You are on page 1of 168

Montážní a servisní návod VIESMANN

pro odborné pracovníky

Vitodens 242-F
typ B2UB, 1,9 až 26 kW
Plynový kondenzační a solární kompaktní kotel
Provedení na zemní plyn a zkapalněný plyn

Upozornění na platnost viz poslední strana

VITODENS 242-F

5775 298 CZ 9/2016 Prosím uschovat!


Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny

Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní


pokyny, zabráníte tak újmě na zdraví a škodám
na majetku.

Vysvětlení bezpečnostních pokynů

Nebezpečí Upozornění
Tato značka varuje před úrazem. Údaje uvedené slovem „Upozornění“ obsahují doplň-
kové informace.

! Pozor
Tato značka varuje před věcnými škodami a
škodami na životním prostředí.

Cílová skupina

Tento návod je určen výlučně autorizovaným odborní- ■ Práce na plynových instalacích smí provádět pouze
kům. instalatéři, kteří jsou k tomu oprávněni příslušnou
plynárenskou firmou.
■ Elektroinstalační práce smí provádět pouze odborní
elektrikáři.
■ První uvedení do provozu musí provést montážní
firma nebo jí pověřený odborník.

Uznávané předpisy

■ Instalační předpisy dané země


■ Zákonné předpisy úrazové prevence
■ Zákonné předpisy ochrany životního prostředí
■ Ustanovení příslušných profesních organizací
■ Příslušné bezpečnostní ustanovení ČSN
a ÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF a
ÖVE
c SEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI a VKF a směr-
nice EKAS 1942: Zkapalněný plyn, část 2

Bezpečnostní pokyny pro práce na zařízení

Práce na zařízení

■ V případě provozu na plyn uzavřete plynový uzaví-


! Pozor
Vlivem elektrostatického výboje může dojít
k poškození elektronických konstrukčních celků.
rací kohout a zajistěte jej proti neúmyslnému ote- Proto se před zahájením prací dotkněte uzem-
vření. něného předmětu, např. topných trubek nebo
■ Odpojte zařízení od zdroje napětí (např. na samo- vodovodních trubek, abyste odstranili statický
statné pojistce nebo hlavním vypínači) a zkontrolujte náboj.
nepřítomnost napětí.
■ Zajistěte zařízení proti opětovnému zapnutí. Opravy
■ Při všech pracích používejte vhodné osobní
ochranné prostředky.

Nebezpečí
! Pozor
Opravy součástí s bezpečnostně technickou
funkcí ohrožují bezpečný provoz celého zaří-
Horké povrchy mohou způsobit popáleniny. zení.
■ Přístroj před údržbou a servisními pracemi Poškozené součásti je třeba nahradit novými
vypněte a nechte vychladnout. originálními díly Viessmann.
■ Nedotýkejte se horkých povrchů na topném
kotli, hořáku, systému odvodu spalin a potrubí.
5775 298 CZ

2
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny (pokračování)

Přídavné součásti, náhradní díly a díly podléhající


opotřebení

! Pozor
Náhradní a spotřební díly, které nebyly odzkou-
šeny spolu s topným zařízením, mohou nepří-
znivě ovlivnit jeho funkci. Montáž neschválených
součástí stejně jako nepovolené změny a přes-
tavby mohou snížit bezpečnost zařízení a ome-
zit záruční plnění.
Při výměně používejte výhradně původní
náhradní díly firmy Viessmann nebo díly touto
firmou schválené.

Bezpečnostní pokyny pro provoz zařízení

Chování při zápachu plynu Kondenzát

Nebezpečí Nebezpečí
Únik plynu může vést k výbuchům, jež mají za Styk s kondenzátem může způsobit poškození
následek nejvážnější poranění. zdraví.
■ Nekuřte! Nepoužívejte otevřený oheň, Zabraňte styku kondenzátu s pokožkou a očima
zabraňte jiskření. Nikdy nezapínejte světla ani a nepolykejte jej.
elektrické přístroje.
■ Uzavřete plynový uzavírací kohout. Zařízení pro odvod spalin a spalovací vzduch
■ Otevřete okna a dveře.
■ Vykažte osoby z nebezpečné oblasti. Ujistěte se, že jsou zařízení pro odvod spalin volná a
■ Z místa mimo budovu informujte plynárenskou nelze je uzavřít, např. nashromážděním kondenzátu
firmu a elektrorozvodný podnik. nebo v důsledku vnějšího působení. Zajistěte dosta-
■ Z bezpečného místa (mimo budovu) nechte tečné zásobení spalovacím vzduchem.
přerušit dodávku elektrického proudu Upozorněte provozovatele zařízení na to, že doda-
do budovy. tečné změny stavebních podmínek jsou zakázány
(např. instalace vedení, kryty nebo dělicí stěny).
Chování při zápachu spalin
Nebezpečí
Nebezpečí Netěsná nebo zanesená zařízení pro odvod
Únik spalin může vést k životu nebezpečným spalin nebo nedostatečný přívod spalovacího
otravám. vzduchu způsobují životu nebezpečné otravy
■ Odstavte topné zařízení z provozu. oxidem uhelnatým, který je obsažen ve spali-
■ Vyvětrejte místo instalace. nách.
■ Aby se zabránilo rozšíření spalin, uzavřete Zajistěte správnou funkci zařízení pro odvod
dveře k obytným místnostem. spalin. Otvory pro přívod spalovacího vzduchu
nesmí být provedeny jako uzavíratelné.
Chování v případě úniku vody ze zařízení
Přístroje na odvod odpadního vzduchu
Nebezpečí
Při úniku vody ze zařízení hrozí nebezpečí Při provozu přístrojů s vedením odpadního vzduchu do
zasažení elektrickým proudem. volného prostoru (odsávače par, zařízení na odvod
Vypněte topné zařízení na externím odpojova- odpadního vzduchu, klimatizace) může při odsávání
cím zařízení (např. pojistková skříň, domovní dojít ke vzniku podtlaku. Při současném provozu top-
rozdělení proudu). ného kotle může dojít k vytvoření zpětného proudu
spalin.
Nebezpečí
Při úniku vody ze zařízení hrozí nebezpečí opa-
ření.
Nedotýkejte se horké topné vody.
5775 298 CZ

3
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny (pokračování)

Nebezpečí
Při současném provozu topného kotle s přístroji
s odvodem odpadního vzduchu do volného pro-
storu může zpětný proud spalin způsobit životu
nebezpečné otravy.
Instalujte blokovací zařízení nebo vhodnými
opatřeními zajistěte dodatečný přívod spalova-
cího vzduchu.

5775 298 CZ

4
Obsah
Obsah

1. Informace Likvidace obalu ...................................................................................... 8


Symboly ................................................................................................. 8
Informace o výrobku .............................................................................. 9
■ Vitodens 242-F, typ B2UB ................................................................... 9
■ Stanovený rozsah použití ................................................................... 9

2. Příprava montáže ................................................................................................................ 10

3. Průběh montáže Montáž topného kotle ............................................................................ 14


■ Demontáž čelních plechů ................................................................... 14
■ Instalace a vyrovnání kotle ................................................................. 15
■ Přípojky na straně topné a pitné vody ................................................ 16
■ Připojení na solární straně .................................................................. 17
■ Přípojka kondenzátu ........................................................................... 18
■ Spalinová přípojka .............................................................................. 18
■ Plynová přípojka ................................................................................. 19
Otevření skříňky regulace ...................................................................... 21
Elektrické přípojky .................................................................................. 21
■ Instalace kabelů pro připojení k síti .................................................... 22
■ Čidlo venkovní teploty ! ................................................................... 24
■ Připojení spojovacího vedení Vitoconnect 100, typ OPTO1 (příslu-
šenství) ............................................................................................... 24
■ Připojení čidla teploty kolektoru .......................................................... 24
■ Externí nárokování přes spínací kontakt ............................................ 25
■ Externí nárokování přes vstup 0 – 10 V .............................................. 26
■ Externí blokování přes spínací kontakt ............................................... 26
■ Síťová přípojka příslušenství u konektoru lH (230 V ~) ..................... 27
■ Síťová přípojka fÖ .............................................................................. 28
■ Pokládání připojovacích kabelů .......................................................... 29
Zavření skříňky regulace ....................................................................... 30
Montáž čelních plechů ........................................................................... 31
Rozložení kotle ...................................................................................... 31

4. První uvedení do provozu, Pracovní postup - první uvedení do provozu, inspekce a údržba .......... 37
inspekce, údržba

5. Úroveň parametru 1 Vyvolání úrovně parametru 1 ................................................................. 69


Všeobecně ............................................................................................. 69
Kotel ....................................................................................................... 71
Teplá voda ............................................................................................. 71
Solární zařízení ...................................................................................... 72
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 ........................................ 73

6. Úroveň parametru 2 Všeobecně ............................................................................................. 77


Kotel ....................................................................................................... 83
Teplá voda ............................................................................................. 85
Solární zařízení ...................................................................................... 88
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 ........................................ 90

7. Diagnostika a servisní Otevření nabídky Servis ........................................................................ 98


dotazy Ukončení nabídky Servis ....................................................................... 99
Změna hesel .......................................................................................... 99
Uvedení všech hesel do původního stavu při dodání ............................ 99
Diagnostika ............................................................................................ 99
■ Diagnostika ......................................................................................... 99
■ Kontrola výstupů (reléový test) ........................................................... 101

8. Odstraňování poruch Indikace poruch ..................................................................................... 103


Kódy poruchy .........................................................................................103
5775 298 CZ

Opravy ................................................................................................... 111

5
Obsah
Obsah

■ Uvedení regulace do údržbové polohy ............................................... 111


■ Vyprázdnění kotle na straně topné vody ............................................ 112
■ Kontrola čidla venkovní teploty ........................................................... 112
■ Kontrola čidla teploty kotle, čidla teploty zásobníku nebo čidla
výstupní teploty pro hydraulickou výhybku ......................................... 113
■ Kontrola čidla teploty kolektoru nebo čidla teploty zásobníku
na modulu solární regulace ................................................................ 114
■ Kontrola čidla výtokové teploty ........................................................... 115
■ Kontrola deskového výměníku tepla ................................................... 116
■ Kontrola čidla teploty spalin ................................................................ 116
■ Zkontrolujte, zde nedošlo k záměně přípojek přívodní a vratné větve
solárního okruhu ................................................................................. 117
■ Kontrola kotlového termostatu ............................................................ 117
■ Kontrola pojistky ................................................................................. 118
■ Kontrola pojistky modulu solární regulace .......................................... 119
■ Rozšiřovací sada směšovače ............................................................. 119
■ Kontrola regulace Vitotronic 200-H (příslušenství) ............................. 120

9. Seznamy dílů Přehled konstrukčních celků ..................................................................121


■ Objednávka dílů ..................................................................................121
Skříň ...................................................................................................... 122
Hydraulická soustava .............................................................................124
Hydraulický blok .....................................................................................128
Zásobníkový modul ................................................................................130
Nabíjecí zásobník .................................................................................. 132
Topný článek ..........................................................................................134
Válcový hořák Matrix ............................................................................. 136
Regulace ................................................................................................138
Ostatní ................................................................................................... 140
Jednotlivá objednávka dílů příslušenství ............................................... 142

10. Popis funkce Regulace ................................................................................................143


■ Topný provoz ...................................................................................... 143
■ Ohřev nabíjeného zásobníku ze studeného stavu ............................. 143
■ Dohřívání během odběru .................................................................... 143
■ Dodatečný ohřev pitné vody ............................................................... 143
Solární ohřev pitné vody ........................................................................ 143
■ Řízení otáček čerpadla solárního okruhu ........................................... 144
■ Potlačení dohřevu zásobníkového ohřívače vody kotlem .................. 144
■ Maximální teplota kolektoru ................................................................ 144
■ Omezení minimální teploty kolektoru ................................................. 144
■ Zkrácení doby stagnace ..................................................................... 144
■ Regulace cílové teploty ...................................................................... 144
■ Kontrola objemového toku .................................................................. 145
■ Kontrola noční cirkulace ..................................................................... 145
■ Tepelná bilance (solární výtěžek) ....................................................... 145
■ Funkce intervalu ................................................................................. 145
■ Funkce ochrany kolektoru před mrazem ............................................ 145
Interní rozšíření (příslušenství) .............................................................. 146
■ Interní rozšíření H1 ............................................................................. 146
■ Interní rozšíření H2 ............................................................................. 147
Externí rozšíření (příslušenství) .............................................................148
■ Rozšíření AM1 .................................................................................... 148
■ Rozšíření EA1 .................................................................................... 149
■ Funkce regulace ................................................................................. 150
■ Přiřazení topných okruhů na dálkovém ovládání ................................155
■ Vitocom 100, typ GSM: Zadání kódu PIN prostřednictvím Vitotronic . 156
Elektronická regulace spalování ............................................................ 156
5775 298 CZ

6
Obsah
Obsah (pokračování)

11. Připojovací schéma Interní schéma připojení ........................................................................ 157


a schéma zapojení Externí schéma připojení ....................................................................... 158
Elektrická rozhraní ................................................................................. 159
Připojovací schéma modulu solární regulace ........................................ 160

12. Protokoly ................................................................................................................161

13. Technické údaje ................................................................................................................162

14. Osvědčení Prohlášení o shodě ................................................................................164


Osvědčení výrobce podle 1.BImSchV ................................................... 165

15. Seznam hesel ................................................................................................................166


5775 298 CZ

7
Informace
Likvidace obalu

Obalový materiál likvidujte podle zákonných ustano-


vení recyklace.
Informace

Symboly

Symbol Význam
Odkaz na jiný dokument s podrobnými in-
formacemi

Pracovní krok ve vyobrazeních:


1.
Číslování odpovídá pořadí kroků pracovní-
ho procesu.

Výstraha před věcnými škodami a škodami


na životním prostředí

Prostor vedoucí napětí

Obzvláště dodržovat.

■ Součástka musí slyšitelně zapadnout.


nebo
■ Akustický signál
■ Nasaďte novou součástku.
nebo
■ Ve spojení s nástrojem: Vyčistěte topnou
plochu.
Součástku odborně zlikvidujte.

Součástku odevzdejte na vhodném sběr-


ném místě. Součástku nelikvidujte v do-
movním odpadu.

Pracovní postupy pro první uvedení do provozu, Symbol Význam


inspekci a údržbu viz kapitola „První uvedení do pro-
Pracovní postupy potřebné při inspekci
vozu, inspekce a údržba“ a jsou označeny takto:
Není potřebné při inspekci
Symbol Význam
Pracovní postupy potřebné při prvním uve- Pracovní postupy potřebné při údržbě
dení do provozu
Není potřebné při prvním uvedení do pro- Není potřebné při údržbě
vozu
5775 298 CZ

8
Informace
Informace o výrobku

Vitodens 242-F, typ B2UB

Kompaktní plynový kondenzační kotel s topnou plo- Kotel je připraven pro provoz na zemní plyn E a
chou Inox Radial a následujícími vestavěnými sou- zemní plyn LL. Přestavba na zkapalněný plyn P (bez

Informace
částmi: přestavovací sady) viz „První uvedení do provozu,
■ Modulovaný sálavý válcový hořák MatriX na zemní a inspekce a údržba, inspekce a údržba“.
zkapalněný plyn Kotel Vitodens 242-F je dovoleno dodávat zásadně
■ Hydraulická soustava s 3-cestným přepínacím venti- pouze do zemí uvedených na typovém štítku.
lem a vysoce efektivním oběhovým čerpadlem Pro dodávky do zemí na typovém štítku neuvedených
s regulovatelnými otáčkami si musí autorizovaný odborný podnik z vlastní iniciativy
■ Vitotronic 200 pro ekvitermně řízený provoz s doty- vyžádat samostatné schválení v souladu s příslušnými
kovým displejem právními ustanoveními dané země.
■ vestavěná membránová tlaková expanzní nádoba
(objem 12 l)

Stanovený rozsah použití

Přístroj se smí podle zamýšleného používání instalo-


vat a provozovat v uzavřených topných systémech dle
ČSN EN 12828 se zohledněním příslušných montáž-
ních, servisních návodů a návodu k použití. Je určen
výhradně k ohřevu topné vody v kvalitě pitné vody.

Použití ve shodě s ustanovením předpokládá, že byla


provedena pevná instalace ve spojení se schválenými
součástkami specifickými pro zařízení.

Komerční nebo průmyslové použití k jinému účelu než


pro vytápění budov nebo k ohřevu pitné vody platí jako
použití odporující stanovenému účelu použití.

Použití přesahující tento rámec musí být výrobcem


schváleno případ od případu.

Nesprávné použití přístroje resp. neodborná obsluha


(např. otevřením přístroje provozovatelem zařízení) je
zakázáno a vede k vyloučení ze záruky. Chybné pou-
žití je také tehdy, pokud jsou součásti topného
systému pozměněny v jejich funkci ve shodě s ustano-
vením (např. uzavřením vedení spalin a přiváděného
vzduchu).
5775 298 CZ

9
Příprava montáže
Příprava montáže

Doprava na místo

Kotel během dopravy na místo pokud možno pone-


chejte na paletě.
Je-ti to ze stavebních důvodů požadováno, může být
! Pozor
Pozor na poškození čerpadla při přepravě.
Topný kotel nepokládejte na přední ani boční
kotel při dopravě na místo demontován, viz strana stěny a nezatěžujte jej.
31.

Instalace

Potřebná výška místnosti: min. 2100 mm


Montáž

Přípravné práce k montáži topného kotle

K připojení kotle na straně plynu a vody musí být pou-


žita připojovací sada, kterou lze objednat jako příslu-
šenství.
! Pozor
Nedopusťte poškození přístroje.
Všechna potrubí připojujte bez zatížení a bez
momentu.
Nástavba příslušenství
Proveďte montáž všech příslušenství, která se montují Příprava přípojek ze strany stavby:
ze zadní strany kotle (např. připojovací sady).
Návod k montáži připojovací sady

5775 298 CZ

10
Příprava montáže
Příprava montáže (pokračování)

Následující grafický přehled uvádí příklady připojova-


cích sad pro montáž na omítku shora nebo ze strany.

449
436 50
370 Ø 96 -0,5
320 Ø 60,5 +0,8

H A
G B
F C
E
D D
E
C F
B G

Montáž
K
A H
M
40
K
100

65 2008
1930
1900

60
1875
1807
1752

L
140
1697
1642
1587
1532
1477
1422
1367
1135

1100

46

719

Obr. 1

440 A Solární vratná větev R¾


330 B Přívodní větev topení R¾
220 C Teplá voda R½
F
55 D Plynová přípojka R½
G
E Cirkulace R½ (samostatné příslušenství)
D H Studená voda R½
F
E G Vratná větev topení R¾
H Solární přívod R¾
50
a

A K Odvod kondenzátu směrem dozadu do zdi


B L Postranní odvod kondenzátu
595

C M Prostor pro elektrické kabely


50

600
Obr. 2

Rozsah jmenovitého tepelného výkonu 13 kW 19 kW 26 kW


a (mm) 201 201 224

Upozornění
Všechny výškové rozměry mají díky stavěcím nožkám
toleranci +7 mm.
5775 298 CZ

11
Příprava montáže
Příprava montáže (pokračování)

1. Připravte přípojky na straně topné vody.


Topné zařízení důkladně propláchněte.

Upozornění
Musí-li být ze strany stavby dodatečně vestavěna
expanzní nádoba, je třeba ji namontovat do vratné
větve topení.

2. Připravte přípojky na straně pitné vody. Pojistnou


skupinu (z příslušenství nebo dodanou ze strany
stavby) zabudujte dle DIN 1988 a ČSN EN 806
do potrubí studené vody (viz strana 13).
Montáž

Doporučení:
Namontujte pojistný ventil nad zásobníkový ohří-
vač vody – na ochranu před znečištěním, zanáše-
ním vápenatými usazeninami a nadměrnou teplo-
tou.

3. Připravte přípojky na solární straně.

4. Připravte přípojku kondenzátu na potrubí odpadní


vody ze strany stavby nebo na sifon ze strany
stavby:
■ Odtok dozadu:
N
Viz rozměr hadice pro odvod kondenzátu O a
poloha K v obrázku na straně 11.
■ Odtok k postrannímu otvoru:
Viz poloha L v obrázku na straně 11.

Upozornění
Pojistný ventil zásobníkového ohřívače vody nepři-
>200

pojujte k hadici N. Polohu hadice N neměňte


O (slouží jako větrání).

5. Připravte plynovou přípojku podle TRGI resp. TRF.


P
Obr. 3 6. Připravte elektrické přípojky.
■ Kabel pro připojení k síti o délce cca 1,5 m je ve
stavu při dodání připojen. Skrz držák vedení v
N Odvzdušňování sifonu oblasti P veďte směrem ven. Jištění max. 16 A,
O Hadice na odvod kondenzátu 230 V~, 50 Hz (vedení kabelů viz strana 22).
P Držák kabelu ■ Kabely pro příslušenství: Ohebný kabel
0,75 mm² s potřebným počtem vodičů pro externí
přípojky
5775 298 CZ

12
Příprava montáže
Příprava montáže (pokračování)

Pojistná skupina dle DIN 1988 a ČSN EN 806 na přípojce studené vody

A
B
D E F GH D DH L M D N K

K
C
O

Montáž
Obr. 4

A Pojistná skupina (příslušenství k připojovacím H Vypouštění


sadám pod omítku) K Studená voda
B Pojistný ventil L Filtr pitné vody
C Pozorovatelné ústí odfukového potrubí M Redukční ventil DIN 1988-2, vydání prosinec 1988
D Uzavírací ventil N Zpětný ventil/oddělovač potrubí
E Regulační ventil průtoku (montáž doporučena) O Přípojka studené vody na připojovací sadě (příslu-
F Přípojka manometru šenství)
G Zpětný ventil
5775 298 CZ

13
Průběh montáže
Montáž topného kotle

Demontáž čelních plechů

2.

4.

5.
Montáž

2x

1.
3.

Obr. 5
5775 298 CZ

14
Průběh montáže
Montáž topného kotle (pokračování)

Instalace a vyrovnání kotle

1.

Montáž
SW17

2.
Obr. 6

Upozornění
Zařízení včetně příslušenství přisuňte tak, aby lícovalo
u zdi.
5775 298 CZ

15
Průběh montáže
Montáž topného kotle (pokračování)

Přípojky na straně topné a pitné vody

ABC DE

E A
D B
Montáž

C
B D
A E

Obr. 7 Vyobrazení s připojovací sadou k montáži


na omítku (příslušenství)

A Přívodní větev topení R¾ D Studená voda R½


B Teplá voda R½ E Vratná větev topení R¾
C Cirkulace R½ (samostatné příslušenství)

5775 298 CZ

16
Průběh montáže
Montáž topného kotle (pokračování)

Připojení na solární straně

A B

B A

Montáž
A B

Obr. 8 Vyobrazení s připojovací sadou k montáži


na omítku (příslušenství)

A Solární vratná větev R¾ nebo Ø 22 mm hladká


trubka
B Přívod solárního okruhu R¾ nebo Ø 22 mm hladká
trubka

Upozornění
■ Níže uvedené součásti jsou v přístroji vestavěné z
výroby:
■ Oběhové čerpadlo solárního okruhu.
■ Pojistný ventil na solární straně.
Manometr pro solární okruh musí být namontován
ze strany stavby.
5775 298 CZ

17
Průběh montáže
Montáž topného kotle (pokračování)

Přípojka kondenzátu

2. Hadici pro odvod kondenzátu O připojte jako sifo-


nový uzávěr ke kanalizační síti se stálým spádem
a ventilací nebo na neutralizační zařízení.
Příp. připojte sifon ze strany stavby, přitom dbejte
N
na pevné připojení u sifonu.

Upozornění
Polohu hadice N neměňte (slouží jako větrání).
Pojistný ventil zásobníkového ohřívače vody nepři-
pojujte k hadici N.
Montáž

>200

Obr. 9

1. Hadici pro odvod kondenzátu O zaveďte dozadu


(do odtoku ve zdi K) nebo k postrannímu otvoru
L (viz str. 10).

Upozornění
Hadici pro odvod kondenzátu vytáhněte z topného
kotle tak daleko, aby uvnitř topného kotle nevzni-
kaly žádné zbytečné ohyby.

Spalinová přípojka

Upozornění
Samolepicí štítky „Certifikace systému“ a „Zařízení pro
odvod spalin fa. Skoberne GmbH“, jež jsou přiloženy Přestavení regulace pro provoz na společném
k technické dokumentaci, smějí být použity jen v souvi- systému odvodu spalin:
slosti se systémem odvodu spalin Viessmann od firmy ■ V průvodci uváděním do provozu v položce „Zaří-
Skoberne. zení pro odvod spalin“ zvolte nastavení „Vícená-
sobné obsazení“
Připojení potrubí spaliny/přiváděný vzduch nebo
Návod k montáži systému odvodu spalin ■ nastavte kódování 7E:1

Připojení několika kotlů Vitodens ke společnému Uvedení do provozu teprve po splnění níže uvede-
systému odvodu spalin ných podmínek:
■ Volný průchod spalinových cest.
Pokud se na společný systém odvodu spalin připojí ■ Přetlakové zařízení pro odvod spalin je těsné proti
několik kotlů Vitodens, do každého topného kotle spalinovým plynům.
instalujte pojistku proti zpětnému proudění. ■ Otvory pro dostatečné zásobení spalovacím vzdu-
■ Vertikální vícenásobné obsazení: chem jsou otevřené a provedené jako neuzavíra-
Pojistku proti zpětnému proudění lze objednat jako telné.
samostatné příslušenství ■ Jsou dodrženy platné předpisy pro zřízení a uvedení
■ Spalinová kaskáda: do provozu zařízení pro odvod spalin.
Pojistka proti zpětnému proudění je součástí
dodávky spalinové kaskády (příslušenství)
Montáž pojistky proti zpětnému proudění:

Návod k montáži pojistky proti zpětnému prou-


dění
5775 298 CZ

18
Průběh montáže
Montáž topného kotle (pokračování)

Nebezpečí
Netěsná nebo ucpaná zařízení pro odvod spalin
nebo nedostatečný přívod spalovacího vzduchu
způsobují životu nebezpečné otravy oxidem
uhelnatým, který je obsažen ve spalinách.
Zajistěte správnou funkci zařízení pro odvod
spalin. Otvory pro přívod spalovacího vzduchu
nesmí být provedeny jako uzavíratelné.

Plynová přípojka

Montáž
Obr. 10 Vyobrazení s připojovací sadou k montáži
na omítku (příslušenství)

A Plynová přípojka R½

Upozornění při provozu na zkapalněný plyn!


Při montáži topného kotle v prostorách pod úrovní
terénu doporučujeme montáž externího bezpečnost-
ního elektromagnetického ventilu.

1. Našroubujte plynový uzavírací kohout k plynové


přípojce A.
5775 298 CZ

19
Průběh montáže
Montáž topného kotle (pokračování)

2. Proveďte kontrolu těsnosti.

Upozornění
Ke kontrole těsnosti použijte jen vhodné a schvá-
lené přípravky pro hledání netěsností (ČSN EN
14291) a potřebné přístroje. Přípravky pro hledání
netěsností s obsahem nevhodných látek (např.
dusitanů, siřičitanů) mohou způsobit poškození
materiálu.
Zbytky přípravků pro hledání netěsností po
zkoušce odstraňte.
Montáž

! Pozor
Příliš vysoký zkušební tlak vede k poškození
kotle a kombinovaného plynového regulá-
toru.
Max. zkušební přetlak 150 mbar (15 kPa).
Je-li k lokalizaci netěsnosti nutný vyšší tlak,
odpojte topný kotel a kombinovaný plynový
regulátor od hlavního potrubí (povolte šrou-
bení).

3. Odvzdušněte plynové potrubí.

5775 298 CZ

20
Průběh montáže
Otevření skříňky regulace

2x
3. 2.

1.

Montáž
5.

4.
4x

Obr. 11

Elektrické přípojky

! Pozor
Vlivem elektrostatického výboje může dojít k
poškození elektronických konstrukčních celků.
Proto se před zahájením prací dotkněte uzem-
něného předmětu, například trubky topení nebo
vodovodní trubky, a zbavte se tak statického
náboje.
5775 298 CZ

21
Průběh montáže
Elektrické přípojky (pokračování)

Instalace kabelů pro připojení k síti

A
Montáž

B
C

230 V~
Obr. 12

Upozornění
Kabel pro připojení k síti (již připojen v regulaci) se
nachází ve svazku v zařízení za regulací.

A Komunikační modul LON (příslušenství)


B Základní deska s plošnými spoji
C Interní rozšíření (příslušenství)

5775 298 CZ

22
Průběh montáže
Elektrické přípojky (pokračování)

A
2

1
96 40
145 230 V~ 230 V~
N L1 L N

Montáž
21 54 321 100 35 21 20 96 40
X21

Obr. 13

Přípojky na konektoru 230 V~ Upozornění k připojování příslušenství


fÖ Kabel pro připojení k síti je již připojen. Při připojování příslušenství dbejte údajů v přilo-
lH ■ Síťová přípojka příslušenství žených samostatných návodech k montáži.
■ Externí nárokování/blokování

Přípojky na konektoru nízkého napětí


X3 Konektor X3 můžete pro usnadnění montáže
vytáhnout.
! Čidlo venkovní teploty
? Čidlo výstupní teploty pro hydraulickou
výhybku (příslušenství)
A Přijímač rádiového času
X14 aVG Účastnické zařízení sběrnice KM-BUS (pří-
slušenství)
■ Dálkové ovládání Vitotrol 200-A nebo
Vitotrol 300-A
■ Vitocom 100, typ GSM
■ Rozšiřovací sada směšovače
■ Rozšíření AM1
■ Rozšíření EA1
■ Bezdrátová základna
■ Rozdělovač sběrnice KM-BUS
X21 Hlídač CO (příslušenství)
5775 298 CZ

23
Průběh montáže
Elektrické přípojky (pokračování)

Čidlo venkovní teploty !

Nástavba bezdrátové čidlo venkovní teploty (bezdrá- ■ Ne těsně pod balkónem ani okapovým žlabem
tové příslušenství) ■ Ne pod omítku

Montážní a servisní návod bezdrátové základny Připojení čidla venkovní teploty

Dvoužilový kabel, max. délka 35 m při průřezu vodiče


Místo montáže čidla venkovní teploty 1,5 mm2

■ Severní nebo severozápadní stěna, 2 až 2,5 m nad


zemí, u vícepodlažních budov v horní polovině 2.
Montáž

patra
■ Ne nad okny, dveřmi nebo odvody vzduchu

Připojení spojovacího vedení Vitoconnect 100, typ OPTO1 (příslušenství)

Montáž zařízení Vitoconnect 100


2.
Montážní návod a návod k uvedení do provozu
Vitoconnect 100

3.
1.

Obr. 14

Připojení čidla teploty kolektoru

Upozornění
Modul solární regulace C je upevněn na levé straně
zásobníkového ohřívače vody.
5775 298 CZ

24
Průběh montáže
Elektrické přípojky (pokračování)

Čidlo teploty kolektoru A připojte k připojovací skříni


aVG % &C B kabelu předem namontovaného na modulu solární
regulace SM1 C.
Prodlužovací kabel ze strany stavby D: 2-žilový, prů-
řez vodiče 1,5 mm2.

Upozornění
Čidlo teploty zásobníku % je již vestavěno z výroby.

B
D

Montáž
A

Obr. 15

Externí nárokování přes spínací kontakt

Možnosti připojení:
■ Rozšíření EA1 (příslušenství, viz samostatný návod
k montáži)
! Pozor
Kontakty, které nejsou beznapěťové, vedou
ke zkratu nebo k mezifázovému zkratu.
■ Konektor lH Externí přípojka musí být beznapěťová a spl-
ňovat požadavky třídy ochrany II.
Při sepnutém kontaktu je hořák v provozu v závislosti
na zátěži. Kotlová voda se ohřívá na požadovanou
teplotu nastavenou v kódovací adrese „9b“ ve skupině
„Všeobecně“/1. Omezení teploty kotlové vody se pro-
vede pomocí nastavené požadované hodnoty a elek-
tronického omezení maximální teploty (kódovací
adresa „06“ ve skupině „Kotel“/2).

Konektor lH rozšíření EA1


B
A [{A
DE [{S
DE [{D
DE

1 L?N
lH

A Beznapěťový kontakt (při připojení odstraňte můs- A Beznapěťový kontakt


tek mezi L a 1) B rozšíření EA1

Kódování Kódování
■ „4b:1“ ve skupině „Všeobecně“/1 ■ „3A“ (DE1), „3b“ (DE2) nebo „3C“ (DE3) nastavte na
■ Účinek funkce na aktuální čerpadlo topného okruhu: 2 ve skupině „Všeobecně“/1
Kódovací adresa „d7“ ve skupině „Topný okruh“ (jen ■ Účinek funkce na aktuální čerpadlo topného okruhu:
u regulace pro ekvitermně řízený provoz). Kódovací adresa „d7“ ve skupině „Topný okruh“ (jen
■ Účinek funkce na oběhové čerpadlo k ohřevu vody u regulace pro ekvitermně řízený provoz).
v zásobníku: ■ Účinek funkce na oběhové čerpadlo k ohřevu vody
5775 298 CZ

Kódovací adresa „5F“ ve skupině „Teplá voda“/3 v zásobníku:


Kódovací adresa „5F“ ve skupině „Teplá voda“/3

25
Průběh montáže
Elektrické přípojky (pokračování)

Externí nárokování přes vstup 0 – 10 V

Přípojka na vstupu 0 – 10 V na rozšíření EA1. 0 až 1 V Žádné zadání požadované teploty


Mezi ochranným vodičem a záporným pólem zdroje kotlové vody
napětí ze strany stavby musí být zajištěno galvanické
1V Požadovaná teplota 10 °C
oddělení.
10 V Požadovaná teplota 100 °C

[{{]
0-10V aBJ f-]
A fÖ

+- SÖ P L N N L
Montáž

U
+
Obr. 16

Externí blokování přes spínací kontakt

Možnosti připojení:
■ Konektor lH
■ Rozšíření EA1 (příslušenství, viz samostatný návod
! Pozor
Kontakty, které nejsou beznapěťové, vedou
ke zkratu nebo k mezifázovému zkratu.
k montáži) Externí přípojka musí být beznapěťová a spl-
ňovat požadavky třídy ochrany II.
Při uzavřeném kontaktu se hořák vypne. Čerpadlo top-
ného okruhu a (je-li k dispozici) oběhové čerpadlo
k ohřevu vody v zásobníku se spínají podle nastave-
ného kódování (viz níže uvedená tabulka „Kódování“).

Konektor lH rozšíření EA1


B
A [{A
DE [{S
DE [{D
DE

1 L?N
lH

A Beznapěťový kontakt (při připojení odstraňte můs- A Beznapěťový kontakt


tek mezi L a 1) B rozšíření EA1

Kódování Kódování
■ „4b:2“ ve skupině „Všeobecně“/1 ■ „3A“ (DE1), „3b“ (DE2) nebo „3C“ (DE3) nastavte na
■ Účinek funkce na čerpadlo topného okruhu: 3 nebo 4 ve skupině „Všeobecně“/1
Kódovací adresa „d6“ ve skupině „Topný okruh“ (jen ■ Účinek funkce na čerpadlo topného okruhu:
u regulace pro ekvitermně řízený provoz). Kódovací adresa „d6“ ve skupině „Topný okruh“ (jen
■ Účinek funkce na oběhové čerpadlo k ohřevu vody u regulace pro ekvitermně řízený provoz).
v zásobníku: ■ Účinek funkce na oběhové čerpadlo k ohřevu vody
5775 298 CZ

Kódovací adresa „5E“ ve skupině „Teplá voda“/3 v zásobníku:


Kódovací adresa „5E“ ve skupině „Teplá voda“/3

26
Průběh montáže
Elektrické přípojky (pokračování)

Síťová přípojka příslušenství u konektoru lH (230 V ~)

V případě instalace ve vlhkých prostorech se nesmí Upozornění


síťová přípojka příslušenství mimo vlhkou oblast zřizo- Veškeré příslušenství připojte pomocí ohebných
vat na regulaci. Instaluje-li se topný kotel mimo vlhké kabelů.
místnosti, lze síťovou přípojku dílů příslušenství zřídit
přímo na regulaci. Tato přípojka se zapíná a vypíná
přímo síťovým vypínačem regulace.
V případě, že celkový proud v systému překročí hod-
notu 6 A, připojte přímo k elektrické síti a přes síťový
vypínač jedno nebo několik rozšíření (viz následující
kapitola).

Montáž
Síťová přípojka všech příslušenství přes regulaci zdroje tepla

A B C D
f-]

f-]

f-]
aVG

aVG
aVG

aVG
aVG

aVG
aVG
A

A

lH

E fÖ
Obr. 17

Příslušenství částečně s přímou síťovou přípojkou

A B C D
f-]

f-]

f-]
aVG

aVG
aVG

aVG
aVG

aVG
aVG
A

A

lH

E
Obr. 18

A Regulace zdroje tepla D Rozšíření AM1 nebo rozšíření EA1


B Rozšiřovací sada pro topný okruh se směšova- E Síťový vypínač, ze strany stavby
čem M2 (jen u regulace pro ekvitermně řízený fÖ Vstup sítě
provoz) fÖA Výstup sítě
C Rozšiřovací sada pro topný okruh se směšova- lH Výstup sítě na regulaci
čem M3 (jen u regulace pro ekvitermně řízený aVG Přípojka sběrnice KM-BUS
provoz)

Proudí-li k připojeným výkonným prvkům (např. oběho- Příslušenství Interní jištění zaříze-
vým čerpadlům) proud vyšší než je hodnota pojistky ní
součásti příslušného příslušenství, může být příslušný
Rozšiřovací sada pro topný 2A
výstup použit jen k ovládání relé ze strany stavby.
okruh se směšovačem
Rozšíření AM1 4A
Rozšíření EA1 2A
5775 298 CZ

27
Průběh montáže
Elektrické přípojky (pokračování)

Síťová přípojka fÖ

Nebezpečí Nebezpečí
Neodborně provedené elektrické instalace Chybějící uzemnění součástí zařízení může
mohou způsobit zranění elektrickým proudem v případě elektrické závady způsobit nebez-
a poškození zařízení. pečné úrazy elektrickým proudem.
Přístroj a potrubí musí být spojené se systémem
Připojení k síti a ochranná opatření (např. pou- vyrovnávání napěťových potenciálů domu.
žití proudového chrániče) proveďte podle těchto
předpisů:
■ IEC 60364-4-41
■ Předpisy VDE
Montáž

■ Připojovací podmínky stanovené místním


elektrorozvodným závodem (ERP)

■ V kabelu pro připojení k síti instalujte odpojovací


zařízení, které na všech pólech odpojí všechny
aktivní vodiče od sítě, a odpovídá kategorii přepětí
III (3 mm) pro plné odpojení. Toto odpojovací zaří-
zení musí být podle určení vyhotovení instalováno
v pevně položené instalaci.
Kromě toho doporučujeme nainstalovat univerzálně
citlivé ochranné zařízení (FI, třída B ) proti
chybným elektrickým proudům, které mohou vznikat
činností energeticky účinných provozních prostředků.
■ Jištění max. 16 A.

5775 298 CZ

28
Průběh montáže
Elektrické přípojky (pokračování)

Pokládání připojovacích kabelů

! Pozor
Pokud se připojovací kabely dotýkají horkých
součástí, budou poškozeny.
Při pokládání a upevňování připojovacích kabelů
dodaných provozovatelem dbejte toho, aby
nebyly překročeny maximální přípustné teploty
kabelů.

Montáž
Obr. 19

A Přípojky nízkého napětí D Základní deska s plošnými spoji


B Přípojky 230 V E Komunikační modul (příslušenství)
C Interní rozšíření F Kabelové těsnění pro kabel pro připojení k síti
5775 298 CZ

29
Průběh montáže
Zavření skříňky regulace

1.
Montáž

2x
3.

2.

6.

5.
4.

Obr. 20

Vložte obslužnou jednotku (samostatně zabalenou) do


držáku regulace.

Upozornění
Obslužnou jednotku lze zasadit rovněž do zvláštního
nástěnného podstavce (příslušenství) v blízkosti top-
ného kotle.

Návod k montáži nástěnného držáku 5775 298 CZ

30
Průběh montáže
Montáž čelních plechů

4.

2.

1.

Montáž
2x

5.
3.

Obr. 21

Rozložení kotle

Je-ti to ze stavebních důvodů nutné, může být kotel při


dopravě na místo demontován.
5775 298 CZ

31
Průběh montáže
Rozložení kotle (pokračování)

6.

7.
Montáž

1.

2.
5.

3.

4. 2x

Obr. 22
5775 298 CZ

32
Průběh montáže
Rozložení kotle (pokračování)

13.

Montáž
10.
8x

12.

8.
2x

11.

9.

4x

Obr. 23
5775 298 CZ

33
Průběh montáže
Rozložení kotle (pokračování)
Montáž

14.

16.

15.

Obr. 24

17.

18.

19.

Obr. 25
5775 298 CZ

34
Průběh montáže
Rozložení kotle (pokračování)

20.

22

Montáž
21.

25.

24.

23.

Obr. 26
5775 298 CZ

35
Průběh montáže
Rozložení kotle (pokračování)

29.

90°
28.
Montáž

27.
2x

26.
2x

Obr. 27

Upozornění
Při montáži dbejte na správné usazení připojovací
trubky přívodní větve topení („pracovní krok 20“).
5775 298 CZ

36
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Pracovní postup - první uvedení do provozu, inspekce a údržba

Pracovní postup pro první uvedení do provozu


Pracovní postup pro inspekci
Pracovní postup pro údržbu Strana

• • 1. Demontáž čelních plechů.................................................................................................. 39


• 2. Napuštění topného zařízení............................................................................................... 39
• 3. Napuštění zásobníkového ohřívače na straně pitné vody............................................. 40
• 4. Odvzdušnění topného kotle.............................................................................................. 41
• 5. Naplnění sifonu vodou....................................................................................................... 42
• 6. Odvzdušnění topného zařízení......................................................................................... 43
• 7. Plnění solárního okruhu.................................................................................................... 44
• 8. Uvedení zařízení do provozu............................................................................................. 44
• • • 9. Kontrola těsnosti všech přípojek na straně topné a pitné vody
• 10. Označování topných okruhů............................................................................................. 47
• • 11. Kontrola druhu plynu......................................................................................................... 47
• 12. Přestavba druhu plynu (jen u provozu na zkapalněný plyn).......................................... 48
• • • 13. Měření statického a připojovacího tlaku.......................................................................... 48
• • • 14. Průběh funkce a možné poruchy...................................................................................... 49
• 15. Nastavení max. topného výkonu...................................................................................... 50
• 16. Zadání plochy absorbéru................................................................................................... 50
• 17. Zjištění charakteristiky čerpadla solárního okruhu........................................................ 51
• 18. Poznačte si požadovanou hodnotu vstupního tlaku membránové tlakové expanzní
nádoby v solárním okruhu................................................................................................ 51
• 19. Aktivace vysoušení podlahového potěru........................................................................ 52
• • 20. Kontrola těsnosti systému odvodu spalin a přívodu vzduchu (měření kruhové
štěrbiny).............................................................................................................................. 52
• 21. Demontáž hořáku............................................................................................................... 53
• • 22. Kontrola těsnění hořáku a plamencové hlavy................................................................. 54
• 23. Kontrola a nastavení zapalovacích elektrod a ionizační elektrody............................... 55
• 24. Čištění topných ploch........................................................................................................ 55
• 25. Kontrola odtoku kondenzátu a vyčištění sifonu............................................................. 55
• • 26. Montáž hořáku.................................................................................................................... 57
• 27. Kontrola neutralizačního zařízení (je-li součástí zařízení)
• 28. Kontrola připojení anody................................................................................................... 58
• 29. Kontrola ochranného proudu anody zkušebním přístrojem na anody......................... 58
• 30. Vyprázdnění kotle na straně pitné vody........................................................................... 59
• 31. Čištění nabíjecího zásobníku............................................................................................ 59
• 32. Kontrola a výměna hořčíkové anody (je-li třeba)............................................................ 60
• 33. Opětovné naplnění a sestavení nabíjecího zásobníku................................................... 60
• • 34. Kontrola membránové tlakové expanzní nádoby a tlaku v zařízení.............................. 61
• 35. Kontrola expanzní nádoby na pitnou vodu a vstupního tlaku (je-li součástí
systému).............................................................................................................................. 62
• • • 36. Kontrola funkce pojistných ventilů
5775 298 CZ

• • • 37. Kontrola upevnění elektrických přípojek

37
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Pracovní postup - první uvedení do provozu,… (pokračování)

Pracovní postup pro první uvedení do provozu


Pracovní postup pro inspekci
Pracovní postup pro údržbu Strana

• • • 38. Kontrola těsnosti dílů plynového rozvodu při provozním tlaku.................................... 62


• • 39. Kontrola kvality spalování................................................................................................. 62
• • • 40. Kontrola volného průchodu a těsnosti systému odvodu spalin
• • • 41. Kontrola externího pojistného ventilu zkapalněného plynu (je-li součástí zařízení)
• 42. Přizpůsobení regulace topnému zařízení......................................................................... 63
• 43. Nastavení topných charakteristik..................................................................................... 64
44. Připojení regulace do sítě Wi-Fi........................................................................................ 65
• 45. Zapojení regulace do systému LON................................................................................. 65
• 46. Vyvolání zobrazení „Údržba“ a uvedení do původního stavu........................................ 67
• • • 47. Připevnění krycího plechu a čelních plechů.................................................................... 68
• 48. Instrukce pro provozovatele zařízení............................................................................... 68

5775 298 CZ

38
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Demontáž čelních plechů

Viz strana 14.

Napuštění topného zařízení

Plnicí voda

Podle ČSN EN 1717 s DIN 1988-100 musí topná voda


jako teplonosná kapalina k ohřevu pitné vody splňovat
kategorii kapalin ≤ 3. Pokud se jako topná voda pou-
! Pozor
Nevhodná plnicí voda napomáhá tvorbě usaze-
nin a korodování, čímž může vést k poškození
žívá voda kvality pitné vody, je tento požadavek spl- zařízení.
něn. Například při použití aditiv musí být uvedena ■ Před napuštěním topné zařízení důkladně pro-
kategorie používané topné vody výrobcem aditiv. pláchněte.
■ K napuštění použijte výhradně vodu splňující
požadavky na kvalitu pitné vody.
■ Do plnicí vody lze přidat protimrazový prostře-
dek určený speciálně pro topná zařízení.
Výrobce tohoto prostředku musí prokázat jeho
vhodnost.
■ Plnicí a doplňovací voda o tvrdosti přesahující
dále uvedené hodnoty musí být změkčena,
např. malou změkčovací stanicí pro topnou
vodu.

Přípustná celková tvrdost plnicí a doplňovací vody


Celkový tepelný výkon Specifický objem zařízení
kW < 20 l/kW ≥ 20 l/kW až < 50 l/kW ≥ 50 l/kW
≤ 50 ≤ 3,0 mol/m3 (16,8 °dH) ≤ 2,0 mol/m3 (11,2 °dH) < 0,02 mol/m3 (0,11 °dH)
> 50 až ≤ 200 ≤ 2,0 mol/m3 (11,2 °dH) ≤ 1,5 mol/m3 (8,4 °dH) < 0,02 mol/m3 (0,11 °dH)
> 200 až ≤ 600 ≤ 1,5 mol/m3 (8,4 °dH) ≤ 0,02 mol/m3 (0,11 °dH) < 0,02 mol/m3 (0,11 °dH)
> 600 < 0,02 mol/m3 (0,11 °dH) < 0,02 mol/m3 (0,11 °dH) < 0,02 mol/m3 (0,11 °dH)

Obr. 28 Vyobrazení s připojovací sadou k montáži


na omítku (příslušenství)

1. Zkontrolujte vstupní tlak membránové tlakové


expanzní nádoby. Viz strana 61.

2. Uzavřete plynový uzavírací kohout.

3. Otevřete uzavírací ventily na straně topné vody B.


5775 298 CZ

39
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Napuštění topného zařízení (pokračování)

4. Naplňte topné zařízení napouštěcím a vypouště- 5. Pokud byla regulace před napouštěním již
cím kohoutem kotle A ve vratné větvi topení zapnuta:
(podle použité připojovací sady buď po straně Zapněte regulaci a aktivujte program napouštění
kotle, nebo nad ním). (viz následující kapitola). Poté regulaci opět
■ Minimální tlak v zařízení > 1,0 bar (0,1 MPa). vypněte.
■ Přípustný provozní tlak 3,0 bar (0,3 MPa).
6. Zavřete napouštěcí a vypouštěcí kohout kotle A.
Upozornění
Pokud ještě nebyla před napouštěním zapnuta
regulace, nachází se servopohon přepínacího ven-
tilu ve střední poloze a zařízení se zcela naplní.

Spuštění funkce napouštění

Dotkněte se těchto spínacích ploch: 4. „Servisní funkce“

1. „Nabídka“ 5. „Napouštění“

2. „Servis“ 6. Tlačítkem „Ano“ spusťte funkci napouštění.


Funkce napouštění se automaticky ukončí po
3. Zadejte heslo „viservice“. 20 min, nebo ihned klepnutím na OK.

Napuštění zásobníkového ohřívače na straně pitné vody

1. Ovládací páčka kohoutu B musí být v poloze


„vlevo“.

2. Otevřete přítok pitné vody ze strany stavby a místo


odběru teplé vody.

3. Pokud již z místa odběru teplé vody neuniká


vzduch, znamená to, že je zásobníkový ohřívač
vody zcela naplněn.

Obr. 29
5775 298 CZ

40
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Odvzdušnění topného kotle

2. Regulaci sklopte dopředu a demontujte krycí


plechA.

C 3. Nasaďte odtokovou hadici na odvzdušňovací


kohout B a spojte s přípojkou odpadní vody.

4. Otevřete odvzdušňovací kohout B a napouštěcí


kohout C ve vratné větvi topení a tlakem v roz-
vodné síti odvzdušňujte (proplachujte) systém tak
dlouho, až již nebude slyšet žádné zvuky způsobo-
vané vytlačovaným vzduchem.

5. Nejprve uzavřete odvzdušňovací kohout B.

6. Pokud je dosaženo požadovaného provozního


tlaku, plnicí kohout C uzavřete. Otevřete uzavírací
ventily na straně topné vody.

7. Stáhněte odtokovou hadici z odvzdušňovacího


kohoutu B a uložte.

A B
Obr. 30

1. Zavřete uzavírací ventily na straně topné vody.

Upozornění
Níže uvedené práce provádějte jen při vypnuté
regulaci.
5775 298 CZ

41
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Naplnění sifonu vodou

Obr. 31

1. Hadici kondenzátu A stáhněte ze sifonu. 7. Sifon smontujte v obráceném pořadí.

2. Otočte vnitřní trubku B a táhněte nahoru. 8. Zkontrolujte správné usazení přípojek trubky kon-
denzátu u sifonu a výměníku tepla.
3. Stáhněte vlnitou hadici C u nádobky D.
Upozornění
4. Nádobku otočte, mírně sklopte a stáhněte dolů. Odtokovou hadici instalujte bez ohybů a se stálým
spádem.
5. Naplňte nádobku vodou.
9. Namontujte krycí plech a regulaci opět upevněte v
6. Nádobku D opět namontujte a nasaďte vlnitou provozní poloze.
hadici C.

! Pozor

Aby se zabránilo úniku vody, při montáži


nádobky uzavřete otvor odtoku kondenzátu
„palcem“.
5775 298 CZ

42
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Odvzdušnění topného zařízení

A
Obr. 32

1. Zavřete plynový uzavírací kohout a zapněte regu- 4. Zkontrolujte tlak v zařízení.


laci.
5. Otevřete plynový uzavírací kohout.
2. Zkontrolujte, zda je šroub odvzdušňování na
rychloodvzdušňovači A čerpadla topného okruhu
otevřený.

3. Aktivujte program odvzdušňování (viz následující


kapitola).

Upozornění
Funkce a průběh programu odvzdušňování viz
strana 151.

Spuštění funkce odvzdušňování

Dotkněte se těchto spínacích ploch: 5. „Odvzdušnění“

1. „Nabídka“ 6. Klepnutím na „Ano“ spusťte funkci odvzdušňo-


vání.
2. „Servis“ Funkce odvzdušňování se automaticky ukončí po
20 min, nebo ihned klepnutím na OK.
3. Zadejte heslo „viservice“.

4. „Servisní funkce“
5775 298 CZ

43
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Plnění solárního okruhu

Montážní a servisní návody pro solární zařízení 1. Potrubí ze strany stavby důkladně propláchněte.

2. Naplňte solární okruh pomocí plnicí armatury A


nemrznoucí směsí „Tyfocor LS“.
■ Minimální tlak v zařízení: 1,7 bar (0,17 MPa)
■ Přípustný provozní tlak: 6 bar (0,6 MPa)

! Pozor
Aby se předešlo poškození přístroje, použí-
vejte výhradně „Tyfocor LS“.
Nenapouštějte okruh vodou.

3. Uzavřete kulový kohout plnicí armatury A.

4. Otevřete odvzdušňovač na slunečním kolektoru.

5. Čerpadlo solárního okruhu zapněte prostřednict-


vím reléového testu.

6. Nechte čerpadlo solárního okruhu v činnosti tak


Obr. 33 dlouho, dokud nebude solární okruh úplně
odvzdušněný. Při tlaku zařízení pod 1,7 bar
A Plnicí armatura solárního okruhu (0,17 MPa) doplňte „Tyfocor LS“.

! Pozor
Přehřáté plochy kolektoru, stejně jako přehřáté
teplonosné médium mohou vést k popáleninám
7. Uzavřete odvzdušňovač na solárním kolektoru.

8. Zkontrolujte tlak v zařízení. Při tlaku v zařízení


a poškození přístroje. nižším než 1,7 bar (0,17 MPa) doplňte „Tyfocor
Při provádění prací na kolektoru a solárním LS“.
okruhu zabezpečte plochu kolektoru před slu-
nečním zářením.

Uvedení zařízení do provozu

Průvodce uváděním do provozu

1. Zapněte síťový vypínač regulace.


Automaticky se spustí průvodce uváděním do pro-
vozu.

2. Volitelná nastavení a funkce k prvnímu uvedení do


provozu viz níže uvedená tabulka.

Upozornění
Volitelná nastavení a funkce závisí na typu zaří-
zení.

3. Po provedení všech potřebných kroků uvedení do


Obr. 34
provozu klepněte na „Dále“.
Na displeji se zobrazí bezpečnostní upozornění.
5775 298 CZ

44
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Uvedení zařízení do provozu (pokračování)

4. Po úspěšné kontrole potvrďte bezpečnostní upo-


zornění klepnutím na „Ano“.
Spustí se automatická kontrola čidla teploty spalin.
Na displeji se zobrazí: „Kontrola čidla teploty
spalin“ a „Aktivní“.
Pokud není čidlo teploty spalin správně umístěno,
zobrazí se chybové hlášení A3.
Další údaje týkající se kontroly čidla teploty spalin
viz Opravy.

5. Objeví-li se na displeji chybové hlášení A3, opravte


umístění čidla teploty spalin ve spalinové přípojce.

Upozornění
Až do kladného ukončení kontroly čidla zůstává
hořák zablokovaný.

6. Po odstranění chyby vypněte a opět zapněte


síťový vypínač.
Potvrďte Průvodce uváděním do provozu klepnu-
tím na „Dále“.

Položka nabídky Nastavení a vysvětlivky


„Jazyk“
„Datum a čas“
„Regulace“ ■ „Ekvitermně řízený“
Stav při dodání
■ „Konstantní“
Regulaci je možné přestavit na konstantní provoz (ne Vitodens 3xx), pokud si
to vyžaduje konstelace zařízení. Při tomto způsobu provozu nejsou možná
všechna popisovaná nastavení.

Upozornění
Při každé změně nastavení se všechna nastavení nastaví zpět do stavu při dodá-
ní.

„Typ domu“ ■ „Rodinný dům“


Jeden společný prázdninový program a jeden časový program pro ohřev pitné
vody
■ „Dům s více bytovými jednotkami“
Je možné oddělené nastavování prázdninového programu a časového progra-
mu ohřevu pitné vody
„Napouštění a odvzdušňo- Viz kapitola „Napuštění topného zařízení“ a „Odvzdušnění topného zařízení“.
vání“
„Druh plynu“ Jen při provozu na zkapalněný plyn: Viz kapitola „Přestavba na jiný druh plynu“.
Ke změně nastavení druhu plynu zadejte heslo „9“.
„Energetický cockpit“ ■ „ZAP“
Zobrazí se Energetický cockpit s různými možnostmi dotazování.
■ „VYP“
Energetický cockpit se nezobrazí.
„Zařízení pro odvod spalin“ ■ „Jednoduché obsazení“
(ne Vitodens 3xx) U zařízení pro odvod spalin je připojen jen jeden topný kotel.
■ „Vícenásobné obsazení“
U zařízení pro odvod spalin je připojeno několik topných kotlů.
5775 298 CZ

45
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Uvedení zařízení do provozu (pokračování)

Pozdější vyvolání Průvodce uváděním do provozu 2. „Servis“

Pokud má být první uvedení do provozu provedeno 3. Zadejte heslo „viservice“.


později, dá se Průvodce uváděním do provozu kdyko-
liv znovu aktivovat. 4. „Uvedení do provozu“

Dotkněte se těchto spínacích ploch:

1. „Nabídka“

Rozšířený Průvodce uváděním do provozu

1. Klepnutím na „Ano“ vyvolejte rozšířeného Prů-


vodce uváděním do provozu.
Na displeji se zobrazí bezpečnostní upozornění.

Upozornění
Rozšířený Průvodce uváděním do provozu se dá
přeskočit volbou „Ne“.

2. Po úspěšné kontrole potvrďte bezpečnostní upo-


zornění klepnutím na „Ano“. Systém zahájí rozpo-
znávání připojených čidel a součástí zařízení při-
pojených na sběrnici KM-BUS.
Tento proces může trvat delší dobu.

3. Po ukončení identifikace zařízení klepněte na


„Dále“.
Na displeji se zobrazí přehled rozpoznaných sou-
částí zařízení (seznam zařízení).

4. Porovnejte tento seznam se skutečně připojenými


součástmi zařízení.
Nerozpoznané komponenty lze později doplnit
v příslušných parametrech.

Zobrazení součástí zařízení (je-li k dispozici) 5. Tlačítkem „Dále“ se seznam zařízení převezme
do paměti.
Na displeji se zobrazí schéma zařízení podle roz-
poznaných součástí.

6. Klepnutím na „Dále“ schéma zařízení potvrďte.


Tlačítkem „Změnit“ je možné odstraňovat nebo
přidávat součásti zařízení.
■ Není-li součástí zařízení žádný topný okruh bez
směšovače, musí být odstraněn ručně.
■ Druhý zásobníkový ohřívač vody musí být přidán
Obr. 35 ručně.

A Solární zařízení 7. Klepnutím na „Dále“ schéma zařízení potvrďte.


B Zásobníkový ohřívač vody
C Zdroj tepla (u kompaktních zařízení jsou segmenty
B a C spojené)
D Hydraulická výhybka
E Topné okruhy
F Větrací zařízení (bez vyob.)
5775 298 CZ

46
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Uvedení zařízení do provozu (pokračování)

Další nastavení k součástem zařízení

V souvislosti s jednotlivými součástmi zařízení je 3. K zobrazení celkového přehledu konfigurace zaří-


možné provést ještě další (jemná) nastavení. zení klepněte vždy na příslušnou oblast:
■ „Výsledky“:
1. Klepněte na požadovanou součást zařízení. – Úspěšně ukončené kroky uvedení do provozu
Na displeji se zobrazí možnosti nastavení k této jsou označeny zatržítkem.
součásti. Bílé zatržítko: kroky uvedení do provozu beze
změn.
Upozornění Zelené zatržítko: kroky uvedení do provozu se
U topných okruhů se dá mj. nastavit typ topného změnami.
okruhu (např. topný okruh podlahového vytápění – Neúspěšně ukončené kroky uvedení do pro-
nebo bazénu). vozu jsou označeny křížkem.
K hydraulické výhybce žádná další nastavení Nastavení lze později učinit dodatečně v pří-
neexistují. slušných parametrech.
■ „Součásti“:
2. Po provedení všech požadovaných nastavení klep- Na displeji se objeví všechna systémem rozpo-
něte na „Dále“. znaná čidla a účastnická zařízení sběrnice KM-
Na displeji se zobrazí „Uvedení do provozu BUS.
ukončeno“ a volba „Výsledky“, „Součásti“ ■ „Nastavení“:
a „Nastavení“. Na displeji se zobrazí všechna nastavení jednot-
livých součástí systému.
Upozornění Pomocí zpět k volbě.
Pokud žádná nastavení provedena nebyla, zobrazí
se znovu upozornění na možnost jemných nasta- 4. Klepnutím na „Hotovo“ potvrďte „Uvedení do
vení. provozu ukončeno“.
Na displeji se zobrazí základní indikace.
Klepnutím na „Ne“ se uvedení do provozu ukončí.

Kontrola těsnosti všech přípojek na straně topné a pitné vody

Označování topných okruhů

Při dodání jsou topné okruhy označeny jako „Topný Zadání názvů topných okruhů:
okruh 1“, „Topný okruh 2“ a „Topný okruh 3“ (jsou- Návod k obsluze
li ve výbavě).
Pro lepší názornost je lze dodatečně opatřit jiným, spe-
cifickým označením.

Kontrola druhu plynu

Topný kotel je vybaven elektronickou regulací spalo- 1. U plynárenské firmy, resp. u dodavatele zkapalně-
vání, která hořák optimálně reguluje podle příslušné ného plynu zjistěte druh plynu a příslušné Wob-
kvality plynu na optimální proces spalování. beovo číslo.
■ Při provozu na zemní plyn proto není pro celý rozsah
Wobbeova čísla zapotřebí žádné přestavby. 2. Při provozu na zkapalněný plyn hořák přestavte
Topný kotel smí být provozován v rozmezí Wob- (viz strana 48).
beova čísla 9,5 až 15,2 kWh/m3 (34,2 až
54,7 MJ/m3). 3. Druh plynu zapište do protokolu na straně 161.
■ Při provozu na zkapalněný plyn se musí hořák pře-
stavit (viz „Přestavba druhu plynu“ na straně 48).
5775 298 CZ

47
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Přestavba druhu plynu (jen u provozu na zkapalněný plyn)

1. Změna nastavení druhu plynu na regulaci viz 2. Samolepicí štítek „G31“ (je přiložen v technické
„První uvedení do provozu s průvodcem uváděním dokumentaci) nalepte vedle výrobního štítku
do provozu“ strana 44 na krycím plechu.

Upozornění
Neproběhne mechanické přestavení na kombino-
vaném plynovém regulátoru.

Měření statického a připojovacího tlaku

Nebezpečí 02. Regulaci sklopte dopředu a demontujte krycí


Tvorba CO jako důsledek špatného nastavení plech, viz strana .
hořáku s sebou může nést závažná zdravotní
rizika. 03. Povolte šroub v měřicím hrdle „PE“ A kombino-
Před zahájením a po ukončení prací na plyno- vaného plynového regulátoru (nevyšroubovávejte
vých spotřebičích je třeba změřit hladinu CO. jej) a připojte manometr.

Provoz na zkapalněný plyn 04. Otevřete plynový uzavírací kohout.


Nádrž na zkapalněný plyn při prvním uvedení do pro-
vozu resp. výměně dvakrát vypláchněte. Po vyplá- 05. Změřte statický tlak a naměřenou hodnotu zapište
chnutí nádrž i připojovací plynové potrubí důkladně do protokolu na straně 161.
odvzdušněte. Požadovaná hodnota: max. 57,5 mbar (5,75 kPa).

06. Uveďte topný kotel do provozu.

Upozornění
Při prvním uvedení do provozu může zařízení
vykazovat poruchu (zobrazí se porucha EE), pro-
tože se v plynovém potrubí nachází vzduch. Po
cca 5 sekundách stiskněte odblokovací tlačítko R
(viz návod k obsluze) k uvolnění hořáku.

07. Změřte připojovací (dynamický) tlak.

Požadovaná hodnota:
■ zemní plyn: 20 mbar (2,0 kPa)
■ Zkapalněný plyn: 50 mbar (5,0 kPa)

Upozornění
K měření připojovacího tlaku použijte vhodné
měřicí přístroje s rozlišením min. 0,1 mbar
(0,01 kPa).

08. Naměřenou hodnotu zapište do protokolu na


straně 161.
Učiňte opatření podle následující tabulky.

A 09. Odstavte kotel z provozu, zavřete plynový uzaví-


rací kohout, sejměte manometr, uzavřete šroub
v měřicím hrdle A.

Obr. 36

01. Uzavřete plynový uzavírací kohout.


5775 298 CZ

48
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Měření statického a připojovacího tlaku (pokračování)

10. Otevřete plynový uzavírací kohout a uveďte zaří- 11. Opět namontujte krycí plech.
zení do provozu.

Nebezpečí
Únik plynu u měřicího hrdla představuje
nebezpečí výbuchu.
Zkontrolujte neprostupnost pro plyny na
měřicím hrdle A.

Připojovací (dynamický) tlak Opatření


u zemního plynu u zkapalněného plynu
nižší než 17 mbar nižší než 42,5 mbar Neuvádějte zařízení do provozu a informujte plynáren-
(1,7 kPa) (4,25 kPa) skou firmu resp. dodavatele zkapalněného plynu.
17 až 25 mbar 42,5 až 57,5 mbar Uveďte topný kotel do provozu.
(1,7 až 2,5 kPa) (4,25 až 5,75 kPa)
vyšší než 25 mbar vyšší než 57,5 mbar Předřaďte zařízení samostatný regulátor tlaku plynu
(2,5 kPa) (5,75 kPa) a vstupní tlak nastavte na 20 mbar (2,0 kPa) pro zemní
plyn, resp. na 50 mbar (5,0 kPa) pro zkapalněný plyn.

Průběh funkce a možné poruchy

Zobrazení na displeji Opatření


Nárokování tepla regulací ne Zvyšte požadovanou hodno-
tu, zajistěte odběr tepla

ano

Rozběhne se ventilátor ne Po cca 51 s porucha F9 Zkontrolujte ventilátor, propo-


jovací kabely vedoucí k ven-
tilátoru, napájení a ovládání
ventilátoru

ano

Zapalování ne Porucha EE Zkontrolujte zapalovací mo-


dul (ovládání 230 V mezi ko-
nektory „X2.1“ a „X2.2“).
Zkontrolujte zásobování ply-
nem.

ano

Otevře se kombinovaný ne Porucha EE Zkontrolujte kombinovaný


plynový regulátor plynový regulátor (ovládání
230 V∼), zkontrolujte připojo-
vací tlak plynu.

ano

Narůstá ionizační proud ne Porucha EE Zkontrolujte nastavení ioni-


Symbol A zační elektrody.
Odvzdušněte plynové potru-
bí.
5775 298 CZ

49
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Průběh funkce a možné poruchy (pokračování)

ano

Hořák v provozu ne Před dosažením nastavené Zkontrolujte těsnost zařízení


požadované hodnoty teploty pro odvod spalin (recirkulace
kotlové vody se vypne spalin), zkontrolujte dynamic-
a ihned znovu spustí ký tlak plynu.

ano

Samočinná kalibrace re- Porucha E3 Zajistěte dostatečný odběr


gulace spalování tepla. Stiskněte odblokovací
ne tlačítko R.
Porucha Eb Zkontrolujte vzdálenost ioni-
zační elektrody od tělesa ho-
řáku.
Zkontrolujte přiřazení druhu
plynu (kódovací adresa 82,
nastavení kombinovaného
plynového regulátoru).
Zkontrolujte systém odvodu
spalin, příp. odstraňte recir-
kulaci spalin.
Stiskněte odblokovací tlačít-
ko R.

Další údaje k poruchám viz strana 103.

Nastavení max. topného výkonu

Pro topný provoz lze max. topný výkon omezit. Ome- 06. Zkontrolujte, zda je zajištěn dostatečný objemový
zení se nastavuje prostřednictvím modulačního roz- tok. V případě nutnosti zvyšte odběr tepla.
sahu. Max. nastavitelný topný výkon je směrem Upozornění potvrďte tlačítkem „Ano“.
nahoru omezen kódovací zástrčkou kotle.
07. V případě dostatečného objemového toku se na
Upozornění displeji zobrazí:
Před možností nastavení max. topného výkonu se „Kontrola objem. toku“
kontroluje objemový tok. Zajistěte dostatečný odběr „Objemový tok dostatečný“
tepla. Potvrďte tlačítkem OK.

01. Klepněte na „Nabídka“. 08. Na displeji se objeví hodnota (např. „85“).


Ve stavu při dodání odpovídá tato hodnota 100 %
02. Zvolte „Servis“. jmenovitého tepelného výkonu.

03. Zadejte heslo „viservice“. 09. Nastavte požadovanou hodnotu a potvrďte ji tlačít-
kem OK.
04. Zvolte „Servisní funkce“.
10. Ukončete servisní funkce.
05. „Maximální topný výkon“

Zadání plochy absorbéru

Jen ve spojení s modulem solární regulace, typ SM1. Upozornění


Plocha absorbéru je nutná pro funkci „Kalibrace čer-
5775 298 CZ

padla solárního okruhu“.

50
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Zadání plochy absorbéru (pokračování)

Dotkněte se těchto spínacích ploch: 7. Pokud nepoužíváte kolektory Viessmann, dotkněte


se plochy „Jiný kolektor“.
1. „Nabídka“ Zadejte velikost plochy absorbéru a potvrďte
pomocí OK.
2. „Servis“
8. Vyberte počet kolektorů.
3. Zadejte heslo „viservice“.
9. Potvrďte tlačítkem OK.
4. „Servisní funkce“ Údaje jsou uloženy do paměti.

5. „Plocha absorbéru“

6. Dotkněte se tlačítka „Kolektor Viessmann“ se


stávající plochou absorbéru.

Zjištění charakteristiky čerpadla solárního okruhu

Jen ve spojení s modulem solární regulace, typ SM1. 07. Zadejte velikost plochy absorbéru a potvrďte
Solární okruh musí obsahovat zařízení k indikaci obje- pomocí OK.
mového toku. Během 10 s dosáhnou otáčky čerpadla solárního
okruhu úrovně 75 %.
Dotkněte se těchto spínacích ploch:
08. Zjistěte objemový tok solárního okruhu.
01. „Nabídka“
09. Zjištěný objemový tok zadejte v l/min.
02. „Servis“ Je vypočítána charakteristika čerpadla a zobra-
zena v diagramu.
03. Zadejte heslo „viservice“.
10. Potvrďte tlačítkem OK.
04. „Servisní funkce“ Údaje jsou uloženy do paměti.

05. „Kalibrace čerpadla solárního okruhu“

06. Upozornění potvrďte tlačítkem OK.


Pokud plocha absorbérů kolektorů ještě nebyla
zadána, otevře se zadávací maska.

Poznačte si požadovanou hodnotu vstupního tlaku membránové tlakové expanzní


nádoby v solárním okruhu

Vstupní tlak membránové tlakové expanzní nádoby v 5. „Vstupní tlak membránové tlakové expanzní
solárním okruhu potřebný pro podmínky zařízení si nádoby“
můžete poznamenat pro pozdější údržbářské práce.
6. Zadejte naměřenou požadovanou hodnotu vstup-
Dotkněte se těchto spínacích ploch: ního tlaku v bar.

1. „Nabídka“ 7. OK k potvrzení

2. „Servis“ Upozornění
Poznačenou hodnotu si můžete vyvolat v položce
3. Zadejte heslo „viservice“. „Diagnostika“ v nabídce „Solární zařízení“.

4. „Servisní funkce“
5775 298 CZ

51
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Aktivace vysoušení podlahového potěru

Vysoušení podlahového potěru

Za účelem vysoušení podlahového potěru mohou být 07. Nastavte požadovanou teplotu.
nastaveny různé teplotní profily:
■ 7 předem daných teplotních profilů nastavitelných v Upozornění
parametru F1, viz úroveň parametru 2 Pokud nemá být vysoušení podlahového potěru v
■ Individuální teplotní profil, viz následující kapitola některém dni aktivní, nastavte požadovanou tep-
lotu 255.
Nastavení individuálního teplotního profilu pro
vysoušení podlahového potěru 08. OK k potvrzení
Nastavená hodnota bude automaticky převzata
Rozsah nastavení požadované teploty: 5 až 60 °C pro následující dny. Opět se zobrazí přehled dní.
Doba trvání programu vysoušení potěru: 30 dní
09. OK k potvrzení
Dotkněte se těchto spínacích ploch: Zobrazí se graf s vytvořeným programem.

01. „Nabídka“ 10. OK k potvrzení

02. „Servis“ 11. Ano, pokud chcete vysoušení podlahového potěru


spustit ihned.
03. Zadejte heslo „viservice“.
12. Zvolte topný okruh.
04. „Servisní funkce“
Upozornění
05. „Individuální program Vysoušení podlahového Zatímco je program vysoušení potěru aktivní,
potěru“ zobrazí se na displeji nastavený teplotní profil.

06. Zvolte den, pro který chcete nastavit požadovanou


teplotu.

Kontrola těsnosti systému odvodu spalin a přívodu vzduchu (měření kruhové


štěrbiny)

Obr. 37

A Otvor pro spalovací (přiváděný) vzduch

Při uvedení do provozu revizním technikem spalino- Pokud je koncentrace CO2 nižší než 0,2 % nebo kon-
vých cest odpadá u systému odvodu spalin/přívodu centrace O2 vyšší než 20,6 %, je kouřovod dostatečně
vzduchu přezkoušeného společně se zdrojem tepla těsný.
zkouška těsnosti (zkouška přetlaku). Jsou-li naměřeny vyšší hodnoty CO2 nebo nižší hod-
V tomto případě doporučujeme, aby topenářská firma noty O2, je nutná tlaková zkouška kouřovodu při static-
při uvádění zařízení do provozu provedla zjednoduše-
kém přetlaku 200 Pa.
nou kontrolu těsnosti. K tomu účelu postačí změřit kon-
centraci CO2 nebo O2 ve spalovacím vzduchu v kru-
5775 298 CZ

hové štěrbině AZ-vedení.

52
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Demontáž hořáku

4x
G
C
E
D
F

A
B

Obr. 38

1. Vypněte síťový vypínač na regulaci a odpojte 4. Povolte šroubení plynové přípojky F.


síťové napětí.
5. Povolte čtyři šrouby G a sejměte hořák.
2. Zavřete a zajistěte plynový uzavírací kohout.

3. Odpojte elektrické kabely od elektromotoru ventilá-


toru A, kombinovaného plynového regulátoru B,
! Pozor
Zabraňte poškození hořáku.
nepokládejte hořák na plamencovou hlavu!
zapalovací a ionizační elektrody C, zapalovací
jednotky D a uzemnění E.
5775 298 CZ

53
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola těsnění hořáku a plamencové hlavy

Zkontrolujte těsnění hořáku A a plamencovou hlavu


E, zda nejsou poškozené, a případně je vyměňte.

B F E D A

2x

2x

Obr. 39

1. Vymontujte elektrody B. 4. Nasaďte novou plamencovou hlavu E s novým


těsněním F a upevněte je.
2. Uvolněte dvě přídržné spony C na tepelně izolač- Utahovací moment: 5,0 Nm.
ním kroužku D a sejměte tepelně izolační kroužek
D. 5. Namontujte tepelně izolační kroužek D.

3. Povolte dva šrouby Torx a sejměte plamencovou 6. Namontujte elektrody B.


hlavu E s těsněním F. Utahovací moment: 4,5 Nm.
5775 298 CZ

54
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola a nastavení zapalovacích elektrod a ionizační elektrody

6 +20 10 ±1

4 +0,5
0
A B

Obr. 40

A Zapalovací elektrody
B Ionizační elektroda

1. Zkontrolujte míru opotřebení a znečištění elektrod. 3. Zkontrolujte vzdálenosti. Nejsou-li vzdálenosti


v pořádku nebo jsou-li elektrody poškozené, je
2. Vyčistěte elektrody malým kartáčkem (ne drátěným třeba elektrody s těsněním vyměnit a vyrovnat.
kartáčem) nebo brusným papírem. Utáhněte upevňovací šrouby elektrod utahovacím
momentem 4,5 Nm.

Čištění topných ploch

! Pozor
Škrábance na povrchu výměníku tepla přicháze-
jícím do styku se spalinami mohou způsobit
Upozornění
Zbarvení povrchu výměníku tepla jsou normálními sto-
pami opotřebení. Nemají vliv na funkci a životnost
poškození korozí. výměníku tepla.
Topné plochy nečistěte kartáčem. Použití chemických čisticích prostředků není nutné.

! Pozor
Při kartáčování se mohou stávající usazeniny
usazovat ve spirálách štěrbin.
Topné plochy nečistěte kartáčem.

1. Z topné plochy A výměníku tepla odsajte zbytky


spalování.

A 2. Topnou plochu A opláchněte vodou.

3. Kontrola odtoku kondenzátu a vyčištění sifonu. Viz


následující kapitola.

4. Topnou plochu opětovně opláchněte vodou. Tím se


vodou naplní také sifon.
Obr. 41

Kontrola odtoku kondenzátu a vyčištění sifonu

Spalinová kaskáda:
Vyčistěte také sifon sběrače spalin.
5775 298 CZ

55
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola odtoku kondenzátu a vyčištění sifonu (pokračování)

Obr. 42

01. Vyklopte skříňku regulace dopředu. Demontujte 06. Vyčistěte vnitřní trubku a nádobku sifonu.
krycí plech a ze zásobníkového ohřívače vody sej-
měte víko tepelné izolace. 07. Nádobku D naplňte vodou, opět namontujte a
nasaďte vlnitou hadici C
02. Hadici kondenzátu A stáhněte ze sifonu.
08. Sifon smontujte v obráceném pořadí.
03. Otočte vnitřní trubku B a táhněte nahoru.
09. Zkontrolujte správné usazení přípojek trubky kon-
04. Stáhněte vlnitou hadici C u nádobky D. denzátu u sifonu a výměníku tepla.

05. Nádobku otočte, mírně sklopte a stáhněte dolů. Upozornění


Odtokovou hadici instalujte bez ohybů a se stálým

! Pozor

Aby se zabránilo úniku vody, při demontáži


spádem.

10. Namontujte krycí plech a víko tepelné izolace a


nádobky uzavřete otvor odtoku kondenzátu regulaci opět upevněte v provozní poloze.
„palcem“.
5775 298 CZ

56
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Montáž hořáku

4x
G
C
E
D
F

A
B

Obr. 43

1. Nasaďte hořák a utáhněte šrouby G křížem. 4. Připojte elektrická vedení:


Utahovací moment: 8,5 Nm ■ motoru ventilátoru A
■ ionizační elektrody C
2. Namontujte plynovou přípojku F s novým těsně- ■ kombinovaného plynového regulátoru B
ním. ■ zapalovací jednotky D
Utahovací moment: 30 Nm ■ uzemnění E

3. Zkontrolujte těsnost přípojek na straně plynu.

Nebezpečí
Únik plynu představuje nebezpečí výbuchu.
Zkontrolujte plynotěsnost šroubení.

Kontrola neutralizačního zařízení (je-li součástí zařízení)


5775 298 CZ

57
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola připojení anody

Zkontrolujte, zda je uzemňovací kabel připojen k hořčí-


kové anodě.

1.

2.

AB

Obr. 44

A Hořčíková anoda
B Uzemňovací kabel

Kontrola ochranného proudu anody zkušebním přístrojem na anody

Upozornění
Doporučujeme provést jednou ročně funkční zkoušku
hořčíkové anody. Funkční zkoušku lze provést bez
přerušení provozu tak, že se pomocí zkušebního pří-
stroje na anody změří ochranný proud.

CB A

Obr. 45

1. Sejměte kryt A. 3. Měřicí přístroj (do 5 mA ) sériově zapojte mezi


násuvný kolík C a uzemňovací kabel B.
2. Odpojte uzemňovací kabel B od násuvného ■ Je-li proud > 0,3 mA, je hořčíková anoda funkční.
jazýčku C. ■ Je-li proud < 0,3 mA nebo nelze-li naměřit žádný
proud, musí se hořčíková anoda podrobit vizuální
5775 298 CZ

kontrole (viz strana 60).

58
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Vyprázdnění kotle na straně pitné vody

1. Připojte hadici k vypouštěcímu kohoutu a zaveďte


ji do vhodné nádoby nebo do přípojky odpadní
vody.

Upozornění
V potrubní síti pitné vody zajistěte dostatečné vět-
rání.

2. Páčku vypouštěcího kohoutu otočte z polohy A


podle nárokování do polohy B nebo C.
■ Poloha páčky B: Vypouštění topného zařízení
bez zásobníku prostřednictvím přípojky studené
vody.
■ Poloha páčky C: Vypouštění topného zařízení a
zásobníku prostřednictvím přípojky teplé vody.
Přípojka studené vody zůstane naplněná.

Obr. 46

Čištění nabíjecího zásobníku

Upozornění
Podle ČSN EN 806 je nutné provést prohlídku a (je-li
třeba) vyčištění nejpozději do dvou let od uvedení do
provozu a dále pak podle potřeby.

2.

Obr. 47

1. Vyprázdněte nabíjecí zásobník. 4. Volně ulpívající usazeniny odstraňte vysokotlakým


čističem.
2. Demontujte víko příruby A.

3. Odpojte nabíjecí zásobník od potrubního systému,


aby do potrubního systému nevnikly žádné nečis-
! Pozor
K čištění vnitřku používejte pouze
čisticí nářadí z umělé hmoty.
toty.
5775 298 CZ

59
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Čištění nabíjecího zásobníku (pokračování)

5. Pevně přichycené usazeniny, které nelze odstranit 6. Tlakový zásobník po vyčištění důkladně proplách-
vysokotlakým čisticím zařízením, odstraňte che- něte.
mickým čisticím prostředkem.

! Pozor
Nepoužívejte čisticí prostředky
obsahující kyselinu solnou.

Kontrola a výměna hořčíkové anody (je-li třeba)

Zkontrolujte hořčíkovou anodu. Pokud zjistíte opotře-


bení anody na Ø 10 až 15 mm, doporučujeme výměnu
hořčíkové anody.

Opětovné naplnění a sestavení nabíjecího zásobníku

2.

Obr. 48

1. Připojte nabíjecí zásobník znovu k potrubnímu 4. Uzemňovací kabel C nasaďte na násuvný kolík.
systému.
5. Namontujte kryt E.
2. Na víko příruby A nasaďte nové těsnění B.
6. Naplňte nabíjecí zásobník pitnou vodou.
3. Namontujte víko příruby B a utáhněte osm šroubů
D max. utahovacím momentem 25 Nm.
5775 298 CZ

60
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola membránové tlakové expanzní nádoby a tlaku v zařízení

Obr. 49

Upozornění 3. Doplňte tolik vody, aby byl při vychladlém zařízení


Kontrolu provádějte při studeném zařízení. plnicí tlak o 0,1 až 0,2 bar (10 až 20 kPa) vyšší než
vstupní tlak expanzní nádoby.
1. Vypusťte topné zařízení natolik, až manometr Přípustný provozní tlak: 3 bar (0,3 MPa)
ukáže „0“.

2. Je-li vstupní tlak expanzní nádoby nižší než sta-


tický tlak zařízení: U přípojky A doplňte dusík, až
je vstupní tlak o 0,1 až 0,2 bar (10 až 20 kPa) vyšší
než statický tlak zařízení.
5775 298 CZ

61
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola expanzní nádoby na pitnou vodu a vstupního tlaku (je-li součástí
systému)

1. Zkontrolujte statický tlak potrubí pro pitnou vodu


za redukčním ventilem a přizpůsobte jej v případě
potřeby. Požadovaná hodnota: max. 3,0 bar
(0,3 MPa).

2. Uzavřete provozovatelem zabudovaný uzavírací


ventil v potrubí studené vody.

3. Pootočte ovládací páčku kohoutu A do polohy


„vpřed“.

4. Zkontrolujte vstupní tlak expanzní nádoby na pit-


nou vodu a přizpůsobte jej v případě potřeby.
Požadovaná hodnota: Statický tlak mínus 0,2 bar
(0,02 MPa).

5. Pootočte ovládací páčku kohoutu A zpět


A do polohy „vlevo“ a otevřete provozovatelem zabu-
dovaný uzavírací ventil v potrubí studené vody.

Obr. 50

Kontrola funkce pojistných ventilů

Kontrola upevnění elektrických přípojek

Kontrola těsnosti dílů plynového rozvodu při provozním tlaku

Nebezpečí Upozornění
Únik plynu představuje nebezpečí výbuchu. Ke kontrole těsnosti použijte jen vhodné a schválené
Zkontrolujte plynotěsnost dílů plynového roz- přípravky pro vyhledávání netěsností (ČSN EN 14291)
vodu. a potřebné přístroje. Přípravky k hledání netěsností
s obsahem nevhodných látek (např. dusitanů, siřiči-
tanů) mohou způsobit poškození materiálu.
Zbytky přípravků pro hledání netěsností po zkoušce
odstraňte.

Kontrola kvality spalování

Elektronická regulace spalování automaticky zaručuje Obsah CO


optimální kvalitu spalování. Při prvním uvedení do pro- ■ Obsah CO musí být u všech druhů plynu
vozu resp. údržbě je potřebná jen kontrola spalovacích < 1000 ppm.
hodnot. Za tímto účelem změřte obsah CO a CO2
nebo O2. Popis funkce elektronické regulace spalování Obsah CO2 nebo O2
viz strana 156. ■ Obsah CO2 musí být u spodní a horní hranice tepel-
ného výkonu vždy v následujícím rozmezí:
Upozornění – 7,5 až 9,5 % u zemního plynu E a LL
Přístroj provozujte s čistým spalovacím vzduchem, aby – 8,8 až 11,1 % u zkapalněného plynu P
se zabránilo poruchám v provozu a poškození materi- ■ Obsah O2 se musí u všech druhů plynu pohybovat
5775 298 CZ

álu. v rozmezí od 4,0 do 7,6 %.

62
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola kvality spalování (pokračování)

Nachází-li se naměřená hodnota CO2 nebo O2 mimo 1. Připojte analyzátor spalin do otvoru spalin A
příslušný rozsah, postupujte takto: na připojovacím nástavci kotle.
■ Proveďte kontrolu těsnosti systému odvodu spalin
a přívodu vzduchu, viz strana 52. 2. Otevřete plynový uzavírací kohout, uveďte topný
■ Zkontrolujte ionizační elektrodu a připojovací kabel, kotel do provozu a spusťte nárokování tepla.
viz strana 55.
3. Nastavte dolní tepelný výkon (viz strana 63).
Upozornění
Regulace spalování provádí při uvedení do provozu 4. Zkontrolujte obsah CO2. Pokud se hodnota odchy-
samočinnou kalibraci. Měření emisí provádějte až cca luje o více než 1% od výše uvedeného rozsahu, je
30 s po spuštění hořáku. třeba provést opatření uvedená na straně 62.

5. Hodnotu zapište do protokolu.

6. Nastavte horní tepelný výkon (viz strana 63).

7. Zkontrolujte obsah CO2. Pokud se hodnota odchy-


luje o více než 1% od výše uvedeného rozsahu, je
třeba provést opatření uvedená na straně 62.

8. Po provedení kontroly stiskněte tlačítko OK.

9. Hodnotu zapište do protokolu.

Obr. 51

Volba horní resp. dolní hodnoty tepelného výkonu

Upozornění 5. Nastavte dolní tepelný výkon:


Zajistěte dostatečný odběr tepla. „Minimální výkon“ „Zap“. Hořák běží na dolní
tepelný výkon.
Dotkněte se těchto spínacích ploch:
6. Nastavte horní tepelný výkon:
1. „Nabídka“ „Plný výkon“ „Zap“. Hořák běží na horní tepelný
výkon.
2. „Servis“
7. Ukončení volby výkonu:
3. Zadejte heslo „viservice“. ä

4. „Reléový test“ 8. Ukončete servisní funkce.

Kontrola volného průchodu a těsnosti systému odvodu spalin

Kontrola externího pojistného ventilu zkapalněného plynu (je-li součástí


zařízení)

Přizpůsobení regulace topnému zařízení

Regulaci je třeba přizpůsobit danému vybavení zaří- ■ Výběr příslušného schématu viz Příklady zařízení.
zení. Různé součásti zařízení jsou regulací automa- ■ Pracovní postup při parametrizaci viz strana 69.
ticky identifikovány a rovněž automaticky jsou nasta-
5775 298 CZ

veny parametry.

63
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Nastavení topných charakteristik

Topné charakteristiky představují souvislost mezi ven- Upozornění


kovní teplotou a teplotou kotlové vody resp. výstupní Pokud jsou ve vašem topném zařízení k dispozici
teplotou. topné okruhy se směšovačem, je teplota přívodní
Zjednodušeně řečeno: čím nižší venkovní teplota, tím větve pro topný okruh bez směšovače o nastavený
vyšší musí být teplota kotlové vody resp. její výstupní rozdíl (stav při dodání: 8 K) vyšší než teplota přívodní
teplota. větve pro topné okruhy se směšovačem.
Na teplotě kotlové vody resp. výstupní teplotě zase Diferenční teplotu lze nastavit pomocí parametru „9F“
závisí teplota v místnosti. ve skupině „Všeobecně“.

Nastavení ve stavu při dodání:


■sklon = 1,4
■úroveň = 0

Sklon
3,2
2,8
3,4
3,0
2,6
2,4
2,2
2,0

1,8

1,6
90
1,4
Teplota kotlové vody resp.

80
Výstupní teplota ve °C

1,2
70
1,0
60
0,8
50
0,6
40 0,4
35 30
30 0,2
Po
žad 25
. te
plo 20 10 5 0 -5 -10 -15 -20 -25 -30
ta m 15
ístn Venkovní teplota ve °C
ost 10
i ve 5
°C
Obr. 52

Rozsahy nastavení sklonu: Požadovaná standardní teplota místnosti


■Podlahová vytápění: 0,2 až 0,8
■Nízkoteplotní topné systémy: 0,8 až 1,6 90
A
Nastavení požadované teploty místnosti

Možnost nastavení pro každý topný okruh odděleně.


Topná charakteristika se posune podél osy požado-
vané teploty místnosti. Při aktivní funkci logiky čerpa- C 26
del topného okruhu způsobuje změnu chování čerpa- +2
0 B -20
dla topného okruhu při zapínání a vypínání.

D E
Obr. 53 Příklad č. 1: Změna požadované standardní
teploty v místnosti z 20 na 26 °C

A Teplota kotlové vody resp. teplota přívodní větve


ve °C
B Venkovní teplota v °C
C Požadovaná hodnota teploty místnosti ve °C
D Čerpadlo topného okruhu „Vyp“
E Čerpadlo topného okruhu „Zap“
5775 298 CZ

64
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Nastavení topných charakteristik (pokračování)

Změna požadované hodnoty standardní teploty v míst- 90


3,5
nosti

teplota kotlové vody resp.


Návod k použití

výstupní teplota ve °C
1,4
A
Požadovaná redukovaná teplota místnosti
B
90
A
0,2

+20 -20
venkovní teplota ve °C
C
+2 Obr. 55
0 B -20
14
5
A Změna sklonu
D E B Změna úrovně (posunutí topné charakteristiky rov-
Obr. 54 Příklad č. 2: Změna požadované redukované noběžně ve svislém směru)
teploty v místnosti z 5 °C na 14 °C
Dotkněte se těchto spínacích ploch:
A Teplota kotlové vody resp. teplota přívodní větve
ve °C 1. „Nabídka“
B Venkovní teplota v °C
C Požadovaná hodnota teploty místnosti ve °C 2. „Topení“
D Čerpadlo topného okruhu „Vyp“
E Čerpadlo topného okruhu „Zap“ 3. Zvolte „Topný okruh 1 2 3“ pro požadovaný topný
okruh.
Změna požadované hodnoty redukované teploty
v místnosti 4. „Topná charakteristika“

Návod k použití 5. „Sklon“ nebo „Úroveň“

6. Tlačítky +/– nastavte topnou charakteristiku podle


Změna sklonu a úrovně požadavků zařízení.

Možnost nastavení pro každý topný okruh odděleně. 7. OK k potvrzení

Připojení regulace do sítě Wi-Fi

Upozornění
Vitoconnect 100, OPTO1 k dodání jako příslušenství.
Montáž a uvedení do provozu viz samostatný montá-
žní návod a návod k uvedení do provozu.

Zapojení regulace do systému LON

Upozornění
Komunikační modul LON k dodání jako příslušenství.
Vestavba, viz samostatný návod k montáži.
Pouze u regulace pro ekvitermně řízený provoz
5775 298 CZ

65
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Zapojení regulace do systému LON (pokračování)

Příklad: Zařízení s jedním kotlem s regulací Vitotronic 200-H a rozhraním Vitocom 200

Na úrovni parametru 2 nastavte čísla účastnických Upozornění


zařízení systému LON a další funkce (viz násl. V rámci jednoho systému LON se nesmí zadat stejné
tabulka). číslo účastníka dvakrát.
Jako manažer poruch smí být aktivována jen jedna
regulace Vitotronic.
Přenos dat systémem LON může trvat několik minut.

Všechny parametry uvedené v tabulce jsou obsaženy i ve skupině „Všeobecně“.


Regulace kotlového okruhu Vitotronic 200-H Vitotronic 200-H Vitocom

LON LON LON

Účastnické zař. č. 1, Účastnické zař. č. 10, Účastnické zař. č. 11, Účastnické zař. č.
Parametr „77:1“ Parametr „77:10“ nastavte parametr „77:11“. 99
Regulace je manažer poruch, Regulace není manažer po- Regulace není manažer po- Zařízení je manažer
Parametr „79:1“ ruch, ruch, poruch.
Parametr „79:0“ Parametr „79:0“
Regulace vysílá denní čas, Regulace přijímá denní čas, Regulace přijímá denní čas, Zařízení přijímá
Parametr „7b:1“ nastavte parametr „81:3“. nastavte parametr „81:3“. denní čas.
Regulace vysílá venkovní Regulace přijímá venkovní Regulace přijímá venkovní —
teplotu, teplotu, teplotu,
nastavte parametr „97:2“. nastavte parametr „97:1“. nastavte parametr „97:1“.
Číslo zařízení Viessmann, Číslo zařízení Viessmann, Číslo zařízení Viessmann, —
Parametr „98:1“ Parametr „98:1“ Parametr „98:1“
Kontrola poruch účastnického Kontrola poruch účastnické- Kontrola poruch účastnické- —
zařízení systému LON, ho zařízení systému LON, ho zařízení systému LON,
Parametr „9C:20“ Parametr „9C:20“ Parametr „9C:20“

Provedení kontroly účastnických zařízení LON

Kontrolou účastnických zařízení se prověřuje komuni- 5. „LON kontrola úč. zařízení“


kace s přístroji topného zařízení připojenými k mana- Objeví se seznam připojených účastnických zaří-
žeru poruch. zení LON.

Předpoklady: 6. Zvolte účastnické zařízení a potvrďte je tlačítkem


■ Regulace musí být aktivována jako manažer poruch „OK“.
(parametr „79:1“ ve skupině „Všeobecně“). Funkce kontroly účastnického zařízení pro vybra-
■ Ve všech regulacích musí být nastaveno číslo účast- ného účastníka je spuštěna.
nického zařízení LON.
■ Seznam účastnických zařízení systému LON obsa- ■ Pokud kontrola účastnických zařízení proběhla
žený v manažeru poruch musí být aktuální. úspěšně, objeví se „Kontrola OK“.
■ Pokud kontrola účastnických zařízení neproběhla
Dotkněte se těchto spínacích ploch: úspěšně, objeví se „Kontrola není OK“.
Upozornění
1. „Nabídka“ Opakovaná kontrola účastníků:
Pomocí funkce „Nový seznam“ sestavte nový sez-
2. „Servis“ nam účastníků. Seznam účastnických zařízení je
aktualizován.
3. Zadejte heslo „viservice“.
Upozornění
4. „Servisní funkce“ Na displeji aktuálního účastníka se během kontroly
5775 298 CZ

zobrazí na dobu asi 1 min číslo účastníka a „Pokyn“.

66
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Vyvolání zobrazení „Údržba“ a uvedení do původního stavu

Hlášení o nutnosti údržby

Ve spojení s průvodcem uváděním do provozu nebo Po provedení údržby


v parametrech „21“ a „23“ ve skupině „Kotel“ je
možné nastavit mezní hodnoty pro údržbu. Dotkněte se těchto spínacích ploch:
Po dosažení těchto hodnot se na displeji objeví hlá-
šení o údržbě. 1. „Nabídka“

Dotkněte se těchto spínacích ploch: 2. „Servis“

1. „Potvrdit“ 3. Zadejte heslo „viservice“.


V dolním řádku se zobrazí .
4. „Servisní funkce“
2.
5. „Vynulování údržby“
Upozornění Nastavené parametry údržby pro provozní hodiny
Pokud jsou ve vašem topném zařízení současně a časový interval začnou znovu od 0.
přítomná hlášení poruch, zobrazí se po klepnutí na
toto hlášení: 6. „Chcete opravdu vymazat servisní seznam?“
potvrďte tlačítkem OK
3. „Servisní hlášení“
Hlášení o údržbě jsou zobrazena v podobě sez-
namu žlutou barvou.
5775 298 CZ

67
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Připevnění krycího plechu a čelních plechů

4.

2.

1.

2x

5.
3.

Obr. 56

■ Připevnění krycího plechu viz poloha A v obrázku


na straně 41.

Instrukce pro provozovatele zařízení

Montážní firma musí předat provozovateli zařízení


návod k obsluze a seznámit jej s obsluhou.
K tomu patří také všechny součásti vestavěné jako pří-
slušenství, jako např. dálková ovládání. Kromě toho
musí montážní firma zařízení poukázat na potřebné
práce údržby.
5775 298 CZ

68
Úroveň parametru 1
Vyvolání úrovně parametru 1

■ Parametry jsou rozděleny do skupin: 06. Zvolte skupinu.


– „Všeobecně“
– „Kotel“ 07. Zvolte parametr.
– „Teplá voda“
– „Solární zařízení“ 08. „Změnit“
– „Větrání“
– „Topný okruh 1/2/3“ 09. / pro požadovanou hodnotu podle následujících
– „Všechny parametry“ tabulek.
V této skupině jsou uvedeny všechny parametry ve
vzestupném pořadí (parametry skupiny „Solární 10. OK pro převzetí nastavené hodnoty.
zařízení“ a „Větrání“ se zobrazí jen tehdy, pokud
je připojen modul solární regulace, typ SM1 a/nebo Zobrazení parametru
regulační modul větrání, typ LM1).
■ Topná zařízení s jedním topným okruhem bez smě-
šovače a jedním nebo dvěma topnými okruhy
se směšovačem:
Topný okruh bez směšovače je v dalším textu ozna-
čen jako „Topný okruh 1“, okruhy se směšovačem
jako „Topný okruh 2“ nebo „Topný okruh 3“.
Pokud byly topné okruhy opatřeny individuálními
názvy, zobrazí se na displeji zvolené označení.

Dotkněte se těchto spínacích ploch:

01. „Nabídka“

02. „Servis“ Obr. 57

Parametr
03. Zadejte heslo „viservice“. A Parametr
B Popis nastavení parametru
04. „Konfigurace systému“ C Číslo parametru
D Hodnota parametru
05. „Úroveň parametru 1“

Všeobecně

Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání
5775 298 CZ

69
Úroveň parametru 1
Všeobecně (pokračování)

„Schéma zařízení“
Nastavení Vysvětlivky
Jeden topný okruh bez směšovače A1 (top- 00:2 Hodnota se nastaví automaticky
ný okruh 1), s ohřevem pitné vody
Jeden topný okruh se směšovačem M2 00:4 Není-li součástí zařízení žádný topný okruh bez smě-
(topný okruh 2), s ohřevem pitné vody šovače, musí být hodnota nastavena ručně.
Jeden topný okruh bez směšovače A1 (top- 00:6 Hodnota se nastaví automaticky
ný okruh 1) a jeden topný okruh se směšo-
vačem M2 (topný okruh 2), s ohřevem pitné
vody
Jeden topný okruh se směšovačem M2 00:8 Není-li součástí zařízení žádný topný okruh bez smě-
(topný okruh 2) a jeden se směšovačem šovače, musí být hodnota nastavena ručně.
M3 (topný okruh 3), s ohřevem pitné vody
Jeden topný okruh bez směšovače A1 (top- 00:10 Hodnota se nastaví automaticky
ný okruh 1), jeden se směšovačem M2
(topný okruh 2) a jeden se směšovačem
M3 (topný okruh 3), s ohřevem pitné vody

„Funkce interní oběhové čerpadlo při provozu s hydraulickou výhybkou nebo akumulační zásobník
topné vody“
Nastavení Vysvětlivky
Hydraulická výhybka: oběhové čerpadlo 51:0
běží při nárokování vždy
Hydraulická výhybka: oběhové čerpadlo 51:1
běží při nárokování jen tehdy, pokud běží
Parametr

hořák s dobou doběhu


Akumulační zásobník topné vody: oběhové 51:2
čerpadlo běží při nárokování jen tehdy, po-
kud běží hořák s dobou doběhu čerpadla

„Číslo účastnického zařízení LON“


Nastavení Vysvětlivky
Číslo účastnického zařízení LON 77:1
77:2 až Možnost nastavení 1 až 99:
77:99 1 = kotel
10 až 90 = Vitotronic 200-H
97 = Vitogate 300 BN/MB
98 = Vitogate
99 = Vitocom

Upozornění
Každé číslo je možné zadat pouze jednou.

„Typ domu“
Nastavení Vysvětlivky
Dům s více bytovými jednotkami. Je možné 7F:0
oddělené nastavování prázdninového pro-
gramu a časového programu ohřevu pitné
vody.
Rodinný dům. Jeden prázdninový program 7F:1
a jeden časový program pro ohřev pitné vo-
dy
5775 298 CZ

70
Úroveň parametru 1
Všeobecně (pokračování)

„Podmínku uvolnit/zablokovat“
Nastavení Vysvětlivky
Vše lze ovládat 8F:0 Obsluha na displeji
Vše zablokované kromě kontrolní funkce 8F:1
pro kominíka
Možnost obsluhy základní indikace a kon- 8F:2
trolní funkce pro kominíka

„Požadovaná teplota přívodní větve při externím nárokování“


Nastavení Vysvětlivky
70 °C 9B:70
... °C 9B:0 až Možnost nastavení v rozmezí 0 až 127 °C
9B:127 Omezeno specifickými parametry kotle

Kotel

Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání

„Časový interval v hodinách hořáku do další údržby“


Nastavení Vysvětlivky
Žádné 21:0 Není nastaven žádný interval údržby

Parametr
... 00 h 21:1 až Počet provozních hodin hořáku do okamžiku další
21:100 údržby lze nastavit od 100 do 10 000 h
1 krok nastavení ≙ 100 h

„Časový interval do další údržby“


Nastavení Vysvětlivky
Žádný časový interval 23:0 Žádný časový interval údržby není nastaven
... měsíců 23:1 až Počet měsíců do okamžiku další údržby lze nastavit
23:24 od 1 do 24

„Hlášení Údržba na displeji“


Nastavení Vysvětlivky
Žádné hlášení Údržba na displeji 24:0
Hlášení Údržba na displeji (adresa se na- 24:1 Zobrazení jen při nastavení parametru 21 nebo 23 > 0
staví automaticky, musí se po údržbě ručně
vrátit zpět)

„Funkce napouštění / funkce odvzdušňování“


Nastavení Vysvětlivky
Funkce není aktivní 2F:0
Funkce odvzdušňování je aktivní 2F:1
Funkce napouštění je aktivní 2F:2

Teplá voda

Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
5775 298 CZ

stav při dodání

71
Úroveň parametru 1
Teplá voda (pokračování)

„Požadovaná hodnota teploty pitné vody při potlačení dohřevu“


Nastavení Vysvětlivky
40 °C 67:40 Při solárním ohřevu pitné vody: Požadovaná teplota
pitné vody: 40 °C. Nad touto nastavenou teplotou je
potlačení dohřevu aktivní.
... °C 67:0 až Požadovaná teplota pitné vody je nastavitelná od 0
67:95 do 95 °C (omezení specifickými parametry kotle)

„Uvolnění cirkulačního čerpadla na pitnou vodu“


Nastavení Vysvětlivky
Zap/Vyp podle časového programu 73:0
... × 5 minut za hodinu 73:1 až Během časového programu 1×/h na 5 min „Zap“ až
73:6 6×/h na 5 min „Zap“
Trvale zapnuto 73:7

Solární zařízení

Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání

„Řízení otáček čerpadla solárního okruhu“


Nastavení Vysvětlivky
Parametr

Bez regulace počtu otáček 02:0 Nenastavovat


S vysokofrekvenčním řízením 02:1 Nenastavovat
S ovládáním PWM 02:2

„Maximální teplota zásobníku“


Nastavení Vysvětlivky
60 °C 08:60 Požadovaná hodnota teploty pitné vody (maximální
teplota zásobníku) 60 °C
... °C 08:10 až Požadovanou teplotu pitné vody lze nastavit od 10
08:90 do 90 °C

„Zkrácení doby stagnace“


Nastavení Vysvětlivky
5K 0A:5 Teplotní spád pro zkrácení doby stagnace 5 K
Snížení otáček čerpadla solárního okruhu na ochranu
součástí zařízení a teplonosné kapaliny.
0A:0 Zkrácení doby stagnace není aktivní
... K 0A:1 až Teplotní spád lze nastavit od 1 do 40 K
0A:40

„Objemový tok solárního okruhu při max. počtu otáček čerpadla“


Nastavení Vysvětlivky
7 l/min 0F:70
... l/min 0F:1 až Objemový tok je nastavitelný od 0,1 do 25,5 l/min
0F:255 1 krok nastavení ≙ 0,1 l/min
5775 298 CZ

72
Úroveň parametru 1
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3

Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání

„Mez vytápění: Úsporná funkce venkovní teploty“


Nastavení Vysvětlivky
5 viz servisní návod A5:5 Úsporná funkce venkovní teploty: Čerpadlo topného
okruhu „VYP“, je-li venkovní teplota (VT) 1 K vyšší
než požadovaná teplota v místnosti (RTpož. )
AT > RTpož. + 1 K
Bez A5:0 Bez úsporné funkce venkovní teploty
... viz servisní návod A5:1 až S úspornou funkcí venkovní teploty: Čerpadlo topného
A5:15 okruhu „Vyp“, viz následující tabulka:

Parametr S úspornou funkcí venkovní teploty:


A5:... Čerpadlo topného okruhu „Vyp“
1 AT > RTpož. + 5 K
2 AT > RTpož. + 4 K
3 AT > RTpož. + 3 K
4 AT > RTpož. + 2 K
5 AT > RTpož. + 1 K
6 AT > RTpož.
7 AT > RTpož. – 1 K

Parametr

15 AT > RTpož. – 9 K

„Mez vytápění: Absolutní letní úsporné spínání“


Nastavení Vysvětlivky
Žádné A6:36 Rozšířená úsporná funkce není aktivní
... °C A6:5 až Rozšířená úsporná funkce aktivní: Při variabilně na-
A6:35 stavitelné hodnotě od 5 do 35 °C s přičtením 1 °C se
hořák a čerpadlo topného okruhu vypnou. Směšovač
se zavře.
Základem je tlumená venkovní teplota. Ta se skládá
ze skutečné venkovní teploty a časové konstanty, kte-
rá zohledňuje chladnutí průměrné budovy.

„Úsporná funkce směšovače“


Nastavení Vysvětlivky
Bez A7:0
S A7:1 Čerpadlo topného okruhu navíc „Vyp“:
■ Pokud byl směšovač po delší dobu uzavřen.
Čerpadlo topení „Zap“:
■ Pokud směšovač přejde do regulační funkce
■ Hrozí-li nebezpečí mrazu
5775 298 CZ

73
Úroveň parametru 1
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)

„Doba provozní přestávky čerpadla“


Nastavení Vysvětlivky
S vypočtenou provozní přestávkou čerpa- A9:7 Čerpadlo topného okruhu „Vyp“ při změně požadova-
dla né hodnoty následkem přepnutí druhu provozu nebo
změny požadované teploty v místnosti.
Pouze tehdy, není-li v parametru b0 nastaveno žádné
řízení teplotou místnosti.
Bez A9:0 Bez úsporné funkce venkovní teploty
S vypočtenou provozní přestávkou čerpa- A9:1 až Možnost nastavení od 1 do 15. Čím vyšší hodnota,
dla A9:15 tím delší provozní přestávka čerpadla.

„Řízení podle teploty místnosti“


Nastavení Vysvětlivky
Bez B0:0 S dálkovým ovládáním: Topný provoz / redukovaný
provoz: Ekvitermně řízený
Hodnotu změnit pouze pro topný okruh se směšova-
čem.
Při redukovaném provozu B0:1 Topný provoz: Ekvitermně řízený
Redukovaný provoz: S řízením podle teploty místnosti
Při standardním provozu B0:2 Topný provoz: S řízením podle teploty místnosti
Redukovaný provoz: Ekvitermně řízený
Při standardním a redukovaném provozu B0:3 Topný provoz / redukovaný provoz: S řízením podle
teploty místnosti

„Úsporná funkce teploty místnosti“


Parametr

Nastavení Vysvětlivky
Bez B5:0 S dálkovým ovládáním: Žádná úsporná funkce řízená
teplotou místnosti.
Hodnotu změnit pouze pro topný okruh se směšova-
čem.
... viz servisní návod B5:1 až Úsporná funkce viz následující tabulka:
B5:8

Parametr S úspornou funkcí:


b5:... Čerpadlo topného okruhu „Vyp.“ Čerpadlo topného okruhu „Zap.“
1 RTskut. > RTpož. + 5 K RTskut. < RTpož. + 4 K
2 RTskut. > RTpož. + 4 K RTskut. < RTpož. + 3 K
3 RTskut. > RTpož. + 3 K RTskut. < RTpož. + 2 K
4 RTskut. > RTpož. + 2 K RTskut. < RTpož. + 1 K
5 RTskut. > RTpož. + 1 K RTskut. < RTpož.
6 RTskut. > RTpož. RTskut. < RTpož. – 1 K
7 RTskut. > RTpož. – 1 K RTskut. < RTpož. – 2 K
8 RTskut. > RTpož. – 2 K RTskut. < RTpož. – 3 K

„Omezení minimální teploty přívodní větve topného okruhu“


Nastavení Vysvětlivky
20 °C C5:20 Elektronické omezení minimální výstupní teploty
20 °C
... °C C5:1 až Omezení minimální teploty lze nastavit od 1 do 127 °C
C5:127 (omezeno specifickými parametry kotle)
5775 298 CZ

74
Úroveň parametru 1
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)

„Omezení maximální teploty přívodní větve topného okruhu“


Nastavení Vysvětlivky
74 °C C6:74 Elektronické omezení maximální teploty přívodní vět-
ve 74 °C
... °C C6:10 až Omezení maximální teploty lze nastavit od 10
C6:127 do 127 °C (omezeno specifickými parametry kotle)

„Externí přepínání provozních programů“


Nastavení Vysvětlivky
Provozní program se přepne na Trvalé vy- D5:0
tápění místností na redukovanou teplotu
místností nebo Vypínací provoz (podle na-
stavení redukované požadované teploty
místností)
Provozní program přepíná na Trvalý provoz D5:1 V závislosti na parametru 3A, 3B a 3C
se standardní teplotou místnosti

„Rozšíření EA1: Přepínání provozních programů“


Nastavení Vysvětlivky
Žádné přepínání provozního programu D8:0
Přepínání provozních programů prostřed- D8:1
nictvím vstupu DE1
Přepínání provozních programů prostřed- D8:2
nictvím vstupu DE2

Parametr
Přepínání provozních programů prostřed- D8:3
nictvím vstupu DE3

„Max. otáčky čerpadla topného okruhu s regulovatelnými otáčkami ve standardním provozu“


Nastavení Vysvětlivky
... % E6: ... Hodnota je předem dána specifickými parametry kotle
... % E6:0 až Maximální otáčky lze nastavit od 0 do 100 %
E6:100

„Min. otáčky čerpadla topného okruhu s regulovatelnými otáčkami ve standardním provozu“


Nastavení Vysvětlivky
30 % E7:30
... % E7:0 až Minimální otáčky lze nastavit od 0 do 100 % max.
E7:100 počtu otáček
5775 298 CZ

75
Úroveň parametru 1
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)

„Vysoušení podlahového potěru“


Nastavení Vysvětlivky
Vysoušení podlahového potěru není aktivní F1:0 Funkci vysoušení podlahové mazaniny lze nastavit
v šesti volitelných profilech závislosti teploty na čase
(viz kap. „Popis funkce“)
Diagram 1 F1:1
Diagram 2 F1:2
Diagram 3 F1:3
Diagram 4 F1:4
Diagram 5 F1:5
Diagram 6 F1:6
Trvale výstupní teplota 20 °C F1:7 až
F1:14
Individuální program vysoušení podlahové- F1:15 Viz kapitola „Popis funkce“
ho potěru

„Časové omezení pro komfortní provoz“


Nastavení Vysvětlivky
8h F2:8
Žádné časové omezení F2:0
... h F2:1 až Časové omezení nastavitelné od 1 do 12 h
F2:12

„Mez venkovní teploty pro zvýšení požadované hodnoty redukované teploty místnosti“
Parametr

Nastavení Vysvětlivky
–5 °C F8:–5 Viz kapitola „Popis funkce“
Dbejte nastavení parametru „A3“.
... °C F8:+10 až Teplotní mez lze nastavit od +10 do –60 °C
F8:–60
Funkce není aktivní F8:–61

„Mez venkovní teploty pro zvýšení redukované požadované teploty místnosti na standardní požadovanou
teplotu místnosti“
Nastavení Vysvětlivky
–14 °C F9:–14 Viz kapitola „Popis funkce“
... °C F9:+10 až Teplotní mez lze nastavit od +10 do –60 °C
F9:–60

„Zvýšení požadované hodnoty teploty kotlové vody nebo výstupní teploty při přechodu z provozu s redu-
kovanou teplotou místnosti na provoz se standardní teplotou místnosti“
Nastavení Vysvětlivky
20 % FA:20 Viz kapitola „Popis funkce“
... % FA:0 až Zvýšení teploty lze nastavit od 0 do 50 %
FA:50

„Doba trvání zvýšení požadované hodnoty teploty kotlové vody nebo výstupní teploty“
Nastavení Vysvětlivky
60 min FB:60 Viz parametr „FA“
Viz kapitola „Popis funkce“
... min FB:0 až Zvýšení teploty lze nastavit od 0 do 240 min
FB:240
5775 298 CZ

76
Úroveň parametru 2
Všeobecně

Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání

„Schéma zařízení“
Nastavení Vysvětlivky
Jeden topný okruh bez směšovače A1 (top- 00:2 Hodnota se nastaví automaticky
ný okruh 1), s ohřevem pitné vody
Jeden topný okruh se směšovačem M2 00:4 Není-li součástí zařízení žádný topný okruh bez smě-
(topný okruh 2), s ohřevem pitné vody šovače, musí být hodnota nastavena ručně.
Jeden topný okruh bez směšovače A1 (top- 00:6 Hodnota se nastaví automaticky
ný okruh 1) a jeden topný okruh se směšo-
vačem M2 (topný okruh 2), s ohřevem pitné
vody
Jeden topný okruh se směšovačem M2 00:8 Není-li součástí zařízení žádný topný okruh bez smě-
(topný okruh 2) a jeden se směšovačem šovače, musí být hodnota nastavena ručně.
M3 (topný okruh 3), s ohřevem pitné vody
Jeden topný okruh bez směšovače A1 (top- 00:10 Hodnota se nastaví automaticky
ný okruh 1), jeden se směšovačem M2
(topný okruh 2) a jeden se směšovačem
M3 (topný okruh 3), s ohřevem pitné vody

„Přístupové oprávnění parametr zapalovacího automatu “


Nastavení Vysvětlivky
Ne 11:0 Přístup k parametrům regulace spalování je zabloko-

Parametr
vaný
Ano 11:9 Přístup k parametrům regulace spalování je otevřený

„Bezdrátové čidlo venkovní teploty“


Nastavení Vysvětlivky
Bez bezdrátového čidla venkovní teploty 2A:0
S bezdrátovým čidlem venkovní teploty 2A:1 Hodnota se při rozpoznání nastaví automaticky
Bezdrátové čidlo venkovní teploty se nepo- 2A:2
užívá
2A:3 Nenastavovat

„Rozšíření AM1“
Nastavení Vysvětlivky
Bez 32:0
S 32:1 Hodnota se při rozpoznání nastaví automaticky

„Funkce výstupu A1 na rozšíření AM1“


Nastavení Vysvětlivky
Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu 33:0
Čerpadlo topného okruhu bez směšovače 33:1
A1 (topný okruh 1)
Oběhové čerpadlo na ohřev vody v zásob- 33:2
níku
5775 298 CZ

77
Úroveň parametru 2
Všeobecně (pokračování)

„Funkce výstupu A2 na rozšíření AM1“


Nastavení Vysvětlivky
Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu 34:0
Čerpadlo topného okruhu bez směšovače 34:1
A1 (topný okruh 1)
Oběhové čerpadlo na ohřev vody v zásob- 34:2
níku

„Rozšíření EA1“
Nastavení Vysvětlivky
Bez 35:0
S 35:1 Hodnota se při rozpoznání nastaví automaticky

„Funkce výstupu 157 na rozšíření EA1“


Nastavení Vysvětlivky
Souhrnné hlášení poruch 36:0
Napájecí čerpadlo 36:1
Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu 36:2

„Funkce na vstupu DE1 rozšíření EA1“


Nastavení Vysvětlivky
Žádné 3A:0
Přepínání provozních programů 3A:1
Parametr

Externí nárokování s požadovanou výstup- 3A:2 Nastavení požadované výstupní teploty: Parametr 9b
ní teplotou Funkce interního oběhového čerpadla: Parametr 3F
Externí blokování 3A:3 Funkce interního oběhového čerpadla: Parametr 3E
Externí blokování s hlášením poruch 3A:4 Funkce interního oběhového čerpadla: Parametr 3E
Externí hlášení poruchy 3A:5 Zapojení hlášení poruch od externích zařízení
Krátkodobý provoz cirkulačního čerpadla 3A:6 Nastavení doby provozu cirkulačního čerpadla na pit-
na pitnou vodu (funkce tlačítka) nou vodu: Parametr 3d

„Funkce vstupu DE2 rozšíření EA1“


Nastavení Vysvětlivky
Žádné 3B:0
Přepínání provozních programů 3B:1
Externí nárokování s požadovanou teplotou 3B:2 Nastavení požadované výstupní teploty: Parametr 9B
přívodní větve Funkce interního oběhového čerpadla: Parametr 3F
Externí blokování 3B:3 Funkce interního oběhového čerpadla: Parametr 3E
Externí blokování s hlášením poruch 3B:4 Funkce interního oběhového čerpadla: Parametr 3E
Externí hlášení poruchy 3B:5 Zapojení hlášení poruch od externích zařízení
Krátkodobý provoz cirkulačního čerpadla 3B:6 Nastavení doby provozu cirkulačního čerpadla na pit-
na pitnou vodu (funkce tlačítka) nou vodu: Parametr 3D
5775 298 CZ

78
Úroveň parametru 2
Všeobecně (pokračování)

„Funkce vstupu DE3 rozšíření EA1“


Nastavení Vysvětlivky
Žádné 3C:0
Přepínání provozních programů 3C:1
Externí nárokování s požadovanou teplotou 3C:2 Nastavení požadované výstupní teploty: Parametr 9B
přívodní větve Funkce interního oběhového čerpadla: Parametr 3F
Externí blokování 3C:3 Funkce interního oběhového čerpadla: Parametr 3E
Externí blokování s hlášením poruch 3C:4 Funkce interního oběhového čerpadla: Parametr 3E
Externí hlášení poruchy 3C:5 Zapojení hlášení poruch od externích zařízení
Krátkodobý provoz cirkulačního čerpadla 3C:6 Nastavení doby provozu cirkulačního čerpadla na pit-
na pitnou vodu (funkce tlačítka) nou vodu: Parametr 3D

„Doba chodu cirkulačního čerpadla na pitnou vodu v krátkodobém provozu“


Nastavení Vysvětlivky
5 min 3D:5
... min 3D:0 až Nastavitelné od 1 do 60 min
3D:60

„Funkce interní oběhové čerpadlo při signálu Externí blokování“


Nastavení Vysvětlivky
Zůstane v regulovaném provozu 3E:0
Vypne se 3E:1
Zapne se 3E:2

Parametr
„Funkce interní oběhové čerpadlo při signálu Externí nárokování“
Nastavení Vysvětlivky
Zůstane v regulovaném provozu 3F:0
Vypnout interní čerpadlo nebo zapnout in- 3F:1
terní čerpadlo u čerpadla VIUPM
Zapne se 3F:2

„Funkce vstupu 96“


Nastavení Vysvětlivky
Bez 4B:0 Funkce externího napojení u konektoru 96
Externí nárokování 4B:1
Externí blokování 4B:2

„Funkce interní oběhové čerpadlo při provozu s hydraulickou výhybkou nebo akumulační zásobník
topné vody“
Nastavení Vysvětlivky
Hydraulická výhybka: oběhové čerpadlo 51:0
běží při nárokování vždy
Hydraulická výhybka: oběhové čerpadlo 51:1
běží při nárokování jen tehdy, pokud běží
hořák s dobou doběhu
Akumulační zásobník topné vody: oběhové 51:2
čerpadlo běží při nárokování jen tehdy, po-
kud běží hořák s dobou doběhu čerpadla
5775 298 CZ

79
Úroveň parametru 2
Všeobecně (pokračování)

„Čidlo výstupní teploty pro hydraulickou výhybku“


Nastavení Vysvětlivky
Bez 52:0
S 52:1 Je automaticky rozpoznáno

„Solární zařízení“
Nastavení Vysvětlivky
S modulem solární regulace typ SM1 bez 54:3 Nepřestavovat
doplňkové funkce; je automaticky rozpo-
znán

„Oprava indikace venkovní teploty“


Nastavení Vysvětlivky
... K 6E:0 až Oprava indikace -5 K až -0,1 K
6E:49
Žádné 6E:50
... K 6E:51 až Oprava indikace +0,1 K až +5 K
6E:100

„Komunikační modul“
Nastavení Vysvětlivky
Bez 76:0
S komunikačním modulem LON 76:1 Je automaticky rozpoznáno
S komunikačním modulem kaskády 76:2 Nenastavovat
Parametr

„Číslo účastnického zařízení LON“


Nastavení Vysvětlivky
Číslo účastnického zařízení LON 77:1
77:2 až Možnost nastavení 1 až 99:
77:99 1 = kotel
10 až 90 = Vitotronic 200-H
97 = Vitogate 300 BN/MB
98 = Vitogate
99 = Vitocom

Upozornění
Každé číslo je možné zadat pouze jednou.

„Komunikační modul LON: Manažer poruch“


Nastavení Vysvětlivky
Regulace není manažer poruch 79:0
Regulace je manažer poruch 79:1

„Komunikační modul LON: Čas“


Nastavení Vysvětlivky
Regulace nevysílá denní čas 7B:0
Regulace vysílá denní čas 7B:1
5775 298 CZ

80
Úroveň parametru 2
Všeobecně (pokračování)

„Typ domu“
Nastavení Vysvětlivky
Dům s více bytovými jednotkami. Je možné 7F:0
oddělené nastavování prázdninového pro-
gramu a časového programu ohřevu pitné
vody.
Rodinný dům. Jeden prázdninový program 7F:1
a jeden časový program pro ohřev pitné vo-
dy

„Zpoždění hlášení poruchy“


Nastavení Vysvětlivky
80:6 Hlášení poruchy se zobrazí, trvá-li porucha min. 30 s
Žádné 80:0 Hlášení poruchy proběhne ihned
... x 5 s 80:2 až Zpoždění lze nastavit od 10 s do 995 s
80:199 1 krok nastavení ≙ 5 s

„Automatické přestavování letního/zimního času“


Nastavení Vysvětlivky
Bez automatického přestavování letního/ 81:0 Denní čas musí být nastaven ručně
zimního času
S automatickým přestavováním letního/ 81:1
zimního času
Použití přijímače rádiového času (je rozpo- 81:2

Parametr
znán automaticky)
S komunikačním modulem LON: Regulace 81:3
přijímá hodinový čas

„Druh plynu (skupina "Všeobecně" dodržujte parametr 11)“


Nastavení Vysvětlivky
Zemní plyn 82:0
Zkapalněný plyn 82:1 Nastavitelné jen je-li nastaven parametr 11:9

„Indikace teploty“
Nastavení Vysvětlivky
°Celsia 88:0 Indikace teploty na displeji
°Fahrenheita 88:1

„Podmínky zobrazení parametru“


Nastavení Vysvětlivky
Pro technický servis 8A:175
Pro technický servis 8A:176

„Podmínku uvolnit/zablokovat“
Nastavení Vysvětlivky
Vše lze ovládat 8F:0 Obsluha na displeji
Vše zablokované kromě kontrolní funkce 8F:1
pro kominíka
Možnost obsluhy základní indikace a kon- 8F:2
trolní funkce pro kominíka
5775 298 CZ

81
Úroveň parametru 2
Všeobecně (pokračování)

„Časová konstanta pro výpočet změněné venkovní teploty“


Nastavení Vysvětlivky
128 × 10 minut 90:128 Časová konstanta pro výpočet změněné venkovní
teploty 21,3 h
... × 10 minut 90:1 až Podle nastavené hodnoty rychlé přizpůsobení (nižší
90:199 hodnoty) nebo pomalé přizpůsobení (vyšší hodnoty)
výstupní teploty při změně venkovní teploty
1 krok nastavení ≙ 10 min

„SCOT opravný činitel délka spalin“


Nastavení Vysvětlivky
... 93:... Nepřestavovat

„Rozšíření OpenTherm“
Nastavení Vysvětlivky
Bez 94:0
S 94:1 Je automaticky rozpoznáno

„Vitocom 100 GSM“


Nastavení Vysvětlivky
Bez 95:0
S 95:1 Je automaticky rozpoznáno

„Minimální výkon hořáku“


Parametr

Nastavení Vysvětlivky
96:... Stav při dodání v závislosti na parametrech specific-
kých pro kotel
... 96:... až Minimální výkon hořáku nastavitelný v rozmezí ... až
96:100 100 %

„Komunikační modul LON: Venkovní teplota“


Nastavení Vysvětlivky
Regulace používá čidlo venkovní teploty 97:0 Teplotní hodnota čidla venkovní teploty připojeného
k regulaci se používá
Regulace přijímá údaj o venkovní teplotě 97:1
Regulace vysílá údaj o venkovní teplotě 97:2

„Číslo zařízení Viessmann“


Nastavení Vysvětlivky
1 98:1 Číslo zařízení Viessmann
Ve spojení s kontrolou několika zařízení přes
Vitocom 300
... 98:1 až Číslo zařízení je nastavitelné od 1 do 5
98:5

„Rozpoznání rozšíření DAP1“


Nastavení Vysvětlivky
Bez 99:0 Nepřestavovat
S 99:1
5775 298 CZ

82
Úroveň parametru 2
Všeobecně (pokračování)

„Rozpoznání rozšíření DAP2“


Nastavení Vysvětlivky
Bez 9A:0 Nepřestavovat
S 9A:1

„Požadovaná teplota přívodní větve při externím nárokování“


Nastavení Vysvětlivky
70 °C 9B:70
... °C 9B:0 až Možnost nastavení v rozmezí 0 až 127 °C
9B:127 Omezeno specifickými parametry kotle

„Kontrola účastnických zařízení LON“


Nastavení Vysvětlivky
20 min. 9C:20 Pokud některé účastnické zařízení nereaguje, pak se
ještě 20 min používají hodnoty interně zadané regula-
cí. Teprve potom se zobrazí hlášení poruchy.
... min. 9C:2 až Nastavitelné od 2 do 60 min
9C:60

„Diferenční teplota“
Nastavení Vysvětlivky
8K 9F:8 Diferenční teplota je hodnota, o kterou má být celková
výstupní teplota minimálně vyšší než nejvyšší mo-
mentálně potřebná výstupní teplota topných okruhů se

Parametr
směšovačem.
Jen ve spojení s topným okruhem se směšovačem
M2 (topný okruh 2) a M3 (topný okruh 3)
... K 9F:0 až Nastavitelné od 0 do 40 K
9F:40

Kotel

Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání

„Minimální přestávky hořáku“


Nastavení Vysvětlivky
Standard 04:0 Minimální přestávky hořáku jsou pevně nastaveny
Diferenciální postup 04:1 Minimální doba přestávky hořáku závisí na zatížení
topného kotle
Integrální postup 04:2 Minimální doba přestávky hořáku závisí na zatížení
topného kotle se zohledněním prahové hodnoty (je
předem dána kódovací zástrčkou kotle)

„Omezení maximální teploty kotlové vody“


Nastavení Vysvětlivky
06:... Omezení maximální teploty kotlové vody, určeno kó-
dovací zástrčkou kotle
... °C 06:20 až Omezení maximální teploty kotlové vody v rozsazích
06:... určených kódovací zástrčkou kotle
Rozsah nastavení 20 až ... °C
5775 298 CZ

83
Úroveň parametru 2
Kotel (pokračování)

„Prahová hodnota integrálu pro vypnutí hořáku“


Nastavení Vysvětlivky
50 10:50 Účinné jen je-li nastaven parametr 04:2
... 10:5 až Nastavitelné od 5 do 255
10:255 Čím vyšší je hodnota, tím později se hořák vypne

„Uvolnění zapínací teploty při cyklické kalibraci v topném provozu“


Nastavení Vysvětlivky
Neuvolnit 13:0
Uvolnit 13:1 Nepřestavovat

„Uvolnění zvětšení spínací hystereze ohřevu pitné vody při cyklické potřebě kalibrace“
Nastavení Vysvětlivky
Neuvolnit 14:0
Uvolnit 14:1 Nepřestavovat

„Uvolnění zvětšení spínací hystereze ohřevu pitné vody při nutné potřebě kalibrace“
Nastavení Vysvětlivky
Neuvolnit 15:0
Uvolnit 15:1 Nepřestavovat

„Časový interval v hodinách hořáku do další údržby“


Nastavení Vysvětlivky
Parametr

Žádné 21:0 Není nastaven žádný interval údržby


... 00 h 21:1 až Počet provozních hodin hořáku do okamžiku další
21:100 údržby lze nastavit od 100 do 10 000 h
1 krok nastavení ≙ 100 h

„Časový interval do další údržby“


Nastavení Vysvětlivky
Žádný časový interval 23:0 Žádný časový interval údržby není nastaven
... měsíců 23:1 až Počet měsíců do okamžiku další údržby lze nastavit
23:24 od 1 do 24

„Hlášení Údržba na displeji“


Nastavení Vysvětlivky
Žádné hlášení Údržba na displeji 24:0
Hlášení Údržba na displeji (adresa se na- 24:1 Zobrazení jen při nastavení parametru 21 nebo 23 > 0
staví automaticky, musí se po údržbě ručně
vrátit zpět)

„Intervalové zapalování hořáku“


Nastavení Vysvětlivky
Bez intervalového zapalování hořáku 28:0
... h 28:1 až Časový interval lze nastavit od 1 h do 24 h. Hořák se
28:24 nuceně zapne vždy na 30 s.

„Rozpoznání externího rozšíření přípojek“


Nastavení Vysvětlivky
Bez 2E:0
S 2E:1 Je automaticky rozpoznáno
5775 298 CZ

84
Úroveň parametru 2
Kotel (pokračování)

„Funkce napouštění / funkce odvzdušňování“


Nastavení Vysvětlivky
Funkce není aktivní 2F:0
Funkce odvzdušňování je aktivní 2F:1
Funkce napouštění je aktivní 2F:2

„Způsob provozu interního oběhového čerpadla“


Nastavení Vysvětlivky
Bez regulace otáček 30:0 Např. přechodně v servisním případě
S regulovatelnými otáčkami bez měření ob- 30:1
jemového toku
S regulovatelnými otáčkami s měřením ob- 30:2 Je automaticky rozpoznáno
jemového toku

„Požadované otáčky interního oběhového čerpadla jako čerpadlo v kotlovém okruhu“


Nastavení Vysvětlivky
... % 31:... Požadované otáčky interního oběhového čerpadla za
provozu jako čerpadla v kotlovém okruhu v %, zadáno
kódovací zástrčkou kotle
... % 31:0 až Požadované otáčky jsou nastavitelné od 0 do 100 %
31:100

„Aktuální stav chyby automatiky hořáku“


Nastavení Vysvětlivky

Parametr
Žádná chyba 38:0 Stav automatiky hořáku: v provozu (žádná chyba)
38: ... Stav automatiky hořáku: Chyba (38:≠0)

Teplá voda

Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání

„Nastavení požadované teploty pitné vody“


Nastavení Vysvětlivky
v rozsahu 10 až 60 °C 56:0 Požadovanou teplotu pitné vody lze nastavit od 10 do
≤ 60 °C
10 °C .. parametrizovaná maximální hodno- 56:1 Požadovanou teplotu pitné vody lze nastavit od 10
ta do > 60 °C

Upozornění
Max. hodnota je závislá na kódovací zástrčce kotle
Respektujte max. přípustnou teplotu pitné vody.

„Volba rozsahu nastavení ohřevu pitné vody“


Nastavení Vysvětlivky
Použití parametru GWG5A 57:0 Nepřestavovat
Použití parametru GWG5E 57:1 Nenastavovat
5775 298 CZ

85
Úroveň parametru 2
Teplá voda (pokračování)

„Doplňková funkce pro ohřev pitné vody“


Nastavení Vysvětlivky
0 .. 9: Bez doplňkové funkce pro ohřev pit- 58:0
né vody
... požadovaná hodnota °C 58:10 až Zadání druhé požadované teploty pitné vody
58:60 Nastavitelné od 10 do 60 °C (dbejte na parametr „56“)
Spuštění 4. časové fáze v časovém programu teplé
vody

„Ohřev vody v zásobníku: Požad. hodnota zapínacího bodu“


Nastavení Vysvětlivky
2,5 K pod pož. hodnotou 59:0
... K pod pož. hodnotou 59:1 až Zapínací bod nastavitelný od 1 do 10 K pod požado-
59:10 vanou hodnotou

„Přípojka nabíjecího čerpadla“


Nastavení Vysvětlivky
Výstup 28 základní deska s plošnými spoji 5A:0 Nenastavovat
Interní rozšíření H1 5A:1 Nepřestavovat

„Funkce oběhového čerpadla k ohřevu vody v zásobníku při signálu Externí blokování“
Nastavení Vysvětlivky
Zůstane v regulovaném provozu 5E:0
Vypne se 5E:1
Parametr

Zapne se 5E:2

„Funkce oběhového čerpadla k ohřevu vody v zásobníku při signálu Externí nárokování“
Nastavení Vysvětlivky
Zůstane v regulovaném provozu 5F:0
Vypne se 5F:1
Zapne se 5F:2

„Požadovaná teplota kotlové vody při ohřevu pitné vody“


Nastavení Vysvětlivky
20 K 60:20 Během ohřevu pitné vody je teplota kotlové vody max.
o 20 K vyšší než požadovaná hodnota teploty pitné
vody
... K 60:5 až Rozdíl mezi teplotou kotlové vody a požadovanou
60:25 hodnotou teploty pitné vody lze nastavit od 5 do 25 K

„Oběhové čerpadlo doběh“


Nastavení Vysvětlivky
2 min. 62:2 Oběhové čerpadlo s doběhem 2 min po ohřevu vody
v zásobníku
Bez doběhu 62:0
... min. 62:1 až Doběh lze nastavit od 1 do 15 min
62:15
5775 298 CZ

86
Úroveň parametru 2
Teplá voda (pokračování)

„Přepínací ventil“
Nastavení Vysvětlivky
Bez 65:0
S 65:... Informace k provedení přepínacího ventilu (nepřesta-
vovat, zadáno kódovací zástrčkou kotle)

„Požadovaná hodnota teploty pitné vody při potlačení dohřevu“


Nastavení Vysvětlivky
40 °C 67:40 Při solárním ohřevu pitné vody: Požadovaná teplota
pitné vody: 40 °C. Nad touto nastavenou teplotou je
potlačení dohřevu aktivní.
... °C 67:0 až Požadovaná teplota pitné vody je nastavitelná od 0
67:95 do 95 °C (omezení specifickými parametry kotle)

„Požadované otáčky interního oběhového čerpadla při ohřevu pitné vody“


Nastavení Vysvětlivky
... % 6C:... Požadované otáčky interního oběhového čerpadla při
ohřevu pitné vody, zadáno kódovací zástrčkou kotle
... % 6C:0 až Požadované otáčky jsou nastavitelné od 0 do 100 %
6C:100

„Omezení max. tepelného výkonu při ohřevu pitné vody“


Nastavení Vysvětlivky
... % 6F:... Max. tepelný výkon při ohřevu pitné vody v %, je ur-

Parametr
čen kódovací zástrčkou kotle
... % 6F:0 až Max. tepelný výkon při ohřevu pitné vody lze nastavit
6F:100 v rozmezí od min. tepelného výkonu do 100 %

„Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu při ohřevu pitné vody“


Nastavení Vysvětlivky
Zap podle časového programu 71:0
VYP 71:1 „Vyp“ během ohřevu pitné vody na 1. požadovanou
hodnotu
ZAP 71:2 „Zap“ během ohřevu pitné vody na 1. požadovanou
hodnotu

„Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu při doplňkové funkci ohřevu pitné vody“
Nastavení Vysvětlivky
Zap podle časového programu 72:0
VYP 72:1 „Vyp“ během ohřevu pitné vody na 2. požadovanou
hodnotu
ZAP 72:2 „Zap“ během ohřevu pitné vody na 2. požadovanou
hodnotu

„Uvolnění cirkulačního čerpadla na pitnou vodu“


Nastavení Vysvětlivky
Zap/Vyp podle časového programu 73:0
... × 5 minut za hodinu 73:1 až Během časového programu 1×/h na 5 min „Zap“ až
73:6 6×/h na 5 min „Zap“
Trvale zapnuto 73:7
5775 298 CZ

87
Úroveň parametru 2
Solární zařízení

Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání

„Zapínací teplotní rozdíl čerpadla solárního okruhu“


Nastavení Vysvětlivky
8K 00:8
... K 00:2 až Zapínací teplotní rozdíl je možné nastavit od 2 do
00:30 30 K

„Vypínací teplotní rozdíl čerpadla solárního okruhu“


Nastavení Vysvětlivky
4K 01:4
... K 01:1 až Vypínací teplotní rozdíl je možné nastavit od 1 do
01:29 29 K

„Řízení otáček čerpadla solárního okruhu“


Nastavení Vysvětlivky
Bez regulace počtu otáček 02:0 Nenastavovat
S vysokofrekvenčním řízením 02:1 Nenastavovat
S ovládáním PWM 02:2

„Teplotní rozdíl pro spuštění regulace počtu otáček“


Nastavení Vysvětlivky
Parametr

10 K 03:10
... K 03:5 až Teplotní spád lze nastavit od 5 do 20 K
03:20

„Posílení regulátoru regulace počtu otáček“


Nastavení Vysvětlivky
4 %/K 04:4
... %/K 04:1 až Posílení regulace lze nastavit od 1 do 10 %/K
04:10

„Min. otáčky čerpadla solárního okruhu“


Nastavení Vysvětlivky
10 % 05:10 Minimální počet otáček čerpadla solárního okruhu je
10 % max. počtu otáček
... % 05:2 až Minimální počet otáček čerpadla solárního okruhu lze
05:100 nastavit od 2 do 100 %

„Max. otáčky čerpadla solárního okruhu“


Nastavení Vysvětlivky
75 % 06:75 Maximální počet otáček čerpadla solárního okruhu
je 75 % max. počtu otáček
... % 06:2 až Maximální počet otáček čerpadla solárního okruhu lze
06:100 nastavit od 2 do 100 %
5775 298 CZ

88
Úroveň parametru 2
Solární zařízení (pokračování)

„Funkce intervalu čerpadla solárního okruhu“


Nastavení Vysvětlivky
VYP 07:0 Funkce intervalu čerpadla solárního okruhu je vypnutá
ZAP 07:1 K dokonalejšímu měření teploty kolektoru se čerpadlo
solárního okruhu cyklicky krátkodobě zapíná.

„Maximální teplota zásobníku“


Nastavení Vysvětlivky
60 °C 08:60 Požadovaná hodnota teploty pitné vody (maximální
teplota zásobníku) 60 °C
... °C 08:10 až Požadovanou teplotu pitné vody lze nastavit od 10
08:90 do 90 °C

„Maximální teplota kolektoru“


Nastavení Vysvětlivky
130 °C 09:130 Maximální teplota kolektoru (na ochranu součástí zaří-
zení) 130 °C
... °C 09:20 až Maximální teplota kolektoru je nastavitelná od 20 do
09:200 200 °C

„Zkrácení doby stagnace“


Nastavení Vysvětlivky
5K 0A:5 Teplotní spád pro zkrácení doby stagnace 5 K
Snížení otáček čerpadla solárního okruhu na ochranu

Parametr
součástí zařízení a teplonosné kapaliny.
0A:0 Zkrácení doby stagnace není aktivní
... K 0A:1 až Teplotní spád lze nastavit od 1 do 40 K
0A:40

„Funkce ochrany solárního okruhu před mrazem“


Nastavení Vysvětlivky
VYP 0B:0
ZAP 0B:1 Není nutné při použití teplonosné kapaliny Viessmann

„Kontrola Delta-T“
Nastavení Vysvětlivky
VYP 0C:0
ZAP 0C:1 Byl zaregistrován příliš malý nebo žádný objemový tok
v solárním okruhu

„Kontrola noční cirkulace“


Nastavení Vysvětlivky
VYP 0D:0
ZAP 0D:1 Byl zaregistrován nechtěný objemový tok v solárním
okruhu (např. v noci)
5775 298 CZ

89
Úroveň parametru 2
Solární zařízení (pokračování)

„Měření solárního výtěžku“


Nastavení Vysvětlivky
VYP 0E:0
Měření solárního výtěžku při použití teplo- 0E:1
nosné kapaliny Viessmann
Měření solárního výtěžku při použití teplo- 0E:2 Nenastavovat
nosné kapaliny voda

„Objemový tok solárního okruhu při max. počtu otáček čerpadla“


Nastavení Vysvětlivky
7 l/min 0F:70
... l/min 0F:1 až Objemový tok je nastavitelný od 0,1 do 25,5 l/min
0F:255 1 krok nastavení ≙ 0,1 l/min

„Regulace cílové teploty“


Nastavení Vysvětlivky
VYP 10:0
ZAP 10:1 Viz parametr „11“

„Požadovaná teplota pitné vody, solární zařízení“


Nastavení Vysvětlivky
50 °C 11:50 Regulace cílové teploty je zapnutá (parametr „10:1“):
teplota, kterou má mít voda ohřátá solárním způso-
bem určená k uložení do zásobníkového ohřívače vo-
Parametr

dy.
... °C 11:10 až Požadovanou hodnotu teploty pitné vody, solární, lze
11:90 nastavit od 10 do 90 °C.

„Minimální teplota kolektoru“


Nastavení Vysvětlivky
10 °C 12:10 Minimální zapínací teplota pro čerpadlo solárního
okruhu 10 °C
Žádné 12:0 Omezení minimální teploty není aktivní
... °C 12:1 až Minimální zapínací teplotu lze nastavit od 1 do 90 °C
12:90

Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3

Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání

„Rozpoznání dálkového ovládání“


Nastavení Vysvětlivky
Bez A0:0 Není připojeno žádné dálkové ovládání
S Vitotrol 200 A nebo Vitotrol 200 RF A0:1 Je automaticky rozpoznáno
S Vitotrol 300 A, Vitotrol 300 RF nebo Vito- A0:2 Je automaticky rozpoznáno
comfort 200
5775 298 CZ

90
Úroveň parametru 2
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)

„Blokování dálkového ovládání“


Nastavení Vysvětlivky
Možná jsou všechna nastavení proveditel- A1:0
ná na dálkovém ovládání
Na dálkovém ovládání lze nastavit pouze A1:1 Jen u Vitotrol 200
komfortní provoz

„Teplotní meze funkce ochrany před mrazem“


Nastavení Vysvětlivky
2 viz servisní návod A3:2 Venkovní teplota nižší než 1 °C: Čerpadlo topného
okruhu „Zap“
Venkovní teplota vyšší než 3 °C: Čerpadlo topného
okruhu „Vyp“
... viz servisní návod A3:–9 až Čerpadlo topného okruhu Zap/Vyp viz následující ta-
A3:15 bulka:

! Pozor
Při nastavení hodnot nižších než 1 °C není
vyloučeno, že potrubí bez tepelné izolace
Parametr
A3: ...
Čerpadlo topného okruhu
„ZAP“ „VYP“
zamrzne. -9 –10 °C –8 °C
Nastavení pod 1 °C používejte jen pro potrubí -8 –9 °C –7 °C
s dostatečnou tepelnou izolací. -7 –8 °C –6 °C
-6 –7 °C –5 °C
-5 –6 °C –4 °C

Parametr
-4 –5 °C –3 °C
-3 –4 °C –2 °C
-2 –3 °C –1 °C
-1 –2 °C 0 °C
0 –1 °C 1 °C
1 0 °C 2 °C
2 1 °C 3 °C
až až až
15 14 °C 16 °C

„Ochrana před mrazem“


Nastavení Vysvětlivky
S A4:0 Ochrana před mrazem je aktivní
Bez A4:1 Žádná ochrana proti mrazu. Nastavení je možné pou-
ze tehdy, je-li nastaven parametr „A3:–9“.

Upozornění
Věnujte pozornost upozornění „Pozor“ u parametru
„A3“
5775 298 CZ

91
Úroveň parametru 2
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)

„Mez vytápění: Úsporná funkce venkovní teploty“


Nastavení Vysvětlivky
5 viz servisní návod A5:5 Úsporná funkce venkovní teploty: Čerpadlo topného
okruhu „VYP“, je-li venkovní teplota (VT) 1 K vyšší
než požadovaná teplota v místnosti (RTpož. )
AT > RTpož. + 1 K
Bez A5:0 Bez úsporné funkce venkovní teploty
... viz servisní návod A5:1 až S úspornou funkcí venkovní teploty: Čerpadlo topného
A5:15 okruhu „Vyp“, viz následující tabulka:

Parametr S úspornou funkcí venkovní teploty:


A5:... Čerpadlo topného okruhu „Vyp“
1 AT > RTpož. + 5 K
2 AT > RTpož. + 4 K
3 AT > RTpož. + 3 K
4 AT > RTpož. + 2 K
5 AT > RTpož. + 1 K
6 AT > RTpož.
7 AT > RTpož. – 1 K

15 AT > RTpož. – 9 K

„Mez vytápění: Absolutní letní úsporné spínání“


Parametr

Nastavení Vysvětlivky
Žádné A6:36 Rozšířená úsporná funkce není aktivní
... °C A6:5 až Rozšířená úsporná funkce aktivní: Při variabilně na-
A6:35 stavitelné hodnotě od 5 do 35 °C s přičtením 1 °C se
hořák a čerpadlo topného okruhu vypnou. Směšovač
se zavře.
Základem je tlumená venkovní teplota. Ta se skládá
ze skutečné venkovní teploty a časové konstanty, kte-
rá zohledňuje chladnutí průměrné budovy.

„Úsporná funkce směšovače“


Nastavení Vysvětlivky
Bez A7:0
S A7:1 Čerpadlo topného okruhu navíc „Vyp“:
■ Pokud byl směšovač po delší dobu uzavřen.
Čerpadlo topení „Zap“:
■ Pokud směšovač přejde do regulační funkce
■ Hrozí-li nebezpečí mrazu

„Vliv topného okruhu se směšovačem na interní oběhové čerpadlo“


Nastavení Vysvětlivky
Bez A8:0 Topný okruh se směšovačem nevyvolává žádný poža-
davek na interní oběhové čerpadlo
S A8:1 Topný okruh se směšovačem vyvolává požadavek
na interní oběhové čerpadlo
5775 298 CZ

92
Úroveň parametru 2
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)

„Doba provozní přestávky čerpadla“


Nastavení Vysvětlivky
S vypočtenou provozní přestávkou čerpa- A9:7 Čerpadlo topného okruhu „Vyp“ při změně požadova-
dla né hodnoty následkem přepnutí druhu provozu nebo
změny požadované teploty v místnosti.
Pouze tehdy, není-li v parametru b0 nastaveno žádné
řízení teplotou místnosti.
Bez A9:0 Bez úsporné funkce venkovní teploty
S vypočtenou provozní přestávkou čerpa- A9:1 až Možnost nastavení od 1 do 15. Čím vyšší hodnota,
dla A9:15 tím delší provozní přestávka čerpadla.

„Řízení podle teploty místnosti“


Nastavení Vysvětlivky
Bez B0:0 S dálkovým ovládáním: Topný provoz / redukovaný
provoz: Ekvitermně řízený
Hodnotu změnit pouze pro topný okruh se směšova-
čem.
Při redukovaném provozu B0:1 Topný provoz: Ekvitermně řízený
Redukovaný provoz: S řízením podle teploty místnosti
Při standardním provozu B0:2 Topný provoz: S řízením podle teploty místnosti
Redukovaný provoz: Ekvitermně řízený
Při standardním a redukovaném provozu B0:3 Topný provoz / redukovaný provoz: S řízením podle
teploty místnosti

„Činitel vlivu teploty místnosti“

Parametr
Nastavení Vysvětlivky
Čím vyšší je hodnota, tím větší je vliv teplo- B2:8 Činitel vlivu teploty místnosti 8
ty místnosti S dálkovým ovládáním a pro topný okruh musí být na-
staven provoz s řízením podle teploty místnosti
Hodnotu změnit pouze pro topný okruh se směšova-
čem
Bez B2:0
Čím vyšší je hodnota, tím větší je vliv teplo- B2:1 až Činitel vlivu teploty místnosti je nastavitelný od 1
ty místnosti B2:64 do 64.

„Úsporná funkce teploty místnosti“


Nastavení Vysvětlivky
Bez B5:0 S dálkovým ovládáním: Žádná úsporná funkce řízená
teplotou místnosti.
Hodnotu změnit pouze pro topný okruh se směšova-
čem.
... viz servisní návod B5:1 až Úsporná funkce viz následující tabulka:
B5:8

Parametr S úspornou funkcí:


b5:... Čerpadlo topného okruhu „Vyp.“ Čerpadlo topného okruhu „Zap.“
1 RTskut. > RTpož. + 5 K RTskut. < RTpož. + 4 K
2 RTskut. > RTpož. + 4 K RTskut. < RTpož. + 3 K
3 RTskut. > RTpož. + 3 K RTskut. < RTpož. + 2 K
4 RTskut. > RTpož. + 2 K RTskut. < RTpož. + 1 K
5 RTskut. > RTpož. + 1 K RTskut. < RTpož.
6 RTskut. > RTpož. RTskut. < RTpož. – 1 K
5775 298 CZ

93
Úroveň parametru 2
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)

Parametr S úspornou funkcí:


b5:... Čerpadlo topného okruhu „Vyp.“ Čerpadlo topného okruhu „Zap.“
7 RTskut. > RTpož. – 1 K RTskut. < RTpož. – 2 K
8 RTskut. > RTpož. – 2 K RTskut. < RTpož. – 3 K

„Omezení minimální teploty přívodní větve topného okruhu“


Nastavení Vysvětlivky
20 °C C5:20 Elektronické omezení minimální výstupní teploty
20 °C
... °C C5:1 až Omezení minimální teploty lze nastavit od 1 do 127 °C
C5:127 (omezeno specifickými parametry kotle)

„Omezení maximální teploty přívodní větve topného okruhu“


Nastavení Vysvětlivky
74 °C C6:74 Elektronické omezení maximální teploty přívodní vět-
ve 74 °C
... °C C6:10 až Omezení maximální teploty lze nastavit od 10
C6:127 do 127 °C (omezeno specifickými parametry kotle)

„Sklon topné charakteristiky“


Nastavení Vysvětlivky
1,4 D3:14 Sklon topné charakteristiky = 1,4
... D3:2 až Sklon topné charakteristiky lze nastavit od 0,2 do 3,5
D3:35
Parametr

„Úroveň topné charakteristiky“


Nastavení Vysvětlivky
0 D4:0
... D4:-13 až Úroveň topné charakteristiky lze nastavit od –13 K do
D4:40 40 K

„Externí přepínání provozních programů“


Nastavení Vysvětlivky
Provozní program se přepne na Trvalé vy- D5:0
tápění místností na redukovanou teplotu
místností nebo Vypínací provoz (podle na-
stavení redukované požadované teploty
místností)
Provozní program přepíná na Trvalý provoz D5:1 V závislosti na parametru 3A, 3B a 3C
se standardní teplotou místnosti

„Funkce čerpadla topného okruhu při signálu Externí blokování“


Nastavení Vysvětlivky
Zůstane v regulovaném provozu D6:0
Vypne se D6:1 V závislosti na parametru 3A, 3B a 3C
Zapne se D6:2 V závislosti na parametru 3A, 3B a 3C
5775 298 CZ

94
Úroveň parametru 2
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)

„Funkce čerpadla topného okruhu při signálu Externí nárokování“


Nastavení Vysvětlivky
Zůstane v regulovaném provozu D7:0
Vypne se D7:1 V závislosti na parametru 3A, 3B a 3C
Zapne se D7:2 V závislosti na parametru 3A, 3B a 3C

„Rozšíření EA1: Přepínání provozních programů“


Nastavení Vysvětlivky
Žádné přepínání provozního programu D8:0
Přepínání provozních programů prostřed- D8:1
nictvím vstupu DE1
Přepínání provozních programů prostřed- D8:2
nictvím vstupu DE2
Přepínání provozních programů prostřed- D8:3
nictvím vstupu DE3

„Rozsah nastavení požadované hodnoty denní teploty“


Nastavení Vysvětlivky
3 .. 23 °C E1:0
10 .. 30 °C E1:1 Nepřestavovat
17 .. 37 °C E1:2

„Oprava indikace skutečné hodnoty prostorové teploty“


Nastavení Vysvětlivky

Parametr
Žádné E2:50 S dálkovým ovládáním: Žádná oprava indikace sku-
tečné hodnoty teploty místnosti
... K E2:0 až Oprava indikace –5 K
E2:49 do
Oprava indikace –0,1 K
... K E2:51 až Oprava indikace +0,1 K
E2:100 až
Oprava indikace +4,9 K

„Rozpoznání oběhového čerpadla s regulovatelnými otáčkami“


Nastavení Vysvětlivky
Bez E5:0
S E5:1 Je automaticky rozpoznáno

„Max. otáčky čerpadla topného okruhu s regulovatelnými otáčkami ve standardním provozu“


Nastavení Vysvětlivky
... % E6: ... Hodnota je předem dána specifickými parametry kotle
... % E6:0 až Maximální otáčky lze nastavit od 0 do 100 %
E6:100

„Min. otáčky čerpadla topného okruhu s regulovatelnými otáčkami ve standardním provozu“


Nastavení Vysvětlivky
30 % E7:30
... % E7:0 až Minimální otáčky lze nastavit od 0 do 100 % max.
E7:100 počtu otáček
5775 298 CZ

95
Úroveň parametru 2
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)

„Nastavení otáček v redukovaném provozu“


Nastavení Vysvětlivky
Min. otáčky podle parametru E7 E8:0
Redukované otáčky podle parametru E9 E8:1

„Otáčky čerpadla topného okruhu s regulovatelnými otáčkami v redukovaném provozu“


Nastavení Vysvětlivky
45 % E9:45
... % E9:0 až Otáčky lze nastavit od 0 do 100 % max. počtu otáček
E9:100

„Vysoušení podlahového potěru“


Nastavení Vysvětlivky
Vysoušení podlahového potěru není aktivní F1:0 Funkci vysoušení podlahové mazaniny lze nastavit
v šesti volitelných profilech závislosti teploty na čase
(viz kap. „Popis funkce“)
Diagram 1 F1:1
Diagram 2 F1:2
Diagram 3 F1:3
Diagram 4 F1:4
Diagram 5 F1:5
Diagram 6 F1:6
Trvale výstupní teplota 20 °C F1:7 až
Parametr

F1:14
Individuální program vysoušení podlahové- F1:15 Viz kapitola „Popis funkce“
ho potěru

„Časové omezení pro komfortní provoz“


Nastavení Vysvětlivky
8h F2:8
Žádné časové omezení F2:0
... h F2:1 až Časové omezení nastavitelné od 1 do 12 h
F2:12

„Mez venkovní teploty pro zvýšení požadované hodnoty redukované teploty místnosti“
Nastavení Vysvětlivky
–5 °C F8:–5 Viz kapitola „Popis funkce“
Dbejte nastavení parametru „A3“.
... °C F8:+10 až Teplotní mez lze nastavit od +10 do –60 °C
F8:–60
Funkce není aktivní F8:–61

„Mez venkovní teploty pro zvýšení redukované požadované teploty místnosti na standardní požadovanou
teplotu místnosti“
Nastavení Vysvětlivky
–14 °C F9:–14 Viz kapitola „Popis funkce“
... °C F9:+10 až Teplotní mez lze nastavit od +10 do –60 °C
F9:–60
5775 298 CZ

96
Úroveň parametru 2
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)

„Zvýšení požadované hodnoty teploty kotlové vody nebo výstupní teploty při přechodu z provozu s redu-
kovanou teplotou místnosti na provoz se standardní teplotou místnosti“
Nastavení Vysvětlivky
20 % FA:20 Viz kapitola „Popis funkce“
... % FA:0 až Zvýšení teploty lze nastavit od 0 do 50 %
FA:50

„Doba trvání zvýšení požadované hodnoty teploty kotlové vody nebo výstupní teploty“
Nastavení Vysvětlivky
60 min FB:60 Viz parametr „FA“
Viz kapitola „Popis funkce“
... min FB:0 až Zvýšení teploty lze nastavit od 0 do 240 min
FB:240

Parametr
5775 298 CZ

97
Diagnostika a servisní dotazy
Otevření nabídky Servis

Dotkněte se těchto spínacích ploch: 3. Zadejte heslo „viservice“.

1. „Nabídka“ 4. Zvolte požadovanou část nabídky.

2. „Servis“

Hlavní nabídka Servis

Diagnostika
Stav zařízení
Všeobecně
Reléový test Stav solární energie Teplá voda
Stav kondenzačního plyn. kotle / Topný okruh 1/2/3
Funkční test
teplé vody Solární zařízení
Větrání
Stav hydraulické výhybky Větrání
Konfigurace systému Stav topného okruhu ... Krátký dotaz
Přehled poruch Přehled větrání Vynulovat údaje

Servisní funkce
Úroveň parametru 1
Změna hesla Úroveň parametru 2
Uvedení do provozu

Servis LON kontrola úč. zařízení


Opustit LON servisní PIN
Vitocom 100 GSMx SIM zadání PIN
Vynulování údržby
Napouštění
Odvzdušnění
Plocha absorbéru
Kalibrace solárního čerpadla
Stav čerpadla solárního okruhu
Rozpoznání solární zařízení
Záměna přívodní/vratné větve
Maximální topný výkon
Vstupní tlak membránové tlakové expanzní nádoby
Diagnóza

Individuální program vysoušení podlahového potěru

Servisní úroveň
Úroveň parametru 2
Resetovat všechna hesla

Tím se topné zařízení uvede zpět do stavu při dodání


Obr. 58

Upozornění
■ „Solární energie“ se zobrazí pouze tehdy, je-li při-
pojen modul solární regulace, typSM1.
■ „Větrání“ se zobrazí pouze tehdy, je-li připojen regu-
lační modul větrání, typ LM1.
■ „Úroveň parametru 2“ je zobrazena jen v případě,
že byla aktivována:
Zadejte heslo „viexpert“.
■ Klepnutím na zpět do „hlavní nabídky Servis“
5775 298 CZ

98
Diagnostika a servisní dotazy
Ukončení nabídky Servis

Dotkněte se těchto spínacích ploch: Upozornění


Servisní nabídka je opuštěna po 30 min automaticky.
„Opuštění servisu“.

Změna hesel

Ve stavu při dodání jsou předem naprogramována tato 4. „Změna hesla“.


hesla:
■ „viservice“ pro přístup k „hlavní nabídce Servis“ 5. „Servisní úroveň“ nebo „úroveň parametru 2“
■ „viexpert“ pro přístup k „úrovni parametru 2“
6. Zadejte dosavadní heslo.
Dotkněte se těchto spínacích ploch:
7. Potvrďte tlačítkem OK.
1. „Nabídka“
8. Zadejte nové heslo.
2. „Servis“
9. 2-krát OK
3. Zadejte heslo „viservice“.

Uvedení všech hesel do původního stavu při dodání

Dotkněte se těchto spínacích ploch: 5. „Změna hesla“

1. Požádejte technický servis firmy Viessmann o sdě- 6. „Resetovat všechna hesla“


lení hlavního hesla (master).
7. Zadejte master heslo.
2. „Nabídka“
8. 2-krát potvrďte pomocí OK.
3. „Servis“

4. Zadejte heslo „viservice“.

Diagnóza
Diagnostika

Diagnostika

Dotazování na provozní data 2. „Servis“

Dotazy na provozní data jsou možné v různých obla- 3. Zadejte heslo „viservice“.
stech. Viz „Diagnostika“ v přehledu nabídky Servis.
Dotazy na topné okruhy se směšovačem, větrání 4. „Diagnostika“
a solární okruhy jsou možné jen v případě, že systém
je těmito součástmi skutečně vybaven. 5. Vyberte požadovanou skupinu, např. „Všeo-
Další informace o provozních datech viz kapitola becně“.
„Krátký dotaz“.
Nastavení provozních dat do původního stavu
Upozornění
Je-li dotazované čidlo defektní, zobrazí se na displeji Uložená provozní data (např. počet provozních hodin)
„- - -“. se dají vynulovat.
Parametr „Tlumená venkovní teplota“ se vrátí na sku-
Vyvolání provozních dat tečnou hodnotu.

Dotkněte se těchto spínacích ploch: Dotkněte se těchto spínacích ploch:


5775 298 CZ

1. „Nabídka“ 1. „Nabídka“

99
Diagnostika a servisní dotazy
Diagnostika (pokračování)

2. „Servis“ 3. Zadejte heslo „viservice“.

3. Zadejte heslo „viservice“. 4. „Diagnostika“

4. „Diagnostika“ 5. „Krátký dotaz“

5. „Vynulovat údaje“

6. Zvolte požadovanou hodnotu nebo „Všechna


data“.

Vyvolání stavu zařízení

Dotkněte se těchto spínacích ploch:

1. „Nabídka“

2. „Servis“ Obr. 59
3. Zadejte heslo „viservice“.
6. „Kód“
4. „Stav zařízení“ Zobrazí se přehled Krátký dotaz o 14 řádcích
Na displeji se objeví schéma zařízení. a 6 polích.

5. Klepněte na požadovanou součást zařízení. Objeví


se seznam s aktuálními hodnotami nastavení
a spínacími stavy.

Krátký dotaz

Funkce krátkých dotazů umožňuje například dotazy na


teploty, stav programového vybavení či připojené kom-
ponenty.

Dotkněte se těchto spínacích ploch:


Diagnóza

Obr. 60
1. „Nabídka“

2. „Servis“ 7. / Pro požadovaný krátký dotaz podle následující


tabulky

Význam hodnot v jednotlivých řádcích a políčkách:


Řádek (krátký Políčko
dotaz)
1 2 3 4 5 6
1: Schéma zařízení 01 až 10 Stav softwaru Stav softwaru
regulace obslužné jednotky
2: 0 0 Stav revize přístroje Identifikace přístroje ZE-ID
3: 0 0 Počet účastnických zařízení Stav softwaru modulu solární
na sběrnici KM-BUS regulace SM1
4: Stav softwaru Typ Stav revize plynového zapalo-
plynového zapalovacího auto- plynového zapalovacího auto- vacího automatu
matu matu
5: Počet spuštění hořáku do další kalibrace Stupeň eska- Stav softwaru Stav softwaru
lace kalibrace rozšíření rozšíření EA1
AM1
5775 298 CZ

100
Diagnostika a servisní dotazy
Diagnostika (pokračování)

Řádek (krátký Políčko


dotaz)
1 2 3 4 5 6
6: 0 0 0 Spínací stav 0 0
vodního spí-
nače (jen
u kombinova-
ného kotle)
0: vypnuto
1: aktivní
7: LON LON 0 0
Adresa podsítě / číslo zaříze- Adresa uzlu

8: LON LON LON Počet účastnických zařízení na
Konfigurace Stav softwaru Stav softwaru neuronového sběr. LON
SNVT nebo komunikační- čipu
SVNT ho koproce-
soru
9: Topný okruh A1/TO1 Topný okruh M2/TO2 Topný okruh M3/TO3
Dálkové ovlá- Stav softwaru Dálkové ovlá- Stav softwaru Dálkové ovlá- Stav softwaru
dání dálkového dání dálkového dání dálkového ovlá-
0: bez ovládání 0: bez ovládání 0: bez dání
1: Vitotrol 1: Vitotrol 1: Vitotrol
200A/ 200A/ 200A/
200 RF 200 RF 200 RF
2: Vitotrol 2: Vitotrol 2: Vitotrol
300A/ 300A/ 300A/
300 RF 300 RF 300 RF
nebo nebo nebo
Vitocomfort Vitocomfort Vitocomfort
10: 0 0 0 0 0 0
11: 0 0 Stav softwaru 0 Stav softwaru 0

Diagnóza
rozšíření Rozšíření
směšovače, směšovače,
topný okruh topný okruh
M2 M3
0: žádné roz- 0: žádné roz-
šíření směšo- šíření směšo-
vače vače
12: Brána Vitovent ZE-ID Chyba spojení Vitovent
0: bez xx xx
1: s
13: 0 0 0 0 0 0
14: 0 0 0 0 0 0

Kontrola výstupů (reléový test)

Dotkněte se těchto spínacích ploch: 4. „Reléový test“

1. „Nabídka“ 5. Zvolte relé (dotykem).

2. „Servis“ 6. Pomocí relé deaktivujte nebo zvolte jiné.


Po 30 minutách je relé deaktivováno automaticky.
3. Zadejte heslo „viservice“.
5775 298 CZ

101
Diagnostika a servisní dotazy
Diagnostika (pokračování)

V závislosti na vybavení systému lze řídit tyto ovládače (reléové výstupy):


Zobrazení na displeji Vysvětlení
„Všechna relé“ „Vyp.“ Všechna relé jsou vypnutá
„Minimální výkon“ „Zap.“ Hořák je v provozu na minimální výkon. Interní čerpadlo je zapnuté
„Plný výkon“ „Zap.“ Hořák je v provozu na maximální výkon. Interní čerpadlo je zapnuté
„Výstup 20“ „Zap.“ Interní výstup sÖ (int. čerpadlo) aktivní
„Ventil“ „Topení“ Přepínací ventil je v poloze topného provozu
„Ventil“ „Střed“ Přepínací ventil je ve střední poloze (napouštění/vypouštění)
„Ventil“ „WW“ Přepínací ventil je v poloze přípravy teplé vody
„Čerpadlo topného „Zap.“ Výstup čerpadla topného okruhu je aktivní (rozšíření topného okruhu
okruhu TO2“ se směšovačem)
„Směšovač TO2“ „Otevř.“ Výstup „Směšovač otevř.“ je aktivní (rozšíření topného okruhu se smě-
šovačem)
„Směšovač TO2“ „Zavř.“ Výstup „Směšovač zavř.“ je aktivní (rozšíření topného okruhu se smě-
šovačem)
„Čerpadlo topného „Zap.“ Výstup čerpadla topného okruhu je aktivní (rozšíření topného okruhu
okruhu TO3“ se směšovačem)
„Směšovač TO3“ „Otevř.“ Výstup „Směšovač otevř.“ je aktivní (rozšíření topného okruhu se smě-
šovačem)
„Směšovač TO3“ „Zavř.“ Výstup „Směšovač zavř.“ je aktivní (rozšíření topného okruhu se smě-
šovačem)
„Výstup interního roz- „Zap.“ Výstup na interním rozšíření je aktivní
šíření H1“
„Čerpadlo solárního „Zap.“ Výstup čerpadla solárního okruhu sF na modulu solární regulace SM1
okruhu“ je aktivní
„Čerp.solár.okruhu „Zap.“ Výstup čerpadla solárního okruhu na modulu solární regulace SM1 je
min.“ zapnutý na nejnižší otáčky
„Čerp.solár.okruhu „Zap.“ Výstup čerpadla solárního okruhu na modulu solární regulace SM1 je
max.“ zapnutý na nejvyšší otáčky
„SM1 výstup 22“ „Zap.“ Výstup sS na modulu solární regulace SM1 aktivní
Diagnóza

„EA1 výstup 1“ „Zap.“ Kontakt P - S na konektoru aBJ rozšíření EA1 je zavřený


„AM1 výstup 1“ „Zap.“ Výstup A1 na rozšíření AM1 je aktivní
„AM1 výstup 2“ „Zap.“ Výstup A2 na rozšíření AM1 je aktivní
„Výstup 28“ „Zap.“ Je-li součástí zařízení: Interní výstup sK (cirkulační čerpadlo) aktivní 5775 298 CZ

102
Odstraňování poruch
Indikace poruch

Při poruše bliká na regulaci červená kontrolka poruchy. Načtení hlášení poruch z paměti poruch (přehled
Na displeji se zobrazí a objeví se hlášení„Poru- poruch)
cha“.
Posledních 10 poruch (i odstraněných) a hlášení
Upozornění údržby je uloženo do paměti a lze je vyvolat.
Pokud je připojeno zařízení na hlášení sběrných Poruchy jsou uspořádány podle aktuálnosti.
poruch, zapne se.
Dotkněte se těchto spínacích ploch:
Význam kódu poruchy viz kapitola „Hlášení poruch“.
1. „Nabídka“
Potvrďte indikaci poruch
2. „Servis“
Klepněte na „Potvrdit“.
V dolním řádku se objeví . 3. Zadejte heslo „viservice“.

Upozornění 4. „Přehled poruch“


Pokud je připojeno zařízení na hlášení sběrných
poruch, vypne se. 5. Pomocí vyvolejte další informace o jednotlivých
Pokud se potvrzená porucha neodstraní, zobrazí se poruchách.
hlášení o poruše příští den znovu v 7.00 hodin a zaří-
zení na hlášení poruch se opět zapne. 6. Přejete-li si seznam vymazat, dotkněte se „Vyma-
zat“.
Vyvolání potvrzeného hlášení poruchy
Upozornění
Dotkněte se těchto spínacích ploch: Ve spojení s větracím zařízením (Vitovent) jsou
seznamy chyb uvedeny odděleně. Chybové kódy
1. větracího zařízení je možné vyvolat jako položku
nabídky v rámci regulérní historie chyb. Tento sez-
Upozornění nam můžete vyprázdnit pomocí položky „Vymazat“
Pokud jsou na topném zařízení současně aktivní v rámci této historie.
hlášení údržby, objeví se „Poruchy“ a „Servis“
„Hlášení“.

2. „Poruchy“
Hlášení o poruchách se objevují chronologicky
v podobě seznamu provedeného červenou barvou.
Hlášení o údržbě jsou zobrazena žlutou barvou.

Kódy poruchy

Kód poruchy Chování zařízení Příčina poruchy Opatření


Údržba

na displeji
10 Reguluje podle venkovní tep- Zkrat čidla venkovní teplo- Zkontrolujte čidlo venkovní teploty
loty 0 °C ty (viz strana 112)
18 Reguluje podle venkovní tep- Přerušení čidla venkovní Zkontrolujte čidlo venkovní teploty
loty 0 °C teploty (viz strana 112)
19 Reguluje podle venkovní tep- Přerušení komunikace Zkontrolujte bezdrátové spojení.
loty 0 °C čidla venkovní teploty RF Čidlo venkovní teploty RF položte
do blízkosti kotle.
Proveďte odhlášení a opětovné při-
hlášení čidla venkovní teploty (viz
samostatné podklady).
Vyměňte čidlo venkovní teploty RF.
5775 298 CZ

103
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)

Kód poruchy Chování zařízení Příčina poruchy Opatření


na displeji
0F Regulovaný provoz Údržba Proveďte údržbu
„0F“ je zobrazována jen
v přehledu poruch Upozornění
Po provedení údržby nastavte kó-
dování „24:0“.

20 Reguluje bez čidla teploty pří- Zkrat čidla teploty přívodní Zkontrolujte čidlo hydraulické vý-
vodní větve (hydraulická vý- větve zařízení hybky (viz str. 113)
hybka)
21 Regulovaný provoz Čidlo je mimo toleranční Kontrola čidla zásobníkového ohří-
Chyba zobrazení v energetic- oblast vače vody a kolektorů
kém cockpitu
22 Regulovaný provoz Čidlo je mimo toleranční Kontrola čidla zásobníkového ohří-
Chyba zobrazení v energetic- oblast vače vody a kolektorů
kém cockpitu
23 Regulovaný provoz Nesprávné uvedení do Změřte objemový tok v solárním
Chyba zobrazení v energetic- provozu okruhu (je-li k dispozici) a naměře-
kém cockpitu nou hodnotu zadejte
24 Regulovaný provoz Cirkulační čerpadlo na pit- Zkontrolujte nastavení parametru
Chyba zobrazení v energetic- nou vodu mimo provoz 39 (skupina "Všeobecně"). Je-li to
kém cockpitu nutné, proveďte reléový test.
25 Regulovaný provoz Promíchávací čerpadlo Zkontrolujte nastavení parametru
Chyba zobrazení v energetic- mimo provoz 20 (skupina „Solární zařízení“).
kém cockpitu Je-li to nutné, proveďte reléový
test.
26 Regulovaný provoz Cirkulační čerpadlo na pit- Zkontrolujte nastavení parametru
Chyba zobrazení v energetic- nou vodu a promíchávací 20 (skupina „Solární zařízení“) a
kém cockpitu čerpadlo mimo provoz parametru 39 (skupina "Všeobec-
ně"). Je-li to nutné, proveďte reléo-
vý test.
27 Regulovaný provoz Nesprávné uvedení do Změřte objemový tok v solárním
Chyba zobrazení v energetic- provozu okruhu (je-li k dispozici) a naměře-
kém cockpitu nou hodnotu zadejte
28 Reguluje bez čidla teploty pří- Přerušení čidla teploty pří- Zkontrolujte čidlo hydraulické vý-
vodní větve (hydraulická vý- vodní větve zařízení hybky (viz str. 113)
hybka) Pokud není připojeno žádné čidlo
hydraulické výhybky, nastavte pa-
rametr 52:0.
Údržba

30 Hořák je zablokovaný Zkrat čidla teploty kotle Zkontrolujte čidlo teploty kotle (viz
strana 113)
38 Hořák je zablokovaný Přerušení čidla teploty Zkontrolujte čidlo teploty kotle (viz
kotle strana 113)
40 Směšovač se zavře Zkrat čidla výstupní teplo- Zkontrolujte čidlo výstupní teploty
ty topného okruhu 2 (viz strana 120)
(se směšovačem)
44 Směšovač se zavře Zkrat čidla výstupní teplo- Zkontrolujte čidlo výstupní teploty
ty topného okruhu 3 (viz strana 120)
(se směšovačem)
48 Směšovač se zavře Přerušení čidla výstupní Zkontrolujte čidlo výstupní teploty
teploty topného okruhu 2 (viz strana 120)
(se směšovačem)
5775 298 CZ

104
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)

Kód poruchy Chování zařízení Příčina poruchy Opatření


na displeji
49 Směšovač se zavře Přiřazení rozšíření směšo- Zkontrolujte a nastavte otočný spí-
vače topného okruhu 2 je nač S1 (viz str. 119)
nesprávně nastavené
4C Směšovač se zavře Přerušení čidla výstupní Zkontrolujte čidlo výstupní teploty
teploty topného okruhu 3 (viz strana 120)
(se směšovačem)
4D Směšovač se zavře Přiřazení rozšíření směšo- Zkontrolujte a nastavte otočný spí-
vače topného okruhu 3 je nač S1 (viz str. 119)
nesprávně nastavené
50 Žádná příprava teplé vody Zkrat čidla teploty zásob- Zkontrolujte čidla (viz strana 113)
níku
51 Žádná příprava teplé vody Zkrat čidla výtokové teplo- Zkontrolujte čidlo (viz strana 113)
ty
58 Žádná příprava teplé vody Přerušení čidla teploty zá- Zkontrolujte čidla (viz strana 113)
sobníku
59 Žádná příprava teplé vody Přerušení čidla výtokové Zkontrolujte čidlo (viz strana 113)
teploty
95 Hořák je zablokovaný Překročena mezní hodno- Nebezpečí
Hořák se opět uvede do pro- ta CO Zvýšená koncentrace oxidu
vozu, jakmile dojde k poklesu uhelnatého může způsobit
pod mezní hodnotu CO. otravy ohrožující život.
Dodržujte bezpečnostní po-
kyny na počátku tohoto ná-
vodu.

Zjistěte příčinu zvýšené hodnoty


CO. Odstraňte poruchu.
Stiskněte tlačítko Test na
hlídači CO.
Tón poplachu se vypne.
96 Porucha hořáku Chyba čidla hlídače CO Vyměňte hlídač CO.
Pokud má být zařízení přechodně
dále provozováno bez hlídače CO,
nastavte parametr 49:0.
A3 Hořák je zablokovaný Čidlo teploty spalin není Umístěte čidlo teploty spalin do
ve správné poloze správné polohy (viz strana 113).
A7 Regulovaný provoz podle Defektní ovládací panel Vyměňte ovládací panel
stavu při dodání
Údržba

A8 Hořák je zablokovaný. Pro- Vzduch v interním oběho- Pokud se nadále zobrazuje chybo-
gram odvzdušňování se vém čerpadle nebo není vé hlášení, zařízení odvzdušněte
spustí automaticky (viz stra- dosažen minimální obje-
na 151) mový tok
A9 Pokud je připojen topný Interní oběhové čerpadlo Zkontrolujte oběhové čerpadlo
okruh se směšovačem, hořák je zablokované
je v provozu se spodním te-
pelným výkonem.
Pokud je připojen jen topný
okruh bez směšovače, je ho-
řák zablokovaný.
B0 Hořák je zablokovaný Zkrat čidla teploty spalin Zkontrolujte čidlo teploty spalin
B1 Regulovaný provoz podle Porucha komunikace ob- Zkontrolujte přípojky, popř. vyměň-
stavu při dodání služné jednotky te obslužnou jednotku
5775 298 CZ

105
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)

Kód poruchy Chování zařízení Příčina poruchy Opatření


na displeji
B4 Reguluje podle venkovní tep- Interní závada Vyměňte regulaci
loty 0 °C
B5 Regulovaný provoz podle Interní závada Vyměňte regulaci
stavu při dodání
B7 Hořák je zablokovaný Chyba kódovací zástrčky Zapojte kódovací zástrčku kotle
kotle nebo ji v případě závady vyměňte
B8 Hořák je zablokovaný Přerušení čidla teploty Zkontrolujte čidlo teploty spalin
spalin
BA Směšovač reguluje na teplotu Porucha komunikace roz- Zkontrolujte přípojky a přiřazení
přívodní větve 20 °C. šiřovací sady pro topný rozšiřovací sady.
okruh 2 (se směšovačem)
BB Směšovač reguluje na teplotu Porucha komunikace roz- Zkontrolujte přípojky a přiřazení
přívodní větve 20 °C. šiřovací sady pro topný rozšiřovací sady.
okruh 3 (se směšovačem)
BC Regulovaný provoz bez dál- Porucha komunikace s Zkontrolujte přípojky, kabel, para-
kového ovládání dálkovým ovládáním metr „A0“ a nastavení dálkového
Vitotrol topného okruhu 1 ovládání (viz str. 155).
(bez směšovače) U bezdrátových dálkových ovládá-
ní: Zkontrolujte spojení, umístěte
dálkové ovládání do blízkosti kotle.
BD Regulovaný provoz bez dál- Porucha komunikace Zkontrolujte přípojky, kabel, para-
kového ovládání s dálkovým ovládáním metr „A0“ a nastavení dálkového
Vitotrol topného okruhu 2 ovládání (viz str. 155).
(se směšovačem) U bezdrátových dálkových ovládá-
ní: Zkontrolujte spojení, umístěte
dálkové ovládání do blízkosti kotle.
BE Regulovaný provoz bez dál- Porucha komunikace Zkontrolujte přípojky, kabel, para-
kového ovládání s dálkovým ovládáním metr „A0“ a nastavení dálkového
Vitotrol topného okruhu 3 ovládání (viz str. 155).
(se směšovačem) U bezdrátových dálkových ovládá-
ní: Zkontrolujte spojení, umístěte
dálkové ovládání do blízkosti kotle.
BF Regulovaný provoz Nesprávný komunikační Vyměňte komunikační modul LON
modul LON
C1 Regulovaný provoz Porucha komunikace roz- Zkontrolujte přípojky
šíření EA1
C3 Regulovaný provoz Porucha komunikace roz- Zkontrolujte přípojky
Údržba

šíření AM1
C4 Regulovaný provoz Porucha komunikace roz- Zkontrolujte rozšíření Open Therm
šíření Open Therm
C5 Regulovaný provoz, max. Porucha komunikace in- Zkontrolujte nastavení parametru
otáčky čerpadla terního čerpadla s regulo- „30“
vatelnými otáčkami
CD Regulovaný provoz Porucha komunikace Zkontrolujte přípojky, Vitocom 100
s rozhraním Vitocom 100 a parametr „95“
(sběrnice KM-BUS)
CF Regulovaný provoz Porucha komunikace s ko- Vyměňte komunikační modul
munikačním modulem
D3 Porucha nebo blokování ho- Chyba komunikace jed- Zkontrolujte spojovací vedení k
řáku notky ventilátoru jednotce ventilátoru. Stiskněte od-
blokovací tlačítko R.
5775 298 CZ

Pokud se chyba vyskytne znovu,


vyměňte jednotku ventilátoru.

106
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)

Kód poruchy Chování zařízení Příčina poruchy Opatření


na displeji
D4 Regulovaný provoz Není rozpoznán hmotnost- Zkontrolujte hmotnostní tok u jed-
Hořák pracuje v omezeném ní tok vzduchu v jednotce notky ventilátoru. Zkontrolujte hro-
modulačním rozsahu. ventilátoru. madění spalin v systému odvodu
spalin.
D5 Porucha hořáku Blokovaný ventilátor Stiskněte odblokovací tlačítko R.
Zkontrolujte lehkost chodu oběžné-
ho kola ventilátoru. V případě po-
třeby ventilátor vyměňte.
D6 Regulovaný provoz Vstup DE1 na rozšíření Odstraňte poruchu příslušného za-
EA1 hlásí poruchu řízení
D7 Regulovaný provoz Vstup DE2 na rozšíření Odstraňte poruchu příslušného za-
EA1 hlásí poruchu řízení
D8 Regulovaný provoz Vstup DE3 na rozšíření Odstraňte poruchu příslušného za-
EA1 hlásí poruchu řízení
DA Regulovaný provoz bez vlivu Zkrat čidla teploty míst- Zkontrolujte čidlo teploty místnosti
teploty místnosti nosti topného okruhu 1 v topném okruhu 1
(bez směšovače)
DB Regulovaný provoz bez vlivu Zkrat čidla teploty míst- Zkontrolujte čidlo teploty místnosti
teploty místnosti nosti topného okruhu 2 v topném okruhu 2
(se směšovačem)
DC Regulovaný provoz bez vlivu Zkrat čidla teploty míst- Zkontrolujte čidlo teploty místnosti
teploty místnosti nosti topného okruhu 3 v topném okruhu 3
(se směšovačem)
DD Regulovaný provoz bez vlivu Přerušení čidla teploty Zkontrolujte čidlo teploty místnosti
teploty místnosti místnosti topného okruhu v topném okruhu 1 a nastavení
1 (bez směšovače) dálkového ovládání (viz stra-
na 155)
DE Regulovaný provoz bez vlivu Přerušení čidla teploty Zkontrolujte čidlo teploty místnosti
teploty místnosti místnosti v topném okru- v topném okruhu 2 a nastavení
hu 2 (se směšovačem) dálkového ovládání (viz stra-
na 155)
DF Regulovaný provoz bez vlivu Přerušení čidla teploty Zkontrolujte čidlo teploty místnosti
teploty místnosti místnosti v topném okru- v topném okruhu 3 a nastavení
hu 3 (se směšovačem) dálkového ovládání (viz stra-
na 155)
E0 Regulovaný provoz Porucha exter. účastnické- Zkontrolujte přípojky a účastníky
ho zařízení LON LON Údržba

E2 Porucha hořáku Žádná kalibrace v důsled- Zajistěte dostatečný odběr tepla.


ku příliš malého objemo- Stiskněte odblokovací tlačítko R
vého toku
E3 Porucha hořáku Odběr tepla je během ka- Zajistěte dostatečný odběr tepla.
librace příliš nízký. Stiskněte odblokovací tlačítko R.
Termostat vypnul.
E4 Hořák je zablokovaný Chyba napájecího napětí Vyměňte regulaci.
24 V
E5 Hořák je zablokovaný Porucha zesilovače signá- Vyměňte regulaci.
lu plamene
5775 298 CZ

107
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)

Kód poruchy Chování zařízení Příčina poruchy Opatření


na displeji
E8 Porucha hořáku Ionizační proud není v Zkontrolujte přívod plynu (tlak a hlí-
platném rozsahu dač průtoku), kombinovaný plyno-
vý regulátor a spojovací potrubí.
Zkontrolujte přiřazení druhu plynu
(viz strana 47).

Zkontrolujte ionizační elektrodu:


■ vzdálenost od plamencové hlavy
(viz strana 54)
■ znečištění elektrody

Stiskněte odblokovací tlačítko R.


EB Porucha hořáku Opakovaná ztráta plame- 1. Zkontrolujte nadměrnou teplotu
ne nebo vypnutí během zařízení. Pokud se vyskytuje
kalibrace chyba F1, zajistěte dostatečný
odběr tepla.
Stiskněte odblokovací tlačítko R.
2. Zkontrolujte hromadění konden-
zátu v zařízení.
Upozornění
Aby se zabránilo poškození vo-
dou, jednotku ventilátoru před
demontáží hořáku demontujte.
Odstraňte hromadění kondenzá-
tu.
Stiskněte odblokovací tlačítko R.
3. Zkontrolujte znečištění ionizační
elektrody.
Zkontrolujte vzdálenost ionizační
elektrody od tělesa hořáku (viz
strana 54).
Stiskněte odblokovací tlačítko R.
4. Zkontrolujte odtahový systém,
příp. odstraňte recirkulaci spalin.
Stiskněte odblokovací tlačítko R.
EC Porucha hořáku Chyba parametru během Stiskněte odblokovací tlačítko R
kalibrace nebo
vyměňte kódovací zástrčku kotle
a stiskněte odblokovací tlačítko R.
ED Porucha hořáku Interní závada Vyměňte regulaci.
Údržba

5775 298 CZ

108
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)

Kód poruchy Chování zařízení Příčina poruchy Opatření


na displeji
EE Porucha hořáku Signál plamenů není při ■ Zkontrolujte přívod plynu (tlak
startu hořáku k dispozici a hlídač průtoku).
nebo je příliš malý. ■ Zkontrolujte kombinovaný plyno-
vý regulátor.
■ Zkontrolujte hromadění konden-
zátu v zařízení.
Upozornění
Aby se zabránilo poškození vo-
dou, jednotku ventilátoru před
demontáží hořáku demontujte.
■ Zkontrolujte ionizační elektrodu a
spojovací vedení.

Zkontrolujte zapalování:
■ spojovací kabely zapalovacího

modulu a zapalovací elektrody


■ vzdálenost a znečištění zapalo-

vací elektrody (viz strana 54).

Stiskněte odblokovací tlačítko R.


EF Porucha hořáku Ztráta plamene ihned Zkontrolujte přívod plynu (tlak a hlí-
po jeho vytvoření (během dač průtoku).
bezpečnostní doby). Zkontrolujte zařízení na odvod
spalin a přívod vzduchu, zkontro-
lujte recirkulaci spalin.

Zkontrolujte ionizační elektrodu


(v případě nutnosti ji vyměňte):
■ vzdálenost od plamencové hlavy

(viz strana 54)


■ znečištění elektrody

Stiskněte odblokovací tlačítko R.


F0 Hořák je zablokovaný Interní závada Vyměňte regulaci.
F1 Porucha hořáku Zareagoval omezovač Zkontrolujte stav naplnění topného
teploty spalin. zařízení. Odvzdušněte zařízení.
Po vychladnutí zařízení pro odvod
spalin stiskněte odblokovací tlačít-
ko R. Údržba
F2 Porucha hořáku Zareagoval kotlový ter- Zkontrolujte stav naplnění topného
mostat. zařízení. Zkontrolujte oběhové čer-
padlo. Odvzdušněte zařízení.
Zkontrolujte kotlový termostat
a spojovací vedení.
Stiskněte odblokovací tlačítko R.
F3 Porucha hořáku Signál plamene je při star- Zkontrolujte ionizační elektrodu a
tu hořáku již k dispozici. spojovací vedení.
Zkontrolujte hromadění kondenzá-
tu v zařízení.

Upozornění
Aby se zabránilo poškození vodou,
jednotku ventilátoru před demontá-
ží hořáku demontujte.
5775 298 CZ

Stiskněte odblokovací tlačítko R.

109
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)

Kód poruchy Chování zařízení Příčina poruchy Opatření


na displeji
F8 Porucha hořáku Palivový ventil nebo ventil Zkontrolujte kombinovaný plynový
modulace se nezavírá. regulátor a popř. jej vyměňte.
Stiskněte odblokovací tlačítko R.
F9 Porucha hořáku Otáčky ventilátoru jsou Zkontrolujte ventilátor, spojovací
příliš nízké vedení k ventilátoru a napájení na
ventilátoru.
Stiskněte odblokovací tlačítko R.
FA Porucha hořáku Nebyl dosažen klidový Zkontrolujte ventilátor a spojovací
stav ventilátoru nebo pož. kabely k ventilátoru.
otáčky Stiskněte odblokovací tlačítko R.
FC Porucha hořáku Defektní jednotka ventilá- Zkontrolujte jednotku ventilátoru
toru. a popř. ji vyměňte.
Stiskněte odblokovací tlačítko R.
FD Porucha hořáku Chyba zapalovacího auto- Zkontrolujte zapalovací elektrodu,
matu ionizační elektrodu a spojovací ka-
bely. Zkontrolujte, není-li v blízkosti
přístroje silné rušivé pole (EMV).
Stiskněte odblokovací tlačítko R.
Pokud se porucha vyskytuje spora-
dicky, vyměňte kódovací zástrčku
kotle.
Pokud se porucha vyskytuje stále,
je třeba vyměnit regulaci.
FE Indikace: Hořák v poruše Chybí kódovací zástrčka Zasuňte kódovací zástrčku kotle.
a další chyba B7 kotle Stiskněte odblokovací tlačítko R.
Pokud se tím porucha neodstraní,
je třeba vyměnit regulaci.
FE Hořák je zablokovaný nebo Defektní kódovací zástrč- Stiskněte odblokovací tlačítko R.
v poruše ka kotle nebo základní Pokud není porucha odstraněna,
deska s plošnými spoji ne- zkontrolujte resp. vyměňte kódo-
bo nesprávná kódovací vací zástrčku kotle nebo vyměňte
zástrčka kotle regulaci.
FF Hořák je zablokovaný nebo Interní chyba nebo zablo- Znovu přístroj zapněte. Pokud ne-
v poruše kované odblokovací tlačít- přejde zpět do provozu, vyměňte
ko R regulaci.
Údržba

5775 298 CZ

110
Odstraňování poruch
Opravy

! Pozor
Při montáži a demontáži topného kotle nebo
následujících komponentů dochází k úniku zbyt-
kové vody:
■ Vodovodní potrubí
■ Oběhová čerpadla
■ Deskový výměník tepla
■ Součásti okruhu topné nebo pitné vody
Vnikající voda může poškodit ještě jiné sou-
částky.

Následující součástky chraňte před pronikáním


vody:
■ Regulace (především v údržbové poloze)
■ Elektrické součástky
■ Konektorové spoje
■ Elektrická vedení

Uvedení regulace do údržbové polohy

V případě potřeby (např. při uvádění zařízení do pro-


vozu, servisních pracích apod.) lze skříňku regulace
uvést i do jiné polohy.

1.

3.

2.

Údržba

4.

Obr. 61
5775 298 CZ

111
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)

Vyprázdnění kotle na straně topné vody

Obr. 62

1. Zavřete uzavírací ventily na straně topné vody. 3. Otevřete vypouštěcí kohout A a kotel do potřebné
míry vypusťte.
2. Hadici připojenou k vypouštěcímu kohoutu A
zaveďte do vhodné nádoby nebo do přípojky
odpadní vody.

Kontrola čidla venkovní teploty


Údržba

X3

Obr. 63
5775 298 CZ

112
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)

200 1. Odpojte z regulace konektor „X3“.

100 2. Změřte na odpojeném konektoru odpor čidla ven-


80
60 kovní teploty mezi „X3.1“ a „X3.2“ a porovnejte jej
40 s charakteristikou.

3. V případě velké odchylky od charakteristiky


Odpor v kΩ

20
odpojte z čidla vodiče a zopakujte měření přímo
10 na čidle.
8
6 4. Podle výsledku měření vyměňte kabel, nebo čidlo
-20 -10 0 10 20 30 venkovní teploty.
Teplota ve °C
Obr. 64 Typ čidla: NTC 10 kΩ

Kontrola čidla teploty kotle, čidla teploty zásobníku nebo čidla výstupní teploty pro hydraulic-
kou výhybku

X3
Údržba

Obr. 65
5775 298 CZ

113
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)

20 2. Změřte odpory čidel a porovnejte je s charakteristi-


kou.
10
8
6 3. V případě velké odchylky čidlo vyměňte.
4

2 Nebezpečí
Odpor v kΩ

Čidlo teploty kotle je umístěno přímo v topné


1 vodě (nebezpečí opaření).
0,8
0,6 Před výměnou čidla topný kotel na straně
0,4 topné vody vypusťte.
10 30 50 70 90 110
Teplota ve °C
Obr. 66 Typ čidla: NTC 10 kΩ

1. ■ Čidlo teploty kotle


Odpojte kabely od čidla teploty kotle A a změřte
odpor.
■ Čidlo teploty zásobníku
Stáhněte konektor % z kabelového svazku na
regulaci a změřte odpor.
■ Čidlo teploty přívodní větve
Odpojte konektor „X3“ na regulaci a změřte
odpor mezi „X3.4“ a „X3.5“.

Kontrola čidla teploty kolektoru nebo čidla teploty zásobníku na modulu solární regulace

Modul solární regulace je upevněn na levé straně aVG % &


zásobníkového ohřívače vody.
Údržba

Obr. 67
5775 298 CZ

114
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)

100

10

1
Odpor v kΩ

B
A

0,1
0 20 25 40 60 80 100 120 140
Teplota ve °C
Obr. 68

A Čidlo teploty kolektoru (typ čidla: NTC 20 kΩ)


B Čidlo teploty zásobníku (typ čidla: NTC 10 kΩ)

1. ■ Čidlo teploty zásobníku 2. Odpor čidel porovnejte s charakteristikou.


Odpojte konektor % z modulu solární regulace
a změřte odpor. 3. V případě velké odchylky čidlo vyměňte.
■ Čidlo teploty kolektoru
Odpojte vedení od připojovací skříně &
a změřte odpor.

Kontrola čidla výtokové teploty

20

10
8
6
4

2
Odpor v kΩ

1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Teplota ve °C
Obr. 70 Typ čidla: NTC 10 kΩ
Údržba

1. Odpojte kabely od čidla výtokové teploty A.

2. Změřte odpor čidla a porovnejte jej s charakteristi-


kou.

3. V případě velké odchylky čidlo vyměňte.

A Nebezpečí
Čidlo výtokové teploty je umístěno přímo
v pitné vodě (nebezpečí opaření).
Před výměnou čidla kotel na straně pitné
vody vypusťte.
Obr. 69
5775 298 CZ

115
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)

Kontrola deskového výměníku tepla

Upozornění Uvolněte postranní uzávěry a vyklopte skříňku regu-


Vypusťte kotel na straně topné a pitné vody. lace dopředu.
Během demontáže i z demontovaného deskového Demontáž sifonu (viz str. 55).
výměníku tepla může vytéci malé množství zbytkové
vody.

2.

1. 3.

Obr. 71

1. Vyšroubujte dva upevňovací šrouby. 3. Montáž s novými těsněními proveďte v obráceném


pořadí.
2. Deskový výměník tepla odsuňte směrem dozadu,
otočte a vyjměte směrem dopředu.

Kontrola čidla teploty spalin

Při překročení přípustné teploty spalin čidlo teploty


spalin zařízení zablokuje. Zablokování deaktivujte
Údržba

po ochlazení systému odvodu spalin stisknutím odblo-


kovacího tlačítka R.
5775 298 CZ

116
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)

20

10
8
6
4

Odpor v kΩ
1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Teplota ve °C
Obr. 73 Typ čidla: NTC 10 kΩ

1. Odpojte kabely na čidle teploty spalin A.

2. Změřte odpor čidla a porovnejte jej s charakteristi-


kou.

3. V případě velké odchylky čidlo vyměňte.


Obr. 72

Porucha při prvním uvedení do provozu (chyba A3)

Regulace při prvním uvedení do provozu kontroluje 2. Je-li to nutné, opravte polohu čidla teploty spalin.
správné umístění čidla teploty spalin. Při zobrazení
chybového hlášení A3: 3. Vypněte síťový vypínač.

1. Zkontrolujte, zda je čidlo teploty spalin nastrčeno. 4. Opět zapněte síťový vypínač.
Viz předcházející obrázek. Restartujte Průvodce uváděním do provozu.

Zkontrolujte, zde nedošlo k záměně přípojek přívodní a vratné větve solárního okruhu

Doporučujeme tuto kontrolu provádět po několik dní se 6. „Zapnutí“


solární výrobou tepla (slunečním zářením). Kontrola může trvat i několik dní.
Výsledek kontroly je zobrazen v hlášeních poruch.
Upozornění ■ Jsou-li přívodní a vratná větev solárního systému
Při rozpoznání modulu solární regulace SM1 v souvi- připojeny správně, objeví se hlášení „Kontrola
slosti s průvodcem uváděním do provozu probíhá pro- záměny přívodní a vratné větve nezjistila
ces automaticky na pozadí. žádnou chybu“.
■ Pokud jsou přívodní a vratná větev solárního Údržba
Dotkněte se těchto spínacích ploch: systému připojeny nesprávně, ohlásí systém
„Kontrola záměny přívodní a vratné větve zji-
1. „Nabídka“ stila chybu“.

2. „Servis“ 7. Jakmile je výsledek kontroly k dispozici, funkce se


automaticky ukončí.
3. Zadejte heslo „viservice“. Funkci je možné kdykoliv ukončit klepnutím na
„Vypnout“.
4. „Servisní funkce“ Funkce se automaticky ukončí po půl roce.

5. „Kontrola záměny přívodní a vratné větve“

Kontrola kotlového termostatu

Pokud po vypnutí do poruchy nelze plynový zapalovací


5775 298 CZ

automat odblokovat, i když je teplota kotlové vody nižší


než cca 75 °C, proveďte následující zkoušku:
117
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)

1. Odpojte kabely kotlového termostatu A.

A 2. Multimetrem zkontrolujte průběh činnosti kotlového


termostatu.

3. Vadný kotlový termostat vymontujte.

4. Nový kotlový termostat potřete tepelně vodivou


pastou a namontujte jej.

5. Po uvedení do provozu stiskněte na regulaci


odblokovací tlačítko R.

Obr. 74

Kontrola pojistky

A F1
Údržba

Obr. 75

1. Vypněte síťové napětí. 3. Odmontujte kryt A.

2. Uvolněte postranní uzávěry a odklopte skříňku 4. Zkontrolujte pojistku F1 (viz připojovací schéma
regulace. a schéma zapojení).
5775 298 CZ

118
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)

Kontrola pojistky modulu solární regulace

Obr. 76

1. Vypněte síťové napětí. 2. Zkontrolujte pojistku A v modulu solární regulace


(viz připojovací schéma a schéma zapojení).

Rozšiřovací sada směšovače

Kontrola nastavení otočného spínače S1 Upozornění


Motor směšovače může být do pohybu uveden také
Otočný spínač na desce s plošnými spoji rozšiřovací pomocí reléového testu (viz kapitola „Kontrola
sady určuje přiřazení k tomu kterému topnému okruhu. výstupů“).

Topný okruh Nastavení otočné- Během autodiagnostického testu sledujte směr otáčení
ho spínače S1 motoru směšovače.
23 Poté směšovač ručně uveďte do polohy „otevřeno“.
Topný okruh se směšovačem 2
456
9 01

Čidlo výstupní teploty musí nyní zaznamenat vyšší


M2 (Topný okruh 2)
78

23
teplotu. Pokud se teplota sníží, je buď nesprávný směr
Topný okruh se směšovačem 4 otáčení elektromotoru, nebo je špatně namontována
456
9 01

M3 (Topný okruh 3)
78

vložka směšovače.

Kontrola směru otáčení motoru směšovače Návod k montáži směšovače


Údržba
Po zapnutí provede přístroj autodiagnostický test. Při
tom se směšovač otevře a zase zavře.

Změna směru otáčení motoru směšovače (je-li zapotřebí)

gS 1. Demontujte horní kryt skříně rozšiřovací sady.

Nebezpečí
Zásah elektrickým proudem může být životu
nebezpečný.
Před otevřením přístroje vypněte síťovým
| vypínačem napětí a odpojte jej od sítě,
~ BU například pojistkou nebo hlavním vypína-
Obr. 77 čem.
5775 298 CZ

119
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)

2. U konektoru gS zaměňte žíly na svorkách „|“ a


„~“.

3. Namontujte zpět kryt skříně.

Zkontrolujte čidlo výstupní teploty

20 1. Odpojte konektor ? (čidlo výstupní teploty).


10
8 2. Změřte odpor čidla a porovnejte jej s charakteristi-
6 kou.
4 V případě velké odchylky čidlo vyměňte.
2
Odpor v kΩ

1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Teplota ve °C
Obr. 78 Typ čidla: NTC 10 kΩ

Kontrola regulace Vitotronic 200-H (příslušenství)

Regulace Vitotronic 200-H je s regulací spojena přes


propojovací kabel LON. Za účelem kontroly spojení
proveďte kontrolu účastnických zařízení na regulaci
topného kotle (viz str. 66).
Údržba

5775 298 CZ

120
Seznamy dílů
Přehled konstrukčních celků

Objednávka dílů

Nutné jsou tyto údaje:


■ Výrobní č. (viz typový štítek A)
■ Konstrukční celek (ze seznamu dílů)
■ Číslo pozice dílu v rámci konstrukčního celku
(z tohoto seznamu dílů)

B C

E
Jednotlivé díly

F G
Obr. 79

A Typový štítek E Konstrukční celek - Hydraulická soustava s hyd-


B Konstrukční celek - Skříň raulickým blokem
C Konstrukční celek - Topný článek s válcovým hořá- F Konstrukční celek - Nabíjecí zásobník
5775 298 CZ

kem Matrix G Konstrukční celek - Ostatní


D Konstrukční celek - Regulace

121
Seznamy dílů
Skříň

0009

0008

0013

0002
0011
0007

0002
0002

0004

0015
0004

0011 0006
0004

0005
0002

0002

0001

0001
0001 0014

0012 0001
0002
Jednotlivé díly

Obr. 80
5775 298 CZ

122
Seznamy dílů
Skříň (pokračování)

Poz. Díl
0001 Stavěcí nožka
0002 Upevň. prvky profilový šroub (2 ks)
0003 Sada stahovacích uzávěrů (4 ks)
0004 Těsnicí profil 15 l=520
0005 Držák regulace
0006 Krycí plech s těsněními
0007 Čelní plech, horní
0008 Horní plech
0009 Vložka horního plechu
0010 Přídržná spona
0011 Nápis Viessmann
0012 Čelní plech, dolní
0013 Boční plech, levý
0014 Boční plech, pravý
0015 Držák kabelu

Jednotlivé díly
5775 298 CZ

123
Seznamy dílů
Hydraulická soustava

0002
0005 0030
0013 0050
0005
0007 0007
0002 0041 0013

0003 0030
0022 0015
0004
0005 0047
0016 0003 0006
0007
0004
0010
0007
0010
0016
0006 0011 0007
0001
0030
0045
0011
0010 0030
0023
0008 0036
0010 0020 0007
0016 0030 0007
0020 0035 0029
0005
0030
0007
0030 0037
0005 0007 0029
0027 0007 0043
0012 0008 0029
0014
0042
0049 0042 0009
0051
0014 0049 0038
0009
0012 0046 0049 0021
0044 0039
0049
0014 0040 0039
0026
0039
0031 0012
0012 0014
0025 0049
0008 0042 0018
0012 0049
0008 0007
0014 0048 0032 0030
0033 0024
0019
0005 0008 0052
0007 0017
0008 0008 0017
0008
0008 0043 0034
Jednotlivé díly

0049
0029
0004 0004
0029 0007
0028
0008
0008 0049
Obr. 81
5775 298 CZ

124
Seznamy dílů
Hydraulická soustava (pokračování)

Poz. Díl
0001 Hydraulický blok
0002 Uzavírací zátka
0003 Teplotní čidlo
0004 Odvzdušňovací kohout G3/8
0005 Sada pojistek konektorového spoje (2 ks)
0006 Tepelný spínač
0007 Sada těsnění, O-kroužek 17,86 x 2,62 (5 ks)
0008 Sada těsnění A 17 × 24 × 2 (5 ks)
0009 Pružná hadicová spona DN25 (5 ks)
0010 Svorka 7 = 8 (5 ks)
0011 Svorka 7 = 10 (5 ks)
0012 Svorka 7 = 15 (5 ks)
0013 Svorka 7 = 18 (5 ks)
0014 O-kroužek 14,3 × 2,4 (5 ks)
0015 Průchodková objímka (5 ks)
0016 Sada těsnění A 10 × 15 × 1,5 (5 ks)
0017 Těsnění 23 × 30 × 2 (5 ks)
0018 Odvzdušňovač pro čerpadlo TO
0019 Víko G 3/4" SW30
0020 Těsnicí kroužek 8x2 (5 ks)
0021 Průchodková objímka (5 ks)
0022 Membránová expanzní nádoba 12L
0023 Připojovací potrubí MAG G3/8
0024 Uzavírací koleno zásobníku, nabíjení WW
0025 Připojovací potrubí, nabíjení WW
0026 RV-patrona OV20/DN20
0027 Přípojka hydrauliky, KW
0028 Uzavírací koleno zásobníku KW
0029 Sada těsnění A 16 × 24 × 2 (5 ks)
0030 Úchytka trubky 7 = 18 / 1,5
0031 Motor čerpadla VIUP 15-30
0032 Skříň CIAO2
0033 Připojovací trubka, studená voda - zásobník
0034 Připojovací trubka sestavy hydrauliky topné vody
0035 Připojovací trubka studené vody
0036 Připojovací trubka teplé vody
0037 Připojovací trubka přívodní větve topení
Jednotlivé díly

0038 Připojovací trubka vratné větve topení


0039 Úchytka trubky 7= 18
0040 Pojistná spona (5 ks)
0041 Přívodní potrubí
0042 Převlečná matice G1"
0043 Objímka
0044 Hadice 10x1.5x1500
5775 298 CZ

0045 Manometr 0-4bar

125
Seznamy dílů
Hydraulická soustava (pokračování)

Poz. Díl
0046 Skříň CIL2 PPs
0047 Pojistný ventil 3 bar
0048 Clona 7 = 5,0
0049 Sada těsnění A 23 × 30 × 2 (5 ks)
0050 Připojovací trubka HV WZ
0051 Drátěná pojistka (5 ks)
0052 Oběhové čerpadlo UPM3 15-75 KM
Jednotlivé díly

5775 298 CZ

126
Seznamy dílů
Hydraulická soustava (pokračování)

Jednotlivé díly
5775 298 CZ

127
Seznamy dílů
Hydraulický blok

0016
0006

0011
0002
0003
0005 0006
0010

0006

0008
0005

0001

0007 0012
0002 0002 0003
0004
0004 0004
0009 0003
0013
0002
0014
0004
0003

0003

0014
0003
0009

0003
0015

0009
0014
0003
Obr. 82
Jednotlivé díly

5775 298 CZ

128
Seznamy dílů
Hydraulický blok (pokračování)

Poz. Díl
0001 Teplotní čidlo
0002 Sada těsnění, O-kroužek 17,86 x 2,62 (5 ks)
0003 Sada těsnění, o-kroužek 9,6 × 2,4 (5 ks)
0004 Sada těsnění A 17 × 24 × 2 (5 ks)
0005 Vložka ventilu
0006 Profilové těsnění (4 ks)
0007 Přepouštěcí ventil HDS 20-230
0008 Svorka 7 = 8 (5 ks)
0009 Svorka 7 = 10 (5 ks)
0010 Svorka 7 = 18 (5 ks)
0011 Jednotka přívodní větve
0012 Jednotka vratné větve
0013 Přepouštěcí potrubí
0014 Zátka 7 = 8/ 7 = 10
0015 Nosič hydrauliky
0016 Deskový výměník tepla CB10-14A

Jednotlivé díly
5775 298 CZ

129
Seznamy dílů
Zásobníkový modul

0002

0020
0023

0024
0023
0026 0024

0023 0013 0003


0023 0024
0017
0004 0024
0017
0001
0002 0012 0022 0004
0024
0029
0028

0024
0024 0010
0024 0027

0024

0008

0018
0016
0002
0027

0021
0024

0019
0023 0022
0027
0009
0023
0023
0015
0023 0023
0024 0024
Jednotlivé díly

0014
0023
0029
0024
0006 0005
0007
Obr. 83
5775 298 CZ

130
Seznamy dílů
Zásobníkový modul (pokračování)

Poz. Díl
0001 Nabíjecí zásobník
0002 Trubková svorka Ø 18
0003 Objímka G 1
0004 Trubková svorka Ø 18 / 1,5
0005 Záchytná nádoba
0006 Hadice 12 × 3 l = 1 300
0007 Jímka s pouzdrem G 1/2 l = 150
0008 Zpětný ventil se skříní 1 IG × 1 AG
0009 Plnicí zařízení solární kapaliny
0010 Oběhové čerpadlo
0011 Pružná hadicová spona DN 19 (5 ks)
0012 Připojovací trubka solární vratné větve
0013 Uzavírací kohout teplá voda nabíjecí zásobník
0014 Připojovací oblouk solárního zařízení
0015 Připojovací díl solárního plnicího zařízení
0016 Odpadní trubka solárního bezpečnostního ventilu
0017 O-kroužek 17,86 × 2,62 (5 ks)
0018 Trubkový spoj
0019 Připojovací trubka solárního přívodu
0020 Připojovací trubka středního odběru
0021 Připojovací trubka čerpadla solárního okruhu
0022 Těsnění A 11,5 × 18,5 × 2 (5 ks)
0023 Těsnění A 17 × 24 × 2 (5 ks)
0024 Těsnění 23 × 30 × 2 (5 ks)
0026 Víko G 3/4
0027 Těsnění 17 × 24 × 2 (5 ks)
0028 Pojistný ventil solární
0029 Termostat

Jednotlivé díly
5775 298 CZ

131
Seznamy dílů
Nabíjecí zásobník

0009

0007 0005
0004
0008
0004
0007

0006 0003

0001

0002

0010

Obr. 84
Jednotlivé díly

5775 298 CZ

132
Seznamy dílů
Nabíjecí zásobník (pokračování)

Poz. Díl
0001 Nabíjecí zásobník
0002 Držák čidla
0003 Hořčíková anoda
0004 Těsnění
0005 Příruba s těsněním
0006 Víko
0007 Těsnění 23 × 30 × 2 (5 ks)
0008 Objímka
0009 Izolace příruby
0010 Čidlo teploty zásobníku NTC 10kΩ

Jednotlivé díly
5775 298 CZ

133
Seznamy dílů
Topný článek

0003 0009

0008
0002
0002 0009
0023
0004 0005
0005 0011
0015
0004 0011
0007

0004
0005
0005
0015
0016 0014
0023 0005
0016 0011

0004

0026
0011

0024

0026
0020

0006 0013

0025
0006
0017 0018
0022
0017
0019

0011

0022
Jednotlivé díly

0021

0012
0011 0011 0010
Obr. 85
5775 298 CZ

134
Seznamy dílů
Topný článek (pokračování)

Poz. Díl
0001 Válcový hořák Matrix
0002 Uzavírací zátka připojovacího nástavce kotle
0003 Čidlo teploty spalin
0004 Držák výměníku tepla (sada)
0005 Sada těsnění, o-kroužek 20,63 × 2,62 (5 ks)
0006 Sada těsnění A 17 × 24 × 2 (5 ks)
0007 Výměník tepla
0008 Připojovací nástavec kotle
0009 Těsnění DN60
0010 Sběrač kondenzátu
0011 Pružná hadicová spona DN25 (5 ks)
0012 Hadice pro odvod kondenzátu
0013 Zvlněná hadice 19 × 600
0014 Tvarová hadice vratné větve topení
0015 Těsnění odvodu spalin, jednotlivé
0016 Tepelně izolační blok
0017 Průchodková objímka (5 ks)
0018 Hadice pro odvod kondenzátu
0019 Úchytka trubky 7= 18
0020 Hadice pro odvod kondenzátu
0021 O-kroužky (5 ks) 25,7 x 3,5
0022 Sifon
0023 Připojovací úhelník vratné větve topení
0024 Hadice kondenzátu
0025 Plynová trubka
0026 Sada dveřních šroubů

Jednotlivé díly
5775 298 CZ

135
Seznamy dílů
Válcový hořák Matrix

0001
0004
0007
0012 0011
0018 0012 0004 0016
0005 0010 0009 0004 0003 0002 0001

0014

0016

0018 0012

0013

0011

0006 0007
0018
0011 0017

0007
0017
0008

0015
0017
Obr. 86
Jednotlivé díly

5775 298 CZ

136
Seznamy dílů
Válcový hořák Matrix (pokračování)

Poz. Díl
0001 Těsnění hořáku 7 =187
0002 Tepelně izolační kroužek
0003 Válcová plamencová hlava
0004 Těsnění plamencové hlavy
0005 Zapalovací elektroda (součást podléhající opotřebení)
0006 Ionizační elektroda (součást podléhající opotřebení)
0007 Těsnění příruby dvířek hořáku
0008 Radiální ventilátor iNR77
0009 Dvířka hořáku
0010 Zapalovací přístroj
0011 Těsnění ionizační elektrody (5 ks)
0012 Těsnění zapalovací elektrody (5 ks)
0013 Plochý konektor (10 ks)
0014 Směšovací clona
0015 Prodloužení Venturiho trubice
0016 Přídržný plech tepelně izolačního kroužku (2 ks)
0017 Těsnění DN50
0018 Upevňovací šrouby

Jednotlivé díly
5775 298 CZ

137
Seznamy dílů
Regulace

0013

0002

0009
0008
0005
0015 0009
0020
0001
0003

0015 0021

0014

0005

0007 0004
0017
0015

0006

0018

0010 0011 0012

0019 0022 0023 0024 0025

0029 0030
Jednotlivé díly

0031

0026 0027 0028

Obr. 87
5775 298 CZ

138
Seznamy dílů
Regulace (pokračování)

0001 Regulace VBC138-A60.0xx


0002 Zadní stěna skříně
0004 Pojistka T 6,3A 250V (10 ks)
0005 Bezpečnostní úchyt 6,3AT
0006 Vitotronic 200 HO1B
0007 Vitotronic 200 HO2B
0008 Komunikační modul LON HO1
0009 Adaptér desky s ploš. spoji
0010 Kabelový svazek X8/X9/Ion
0011 Kabelový svazek 100/35/54/uzemnění
0012 Kabelový svazek krokového motoru Molex
0013 Protikonektor Neptun
0014 Zajištění vedení (10 ks)
0015 Blokovací kusy levé a pravé
0017 Bezdrátové čidlo venkovní teploty
0018 Čidlo venkovní teploty NTC
0019 Připojovací kabel sběrnice KM-BUS 145
0020 Interní rozšíření H1
0021 Interní rozšíření H2
0022 Připojovací vedení čerpadla topného okruhu
0023 Kabel síťové přípojky
0024 Kabel adaptéru čidla teploty kolektoru
0025 Kabelový svazek X9/čidla
0026 Připojovací kabel nabíjecího čerpadla zásobníku
0027 Připojovací kabel čerpadla solárního okruhu
0028 Čidlo teploty kolektoru NTC
0029 Kabelový svazek krokového motoru 1
0030 Kabelový svazek krokového motoru 2
0031 Solární modul SM1

Jednotlivé díly
5775 298 CZ

139
Seznamy dílů
Ostatní

0001
0002

0003

0004

0006
0005

0007

Obr. 88
Jednotlivé díly

5775 298 CZ

140
Seznamy dílů
Ostatní (pokračování)

Poz. Díl
0001 Lak ve spreji, bílý
0002 Laková tužka, bílá
0003 Speciální mazivo
0004 Návod k použití pro ekvitermně řízený provoz
0005 Návod k použití pro ekvitermně řízený provoz s „dotykovým displejem“
0006 Montážní a servisní návod s HO1B
0007 Montážní a servisní návod s HO2B

Jednotlivé díly
5775 298 CZ

141
Seznamy dílů
Jednotlivá objednávka dílů příslušenství

Samolepicí štítky s obj. čísly přiložené příslušenství


nalepte zde. Při objednávce dílů uveďte příslušné obj.
číslo.
Jednotlivé díly

5775 298 CZ

142
Popis funkce
Regulace

Topný provoz

Pomocí regulace se stanoví požadovaná teplota kot- Údaj zjištěné požadované teploty kotlové vody se pře-
lové vody v závislosti na venkovní teplotě nebo na tep- nese k automatice hořáku. Automatika hořáku stanoví

Funkce
lotě místnosti (při zapojení dálkového ovládání říze- z požadované a skutečné teploty kotlové vody stupeň
ného teplotou místnosti), a na sklonu /úrovni topné modulace a přizpůsobí tomu ovládání hořáku.
charakteristiky. Teplota kotlové vody je elektronickým termostatem
v automatice hořáku omezena.

Ohřev nabíjeného zásobníku ze studeného stavu

Pokud je teplota naměřená čidlem teploty zásobníku Nabíjecí zásobník se ohřeje až na požadovanou tep-
nižší, než daná požadovaná hodnota, zapne se obě- lotu zásobníku. Ohřev se ukončí, když se na čidle tep-
hové čerpadlo a přepne se 3-cestný přepínací ventil. loty zásobníku dosáhnou zadané teploty.
■ Při teplotě kotlové vody ≥ požadovaná teplota zásob- Nabíjecí čerpadlo zásobníku a 3-cestný přepínací ven-
níku se zapne nabíjecí čerpadlo zásobníku. til zůstanou po ukončení nabíjení ještě 30 s zapnuté.
■ Při teplotě kotlové vody ≤ požadovaná teplota zásob-
níku se zapne hořák a po dosažení potřebné teploty
kotlové vody se zapne nabíjecí čerpadlo zásobníku.

Dohřívání během odběru

Během odběru vstupuje studená voda do spodní části Prostřednictvím čidla výtokové teploty se pitná voda
nabíjeného zásobníku. reguluje na zadanou teplotu.
Pokud je teplota naměřená čidlem teploty zásobníku Po ukončení odběru se nabíjený zásobník nadále
nižší, než daná požadovaná hodnota, zapne se obě- ohřívá, až bude dosažena teplota pitné vody.
hové čerpadlo a přepne se 3-cestný přepínací ventil. Nabíjecí čerpadlo zásobníku a 3-cestný přepínací ven-
■ Při teplotě kotlové vody ≥ požadovaná teplota zásob- til zůstanou ještě 30 s zapnuté.
níku se zapne nabíjecí čerpadlo zásobníku.
■ Při teplotě kotlové vody ≤ požadovaná teplota zásob-
níku se zapne hořák a po dosažení potřebné teploty
kotlové vody se zapne nabíjecí čerpadlo zásobníku.

Dodatečný ohřev pitné vody

Funkce se aktivuje tím, že se pomocí parametru 58 ve Dodatečný ohřev probíhá během časových období
skupině „Teplá voda“ zadá druhá požadovaná teplota nastavených v této časové fázi.
pitné vody a 4. časová fáze teplé vody pro ohřev pitné
vody se aktivuje.

Solární ohřev pitné vody

Upozornění Čerpadlo solárního okruhu se vypíná podle následují-


Funkce popsané v následující části nastavte resp. cích kritérií:
změňte v úrovních parametru 1 a 2 ve skupině ■ Teplotní spád mezi teplotou zásobníku a teplotou
„Solární zařízení“. kolektoru je nižší než vypínací teplotní rozdíl nasta-
vený v parametru 01.
Čerpadlo solárního okruhu se zapíná a tím dochází k ■ Maximální teplota zásobníku nastavená v parametru
ohřevu pitné vody podle těchto kritérií: 08 (požadovaná teplota pitné vody) je překročena.
■ Teplotní spád mezi teplotou zásobníku a teplotou ■ Maximální teplota kolektoru nastavená v parametru
kolektoru je vyšší než zapínací teplotní rozdíl nasta- 09 je překročena.
vený v parametru 00. ■ Teplota nastavená na bezpečnostním termostatu (je-
■ Minimální teplota kolektoru nastavená v parametru li k dispozici) je překročena.
12 je překročena.
5775 298 CZ

143
Popis funkce
Solární ohřev pitné vody (pokračování)

Řízení otáček čerpadla solárního okruhu

Otáčky čerpadla solárního okruhu jsou regulovány tep- Otáčky čerpadla solárního okruhu jsou dále ovlivňo-
lotním spádem mezi teplotou zásobníku a teplotou vány těmito nastaveními:
Funkce

kolektoru (parametr 03). V případě aktivní regulace ■ Posílení regulace (parametr 04)
cílové teploty (parametr 10:1) jsou otáčky dodatečně ■ Min. otáčky (parametr E05)
ovlivňovány teplotním spádem mezi solární požadova- ■ Min. otáčky (parametr E06)
nou teplotou zásobníku (parametr 11) a teplotou kolek-
toru. Upozornění
Doporučení: Během odvzdušňování provozujte čer-
padlo solárního okruhu s max. počtem otáček.

Potlačení dohřevu zásobníkového ohřívače vody kotlem

Potlačení dohřevu probíhá ve 2 stupních:


■ Dohřev zásobníkového ohřívače vody kotlem je
potlačen, jakmile je zásobníkový ohřívač vody ohří-
ván kolektory. Požadovaná teplota pitné vody
k dohřevu topným kotlem je za tím účelem snížena.
Funkce potlačení dohřevu zůstává i po vypnutí čer-
padla solárního okruhu po určitou dobu aktivní.
■ V případě neustálého ohřevu kolektory (> 2 h):
Zásobníkový ohřívač vody je ohříván topným kotlem
teprve tehdy, když nebude 3. požadovaná teplota
pitné vody dosažena při ohřevu solárním zařízením.
3. požadovaná teplota pitné vody se zadává v para-
metru 67 ve skupině „Teplá voda“. Tato hodnota
musí být nižší než 1. požadovaná hodnota teploty
pitné vody.

Maximální teplota kolektoru

Při překročení maximální teploty kolektoru nastavené Pokud teplota kolektoru podkročí nastavenou hodnotu
v parametru 09 se čerpadlo solárního okruhu vypne, o 20 K, čerpadlo solárního okruhu se opět zapne.
aby nedošlo k poškození součástí zařízení (nouzové
vypínání kolektoru).

Omezení minimální teploty kolektoru

Při překročení minimální teploty kolektoru nastavené v


parametru 12 se čerpadlo solárního okruhu zapne.

Zkrácení doby stagnace

Při nadbytku solární energie dojde před dosažením Teplotní spád pro zkrácení doby stagnace je možné
maximální teploty v zásobníku (parametr 08) ke sní- nastavit v parametru 0A.
žení počtu otáček čerpadla solárního okruhu. Tím se Tuto funkci je možné realizovat pouze u zařízení s čer-
zvýší rozdíl mezi teplotou kolektoru a teplotou v zásob- padlem solárního okruhu s regulovatelnými otáčkami.
níku. Přenos tepla k zásobníkovému ohřívači vody se
sníží a tím se opozdí stagnace.

Regulace cílové teploty

Nastavte parametr 10:1 (regulace cílové teploty je Čerpadlo solárního okruhu se dodatečně k závislosti
zapnutá). na nastavenému zapínacímu teplotnímu rozdílu zapíná
5775 298 CZ

až v případě, kdy teplota kolektoru překročí hodnotu


nastavenou v parametru 11.

144
Popis funkce
Solární ohřev pitné vody (pokračování)

Kontrola objemového toku

Parametr 0C:1
Je-li při běžícím čerpadle solárního okruhu déle než

Funkce
30 min teplota kolektoru > 100 °C a rozdíl k teplotě
zásobníku >50 K, dojde k hlášení poruchy „9E“.

Kontrola noční cirkulace

Parametr 0d:1
Registrace nežádoucích objemových toků v solárním
okruhu (např. v noci). Aby se tak stalo, musí teplota
kolektoru v noci překročit venkovní teplotu o 10 K.
Zaznamenané situace s nechtěnými objemovými toky
jsou hlášeny regulaci zdroje tepla a je možné dotazo-
vání v „Diagnostika, solár“.

Tepelná bilance (solární výtěžek)

Ke zjištění množství tepla se zohledňuje rozdíl teploty Změřte objemový tok solárního okruhu a nastavte jej
kolektoru a teploty zásobníku, objemový tok, druh tep- v parametru 0F. Jeden krok nastavení ≙ 0,1 l/h.
lonosné kapaliny a životnost čerpadla solárního Parametr 0E je ve stavu při dodání nastaven na hod-
okruhu. notu 1 (provoz s teplonosnou kapalinou Viessmann).

Funkce intervalu

Nastavení parametru 07:1


Tuto funkci použijte v zařízeních s nevhodně umístě-
ným čidlem teploty kolektoru: Zabráníte tak časovému
zpoždění při měření teploty kolektoru.

Funkce ochrany kolektoru před mrazem

Kolektory Viessmann jsou naplněny teplonosnou kapa- Při teplotě kolektoru nižší než +5 ºC se spustí čerpadlo
linou Viessmann. Proto nemusí být tato funkce aktivo- solárního okruhu, aby se zabránilo poškození kolek-
vána. toru. Při dosažení +7 ºC se čerpadlo vypne.
Tuto funkci aktivujte jen při použití vody jako teplo- Dodržujte parametr 0b.
nosné kapaliny.
5775 298 CZ

145
Popis funkce
Interní rozšíření (příslušenství)

Interní rozšíření H1
Funkce

Obr. 89

Interní rozšíření se montuje do skříňky regulace. Na ■ Čerpadlo topného okruhu pro topný okruh bez smě-
reléový výstup sK lze alternativně připojit následující šovače (kódování „53:2“)
funkce. Funkce je přiřazena přes kódovací adresu „53“ ■ Oběhové čerpadlo na ohřev zásobníku (kódování
ve skupině „Všeobecně“: „53:3“)
■ Souhrnné hlášení poruch (kódování „53:0“) Na přípojku gD lze připojit externí pojistný ventil.
■ Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu (kódování „53:1“)
(jen u ekvitermně řízeného provozu)
Cirkulační čerpadla na pitnou vodu s vlastními funk-
cemi připojte přímo na 230 V ∼

5775 298 CZ

146
Popis funkce
Interní rozšíření (příslušenství) (pokračování)

Interní rozšíření H2

Funkce
Obr. 90

Interní rozšíření se montuje do skříňky regulace. Na ■ Čerpadlo topného okruhu pro topný okruh bez smě-
reléový výstup sK lze alternativně připojit následující šovače (kódování „53:2“)
funkce. Funkce je přiřazena přes kódovací adresu „53“ ■ Oběhové čerpadlo na ohřev zásobníku (kódování
ve skupině „Všeobecně“: „53:3“)
■ Souhrnné hlášení poruch (kódování „53:0“) Přes přípojku aBJ lze vypnout přístroj na odvod odpad-
■ Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu (kódování „53:1“) ního vzduchu, když se spustí hořák.
(jen u ekvitermně řízeného provozu)
Cirkulační čerpadla na pitnou vodu s vlastními funk-
cemi připojte přímo na 230 V ∼
5775 298 CZ

147
Popis funkce
Externí rozšíření (příslušenství)

Rozšíření AM1
Funkce

Obr. 91

A1 Oběhové čerpadlo fÖ A Síťová přípojka pro další příslušenství


A2 Oběhové čerpadlo aVG Sběrnice KM-BUS
fÖ Síťová přípojka

Funkce Funkce výstupů se volí pomocí kódování na regulaci


kotle.
Na přípojku A1 a A2 lze připojit každé z následujících
oběhových čerpadel:
■ Čerpadlo topného okruhu pro topný okruh bez smě-
šovače
■ Oběhové čerpadlo k ohřevu vody v zásobníku
■ Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu (jen při provozu
s ekvitermně řízenou regulací)
Cirkulační čerpadla na pitnou vodu s vlastními funk-
cemi připojte přímo na 230 V ∼

Přiřazení funkcí
Funkce Kódování (skupina „Všeobecně“)
Výstup A1 Výstup A2
Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu sK 33:0 34:0 (stav při dodání)
Čerpadlo topného okruhu sÖ 33:1 (stav při dodání) 34:1
Oběhové čerpadlo na ohřev vody v zásobní- 33:2 34:2
ku sA
5775 298 CZ

148
Popis funkce
Externí rozšíření (příslušenství) (pokračování)

Rozšíření EA1

Funkce
Obr. 92

F1 Pojistka fÖ A Síťová přípojka pro další příslušenství


DE1 Digitální vstup 1 aBJ Souhrnné hlášení poruch/napájecí čerpadlo/
DE2 Digitální vstup 2 cirkulační čerpadlo pitné vody (beznapěťové)
DE3 Digitální vstup 3 Cirkulační čerpadla na pitnou vodu s vlastními
0–10V 0 – vstup 10-V funkcemi připojte přímo na 230 V ∼.
fÖ Síťová přípojka aVG Sběrnice KM-BUS

Digitální vstup dat DE1 až DE3 Přiřazení funkcí vstupům

Alternativně lze připojit následující funkce: Funkce vstupů se volí pomocí kódování ve skupině
■ Externí přepnutí provozního programu pro každý „Všeobecně“ na regulaci topného kotle:
topný okruh ■ DE1: Kódovací adresa 3A
■ Externí blokování ■ DE2: Kódovací adresa 3b
■ Externí blokování se vstupem hlášení poruch ■ DE3: Kódovací adresa 3C
■ Externí nárokování s minimální teplotou kotlové vody
■ Vstup hlášení poruch Přiřazení funkce přepínání provozních programů
■ Krátkodobý provoz cirkulačního čerpadla na pitnou topným okruhům
vodu
Přiřazení funkce přepínání provozních programů
Externí kontakty musí být bez napětí. Při připojení aktuálnímu topnému okruhu se volí prostřednictvím
musí být dodrženy požadavky třídy ochrany II: velikost kódovací adresy d8 ve skupině „Topný okruh“ na
vzdušných a plazivých vzdáleností 8,0 mm a tloušťku regulaci topného kotle:
izolace od aktivních součástek 2,0 mm. ■ Přepínání přes vstup DE1: Kódování d8:1
■ Přepínání přes vstup DE2: Kódování d8:2
■ Přepínání přes vstup DE3: Kódování d8:3
Účinek přepnutí provozního programu se volí přes
5775 298 CZ

kódovací adresu d5 ve skupině „Topný okruh“.

149
Popis funkce
Externí rozšíření (příslušenství) (pokračování)

Doba trvání přepnutí se nastavuje prostřednictvím 0 – 1 V není považována za „zadání požadované hod-
kódovací adresy F2 ve skupině „Topný okruh“. noty teploty kotlové vody“.
1V ≙ Požadovaná teplota 10 °C
Účinek funkce externího blokování na čerpadla 10 V ≙ Požadovaná teplota 100 °C
Funkce

Mezi ochranným vodičem a záporným pólem zdroje


Účinek na interní oběhové čerpadlo se volí v kódovací napětí ze strany stavby musí být zajištěno galvanické
adrese 3E ve skupině „Všeobecně“. oddělení.
Účinek na aktuální čerpadlo topného okruhu se volí
prostřednictvím kódovací adresy d6 ve skupině Výstup aBJ
„Topný okruh“.
Účinek na oběhové čerpadlo k ohřevu vody v zásob- Tyto funkce je možné připojit na výstupu aBJ:
níku se volí na kódovací adrese 5E ve skupině „Teplá ■ Napájecí čerpadlo k podstanici
voda“. nebo
■ Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu
Účinek funkce externího nárokování na čerpadla nebo
■ Zařízení na hlášení poruch
Účinek na interní oběhové čerpadlo se volí v kódovací
adrese 3F ve skupině „Všeobecně“. Upozornění k napájecímu čerpadlu
Účinek na aktuální čerpadlo topného okruhu se volí Funkce je možná jen ve spojení s regulací topného
prostřednictvím kódovací adresy d7 ve skupině okruhu, která je připojena pomocí LON.
„Topný okruh“.
Účinek na oběhové čerpadlo k ohřevu vody v zásob- Upozornění k cirkulačním čerpadlům na pitnou
níku se volí na kódovací adrese 5F ve skupině „Teplá vodu
voda“. Cirkulační čerpadla na pitnou vodu s vlastními funk-
cemi připojte přímo na 230 V ∼.
Doba činnosti cirkulačního čerpadla na pitnou
vodu v krátkodobém provozu Přiřazení funkcí

Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu se zapíná sepnu- Funkce výstupu aBJ se volí pomocí kódovací adresy
tím kontaktu na DE1 nebo DE2 nebo DE3 pomocí tla- „36“ ve skupině „Všeobecně“ na regulaci topného
čítka. Dobu chodu lze nastavit pomocí kódovací kotle.
adresy „3d“ ve skupině „Všeobecně“.

Analogový vstup 0 – 10 V

Zapojení 0 – 10 V způsobí dodatečnou požadovanou


teplotu kotlové vody:

Funkce regulace

Externí přepínání provozních programů Přiřazení funkce přepínání provozních programů


aktuálnímu topnému okruhu se volí prostřednictvím
Funkce „Externí přepínání provozních programů“ se parametru d8 ve skupině „Topný okruh“ na regulaci
realizuje prostřednictvím rozšíření EA1. Na rozšíření topného kotle:
EA1 jsou k dispozici tři vstupy (DE1 až DE3).
Volba funkce se provádí prostřednictvím těchto para- Přepínání provozních programů Parametr
metrů ve skupině „Všeobecně“:
Přepínání přes vstup DE1 d8:1
Přepínání přes vstup DE2 d8:2
Přepínání provozních programů Parametr
Přepínání přes vstup DE3 d8:3
Vstup DE1 3A:1
Vstup DE2 3b:1
Vstup DE3 3C:1
5775 298 CZ

150
Popis funkce
Externí rozšíření (příslušenství) (pokračování)

V parametru d5 ve skupině „Topný okruh “ se nasta- Volba funkce se provádí prostřednictvím těchto para-
vuje, kterým směrem má přepínání provozních pro- metrů ve skupině „Všeobecně“:
gramů probíhat:
Externí nárokování Parametr

Funkce
Přepínání provozních programů Parametr Vstup DE1 3A:2
Přepínání ve směru „Trvale redukova- d5:0 Vstup DE2 3b:2
ný“ resp. „Trvale vypínací provoz“ (v zá-
Vstup DE3 3C:2
vislosti na nastavené požadované hod-
notě)
Účinek na interní oběhové čerpadlo se volí v para-
Přepínání ve směru „Trvale topný pro- d5:1 metru 3F ve skupině „Všeobecně“.
voz“ Účinek na aktuální čerpadlo topného okruhu se volí
prostřednictvím parametru d7 ve skupině „Topný
Doba trvání přepnutí provozního programu se nasta- okruh“.
vuje v parametru F2 ve skupině „Topný okruh“: Minimální požadovaná teplota kotlové vody se u exter-
ního nárokování nastavuje v parametru 9b ve skupině
Přepínání provozních programů Parametr „Všeobecně“.
Žádné přepínání provozního programu F2:0
Program odvzdušňování
Doba trvání přepnutí provozního pro- F2:1 až
gramu: 1 až 12 hodin F2:12
V programu odvzdušňování se po dobu 20 min stří-
davě, vždy na 30 s zapíná a vypíná oběhové čerpadlo.
Přepínání provozních programů zůstane aktivováno po
3-cestný přepínací ventil se na určitou dobu přepíná
celou dobu sepnutí kontaktu. Minimálně však tak
střídavě ve směru Topný provoz a Ohřev pitné vody.
dlouho, dokud neuplyne doba nastavená v parametru
Hořák je během programu odvzdušňování vypnutý.
F2.
Aktivujte program odvzdušňování: Viz „Odvzdušnění
topného zařízení“.
Externí blokování
Program napouštění
Funkce „Externí blokování“ a „Externí blokování
a vstup hlášení poruch“ jsou realizovány prostřednict-
Ve spojení s průvodcem uváděním do provozu je
vím rozšíření EA1. Na rozšíření EA1 jsou k dispozici tři
možné úplné napuštění zařízení. 3-cestný přepínací
vstupy (DE1 až DE3).
ventil se nachází ve střední poloze.
Volba funkce se provádí prostřednictvím těchto para-
Pokud má být zařízení napuštěno nezávisle na Prů-
metrů ve skupině „Všeobecně“:
vodci uváděním do provozu, dá se přepínací ventil
uvést pomocí funkce napouštění do střední polohy (viz
Externí blokování Parametr „Napuštění topného zařízení“). V tomto nastavení lze
Vstup DE1 3A:3 regulaci vypnout a zařízení úplně napustit.
Vstup DE2 3b:3 Pokud je funkce aktivována, dojde k vypnutí hořáku.
Po 20 min se program automaticky ukončí.
Vstup DE3 3C:3
Vysoušení podlahového potěru
Externí blokování a vstup hlášení po- Parametr
ruch Při aktivaci vysoušení podlahové mazaniny bezpodmí-
Vstup DE1 3A:4 nečně dodržujte pokyny výrobce mazaniny.
Vstup DE2 3b:4 Při aktivované funkci vysoušení podlahového potěru
se zapne čerpadlo topného okruhu se směšovačem
Vstup DE3 3C:4
a výstupní teplota se udržuje na nastaveném profilu.
Po skončení (30 dnech) je topný okruh se směšova-
Účinek na interní oběhové čerpadlo se volí v para- čem automaticky regulován nastavenými parametry.
metru 3E ve skupině „Všeobecně“.
Účinek na aktuální čerpadlo topného okruhu se volí Upozornění
prostřednictvím parametru d6 ve skupině „Topný Teplotní profil 6 se ukončí po 21 dnech
okruh“.
Řiďte se ustanoveními normy ČSN EN 1264. Protokol
Externí nárokování vystavený odborným topenářem musí obsahovat
následující údaje o roztápění:
Funkce „Externí nárokování“ je realizována prostřed- ■ Data zahřívání s příslušnými teplotami přívodní větve
nictvím rozšíření EA1. Na rozšíření EA1 jsou k dispo-
5775 298 CZ

■ Dosaženou max. teplotu přívodní větve


zici tři vstupy (DE1 až DE3). ■ Provozní stav a venkovní teplotu při předání

151
Popis funkce
Externí rozšíření (příslušenství) (pokračování)

Různé teplotní profily jsou nastavitelné pomocí para- Po výpadku proudu nebo vypnutí regulace zůstává
metru F1 ve skupině „Topný okruh“. funkce nadále zachována. Je-li vysoušení podlaho-
vého potěru ukončeno nebo nastaví-li se parametr
F1:0 ručně, zapne se funkce „Topení a teplá voda“.
Funkce

Teplotní profil 1: (ČSN EN 1264-4) Parametr F1:1


50
40
teplota °C

30
výstupní

20
10
1 5 10 15 20 25 30
dny
Obr. 93

Teplotní profil 2: (svaz parketové a podlahové techniky) Parametr F1:2


50
40
teplota °C

30
výstupní

20
10
1 5 10 15 20 25 30
dny
Obr. 94

Teplotní profil 3: Parametr F1:3


50
40
teplota °C

30
výstupní

20
10
1 5 10 15 20 25 30
dny
Obr. 95

Teplotní profil 4: Parametr F1:4


50
40
teplota °C

30
výstupní

20
10
1 5 10 15 20 25 30
dny
Obr. 96

Teplotní profil 5: Parametr F1:5


50
40
teplota °C

30
výstupní

20
10
1 5 10 15 20 25 30
dny
5775 298 CZ

Obr. 97

152
Popis funkce
Externí rozšíření (příslušenství) (pokračování)

Teplotní profil 6: Parametr F1:6

60
50
40
teplota °C

Funkce
30
Výstupní

20
10
1 5 10 15 20 25 30
Dny
Obr. 98 Ukončí se po 21 dnech.

Individuální teplotní profil pro vysoušení podlaho- Mezní hodnoty venkovní teploty pro začátek a konec
vého potěru zvýšení teploty lze nastavit v parametrech F8 a F9
ve skupině „Topný okruh“.
Pro vysoušení podlahového potěru může být nastaven
individuální teplotní profil. Viz „první uvedení do pro-
vozu, inspekce a údržba“.

Zvýšení redukované teploty místnosti

Při provozu s redukovanou teplotou v místnosti lze


požadovanou hodnotu redukované teploty v místnosti
v závislosti na venkovní teplotě automaticky zvýšit.
Teplota se zvýší podle nastavené topné charakteristiky
a maximálně na požadovanou hodnotu standardní tep-
loty v místnosti.
5775 298 CZ

153
Popis funkce
Externí rozšíření (příslušenství) (pokračování)

Příklad s nastaveními ve stavu při dodání

90
Funkce

80
A
70
výstupní teplota ve °C
Teplota kotlové vody /

60

50

40 B

35 30
Po 3
ža dov 0
aná 25
tep
lo ta m20 10 5 0 -5 -10 -15 -20
ístn 15 Venkovní teplota ve °C
ost
i ve
°C 10
5
0
Obr. 99

A Topná charakteristika pro provoz se standardní


teplotou v místnosti
B Topná charakteristika pro provoz se sníženou tep-
lotou v místnosti

Zkrácení doby ohřevu Hodnota a doba trvání dodatečného zvýšení požado-


vané teploty kotlové vody resp. výstupní teploty se
Při přechodu z provozu s redukovanou teplotou míst- nastavuje v parametrech FA a Fb ve skupině „Topný
nosti na provoz se standardní teplotou místnosti se okruh“.
teplota kotlové vody resp. teplota přívodní větve zvýší
podle nastavené topné charakteristiky. Zvýšení teploty
kotlové vody resp. teploty přívodní větve lze automa-
ticky ještě více zvýšit. 5775 298 CZ

154
Popis funkce
Externí rozšíření (příslušenství) (pokračování)

Příklad s nastaveními ve stavu při dodání

Funkce
D
požadovaná teplota přívodní větve ve °C

B
Požadovaná teplota kotlové vody /

60

50

40

30

20

10
A
0
6 7 8 9
Čas
Obr. 100

A Začátek provozu se standardní teplotou místnosti


B Požadovaná teplota kotlové vody resp. teploty pří-
vodní větve podle nastavené topné charakteristiky
C Požadovaná hodnota teploty kotlové vody resp.
teploty přívodní větve podle parametru FA:
50 °C + 20 % = 60 °C
D Doba trvání provozu se zvýšenou požadovanou
hodnotou teploty kotlové vody resp. teplotou pří-
vodní větve podle parametru Fb:
60 min.

Přiřazení topných okruhů na dálkovém ovládání

Při prvním uvedení do provozu dálkového ovládání se


musí konfigurovat přiřazení topných okruhů.

Dálkové ovládání působí na následující topný okruh: Konfigurace


Vitotrol 200A Vitotrol 300A
Vitotrol 200 RF Vitotrol 300 RF
Topný okruh bez směšovače A1 H1 Topný okruh 1
Topný okruh se směšovačem M2 H2 Topný okruh 2
Topný okruh se směšovačem M3 H3 Topný okruh 3

Upozornění
Jednotce Vitotrol 200A a 200 RF lze přiřadit jeden
topný okruh.
Jednotce Vitotrol 300A a 300 RF lze přiřadit až tři
topné okruhy.
Na regulaci mohou být připojena max. 2 dálková ovlá-
dání propojená vodiči nebo 3 bezdrátová dálková
ovládání.
Je-li přiřazení topného okruhu později opět zrušeno,
nastavte parametr A0 ve skupině „Topný okruh“ pro
tento topný okruh opět na hodnotu 0 (chybové hlášení
5775 298 CZ

bC, bd, bE).

155
Popis funkce
Externí rozšíření (příslušenství) (pokračování)

Vitocom 100, typ GSM: Zadání kódu PIN prostřednictvím Vitotronic

Je-li na zdroj tepla připojeno rozhraní Vitocom 100, typ 3. Zadejte heslo „viservice“.
GSM (lze objednat jako příslušenství), je možné
Funkce

zadání kódu PIN prostřednictvím regulace Vitotronic. 4. „Servisní funkce“.


Po zadání může následovat doba čekání 10 až 15 s.
5. „Vitocom 100 GSM SIM zadání PIN“
Dotkněte se těchto spínacích ploch:
Další informace:
1. „Nabídka“
Montážní a servisní návod „Vitocom 100“
2. „Servis“

Elektronická regulace spalování

Elektronická regulace spalování využívá fyzikální sou- Ke kontrole kvality spalování se měří obsah CO2 nebo
vislost mezi výškou ionizačního proudu a součinitelem obsah O2 ve spalinách. S naměřenými hodnotami se
přebytku vzduchu λ. U všech kvalit plynu se nastavuje zjistí předložený součinitel přebytku vzduchu. Poměr
u součinitele přebytku vzduchu 1 maximální ionizační mezi obsahem CO2 nebo obsahem O2 a součinitelem
proud. přebytku vzduchu λ je zobrazen v následujících tabul-
Ionizační signál se vyhodnocuje spalovací regulací a kách.
součinitel přebytku vzduchu se vyreguluje na hodnotu
mezi λ=1,24 až 1,44. Z tohoto rozsahu vyplyne opti-
mální kvalita spalování. Elektronická plynová armatura
pak reguluje podle předložené kvality vzduchu požado-
vané množství plynu.

Součinitel přebytku vzduchu λ– obsah CO2/O2


Součinitel přebytku Obsah O2 (%) Obsah CO2 (%) u Obsah CO2 (%) u Obsah CO2 (%) u
vzduchu λ zemního plynu H zemního plynu LL zkapalněného plynu
P
1,20 3,8 9,6 9,2 11,3
1,24 4,4 9,2 9,1 10,9
1,27 4,9 9,0 8,9 10,6
1,30 5,3 8,7 8,6 10,3
1,34 5,7 8,5 8,4 10,0
1,37 6,1 8,3 8,2 9,8
1,40 6,5 8,1 8,0 9,6
1,44 6,9 7,8 7,7 9,3
1,48 7,3 7,6 7,5 9,0

Pro optimální regulaci spalování se kalibruje systém


cyklicky nebo samostatně po přerušení napětí (odsta-
vení z provozu). Přitom se krátce nastaví spalování na
max. ionizační proud (odpovídá součiniteli přebytku
vzduchu λ=1).Samostatné kalibrování se provede
krátce po spuštění hořáku a trvá cca 5 s. Přitom se
mohou krátce vyskytnout zvýšené emise CO.
5775 298 CZ

156
Připojovací schéma a schéma zapojení
Interní schéma připojení

Příloha
Obr. 101

A1 Základní deska s plošnými spoji dÖ Krokový motor přepínacího ventilu


X... Elektrická rozhraní fJ Tepelný spínač
§ Čidlo teploty kotle gF Zapalovací jednotka
$ Čidlo výtokové teploty a-Ö Motor ventilátoru
aA Ionizační elektroda a-ÖA Ovládání motoru ventilátoru
aG Čidlo teploty spalin dG Elektromagnetický plynový ventil
5775 298 CZ

157
Připojovací schéma a schéma zapojení
Externí schéma připojení
Příloha

Obr. 102

A1 Základní deska s plošnými spoji % Čidlo teploty zásobníku (konektor v kabelovém


A2 Spínací napáječ svazku)
A3 Optolink sÖ Interní oběhové čerpadlo
A4 Zapalovací automat sA Nabíjecí čerpadlo zásobníku
A5 Ovládací panel sK Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu (Cirkulační
A6 Kódovací zástrčka čerpadla na pitnou vodu s vlastními funkcemi
A7 Připojovací adaptér připojte přímo na 230V∼)
A8 Komunikační modul LON (příslušenství) dG Elektromagnetický plynový ventil
A9 Interní rozšíření H1 nebo H2 (příslušenství) fÖ Síťová přípojka
S1 Síťový vypínač lH Síťová přípojka modulu solární regulace SM1,
S2 Odblokovací tlačítko příslušenství a Vitotrol 100
X... Elektrická rozhraní a-Ö Motor ventilátoru
! Čidlo venkovní teploty a-ÖA Ovládání motoru ventilátoru
? Čidlo výstupní teploty pro hydraulickou výhybku aYA Hlídač tlaku plynu
5775 298 CZ

158
Připojovací schéma a schéma zapojení
Externí schéma připojení (pokračování)

aVG Sběrnice KM-BUS


CO Hlídač CO

Elektrická rozhraní

Příloha

Obr. 103

A1 Základní deska s plošnými spoji B Sběrnice KM-BUS solární regulace


A2 Solární modul SM1 C Čidlo výtokové teploty
A Krokový motor přepínacího ventilu D Čidlo teploty zásobníku
5775 298 CZ

159
Připojovací schéma a schéma zapojení
Připojovací schéma modulu solární regulace
Příloha

Obr. 104

A1 Základní deska s plošnými spoji % Čidlo teploty zásobníku


PWM Řízení otáček čerpadla solárního okruhu & Čidlo teploty kolektoru
X... Elektrická rozhraní sF Čerpadlo solárního okruhu
A Sběrnice KM-BUS od regulace fÖ Síťová přípojka
B Síťová přípojka od regulace aVG Sběrnice KM-BUS
C Připojovací skříň čidla teploty kolektoru
5775 298 CZ

160
Protokoly
Protokoly

Nastavené a naměřené hodnoty Požad. hod- První uvedení Údržba/servis


nota do provozu
Datum
Podpis
Statický tlak mbar ≤ 57,5
kPa ≤ 5,75

Připojovací (dynamický) tlak


= u zemního plynu E mbar 17-25
kPa 1,70-2,5

Příloha
= u zemního plynu LL mbar 17-25
kPa 1,70-2,5
= u zkapalněného plynu mbar 42,5-57,5
kPa 4,25-5,75
Druh plynu označte křížkem

Obsah oxidu uhličitého CO2


u zemního plynu
■ při dolním tepelném výkonu obj. % 7,5-9,5
■ při horním tepelném výkonu obj. % 7,5-9,5
u zkapalněného plynu
■ při dolním tepelném výkonu obj. % 8,8-11,1
■ při horním tepelném výkonu obj. % 8,8-11,1

Obsah kyslíku O2
■ při dolním tepelném výkonu obj. % 4,0-7,6
■ při horním tepelném výkonu obj. % 4,0-7,6

Obsah oxidu uhelnatého (CO)


■ při dolním tepelném výkonu ppm < 1000
■ při horním tepelném výkonu ppm < 1000
5775 298 CZ

161
Technické údaje
Technické údaje

Rozsah jmenovitého tepelného výkonu


při TV/TR 50/30 °C kW 1,9 - 13 1,9 - 19 2,6 - 26
při TV/TR 80/60 °C kW 1,7 - 12,1 1,7 - 17,6 2,4 - 24,1
při ohřevu pitné vody kW 1,7 - 17,2 1,7 - 17,2 2,4 - 29,3
Rozsah jmenovitého tepelného zatížení
kW 1,8 - 17,9 1,8 - 17,9 2,4 - 30,5
Jmenovité napětí V 230
Jmenovitý kmitočet Hz 50
Jmenovitý proud A 6
Příloha

Předřazená pojistka (síť) A 16


Elektrický příkon
Ve stavu při dodání W 28 42 65
Maximální W 181 181 203
Nastavení elektronického termos- °C 81
tatu
Nastavení kotlového termostatu °C 100
(pevné)
Hmotnost kg 129 129 132
Připojovací hodnoty vztažené k max. zatížení
Zemní plyn E m3/h 1,89 1,89 3,23
Zemní plyn LL m3/h 2,20 2,20 3,75
Zkapalněný plyn P kg/h 1,40 1,40 2,38
Přípustná teplota prostředí
■ za provozu °C 0 až +40
■ při skladování a přepravě °C –20 až +65
Stupeň krytí IP X 4 podle ČSN EN 60529
Třída ochrany I
Identifikační číslo výrobku CE-0085CN0050

Upozornění
Připojovací hodnoty slouží pouze k dokumentačním
účelům (např. při žádosti o plyn) nebo k přibližné, volu-
metrické doplňkové kontrole nastavení. Kvůli nasta-
vení z výroby se hodnoty tlaku plynu nesmějí měnit
odlišně od těchto údajů. Vztaženo k těmto hodnotám:
15 °C, 1 013 mbar (101,3 kPa).
5775 298 CZ

162
Definitivní odstavení z provozu a likvidace

Výrobky Viessmann jsou recyklovatelné. Součásti a


provozní materiál zařízení nepatří do domovního
odpadu.
Při odstavení z provozu zařízení odpojte od napětí a
součásti nechte popř. zchladit.
Všechny součásti musí být odborně zlikvidovány.

Příloha
5775 298 CZ

163
Osvědčení
Prohlášení o shodě

Vitodens 242-F, typ B2UB

My, firma Viessmann Werke GmbH & Co. KG, D-35107 Allendorf, prohlašujeme na svou výhradní odpovědnost,
že uvedený výrobek splňuje ustanovení dále uvedených směrnic a nařízení:

92/42/EHS Směrnice o požadavcích na účinnost


2009/125/EU Rámcová směrnice o požadavcích na ekodesign
2009/142/ES Směrnice o požadavcích na spotřebiče plynných paliv
2014/30/EU Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě
2014/35/EU Směrnice o zařízeních nízkého napětí
2010/30/EU Označení spotřeby energie, rámcová směrnice
Příloha

811/2013 Nařízení EU „ Třída energetické účinnosti“


813/2013 Nařízení EU „ Požadavky na energetickou účinnost“

Použité normy:
DIN 4753: 2011-11
ČSN EN 806: 2001
ČSN EN 12897: 2006
ČSN EN 15502-1:2012 + A1: 2015
ČSN EN 15502-2-1: 2012
ČSN EN 15502-2-2: 2014
ČSN EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011
ČSN EN 55014-2: 2015
ČSN EN 60335-1: 2012 + AC: 2014
ČSN EN 60335-2-102: 2006 + A1: 2010
ČSN EN 61000-3-2: 2014
ČSN EN 61000-3-3: 2013
ČSN EN 62233: 2008 + Opr. 1: 2008-11

Podle ustanovení jmenovaných směrnic se tento výrobek označuje značkou .

Allendorf, dne 1. června 2016 Viessmann Werke GmbH & Co. KG

ppa. Manfred Sommer

Osvědčení výrobce

Tento výrobek splňuje požadavky směrnice Evropského parlamentu a Rady (92/42/EHS) o účinnosti nových kon-
denzačních kotlů.
5775 298 CZ

164
Osvědčení
Osvědčení výrobce podle 1.BImSchV

My, firma Viessmann Werke GmbH & Co. KG, D-35107 Allendorf, potvrzujeme, že výrobek Vitodens 242-F,
typ B2UB splňuje podle 1. Spolkového nařízení na ochranu před emisemi (BImSchV) § 6 požadované mezní
hodnoty NOx.

Allendorf, dne 1. června 2016 Viessmann Werke GmbH & Co. KG

ppa. Manfred Sommer

Příloha
5775 298 CZ

165
Seznam hesel
Seznam hesel

B Kontrola noční cirkulace ..........................................145


Bezpečnostní řetězec .............................................. 117 Kontrola objemového toku ...................................... 145
Kontrola těsnosti AZ-systému ................................... 52
Č Kotlový termostat .....................................................117
Čidlo teploty kotle .................................................... 113 Krátké dotazy .......................................................... 100
Čidlo teploty spalin .................................................. 116
Čidlo teploty zásobníku ........................................... 113 L
Čidlo venkovní teploty ............................................. 112 LON
Čidlo výstupní teploty .............................................. 113 – Kontrola poruch ......................................................66
Čidlo výtokové teploty ............................................. 115 – Kontrola účastnických zařízení .............................. 66
Čištění spalovací komory .................................... 55, 57 – Nastavení čísla účastnického zařízení ...................66
Čištění topných ploch ..........................................55, 57
Čištění zásobníku ......................................................59 M
Manažer poruch ........................................................ 66
D Maximální teplota kolektoru .................................... 144
Dálkové ovládání .....................................................155 Membránová expanzní nádoba .................................39
Demontáž čelních plechů ..........................................39 Měření teploty kolektoru ..........................................145
Demontáž hořáku ......................................................53 Minimální teplota ..................................................... 144
Deskový výměník tepla ........................................... 116 Minimální teplota kolektoru ..................................... 144
Doba ohřevu ............................................................154 Montáž hořáku .......................................................... 55
Dodatečný ohřev pitné vody ....................................143
Dotazování na provozní data .................................... 99 N
Dotazování na provozní stavy ...................................99 Nabídka Servis
Druh plynu .................................................................47 – Otevření ................................................................. 98
– Ukončení ................................................................ 99
E Napuštění zařízení .................................................... 40
Elektrické přípojky ..................................................... 12 Nastavení požadované teploty místnosti .................. 64
Elektronická regulace spalování ............................. 156 Nastavení topného výkonu ........................................50
Externí blokování .................................................... 151
Externí nárokování .................................................. 151 O
Odvzdušnění ............................................................. 41
F Ochranná anoda
Funkce intervalu ......................................................145 – Kontrola anodového proudu ...................................58
Funkce napouštění ............................................40, 151 – Kontrola anody ....................................................... 60
Funkce ochrany před mrazem ................................ 145 – Kontrola připojení anody ........................................ 58
Funkce vysoušení podlahového potěru .................. 151 – Výměna anody ....................................................... 60
Osvědčení výrobce ................................................. 165
H
Hesla P
– Uvedení do původního stavu při dodání ................ 99 Parametr ................................................................... 69
– Změna .................................................................... 99 Plamencová hlava .....................................................54
Hořčíková anoda Plnicí voda .................................................................39
– Kontrola anodového proudu ...................................58 Pojistka .................................................................... 118
– Kontrola anody ....................................................... 60 Pojistka modulu solární regulace ............................ 119
– Kontrola připojení anody ........................................ 58 Popisy funkcí ...........................................................143
– Výměna anody ....................................................... 60 Poruchy ................................................................... 103
Potlačení dohřevu ................................................... 144
CH Požadovaná redukovaná teplota místnosti ............... 65
Charakteristika čerpadla solárního okruhu ..........50, 51 Požadovaná standardní teplota místnosti ................. 64
Program odvzdušňování ......................................... 151
I Protokol ................................................................... 161
Ionizační elektroda .................................................... 55 Průvodce uváděním do provozu ............................... 44
První uvedení do provozu ......................................... 39
K Přehled poruch ........................................................103
Kódování při uvádění do provozu ............................. 63 Přepínání provozních programů ..............................150
Kódy poruchy .......................................................... 103 Přestavba druhu plynu .............................................. 48
Kombinovaný plynový regulátor ................................ 48 Přípojky solárního okruhu, záměna ......................... 117
Konstrukční celek ....................................................121 Připojovací tlak ..........................................................48
5775 298 CZ

Kontrola funkcí ........................................................ 101 Připojovací tlak plynu ................................................ 48


Kontrola kvality spalování ......................................... 62 Přiřazení topných okruhů ........................................ 155
166
Seznam hesel
Seznam hesel (pokračování)

R Těsnění hořáku ......................................................... 54


Regulace spalování .................................................156 Tlak v zařízení ...........................................................40
Reléový test ............................................................ 101 Tlak v zařízení ...........................................................40
Rozšíření Topná charakteristika ................................................ 64
– AM1 ......................................................................148
– EA1 ...................................................................... 149 U
– Interní H1 ............................................................. 146 Údržbová poloha regulace .......................................111
– Interní H2 ............................................................. 147 Úroveň topné charakteristiky .....................................65
Rozšiřovací sada pro topný okruh se směšovačem 119
V
S Vitocom 100
Schémata připojení ................................................. 157 – Zadání kódu PIN .................................................. 156
Schémata zařízení .................................................... 63 Vitotronic 200-H ..................................................... 120
Schéma zapojení .................................................... 157 Vyprázdnění kotle
Sklon topné charakteristiky ....................................... 65 – Na straně pitné vody .............................................. 59
Směr otáčení motoru směšovače – Na straně topné vody ........................................... 112
– Kontrola ................................................................ 119 Vysoušení podlahového potěru ...............................151
– Změna .................................................................. 119 Vyvolání úrovně parametru 1 .................................... 69
Směšovač otevř./zavř. ............................................. 119
Snížení ohřevného výkonu ......................................153 Z
Solární ohřev pitné vody ......................................... 143 Záměna přípojek solárního okruhu ..........................117
Solární výtěžek ........................................................145 Zapalovací elektrody ................................................. 55
Statický tlak ............................................................... 48 Zapalování ................................................................ 55
Zkrácení doby ohřevu ............................................. 154
T Zkrácení doby stagnace ..........................................144
Technické údaje ...................................................... 162 Změna nastavení jazyka ........................................... 44
Tepelná bilance ....................................................... 145 Zvýšení redukované teploty místnosti .....................153
5775 298 CZ

167
Upozornění na platnost
Technické změny vyhrazeny!

Výrobní č.:
7570822 7570823 7570824 7570825
7570826 7570827

Viessmann, spol. s r.o.


Plzeňská 189,
252 19 Chrášťany
5775 298 CZ

tel.: 257 090 900


fax: 257 950 306
www.viessmann.com
168

You might also like