You are on page 1of 66

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

НАЦІОНАЛЬНИЙ ПЕДАГОГІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ


ІМЕНІ М. П. ДРАГОМАНОВА
ФАКУЛЬТЕТ ІНОЗЕМНОЇ ФІЛОЛОГІЇ
КАФЕДРА АНГЛІЙСЬКОЇ ФІЛОЛОГІЇ

МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ

до написання випускних кваліфікаційних робіт


студентами освітньо-кваліфікаційного рівня «БАКАЛАВР» та «МАГІСТР»
зі спеціальностей 035 «Філологія» та 014 «Середня освіта»

Київ – 2020
Методичні рекомендації до виконання випускних кваліфікаційних робіт студентами
освітньо-кваліфікаційного рівня «БАКАЛАВР» та «МАГІСТР» зі спеціальностей 035 «Філологія» та
014 «Середня освіта»

Укладачі:
Кіщенко Н. Д., доцент кафедри англійської філології, канд. філол. наук
Макухіна Т. В., доцент кафедри англійської філології, канд. філол. наук
Іщук А. А., доцент кафедри англійської філології, канд. філос. наук
Лебединець Г. М., доцент кафедри англійської філології, канд. пед. наук

Рецензенти:
Гладуш Н. Ф., кандидат філологічних наук, професор кафедри англійської філології та перекладу
Київського університету імені Бориса Гринченка
Могила О. А., кандидат філологічних наук, доцент кафедри загально-освітніх дисциплін
Українсько-американського університету Конкордія

Ухвалено та рекомендовано на засіданні кафедри англійської філології


«22» квітня 2020 р. Протокол № 10
3

ЗМІСТ
ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ…………………………………….…………………………………. 5

РОЗДІЛ 1 ПІДГОТОВЧИЙ ЕТАП НАПИСАННЯ БАКАЛАВРСЬКОЇ/МАГІСТЕРСЬКОЇ


РОБОТИ……………………………………………………………………………………………...7

1.1 Вибір, затвердження та складання графіка роботи над дипломним дослідженням ......... 7

1.2 Організація співпраці наукового керівника та студента-випускника ................................ 9

1.3 Графік виконання дипломних робіт (затверджується кафедрою щорічно) .................... 11

РОЗДІЛ 2 СТРУКТУРА ТА ЗМІСТ БАКАЛАВРСЬКОЇ / МАГІСТЕРСЬКОЇ РОБОТИ..13

Структура бакалаврської / магістерської роботи .................................................................... 13

2.1 Титульний аркуш ............................................................................................................... 13

2.2 Summary / Анотація............................................................................................................ 13

2.3 Перелік умовних позначень, символів, одиниць, скорочень і термінів / List of


abbreviations .............................................................................................................................. 14

2.4 Зміст / Contents ................................................................................................................... 14

2.5 Вступ / Introduction............................................................................................................. 14

2.6 Розділи / Chapters ............................................................................................................... 17

2.7 Висновки / Conclusions ...................................................................................................... 18

2.8 Список використаних джерел / References ........................................................................ 18

2.9 Додатки / Appendices .......................................................................................................... 18

РОЗДІЛ 3 ПРАВИЛА ОФОРМЛЕННЯ БАКАЛАВРСЬКОЇ / МАГІСТЕРСЬКОЇ


РОБОТИ…………………………………………………………………………………………….20

3.1 Загальні вимоги .................................................................................................................. 20

3.2 Правила цитування та посилання на використані джерела .............................................. 22

3.3 Рисунки, таблиці, переліки ................................................................................................ 23

3.4. Оформлення списку використаних джерел...................................................................... 25

3.5. Оформлення додатків / Appendix ..................................................................................... 25

РОЗДІЛ 4 ПІДГОТОВКА ДО ЗАХИСТУ ТА КРИТЕРІЇ ОЦІНЮВАННЯ


БАКАЛАВРСЬКОЇ / МАГІСТЕРСЬКОЇ РОБОТИ…………………………………………...27

4.1 Попередній захист бакалаврської / магістерської роботи ................................................ 27


4

4.2 Положення про академічну доброчесність ....................................................................... 27

4.3 Порядок подання дипломної роботи на антиплагіатну перевірку ................................... 31

4.3.1 Заява студента перед перевіркою на плагіат................................................................ 33

4.3.2 Довідка про результати антиплагіатної перевірки дипломної роботи ........................ 34

4.3.3 Порядок розгляду апеляцій щодо наявності академічного плагіату........................... 35

4.4 Оформлення документів, пов’язаних із захистом бакалаврської / магістерської роботи 36

4.5 Вимоги та процедура захисту кваліфікаційних робіт ....................................................... 36

4.6 Критерії оцінювання бакалаврських / магістерських робіт ............................................. 38

Додаток А Зразки оформлення титульних сторінок............................................................... 42

Додаток Б Зразки оформлення змісту ..................................................................................... 48

Додаток В Зразок оформлення Summary ................................................................................ 50

Додаток Г Зразок оформлення ілюстрацій ............................................................................. 55

Додаток Д Зразок оформлення списку використаних джерел та бібліографічних описів .... 57

Додаток Е Список корисних лексичних одиниць, фраз та кліше для написання Summary...60

Додаток Ж Зразок відгуку наукового керівника на бакалаврську / магістерську роботу ..... 62

Додаток З Зразок рецензії на бакалаврську / магістерську роботу ........................................ 64

СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ……………………………………………………….66


5

ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
Важливе місце в науково-дослідницькій діяльності студентів займає написання
випускних кваліфікаційних (бакалаврських, магістерських) робіт. Основна мета виконання
цих робіт – спонукати студентів до наукової діяльності, стимулювати бажання пізнавати
філологічні та інші науки, розвивати вміння самостійно й критично осмислювати наукові
праці, глибоко вивчати методологічні основи мовознавства та літературознавства, вибирати з
великої кількості літератури той матеріал, що стосується теми дослідження, висловлювати
свої думки, дотримуючись логіки викладу, систематизувати думки вчених, проводити власні
спостереження, аналізувати художні твори, робити узагальнення, практично використовувати
набуті теоретичні знання у своїй професійній діяльності.
Випускна робота є самостійним дослідженням з кінцевою метою автора зробити свій
оригінальний внесок у теоретичне вивчення обраної проблеми та/або вирішення практичних
завдань у галузі філології.
Розвиток суспільства на даному етапі вимагає подальшого вдосконалення системи
підготовки, підвищення кваліфікації майбутніх бакалаврів та магістрів, які зорієнтовані на
професійний саморозвиток, здатні творчо працювати в навчальних закладах різного типу,
навчати своїх учнів, вести дослідження, використовувати сучасні методичні та наукові методи
та прийоми.
Бакалаврська/магістерська робота є завершальним етапом навчання студентів на
здобуття освітньо-кваліфікаційного рівня «бакалавр» та «магістр». Дипломна робота
відображає вміння студента, що здобуває освітньо кваліфікаційні рівені «бакалавр» та
«магістр» самостійно вести науковий пошук та вирішувати наукові завдання.
Бакалаврська/магістерська робота являє собою самостійне, оригінальне, закінчене наукове
дослідження.
Бакалаврська/магістерська робота є важливим видом самостійної наукової роботи
студентів, під час написання якої вони опановують методи та набувають вміння проведення
наукового дослідження.
Метою написання бакалаврської/магістерської роботи є:
- поглиблення й розширення теоретичних і практичних знань з вибраного напрямку
спеціалізації в галузі філології (англійська мова та література), а також уміння застосувати їх
при вирішенні конкретних практичних завдань;
- пошук сучасних наукових досягнень у сфері лінгвістики та філології, уміння їх
самостійно застосовувати при розв`язанні прикладних проблем.
Представлена до захисту бакалаврська/магістерська робота повинна показати вміння
автора коротко, логічно та аргументовано викладати матеріал і передбачає:
6

- науковий пошук та визначення теоретичних основ проблеми, яка розглядається;


- систематизацію, закріплення та розширення теоретичних та практичних знань,
застосування їх при вирішенні конкретних науково-дослідних завдань;
- розвиток навичок самостійної роботи та оволодіння методикою наукових досліджень.
Методичні вказівки адресовані студентам денної, заочної та вечірньої форм освітнього
рівня «бакалавр» та «магістр». Вони мають на меті допомогти студентам у написанні якісної
випускної роботи та її успішному захисті.
При підготовці даних методичних рекомендацій було використано державні
стандарти та нормативні документи до оформлення наукових робіт, зокрема ДСТУ 3008-2015
«Документація. Звіти у сфері науки і техніки. Структура та правила оформлення», ДСТУ 8302-
2015 «Інформація та документація. Бібліографічне посилання. Загальні положення та правила
складання», ДСТУ 3582-2013 «Інформація та документація. Бібліографічний опис скорочення
слів і словосполучень українською мовою. Загальні вимоги та правила».
7

РОЗДІЛ 1
ПІДГОТОВЧИЙ ЕТАП НАПИСАННЯ БАКАЛАВРСЬКОЇ / МАГІСТЕРСЬКОЇ
РОБОТИ

1.1 Вибір, затвердження та складання графіка роботи над дипломним


дослідженням
Початковим етапом виконання бакалаврської / магістерської роботи є вибір теми та
обґрунтування її актуальності. При цьому потрібно пам’ятати, що дипломна робота
виконується відповідно до напрямів наукових і прикладних досліджень кафедри англійської
філології і має засвідчити рівень професійної підготовки випускника, його вміння
застосовувати здобуті у вищому навчальному заклад знання для розв’язання складних
науково-практичних завдань, здатність критично мислити та вміння аргументувати власну
точку зору. Тематика бакалаврських / магістерських робіт щорічно переглядається та
оновлюється кафедрою.
Тематика бакалаврських / магістерських робіт охоплює такі теоретичні курси:
лексикологія англійської мови, стилістика англійської мови, теоретична граматика англійської
мови. Теми бакалаврських / магістерських робіт затверджуються на засіданні кафедри.
Студентам надається право вибору із запропонованих тем, а також можливість запропонувати
свою тему, виходячи із власних наукових інтересів і нахилів, з обов’язковим обґрунтуванням
доцільності її розробки. Теми бакалаврських/магістерських робіт повинні відповідати
сучасному станові лінгвістичних досліджень, бути достатньо складними, глибокими і
водночас відповідними до індивідуальних схильностей та інтересів студентів.
З метою ефективної організації науково-дослідної роботи складається орієнтовний
графік роботи над бакалаврською роботою, який узгоджується з науковим керівником.
Дотримання графіка є запорукою успішного та вчасного виконання наукового
дослідження, оскільки він дозволяє студенту працювати за планом та ефективно розподілити
свій час. У разі недотримання студентом графіка роботи науковий керівник надає відповідну
інформацію завідувачу кафедри.

Складання й затвердження плану бакалаврської / магістерської роботи


Від самого початку роботи студенту потрібно скласти план бакалаврської /
магістерської роботи. План повинен забезпечити комплексний та системний підхід до
вирішення проблеми і складатися з чітко сформульованих питань, що розкривають сутність
обраної теми та її основний зміст.
8

План бакалаврської / магістерської роботи допомагає скласти керівник. До обов'язків


наукового керівника входить також робота зі складання календарного графіка роботи
студента. План дослідження має довільну форму та складається з переліку розташованих у
колонку рубрик, об'єднаних внутрішньою логікою дослідження даної теми. Такий план
використовується на перших стадіях роботи, даючи змогу ескізно представити досліджувану
проблему в різних варіантах. На пізніших стадіях роботи попередній план бакалаврської /
магістерської роботи потрібно переглянути та логічно впорядкувати відповідно до зібраного
фактичного матеріалу дослідження.

Вивчення джерел та добір емпіричного матеріалу


Написання бакалаврської / магістерської роботи передбачає опрацювання достатнього
обсягу науково-дослідної літератури, що дозволяє сформулювати теоретичні засади
дослідження. Вивчаючи літературні джерела, потрібно стежити за оформленням виписок, щоб
надалі ними було легко користуватися. Студент, який виконує дипломну роботу, несе
відповідальність за достовірність використаної інформації та обґрунтованість прийнятих у
бакалаврській / магістерській роботі висновків. Тому при зборі та відборі інформації слід
звернути увагу на такі фактори:
– інформація повинна бути актуальною та реально відображати об’єкт дослідження;
– інформація повинна бути достовірною (дані та результати є істинними та
правдивими);
– інформація повинна точно відтворювати об’єктивним стан та розвиток об’єкта
дослідження;
– інформація повинна бути релевантною, тобто безпосередньо стосуватися теми.
Виконання практичної частини дослідження передбачає використання ілюстративного
фактичного матеріалу дослідження, наприклад, матеріалу лексикографічних джерел,
художньої прози, публіцистики тощо.
Особливою формою фактичного матеріалу є цитати, тобто дослівний уривок твору,
чийсь вислів, що органічно вписуються в текст наукової роботи як підтвердження чи
заперечення певної думки. Часто буває так, що окремі думки передаються своїми словами без
дослівного виписування цитат. Виходячи з їх змісту, автор здійснює аналіз та синтез, будує
систему обґрунтованих доказів.
Стиль написання бакалаврської / магістерської роботи повинен бути виключно
науковим, насиченим термінами, науковою лексикою, різнотипними складними реченнями із
вставленими конструкціями, відокремленнями, стандартними виразами. Слід уникати
9

авторської індивідуальної манери та емоційно-експресивної лексики і не використовувати


загальні слова, бездоказові твердження, тавтології, двозначний виклад матеріалу.
При написанні бакалаврської / магістерської роботи студенту потрібно обов’язково
посилатися на джерела, з яких запозичено матеріали або окремі результати досліджень. Такі
посилання дають змогу відшукати документи і перевірити достовірність цитування певних
наукових робіт, повідомляють необхідну інформацію про них, допомагають з'ясувати їх зміст,
мову тексту, обсяг. Посилатися слід на останні видання творів. Більш ранні видання можна
зазначати лише в тих випадках, коли в них наявний матеріал, не включений до останнього
видання. У разі використання запозиченого матеріалу без посилання на авторів та джерело
бакалаврська / магістерська робота до захисту не допускається. Список використаних джерел
повинен включати не менше 40 джерел українською та іноземними мовами для бакалаврської
роботи та не менше 60 джерел для магістерської роботи, при цьому обов’язковою вимогою є
посилання автора на джерела останніх років. Рекомендований обсяг джерел іноземною мовою
становить 20% від загального обсягу бібліографічних джерел.
Завершальною стадією дипломної роботи є формулювання висновків. При цьому
потрібно дотримуватися певних вимог складання висновків:
1) висновки мають відповідати поставленим у роботі, меті та завданням, тобто
вказувати, якого результату досяг автор роботи внаслідок виконання поставлених завдань;
2) висновки повинні бути чіткими, логічними, позбавлені складнопідрядних речень та
інших складних для розуміння синтаксичних конструкцій;
3) у висновках слід подати результати кількісних підрахунків, які б підтверджували
достовірність отриманих результатів;
4) у загальних висновках треба також вказати перспективи подальших досліджень з
обраної проблематики.

1.2 Організація співпраці наукового керівника та студента-випускника


Підсумковою кваліфікаційною роботою керує науковий керівник, котрим може бути
професор, доцент, який активно займається науково-методичною роботою. Для проведення
наукового дослідження можуть залучатися в якості консультантів фахівці з профільних
дисциплін. Затвердження тем бакалаврських і магістерських робіт та призначення наукових
керівників здійснюється кафедрою у вересні місяці поточного року. Для написання
бакалаврських робіт відводиться 1 рік (2 семестри), а для магістерських – (1,4 року) (три
семестри).
10

Керівник дипломної роботи здійснює постійний контроль за роботою студента з


підготовки бакалаврської / магістерської роботи, а також контролює дотримання графіка її
виконання.
До основних функцій керівника бакалаврської / магістерської роботи належить:
– консультування студентів з питань вибору теми роботи, розробка її плану, літератури,
науково-методичної та спеціальної інформації, підготовка окремих розділів та розкриття
змісту роботи, підготовка до захисту;
– консультування щодо залучення і попередньої обробки вихідних даних;
– надання рекомендацій щодо оформлення і презентації роботи;
– систематичний контроль за ходом виконання окремих етапів затвердженого
кафедрою графіка виконання бакалаврської та магістерської роботи;
– оцінка якості виконання за встановленими вимогами з наданням письмового відгуку
на бакалаврську / магістерську роботу;
– інформування кафедри про хід виконання студентом бакалаврської / магістерської
роботи і випадки недотримання графіка підготовки окремих розділів та роботи в цілому;
– участь в обговоренні кафедрою будь-яких питань щодо підготовки бакалаврських /
магістерських робіт і результатів їх захисту;
– участь в роботі комісії з попереднього захисту робіт.
Студенту-випускнику слід періодично інформувати керівника про хід підготовки
кваліфікаційної роботи, консультуватися з проблемних питань, що виникли, обов’язково
доводити до відома керівника про можливі відхилення від затвердженого графіка виконання
роботи.
Студенту слід мати на увазі, що керівник не є ні співавтором, ні редактором
дипломної роботи і не повинен виправляти всі наявні у роботі теоретичні, методичні,
стилістичні та інші помилки.
На першому етапі підготовки кваліфікаційної роботи керівник радить, як приступити
до розгляду теми, корегує план роботи і дає рекомендації щодо вибору науково-методичної
літератури. У ході виконання роботи керівник виступає як опонент, вказуючи на недоліки в
аргументації, структурі і стилі викладення матеріалу, радить, як їх краще усунути. Студент
повинен творчо сприймати рекомендації і зауваження керівника.
Протягом навчального року встановлюються терміни періодичного звіту студентів з
виконання випускної роботи за рішенням кафедри.
Після одержання остаточного варіанта кваліфікаційної роботи науковий керівник, що
виступає експертом кафедри, готує письмовий відгук, в якому всебічно характеризує якість
даної роботи, відзначає позитивні сторони, особливу увагу звертає на вказані раніше недоліки,
11

не усунуті студентом, мотивує доцільність чи недоцільність допущення даної бакалаврської /


магістерської роботи до захисту. Керівник кваліфікаційної роботи надає мотивовану оцінку
змістовних та організаційних аспектів якості виконання випускної кваліфікаційної роботи.

1.3 Графік виконання дипломних робіт (затверджується кафедрою щорічно)

Приблизний графік виконання бакалаврської кваліфікаційної роботи


№ п/п Зміст етапу виконання бакалаврської роботи Термін виконання
1 Вибір та затвердження теми бакалаврської роботи перший тиждень вересня
2 Складання з керівником плану виконання протягом вересня
бакалаврської роботи
3 Опрацювання наукових джерел, робота над до 01 листопада
теоретико-методологічним підґрунтям дослідження
4 Подання науковому керівнику вступу та першого до 01 грудня
розділу бакалаврської роботи на перевірку
5 Опрацювання практичного матеріалу дослідження та до 10 лютого
підготовка другого розділу бакалаврської роботи
6 Подання науковому керівнику другого розділу до 01 березня
бакалаврської роботи на перевірку
8 Оформлення повного тексту бакалаврської роботи, до 15 квітня
висновків, резюме, додатків, списку бібліографічних
джерел
9 Подання на кафедру відгуку керівника та рецензії на до 01 травня
бакалаврську роботу
10 Проходження попереднього захисту бакалаврської початок травня
роботи на кафедрі
11 Подання бакалаврської роботи на кафедру у до 01 червня
переплетеному екземплярі
12 Захист бакалаврських кваліфікаційних робіт на червень
засіданні державної екзаменаційної комісії

Приблизний графік виконання магістерської кваліфікаційної роботи


№ п/п Зміст етапу виконання магістерської роботи Термін виконання
1 Вибір та затвердження теми магістерської роботи протягом вересня
2 Складання з керівником плану виконання протягом жовтня
12

магістерської роботи
3 Опрацювання наукових джерел, робота над до 01 лютого
теоретико-методологічним підґрунтям
дослідження
4 Подання науковому керівнику вступу та першого до 01 квітня
розділу роботи на перевірку
5 Опрацювання практичного матеріалу дослідження до 01 червня
та підготовка другого розділу магістерської роботи
6 Подання науковому керівнику другого розділу до 30 червня
магістерської роботи на перевірку
7 Оформлення повного тексту магістерської роботи, до 01 вересня
висновків, резюме, додатків, списку
бібліографічних джерел
8 Подання на кафедру відгуку керівника та рецензії до 01 жовтня
на магістерську роботу
9 Проходження попереднього захисту магістерської початок жовтня
роботи на кафедрі
10 Подання магістерської роботи на кафедру у до кінця жовтня
переплетеному екземплярі
11 Подання магістерської роботи на антиплагіатну протягом листопада
перевірку
12 Захист магістерської кваліфікаційної роботи на грудень
засіданні державної екзаменаційної комісії
13

РОЗДІЛ 2
СТРУКТУРА ТА ЗМІСТ БАКАЛАВРСЬКОЇ / МАГІСТЕРСЬКОЇ РОБОТИ

Структура бакалаврської / магістерської роботи


1) Титульний аркуш (українською та англійською мовами)
2) Summary (Анотація)
3) Перелік умовних позначень (в разі потреби)
4) Зміст
5) Вступ
6) Основна частина (2 або 3 розділи)
7) Висновки до кожного із розділів та загальні висновки
8) Список використаних джерел
9) Список джерел ілюстративного матеріалу
10) Список лексикографічних джерел (в разі потреби)
11) Додатки (в разі потреби)

2.1 Титульний аркуш


Для бакалаврської / магістерської роботи оформлюється дві титульні сторінки: перша
– державною мовою, друга – англійською мовою за певними вимогами. Якщо робота
виконується англійською мовою, перша титульна сторінка буде виконана англійською мовою,
а друга – українською мовою. Обидві титульні сторінки мають бути ідентичними за єдиним
винятком – на титульному аркуші українською мовою у лівому нижньому куті необхідно
надрукувати інформацію про допущення роботи до захисту завідуючим кафедри та деканом
факультету.
Титульна сторінка містить дані, які подаються у наступній послідовності:
- назва міністерства та навчального закладу;
- назва факультету та кафедри, на якій було здійснене дослідження;
- назва бакалаврської / магістерської роботи;
- підпис відповідальних осіб;
- рік складання бакалаврської / магістерської роботи.
Приклади оформлення титульних аркушів наведено у Додатку А.

2.2 Summary / Анотація


Summary є науковим резюме кваліфікаційної роботи, в якому на 3–5 сторінках
англійською мовою (якщо роботу виконано українською мовою) або українською мовою
14

(якщо роботу виконано англійською мовою) потрібно викласти актуальність, визначити мету
та завдання, об’єкт та предмет дослідження, а також наукову новизну, що грунтується на
отриманих результатах (висновках). При написанні анотації студенти повинні дотримуватися
граматичних та лексико-стилістичних норм наукового викладу англійською мовою (див.
Додаток Е). Слід зауважити, що анотація в бакалаврській / магістерській роботі
розміщується відразу після титульних сторінок, однак сторінки анотації НЕ
нумеруються. До основного тексту анотація не входить.

2.3 Перелік умовних позначень, символів, одиниць, скорочень і термінів / List of


abbreviations
Усі використані у кваліфікаційній роботі малопоширені умовні позначення, символи,
одиниці, скорочення і терміни пояснюють у переліку, який вміщують безпосередньо після
титульних сторінок, починаючи з нової сторінки. Незалежно від цього за першої появи цих
елементів у тексті дипломної роботи наводять їх повне значення та пояснення.

2.4 Зміст / Contents


Зміст розташовують безпосередньо після двох титульних листів, SUMMARY
(Анотації), де описується коротко суть наукового дослідження англійською (або українською)
мовою, та переліку умовних скорочень, які використовуються в роботі (за наявності).
До змісту включають:
- вступ;
- послідовно перелічені назви всіх розділів, підрозділів, пунктів і підпунктів
(якщо вони мають заголовки);
- висновки після кожного розділу
- загальні висновки;
- список використаних джерел;
- назви додатків;
Всі елементи змісту подаються з номерами сторінок, які містять початок матеріалу.
Приклад оформлення змісту наведено у Додатку Б.

2.5 Вступ / Introduction


У вступі до бакалаврської / магістерської роботи подається обґрунтування вибору теми
дослідження, що передбачає визначення ступеня дослідження обраної для аналізу проблеми,
обґрунтовується актуальність обраної теми, формулюються мета та завдання дослідження,
формулюється об’єкт та предмет дослідження, елементи наукової новизни, практична
15

значущість отриманих результатів, визначаються методи дослідження, визначається матеріал


дослідження, апробація основних результатів дослідження (за наявності).
Структурні елементи вступу подаються у такій послідовності:
- актуальність дослідження;
- мета та завдання дослідження;
- об’єкт та предмет дослідження;
- матеріал дослідження;
- методи дослідження;
- новизна дослідження;
- практичне значення одержаних результатів;
- апробація результатів дослідження (за наявності);
- окреслення структури бакалаврської роботи.
Актуальність дослідження / Topicality of the research передбачає визначення та
обґрунтування необхідності і своєчасності вивчення обраної проблематики для подальшого
розвитку лінгвістичних досліджень. Автор дослідження повинен визначити цінність
проведеного дослідження для сучасного стану лінгвістичної науки та вказати на його
відповідність пріоритетним напрямкам лінгвістичного пошуку.
Мета дослідження / Purpose of the research покликана відображати авторську
концепцію одержання нових знань про об’єкт дослідження. Мета дослідження повинна бути
викладена чітко, лаконічно та вказувати на кінцевий результат проведеного дослідження.
Завдання дослідження / Objectives of the research визначаються постановленою
метою і являють собою конкретні послідовні шляхи вирішення досліджуваної проблеми.
Завдання дослідження повинні бути зорієнтовані на логічність та послідовність плану
дослідження, конкретизувати усі структурні елементи плану роботи, формуючи таким чином
чітку позицію автора щодо запропонованого ним дослідження.
Завдання наукового дослідження, як правило, формулюють дієсловами, наприклад,
визначити, сформулювати, висвітлити, проаналізувати, охарактеризувати та ін., уникаючи
при цьому однакових формулювань поставлених завдань.
Об’єкт дослідження / Object of the research – це явища, процеси, що створюють
проблемну ситуацію та обираються для вивчення.
Предмет дослідження / Subject of the research – це окремі сторони, властивості,
функції об’єкта дослідження, що розкривають його сутність. В одному і тому самому об’єкті
можна окреслити різні предмети дослідження, тому визначення конкретного предмету
дослідження у бакалаврській / магістерській роботі передбачає встановлення чітких граней
16

наукового пошуку дослідника. Як правило, предмет дослідження визначає тему бакалаврської


/ магістерської роботи.
Матеріал дослідження / Research data залежно від мети й завдань дослідження
визначається коло джерел, звідки добиратимуться мовні факти для аналізу. Такими
джерелами, як правило, виступають усне мовлення та тексти творів різних стилів і жанрів,
однак переважна більшість мовних фактів добирається з письмових джерел (друкованих чи
рукописних текстів).
Характеризуючи емпіричну базу дослідження, матеріал, який слугував для
дослідження певного явища чи проблеми, студент повинен вказати, що саме він
використовував з метою перевірки тих чи інших теоретичних висновків (публіцистика,
періодика, художня література, аудіо- та відеозаписи тощо). При цьому потрібно пам’ятати
про відповідність вибірки двом основним вимогам, що ставляться до вибірки, а саме:
репрезентативність та однорідність.
Методи дослідження / Research methods. Важливим етапом наукової праці є вибір
методів дослідження – інструменту отримання фактичного матеріалу і необхідної умови
досягнення поставленої у роботі мети. Автор дослідження повинен чітко обґрунтувати вибір
використаних ним методів дослідження. Зокрема, необхідно стисло та змістовно зазначити,
що саме досліджувалось із залученням того чи іншого методу. Це дасть змогу пересвідчитися
в логічності та прийнятності вибору зазначених методів.
У дослідженні мовних фактів можливе використання загальнонаукових методів
дослідження (індукцію і дедукцію, аналіз і синтез) у поєднанні із мовознавчими методами
(описовим, порівняльно-історичним, зіставним, структурним, методом компонентного аналізу,
соціолінгвістичними методами тощо).
Аналіз джерел ілюстративного матеріалу передбачає використання елементів
кількісних підрахунків, що дозволить виявити відсоткове співвідношення аналізованого
матеріалу та встановити тенденцію розвитку явищ, що піддаються аналізу.
Наукова новизна / Scientific novelty одержаних результатів повинна містити нові
наукові положення (рішення), запропоновані здобувачем особисто. Необхідно показати
відмінність отриманих результатів від раніше відомих, описати ступінь новизни (уперше
отримано, удосконалено, дістало подальший розвиток). Важливо розуміти, що цей пункт не
передбачає простий перелік зроблених висновків.
Практична цінність / Practical value полягає у можливості використання результатів
дослідження в тому чи іншому теоретичному курсі, а також спецкурсах і факультативах.
Особливо важливою є прикладна корисність роботи: застосування її висновків та даних для
подальшого розвитку лінгвістичної науки.
17

Апробація результатів дослідження / Results approbation полягає в обговоренні


проміжних наукових рішень та висновків роботи. За наявності автор роботи вказує, на яких
конференціях, семінарах, круглих столах оприлюднено результати досліджень, що включені
до роботи (усні виступи на конференціях, публікації матеріалів доповідей у студентських
наукових збірках).

Наприкінці вступної частини необхідно розкрити структуру роботи, тобто подати


перелік її структурних елементів та їх короткий зміст.
Обсяг вступу повинен становити 4–5 сторінок комп’ютерного набору.

2.6 Розділи / Chapters


Основна частина кваліфікаційної роботи складається з розділів, підрозділів (якщо
необхідно – пунктів, підпунктів), які мають бути пов’язані між собою, а матеріал викладений
послідовно та логічно, із критичним аналізом теоретичних положень / статистичних даних /
інформації різноманітного характеру та джерел. Основному тексту кожного розділу може
передувати короткий опис обраного напряму та обґрунтування методів дослідження, що
застосовуються у цьому розділі. В кінці кожного розділу рекомендується сформулювати
висновки зі стислим викладенням наведених у ньому наукових і практичних результатів.
У теоретико-методологічному розділі основної частини наводиться огляд наукової
літератури за темою, вибір напрямів дослідження, визначається сутність предмета досліджень.
В аналітичному огляді літературних джерел щодо напряму наукового дослідження студент
відзначає основні етапи розвитку наукової думки за проблемою, що розглядатиметься. Слід
звернути увагу на те, що, цитуючи будь-яке джерело інформації, необхідно обов’язково
робити посилання на нього, оскільки це є предметом інтелектуальної власності. Стисло,
критично висвітлюючи публікації, необхідно вказати ті проблеми, які потребують подальшого
дослідження.
Залежно від теми бакалаврської / магістерської роботи та об’єкта дослідження можуть
бути наведені порівняльні оцінки різних методів дослідження, методик розрахунків певних
показників і т. д. Виклад матеріалу повинен відповідати провідній ідеї, визначеній автором.
Кількість розділів дослідницького (практичного) характеру залежить від обраної теми,
визначених завдань та специфіки дослідження. Це може бути два чи три розділи. Студент на
основі аналізу мовної вибірки робить узагальнення результатів власних досліджень, наводить
порівняль ну оцінку аналогічних досліджень вітчизняних та зарубіжних авторів, окреслює
пропозиції щодо вирішення проблемних питань. Рекомендоване співвідношення між
18

теоретичним та практичними розділами має бути не менше ніж 1:2 на користь дослідницьких
частин.

2.7 Висновки / Conclusions


Після кожного розділу основної частини роботи необхідно навести короткі висновки,
які розкривають ключові аспекти дослідження певного розділу. Вони не потребують окремої
сторінки. Обсяг висновків до розділу становить до 1 сторінки тексту.
Загальні висновки дослідження починають із нової сторінки після викладення суті
бакалаврської / магістерської роботи. У них дається оцінка отриманих результатів та
пропозиції щодо їх використання. Висновки мають містити розв’язання всіх завдань, які
ставить перед собою автор дослідження у вступі. Варто наголосити на вагомих результатах
дослідження, обґрунтувати їх достовірність елементами кількісних підрахунків. Також у
загальних висновках варто зазначити перспективи подальших досліджень.

2.8 Список використаних джерел / References


Перелік джерел, на які є посилання в основній частині дипломної роботи наводять у
кінці тексту дослідження, починаючи з нової сторінки. У відповідних місцях тексту мають
бути посилання у квадратних дужках.
Бібліографічні описи подають у порядку, за яким вони вперше згадуються в тексті, або
в алфавітному порядку прізвищ перших авторів чи заголовків. Алфавітний варіант списку є
доцільнішим для кваліфікаційних робіт.
Спочатку подають літературу видану кирилицею, після неї – видану латиницею, і далі –
мовами з особливою графікою (арабською, вірменською, китайською тощо).
1. Бібліографічні описи літературних джерел у списку наводять відповідно до
чинних стандартів з бібліотечної та видавничої справи (ДСТУ 3008-2015 «Документація.
Звіти у сфері науки і техніки. Структура та правила оформлення», ДСТУ 8302-2015
«Інформація та документація. Бібліографічне посилання. Загальні положення та правила
складання», ДСТУ 3582-2013 «Інформація та документація. Бібліографічний опис
скорочення слів і словосполучень українською мовою. Загальні вимоги та правила»).
Приклади оформлення бібліографічних описів наведено у Додатку Г.

2.9 Додатки / Appendices


Після списку літератури студент подає Додатки (за необхідністю). До додатків можуть
бути залучені допоміжні матеріали, які через великий обсяг або форму подання не можна
внести до основної частини, а саме:
19

- таблиці допоміжних даних;


- ілюстрації (схеми, рисунки) допоміжного характеру;
- діаграми, гістограми;
- статистичні розрахунки;
- результати експериментальних досліджень тощо.
Вимоги до додатків:
У додатках вміщують матеріал, який:
- є необхідним для повноти бакалаврської/магістерської роботи, але включення його
до основної частини може змінити впорядковане й логічне уявлення про роботу;
- не може бути послідовно розміщений в основній частині дипломної роботи через
великий обсяг або способи відтворення.
У додатки можуть бути включені:
- додаткові ілюстрації або таблиці;
- матеріали, які через великий обсяг, специфіку викладання або форму подання не
можуть бути внесені до основної частини (оригінали фотографій, опис комп'ютерних програм,
розроблених у процесі виконання роботи та ін.).
20

РОЗДІЛ 3
ПРАВИЛА ОФОРМЛЕННЯ БАКАЛАВРСЬКОЇ / МАГІСТЕРСЬКОЇ РОБОТИ

3.1 Загальні вимоги


Бакалаврську / магістерську кваліфікаційну роботу оформлюють на аркушах формату
А4 (210x297 мм). Бакалаврську / магістерську роботу виконують машинним (за допомогою
комп’ютерної техніки) способом на одному боці аркуша білого паперу. Текст роботи слід
друкувати через 1,5 інтервали шрифтом Times New Roman (розмір шрифту (кегель) – 14),
абзацний відступ – 125 мм, вирівнювання тексту в абзаці – за шириною. Текст бакалаврської
/ магістерської роботи слід друкувати, додержуючись такої ширини полів: ліве – 30 мм, праве
– 15 мм, верхнє і нижнє – 30 мм. Допускається окремі частини бакалаврської / магістерської
роботи (титульний лист, додаток) виконувати іншим способом, ніж основна частина.
Скорочення слів і словосполучень у бакалаврській / магістерській роботі – відповідно до
чинних стандартів бібліотечної та видавничої справи.
Обсяг кваліфікаційної бакалаврської роботи – 60 сторінок, магістерської – 80
сторінок. До основного обсягу роботи не входять такі елементи, як Summary (Анотація),
зміст, перелік умовних скорочень, додатки, таблиці та рисунки, які повністю займають площу
сторінки, а також список використаних джерел. Нумерація сторінок проставляється
праворуч зверху, без крапки в кінці. Нумерація сторінок починається зі Вступу, враховуючи
попередні сторінки за структурою роботи. Першою сторінкою бакалаврської/магістерської
роботи є титульний аркуш, який включають до загальної нумерації сторінок. Номер сторінки
на титульному аркуші НЕ ставиться. Кваліфікаційну роботу подають у вигляді спеціально
підготовленого рукопису в м’якій обкладинці – бакалаврські роботи та в жорсткій –
магістерські.
Кваліфікаційні роботи пишуть державною мовою (або англійською мовою згідно з
навчальним планом підготовки студентів-випускників вечірньої форми навчання), за винятком
списку літератури, де використане джерело записується так, як було видане, наприклад,
російською чи англійською мовою. Цитати з цих джерел наводяться в тексті лише
українською мовою. Виняток – цитати з неперекладених українською мовою літературних
творів, або ж цитати іноземною мовою, які використовують для порівняння семантичних
характеристик, у якості ілюстративного матеріалу.
Назва дипломної роботи має бути стислою, конкретною, відповідати спеціальності та
суті дослідженої проблеми, вказувати на предмет і мету кваліфікаційного дослідження. Іноді
для більшої конкретизації до назви можна додати невеликий (4–6 слів) підзаголовок.
21

Після титульних сторінок (українською та англійською мовами) та Summary (Анотація)


за необхідності автор кваліфікаційної роботи подає перелік скорочень та умовних
позначень. Такий список подається у тому випадку, якщо у роботі вживаються специфічні
скорочення та позначення, які повторюються у роботі не менш, ніж три рази. Після цього з
нової сторінки великими літерами друкується слово ЗМІСТ. У ЗМІСТІ подається
найменування та номери початкових сторінок усіх частин бакалаврської / магістерської
роботи.

Оформлення заголовків бакалаврської / магістерської роботи.


Кожну структурну частину роботи (що перераховуються нижче) потрібно починати з
нової сторінки. Заголовки структурних частин – ЗМІСТ, ПЕРЕЛІК УМОВНИХ
СКОРОЧЕНЬ, ВСТУП, РОЗДІЛ, ВИСНОВКИ, СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ
ЛІТЕРАТУРИ, СПИСОК ДЖЕРЕЛ ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ, ДОДАТКИ – не
нумерують, друкують великими літерами по центру рядка без крапки в кінці.
Розділи повинні мати заголовки, причому тільки розділи починаються з нової
сторінки. Саме слово РОЗДІЛ друкується великими літерами, жирним шрифтом, 16-18
розміром шрифту, по центру симетрично до набору тексту. Номер розділу ставлять після
слова РОЗДІЛ (наприклад, РОЗДІЛ 1). Після номера розділу крапку не ставлять. З нового
рядка вказується назва РОЗДІЛУ.
Підрозділи нумеруються у межах кожного розділу. Заголовок складається із номера
розділу і порядкового номера підрозділу, між якими ставлять крапку (наприклад, 1.2 – другий
підрозділ першого розділу). Після номера підрозділу крапку не ставлять, наприклад, 1.1, 1.2
тощо. Назву заголовків підрозділів друкують на окремому рядку маленькими літерами
(крім першої великої), жирним шрифтом, з абзацного відступу (1,25 см). Крапку в кінці
заголовка не ставлять. Якщо заголовок складається з двох або більше речень, їх розділяють
крапкою. Відстань між заголовками підрозділу та текстом становить 1,5 інтервали.
Пункти нумеруються у межах підрозділу. Заголовки пунктів друкують маленькими
літерами (крім першої великої) з абзацного відступу в розрядці в підбір до тексту. Номер
пункту складається із порядкових номерів розділу, підрозділу і пункту, між якими ставлять
крапку (наприклад, 1.2.3 – третій пункт другого підрозділу першого розділу). Після номера
пункту крапку не ставлять, наприклад, 1.1, 1.2 або 1.1.1, 1.1.2 тощо.
Не можна розміщувати заголовок у нижній частині сторінки, якщо після нього
залишається тільки один рядок тексту. Відстань між заголовком та наступним або попереднім
текстом має бути не менше двох рядків.
22

3.2 Правила цитування та посилання на використані джерела


При написанні бакалаврської / магістерської роботи студент повинен посилатися на
джерела, матеріали або окремі результати, які наводяться у роботі. Посилатися слід на останні
видання публікацій. На більш ранні видання можна посилатися лише в тих випадках, коли
наявний у них матеріал не включений до останнього видання. Якщо використовують
відомості, матеріали з монографій, оглядових статей, інших джерел із великою кількістю
сторінок, тоді в посиланні необхідно точно вказати номери сторінок, ілюстрацій, таблиць,
формул із джерела, на яке є посилання в роботі.
Посилання на використані джерела в тексті кваліфікаційної роботи слід зазначати
порядковим номером у квадратних дужках відповідно номера відповідного джерела у переліку
використаних джерел, наприклад: [23].
Якщо в тексті згадують конкретну частину тексту документа, після неї можна зазначати
(у квадратних дужках) порядковий номер позатекстового бібліографічного посилання та
сторінку, на якій подано цей об'єкт посилання. Наприклад: [2, с. 154].
Для підтвердження власних аргументів посиланням на авторитетне джерело або для
критичного аналізу того чи іншого друкованого твору слід наводити цитати. Науковий етикет
потребує точно відтворювати цитований текст, бо найменше скорочення наведеного витягу
може спотворити зміст, закладений автором.
Загальні вимоги до цитування:
а) текст цитати починається і закінчується лапками (формату «…» для кириличного
тексту та формату “…” для тексту іноземною мовою) і наводиться в тій граматичній формі, в
якій він поданий у джерелі, із збереженням особливостей авторського написання. Наукові
терміни, запропоновані іншими авторами, не виділяються лапками, за винятком тих, що
викликали загальну полеміку. У цих випадках використовується вираз «так званий»;
б) цитування повинно бути повним, без довільного скорочення авторського тексту та
без перекручень думок автора. Пропуск слів, речень, абзаців при цитуванні допускається без
перекручення авторського тексту і позначається трьома крапками. Вони ставляться у будь-
якому місці цитати (на початку, всередині, наприкінці). Якщо перед випущеним текстом або
за ним стояв розділовий знак, то він не зберігається;
в) кожна цитата обов'язково супроводжується посиланням на джерело;
г) при непрямому цитуванні (переказі, викладі думок інших авторів своїми словами),
що дає значну економію тексту, слід бути гранично точним у викладенні думок автора,
коректним щодо оцінювання його результатів і обов'язково давати відповідні посилання на
джерело;
23

д) якщо необхідно виявити ставлення автора кваліфікаційної роботи до окремих слів


або думок з цитованого тексту, то після них у круглих дужках ставлять знак оклику або знак
питання;
є) коли автор бакалаврської / магістерської роботи, наводячи цитату, виділяє в ній деякі
слова, то робиться спеціальне застереження, тобто після тексту, який пояснює виділення,
ставиться крапка, потім тире і вказуються ініціали автора, а весь текст застереження
вміщується у круглі дужки. Варіантами таких застережень є: (курсив наш. – М. Х.),
(підкреслено мною. – М. Х.), (розбивка моя. – М. Х.).
Висловити своє ставлення до цитати можливо за допомогою так званих
пропозиціональних висловів, наприклад: автор справедливо вважає,що; неможливо не
погодитись з автором, який пише; слідуючи за автором, ми розділяємо його точку зору та
інші, а також таких зворотів, як: на думку автора; як відзначає (вказує) автор; у роботі під…
розуміється та інших. При згадуванні в тексті вчених-дослідників ініціали, як правило,
ставляться перед прізвищем: О. С. Ахманова, а не Ахманова О. С., як це прийнято в списку
використаних джерел.

3.3 Рисунки, таблиці, переліки


Рисунки
Всі графічні матеріали (рисунки/ figures, графіки/ graphics, схеми/ schemes, діаграми/
diagrames, фотознімки/ photos) слід розміщувати у бакалаврській / магістерській роботі
безпосередньо після тексту, де вони згадуються вперше або на наступній сторінці.
Рисунки слід розміщувати таким чином, щоб їх можна було розглядати без повороту
переплетеного блоку дипломної роботи або з поворотом за годинниковою стрілкою.
Якщо бакалаврська / магістерська робота містить велику кількість рисунків, їх можна
розмістити за номерами наприкінці роботи. На всі ілюстрації в бакалаврській / магістерській
роботі. мають бути посилання.
Рисунки повинні мати назву, яку розміщують під ілюстрацією. За необхідності під
ілюстрацією розміщують пояснювальні дані (підрисунковий текст).
Ілюстрація позначається словом «Рисунок__», яке разом з назвою ілюстрації
розміщують після пояснювальних даних, наприклад: «Рисунок 2.1 – Графіки». Ілюстрації слід
нумерувати арабськими цифрами порядковою нумерацією в межах розділу, за винятком
ілюстрацій, наведених у додатках. Номер ілюстрації складається з номера розділу і
порядкового номера ілюстрації, відокремлених крапкою, наприклад, рисунок 2.1 – перший
рисунок другого розділу. Якщо ілюстрація не вміщується на одній сторінці, можна переносити
24

її на інші сторінки, вміщуючи назву ілюстрації на першій сторінці, пояснювальні дані – на


кожній сторінці, і під ними позначають: «Рисунок ____, аркуш ___».
Таблиці
Цифровий матеріал, як правило, оформляють у вигляді таблиць. Горизонтальні та
вертикальні лінії, які розмежовують рядки таблиці, а також лінії зліва, справа і знизу, що
обмежують таблицю, можна не проводити, якщо їх відсутність не ускладнює користування
таблицею.
Таблицю слід розташовувати безпосередньо після тексту, в якому вона згадується
вперше, або на наступній сторінці. На всі таблиці мають бути посилання в тексті дипломної
роботи.
Таблиці слід нумерувати арабськими цифрами порядковою нумерацією в межах
розділу, за винятком таблиць, що наводяться у додатках. Номер таблиці складається з номера
розділу і номера таблиці, відокремлених крапкою, наприклад, таблиця 3.1 – перша таблиця
третього розділу. Назву таблиці друкують з великої літери і розміщують над таблицею з
абзацного відступу. Назва має бути стислою і відбивати зміст таблиці. Якщо рядки або графи
таблиці виходять за межі формату сторінки, таблицю поділяють на частини, розміщуючи одну
частину під одною, або поруч, або переносячи частину таблиці на наступну сторінку,
повторюючи в кожній частині таблиці заголовки її колонок. Слово «Таблиця » подають лише
один раз над першою частиною таблиці. Над іншими частинами таблиці з абзацного відступу
друкують «Продовження таблиці» або «Кінець таблиці ____» без повторення її назви.
Заголовки колонок таблиці починають з великої літери, а підзаголовки – з малої, якщо
вони складають одне речення з заголовком. Підзаголовки що мають самостійне значення,
пишуть з великої літери. В кінці заголовків і підзаголовків таблиць крапки не ставлять.
Заголовки і підзаголовки вказують в однині.
Переліки
Переліки (за потреби) можуть бути наведені всередині розділів,підрозділів, пунктів або
підпунктів. Перед переліками ставлять двокрапку. Перед кожною позицією переліку слід
ставити малу літеру української абетки з дужкою, далі – арабські цифри з дужкою (другий
рівень деталізації), далі – знак «тире» (третій рівень деталізації). Знак «тире» можна ставити,
якщо в перелік має один рівень підпорядкованості. У разі розвиненої та складної ієрархії
переліків дозволено користуватися можливостями текстових редакторів автоматичного
створення нумерації переліків (наприклад, цифра–літера–тире).
В кінці кожної позиції переліку ставиться крапка з комою. Остання позиція в переліку
закінчується крапкою.
Приклад:
25

а) ___________________________________________________________________;
б) ___________________________________________________________________;
1) _______________________________________________________________;
– __________________________________________________________;
– __________________________________________________________;
2) _______________________________________________________________;
в) _____________________________________________________________________.
Текст кожної позиції переліку треба починати з малої літери з абзацного відступу
відносно попереднього рівня підпорядкованості.

3.4. Оформлення списку використаних джерел


Список використаних джерел – елемент бібліографічного апарату, котрий містить
бібліографічні описи використаних джерел і розміщується після висновків пред додатками.
Бібліографічний опис складають безпосередньо за друкованим твором або виписують з
каталогів і бібліографічних покажчиків повністю без пропусків будь-яких елементів,
скорочення назв тощо.
Відомості про джерела, включені до списку, необхідно подавати відповідно до вимог
міжнародних і державного стандартів з обов'язковим наведенням назв праць.
Джерела розміщуються в алфавітному порядку прізвищ перших авторів, або заголовків
робіт одного й того ж автора у хронологічному порядку і подають тією мовою, якою вони
написані. обов’язковим є зазначення видавництва та загальної кількості сторінок. Список
джерел подається за алфавітом – спочатку література кирилицею (джерела українською,
російською разом в одному списку), потім – латиницею (джерела англійською, французькою,
німецькою та ін. мовами) (див. Додаток Д).

3.5. Оформлення додатків / Appendix


Додатки оформлюють як продовження бакалаврської / магістерської роботи, щоб
уникнути переобтяження тексту, розміщуючи їх у порядку появи посилань у тексті.
Розташовують додатки після списку використаних джерел. Додатки не входятьдо основного
обсягу тексту. Кожний додаток повинен починатися з нової сторінки. Додаток повинен мати
заголовок, надрукований угорі малими літерами з першої великої симетрично відносно тексту
сторінки. Посередині рядка над заголовком друкується слово «Додаток» і відповідна велика
літера, що позначає додаток. Додатки слід позначати послідовно великими літерами
української абетки, за винятком літер Ґ, Є, І, Ї, Й, О, Ч, Ь, наприклад: «Додаток А». Один
додаток позначається як додаток (без літери).
26

Текст кожного додатка за необхідності може бути поділений на розділи й підрозділи,


які нумерують у межах кожного додатка. У цьому разі перед кожним номером ставлять
позначення додатка (літеру) і крапку, наприклад, А. 2 – другий розділ Додатка А; В. 3.1 –
перший підрозділ третього розділу Додатка В.
Ілюстрації, таблиці та формули, розміщені в додатках, нумерують у межах кожного
додатка, наприклад: Рис. Д. 1.2. – (другий рисунок першого розділу Додатка Д); формула
(А. 1.) – перша формула Додатка А.
27

РОЗДІЛ 4
ПІДГОТОВКА ДО ЗАХИСТУ ТА КРИТЕРІЇ ОЦІНЮВАННЯ БАКАЛАВРСЬКОЇ /
МАГІСТЕРСЬКОЇ РОБОТИ

4.1 Попередній захист бакалаврської / магістерської роботи


Метою попереднього захисту бакалаврської / магістерської роботи є виявлення
готовності роботи і рекомендація її для допуску до захисту. Попередній захист бакалаврської /
магістерської роботи організовується кафедрою англійської філології і відбувається в
призначений день і час.
Попередній захист бакалаврської / магістерської роботи проходить згідно з графіком
написання кваліфікаційної роботи. Підставою недопуску до захисту є невиконання студентом
вимог відповідно до затвердженого графіку.
Рекомендується участь випускника-бакалавра в наукових та науково-практичних
студентських конференціях, підготовка та випуск публікацій у студентських та інших
наукових збірниках. Для випускника-магістра така участь є обов’язковою, що висвітлюється у
ВСТУПІ в частині АПРОБАЦІЯ, а на захист до Державної екзаменаційної комісії разом з
дипломною роботою подається відповідний сертифікат / довідка про участь в конференції /
опубліковані тези (статті) з результатами дослідження.
З метою запобігання поширення плагіату в письмових кваліфікаційних роботах
студентів; розвитку навичок коректної роботи із джерелами інформації; дотримання вимог
наукової етики та поваги до інтелектуальних надбань - починаючи з 15 січня 2019 року,
перевірці на наявність/відсутність академічного плагіату в обов’язковому порядку підлягають
магістерські роботи на етапі допуску до захисту.

4.2 Положення про академічну доброчесність


Положення «Про академічну доброчесність у Національному педагогічному
університету імені М. П. Драгоманова» (далі – Положення) розроблено відповідно до
Цивільного кодексу України, Законів України «Про вищу освіту», «Про освіту», «Про
авторське право і суміжні права», методичних рекомендацій МОН України для закладів вищої
освіти з підтримки принципів академічної доброчесності (лист № 1/9-650 від 23.10.2018),
інших нормативних документів та статуту Національного педагогічного університету імені
М. П. Драгоманова.
Це Положення розроблене з метою забезпечення реалізації принципів академічної
доброчесності в НПУ імені М. П. Драгоманова (далі – Університет), що включає, зокрема,
запобігання академічному плагіату та його виявленню в наукових, навчально-методичних і
28

навчальних працях науково-педагогічних, наукових та педагогічних працівників, здобувачів


вищої освіти всіх освітньо-кваліфікаційних рівнів та форм навчання, аспірантів, докторантів
та студентів; підвищення рівня культури щодо етичного використання результатів досліджень;
розвитку навичок коректної роботи з джерелами інформації; дотримання вимог наукової етики
та поваги до інтелектуальних надбань; активізації самостійної та індивідуальної роботи при
створенні авторського твору та відповідальності за порушення загальноприйнятих правил
цитування.
Дотримання академічної доброчесності є одним з основних принципів діяльності
Університету та є складовою системи внутрішнього забезпечення якості освітньо-наукового
процесу в Університеті.

Визначення понять та загальні принципи академічної доброчесності


1. Академічна доброчесність – це сукупність етичних принципів та визначених законом
правил, якими мають керуватися учасники освітнього процесу під час навчання, викладання та
провадження наукової (творчої) діяльності з метою забезпечення довіри до результатів
навчання та/або наукових (творчих) досягнень.
2. Дотримання академічної доброчесності педагогічними, науково-педагогічними та
науковими працівниками передбачає:
– посилання на джерела інформації у разі використання ідей, розробок, тверджень,
відомостей;
– дотримання норм законодавства про авторське право і суміжні права;
– надання достовірної інформації про методики і результати досліджень, джерела
використаної інформації та власну педагогічну (науково-педагогічну, творчу)
діяльність;
– контроль за дотриманням академічної доброчесності здобувачами освіти;
– об’єктивне оцінювання результатів навчання.
3. Дотримання академічної доброчесності здобувачами освіти передбачає:
– самостійне виконання навчальних завдань, завдань поточного та підсумкового
контролю результатів навчання (для осіб з особливими освітніми потребами ця
вимога застосовується з урахуванням їхніх індивідуальних потреб і можливостей);
– посилання на джерела інформації у разі використання ідей, розробок, тверджень,
відомостей;
– дотримання норм законодавства про авторське право і суміжні права;
– надання достовірної інформації про результати власної навчальної (наукової, творчої)
діяльності, використані методики досліджень і джерела інформації.
29

4. Порушенням академічної доброчесності вважається:


академічний плагіат – оприлюднення (частково або повністю) наукових (творчих)
результатів, отриманих іншими особами, як результатів власного дослідження (творчості)
та/або відтворення опублікованих текстів (оприлюднених творів мистецтва) інших авторів без
зазначення авторства; різновиди академічного плагіату:
– видання виконаної роботи іншого автора за свою без внесення в неї жодних змін та
неналежного оформлення цитування;
– копіювання значної частини чужої роботи в свою без внесення в неї жодних змін та
без належного оформлення цитування;
– копіювання значної частини чужої роботи в свою шляхом перекладу чужої роботи з
іншої мови без належного оформлення цитування;
– внесення незначних правок у скопійований матеріал (переформулювання речень,
зміна порядку слів в них тощо) та без належного оформлення цитувань;
– компіляція – створення значного масиву тексту без поглибленого вивчення
проблеми шляхом копіювання тексту із низки джерел без внесення в нього правок, з
посиланням на авторів та «маскуванням» шляхом написання перехідних речень між
скопійованими частинами тексту;
– парафраза – переказ своїми словами чужих думок, ідей або тексту; сутність
парафрази полягає в заміні слів (знаків), фразеологічних оборотів або пропозицій
при використанні будь-якої авторської наукової праці (збереженої на електронних
або паперових носіях, у тому числі розміщеної у мережі Інтернет).
самоплагіат – оприлюднення (частково або повністю) власних раніше опублікованих
наукових результатів як нових наукових результатів;
фабрикація – вигадування даних чи фактів, що використовуються в освітньому
процесі або наукових дослідженнях;
фальсифікація – свідома зміна чи модифікація вже наявних даних, що стосуються
освітнього процесу чи наукових досліджень;
списування – виконання письмових робіт із залученням зовнішніх джерел інформації,
крім дозволених для використання, зокрема під час оцінювання результатів навчання;
обман – надання завідомо неправдивої інформації щодо власної освітньої (наукової,
творчої) діяльності чи організації освітнього процесу; формами обману є, зокрема,
академічний плагіат, самоплагіат, фабрикація, фальсифікація та списування;
хабарництво – надання (отримання) учасником освітнього процесу чи пропозиція
щодо надання (отримання) коштів, майна, послуг, пільг чи будь-яких інших благ
30

матеріального або нематеріального характеру з метою отримання неправомірної переваги в


освітньому процесі;
необ’єктивне оцінювання – свідоме завищення або заниження оцінки результатів
навчання здобувачів освіти.

Відповідальність за порушення академічної доброчесності


1. За порушення академічної доброчесності педагогічні, науково-педагогічні та наукові
працівники закладів освіти можуть бути притягнені до такої академічної відповідальності:
– відмова у присудженні наукового ступеня чи присвоєнні вченого звання;
– позбавлення присудженого наукового (освітньо-творчого) ступеня чи присвоєного
вченого звання;
– відмова в присвоєнні або позбавлення присвоєного педагогічного звання,
кваліфікаційної категорії;
– позбавлення права брати участь у роботі визначених законом органів чи займати
визначені законом посади.
2. За порушення академічної доброчесності здобувачі освіти можуть бути притягнені до
такої академічної відповідальності:
– повторне проходження оцінювання (контрольна робота, іспит, залік тощо);
– повторне проходження відповідного освітнього компонента освітньої програми;
– відрахування з Університету;
– позбавлення академічної стипендії;
– позбавлення наданих закладом освіти пільг з оплати навчання.
3. Види академічної відповідальності (у тому числі додаткові та/або деталізовані)
учасників освітнього процесу за конкретні порушення академічної доброчесності
визначаються спеціальними законами та/або внутрішніми положеннями Університету, що
мають бути затверджені Вченою радою НПУ імені М. П. Драгоманова та погоджені зі
Студентським парламентом Університету в частині відповідальності здобувачів освіти.
4. Порядок виявлення та встановлення фактів порушення академічної доброчесності
визначається Вченою радою НПУ імені М. П. Драгоманова з урахуванням вимог законів
України.
Кожна особа, стосовно якої порушено питання про порушення нею академічної
доброчесності, має такі права:
– ознайомлюватися з усіма матеріалами перевірки щодо встановлення факту
порушення академічної доброчесності, подавати до них зауваження;
31

– особисто або через представника надавати усні та письмові пояснення або


відмовитися від надання будь-яких пояснень, брати участь у дослідженні доказів
порушення академічної доброчесності;
– знати про дату, час і місце та бути присутньою під час розгляду питання про
встановлення факту порушення академічної доброчесності та притягнення її до
академічної відповідальності;
– оскаржити рішення про притягнення до академічної відповідальності до органу,
уповноваженого розглядати апеляції, або до суду.

Порядок виявлення та встановлення факту академічного плагіату


На кожному факультеті наказом ректора університету на основі рішення Вченої ради
факультету та подання декана факультету створюється комісія з академічної етики
факультету, яка формується з числа провідних науково-педагогічних працівників факультету
та представників студентських самоврядних організацій факультету. Допускається залучення
до діяльності комісії з наукової етики факультету представників науково-педагогічної
громадськості, які не є співробітниками факультету. Комісія з академічної етики факультету з
числа своїх членів обирає голову та секретаря, які не можуть бути співробітниками однієї
кафедри. Комісія з академічної етики факультету здійснює свої повноваження на основі
принципів незалежності, неупередженості, академічної чесності та прозорості.
Комісія з академічної етики факультету на основі аналізу результатів автоматизованого
пошуку текстових запозичень (програмними продуктами організацій, з якими Університет
підписав договір про співпрацю на основі рішення Вченої ради Університету) приймає
рішення щодо наявності/відсутності академічного плагіату в академічних текстах. У разі
відсутності академічного плагіату в зазначених текстах комісія з академічної етики
факультету надає довідку встановленого зразка, яка підписується голов ою та секретарем
комісії з академічної етики факультету, і долучається до магістерської роботи в якості
обов’язкового документу, чи долучається до супроводжуючих документів академічних текстів
для розгляду на Вченій раді відповідного факультету. Забороняється рекомендація до захисту
магістерських, матеріалів конференцій без висновків комісії з академічної етики факультету.
У випадку встановлення факту академічного плагіату в магістерській роботі вона не
допускається до захисту на засіданні ДЕК, а студент підлягає відрахуванню з Університету за
порушення академічної доброчесності. Студент має право на повторне написання
магістерської роботи та її захист після поновлення у складі студентів Університету. .

4.3 Порядок подання дипломної роботи на антиплагіатну перевірку


32

Відповідно до тимчасових положень «Про академічну доброчесність у Національному


педагогічному університету імені М.П. Драгоманова» кваліфікаційні роботи здобувачів вищої
освіти освітнього рівня «магістр» підлягають процедурі обов’язкової перевірки на плагіат із
використанням антиплагіатної інтернет-системи «Unicheck» на наявність запозичень з
академічних та наукових текстів, присутніх у базах університету, базах інших навчальних
закладів та в Інтернеті.
Алгоритм здійснення антиплагіатної перевірки передбачає:
а) подання автором кваліфікаційної роботи Голові Комісії з академічної етики заяви для
перевірки на плагіат на ім’я завідуючого випускової кафедри (зразок заяви додається) в
термін, визначений Комісією, але не пізніше ніж за 15 календарних днів до попереднього
захисту. Допускається групове подання заяв Голові Комісії. Для цього відповідальна особа
випускової кафедри має зібрати всі заяви від імені здобувачів та організовано подати Голові
Комісії;
б) підготовка файлу роботи, що підлягає перевірці, з подальшим поданням
відповідальній особі випускової кафедри. Формат файлу має підтримувати формати файлів
doc, docx, які не містять елементів захисту і перевірені на наявність вірусів;
в) подання відповідальною особою випускової кафедри Голові Комісії готового файлу
завершеної (з усіма структурними компонентами) кваліфікаційної роботи здобувача на
електронну адресу та в термін, визначений Комісією (див. Примітка 1). Назва файлу повинна
відповідати прізвищу здобувача із вказівкою індексу групи (наприклад, Іванов_21Зп).
Примітка 1: У разі недотримання визначених термінів подання кваліфікаційної
роботи, робота може бути подана на антиплагіатну перевірку пізніше зазначеного терміну, але
виключно з дозволу декану факультету і не пізніше 15 календарних днів до захисту
кваліфікаційної роботи.
г) антиплагіатна перевірка Головою Комісії готових завантажених файлів
кваліфікаційних робіт не пізніше 7 календарних днів після подання відповідальною особою
випускової кафедри Голові Комісії таких файлів;
д) формування звіту подібності, який надсилається відповідальній особі випускової
кафедри протягом 7 календарних днів з моменту подання Голові Комісії файлу
кваліфікаційної роботи здобувача;
е) оформлення Комісією з академічної етики факультету іноземної філології рішення в
письмовій формі (зразок довідки додається) щодо допуску здобувача до попереднього захисту.
Довідка за підписом Голови Комісії та заступника Голови Комісії надається відповідальному
на рівні кафедр факультету протягом 3 календарних днів з моменту формування звіту
подібності.
33

Роботи, які мають низький рівень (менше 50%) оригінальності тексту, не підлягають
доопрацюванню, повторній перевірці і до попереднього захисту не допускаються.
Рекомендовано такі показники оригінальності кваліфікаційних робіт:
– понад 75 % – текст роботи вважається оригінальним, і робота рекомендована до
попереднього розгляду екзаменаційної комісії;
– від 75 % до 65 % – оригінальність задовільна, текст потребує перевірки наявності
відповідних покликань на першоджерела для цитованих фрагментів, а також аналізу
виявлених в тексті запозичень (див. Примітка 2);
– від 65 % до 50% – кваліфікаційна робота може бути прийнята до розгляду за умови
доопрацювання з подальшим аналізом Комісією оригінальності доопрацьованого тексту
роботи;
– менше 50% – неприйнятний рівень оригінальності тексту, наявні істотні ознаки
плагіату; кваліфікаційна робота до розгляду екзаменаційної комісії не рекомендована.
Примітка 2: Правомірними є такі запозичення: власні назви, назви праць, які
досліджувались у роботі, ілюстративний матеріал, бібліографічні посилання на джерела, мовні
засоби наукового стилю (усталені словосполучення тощо).
Примітка 3: Показники унікальності академічних текстів у % можуть бути змінені за
рішенням випускових кафедр та Комісії і фіксуються у відповідному протоколі засідання
випускової кафедри з урахуванням специфіки спеціальностей із зазначенням підстав такої
зміни.

4.3.1 Заява студента перед перевіркою на плагіат

Завідувачу кафедри англійської філології


НПУ імені М.П.Драгоманова
______________________________________
здобувача вищої освіти
факультету іноземної філології
______________________________________
(повна назва академічної групи)
______________________________________
(П. І. Б. здобувача вищої освіти)
Заява
З правилами чинного Положення «Про академічну доброчесність у Національному
педагогічному університету імені М. П. Драгоманова», ухваленого Вченою радою НПУ імені
М. П. Драгоманова (далі – Університет) 27 грудня 2018 року, згідно з яким виявлення
академічного плагіату в магістерській роботі є підставою для відмови в допуску роботи до
34

захисту та застосування заходів дисциплінарної та академічної відповідальності,


ознайомлений (-а). При написанні магістерської роботи мною не порушувались принципи
академічної доброчесності.
Про використання Системи виявлення збігів/ідентичності/схожості компанії
UNICHECK (далі – Антиплагіатна Система) в роботах здобувачів вищої освіти
ознайомлений (-а) та надаю свою згоду на обробку та збереження Університетом моєї роботи
в базі даних Університету. Також надаю Університету право на передачу моєї роботи для
обробки та збереження в Антиплагіатній Системі та використання роботи для виявлення
академічного плагіату в інших роботах, які завантажувалися/завантажуються для перевірки
Антиплагіатною Системою та користувачами, які мають доступ до Антиплагіатної Системи,
виключно в обмежених цілях для виявлення академічного плагіату в текстах робіт.
Магістерська робота
«_________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
___________________________________» для перевірки надається мною Університету в
друкованому та електронному варіанті. Електронна версія моєї роботи збігається (ідентична) з
друкованою.

___________________ _____________________
Дата Підпис

4.3.2 Довідка про результати антиплагіатної перевірки дипломної роботи

Довідка
про результати антиплагіатної перевірки магістерської роботи

Комісією з академічної етики факультету іноземної філології здійснено перевірку


магістерської роботи
«____________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_____»
(повна назва роботи)
студента (-ки) __________________________________________________________________,
групи ___________________ щодо дотримання норм академічної етики.
35

За результатами аналізу роботи та аналізу звіту подібності, який було згенеровано


системою виявлення збігів/ідентичності/схожості компанії UNICHECK, комісія дійшла до
наступного висновку (вибрати один з варіантів):
1) Комісією не виявлено академічного плагіату. Дана магістерська робота може
бути допущена до захисту на засіданні ДЕК.
2) Комісією виявлено академічний плагіат (обгрунтування факту академічного
плагіату додається). Дана магістерська робота не може бути допущена до захисту на засіданні
ДЕК.
3) Інше
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
____________

Голова комісії
П. І. Б.

Секретар комісії
П. І. Б.

Дата

4.3.3 Порядок розгляду апеляцій щодо наявності академічного плагіату


У випадку незгоди з рішенням комісії з наукової етики факультету щодо виявлення
факту академічного плагіату в роботах, автор має право у триденний термін з моменту
встановлення факту наукового плагіату подати письмову апеляційну заяву на ім'я декана свого
факультету (для студентів).
Для розгляду апеляційних заяв студентів наказом ректора за поданням декана
факультету створюється апеляційна комісія з числа викладачів факультету у складі: голова
комісії, члени комісії, секретар комісії. Загальний склад – не більше 5 осіб. Персональний
склад членів апеляційної комісії факультету формується з найдосвідченіших та авторитетних
викладачів кафедр факультету відповідного профілю.
Голова апеляційної комісії проводить засідання у тижневий термін з моменту виходу
наказу ректора про створення апеляційної комісії. Про дату та час проведення засідання
36

заявника попереджають у письмовій формі щонайменше за два робочі дні. Якщо заявник не
з'являється на засідання апеляційної комісії, питання розглядається за його відсутності.
У випадку необхідності отримання додаткової уточнюючої інформації засідання
апеляційної комісії може проводитись у кілька етапів із розривом не більше трьох робочих
днів.
За результатами засідання апеляційна комісія формує висновки, які підписує голова
апеляційної комісії та її члени.

4.4 Оформлення документів, пов’язаних із захистом бакалаврської / магістерської


роботи
Бакалаврська робота у переплетеному варіанті подається на кафедру англійської
філології до 30 травня, а магістерська – до 30 жовтня. На подану дипломну роботу науковий
керівник готує письмовий відгук за схемою (див. Додаток Ж). Також науковий керівник
висловлює свою думку щодо відповідності роботи вимогам, рекомендує чи не рекомендує
роботу до захисту у Державній екзаменаційній комісії. Підпис наукового керівника повинен
супроводжуватися зазначенням його прізвища, ім’я, по батькові, місця роботи, посади,
наукового ступеня і вченого звання.
Рецензію на дипломну бакалаврську / магістерську роботу дає науково-педагогічний
працівник, який має науковий ступінь або вчене звання, рецензія має бути внутрішньою та
подана на кафедру разом із повністю виконаною роботою. Зразок рецензії – у Додатку З.
Рецензія повинна містити загальний висновок щодо рекомендацій до захисту (рекомендовано
або не рекомендовано) у Державній екзаменаційній комісії. Рецензент зазначає, якої оцінки
(позитивної чи негативної), на його думку, заслуговує виконана бакалаврська /
магістерська робота та виставляє кількість балів. Підпис рецензента має
супроводжуватися зазначенням його прізвища, ім’я, по батькові, місця роботи, посади,
наукового ступеня та вченого звання.
До захисту допускаються роботи, підписані завідувачем кафедри англійської
філології.
Захист бакалаврської / магістерської роботи відбувається на відкритому засіданні
Державної екзаменаційної комісії.

4.5 Вимоги та процедура захисту кваліфікаційних робіт


На захист бакалаврської / магістерської роботи студент готує доповідь англійською
мовою (до 7 хвилин) за такою схемою (див. Додаток В):
– обґрунтування актуальності теми та мети дослідження;
37

– основний зміст роботи;


– узагальнення результатів дослідження;
– основні практичні результати, що одержано;
– елементи наукової новизни та апробація результатів дослідження;
– рекомендації щодо практичного використання одержаних результатів.
Оцінка дипломної роботи залежить не лише від змісту, переконливості доповіді, а й від
того, наскільки вправно її представить студент на засіданні ДЕК, наскільки компетентно,
впевнено він/вона відповідатиме на поставлені питання, коментуватиме дискусійні
положення.
Захист бакалаврської / магістерської роботи відбувається на відкритому засіданні
Державної екзаменаційної комісії у визначений наказом університету час. Завданням
Державної екзаменаційної комісії є встановлення рівня теоретичної підготовки випускника,
його підготованості до професійної діяльності та прийняття рішення про можливість видачі
диплома з присвоєнням відповідної кваліфікації, тому студент під час захисту повинен
викласти власні результати, отримані під час написання роботи, не обмежуючись переказом
положень, наведених у спеціальній літературі.
Студент, отримавши позитивний відгук на бакалаврську / магістерську роботу від
наукового керівника, рецензію та рішення про допуск до захисту, повинен підготувати
доповідь (до 7–8 хвилин), в якій чітко та лаконічно викладаються основні положення
бакалаврської / магістерської роботи. Для кращого сприйняття доповіді, вона може
супроводжуватися презентацією на комп’ютері.
Головну увагу слід приділити актуальності досліджуваної проблеми, її невивченим
аспектам та власним висновкам і рекомендаціям. Хоча доповідь, зазвичай, готується у
письмовій формі, виступати слід вільно, не зачитуючи текст. Ілюстративний матеріал, як і тези
доповіді, студент повинен узгодити з науковим керівником.
Завершивши виступ, студент має коротко і, разом з тим, вичерпно відповісти на
питання членів Державної екзаменаційної комісії та присутніх в залі. Питання можуть
стосуватися як теми бакалаврської / магістерської роботи безпосередньо, так і
загальнотеоретичних положень. За змістом та стилем доповіді та відповідями на питання
комісія судить про рівень знань випускника, його вміння публічно виступати та
аргументовано відстоювати свою точку зору.
Слід пам’ятати, що висока якість виконаної бакалаврської / магістерської роботи не є
гарантією її високої оцінки. Висока оцінка керівника та рецензента може бути знижена через
некваліфікований захист бакалаврської / магістерської роботи.
38

У процесі визначення оцінки враховується низка важливих показників якості


бакалаврської / магістерської роботи.
Змістовні аспекти роботи:
1) актуальність обраної теми дослідження;
2) спрямованість роботи на розробку реальних практичних рекомендацій;
3) відповідність логічної побудови роботи поставленим цілям і завданням;
4) наявність альтернативних підходів до вирішення визначених проблем;
5) рівень обгрунтування запропонованих рішень;
6) ступінь самостійності проведення дослідження;
7) розвиненість мови викладення роботи та її загальне оформлення.
Якість захисту роботи:
1) уміння стисло, послідовно й чітко викласти сутність і результати дослідження;
2) здатність аргументовано захищати свої пропозиції, думки, погляди;
3) загальний рівень підготовки студента;
4) володіння культурою презентації.

4.6 Критерії оцінювання бакалаврських / магістерських робіт

Загальна оцінка бакалаврської / магістерської роботи здійснюється на підставі:


– визначення актуальності теми дослідження та її відповідності науковому напряму і
плановій темі кафедри, на якій виконувалась бакалаврська / магістерська робота;
– наукової достовірності описаного фактичного матеріалу;
– новизни висновків і перспектив подальшого розв’язання досліджуваної проблеми;
– грамотного і стилістично вправного наукового стилю викладу матеріалу;
– конкретно оформленої науково-джерельної бази.

Бакалаврська / магістерська дипломна робота оцінюється на «відмінно» (А; 90-100


балів):
– робота написана самостійно, тему повністю розкрито у її структурних розділах і
вичерпно проаналізовано мовний (ілюстративний) матеріал за допомогою адекватно
застосованих лінгвістичних методів дослідження;
– зроблено власне оцінювання різних літературних джерел;
– побудовано формалізовну модель проблеми;
– проведено комплексні наукові дослідження, розрахунки і на їх основі
аргументовано висновки та обґрунтовано пропозиції;
39

– результати наукового дослідження опубліковано у наукових виданнях та/або


матеріалах наукових конференцій;
– робота оформлена з дотриманням усіх вимог і написана грамотно;
– робота подана на кафедру вчасно;
– науковий керівник і рецензент оцінив роботу на оцінку «відмінно» (А; 90-100
балів);
– захист роботи відбувся на «відмінно».

Бакалаврська / магістерська дипломна робота оцінюється на «добре» (B; 80-89


балів):
– робота написана самостійно, є неточності у висвітленні досліджуваної проблеми в
теоретичній частині чи в аналізі мовного (ілюстративного) матеріалу;
– зроблено власне оцінювання різних літературних джерел;
– побудовано формалізовну модель проблеми;
– авторські висновки зроблено на недостатньо високому рівні узагальнення;
– результати наукового дослідження опубліковано у наукових виданнях та/або
матеріалах наукових конференцій;
– робота оформлена з дотриманням усіх вимог і написана грамотно;
– робота подана на кафедру вчасно;
– науковий керівник і рецензент оцінив роботу на оцінку «добре» (В; 80-89 чи С;70-
79);
– захист роботи відбувся на «добре».

Бакалаврська / магістерська дипломна робота оцінюється на «добре» (C; 70-79


балів):
– робота написана самостійно, є неточності у висвітленні досліджуваної проблеми в
теоретичній частині чи в аналізі мовного (ілюстративного) матеріалу;
– авторські висновки зроблено на недостатньо високому рівні узагальнення;
– результати наукового дослідження опубліковано у наукових виданнях та/або
матеріалах наукових конференцій;
– в оформленні роботи є окремі недоліки, у томі числі мовні;
– робота подана на кафедру вчасно;
– науковий керівник і рецензент оцінив роботу на оцінку «добре» (С; 70-79 балів);
– захист роботи відбувся на «добре».
40

Бакалаврська / магістерська дипломна робота оцінюється на «задовільно» (D; 69-


65 балів):
– робота написана самостійно, тема розкрита фрагментарно, завдання виконані
неповністю, що позначилося на повноті досягнення мети;
– аналіз наукової літератури не повною мірою відбиває сучасний стан наукової
розробки досліджуваної проблеми;
– авторські висновки зроблено на недостатньо високому рівні узагальнення;
– результати наукового дослідження не опубліковано у наукових виданнях та/або
матеріалах наукових конференцій;
– в оформленні роботи є окремі недоліки, недостатня кількість бібліографічних
джерел, є мовні помилки;
– робота подана на кафедру вчасно;
– науковий керівник і рецензент оцінив роботу на оцінку «задовільно» (D; 65-69 чи E;
64-60);
– захист роботи відбувся на «задовільно».

Бакалаврська / магістерська дипломна робота оцінюється на «задовільно» (E; 64-


60 балів):
– робота написана в основному самостійно, тема розкрита фрагментарно, завдання
виконані не повністю, що позначилося на повноті досягнення мети;
– аналіз наукової літератури не повною мірою відбиває сучасний стан наукової
розробки досліджуваної проблеми; застаріла та недостатня бібліографія;
– авторські висновки зроблено на недостатньо високому рівні узагальнення;
– результати наукового дослідження не опубліковано у наукових виданнях та/або
матеріалах наукових конференцій;
– практичні рекомендації відсутні або не відповідають змісту роботи;
– в оформленні роботи є окремі недоліки, недостатня кількість бібліографічних
джерел, є мовні помилки;
– робота подана на кафедру вчасно;
– науковий керівник і рецензент оцінив роботу на оцінку «задовільно» (E; 64-60
балів);
– захист роботи відбувся на «задовільно».

Бакалаврська / магістерська дипломна робота оцінюється на «незадовільно» (FX;


35-59 балів):
41

– робота містить грубі теоретичні помилки або поверхову аргументацію з основних


питань теми дослідження; студент не вміє користуватись науковим апаратом;
– робота оформлена без дотримання вимог; велика кількість мовних помилок;
– робота подана на кафедру після встановленого терміну;
– науковий керівник та рецензент оцінив роботу на оцінку «незадовільно» (FX; 35-
59);
– захист роботи відбувся на «незадовільно».

Бакалаврська / магістерська дипломна робота оцінюється на «незадовільно» (F; 0-


34):
– робота не виконана.
42

Додаток А

Зразки оформлення титульних сторінок

Зразок оформлення титульної сторінки бакалаврської роботи


українською мовою

МIНICТEРCТВО ОCВIТИ I НAУКИ УКРAЇНИ


НAЦIОНAЛЬНИЙ ПEДAГОГIЧНИЙ УНIВEРCИТEТ
IМEНI М. П. ДРAГОМAНОВA
ФAКУЛЬТEТ IНОЗEМНОЇ ФIЛОЛОГIЇ
КАФЕДРА АНГЛІЙСЬКОЇ ФІЛОЛОГІЇ

Бакалаврська робота
на тему:

ОСОБЛИВОСТІ АНГЛОМОВНОЇ МІЖОСОБИСТІСНОЇ КОМУНІКАЦІЇ В


МЕРЕЖІ ІНТЕРНЕТ

Студентки 402 АН групи


факультету іноземної філології
денної форми навчання
спеціальності 035 Філологія
Овдієнко Оксани
Володимирівни

Науковий керівник:
кандидат філософських наук,
доцент
Іщук Алла Анатоліївна
Допущeнa до зaхиcту
“_____”__________________ року
Завідувач кафедри _____________ _____________________________________________
(підпис) (наук. ступ., вчене звання, прізвище та ініціали)

Дeкaн фaкультeту
iнозeмної фiлологiї_____________________д. фiлол. нaук, проф. Зeрнeцькa A. A.

Нaцiонaльнa шкaлa _______________


Кiлькicть бaлiв _______________
Оцiнкa ЄКТC ______________

Київ – 2020
43

Додаток А. 1

Зразок оформлення титульної сторінки бакалаврської роботи англійською


мовою

MINISTRY OF EDUCATION AND SCIENCE OF UKRAINE


DRAGOMANOV NATIONAL PEDAGOGICAL UNIVERSITY
FACULTY OF FOREIGN PHILOLOGY
DEPARTMENT OF ENGLISH PHILOLOGY

Bachelor`s Paper

PECULIARITIES OF INTERPERSONAL
COMMUNICATION IN INTERNET IN ENGLISH

Performed by
Ovdiienko Oksana
Group 402 an

Scientific supervisor:
PhD (Philosophy),
Associate Professor
Alla A. Ishchuk

Kyiv – 2020
44

Додаток А. 2

Зразок оформлення титульної сторінки магістерської роботи українською


мовою

МIНICТEРCТВО ОCВIТИ I НAУКИ УКРAЇНИ


НAЦIОНAЛЬНИЙ ПEДAГОГIЧНИЙ УНIВEРCИТEТ
IМEНI М. П. ДРAГОМAНОВA
ФAКУЛЬТEТ IНОЗEМНОЇ ФIЛОЛОГIЇ
КАФЕДРА АНГЛІЙСЬКОЇ ФІЛОЛОГІЇ

Магістерська робота
на тему:

ЗАСОБИ МОВНОЇ МАНІПУЛЯЦІЇ В ЗАГОЛОВКАХ НОВИННИХ


СТРІЧОК (на матеріалі англомовних ЗМІ)

Студентки 21 СХІД групи


факультету іноземної філології
денної форми навчання
спеціальності 035 Філологія
Мусаєвої Марини Борисівни

Науковий керівник:
кандидат педагогічних наук,
доцент Бегека Дмитро
Анатолійович

Допущeнa до зaхиcту
“_____”__________________ року
Завідувач кафедри _____________ _____________________________________________
(підпис) (наук. ступ., вчене звання, прізвище та ініціали)

Дeкaн фaкультeту
iнозeмної фiлологiї_____________________д. фiлол. нaук, проф. Зeрнeцькa A. A.

Нaцiонaльнa шкaлa _______________


Кiлькicть бaлiв _______________
Оцiнкa ЄКТC ______________
Київ – 2020
45

Додаток А. 3

Зразок оформлення титульної сторінки магістерської роботи англійською


мовою

MINISTRY OF EDUCATION AND SCIENCE OF UKRAINE


DRAGOMANOV NATIONAL PEDAGOGICAL UNIVERSITY
FACULTY OF FOREIGN PHILOLOGY
DEPARTMENT OF ENGLISH PHILOLOGY

Master’s Paper:

MEANS OF LANGUAGE MANIPULATION IN NEWS HEADLINES

(based on English media materials)

Performed by
Musaieva Maryna
Group 21 EAST

Scientific Supervisor:
PhD (Pedagogy),
AssociateProfessor
Dmytro A. Beheka

Kyiv – 2020
46

Додаток А. 4

Зразок оформлення титульної сторінки магістерської роботи українською


мовою (вечірня форма навчання)

МIНICТEРCТВО ОCВIТИ I НAУКИ УКРAЇНИ


НAЦIОНAЛЬНИЙ ПEДAГОГIЧНИЙ УНIВEРCИТEТ
IМEНI М. П. ДРAГОМAНОВA
ФАКУЛЬТЕТ МЕНЕДЖМЕНТУ ОСВІТИ ТА НАУКИ
НАВЧАЛЬНО-НАУКОВИЙ ЦЕНТР ВЕЧІРНЬОГО НАВЧАННЯ
КАФЕДРА АНГЛІЙСЬКОЇ ФІЛОЛОГІЇ

Магістерська робота
на тему:

СЕМАНТИКО-СТИЛІСТИЧНІ ФУНКЦІЇ СИМВОЛІВ У ПРОЗІ


Е. ХЕМІНГУЕЯ (НА МАТЕРІАЛІ ПОВІСТІ «СТАРИЙ І МОРЕ» ТА
ЗБІРКИ КОРОТКИХ ОПОВІДАНЬ «СНІГИ КІЛІМАНДЖАРО»)

Студента групи 24 МАІНВ


факультету менеджменту освіти
та науки, вечірньої форми
навчання
спеціальності 014 Середня
освіта
Євсєєнко Олександра
Вадимовича

Науковий керівник:
доцент Ізюмцева Ганна
Валентинівна

Допущeнa до зaхиcту
“_____”__________________ року

Завідувач кафедри _____________ _____________________________________________


(підпис) (наук. ступ., вчене звання, прізвище та ініціали)

Київ – 2020
47

Додаток А. 5

Зразок оформлення титульної сторінки магістерської роботи англійською


мовою (вечірня форма навчання)

MINISTRY OF EDUCATION AND SCIENCE OF UKRAINE


DRAGOMANOV NATIONAL PEDAGOGICAL UNIVERSITY
FACULTY OF MANAGEMENT OF EDUCATION AND SCIENCE
EVENING STUDY EDUCATIONAL AND SCIENTIFIC CENTER
DEPARTMENT OF ENGLISH PHILOLOGY

Master’s Paper:

SEMANTIC AND STYLISTIC FUNCTIONS OF SYMBOLS IN THE


NOVEL “THE OLD MAN AND THE SEA” AND SHORT STORIES “THE
SNOWS OF KILIMANJARO” BY ERNEST HEMINGWAY

Performed by
Oleksandr V. Yevsieienko
Group 24 MAINV

Scientific supervisor:
Associate Professor
Anna V. Izumtseva

Kyiv – 2020
48

Додаток Б

Зразки оформлення змісту

Зразок оформлення змісту українською мовою

ЗМІСТ

АНОТАЦІЯ ..................................................................................................................................3

ВСТУП ......................................................................................... Error! Bookmark not defined.

РОЗДІЛ 1. ОСНОВНІ ФУНКЦІЇ ТА ОСОБЛИВОСТІ КОМУНІКАТИВНОГО ПРОЦЕСУ В


МЕРЕЖІ ІНТЕРНЕТ.................................................................................................................. 10

1.1 Інтернет-комунікація як форма соціальної взаємодії – функціональний аспект .............. 10

1.2 Лінгвокультурні особливості спілкування в інтернет-просторі ........................................ 16

1.3 Перспективи письмового спілкування в соціальних мережах ........................................... 21

ВИСНОВКИ ДО РОЗДІЛУ 1 .................................................................................................... 31

РОЗДІЛ 2. ОСОБЛИВОСТІ КОМУНІКАЦІЇ СФЕРИ ДИДЖАТИЛ СОЦІАЛЬНИХ МЕРЕЖ


ТА БЛОГІВ ................................................................................................................................ 33

2.1 Коротка характеристика соціальних мереж (Facebook, Twitter, Instagram, англомовних


диджитал-каналів (YouTube) та англомовних блогів) ............................................................. 33

2.2. Особливості інтернет-спілкування на граматичному рівні............................................... 36

2.3. Особливості спілкування в Інтернеті на фонетичному та графічному рівнях ................. 41

2.4. Особливості інтернет-комунікації на лексичному рівні ................................................... 46

2.5. Мовні особливості сучасних англомовних блогів ............................................................. 51

ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ ........................................................................................................... 57

СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ ............................................................................ 60

ДОДАТОК ................................................................................................................................. 67
49

Додаток Б. 1

Зразок оформлення змісту англійською мовою

CONTENTS
SUMMARY .................................................................................................................................... 3

INTRODUCTION ........................................................................... Error! Bookmark not defined.

CHAPTER 1. PHILOSOPHICAL AND GENERAL SCIENTIFIC FUNDAMENTALS OF


RESEARCH .................................................................................................................................. 10

1.1 Linguostylistic foundation of symbolic exploration of a text .................................................... 10

1.2 The notion of “symbol”: historical and modern perspective ..................................................... 18

1.3 Semantic and stylistic potential of a symbol ............................................................................. 28

СONCLUSIONS TO CHAPTER 1 ............................................................................................... 33

CHAPTER 2. ERNEST HEMINGWAY'S WORLD THROUGH THE PRISM OF SYMBOLISM IN


HIS WORKS

2.1 Semantic and stylistic function of symbols in E. Hemingway's novels ..................................... 35

2.2.1 Symbolic reading of “The Old Man and the Sea” .................................................................. 43

2.2.2 Semantics and stylistics of “The Snows of Kilimanjaro” ....................................................... 49

2.2.3 Beyond symbolism of “The Short Happy Life of Francis Macomber” ................................... 63

2.2.4 Symbolic iceberg of “NADA” and “A Clean, Well-Lighted Place” ....................................... 64

2.3 Semantic and Stylistic peculiarities of Ernest Hemingway’s world view .................................. 69

СONCLUSIONS TO CHAPTER 2 ............................................................................................... 75

GENERAL CONCLUSIONS ........................................................................................................ 78

REFERENCES .............................................................................................................................. 81
50

Додаток В

Зразок оформлення Summary

SUMMARY

The language of the media responds to any social changes – either to progress in
the scientific and technical areas or to linguistic trends. The mass media are the basis
for the development of the linguistic situation, and the newspaper headlines can create
new concepts within the journalistic and colloquial styles.
The topicality of the research is defined by the fact that the media remain the
benchmark in the social environment around us. Newspapers and news headlines help
us form a meaningful opinion on any issue. Accordingly, the problem of correctly
interpreting the headlines is urgent because a lack of understanding can lead to
misconceptions of the message delivered.
The purpose statement of the research is to identify lexical, grammatical, and
syntactic features in the newspaper headlines and the news headlines.
The objectives of the research are the following:
– to describe the phenomena of linguostylistics, the news style, and the
television discourse within the structure of newspaper and news headlines;
– to analyse the grammatical and syntactic peculiarities of headlines collected
from online editions of the English-language press;
– to demonstrate the lexical features of headlines of the English-language news
(YouTube channels).
The object of the research is the newspaper headlines in the English-language
press and the news headlines on the English-language news channels.
The subject of the research is the functioning of the linguostylistic features of
the newspaper headlines and news headlines.
Theoretical basis of the thesis: I. Arnold, T. Stowell, I. Halperin, T. Bernstein,
Y. Stepanov, C. Bally, M. Kuznets, R. Garst, Yu. Skrebnev, J. Halloran dedicated their
studies to linguostylistics, linguostylistic peculiarities, and television discourse.
The practical value of the research is that it can be used in the further studies of
the peculiarities of newspaper and news headlines.
51

The materials of the research include the headlines from British newspapers,
such as ‘The Telegraph’ and ‘The Daily Mail’ and American newspapers such as ‘The
New York Times’ and ‘The Villager’, and news from the Internet channels, such as
BBC and CNN.
The following methods have been used during the research:
– a method of theoretical analysis of scientific literature according to the topic of
the research;
– a method of random sampling;
– a comparative method.
The scientific novelty of the research is as follows: grammatical and lexical
features that are used to build a successful news title have been studied according to
the modern information environment.
Approbation. The results of the research were presented at a scientific and
practical conference “Foreign language in multicultural space: experience and
perspectives”.
The structure. The thesis consists of the introduction, two chapters,
conclusions, and a list of references.
52

Додаток В. 1

Зразок оформлення анотації


(вечірня форма навчання)
АНОТАЦІЯ
Повість-притча «Старий і море» та збірка коротких оповідань «Сніги
Кіліманджаро» є одними з найкращих творів, написаних лауреатом Нобелівської
премії з літератури Ернестом Хемінгуеєм. З часу їх публікації промайнуло
більше восьмидесяти років, однак теми порушені автором на сторінках цих
творів залишаються актуальними і в наші дні, а їх мова продовжує приваблювати
лінгвістів своїми високо символічними та метафоричними образами.
На сучасному етапі розвитку науки про мову проблема символів та їх
функціонування в тексті залишається в центрі уваги ряду науковців (М. Бахтін,
Р. Барт, А. Вежбицька, С. Г. Воркачов, Дж. Дерріда, О. Сю Кубрякова, П. Г. Рама
Рао, П. Рікер, Л. Вітгенштейн та багато інших). Однак проблема семантичних
характеристик символів та їх стилістичної функції (що дуже важливо для
всебічної інтерпретації ідіолекту письменника, його мовної особистості)
залишається недостатньо дослідженою.
Актуальність магістерської роботи зумовлюється увагою лінгвістів до
проблеми взаємодії процесів мислення та мови, пошуком нових шляхів до
вивчення мовної та мисленнєвої діяльності людини, а також необхідністю
вивчення виражально-зображальної специфіки обраних автором засобів; їх
потенціалу для репрезентації і моделювання особливого авторського
світобачення з позицій сучасної антропоцентричної лінгвістики.
Мета дослідницької роботи є встановлення семантичних та
функціональних особливостей символів у повісті-притчі Ернеста Хемінгуея
«Старий і море» та збірці коротких оповідань «Сніги Кіліманджаро».
Для досягнення мети цього дослідження необхідно виконати наступні
завдання:
 дослідити системні підстави стилістики на сучасному етапі її розвитку;
53

 розглянути існуючі лінгвістичні концепції понять «символ», «стилістична


фігура» та «стилістична функція», тощо; окреслити існуючі підходи до їх
визначення та класифікації;
 проаналізувати семантичні та функціональні особливості символів у
повісті-притчі Ернеста Хемінгуея «Старий і море» та збірці коротких
оповідань «Сніги Кіліманджаро»;
 з'ясувати специфіку їх світоглядно-експресивного потенціалу.
Об’єктом дослідження є семантичні та стилістичні функції символів у
мові художніх творів.
Предметом дослідження є особливості семантики та стилістичні функції
символів у повісті-притчі Ернеста Хемінгуея «Старий і море» та збірки коротких
оповідань «Сніги Кіліманджаро».
Матеріал дослідження: автентичні тексти повісті-притчі Ернеста
Хемінгуея «Старий і море» та збірки коротких оповідань «Сніги Кіліманджаро».
Наукова новизна магістерської роботи полягає у встановленні
семантичних та функціональних особливостей символів у повісті-притчі Ернеста
Хемінгуея «Старий і море» та збірці коротких оповідань «Сніги Кіліманджаро».
Практична цінність магістерської роботи полягає в тому, що результати
дослідження можуть використовуватись в академічному процесі: у викладанні
таких лінгвістичних дисциплін, як лексикологія, стилістика, література
англійської мови. Також отримані результати можуть бути використані у
наукових дослідженнях лінгвістичного спрямування, під час написання курсових
та дипломних робіт.
Апробація роботи. Результати дослідження були представлені на
Українській науково-практичній конференції «Освіта та наука 2019» (квітень
2019 р.) та знайшли своє відображення у статті «Semantic and stylistic function of
symbols in Ernest Hemingway's 'The Old Man and the Sea' and 'The Snows of
Kilimanjaro, and other stories'».
Структурно робота складається зі вступу, двох розділів з висновками до
кожного з них, загальних висновків та списку використаних джерел.
54

У Вступі обґрунтовується актуальність обраної теми, розкривається мета


й завдання роботи, її наукова новизна, теоретична та практична значимість,
також визначено предмет дослідження, об’єкт дослідження та методи
дослідження.
У першому розділі проводиться огляд теоретичного матеріалу, подаються
визначення основної термінології, що використовується у дослідженні,
розглядаються існуючі лінгвістичні концепції понять «символа», «стилістична
фігура» та «стилістична функція» тощо.
У другому розділі досліджуються семантичні та функціональні
характеристики символів, виявляються домінуючі серед них; встановлюється їх
експресивний потенціал.
У висновках дослідження узагальнено результати проведеного
дослідження. Таким чином, семантично і стилістично символ функціонує як
інструмент, що дозволяє авторові створити кілька прошарків значень,
прихованих між рядками своїх творів. Представляючи лише вершину айсберга,
автор дозволяє читачеві проникнути в своєї думки і подивитися на світ його
очима.
55

Додаток Г

Зразок оформлення ілюстрацій

Приклад оформлення рисунків і схем

Периферією номінативного поля виступають слова, частота вживання яких


невисока, та мають опосередковане значення. Серед багатозначних слів
зустрічаються такі, у яких комунікативне значення не є основним. Ці слова і
складають образно-ціннісний компонент номінативного поля концепту
WISDOM / МУДРІСТЬ: understanding, brain, goood sense, cuteness, prudent, wit,
sapience, sense (див. Рис. 3.5).

Рис. 3.5 Семантико-когнітивна модель концепту WISDOM / МУДРІСТЬ

50%
45%
40%
35%
30%
25%
20%
15%
10%
5%
0%
зоровий 49% смаковий 15%

Рис. 4.1 Образні реалізації концепту МУДРІСТЬ


56

Наведені синонімічні ряди узагальнено у форматі схеми (див. Рис. 3.2).

WISDOM

REASON LEARNING UNDERSTANDING KNOWLEDGE

UNDERSTANDIN

INTELLIGENCE
AWARENESS

AWARENESS
PERCEPTION

PERCEPTION
IMPRESSION
EDUCATION
MENTALITY
REASONING

SCHOOLING
INTELLECT

RESEARCH

OPINION
STUDY
SENSE

MIND

G
Рис. 3.2 Синонімічні ряди лексеми wisdom
57

Додаток Д

Зразок оформлення списку використаних джерел та бібліографічних описів


1. Однотомні видання. Книги одного, двох, або трьох авторів записується лише на
першого автора:
Біланюк В. І. Ландшафти Українських Карпат в зонах трасмагістральних трубопроводів /
В. І. Біланюк. – Львів: Меркатор, 1998. – 102 с.
Меликов А. З. Математические модели многопотоковых систем обслуживания / А. З.
Меликов, Л. А. Пономаренко, П. А. Рюмшин. – К.: Техніка, 1991. – 265 с.
2. Книги чотирьох та більш авторів може бути записана у двох варіантах – за назвою
або за прізвищем першого автора.
Інформатика: Комп'ютерна техніка. Комп'ютерні технології / [ Баженов В. А.,
Венгерський П. С., Горлач В. М. та ін.]. – К.: Каравела, 2004. – 462 с. АБО Баженов В. А.
Інформатика: Комп'ютерна техніка. Комп'ютерні технології / П. С. Венгерський, В. М. Горлач.
[та ін.]. – К.: Каравела, 2004. – 462 с.
Книгу колективного автора записують за назвою:
Статистичний щорічник України за 1998 р. / Мін. статистики України. – К.: Техніка, 1999.
– 746 с.
3. Багатотомні видання:
Білодід М. Ю. Інформатика: в 3 ч. / М. Ю. Білодід, Г. П. Іллін, Ю. М. Росінський. –
Житомир: ЖІТІ, 2002. – Ч. 2, т. 1: Програмування в середовищі Turbo Pascal; Основні засади
(т. 1). – 566 с.
Кнут Д. Исскуство программирования для ЭВМ: в 3 т. / Д. Кнут. – М.: Издательский дом
«Вильямс», 2000. – Т. 3. Сортировка и поиск. – 822 с.
4. Перекладні видання
Гудрич Майкл Т. Структуры данных и алгоритмы в Java / Пер.с англ. Майкл Т. Гудрич,
Роберто Тaмассия. – Минск: ООО «Новое знание», 2003. – 671 с.
5. Збірники наукових праць
Формування ринкової економіки в Україні: Наук. зб. Львів. ун-ту. – Львів: Інтереко, 1999.
– Вип. 4. –309 с.
6. Дисертації та автореферати дисертацій
Азаров Д. С. Кримінальна відповідальність за злочини у сфері комп'ютерної інформації:
Дис... канд. юрид. наук: 12.00.08 / НАН України; Інститут держави і права ім.
В.М.Корецького. – К., 2003. – 246 с.
58

Бобало І. Ю. Моделювання неоднорідної слабоструктурованої системи переваг в


інформаційних системах підтримки прийняття рішень: Дис... канд. техн. наук: 01.05.02 /
Національний ун-т «Львівська політехніка». – Львів, 2000. – 150 с.
Переймибіда А. А. Чисельне розв’язування крайових задач для телеграфного рівняння
методом потенціалів: Автореф. дис. ... канд. фіз.-мат. наук.– Львів, 1997. – 16 c.
7. Стаття з книги
Савула Я. Числові схеми на основі МСЕ для розв’язування задач адвекціїдифузії в
неоднорідних середовищах / Я. Савула, М. Копитко, В. Кухарський, Л. Дяконюк //
Математичні проблеми механіки неоднорідних структур. – Львів, 2003. – С. 186-188.
Пономаренко Л. А. Организующая система / Л. А. Пономаренко // Автоматизация
технологических процессов в прокатном производстве. – М.: Металлургия, 1979. – С. 141-148.
8. Стаття з журналу
Глущенко А. А. Дослідження міграції забруднень під дренованими гідроспорудами /
А. А. Глущенко, Т. Л. Гординська // Вісник Київського ун-ту. – 1997. – Вип. 2. – С. 16-27.
Лапко С. Л. Разностные схемы для многомерного уравнения конвективной диффузии /
С. Л. Лапко, А. Н. Рашид // Дифференц. уравнения.– 1994. – Т. 30, № 1. – С. 175-177.
Філяк М. І. Ефективність методу дворівневого блочного пошуку у впорядкованих файлах
для різних законів розподілу ймовірностей звертання до записів / М. І. Філяк, Г. Г.Цегелик //
Вісник Львів. ун-ту. Серія прикл. мат. та інформ. – 1999. – Вип. 1. – C. 227-230.
9. Стаття з тез чи матеріалів конференції
Савула Я. Г. Числове дослідження процесів міграції забруднень у ґрунтах / Я. Г. Савула,
М. Ф. Копитко, І. І. Бабічук // Сучасні проблеми прикладної математики та інформатики: Тези
доп. Дев´ятої Всеукраїнск. наук. конф. (24- 26 вересня 2002 р., м.Львів). – Львів, 2002. –
С. 112-113.
Kopytko M. Numerical solution of advection-diffusion problems at high Peclet number using
regularization approach / M. Kopytko, T. Mandzak, A. Redey // An Euro Conference on Numerical
Methods and Computational Mechanics (Juli 15- 19, 2002, University of Miskolc, Miskolc,
Hungary): Book of Abstracts. – P. 140- 141.
10. Бібліографічний опис джерел, опублікованих у мережі Internet
Бібліотека і доступність інформації у сучасному світі: електронні ресурси в науці,
культурі та освіті [Електронний ресурс]: (підсумки 10-ї Міжнар. конф. «Крим-2003») / Л. Й.
Костенко, А. О. Чекмарьов, А. Г. Бровкін, І. А. Павлуша // Бібліотечний вісник. – 2003. – № 4.
– С. 43. – Режим доступу: http://www.nbugov.ua/articles/2003/03klinko.htm.
Гpaбинcький I. M. Miжнapoднi eкoнoмiчнi відносини [Електронний ресурс]: плaни
пpaктичниx зaнять для cтyдeнтiв l-гo кypcy / І. М. Грабинський; Львівський університет. –
59

Львiв, 2000. – [Цит. 2001, 5 ciчня]. – Режим доступу: http://www.geocities.com/ihoг


hrabynskyi/ier/plan seminar.htm.
Li S. Electronic Souгces : MLA Style of Citation / Li S., Crane N. – 1996. – [Cited 2000, 12
June]. – Available at: http://www.uvm.edu/~ncrane/estyles/mla.html.
International Standard ISO 690–2: Information and Documentation: Bibliografic References:
Part 2. Electronic Documents or Parts Thereof: Additional Examples [Electronic resource]. – 1999. –
[Cited 2001, 5 Jan.]. – Available at: http://www.nlc-bnc.ca/iso/tc46sc9/standrd/690-2ex.htm.
60

Додаток Е

Список корисних лексичних одиниць, фраз та кліше для написання


Summary

магістерська робота Master’s thesis / Master’s paper


бакалаврська робота Bachelor’s thesis
актуальність роботи relevance/topicality of the work
напрям дослідження area of the research
предмет дослідження the subject of the research
об’єкт дослідження the object of the investigation
мета дослідження the aim, objective, goal of the research
новизна дослідження Novelty
методи аналізу the methods of analysis
практична цінність practical value
науковий керівник thesis adviser
результати дослідження the findings of the research
проводити дослідження to carry out research in/on
основні поняття the basic concepts
суцільна вибірка consecutive selection
теоретичні передумови theoretical background
теоретична значущість theoretic significance
вирішити завдання to accomplish the task
особлива увага приділена particular attention was paid to
вступ introduction
робити висновки to make conclusions
розділ Chapter
виходячи із припущення to proceed from the assumption
всебічний, вичерпний аналіз extensive, comprehensive analysis
вирішити проблему to resolve the problem
робити вагомий внесок to make a valuable / significant contribution to
висловити ідею suggest/propose that
відповідати меті to suit the purpose
в галузі in the domain of
апробація роботи approbation
відповідно до вищевикладеного in regard to the above said
загальноприйнята точка зору a generally assumed point of view
конкретизувати to be more specific about something
тісно пов’язаний is closely related to
у схематичному вигляді a simplified form
скласти таблицю to devise a table
об’єктивні дані objective evidence
обумовлюватись result from
оцінки лінгвістів linguists’ assessments
підкреслювати важливість дослідження emphasize the importance of research
очевидно, що it is self-evident that
розрахований на designed for
присвячений dedicated to
розробити методи аналізу to work out the methods of analysis
підкреслити новизну to state the novelty
61

суперечливе питання controversial issue


суб’єктивний підхід a biased approach
теза argument, statement
огляд літератури literature review
науковець researcher
вчений Scholar
вивчати, розглядати Consider
коротко описувати, робити короткий огляд Outline
В роботі роглядається… The study investigates…, This paper reports on…, The
thesis studies…
62

Додаток Ж

Зразок відгуку наукового керівника на бакалаврську / магістерську роботу


ВІДГУК НАУКОВОГО КЕРІВНИКА
НА БАКАЛАВРСЬКУ / МАГІСТЕРСЬКУ РОБОТУ

Студента (-ки) ______________ курсу групи _________________ факультету іноземної


філології спеціальності 035 Філологія / 014 Середня освіта
_______________________________________________________________________________
(ПІБ студента)
за темою________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________

Оцінка в
Критерії
балах
1. Наявність основних компонентів структури роботи – загалом 10 балів (усі компоненти
присутні – 10, один компонент відсутній – 5, декілька компонентів відсутні – 0)
2. Відповідність оформлення роботи, посилань і списку використаних джерел
нормативним вимогам до __________________________роботи – загалом 10
балів (повна відповідність – 10, незначні помилки в оформленні – 8, значні
помилки в оформленні – 4, оформлення переважно неправильне – 0)
3 Наявність фундаментальних робіт, наукових джерела за останні п’ять років,
авторитетних праць іноземною мовою – загалом 10 балів (присутня – 10,
частково – 5, відсутня – 0)
4. Відповідність побудови вступу нормативним вимогам – загалом 10 балів
(повна відповідність – 10, відповідність неповна – 8, відповідність часткова
– 4, не відповідає вимогам – 0)
5. Відповідність огляду наукової літератури нормативним вимогам – загалом 10 балів
(повна відповідність – 10, відповідність неповна – 8, відповідність часткова – 4, не
відповідає вимогам – 0)
6. Відповідність аналітичної частини дослідження заявленій меті та завданням
– загалом 10 балів (повна відповідність – 10, відповідність неповна – 8, відповідність
часткова – 4, не відповідає вимогам – 0)
7. Відповідність практичної частини дослідження нормативним вимогам –
загалом 10 балів (повна відповідність – 10, відповідність неповна – 8, відповідність
часткова – 4, не відповідає вимогам – 0)
8. Відповідність висновків результатам теоретичної та практичної складових
дослідження – загалом 10 балів (повна відповідність – 10, відповідність неповна – 8,
відповідність часткова – 4, не відповідає вимогам – 0)
9. Наявність наукової новизни (новий матеріал, нова методика його обробки, нова
класифікація, вивчення донині невисвітлених аспектів порушеної проблеми, новітні
методи дослідження) – загалом 10 балів (присутня – 10, частково – 5, відсутня – 0)
10. Апробація результатів дослідження – загалом 10 балів (виступ на науковій
конференції – 5, виступ на науковій конференції та публікація статті – 10, відсутність
апробації – 0)

Усього набрано балів: _________


63

Зауваження__________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________

Оцінка:
«До захисту» _________________________
(60-100 балів)
«На доопрацювання» _____________________
(0-59 балів)

Висновок: робота може бути рекомендована до захисту / не може бути рекомендована до


захисту.

Науковий керівник _____________ _____________________________________________


(підпис) (наук. ступ., вчене звання, прізвище та ініціали)
“____” ______________ 20__
64

Додаток З
Зразок рецензії на бакалаврську / магістерську роботу

РЕЦЕНЗІЯ НА БАКАЛАВРСЬКУ / МАГІСТЕРСЬКУ РОБОТУ

Студента (-ки) ______________ курсу групи _________________ факультету іноземної


філології спеціальності 035 Філологія / 014 Середня освіта
_______________________________________________________________________________
(ПІБ студента)
за темою________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________

Оцінка в
Критерії
балах
1. Наявність основних компонентів структури роботи — загалом 10 балів (усі
компоненти присутні – 10, один компонент відсутній – 5, декілька компонентів відсутні
– 0)
2. Відповідність оформлення роботи, посилань і списку використаних джерел
нормативним вимогам до __________________________роботи – загалом 10
балів (повна відповідність – 10, незначні помилки в оформленні – 8, значні
помилки в оформленні – 4, оформлення переважно неправильне – 0)
3 Наявність фундаментальних робіт, наукових джерела за останні п’ять років,
авторитетних праць іноземною мовою – загалом 10 балів (присутня – 10,
частково – 5, відсутня – 0)
4. Відповідність побудови вступу нормативним вимогам – загалом 10 балів
(повна відповідність – 10, відповідність неповна – 8, відповідність часткова
– 4, не відповідає вимогам – 0)
5. Відповідність огляду наукової літератури нормативним вимогам – загалом 10 балів
(повна відповідність – 10, відповідність неповна – 8, відповідність часткова – 4, не
відповідає вимогам – 0)
6. Відповідність аналітичної частини дослідження заявленій меті та завданням
– загалом 10 балів (повна відповідність – 10, відповідність неповна – 8, відповідність
часткова – 4, не відповідає вимогам – 0)
7. Відповідність практичної частини дослідження нормативним вимогам –
загалом 10 балів (повна відповідність – 10, відповідність неповна – 8, відповідність
часткова – 4, не відповідає вимогам – 0)
8. Відповідність висновків результатам теоретичної та практичної складових
дослідження – загалом 10 балів (повна відповідність – 10, відповідність неповна – 8,
відповідність часткова – 4, не відповідає вимогам – 0)
9. Наявність наукової новизни (новий матеріал, нова методика його обробки, нова
класифікація, вивчення донині невисвітлених аспектів порушеної проблеми, новітні
методи дослідження) – загалом 10 балів (присутня – 10, частково – 5, відсутня – 0)
10. Відповідність стилю та мови, логічність та аргументованість викладення матеріалу,
вільне володіння термінологією галузі – загалом 10 балів (присутня – 10, частково – 5,
відсутня – 0 )

Усього набрано балів: _________

Зауваження__________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
65

_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________

Рецензент_____________ ______________________________________________
(підпис) (наук.ступ., вчене звання, прізвище та ініціали)
“____” ______________ 20__
66

СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ


1. Арнольд И. В. Основы научных исследований в лингвистике: [учеб. пособие] / И. В. Арнольд.
– М.: Высшая школа, 1991. – 140 с.
2. Бюлетень Вищої атестаційної комісії. – № 9 – 10. – 2011. – 9 с.
3. ДСТУ 3008-2015 «Документація. Звіти у сфері науки і техніки. Структура та правила
оформлення».
4. ДСТУ 8302-2015 «Інформація та документація. Бібліографічне посилання. Загальні положення
та правила складання».
5. ДСТУ 3582-2013 «Інформація та документація. Бібліографічний опис скорочення слів і
словосполучень українською мовою. Загальні вимоги та правила».
6. Леута О. І. Магістерське мовознавче наукове дослідження: методика, методи, написання,
оформлення, захист / О. І. Леута, В. І. Гончаров. – К.: Національний педагогічний університеті
імені М. П. Драгоманова, 2005. – 68 с.
7. Методичні рекомендації до оформлення курсових і дипломних робіт для студентів факультету
іноземної філології / Стуліна Є. В., Тарасюк І. В., Уділова Т. М.. – Запоріжжя: ЗНУ, 2005. – 34 с.
8. Методичні вказівки до виконання дипломних та магістерських робіт для студентів факультету
іноземних мов: [4-е вид., випр. / укладачі: С. Т. Богатирьова, А. В. Чігірьова]. – Донецьк: ДонНУ,
2010. – 45 с.
9. Методичні вказівки до підготовки та захисту бакалаврських і магістерських робіт освітніми
програмами «українська мова та література» та «літературна творчість» / Уклад.: Бровко О. О.,
Вінтонів М. О., Луцюк М. В. – К.: Київський університет імені Бориса Грінченка, 2019. – 88 стор.
10. Методичні рекомендації щодо підготовки кваліфікаційної роботи магістра та дипломної
роботи спеціаліста в Національному педагогічному університеті імені М. П. Драгоманова. – К.,
2012. – 10 с.
11. Методичні рекомендації до виконання дипломної магістерської роботи студентами освітньо-
кваліфікаційного рівня «МАГІСТР» зі спеціальності 8.02030302 «Мова і література (англійська)»
/ Уклад. Александрова Л.Г., Романюк В.Л., Титаренко О.Ю., Щербина С.М.
12. Соловей М. І. Методологія та технологія науково-педагогічних досліджень: [посібник для
студентів вищих навчальних закладів] / М. І. Соловей. – К.: 2009. – 192 с.
13. Тимчасове положення «Про академічну доброчесність у Національному педагогічному
університету імені М.П.Драгоманова» від 27 грудня 2018 року, протокол № 4.
14. Шейко В. М. Організація та методика науково-дослідної діяльності: [підручник] /
В. М. Шейко, Н. М. Кушнаренко; 2- ге вид., перероб. і доп. – К.: Знання – Прес, 2002. – 295 с.

You might also like