti na provoz se standardní teplotou místnosti“
Nastavení Vysvětlivky
20 % FA:20 Viz kapitola „Popis funkce“
... % FA:0 až Zvýšení teploty lze nastavit od 0 do 50 %
FA:50
„Doba trvání zvýšení požadované hodnoty teploty kotlové vody nebo výstupní teploty“
Nastavení Vysvětlivky
60 min FB:60 Viz parametr „FA“
Viz kapitola „Popis funkce“
... min FB:0 až Zvýšení teploty lze nastavit od 0 do 240 min
FB:240
5775 298 CZ
76
Úroveň parametru 2
Všeobecně
Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání
„Schéma zařízení“
Nastavení Vysvětlivky
Jeden topný okruh bez směšovače A1 (top- 00:2 Hodnota se nastaví automaticky
ný okruh 1), s ohřevem pitné vody
Jeden topný okruh se směšovačem M2 00:4 Není-li součástí zařízení žádný topný okruh bez smě-
(topný okruh 2), s ohřevem pitné vody šovače, musí být hodnota nastavena ručně.
Jeden topný okruh bez směšovače A1 (top- 00:6 Hodnota se nastaví automaticky
ný okruh 1) a jeden topný okruh se směšo-
vačem M2 (topný okruh 2), s ohřevem pitné
vody
Jeden topný okruh se směšovačem M2 00:8 Není-li součástí zařízení žádný topný okruh bez smě-
(topný okruh 2) a jeden se směšovačem šovače, musí být hodnota nastavena ručně.
M3 (topný okruh 3), s ohřevem pitné vody
Jeden topný okruh bez směšovače A1 (top- 00:10 Hodnota se nastaví automaticky
ný okruh 1), jeden se směšovačem M2
(topný okruh 2) a jeden se směšovačem
M3 (topný okruh 3), s ohřevem pitné vody
Parametr
vaný
Ano 11:9 Přístup k parametrům regulace spalování je otevřený
„Rozšíření AM1“
Nastavení Vysvětlivky
Bez 32:0
S 32:1 Hodnota se při rozpoznání nastaví automaticky
77
Úroveň parametru 2
Všeobecně (pokračování)
„Rozšíření EA1“
Nastavení Vysvětlivky
Bez 35:0
S 35:1 Hodnota se při rozpoznání nastaví automaticky
Externí nárokování s požadovanou výstup- 3A:2 Nastavení požadované výstupní teploty: Parametr 9b
ní teplotou Funkce interního oběhového čerpadla: Parametr 3F
Externí blokování 3A:3 Funkce interního oběhového čerpadla: Parametr 3E
Externí blokování s hlášením poruch 3A:4 Funkce interního oběhového čerpadla: Parametr 3E
Externí hlášení poruchy 3A:5 Zapojení hlášení poruch od externích zařízení
Krátkodobý provoz cirkulačního čerpadla 3A:6 Nastavení doby provozu cirkulačního čerpadla na pit-
na pitnou vodu (funkce tlačítka) nou vodu: Parametr 3d
78
Úroveň parametru 2
Všeobecně (pokračování)
Parametr
„Funkce interní oběhové čerpadlo při signálu Externí nárokování“
Nastavení Vysvětlivky
Zůstane v regulovaném provozu 3F:0
Vypnout interní čerpadlo nebo zapnout in- 3F:1
terní čerpadlo u čerpadla VIUPM
Zapne se 3F:2
„Funkce interní oběhové čerpadlo při provozu s hydraulickou výhybkou nebo akumulační zásobník
topné vody“
Nastavení Vysvětlivky
Hydraulická výhybka: oběhové čerpadlo 51:0
běží při nárokování vždy
Hydraulická výhybka: oběhové čerpadlo 51:1
běží při nárokování jen tehdy, pokud běží
hořák s dobou doběhu
Akumulační zásobník topné vody: oběhové 51:2
čerpadlo běží při nárokování jen tehdy, po-
kud běží hořák s dobou doběhu čerpadla
5775 298 CZ
79
Úroveň parametru 2
Všeobecně (pokračování)
„Solární zařízení“
Nastavení Vysvětlivky
S modulem solární regulace typ SM1 bez 54:3 Nepřestavovat
doplňkové funkce; je automaticky rozpo-
znán
„Komunikační modul“
Nastavení Vysvětlivky
Bez 76:0
S komunikačním modulem LON 76:1 Je automaticky rozpoznáno
S komunikačním modulem kaskády 76:2 Nenastavovat
Parametr
Upozornění
Každé číslo je možné zadat pouze jednou.
80
Úroveň parametru 2
Všeobecně (pokračování)
„Typ domu“
Nastavení Vysvětlivky
Dům s více bytovými jednotkami. Je možné 7F:0
oddělené nastavování prázdninového pro-
gramu a časového programu ohřevu pitné
vody.
Rodinný dům. Jeden prázdninový program 7F:1
a jeden časový program pro ohřev pitné vo-
dy
Parametr
znán automaticky)
S komunikačním modulem LON: Regulace 81:3
přijímá hodinový čas
„Indikace teploty“
Nastavení Vysvětlivky
°Celsia 88:0 Indikace teploty na displeji
°Fahrenheita 88:1
„Podmínku uvolnit/zablokovat“
Nastavení Vysvětlivky
Vše lze ovládat 8F:0 Obsluha na displeji
Vše zablokované kromě kontrolní funkce 8F:1
pro kominíka
Možnost obsluhy základní indikace a kon- 8F:2
trolní funkce pro kominíka
5775 298 CZ
81
Úroveň parametru 2
Všeobecně (pokračování)
„Rozšíření OpenTherm“
Nastavení Vysvětlivky
Bez 94:0
S 94:1 Je automaticky rozpoznáno
Nastavení Vysvětlivky
96:... Stav při dodání v závislosti na parametrech specific-
kých pro kotel
... 96:... až Minimální výkon hořáku nastavitelný v rozmezí ... až
96:100 100 %
82
Úroveň parametru 2
Všeobecně (pokračování)
„Diferenční teplota“
Nastavení Vysvětlivky
8K 9F:8 Diferenční teplota je hodnota, o kterou má být celková
výstupní teplota minimálně vyšší než nejvyšší mo-
mentálně potřebná výstupní teplota topných okruhů se
Parametr
směšovačem.
Jen ve spojení s topným okruhem se směšovačem
M2 (topný okruh 2) a M3 (topný okruh 3)
... K 9F:0 až Nastavitelné od 0 do 40 K
9F:40
Kotel
Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání
83
Úroveň parametru 2
Kotel (pokračování)
„Uvolnění zvětšení spínací hystereze ohřevu pitné vody při cyklické potřebě kalibrace“
Nastavení Vysvětlivky
Neuvolnit 14:0
Uvolnit 14:1 Nepřestavovat
„Uvolnění zvětšení spínací hystereze ohřevu pitné vody při nutné potřebě kalibrace“
Nastavení Vysvětlivky
Neuvolnit 15:0
Uvolnit 15:1 Nepřestavovat
84
Úroveň parametru 2
Kotel (pokračování)
Parametr
Žádná chyba 38:0 Stav automatiky hořáku: v provozu (žádná chyba)
38: ... Stav automatiky hořáku: Chyba (38:≠0)
Teplá voda
Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání
Upozornění
Max. hodnota je závislá na kódovací zástrčce kotle
Respektujte max. přípustnou teplotu pitné vody.
85
Úroveň parametru 2
Teplá voda (pokračování)
„Funkce oběhového čerpadla k ohřevu vody v zásobníku při signálu Externí blokování“
Nastavení Vysvětlivky
Zůstane v regulovaném provozu 5E:0
Vypne se 5E:1
Parametr
Zapne se 5E:2
„Funkce oběhového čerpadla k ohřevu vody v zásobníku při signálu Externí nárokování“
Nastavení Vysvětlivky
Zůstane v regulovaném provozu 5F:0
Vypne se 5F:1
Zapne se 5F:2
86
Úroveň parametru 2
Teplá voda (pokračování)
„Přepínací ventil“
Nastavení Vysvětlivky
Bez 65:0
S 65:... Informace k provedení přepínacího ventilu (nepřesta-
vovat, zadáno kódovací zástrčkou kotle)
Parametr
čen kódovací zástrčkou kotle
... % 6F:0 až Max. tepelný výkon při ohřevu pitné vody lze nastavit
6F:100 v rozmezí od min. tepelného výkonu do 100 %
„Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu při doplňkové funkci ohřevu pitné vody“
Nastavení Vysvětlivky
Zap podle časového programu 72:0
VYP 72:1 „Vyp“ během ohřevu pitné vody na 2. požadovanou
hodnotu
ZAP 72:2 „Zap“ během ohřevu pitné vody na 2. požadovanou
hodnotu
87
Úroveň parametru 2
Solární zařízení
Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání
10 K 03:10
... K 03:5 až Teplotní spád lze nastavit od 5 do 20 K
03:20
88
Úroveň parametru 2
Solární zařízení (pokračování)
Parametr
součástí zařízení a teplonosné kapaliny.
0A:0 Zkrácení doby stagnace není aktivní
... K 0A:1 až Teplotní spád lze nastavit od 1 do 40 K
0A:40
„Kontrola Delta-T“
Nastavení Vysvětlivky
VYP 0C:0
ZAP 0C:1 Byl zaregistrován příliš malý nebo žádný objemový tok
v solárním okruhu
89
Úroveň parametru 2
Solární zařízení (pokračování)
dy.
... °C 11:10 až Požadovanou hodnotu teploty pitné vody, solární, lze
11:90 nastavit od 10 do 90 °C.
Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání
90
Úroveň parametru 2
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)
! Pozor
Při nastavení hodnot nižších než 1 °C není
vyloučeno, že potrubí bez tepelné izolace
Parametr
A3: ...
Čerpadlo topného okruhu
„ZAP“ „VYP“
zamrzne. -9 –10 °C –8 °C
Nastavení pod 1 °C používejte jen pro potrubí -8 –9 °C –7 °C
s dostatečnou tepelnou izolací. -7 –8 °C –6 °C
-6 –7 °C –5 °C
-5 –6 °C –4 °C
Parametr
-4 –5 °C –3 °C
-3 –4 °C –2 °C
-2 –3 °C –1 °C
-1 –2 °C 0 °C
0 –1 °C 1 °C
1 0 °C 2 °C
2 1 °C 3 °C
až až až
15 14 °C 16 °C
Upozornění
Věnujte pozornost upozornění „Pozor“ u parametru
„A3“
5775 298 CZ
91
Úroveň parametru 2
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)
Nastavení Vysvětlivky
Žádné A6:36 Rozšířená úsporná funkce není aktivní
... °C A6:5 až Rozšířená úsporná funkce aktivní: Při variabilně na-
A6:35 stavitelné hodnotě od 5 do 35 °C s přičtením 1 °C se
hořák a čerpadlo topného okruhu vypnou. Směšovač
se zavře.
Základem je tlumená venkovní teplota. Ta se skládá
ze skutečné venkovní teploty a časové konstanty, kte-
rá zohledňuje chladnutí průměrné budovy.
92
Úroveň parametru 2
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)
Parametr
Nastavení Vysvětlivky
Čím vyšší je hodnota, tím větší je vliv teplo- B2:8 Činitel vlivu teploty místnosti 8
ty místnosti S dálkovým ovládáním a pro topný okruh musí být na-
staven provoz s řízením podle teploty místnosti
Hodnotu změnit pouze pro topný okruh se směšova-
čem
Bez B2:0
Čím vyšší je hodnota, tím větší je vliv teplo- B2:1 až Činitel vlivu teploty místnosti je nastavitelný od 1
ty místnosti B2:64 do 64.
93
Úroveň parametru 2
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)
94
Úroveň parametru 2
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)
Parametr
Žádné E2:50 S dálkovým ovládáním: Žádná oprava indikace sku-
tečné hodnoty teploty místnosti
... K E2:0 až Oprava indikace –5 K
E2:49 do
Oprava indikace –0,1 K
... K E2:51 až Oprava indikace +0,1 K
E2:100 až
Oprava indikace +4,9 K
95
Úroveň parametru 2
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)
F1:14
Individuální program vysoušení podlahové- F1:15 Viz kapitola „Popis funkce“
ho potěru
„Mez venkovní teploty pro zvýšení požadované hodnoty redukované teploty místnosti“
Nastavení Vysvětlivky
–5 °C F8:–5 Viz kapitola „Popis funkce“
Dbejte nastavení parametru „A3“.
... °C F8:+10 až Teplotní mez lze nastavit od +10 do –60 °C
F8:–60
Funkce není aktivní F8:–61
„Mez venkovní teploty pro zvýšení redukované požadované teploty místnosti na standardní požadovanou
teplotu místnosti“
Nastavení Vysvětlivky
–14 °C F9:–14 Viz kapitola „Popis funkce“
... °C F9:+10 až Teplotní mez lze nastavit od +10 do –60 °C
F9:–60
5775 298 CZ
96
Úroveň parametru 2
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)
„Zvýšení požadované hodnoty teploty kotlové vody nebo výstupní teploty při přechodu z provozu s redu-
kovanou teplotou místnosti na provoz se standardní teplotou místnosti“
Nastavení Vysvětlivky
20 % FA:20 Viz kapitola „Popis funkce“
... % FA:0 až Zvýšení teploty lze nastavit od 0 do 50 %
FA:50
„Doba trvání zvýšení požadované hodnoty teploty kotlové vody nebo výstupní teploty“
Nastavení Vysvětlivky
60 min FB:60 Viz parametr „FA“
Viz kapitola „Popis funkce“
... min FB:0 až Zvýšení teploty lze nastavit od 0 do 240 min
FB:240
Parametr
5775 298 CZ
97
Diagnostika a servisní dotazy
Otevření nabídky Servis
2. „Servis“
Diagnostika
Stav zařízení
Všeobecně
Reléový test Stav solární energie Teplá voda
Stav kondenzačního plyn. kotle / Topný okruh 1/2/3
Funkční test
teplé vody Solární zařízení
Větrání
Stav hydraulické výhybky Větrání
Konfigurace systému Stav topného okruhu ... Krátký dotaz
Přehled poruch Přehled větrání Vynulovat údaje
Servisní funkce
Úroveň parametru 1
Změna hesla Úroveň parametru 2
Uvedení do provozu
Servisní úroveň
Úroveň parametru 2
Resetovat všechna hesla
Upozornění
■ „Solární energie“ se zobrazí pouze tehdy, je-li při-
pojen modul solární regulace, typSM1.
■ „Větrání“ se zobrazí pouze tehdy, je-li připojen regu-
lační modul větrání, typ LM1.
■ „Úroveň parametru 2“ je zobrazena jen v případě,
že byla aktivována:
Zadejte heslo „viexpert“.
■ Klepnutím na zpět do „hlavní nabídky Servis“
5775 298 CZ
98
Diagnostika a servisní dotazy
Ukončení nabídky Servis
Změna hesel
Diagnóza
Diagnostika
Diagnostika
Dotazy na provozní data jsou možné v různých obla- 3. Zadejte heslo „viservice“.
stech. Viz „Diagnostika“ v přehledu nabídky Servis.
Dotazy na topné okruhy se směšovačem, větrání 4. „Diagnostika“
a solární okruhy jsou možné jen v případě, že systém
je těmito součástmi skutečně vybaven. 5. Vyberte požadovanou skupinu, např. „Všeo-
Další informace o provozních datech viz kapitola becně“.
„Krátký dotaz“.
Nastavení provozních dat do původního stavu
Upozornění
Je-li dotazované čidlo defektní, zobrazí se na displeji Uložená provozní data (např. počet provozních hodin)
„- - -“. se dají vynulovat.
Parametr „Tlumená venkovní teplota“ se vrátí na sku-
Vyvolání provozních dat tečnou hodnotu.
1. „Nabídka“ 1. „Nabídka“
99
Diagnostika a servisní dotazy
Diagnostika (pokračování)
5. „Vynulovat údaje“
1. „Nabídka“
2. „Servis“ Obr. 59
3. Zadejte heslo „viservice“.
6. „Kód“
4. „Stav zařízení“ Zobrazí se přehled Krátký dotaz o 14 řádcích
Na displeji se objeví schéma zařízení. a 6 polích.
Krátký dotaz
Obr. 60
1. „Nabídka“
100
Diagnostika a servisní dotazy
Diagnostika (pokračování)
Diagnóza
rozšíření Rozšíření
směšovače, směšovače,
topný okruh topný okruh
M2 M3
0: žádné roz- 0: žádné roz-
šíření směšo- šíření směšo-
vače vače
12: Brána Vitovent ZE-ID Chyba spojení Vitovent
0: bez xx xx
1: s
13: 0 0 0 0 0 0
14: 0 0 0 0 0 0
101
Diagnostika a servisní dotazy
Diagnostika (pokračování)
102
Odstraňování poruch
Indikace poruch
Při poruše bliká na regulaci červená kontrolka poruchy. Načtení hlášení poruch z paměti poruch (přehled
Na displeji se zobrazí a objeví se hlášení„Poru- poruch)
cha“.
Posledních 10 poruch (i odstraněných) a hlášení
Upozornění údržby je uloženo do paměti a lze je vyvolat.
Pokud je připojeno zařízení na hlášení sběrných Poruchy jsou uspořádány podle aktuálnosti.
poruch, zapne se.
Dotkněte se těchto spínacích ploch:
Význam kódu poruchy viz kapitola „Hlášení poruch“.
1. „Nabídka“
Potvrďte indikaci poruch
2. „Servis“
Klepněte na „Potvrdit“.
V dolním řádku se objeví . 3. Zadejte heslo „viservice“.
2. „Poruchy“
Hlášení o poruchách se objevují chronologicky
v podobě seznamu provedeného červenou barvou.
Hlášení o údržbě jsou zobrazena žlutou barvou.
Kódy poruchy
na displeji
10 Reguluje podle venkovní tep- Zkrat čidla venkovní teplo- Zkontrolujte čidlo venkovní teploty
loty 0 °C ty (viz strana 112)
18 Reguluje podle venkovní tep- Přerušení čidla venkovní Zkontrolujte čidlo venkovní teploty
loty 0 °C teploty (viz strana 112)
19 Reguluje podle venkovní tep- Přerušení komunikace Zkontrolujte bezdrátové spojení.
loty 0 °C čidla venkovní teploty RF Čidlo venkovní teploty RF položte
do blízkosti kotle.
Proveďte odhlášení a opětovné při-
hlášení čidla venkovní teploty (viz
samostatné podklady).
Vyměňte čidlo venkovní teploty RF.
5775 298 CZ
103
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)
20 Reguluje bez čidla teploty pří- Zkrat čidla teploty přívodní Zkontrolujte čidlo hydraulické vý-
vodní větve (hydraulická vý- větve zařízení hybky (viz str. 113)
hybka)
21 Regulovaný provoz Čidlo je mimo toleranční Kontrola čidla zásobníkového ohří-
Chyba zobrazení v energetic- oblast vače vody a kolektorů
kém cockpitu
22 Regulovaný provoz Čidlo je mimo toleranční Kontrola čidla zásobníkového ohří-
Chyba zobrazení v energetic- oblast vače vody a kolektorů
kém cockpitu
23 Regulovaný provoz Nesprávné uvedení do Změřte objemový tok v solárním
Chyba zobrazení v energetic- provozu okruhu (je-li k dispozici) a naměře-
kém cockpitu nou hodnotu zadejte
24 Regulovaný provoz Cirkulační čerpadlo na pit- Zkontrolujte nastavení parametru
Chyba zobrazení v energetic- nou vodu mimo provoz 39 (skupina "Všeobecně"). Je-li to
kém cockpitu nutné, proveďte reléový test.
25 Regulovaný provoz Promíchávací čerpadlo Zkontrolujte nastavení parametru
Chyba zobrazení v energetic- mimo provoz 20 (skupina „Solární zařízení“).
kém cockpitu Je-li to nutné, proveďte reléový
test.
26 Regulovaný provoz Cirkulační čerpadlo na pit- Zkontrolujte nastavení parametru
Chyba zobrazení v energetic- nou vodu a promíchávací 20 (skupina „Solární zařízení“) a
kém cockpitu čerpadlo mimo provoz parametru 39 (skupina "Všeobec-
ně"). Je-li to nutné, proveďte reléo-
vý test.
27 Regulovaný provoz Nesprávné uvedení do Změřte objemový tok v solárním
Chyba zobrazení v energetic- provozu okruhu (je-li k dispozici) a naměře-
kém cockpitu nou hodnotu zadejte
28 Reguluje bez čidla teploty pří- Přerušení čidla teploty pří- Zkontrolujte čidlo hydraulické vý-
vodní větve (hydraulická vý- vodní větve zařízení hybky (viz str. 113)
hybka) Pokud není připojeno žádné čidlo
hydraulické výhybky, nastavte pa-
rametr 52:0.
Údržba
30 Hořák je zablokovaný Zkrat čidla teploty kotle Zkontrolujte čidlo teploty kotle (viz
strana 113)
38 Hořák je zablokovaný Přerušení čidla teploty Zkontrolujte čidlo teploty kotle (viz
kotle strana 113)
40 Směšovač se zavře Zkrat čidla výstupní teplo- Zkontrolujte čidlo výstupní teploty
ty topného okruhu 2 (viz strana 120)
(se směšovačem)
44 Směšovač se zavře Zkrat čidla výstupní teplo- Zkontrolujte čidlo výstupní teploty
ty topného okruhu 3 (viz strana 120)
(se směšovačem)
48 Směšovač se zavře Přerušení čidla výstupní Zkontrolujte čidlo výstupní teploty
teploty topného okruhu 2 (viz strana 120)
(se směšovačem)
5775 298 CZ
104
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)
A8 Hořák je zablokovaný. Pro- Vzduch v interním oběho- Pokud se nadále zobrazuje chybo-
gram odvzdušňování se vém čerpadle nebo není vé hlášení, zařízení odvzdušněte
spustí automaticky (viz stra- dosažen minimální obje-
na 151) mový tok
A9 Pokud je připojen topný Interní oběhové čerpadlo Zkontrolujte oběhové čerpadlo
okruh se směšovačem, hořák je zablokované
je v provozu se spodním te-
pelným výkonem.
Pokud je připojen jen topný
okruh bez směšovače, je ho-
řák zablokovaný.
B0 Hořák je zablokovaný Zkrat čidla teploty spalin Zkontrolujte čidlo teploty spalin
B1 Regulovaný provoz podle Porucha komunikace ob- Zkontrolujte přípojky, popř. vyměň-
stavu při dodání služné jednotky te obslužnou jednotku
5775 298 CZ
105
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)
šíření AM1
C4 Regulovaný provoz Porucha komunikace roz- Zkontrolujte rozšíření Open Therm
šíření Open Therm
C5 Regulovaný provoz, max. Porucha komunikace in- Zkontrolujte nastavení parametru
otáčky čerpadla terního čerpadla s regulo- „30“
vatelnými otáčkami
CD Regulovaný provoz Porucha komunikace Zkontrolujte přípojky, Vitocom 100
s rozhraním Vitocom 100 a parametr „95“
(sběrnice KM-BUS)
CF Regulovaný provoz Porucha komunikace s ko- Vyměňte komunikační modul
munikačním modulem
D3 Porucha nebo blokování ho- Chyba komunikace jed- Zkontrolujte spojovací vedení k
řáku notky ventilátoru jednotce ventilátoru. Stiskněte od-
blokovací tlačítko R.
5775 298 CZ
106
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)
107
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)
5775 298 CZ
108
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)
Zkontrolujte zapalování:
■ spojovací kabely zapalovacího
Upozornění
Aby se zabránilo poškození vodou,
jednotku ventilátoru před demontá-
ží hořáku demontujte.
5775 298 CZ
109
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)
5775 298 CZ
110
Odstraňování poruch
Opravy
! Pozor
Při montáži a demontáži topného kotle nebo
následujících komponentů dochází k úniku zbyt-
kové vody:
■ Vodovodní potrubí
■ Oběhová čerpadla
■ Deskový výměník tepla
■ Součásti okruhu topné nebo pitné vody
Vnikající voda může poškodit ještě jiné sou-
částky.
1.
3.
2.
Údržba
4.
Obr. 61
5775 298 CZ
111
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)
Obr. 62
1. Zavřete uzavírací ventily na straně topné vody. 3. Otevřete vypouštěcí kohout A a kotel do potřebné
míry vypusťte.
2. Hadici připojenou k vypouštěcímu kohoutu A
zaveďte do vhodné nádoby nebo do přípojky
odpadní vody.
X3
Obr. 63
5775 298 CZ
112
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)
20
odpojte z čidla vodiče a zopakujte měření přímo
10 na čidle.
8
6 4. Podle výsledku měření vyměňte kabel, nebo čidlo
-20 -10 0 10 20 30 venkovní teploty.
Teplota ve °C
Obr. 64 Typ čidla: NTC 10 kΩ
Kontrola čidla teploty kotle, čidla teploty zásobníku nebo čidla výstupní teploty pro hydraulic-
kou výhybku
X3
Údržba
Obr. 65
5775 298 CZ
113
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)
2 Nebezpečí
Odpor v kΩ
Kontrola čidla teploty kolektoru nebo čidla teploty zásobníku na modulu solární regulace
Obr. 67
5775 298 CZ
114
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)
100
10
1
Odpor v kΩ
B
A
0,1
0 20 25 40 60 80 100 120 140
Teplota ve °C
Obr. 68
20
10
8
6
4
2
Odpor v kΩ
1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Teplota ve °C
Obr. 70 Typ čidla: NTC 10 kΩ
Údržba
A Nebezpečí
Čidlo výtokové teploty je umístěno přímo
v pitné vodě (nebezpečí opaření).
Před výměnou čidla kotel na straně pitné
vody vypusťte.
Obr. 69
5775 298 CZ
115
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)
2.
1. 3.
Obr. 71
116
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)
20
10
8
6
4
Odpor v kΩ
1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Teplota ve °C
Obr. 73 Typ čidla: NTC 10 kΩ
Regulace při prvním uvedení do provozu kontroluje 2. Je-li to nutné, opravte polohu čidla teploty spalin.
správné umístění čidla teploty spalin. Při zobrazení
chybového hlášení A3: 3. Vypněte síťový vypínač.
1. Zkontrolujte, zda je čidlo teploty spalin nastrčeno. 4. Opět zapněte síťový vypínač.
Viz předcházející obrázek. Restartujte Průvodce uváděním do provozu.
Zkontrolujte, zde nedošlo k záměně přípojek přívodní a vratné větve solárního okruhu
Obr. 74
Kontrola pojistky
A F1
Údržba
Obr. 75
2. Uvolněte postranní uzávěry a odklopte skříňku 4. Zkontrolujte pojistku F1 (viz připojovací schéma
regulace. a schéma zapojení).
5775 298 CZ
118
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)
Obr. 76
Topný okruh Nastavení otočné- Během autodiagnostického testu sledujte směr otáčení
ho spínače S1 motoru směšovače.
23 Poté směšovač ručně uveďte do polohy „otevřeno“.
Topný okruh se směšovačem 2
456
9 01
23
teplotu. Pokud se teplota sníží, je buď nesprávný směr
Topný okruh se směšovačem 4 otáčení elektromotoru, nebo je špatně namontována
456
9 01
M3 (Topný okruh 3)
78
vložka směšovače.
Nebezpečí
Zásah elektrickým proudem může být životu
nebezpečný.
Před otevřením přístroje vypněte síťovým
| vypínačem napětí a odpojte jej od sítě,
~ BU například pojistkou nebo hlavním vypína-
Obr. 77 čem.
5775 298 CZ
119
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)
1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Teplota ve °C
Obr. 78 Typ čidla: NTC 10 kΩ
5775 298 CZ
120
Seznamy dílů
Přehled konstrukčních celků
Objednávka dílů
B C
E
Jednotlivé díly
F G
Obr. 79
121
Seznamy dílů
Skříň
0009
0008
0013
0002
0011
0007
0002
0002
0004
0015
0004
0011 0006
0004
0005
0002
0002
0001
0001
0001 0014
0012 0001
0002
Jednotlivé díly
Obr. 80
5775 298 CZ
122
Seznamy dílů
Skříň (pokračování)
Poz. Díl
0001 Stavěcí nožka
0002 Upevň. prvky profilový šroub (2 ks)
0003 Sada stahovacích uzávěrů (4 ks)
0004 Těsnicí profil 15 l=520
0005 Držák regulace
0006 Krycí plech s těsněními
0007 Čelní plech, horní
0008 Horní plech
0009 Vložka horního plechu
0010 Přídržná spona
0011 Nápis Viessmann
0012 Čelní plech, dolní
0013 Boční plech, levý
0014 Boční plech, pravý
0015 Držák kabelu
Jednotlivé díly
5775 298 CZ
123
Seznamy dílů
Hydraulická soustava
0002
0005 0030
0013 0050
0005
0007 0007
0002 0041 0013
0003 0030
0022 0015
0004
0005 0047
0016 0003 0006
0007
0004
0010
0007
0010
0016
0006 0011 0007
0001
0030
0045
0011
0010 0030
0023
0008 0036
0010 0020 0007
0016 0030 0007
0020 0035 0029
0005
0030
0007
0030 0037
0005 0007 0029
0027 0007 0043
0012 0008 0029
0014
0042
0049 0042 0009
0051
0014 0049 0038
0009
0012 0046 0049 0021
0044 0039
0049
0014 0040 0039
0026
0039
0031 0012
0012 0014
0025 0049
0008 0042 0018
0012 0049
0008 0007
0014 0048 0032 0030
0033 0024
0019
0005 0008 0052
0007 0017
0008 0008 0017
0008
0008 0043 0034
Jednotlivé díly
0049
0029
0004 0004
0029 0007
0028
0008
0008 0049
Obr. 81
5775 298 CZ
124
Seznamy dílů
Hydraulická soustava (pokračování)
Poz. Díl
0001 Hydraulický blok
0002 Uzavírací zátka
0003 Teplotní čidlo
0004 Odvzdušňovací kohout G3/8
0005 Sada pojistek konektorového spoje (2 ks)
0006 Tepelný spínač
0007 Sada těsnění, O-kroužek 17,86 x 2,62 (5 ks)
0008 Sada těsnění A 17 × 24 × 2 (5 ks)
0009 Pružná hadicová spona DN25 (5 ks)
0010 Svorka 7 = 8 (5 ks)
0011 Svorka 7 = 10 (5 ks)
0012 Svorka 7 = 15 (5 ks)
0013 Svorka 7 = 18 (5 ks)
0014 O-kroužek 14,3 × 2,4 (5 ks)
0015 Průchodková objímka (5 ks)
0016 Sada těsnění A 10 × 15 × 1,5 (5 ks)
0017 Těsnění 23 × 30 × 2 (5 ks)
0018 Odvzdušňovač pro čerpadlo TO
0019 Víko G 3/4" SW30
0020 Těsnicí kroužek 8x2 (5 ks)
0021 Průchodková objímka (5 ks)
0022 Membránová expanzní nádoba 12L
0023 Připojovací potrubí MAG G3/8
0024 Uzavírací koleno zásobníku, nabíjení WW
0025 Připojovací potrubí, nabíjení WW
0026 RV-patrona OV20/DN20
0027 Přípojka hydrauliky, KW
0028 Uzavírací koleno zásobníku KW
0029 Sada těsnění A 16 × 24 × 2 (5 ks)
0030 Úchytka trubky 7 = 18 / 1,5
0031 Motor čerpadla VIUP 15-30
0032 Skříň CIAO2
0033 Připojovací trubka, studená voda - zásobník
0034 Připojovací trubka sestavy hydrauliky topné vody
0035 Připojovací trubka studené vody
0036 Připojovací trubka teplé vody
0037 Připojovací trubka přívodní větve topení
Jednotlivé díly
125
Seznamy dílů
Hydraulická soustava (pokračování)
Poz. Díl
0046 Skříň CIL2 PPs
0047 Pojistný ventil 3 bar
0048 Clona 7 = 5,0
0049 Sada těsnění A 23 × 30 × 2 (5 ks)
0050 Připojovací trubka HV WZ
0051 Drátěná pojistka (5 ks)
0052 Oběhové čerpadlo UPM3 15-75 KM
Jednotlivé díly
5775 298 CZ
126
Seznamy dílů
Hydraulická soustava (pokračování)
Jednotlivé díly
5775 298 CZ
127
Seznamy dílů
Hydraulický blok
0016
0006
0011
0002
0003
0005 0006
0010
0006
0008
0005
0001
0007 0012
0002 0002 0003
0004
0004 0004
0009 0003
0013
0002
0014
0004
0003
0003
0014
0003
0009
0003
0015
0009
0014
0003
Obr. 82
Jednotlivé díly
5775 298 CZ
128
Seznamy dílů
Hydraulický blok (pokračování)
Poz. Díl
0001 Teplotní čidlo
0002 Sada těsnění, O-kroužek 17,86 x 2,62 (5 ks)
0003 Sada těsnění, o-kroužek 9,6 × 2,4 (5 ks)
0004 Sada těsnění A 17 × 24 × 2 (5 ks)
0005 Vložka ventilu
0006 Profilové těsnění (4 ks)
0007 Přepouštěcí ventil HDS 20-230
0008 Svorka 7 = 8 (5 ks)
0009 Svorka 7 = 10 (5 ks)
0010 Svorka 7 = 18 (5 ks)
0011 Jednotka přívodní větve
0012 Jednotka vratné větve
0013 Přepouštěcí potrubí
0014 Zátka 7 = 8/ 7 = 10
0015 Nosič hydrauliky
0016 Deskový výměník tepla CB10-14A
Jednotlivé díly
5775 298 CZ
129
Seznamy dílů
Zásobníkový modul
0002
0020
0023
0024
0023
0026 0024
0024
0024 0010
0024 0027
0024
0008
0018
0016
0002
0027
0021
0024
0019
0023 0022
0027
0009
0023
0023
0015
0023 0023
0024 0024
Jednotlivé díly
0014
0023
0029
0024
0006 0005
0007
Obr. 83
5775 298 CZ
130
Seznamy dílů
Zásobníkový modul (pokračování)
Poz. Díl
0001 Nabíjecí zásobník
0002 Trubková svorka Ø 18
0003 Objímka G 1
0004 Trubková svorka Ø 18 / 1,5
0005 Záchytná nádoba
0006 Hadice 12 × 3 l = 1 300
0007 Jímka s pouzdrem G 1/2 l = 150
0008 Zpětný ventil se skříní 1 IG × 1 AG
0009 Plnicí zařízení solární kapaliny
0010 Oběhové čerpadlo
0011 Pružná hadicová spona DN 19 (5 ks)
0012 Připojovací trubka solární vratné větve
0013 Uzavírací kohout teplá voda nabíjecí zásobník
0014 Připojovací oblouk solárního zařízení
0015 Připojovací díl solárního plnicího zařízení
0016 Odpadní trubka solárního bezpečnostního ventilu
0017 O-kroužek 17,86 × 2,62 (5 ks)
0018 Trubkový spoj
0019 Připojovací trubka solárního přívodu
0020 Připojovací trubka středního odběru
0021 Připojovací trubka čerpadla solárního okruhu
0022 Těsnění A 11,5 × 18,5 × 2 (5 ks)
0023 Těsnění A 17 × 24 × 2 (5 ks)
0024 Těsnění 23 × 30 × 2 (5 ks)
0026 Víko G 3/4
0027 Těsnění 17 × 24 × 2 (5 ks)
0028 Pojistný ventil solární
0029 Termostat
Jednotlivé díly
5775 298 CZ
131
Seznamy dílů
Nabíjecí zásobník
0009
0007 0005
0004
0008
0004
0007
0006 0003
0001
0002
0010
Obr. 84
Jednotlivé díly
5775 298 CZ
132
Seznamy dílů
Nabíjecí zásobník (pokračování)
Poz. Díl
0001 Nabíjecí zásobník
0002 Držák čidla
0003 Hořčíková anoda
0004 Těsnění
0005 Příruba s těsněním
0006 Víko
0007 Těsnění 23 × 30 × 2 (5 ks)
0008 Objímka
0009 Izolace příruby
0010 Čidlo teploty zásobníku NTC 10kΩ
Jednotlivé díly
5775 298 CZ
133
Seznamy dílů
Topný článek
0003 0009
0008
0002
0002 0009
0023
0004 0005
0005 0011
0015
0004 0011
0007
0004
0005
0005
0015
0016 0014
0023 0005
0016 0011
0004
0026
0011
0024
0026
0020
0006 0013
0025
0006
0017 0018
0022
0017
0019
0011
0022
Jednotlivé díly
0021
0012
0011 0011 0010
Obr. 85
5775 298 CZ
134
Seznamy dílů
Topný článek (pokračování)
Poz. Díl
0001 Válcový hořák Matrix
0002 Uzavírací zátka připojovacího nástavce kotle
0003 Čidlo teploty spalin
0004 Držák výměníku tepla (sada)
0005 Sada těsnění, o-kroužek 20,63 × 2,62 (5 ks)
0006 Sada těsnění A 17 × 24 × 2 (5 ks)
0007 Výměník tepla
0008 Připojovací nástavec kotle
0009 Těsnění DN60
0010 Sběrač kondenzátu
0011 Pružná hadicová spona DN25 (5 ks)
0012 Hadice pro odvod kondenzátu
0013 Zvlněná hadice 19 × 600
0014 Tvarová hadice vratné větve topení
0015 Těsnění odvodu spalin, jednotlivé
0016 Tepelně izolační blok
0017 Průchodková objímka (5 ks)
0018 Hadice pro odvod kondenzátu
0019 Úchytka trubky 7= 18
0020 Hadice pro odvod kondenzátu
0021 O-kroužky (5 ks) 25,7 x 3,5
0022 Sifon
0023 Připojovací úhelník vratné větve topení
0024 Hadice kondenzátu
0025 Plynová trubka
0026 Sada dveřních šroubů
Jednotlivé díly
5775 298 CZ
135
Seznamy dílů
Válcový hořák Matrix
0001
0004
0007
0012 0011
0018 0012 0004 0016
0005 0010 0009 0004 0003 0002 0001
0014
0016
0018 0012
0013
0011
0006 0007
0018
0011 0017
0007
0017
0008
0015
0017
Obr. 86
Jednotlivé díly
5775 298 CZ
136
Seznamy dílů
Válcový hořák Matrix (pokračování)
Poz. Díl
0001 Těsnění hořáku 7 =187
0002 Tepelně izolační kroužek
0003 Válcová plamencová hlava
0004 Těsnění plamencové hlavy
0005 Zapalovací elektroda (součást podléhající opotřebení)
0006 Ionizační elektroda (součást podléhající opotřebení)
0007 Těsnění příruby dvířek hořáku
0008 Radiální ventilátor iNR77
0009 Dvířka hořáku
0010 Zapalovací přístroj
0011 Těsnění ionizační elektrody (5 ks)
0012 Těsnění zapalovací elektrody (5 ks)
0013 Plochý konektor (10 ks)
0014 Směšovací clona
0015 Prodloužení Venturiho trubice
0016 Přídržný plech tepelně izolačního kroužku (2 ks)
0017 Těsnění DN50
0018 Upevňovací šrouby
Jednotlivé díly
5775 298 CZ
137
Seznamy dílů
Regulace
0013
0002
0009
0008
0005
0015 0009
0020
0001
0003
0015 0021
0014
0005
0007 0004
0017
0015
0006
0018
0029 0030
Jednotlivé díly
0031
Obr. 87
5775 298 CZ
138
Seznamy dílů
Regulace (pokračování)
Jednotlivé díly
5775 298 CZ
139
Seznamy dílů
Ostatní
0001
0002
0003
0004
0006
0005
0007
Obr. 88
Jednotlivé díly
5775 298 CZ
140
Seznamy dílů
Ostatní (pokračování)
Poz. Díl
0001 Lak ve spreji, bílý
0002 Laková tužka, bílá
0003 Speciální mazivo
0004 Návod k použití pro ekvitermně řízený provoz
0005 Návod k použití pro ekvitermně řízený provoz s „dotykovým displejem“
0006 Montážní a servisní návod s HO1B
0007 Montážní a servisní návod s HO2B
Jednotlivé díly
5775 298 CZ
141
Seznamy dílů
Jednotlivá objednávka dílů příslušenství
5775 298 CZ
142
Popis funkce
Regulace
Topný provoz
Pomocí regulace se stanoví požadovaná teplota kot- Údaj zjištěné požadované teploty kotlové vody se pře-
lové vody v závislosti na venkovní teplotě nebo na tep- nese k automatice hořáku. Automatika hořáku stanoví
Funkce
lotě místnosti (při zapojení dálkového ovládání říze- z požadované a skutečné teploty kotlové vody stupeň
ného teplotou místnosti), a na sklonu /úrovni topné modulace a přizpůsobí tomu ovládání hořáku.
charakteristiky. Teplota kotlové vody je elektronickým termostatem
v automatice hořáku omezena.
Pokud je teplota naměřená čidlem teploty zásobníku Nabíjecí zásobník se ohřeje až na požadovanou tep-
nižší, než daná požadovaná hodnota, zapne se obě- lotu zásobníku. Ohřev se ukončí, když se na čidle tep-
hové čerpadlo a přepne se 3-cestný přepínací ventil. loty zásobníku dosáhnou zadané teploty.
■ Při teplotě kotlové vody ≥ požadovaná teplota zásob- Nabíjecí čerpadlo zásobníku a 3-cestný přepínací ven-
níku se zapne nabíjecí čerpadlo zásobníku. til zůstanou po ukončení nabíjení ještě 30 s zapnuté.
■ Při teplotě kotlové vody ≤ požadovaná teplota zásob-
níku se zapne hořák a po dosažení potřebné teploty
kotlové vody se zapne nabíjecí čerpadlo zásobníku.
Během odběru vstupuje studená voda do spodní části Prostřednictvím čidla výtokové teploty se pitná voda
nabíjeného zásobníku. reguluje na zadanou teplotu.
Pokud je teplota naměřená čidlem teploty zásobníku Po ukončení odběru se nabíjený zásobník nadále
nižší, než daná požadovaná hodnota, zapne se obě- ohřívá, až bude dosažena teplota pitné vody.
hové čerpadlo a přepne se 3-cestný přepínací ventil. Nabíjecí čerpadlo zásobníku a 3-cestný přepínací ven-
■ Při teplotě kotlové vody ≥ požadovaná teplota zásob- til zůstanou ještě 30 s zapnuté.
níku se zapne nabíjecí čerpadlo zásobníku.
■ Při teplotě kotlové vody ≤ požadovaná teplota zásob-
níku se zapne hořák a po dosažení potřebné teploty
kotlové vody se zapne nabíjecí čerpadlo zásobníku.
Funkce se aktivuje tím, že se pomocí parametru 58 ve Dodatečný ohřev probíhá během časových období
skupině „Teplá voda“ zadá druhá požadovaná teplota nastavených v této časové fázi.
pitné vody a 4. časová fáze teplé vody pro ohřev pitné
vody se aktivuje.
143
Popis funkce
Solární ohřev pitné vody (pokračování)
Otáčky čerpadla solárního okruhu jsou regulovány tep- Otáčky čerpadla solárního okruhu jsou dále ovlivňo-
lotním spádem mezi teplotou zásobníku a teplotou vány těmito nastaveními:
Funkce
kolektoru (parametr 03). V případě aktivní regulace ■ Posílení regulace (parametr 04)
cílové teploty (parametr 10:1) jsou otáčky dodatečně ■ Min. otáčky (parametr E05)
ovlivňovány teplotním spádem mezi solární požadova- ■ Min. otáčky (parametr E06)
nou teplotou zásobníku (parametr 11) a teplotou kolek-
toru. Upozornění
Doporučení: Během odvzdušňování provozujte čer-
padlo solárního okruhu s max. počtem otáček.
Při překročení maximální teploty kolektoru nastavené Pokud teplota kolektoru podkročí nastavenou hodnotu
v parametru 09 se čerpadlo solárního okruhu vypne, o 20 K, čerpadlo solárního okruhu se opět zapne.
aby nedošlo k poškození součástí zařízení (nouzové
vypínání kolektoru).
Při nadbytku solární energie dojde před dosažením Teplotní spád pro zkrácení doby stagnace je možné
maximální teploty v zásobníku (parametr 08) ke sní- nastavit v parametru 0A.
žení počtu otáček čerpadla solárního okruhu. Tím se Tuto funkci je možné realizovat pouze u zařízení s čer-
zvýší rozdíl mezi teplotou kolektoru a teplotou v zásob- padlem solárního okruhu s regulovatelnými otáčkami.
níku. Přenos tepla k zásobníkovému ohřívači vody se
sníží a tím se opozdí stagnace.
Nastavte parametr 10:1 (regulace cílové teploty je Čerpadlo solárního okruhu se dodatečně k závislosti
zapnutá). na nastavenému zapínacímu teplotnímu rozdílu zapíná
5775 298 CZ
144
Popis funkce
Solární ohřev pitné vody (pokračování)
Parametr 0C:1
Je-li při běžícím čerpadle solárního okruhu déle než
Funkce
30 min teplota kolektoru > 100 °C a rozdíl k teplotě
zásobníku >50 K, dojde k hlášení poruchy „9E“.
Parametr 0d:1
Registrace nežádoucích objemových toků v solárním
okruhu (např. v noci). Aby se tak stalo, musí teplota
kolektoru v noci překročit venkovní teplotu o 10 K.
Zaznamenané situace s nechtěnými objemovými toky
jsou hlášeny regulaci zdroje tepla a je možné dotazo-
vání v „Diagnostika, solár“.
Ke zjištění množství tepla se zohledňuje rozdíl teploty Změřte objemový tok solárního okruhu a nastavte jej
kolektoru a teploty zásobníku, objemový tok, druh tep- v parametru 0F. Jeden krok nastavení ≙ 0,1 l/h.
lonosné kapaliny a životnost čerpadla solárního Parametr 0E je ve stavu při dodání nastaven na hod-
okruhu. notu 1 (provoz s teplonosnou kapalinou Viessmann).
Funkce intervalu
Kolektory Viessmann jsou naplněny teplonosnou kapa- Při teplotě kolektoru nižší než +5 ºC se spustí čerpadlo
linou Viessmann. Proto nemusí být tato funkce aktivo- solárního okruhu, aby se zabránilo poškození kolek-
vána. toru. Při dosažení +7 ºC se čerpadlo vypne.
Tuto funkci aktivujte jen při použití vody jako teplo- Dodržujte parametr 0b.
nosné kapaliny.
5775 298 CZ
145
Popis funkce
Interní rozšíření (příslušenství)
Interní rozšíření H1
Funkce
Obr. 89
Interní rozšíření se montuje do skříňky regulace. Na ■ Čerpadlo topného okruhu pro topný okruh bez smě-
reléový výstup sK lze alternativně připojit následující šovače (kódování „53:2“)
funkce. Funkce je přiřazena přes kódovací adresu „53“ ■ Oběhové čerpadlo na ohřev zásobníku (kódování
ve skupině „Všeobecně“: „53:3“)
■ Souhrnné hlášení poruch (kódování „53:0“) Na přípojku gD lze připojit externí pojistný ventil.
■ Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu (kódování „53:1“)
(jen u ekvitermně řízeného provozu)
Cirkulační čerpadla na pitnou vodu s vlastními funk-
cemi připojte přímo na 230 V ∼
5775 298 CZ
146
Popis funkce
Interní rozšíření (příslušenství) (pokračování)
Interní rozšíření H2
Funkce
Obr. 90
Interní rozšíření se montuje do skříňky regulace. Na ■ Čerpadlo topného okruhu pro topný okruh bez smě-
reléový výstup sK lze alternativně připojit následující šovače (kódování „53:2“)
funkce. Funkce je přiřazena přes kódovací adresu „53“ ■ Oběhové čerpadlo na ohřev zásobníku (kódování
ve skupině „Všeobecně“: „53:3“)
■ Souhrnné hlášení poruch (kódování „53:0“) Přes přípojku aBJ lze vypnout přístroj na odvod odpad-
■ Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu (kódování „53:1“) ního vzduchu, když se spustí hořák.
(jen u ekvitermně řízeného provozu)
Cirkulační čerpadla na pitnou vodu s vlastními funk-
cemi připojte přímo na 230 V ∼
5775 298 CZ
147
Popis funkce
Externí rozšíření (příslušenství)
Rozšíření AM1
Funkce
Obr. 91
Přiřazení funkcí
Funkce Kódování (skupina „Všeobecně“)
Výstup A1 Výstup A2
Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu sK 33:0 34:0 (stav při dodání)
Čerpadlo topného okruhu sÖ 33:1 (stav při dodání) 34:1
Oběhové čerpadlo na ohřev vody v zásobní- 33:2 34:2
ku sA
5775 298 CZ
148
Popis funkce
Externí rozšíření (příslušenství) (pokračování)
Rozšíření EA1
Funkce
Obr. 92
Alternativně lze připojit následující funkce: Funkce vstupů se volí pomocí kódování ve skupině
■ Externí přepnutí provozního programu pro každý „Všeobecně“ na regulaci topného kotle:
topný okruh ■ DE1: Kódovací adresa 3A
■ Externí blokování ■ DE2: Kódovací adresa 3b
■ Externí blokování se vstupem hlášení poruch ■ DE3: Kódovací adresa 3C
■ Externí nárokování s minimální teplotou kotlové vody
■ Vstup hlášení poruch Přiřazení funkce přepínání provozních programů
■ Krátkodobý provoz cirkulačního čerpadla na pitnou topným okruhům
vodu
Přiřazení funkce přepínání provozních programů
Externí kontakty musí být bez napětí. Při připojení aktuálnímu topnému okruhu se volí prostřednictvím
musí být dodrženy požadavky třídy ochrany II: velikost kódovací adresy d8 ve skupině „Topný okruh“ na
vzdušných a plazivých vzdáleností 8,0 mm a tloušťku regulaci topného kotle:
izolace od aktivních součástek 2,0 mm. ■ Přepínání přes vstup DE1: Kódování d8:1
■ Přepínání přes vstup DE2: Kódování d8:2
■ Přepínání přes vstup DE3: Kódování d8:3
Účinek přepnutí provozního programu se volí přes
5775 298 CZ
149
Popis funkce
Externí rozšíření (příslušenství) (pokračování)
Doba trvání přepnutí se nastavuje prostřednictvím 0 – 1 V není považována za „zadání požadované hod-
kódovací adresy F2 ve skupině „Topný okruh“. noty teploty kotlové vody“.
1V ≙ Požadovaná teplota 10 °C
Účinek funkce externího blokování na čerpadla 10 V ≙ Požadovaná teplota 100 °C
Funkce
Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu se zapíná sepnu- Funkce výstupu aBJ se volí pomocí kódovací adresy
tím kontaktu na DE1 nebo DE2 nebo DE3 pomocí tla- „36“ ve skupině „Všeobecně“ na regulaci topného
čítka. Dobu chodu lze nastavit pomocí kódovací kotle.
adresy „3d“ ve skupině „Všeobecně“.
Analogový vstup 0 – 10 V
Funkce regulace
150
Popis funkce
Externí rozšíření (příslušenství) (pokračování)
V parametru d5 ve skupině „Topný okruh “ se nasta- Volba funkce se provádí prostřednictvím těchto para-
vuje, kterým směrem má přepínání provozních pro- metrů ve skupině „Všeobecně“:
gramů probíhat:
Externí nárokování Parametr
Funkce
Přepínání provozních programů Parametr Vstup DE1 3A:2
Přepínání ve směru „Trvale redukova- d5:0 Vstup DE2 3b:2
ný“ resp. „Trvale vypínací provoz“ (v zá-
Vstup DE3 3C:2
vislosti na nastavené požadované hod-
notě)
Účinek na interní oběhové čerpadlo se volí v para-
Přepínání ve směru „Trvale topný pro- d5:1 metru 3F ve skupině „Všeobecně“.
voz“ Účinek na aktuální čerpadlo topného okruhu se volí
prostřednictvím parametru d7 ve skupině „Topný
Doba trvání přepnutí provozního programu se nasta- okruh“.
vuje v parametru F2 ve skupině „Topný okruh“: Minimální požadovaná teplota kotlové vody se u exter-
ního nárokování nastavuje v parametru 9b ve skupině
Přepínání provozních programů Parametr „Všeobecně“.
Žádné přepínání provozního programu F2:0
Program odvzdušňování
Doba trvání přepnutí provozního pro- F2:1 až
gramu: 1 až 12 hodin F2:12
V programu odvzdušňování se po dobu 20 min stří-
davě, vždy na 30 s zapíná a vypíná oběhové čerpadlo.
Přepínání provozních programů zůstane aktivováno po
3-cestný přepínací ventil se na určitou dobu přepíná
celou dobu sepnutí kontaktu. Minimálně však tak
střídavě ve směru Topný provoz a Ohřev pitné vody.
dlouho, dokud neuplyne doba nastavená v parametru
Hořák je během programu odvzdušňování vypnutý.
F2.
Aktivujte program odvzdušňování: Viz „Odvzdušnění
topného zařízení“.
Externí blokování
Program napouštění
Funkce „Externí blokování“ a „Externí blokování
a vstup hlášení poruch“ jsou realizovány prostřednict-
Ve spojení s průvodcem uváděním do provozu je
vím rozšíření EA1. Na rozšíření EA1 jsou k dispozici tři
možné úplné napuštění zařízení. 3-cestný přepínací
vstupy (DE1 až DE3).
ventil se nachází ve střední poloze.
Volba funkce se provádí prostřednictvím těchto para-
Pokud má být zařízení napuštěno nezávisle na Prů-
metrů ve skupině „Všeobecně“:
vodci uváděním do provozu, dá se přepínací ventil
uvést pomocí funkce napouštění do střední polohy (viz
Externí blokování Parametr „Napuštění topného zařízení“). V tomto nastavení lze
Vstup DE1 3A:3 regulaci vypnout a zařízení úplně napustit.
Vstup DE2 3b:3 Pokud je funkce aktivována, dojde k vypnutí hořáku.
Po 20 min se program automaticky ukončí.
Vstup DE3 3C:3
Vysoušení podlahového potěru
Externí blokování a vstup hlášení po- Parametr
ruch Při aktivaci vysoušení podlahové mazaniny bezpodmí-
Vstup DE1 3A:4 nečně dodržujte pokyny výrobce mazaniny.
Vstup DE2 3b:4 Při aktivované funkci vysoušení podlahového potěru
se zapne čerpadlo topného okruhu se směšovačem
Vstup DE3 3C:4
a výstupní teplota se udržuje na nastaveném profilu.
Po skončení (30 dnech) je topný okruh se směšova-
Účinek na interní oběhové čerpadlo se volí v para- čem automaticky regulován nastavenými parametry.
metru 3E ve skupině „Všeobecně“.
Účinek na aktuální čerpadlo topného okruhu se volí Upozornění
prostřednictvím parametru d6 ve skupině „Topný Teplotní profil 6 se ukončí po 21 dnech
okruh“.
Řiďte se ustanoveními normy ČSN EN 1264. Protokol
Externí nárokování vystavený odborným topenářem musí obsahovat
následující údaje o roztápění:
Funkce „Externí nárokování“ je realizována prostřed- ■ Data zahřívání s příslušnými teplotami přívodní větve
nictvím rozšíření EA1. Na rozšíření EA1 jsou k dispo-
5775 298 CZ
151
Popis funkce
Externí rozšíření (příslušenství) (pokračování)
Různé teplotní profily jsou nastavitelné pomocí para- Po výpadku proudu nebo vypnutí regulace zůstává
metru F1 ve skupině „Topný okruh“. funkce nadále zachována. Je-li vysoušení podlaho-
vého potěru ukončeno nebo nastaví-li se parametr
F1:0 ručně, zapne se funkce „Topení a teplá voda“.
Funkce
30
výstupní
20
10
1 5 10 15 20 25 30
dny
Obr. 93
30
výstupní
20
10
1 5 10 15 20 25 30
dny
Obr. 94
30
výstupní
20
10
1 5 10 15 20 25 30
dny
Obr. 95
30
výstupní
20
10
1 5 10 15 20 25 30
dny
Obr. 96
30
výstupní
20
10
1 5 10 15 20 25 30
dny
5775 298 CZ
Obr. 97
152
Popis funkce
Externí rozšíření (příslušenství) (pokračování)
60
50
40
teplota °C
Funkce
30
Výstupní
20
10
1 5 10 15 20 25 30
Dny
Obr. 98 Ukončí se po 21 dnech.
Individuální teplotní profil pro vysoušení podlaho- Mezní hodnoty venkovní teploty pro začátek a konec
vého potěru zvýšení teploty lze nastavit v parametrech F8 a F9
ve skupině „Topný okruh“.
Pro vysoušení podlahového potěru může být nastaven
individuální teplotní profil. Viz „první uvedení do pro-
vozu, inspekce a údržba“.
153
Popis funkce
Externí rozšíření (příslušenství) (pokračování)
90
Funkce
80
A
70
výstupní teplota ve °C
Teplota kotlové vody /
60
50
40 B
35 30
Po 3
ža dov 0
aná 25
tep
lo ta m20 10 5 0 -5 -10 -15 -20
ístn 15 Venkovní teplota ve °C
ost
i ve
°C 10
5
0
Obr. 99
154
Popis funkce
Externí rozšíření (příslušenství) (pokračování)
Funkce
D
požadovaná teplota přívodní větve ve °C
B
Požadovaná teplota kotlové vody /
60
50
40
30
20
10
A
0
6 7 8 9
Čas
Obr. 100
Upozornění
Jednotce Vitotrol 200A a 200 RF lze přiřadit jeden
topný okruh.
Jednotce Vitotrol 300A a 300 RF lze přiřadit až tři
topné okruhy.
Na regulaci mohou být připojena max. 2 dálková ovlá-
dání propojená vodiči nebo 3 bezdrátová dálková
ovládání.
Je-li přiřazení topného okruhu později opět zrušeno,
nastavte parametr A0 ve skupině „Topný okruh“ pro
tento topný okruh opět na hodnotu 0 (chybové hlášení
5775 298 CZ
155
Popis funkce
Externí rozšíření (příslušenství) (pokračování)
Je-li na zdroj tepla připojeno rozhraní Vitocom 100, typ 3. Zadejte heslo „viservice“.
GSM (lze objednat jako příslušenství), je možné
Funkce
Elektronická regulace spalování využívá fyzikální sou- Ke kontrole kvality spalování se měří obsah CO2 nebo
vislost mezi výškou ionizačního proudu a součinitelem obsah O2 ve spalinách. S naměřenými hodnotami se
přebytku vzduchu λ. U všech kvalit plynu se nastavuje zjistí předložený součinitel přebytku vzduchu. Poměr
u součinitele přebytku vzduchu 1 maximální ionizační mezi obsahem CO2 nebo obsahem O2 a součinitelem
proud. přebytku vzduchu λ je zobrazen v následujících tabul-
Ionizační signál se vyhodnocuje spalovací regulací a kách.
součinitel přebytku vzduchu se vyreguluje na hodnotu
mezi λ=1,24 až 1,44. Z tohoto rozsahu vyplyne opti-
mální kvalita spalování. Elektronická plynová armatura
pak reguluje podle předložené kvality vzduchu požado-
vané množství plynu.
156
Připojovací schéma a schéma zapojení
Interní schéma připojení
Příloha
Obr. 101
157
Připojovací schéma a schéma zapojení
Externí schéma připojení
Příloha
Obr. 102
158
Připojovací schéma a schéma zapojení
Externí schéma připojení (pokračování)
Elektrická rozhraní
Příloha
Obr. 103
159
Připojovací schéma a schéma zapojení
Připojovací schéma modulu solární regulace
Příloha
Obr. 104
160
Protokoly
Protokoly
Příloha
= u zemního plynu LL mbar 17-25
kPa 1,70-2,5
= u zkapalněného plynu mbar 42,5-57,5
kPa 4,25-5,75
Druh plynu označte křížkem
Obsah kyslíku O2
■ při dolním tepelném výkonu obj. % 4,0-7,6
■ při horním tepelném výkonu obj. % 4,0-7,6
161
Technické údaje
Technické údaje
Upozornění
Připojovací hodnoty slouží pouze k dokumentačním
účelům (např. při žádosti o plyn) nebo k přibližné, volu-
metrické doplňkové kontrole nastavení. Kvůli nasta-
vení z výroby se hodnoty tlaku plynu nesmějí měnit
odlišně od těchto údajů. Vztaženo k těmto hodnotám:
15 °C, 1 013 mbar (101,3 kPa).
5775 298 CZ
162
Definitivní odstavení z provozu a likvidace
Příloha
5775 298 CZ
163
Osvědčení
Prohlášení o shodě
My, firma Viessmann Werke GmbH & Co. KG, D-35107 Allendorf, prohlašujeme na svou výhradní odpovědnost,
že uvedený výrobek splňuje ustanovení dále uvedených směrnic a nařízení:
Použité normy:
DIN 4753: 2011-11
ČSN EN 806: 2001
ČSN EN 12897: 2006
ČSN EN 15502-1:2012 + A1: 2015
ČSN EN 15502-2-1: 2012
ČSN EN 15502-2-2: 2014
ČSN EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011
ČSN EN 55014-2: 2015
ČSN EN 60335-1: 2012 + AC: 2014
ČSN EN 60335-2-102: 2006 + A1: 2010
ČSN EN 61000-3-2: 2014
ČSN EN 61000-3-3: 2013
ČSN EN 62233: 2008 + Opr. 1: 2008-11
Osvědčení výrobce
Tento výrobek splňuje požadavky směrnice Evropského parlamentu a Rady (92/42/EHS) o účinnosti nových kon-
denzačních kotlů.
5775 298 CZ
164
Osvědčení
Osvědčení výrobce podle 1.BImSchV
My, firma Viessmann Werke GmbH & Co. KG, D-35107 Allendorf, potvrzujeme, že výrobek Vitodens 242-F,
typ B2UB splňuje podle 1. Spolkového nařízení na ochranu před emisemi (BImSchV) § 6 požadované mezní
hodnoty NOx.
Příloha
5775 298 CZ
165
Seznam hesel
Seznam hesel
167
Upozornění na platnost
Technické změny vyhrazeny!
Výrobní č.:
7570822 7570823 7570824 7570825
7570826 7570827