Professional Documents
Culture Documents
Modulos IO TSX Schneider
Modulos IO TSX Schneider
35006167 12/2018
12/2018
35006167.12
www.schneider-electric.com
La información que se ofrece en esta documentación contiene descripciones de carácter general
y/o características técnicas sobre el rendimiento de los productos incluidos en ella. La presente
documentación no tiene como objeto sustituir dichos productos para aplicaciones de usuario
específicas, ni debe emplearse para determinar su idoneidad o fiabilidad. Los usuarios o
integradores tienen la responsabilidad de llevar a cabo un análisis de riesgos adecuado y
completo, así como la evaluación y las pruebas de los productos en relación con la aplicación o el
uso de dichos productos en cuestión. Ni Schneider Electric ni ninguna de sus filiales o asociados
asumirán responsabilidad alguna por el uso inapropiado de la información contenida en este
documento. Si tiene sugerencias de mejoras o modificaciones o ha hallado errores en esta
publicación, le rogamos que nos lo notifique.
Usted se compromete a no reproducir, salvo para su propio uso personal, no comercial, la
totalidad o parte de este documento en ningún soporte sin el permiso de Schneider Electric, por
escrito. También se compromete a no establecer ningún vínculo de hipertexto a este documento
o su contenido. Schneider Electric no otorga ningún derecho o licencia para el uso personal y no
comercial del documento o de su contenido, salvo para una licencia no exclusiva para consultarla
"tal cual", bajo su propia responsabilidad. Todos los demás derechos están reservados.
Al instalar y utilizar este producto es necesario tener en cuenta todas las regulaciones sobre
seguridad correspondientes, ya sean regionales, locales o estatales. Por razones de seguridad y
para garantizar que se siguen los consejos de la documentación del sistema, las reparaciones solo
podrá realizarlas el fabricante.
Cuando se utilicen dispositivos para aplicaciones con requisitos técnicos de seguridad, siga las
instrucciones pertinentes.
Si con nuestros productos de hardware no se utiliza el software de Schneider Electric u otro
software aprobado, pueden producirse lesiones, daños o un funcionamiento incorrecto del equipo.
Si no se tiene en cuenta esta información, se pueden causar daños personales o en el equipo.
El documento original está en inglés, los documentos en los otros idiomas son traducciones del
inglés.
© 2018 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
2 35006167 12/2018
Tabla de materias
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Parte I Instalación del hardware de los módulos de
entradas/salidas Todo o Nada . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Capítulo 1 Presentación general de los módulos de entradas/salidas
TON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Descripción general de los módulos de E/S binarios . . . . . . . . . . . . . 22
Descripción física de los módulos TON con conexión mediante bloque
de terminales de tornillos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Descripción física de los módulos TON con conexión mediante
conectores HE10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Catálogo de los módulos de entradas TON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Catálogo de los módulos de salidas TON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Catálogo de los módulos mixtos de entradas/salidas TON . . . . . . . . . 31
Capítulo 2 Reglas generales de puesta en práctica de los módulos
de entradas/salidas TON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ajuste de módulos de E/S binarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Instalación de un bloque de terminales de tornillos en un módulo de
entradas/salidas TON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Identificación de módulos de E/S binarios con conexión con tornillos al
bloque de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Identificación de los módulos de E/S binarios con conectores HE10 . 40
Elección de las alimentaciones de corriente continua para los
captadores y preaccionadores asociados a los módulos de
entradas/salidas TON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Precauciones y reglas generales de cableado para módulos de E/S
binarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Medios de conexión de módulos de E/S binarios: conexión de módulos
de bloque de terminales de tornillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Conexión de módulos de E/S binarias: Módulos del conector HE10 . 49
Conexión de un módulo de E/S binaria a una interfase TELEFAST
utilizando un conector HE10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Compatibilidad entre sensores y entradas y entre preactuadores y
salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
35006167 12/2018 3
Capítulo 3 Procesamiento de fallos para módulos de E/S binarias . . 57
Medidas de protección generales de los módulos de E/S binarios . . . 58
Visualización de fallos de las entradas/salidas binarias . . . . . . . . . . . 59
Diagnóstico de fallos de las entradas/salidas binarias. . . . . . . . . . . . . 63
Comprobación de la conexión de las entradas/salidas binarias . . . . . 67
Capítulo 4 Módulo de entrada TSX DEY 08D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Presentación del módulo TSX DEY 08D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Características del módulo TSX DEY 08D2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Conexión del módulo TSX DEY 08D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Capítulo 5 Módulo de entrada binario TSX DEY 16D2 . . . . . . . . . . . 75
Presentación del módulo TSX DEY 16D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Características del módulo TSX DEY 16D2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Descenso de la temperatura en los módulos de E/S binarios . . . . . . . 79
Conexión del módulo TSX DEY 16D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Capítulo 6 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16D3 . . . . . . . . . . . 83
Presentación del módulo TSX DEY 16D3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Características del módulo TSX DEY 16D3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Conexión del módulo TSX DEY 16D3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Capítulo 7 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A2 . . . . . . . . . . . 89
Presentación del módulo TSX DEY 16A2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Características del módulo de tensión alterna TSX DEY 16A2 . . . . . . 91
Características del módulo de lógica negativa de 24 VCC
TSX DEY 16A2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Conexión del módulo TSX DEY 16A2 de tensión alterna . . . . . . . . . . 95
Conexión del módulo TSX DEY 16A2 de lógica negativa de 24 VCC . 97
Capítulo 8 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A3 . . . . . . . . . . . 99
Presentación del módulo TSX DEY 16A3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Características del módulo TSX DEY 16A3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Conexión del módulo TSX DEY 16A3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Capítulo 9 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A4 . . . . . . . . . . . 105
Presentación del módulo TSX DEY 16A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Características del módulo TSX DEY 16A4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Conexión del módulo TSX DEY 16A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Capítulo 10 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A5 . . . . . . . . . . . 111
Presentación del módulo TSX DEY 16A5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Características del módulo TSX DEY 16A5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Conexión del módulo TSX DEY 16A5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
4 35006167 12/2018
Capítulo 11 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16FK . . . . . . . . . . 117
Presentación del módulo TSX DEY 16FK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Funciones específicas de los módulos binarios: filtrado de entradas
programable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Funciones específicas de los módulos binarios: retención de entrada 120
Funciones específicas de los módulos binarios: gestión de eventos de
entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Características del módulo TSX DEY 16FK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Conexión del módulo TSX DEY 16FK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Capítulo 12 Módulo de entrada binaria TSX DEY 32D2K . . . . . . . . . 127
Presentación del módulo TSX DEY 32D2K. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Características del módulo TSX DEY 32D2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Conexión del módulo TSX DEY 32D2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Capítulo 13 Módulo de entrada binaria TSX DEY 32D3K . . . . . . . . . 133
Presentación del módulo TSX DEY 32D3K. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Características del módulo TSX DEY 32D3K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Conexión del módulo TSX DEY 32D3K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Capítulo 14 Módulo de entrada binario TSX DEY 64D2K . . . . . . . . . 139
Presentación del módulo TSX DEY 64D2K. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Características del módulo TSX DEY 64D2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Conexión del módulo TSX DEY 64D2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Capítulo 15 Módulo de salida TSX DSY 08T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Presentación del módulo TSX DSY 08T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Características del módulo TSX DSY 08T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Conexión del módulo TSX DSY 08T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Capítulo 16 Módulo de salida binario TSX DSY 08T22 . . . . . . . . . . . 151
Presentación del módulo TSX DSY 08T22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Características del módulo TSX DSY 08T22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Conexión del módulo TSX DSY 08T22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Capítulo 17 Módulo de salida binario TSX DSY 08T31 . . . . . . . . . . . 157
Presentación del módulo TSX DSY 08T31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Características del módulo TSX DSY 08T31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Conexión del módulo TSX DSY 08T31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Capítulo 18 Módulo de salida binario TSX DSY 16T2 . . . . . . . . . . . . 163
Presentación del módulo TSX DSY 16T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Características del módulo TSX DSY 16T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Conexión del módulo TSX DSY 16T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
35006167 12/2018 5
Capítulo 19 Módulo de salida binario TSX DSY 16T3 . . . . . . . . . . . . . 169
Presentación del módulo TSX DSY 16T3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Características del módulo TSX DSY 16T3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Conexión del módulo TSX DSY 16T3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Capítulo 20 Módulo de salida binario TSX DSY 08R5. . . . . . . . . . . . . 175
Presentación del módulo TSX DSY 08R5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Protección de contacto de la salida del relé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Características del módulo TSX DSY 08R5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Conexión del módulo TSX DSY 08R5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Capítulo 21 Módulo de salida binario TSX DSY 08R4D . . . . . . . . . . . 183
Presentación del módulo TSX DSY 08R4D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Protección de fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Conexión del módulo TSX DSY 08R4D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Características del módulo TSX DSY 08R4D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Capítulo 22 Módulo de salida binario TSX DSY 08R5A . . . . . . . . . . . 191
Presentación del módulo TSX DSY 08R5A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Características del módulo TSX DSY 08R5A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Conexión del módulo TSX DSY 08R5A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Capítulo 23 Módulo de salida binario TSX DSY 16R5. . . . . . . . . . . . . 197
Presentación del módulo TSX DSY 16R5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Características del módulo TSX DSY 16R5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Conexión del módulo TSX DSY 16R5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Capítulo 24 Módulo de salida binario TSX DSY 08S5. . . . . . . . . . . . . 203
Presentación del módulo TSX DSY 08S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Características del módulo TSX DSY 08S5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Conexión del módulo TSX DSY 08S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Capítulo 25 Módulo de salida binario TSX DSY 16S5. . . . . . . . . . . . . 209
Presentación del módulo TSX DSY 16S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Características del módulo TSX DSY 16S5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Conexión del módulo TSX DSY 16S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Capítulo 26 Módulo de salida binario TSX DSY 16S4. . . . . . . . . . . . . 215
Presentación del módulo TSX DSY 16S4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Características del módulo TSX DSY 16S4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Conexión del módulo TSX DSY 16S4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Capítulo 27 Módulo de salida binario TSX DSY 32T2K. . . . . . . . . . . . 221
Presentación del módulo TSX DSY 32T2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Características del módulo TSX DSY 32T2K. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Conexión del módulo TSX DSY 32T2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
6 35006167 12/2018
Capítulo 28 Módulo de salida binario TSX DSY 64T2K. . . . . . . . . . . 227
Presentación del módulo TSX DSY 64T2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Características del módulo TSX DSY 64T2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Conexión del módulo TSX DSY 64T2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Capítulo 29 Módulo de entrada binario TSX DMY 28FK . . . . . . . . . . 233
Presentación del módulo TSX DMY 28FK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Características del módulo TSX DMY 28FK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Conexión del módulo TSX DMY 28FK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Capítulo 30 Módulo de entrada binaria TSX DMY 28RFK . . . . . . . . . 241
Presentación del módulo TSX DMY 28RFK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Funciones específicas del módulo TSX DMY 28RFK: refleja y de
temporización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Características del módulo TSX DMY 28RFK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Conexión del módulo TSX DMY 28RFK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Capítulo 31 Conexiones de interfase de conexión TELEFAST 2 para
los módulos de E/S binarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
31.1 Presentación de las interfaces de conexión TELEFAST 2 para E/S
TON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Descripción general de las interfases de conexión TELEFAST 2 para
módulos de E/S binarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Catálogo de bases de conexión TELEFAST 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Asociación de módulos de entradas/salidas Premium y bases
TELEFAST 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
31.2 Principios de conexión de las interfaces TELEFAST 2 para E/S TON 264
Principio de conexión del módulo de entradas/salidas TON con una
base de interfase TELEFAST 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Dimensiones y montaje de las bases de conexión TELEFAST 2 . . . . 267
31.3 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08R10/08R11 y ABE-
7H16R10/16R11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-
7H08R10/R11 y ABE-7H16R10/R11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
31.4 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R10/12R11 . . . . . . . . . . 272
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-
7H12R10/R11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
31.5 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08R21 y ABE-
7H16R20/16R21/16R23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-
7H08R21 y ABE-7H16R20/R21/R23 para entradas de tipo 2 . . . . . . . 274
31.6 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R20/12R21 . . . . . . . . . . 276
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-
7H12R20/12R21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
35006167 12/2018 7
31.7 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08S21/16S21. . . . . . . . . . . 278
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases de
conexión ABE-7H08S21/16S21 con un seccionador por canal . . . . . . 278
31.8 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12S21 . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases de
conexión ABE-7H12S21 con un seccionador por canal . . . . . . . . . . . 280
31.9 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16R30/16R31 . . . . . . . . . . 282
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases
7H16R30/R31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
31.10 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R50 . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-
7H12R50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
31.11 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16R50 . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Conexiones de los sensores y preactuadores a la base ABE-7H16R50 286
31.12 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16F43 . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Conexiones de los actuadores en la base ABE-7H16F43 con un fusible
y un seccionador por canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
31.13 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16S43 . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Conexiones de los sensores en la base de salida ABE-7H16S43 con
un fusible y un seccionador por canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
31.14 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S111/16S111. . . . . . . . . 292
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de
relés no extraíbles ABE-7R08S111/16S111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Características de las bases de adaptación de salidas de relés no
extraíbles ABE-7R08S111/16S111.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
31.15 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S210/16S210. . . . . . . . . 297
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de
relés no extraíbles ABE-7R08S210/16S210. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Características de las bases de adaptación de salidas de relés no
extraíbles ABE-7R08S210/16S210.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
31.16 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16S212 . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de
relés no extraíbles ABE-7R16S212. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Características de las bases de adaptación de salidas de relés no
extraíbles ABE-7R16S212. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
31.17 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-
7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Conexiones del sensor en las bases de adaptación de entradas de
relés estáticos no extraíbles ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0. 308
Características de bases de adaptación de entradas de relés estáticos
no extraíbles ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0 . . . . . . . . . . . 310
8 35006167 12/2018
31.18 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7S16S2B0/S2B2 . . . . . . . . . . 311
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas
estáticas ABE-7S16S2B0/S2B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-
7S16S2B0/S2B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
31.19 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B1 . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas
estáticas ABE-7S08S2B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-
7S08S2B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
31.20 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B0 . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas
estáticas ABE-7S08S2B0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-
7S08S2B0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
31.21 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T210/P16T210 . . . . . . . 320
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o
estáticos de salidas ABE-7R16T210/P16T210 (tamaño 10 mm) . . . . 320
31.22 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T212/P16T212 . . . . . . . 322
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o
estáticos de salida ABE-7R16T212/P16T212 (tamaño 10 mm). . . . . . 322
31.23 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T230 . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de
salida ABE-7R16T230 (tamaño 10 mm).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
31.24 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T231 . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de
salida ABE-7R16T231 (tamaño 10 mm).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
31.25 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T214 . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o
estáticos de salida ABE-7P16T214 (tamaño 10 mm).. . . . . . . . . . . . . 328
31.26 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T215 . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o
estáticos de salida ABE-7P16T215 (tamaño 10 mm).. . . . . . . . . . . . . 330
31.27 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T330/P16T330 . . . . . . . 332
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de
salida ABE-7R16T330/P16T330 (tamaño 12,5 mm) . . . . . . . . . . . . . . 332
31.28 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T332/P16T332 . . . . . . . 334
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de
salida ABE-7R16T332/P16T332 (tamaño 12,5 mm) . . . . . . . . . . . . . . 334
31.29 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T370 . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de
salida ABE-7R16T270 (tamaño 12,5 mm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
35006167 12/2018 9
31.30 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T334 . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o
estáticos de salida ABE-7P16T334 (tamaño 12,5 mm). . . . . . . . . . . . 338
31.31 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T318 . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o
estáticos de salida ABE-7P16T318 (tamaño 12,5 mm). . . . . . . . . . . . 340
31.32 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16F310 . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Conexiones del actuador en la base de relés estáticos de entrada
ABE-7P16F310 (12,5 mm de ancho) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
31.33 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16F312 . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Conexiones del sensor en las bases de relés estáticos de entrada
ABE-7P16F312 (tamaño 12,5 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
31.34 Accesorios de bases de conexión TELEFAST 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Catálogo de accesorios de bases de conexión TELEFAST 2 . . . . . . . 347
Tabla de asociaciones para los relés en las bases de conexión ABE-
7R16Txxx, ABE-7P16Txxx y ABE-7P16Fxxx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Características de los relés electromecánicos de salida extraíbles
ABR-7xxx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Características de los relés estáticos de entrada extraíbles ABS-7Exx 353
Características de los relés estáticos de salida ABS-7Sxx . . . . . . . . . 354
Capítulo 32 Implantación de los módulos de seguridad . . . . . . . . . . . 355
32.1 Presentación general de los módulos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 356
Descripción general del módulo de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Certificación de seguridad funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Descripción física de los módulos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Catálogo de los módulos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
32.2 Funciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Funciones del usuario del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Modalidades de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Diagramas funcionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
32.3 Reglas generales para la instalación de los módulos de seguridad . . 368
Montaje de módulos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Identificación de los módulos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
32.4 Precauciones y reglas generales de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Precauciones de cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Tamaño y longitud de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
32.5 Ejemplos de conexión y cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
El sistema de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Asignación de pines TELEFAST para módulos de seguridad . . . . . . . 380
Cable TSX CPP 301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
10 35006167 12/2018
Conexión de los botones de parada de emergencia y de los
interruptores de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Conexión del bucle de retroalimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Conexión de reactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Salidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Módulos en serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
32.6 Mantenimiento y diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Detección de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Visualización de los fallos de los módulos de seguridad. . . . . . . . . . . 397
Diagnóstico de los módulos de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Tabla de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Directrices para las pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
32.7 Módulo TSX PAY 262 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Presentación del módulo TSX PAY 262 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Características del módulo TSX PAY 262 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Parte II Implementación del software de los módulos de
entradas/salidas binarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Capítulo 33 Información general sobre la función específica de la
aplicación binaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Descripción general de fases de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Capítulo 34 Configuración de la aplicación específica binaria. . . . . . 415
34.1 Configuración de un módulo TON: Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . 416
Descripción de la pantalla de configuración del módulo binario . . . . . 416
34.2 Parámetros de seguimiento de entradas y salidas binarias . . . . . . . . 419
Parámetros de entradas binarias en el bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Parámetros de salidas binarias para módulos de ocho canales en el
bastidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Parámetro Salidas binarias de más de ocho módulos de seguimiento
en el bastidor, con más de ocho canales en el bastidor.. . . . . . . . . . . 422
34.3 Configuración de los parámetros TON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Modificación del parámetro Tarea de un modulo binario . . . . . . . . . . 424
Modificación del parámetro Monitorización de fallos de fuente de
alimentación externa de un módulo binario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Modificación del parámetro Función de un módulo de entrada binario 426
Modificación del parámetro Filtrado de un módulo de entrada binario 428
Modificación del parámetro Modalidad de retorno de un módulo de
salida binario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Modificación del parámetro Reactivación de salidas de un módulo
binario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
35006167 12/2018 11
Capítulo 35 Descripción de los objetos de lenguaje de la aplicación
específica binaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
35.1 Objetos de lenguaje e IODDT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Descripción de los lenguajes de objetos de función binaria . . . . . . . . 433
Objetos de lenguaje de intercambio implícito asociados a la función
específica de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Objetos de lenguaje de intercambio explícito asociados con la función
específica de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Gestión de intercambios e informes con objetos explícitos . . . . . . . . . 437
35.2 IODDT de los módulos Todo o Nada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_IN_GEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_IN_STD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_IN_STD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_EVT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_EVT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_OUT_GEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_OUT_STD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_OUT_STD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_OUT_REFLEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_OUT_REFLEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
Detalles de los objetos de lenguaje del IODDT de tipo T_GEN_MOD. 458
Detalles de los objetos de lenguaje de los módulos de seguridad . . . 459
Capítulo 36 Depuración de los módulos binarios . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Presentación de la función de depuración de un módulo TON . . . . . . 462
Descripción de la pantalla de depuración de un módulo binario . . . . . 463
Acceso a la función de forzado/cancelar forzado . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Acceso a los comandos SET y RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
Acceso al enmascaramiento/desenmascaramiento de una función de
evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
Acceso al comando de reactivación de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Salidas aplicadas de un módulo binario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
12 35006167 12/2018
Capítulo 37 Diagnóstico de módulos binarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Acceso a la función Diagnóstico de un módulo binario . . . . . . . . . . . . 472
Acceso a la función Diagnóstico de canales de un módulo binario. . . 474
Capítulo 38 Instalación del módulo reflejo binario . . . . . . . . . . . . . . . 475
38.1 Presentación general del módulo TON reflejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
Descripción del módulo TON reflejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Presentación del módulo TON reflejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
38.2 Configuración del módulo binario reflejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Configuración del módulo binario reflejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
Descripción del editor de configuración de funciones reflejas . . . . . . 481
Asignación y configuración de una función refleja . . . . . . . . . . . . . . . 483
Ajuste de los parámetros de configuración de una función refleja . . . 484
Asociación de un evento con una salida virtual. . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
38.3 Bloque de funciones reflejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
Bloque de funciones: Directo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488
Bloque de funciones reflejas: Combinacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
Bloques de funciones reflejas: Temporizador de la operación . . . . . . 491
Bloques de funciones reflejas: temporizador inactivo . . . . . . . . . . . . . 492
Bloque de funciones reflejas: temporizador de la operación inactivo . 493
Bloque de funciones reflejas: temporizador de la operación de dos
valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Bloque de funciones reflejas: tiempo de operación inactivo con
selección del valor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Bloques de funciones reflejas: monoestable redisparable . . . . . . . . . 501
Bloque de funciones reflejas: monoestable con retardo de tiempo . . . 502
Bloque de funciones reflejas: monoestable con 2 valores . . . . . . . . . 504
Bloque de funciones reflejas: oscilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506
Bloques de funciones reflejas: biestable D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
Bloques de funciones reflejas: biestable T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
Bloques de funciones reflejas: contador del umbral 2 . . . . . . . . . . . . . 512
Bloque de funciones reflejas: LEVA electrónica sencilla . . . . . . . . . . . 514
Bloque de funciones reflejas: umbral de intervalometer 1. . . . . . . . . . 516
Bloque de funciones reflejas: en ráfagas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518
Bloque de funciones reflejas: PWM (Modulación del ancho de pulsos) 519
Bloque de funciones reflejas: detección de la subvelocidad . . . . . . . . 521
Bloque de funciones reflejas: control de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . 523
35006167 12/2018 13
Bloque de funciones reflejas: verificación de comandos de tipo 1. . . . 526
Bloque de funciones reflejas: verificación de comandos de tipo 2. . . . 528
Bloque de funciones reflejas: comando-contaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 530
Bloque de funciones reflejas: señalización de fallos . . . . . . . . . . . . . . 532
38.4 Modificación de los valores internos mediante MOD_PARAM . . . . . . 534
Modificación de los valores internos mediante la función
MOD_PARAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
14 35006167 12/2018
Información de seguridad
Información importante
AVISO
Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el dispositivo
antes de instalarlo, utilizarlo, revisarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes especiales que
se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la documentación o en el equipo para
advertir de peligros potenciales, o para ofrecer información que aclara o simplifica los distintos
procedimientos.
35006167 12/2018 15
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
La instalación, el manejo, las revisiones y el mantenimiento de equipos eléctricos deberán ser
realizados sólo por personal cualificado. Schneider Electric no se hace responsable de ninguna
de las consecuencias del uso de este material.
Una persona cualificada es aquella que cuenta con capacidad y conocimientos relativos a la
construcción, el funcionamiento y la instalación de equipos eléctricos, y que ha sido formada en
materia de seguridad para reconocer y evitar los riesgos que conllevan tales equipos.
16 35006167 12/2018
Acerca de este libro
Presentación
Objeto
En este manual se describe la instalación del hardware y el software de los módulos binarios para
PLC Premium y Atrium.
Campo de aplicación
Esta documentación es válida para EcoStruxure™ Control Expert 14.0 o posterior.
Las características técnicas de los dispositivos que se describen en este documento también se
encuentran online. Para acceder a esta información online:
Paso Acción
1 Vaya a la página de inicio de Schneider Electric www.schneider-electric.com.
2 En el cuadro Search, escriba la referencia del producto o el nombre del rango de productos.
No incluya espacios en blanco en la referencia ni en el rango de productos.
Para obtener información sobre cómo agrupar módulos similares, utilice los asteriscos (*).
Las características que se indican en este documentación deben coincidir con las que figuran
online. De acuerdo con nuestra política de mejoras continuas, es posible que a lo largo del tiempo
revisemos el contenido con el fin de elaborar documentos más claros y precisos. En caso de que
detecte alguna diferencia entre el documentación y la información online, utilice esta última para
su referencia.
35006167 12/2018 17
Documentos relacionados
Puede descargar estas publicaciones técnicas e información técnica adicional de nuestro sitio web
www.schneider-electric.com/en/download.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
La aplicación de este producto requiere experiencia en el diseño y la programación de sistemas
de control. Sólo debe permitirse a las personas con dicha experiencia programar, instalar,
modificar y aplicar este producto.
Siga todos los estándares y códigos de seguridad nacionales y locales.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
18 35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
Funciones específicas TON
35006167 12/2018
Parte I
Instalación del hardware de los módulos de entradas/salidas Todo o Nada
Objeto
En esta parte se muestra la gama de los módulos de entradas/salidas TON del autómata
Premium.
35006167 12/2018 19
Funciones específicas TON
20 35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TON: presentación general
35006167 12/2018
Capítulo 1
Presentación general de los módulos de entradas/salidas TON
Objeto
Este capítulo introduce, de forma general, los módulos de entradas/salidas Todo o Nada (TON).
35006167 12/2018 21
TON: presentación general
Presentación
Los módulos de E/S binarios de la gama Premium son módulos de formato estándar (ocupan una
sola posición); están equipados o con un conector HE10, o con un bloque de terminales de
tornillos (TSX BLY 01).
Para los módulos equipados con salidas de conector de tipo HE10, hay disponible una serie de
productos, conocidos como TELEFAST 2 (véase página 251), que permiten habilitar la conexión
rápida de los módulos de entrada/salida binarios a los componentes operativos.
Un amplio rango de entradas y salidas binarias permite cumplir los requisitos siguientes:
funcional: entradas/salidas directas o alternas, con lógica positiva o negativa;
modularidad: 8, 16, 32 ó 64 canales/módulos.
Entradas
Las entradas reciben las señales procedentes de los sensores y realizan las funciones siguientes:
adquisición,
adaptación,
aislamiento galvánico,
filtrado,
protección contra las interferencias en las señales.
Salidas
Las salidas almacenan las órdenes del procesador para controlar los preactuadores mediante
circuitos de desacoplamiento y de amplificación.
22 35006167 12/2018
TON: presentación general
Descripción física de los módulos TON con conexión mediante bloque de terminales
de tornillos
Presentación
En este apartado se facilita la descripción física de los módulos de entradas/salidas TON con
conexión mediante bloque de terminales de tornillos.
Figura
Los módulos de entradas/salidas se presentan en forma de cajas de plástico que aseguran una
protección IP20 de toda la parte electrónica.
Elementos
La siguiente tabla describe los diferentes elementos de los módulos de entradas/salidas TON con
conexión mediante bloque de terminales de tornillos.
Número Descripción
1 Bloque de visualización y diagnóstico del módulo.
2 Bloque de terminales de tornillos desconectable para la conexión directa de las
entradas/salidas con los captadores y preaccionadores (referencia: TSX BLY 01).
Algunos módulos de salidas disponen de fusibles integrados, a los que se puede acceder
desde la parte frontal cuando se ha extraído el bloque de terminales.
3 Tapa abatible que permite acceder a los tornillos del bloque de terminales y que sirve
igualmente de soporte para la etiqueta de señalización.
4 Soporte rotativo que incluye el dispositivo de acoplamiento.
Descripción física de los módulos TON con conexión mediante conectores HE10
Presentación
En este apartado se facilita la descripción física de los módulos de entradas/salidas TON con
conexión mediante conectores HE10.
Figura
Los módulos de entradas/salidas se presentan en forma de cajas de plástico que aseguran una
protección IP20 de toda la parte electrónica.
Elementos
La siguiente tabla describe los diferentes elementos de los módulos de entradas/salidas TON con
conexión mediante conectores HE10.
Número Descripción
1 Bloque de visualización y diagnóstico del módulo.
2 Conector HE10, protegido por una tapa.
Permiten la conexión de las entradas/salidas con los captadores y
preaccionadores, ya sea directamente o mediante bases de conexión
TELEFAST 2 (véase página 251).
24 35006167 12/2018
TON: presentación general
Presentación
En este apartado se facilita el catálogo de los módulos de entradas TON con conexión mediante
bloque de terminales de tornillos o mediante conector HE10.
Catálogo
En la siguiente tabla se muestra el catálogo de los módulos de entradas TON con conexión
mediante bloque de terminales de tornillos.
Leyenda:
(1) Para el módulo TSX DEY 16A2, conformidad con tipo 2 únicamente en 24 V CA.
35006167 12/2018 25
TON: presentación general
Catálogo
En la siguiente tabla se presenta el catálogo de los módulos de entradas TON con conexión
mediante conector HE10.
26 35006167 12/2018
TON: presentación general
Presentación
En este apartado se facilita el catálogo de los módulos de salidas TON de transistor, relé y triac
con conexión mediante bloque de terminales de tornillos, así como el catálogo de los módulos de
salidas TON estáticos con conexión mediante conectores HE10.
Catálogo
En la siguiente tabla se muestra el catálogo de los módulos de salidas TON de transistores con
conexión mediante bloque de terminales de tornillos.
Tipo de módulo Salidas de transistores con conexión mediante bloque de terminales de tornillos
Figura Módulo de Módulo de Módulo de Módulo de Módulo de
salidas TON salidas TON salidas TON salidas TON salidas TON
35006167 12/2018 27
TON: presentación general
Catálogo
En la siguiente tabla se presenta el catálogo de los módulos de salidas TON de relé con conexión
mediante bloque de terminales de tornillos.
Tipo de módulo Salidas de relé con conexión mediante bloque de terminales de tornillos
Figura Módulo TON Módulo de salidas TON Módulo TON
28 35006167 12/2018
TON: presentación general
Catálogo
En la siguiente tabla se presenta el catálogo de los módulos de salidas TON de triac con conexión
mediante bloque de terminales de tornillos.
Tipo de módulo Salidas de triac con conexión mediante bloque de terminales de tornillos
Figura Módulo de salidas TON Módulo de salidas TON Módulo de salidas TON
35006167 12/2018 29
TON: presentación general
Catálogo
En la siguiente tabla se presenta el catálogo de los módulos de salidas TON estáticos con
conexión mediante conectores HE10.
30 35006167 12/2018
TON: presentación general
Presentación
En este apartado se facilita el catálogo de los módulos mixtos de entradas/salidas TON con
conexión mediante conectores HE10.
Catálogo
En la siguiente tabla se presenta el catálogo de los módulos mixtos de entradas/salidas TON con
conexión mediante conectores HE10.
35006167 12/2018 31
TON: presentación general
Salidas Gama 24 V CC
Aislamiento Salidas aisladas
Corriente 0,5 A
Conformidad con Sí
CEI 1131-2
Protección Salidas protegidas contra cortocircuitos y sobrecargas con reactivación
automática o controlada con circuito de desmagnetización rápida de los
electroimanes.
Retorno Retorno configurable de las salidas. Supervisión permanente del comando de
las salidas y puesta a 0 de las salidas si se detecta un fallo interno.
Lógica Positiva
Tiempo de 0,6 ms
respuesta
Conexiones Conectores HE10
Referencia TSX•• DMY 28FK DMY 28RFK
32 35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TON: reglas generales de puesta en práctica
35006167 12/2018
Capítulo 2
Reglas generales de puesta en práctica de los módulos de entradas/salidas TON
Objeto
Este capítulo presenta las reglas generales de puesta en práctica de los módulos de
entradas/salidas Todo o Nada (TON).
35006167 12/2018 33
TON: reglas generales de puesta en práctica
Presentación
Todos los módulos Premium de E/S binarios son de formato estándar A continuación, se
describen las operaciones de ajuste (instalación, montaje y desmontaje).
Instalación
Los módulos de E/S binarios, alimentados por el bus del bastidor, se pueden colocar en un
bastidor estándar o en uno extensible. Se pueden manejar con seguridad sin necesidad de apagar
la fuente de alimentación del bastidor.
El diagrama siguiente muestra los módulos de entrada/salida binarios instalados en el bastidor:
34 35006167 12/2018
TON: reglas generales de puesta en práctica
Montaje/desmontaje
La tabla siguiente muestra el procedimiento de montaje de los módulos de E/S binarios en el
bastidor.
Nota: El montaje y desmontaje del módulo se realiza cuando: está desactivada la tensión del sensor y del
preactuador y el bloque de terminales está desconectado.
35006167 12/2018 35
TON: reglas generales de puesta en práctica
Presentación
Todos los módulos de entradas salidas TON Premium con conexión mediante bloque de
terminales de tornillos precisan la conexión de este último en el módulo. A continuación, se
detallan estas operaciones de instalación (montaje y desmontaje).
Montaje/Desmontaje
En la siguiente tabla se muestra el procedimiento de montaje del bloque de terminales de tornillos
en un módulo TON.
Nota: El primer montaje de un bloque de terminales de tornillos en un módulo que recibe este tipo de conexión
implica la codificación del bloque de terminales según el tipo de módulo en el que se monta. Esta
codificación se efectúa mediante la transferencia de dos terminales codificados del módulo en el bloque
de terminales. Este código mecánico impide posteriormente el montaje del bloque de terminales
codificado en un módulo de otro tipo.
La transferencia del código se realiza automáticamente durante el paso de montaje 1.
36 35006167 12/2018
TON: reglas generales de puesta en práctica
Nota: El primer montaje de un bloque de terminales de tornillos en un módulo que recibe este tipo de conexión
implica la codificación del bloque de terminales según el tipo de módulo en el que se monta. Esta
codificación se efectúa mediante la transferencia de dos terminales codificados del módulo en el bloque
de terminales. Este código mecánico impide posteriormente el montaje del bloque de terminales
codificado en un módulo de otro tipo.
La transferencia del código se realiza automáticamente durante el paso de montaje 1.
35006167 12/2018 37
TON: reglas generales de puesta en práctica
Presentación
Los módulos de E/S binarios con conexión con tornillos al bloque de terminales se identifican por
las marcas en la tapa de la sección frontal del módulo y por las etiquetas situadas en el bloque de
terminales.
Ilustración
EL diagrama siguiente muestra la identificación de los módulos de E/S binarios con conexión con
tornillos al bloque de terminales.
38 35006167 12/2018
TON: reglas generales de puesta en práctica
Descripción
La tabla siguiente muestra distintos elementos que identifican los módulos de E/S binarios y ofrece
una explicación para cada uno.
35006167 12/2018 39
TON: reglas generales de puesta en práctica
Presentación
Los módulos de E/S binarios con conectores HE10 se identifican por las marcas en la tapa de la
sección frontal del módulo.
Ilustración
El diagrama siguiente muestra la identificación de los módulos de E/S binarios TSX DEY••/DSY••
con conectores HE10.
Descripción
La tabla siguiente muestra distintos elementos que identifican los módulos de E/S binarios de TSX
DEY••/DSY•• y ofrece una explicación de cada uno.
40 35006167 12/2018
TON: reglas generales de puesta en práctica
Ilustración
El diagrama siguiente muestra la identificación de los módulos de entrada TSX DEY 32D3K y los
módulos mixtos de E/S TSX DMY 28FK/28RFK con conectores HE10.
Descripción
La tabla siguiente muestra distintos elementos que identifican los módulos de entrada
TSX DEY 32D3K y los módulos mixtos de E/S TSX DMY 28FK/28RFK, y ofrece una explicación
de cada uno.
35006167 12/2018 41
TON: reglas generales de puesta en práctica
Presentación
En este apartado se muestran las precauciones de utilización vinculadas a la elección de las
alimentaciones para los captadores y preaccionadores que se encuentran asociados a los
módulos de entradas/salidas TON.
42 35006167 12/2018
TON: reglas generales de puesta en práctica
De un vistazo
Las E/S binarias incorporan medidas de protección que garantizan un alto grado de resistencia a
las condiciones de entornos industriales. Sin embargo, es necesario respetar ciertas reglas que
se exponen a continuación.
Entradas
A continuación, se detallan las recomendaciones de uso relativas a las entradas de módulos de
E/S binarios:
Para módulos de entradas rápidas (TSX DEY 16 FK/DMY 28FK/DMY 28RFK):
En caso de que se utilicen entradas de corriente continua de 24 VCC, se recomienda adaptar
el tiempo de filtrado a la función requerida.
Para evitar que se consideren los rebotes cuando se cierran los contactos, no es
aconsejable utilizar sensores con salidas de contactos mecánicos, si el tiempo de filtrado se
reduce a menos de 3 ms.
Para un funcionamiento más rápido, se recomienda el uso de entradas y sensores de
corriente continua, ya que el tiempo de respuesta de las entradas de corriente alterna es
superior.
Para entradas de 24 VCC y acoplamiento de línea con red de corriente alterna:
El funcionamiento puede verse interrumpido si el acoplamiento entre los cables que sirven
de relé de una corriente alterna y los cables que sirven de relé de las señales de entrada
corriente continua es excesivo. Esto se muestra en el diagrama de circuito siguiente.
Cuando el contacto de entrada está abierto, la existencia de una corriente alterna que
exceda las capacidades de interferencia de los cables podría generar una corriente en la
entrada que la colocaría en el estado 1.
35006167 12/2018 43
TON: reglas generales de puesta en práctica
Los valores de las capacidades de línea que no se deben sobrepasar, para un acoplamiento
de línea de 240 VCA/50 Hz, se facilitan en la tabla resumen que se encuentra al final de este
párrafo. Para un acoplamiento con una tensión distinta, puede aplicarse la siguiente fórmula:
Capacidad admitida = (capacidad a 240 VCA x 240)/tensión de línea
Para entradas de 24 a 240 VCA y acoplamiento de línea:
En este caso, cuando la línea que controla la entrada está abierta, la corriente pasa de
acuerdo con la capacidad de acoplamiento del cable (ver diagrama del circuito a
continuación).
Los valores de las capacidades de línea que no se pueden sobrepasar se facilitan en la tabla
resumen que se encuentra al final de este párrafo.
44 35006167 12/2018
TON: reglas generales de puesta en práctica
Leyenda:
(1) Capacidad de acoplamiento máxima permitida con línea de
240 VCA/50 Hz
(2) Filtrado = 0,1 ms
(3) Filtrado = 3,5 ms
(4) Filtrado = 7,5 ms
Salidas
A continuación, se detallan las recomendaciones de uso relativas a las salidas de módulos de E/S
binarios:
Se recomienda segmentar los extremos, protegiéndolos con un fusible de fusión rápida, si la
corriente es elevada.
Se deben utilizar cables de diámetro suficiente para evitar caídas de tensión y calentamientos.
35006167 12/2018 45
TON: reglas generales de puesta en práctica
46 35006167 12/2018
TON: reglas generales de puesta en práctica
Presentación
Los bloques de terminales del módulo de E/S binario ofrecen un dispositivo automático de
transferencia de código que se activa cuando se utilizan por primera vez. Esto permite evitar
errores de ajuste al reemplazar un módulo. Esta codificación garantiza la compatibilidad eléctrica
por tipo de módulo.
35006167 12/2018 47
TON: reglas generales de puesta en práctica
48 35006167 12/2018
TON: reglas generales de puesta en práctica
Presentación
Los módulos de conector HE10 se conectan a sensores, preactuadores o bloques de terminales
mediante un cable con preformato diseñado para permitir una transición directa y sin fallos en las
entradas/salidas del módulo de cable a cable.
35006167 12/2018 49
TON: reglas generales de puesta en práctica
En el diagrama siguiente se muestran las conexiones al módulo del cable con preformato:
50 35006167 12/2018
TON: reglas generales de puesta en práctica
Presentación
La conexión de módulos de entrada/salida binaria a interfases TELEFAST para conectar y adaptar
los conectores HE10 de cableado rápido se realiza con la ayuda de:
Un cable con funda de varios hilos de sección 28 (0,08 mm2)
Un cable de conexión de sección 22 (0,34 mm 2)
35006167 12/2018 51
TON: reglas generales de puesta en práctica
Ilustración
La siguiente ilustración muestra dos tipos de conexión de la interfase TELEFAST a través de un
cable de varios hilos u otro cable.
NOTA: Compruebe la coherencia entre la capacidad nominal del fusible integrado en TELEFAST
2 y el fusible que se va a utilizar en las entradas y salidas (consulte el apartado Conexión de
módulos).
52 35006167 12/2018
TON: reglas generales de puesta en práctica
Presentación
A continuación, se presenta una descripción de la compatibilidad entre los sensores y las entradas
binarias de los módulos y entre los preactuadores y las salidas binarias de los módulos.
Sensores de tres conductores y entradas con lógica negativa (común negativo): todos los
sensores de proximidad NPN de tres conductores, capacitivos o inductivos y detectores
fotoeléctricos con una tensión de funcionamiento de 24 V CC son compatibles con las
entradas de lógica negativa de la gama Premium.
35006167 12/2018 53
TON: reglas generales de puesta en práctica
Sensores de dos conductores y entradas de tipo 2 que cumplen la IEC 1131-2 con lógica
positiva (común positivo): todos los sensores de proximidad de dos conductores con una
tensión de funcionamiento de 24 y 48 V CC y que cumplen la IEC 947-5-2 son compatibles
con todas las entradas de lógica positiva de tipo 2 y de 24 y 48 V CC.
Sensores de dos conductores y entradas con lógica negativa (común negativo): todos los
sensores de proximidad u otros sensores de dos conductores con una tensión de funciona-
miento de 24 V CC de corriente continua y con las características descritas a continuación
son compatibles con las entradas de lógica negativa de 24 V CC de la gama Premium:
caída de tensión en estado cerrado: ≤ 7 V,
corriente mínima conmutada: ≤ 2,5 mA,
corriente residual en estado abierto: ≤ 1,5 mA.
54 35006167 12/2018
TON: reglas generales de puesta en práctica
Tipos de entradas
Tipos de sensor de proximidad 24 V CC 24/48 V CC 24 V CC 24/48 V CA 200 a 240 V CA
Tipo 1 Tipo 2 Lógica 100 a 120 V CA Tipo 2
Lógica Lógica positiva negativa Tipo 2
positiva
Todos los sensores de Compatibili- Compatibilidad - - -
proximidad de CC de tres dad
conductores, tipo PNP
Todos los sensores de - - Compati- - -
proximidad de CC de tres bilidad
conductores de tipo NPN
Sensores de proximidad de CC Compatibili- Compatibilidad Compati- - -
de dos conductores de marca dad bilidad
Télémecanique (u otras) con las
características siguientes:
Caída de tensión en estado
cerrado <= 7 V
Corriente mínima conmutada
<= 2,5 mA
Corriente residual en estado
abierto <= 1,5 mA
Sensor de proximidad de dos - Compatibilidad - Compatibilidad Compatibilidad (1)
conductores (CA/CC)
Sensor de proximidad de dos - - - Compatibilidad Compatibilidad (1)
conductores (CA)
Leyenda:
(1) En el rango de tensión de 220 a 240 V CA
CC Funcionamiento con tensión de CC
CA Funcionamiento con tensión de CA
CA/CC Funcionamiento con tensión de CA o CC
35006167 12/2018 55
TON: reglas generales de puesta en práctica
AVISO
RELÉ DE SOBRECALENTAMIENTO DE CORRIENTE TÉRMICA
No utilice un relé para corrientes que superen su capacidad de corriente térmica definida.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo.
56 35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
Binarias: procesamiento de fallos
35006167 12/2018
Capítulo 3
Procesamiento de fallos para módulos de E/S binarias
Descripción general
Este capítulo presenta procesamiento de los fallos de hardware para módulos de E/S binarias.
35006167 12/2018 57
Binarias: procesamiento de fallos
Presentación
A continuación se describen las medidas de protección generales integradas en los canales de
módulos de corriente continua de E/S binarias.
Salidas de CC
Cada salida de transistor (excepto las que están explícitamente etiquetadas como "Sin
protección") incorpora un dispositivo de protección que permite detectar las siguientes situaciones
al activar una salida:
Una sobrecarga o un cortocircuito, los fallos de este tipo pueden provocar que la salida se
desactive (disyunción), y que el fallo se indique en la pantalla del módulo (el indicador LED
correspondiente a los canales parpadea, y el indicador LED de error E/S se ilumina).
Una inversión de polaridad, un fallo de este tipo puede provocar un cortocircuito en la
alimentación sin riesgo de daños en el módulo. Para obtener una protección óptima, se deberá
instalar un fusible de fusión rápida en la fuente de alimentación y en la corriente ascendente de
los preactuadores.
Una sobrecarga inductiva, cada salida dispone de protección individual contra sobrecargas
inductivas, y dispone de un circuito de desmagnetización electromagnética rápida con diodo de
Zener, que permite reducir el ciclo mecánico de determinadas máquinas rápidas.
Entradas de CC
Las entradas de 24 y 48 VCC de CC son de tipo de corriente constante. En cualquier entrada con
una tensión superior a 11 V (para entradas de 24 VCC) o de 20 V (para entradas de 48 VCC), la
corriente de la entrada permanece constante.
Esta característica aporta las siguientes ventajas:
garantiza la corriente mínima en estado activo en conformidad con la norma CEI;
limita la corriente consumida cuando la tensión de entrada aumenta, con el fin de evitar un
calentamiento innecesario del módulo;
reduce la corriente consumida en la fuente de alimentación del sensor proporcionada por la
fuente de alimentación del PLC o por una fuente de alimentación de proceso.
58 35006167 12/2018
Binarias: procesamiento de fallos
Presentación
Los módulos de E/S binarias están equipados con un bloque de visualización con indicadores LED
que permiten ver las modalidades de servicio y los fallos del módulo.
Ilustración
El diagrama siguiente muestra la posición de los tres indicadores LED de visualización de fallos
en el panel frontal de los módulos de E/S binarias.
35006167 12/2018 59
Binarias: procesamiento de fallos
Descripción
En la tabla siguiente se explica el funcionamiento de los indicadores LED situados en el bloque de
visualización de los módulos de entradas/salidas binarias.
NOTA: Cuando se produce un corte de corriente del sensor, el LED de error de los módulos
siguientes se enciende y se muestra la última posición registrada del sensor por los LED de
entradas.
La lista siguiente incluye los módulos de 24 V CC:
TSX DEY 16D2
TSX DEY 32D2K
TSX DEY 64D2K
ADVERTENCIA
LA INFORMACIÓN DE LED DE CANAL NO COINCIDE CON LA POSICIÓN DE LOS
SENSORES
Tras un fallo de alimentación del sensor:
El LED de error de E/S está activado.
No tenga en cuenta la información de los LED de entrada (muestran la última posición
registrada de los sensores, no sus posiciones reales).
Compruebe las posiciones reales de los sensores.
60 35006167 12/2018
Binarias: procesamiento de fallos
35006167 12/2018 61
Binarias: procesamiento de fallos
NOTA: En caso de pérdida de alimentación de los sensores, para los módulos de entrada
TSXDEY16D2/3, TSXDEY32D2K y TSXDEY64D2K de 24 V CC y 48 V CC, cuando el indicador
luminoso de error I/O de color rojo se enciende, el estado de los indicadores luminosos de entrada
(verde) no es significativo y puede diferir del estado actual de las entradas del módulo. En general,
el estado de los indicadores luminosos corresponde al último estado válido visualizado por el
módulo antes de la pérdida de alimentación.
62 35006167 12/2018
Binarias: procesamiento de fallos
Introducción
La función de diagnóstico detecta los posibles errores en curso. Se distinguen tres grupos de
errores:
fallos internos,
fallos externos, y
otros errores
Fallos internos
Esta categoría contiene todos aquellos errores del interior del módulo y todos los errores de
comunicación que evitan el correcto funcionamiento de un módulo de entradas/salidas binarias.
Los errores de comunicación pueden estar ocasionados por un error de hardware en el bus del
bastidor o un error del cable de extensión o procesador.
Errores externos
Los errores siguientes se encuentran en esta categoría:
Fallo del bloque de terminales: todos los módulos de bloque de terminales contienen un
dispositivo que comprueba la presencia de un bloque de terminales en el módulo. Cuando falta
un bloque de terminales o se ha introducido incorrectamente en el módulo, se detecta el error
y se recibe una alerta mediante el parpadeo del indicador LED de E/S en el panel frontal del
módulo.
Sobrecarga y cortocircuito: los módulos de salidas de transistor incluyen un dispositivo que
controla el estado de la carga. En caso de una sobrecarga o cortocircuito de una o más salidas,
se disparan sus circuitos y se mostrarán los errores en el panel frontal del módulo, los
indicadores LED correspondientes a las salidas defectuosas parpadean y el indicador LED de
E/S rojo se ilumina.
Error de tensión del sensor: todos los módulos de entradas incluyen un dispositivo que controla
la tensión del sensor para todos los canales del módulo. Este dispositivo controla que la tensión
de la alimentación de los sensores y del módulo se encuentre en un nivel suficientemente alto
para garantizar el buen funcionamiento de los canales de entrada del módulo. Cuando la
tensión del sensor es inferior o igual a un umbral definido, el error se muestra en el indicador
LED de E/S, que se iluminará en el panel frontal del módulo.
35006167 12/2018 63
Binarias: procesamiento de fallos
Otros errores
La categoría Otros errores incluye los módulos desconectados.
Descripción
Puede utilizar la siguiente tabla para determinar el estado del módulo en función de los indicadores
LED ubicados en el bloque de visualización de los módulos de entradas/salidas binarias.
Sobrecarga, cortocircuito,
error de tensión de los
sensores y preactuadores
64 35006167 12/2018
Binarias: procesamiento de fallos
Leyenda:
indicador LED encendido
LED intermitente
LED apagado
ADVERTENCIA
LA INFORMACIÓN DE LED DE CANAL NO COINCIDE CON LA POSICIÓN DE LOS
SENSORES
Tras un fallo de alimentación del sensor:
El LED de error de E/S está activado.
No tenga en cuenta la información de los LED de entrada (muestran la última posición
registrada de los sensores, no sus posiciones reales).
Compruebe las posiciones reales de los sensores.
NOTA: Cuando el sensor detecta un corte de corriente, el LED de error de los módulos siguientes
se enciende y se muestra el último estado registrado del sensor por los LED de entradas.
Los módulos de 24 V CC son:
TSX DEY 16D2
TSX DEY 32D2K
TSX DEY 64D2K
35006167 12/2018 65
Binarias: procesamiento de fallos
66 35006167 12/2018
Binarias: procesamiento de fallos
Presentación
Para comprobar la conexión de las E/S binarias, asegúrese de que:
La información de los sensores se registra en las entradas correspondientes y en el
procesador.
Las órdenes de control del procesador se registran en las salidas y se transmiten a los
preactuadores correspondientes.
ADVERTENCIA
COMPORTAMIENTO IMPREVISTO DEL SISTEMA
Las salidas activadas pueden provocar movimientos de máquinas.
Apague la alimentación completamente antes de comprobar la conexión de las E/S binarias:
Retire los fusibles de potencia de los controles de motores.
Desconecte la alimentación de las unidades hidráulicas y neumáticas.
Por último, vuelva a conectar el PLC equipado con los módulos de entrada/salida binarios.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Descripción
La verificación de la conexión de los módulos de E/S binarios podrá efectuarse de las siguientes
formas:
Sin un terminal:
Activando cada sensor y comprobando si el indicador LED de la entrada correspondiente
cambia su estado. Si el estado no varía, compruebe el cableado y el correcto funcionamiento
del sensor.
Con un terminal:
Utilizando un terminal, es posible realizar una comprobación de E/S más global. Para este
fin, una aplicación con las E/S configuradas al mínimo (una aplicación vacía es suficiente
pero en este caso, ningún módulo debe declararse en la tarea FAST) deberá cargarse
previamente en el PLC desde un terminal de programación.
Esta comprobación puede realizarse con el PLC en modalidad RUN, desde un equipo con
software Control Expert que permita acceder a funciones de depuración,
Esta comprobación también puede realizarse con la aplicación completa cargada en
memoria. En este caso, detenga el procesamiento del programa desactivando las tareas
MAST, FAST y Evento (véase página 424); para ello, defina los bits de sistema %S30, %S31
y %S38 en 0.
35006167 12/2018 67
Binarias: procesamiento de fallos
Paso Acción
1 Activar cada sensor y verificar que el indicador LED de la entrada
correspondiente cambia de estado.
2 Verificar en la pantalla del terminal que el bit de entrada correspondiente (%I•)
también cambia su estado.
Paso Acción
1 Desde el terminal, definir cada bit (%Q•) que corresponda a una salida en 1 y,
después, en 0.
2 Comprobar que el indicador LED de la salida correspondiente se enciende y
luego se apague, y que el preactuador correspondiente se active y se
desactive.
68 35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DEY 08D2
35006167 12/2018
Capítulo 4
Módulo de entrada TSX DEY 08D2
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 08D2, sus características y su conexión a los distintos
sensores.
35006167 12/2018 69
TSX DEY 08D2
General
Módulo TSX DEY 08D2
El módulo TMX DEY 08D2 es un módulo de entrada binaria de bloque de terminales de 8 canales
y de 24 VCC, con lógica positiva.
70 35006167 12/2018
TSX DEY 08D2
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DEY 08D2.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 08D2.
35006167 12/2018 71
TSX DEY 08D2
Consumo de 5 V Típico 55 mA
Máximo 65 mA
Consumo de alimentación de sensor (2) Típico 25 mA + (7 x Nb) mA
Máximo 33 mA + (7 x Nb) mA
Potencia disipada (2) 1 W + (0,15 x Nb) W
Leyenda:
(1) Esta característica se utiliza para conectar diversas entradas al mismo
módulo en paralelo o a diferentes módulos para obtener redundancia en la
entrada.
(2) Nb = número de canales en 1.
72 35006167 12/2018
TSX DEY 08D2
Presentación
El módulo TSX DEY 08D2 dispone de entradas de 8 x 24 VCC, con lógica positiva de tipo 2.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para
conectar entradas.
Esquema de principio
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 12/2018 73
TSX DEY 08D2
74 35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DEY 16D2
35006167 12/2018
Capítulo 5
Módulo de entrada binario TSX DEY 16D2
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 16D2, sus características y su conexión a los distintos
sensores.
35006167 12/2018 75
TSX DEY 16D2
General
Módulo TSX DEY 16D2
El módulo TSX DEY 16D2 es un módulo de entrada binaria de bloque de terminales de 16 canales
y de 24 VCC, con lógica positiva.
76 35006167 12/2018
TSX DEY 16D2
De un vistazo
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DEY 16D2.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 16D2.
35006167 12/2018 77
TSX DEY 16D2
Leyenda:
(1) Esta característica se utiliza para conectar diversas entradas al mismo módulo
en paralelo o a diferentes módulos para obtener redundancia en la entrada.
(2) Nb = número de canales en 1.
78 35006167 12/2018
TSX DEY 16D2
Presentación
Todas las características de los distintos módulos binarios se especifican para una tasa de carga
del 60% de los canales definidos en 1 simultáneamente.
En caso de que exista una tasa de carga mayor, consulte la siguiente curva de descenso.
Descenso de la temperatura en los módulos de E/S binarios
Salidas de relé
No existe descenso de temperatura para los módulos de salida de relé
(TSX DSY 08R5/08R4D/08R5A/16R5). Por lo tanto, el usuario debe comprobar que el consumo
global de la alimentación de 24 V resulta suficiente.
NOTA: Para las salidas, el descenso de la temperatura dependerá de la corriente máxima
producida por las salidas activas.
35006167 12/2018 79
TSX DEY 16D2
80 35006167 12/2018
TSX DEY 16D2
Presentación
El módulo TSX DEY 16D2 dispone de entradas de 16 x 24 VCC, con lógica positiva de tipo 2.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para
conectar entradas.
Esquema de principio
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 12/2018 81
TSX DEY 16D2
82 35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DEY 16D2
35006167 12/2018
Capítulo 6
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16D3
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 16D3, sus características y su conexión a los distintos
sensores.
35006167 12/2018 83
TSX DEY 16D2
General
Módulo TSX DEY 16D3
El módulo TSX DEY 16D3 es un módulo de entrada binaria de bloque de terminales de 16 canales
y de 48 VCC, con lógica positiva.
84 35006167 12/2018
TSX DEY 16D2
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DEY 16D3.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 16D3.
35006167 12/2018 85
TSX DEY 16D2
Leyenda:
(1) Esta característica se utiliza para conectar diversas entradas al mismo módulo
en paralelo o a diferentes módulos para obtener redundancia en la entrada.
(2) Nb = número de canales en 1.
86 35006167 12/2018
TSX DEY 16D2
Presentación
El módulo TSX DEY16D2 consta de entradas de 16 x 48 VCC, con lógica positiva tipo 2.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para
conectar entradas.
Esquema de principio
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 12/2018 87
TSX DEY 16D2
88 35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DEY 16D2
35006167 12/2018
Capítulo 7
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A2
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 16A2, sus características y su conexión a los distintos
sensores.
35006167 12/2018 89
TSX DEY 16D2
General
Módulo TSX DEY 16A2
El módulo TSX DEY 16A2 es un módulo de entrada binaria de bloque de terminales de 16 canales
y de 24 VCA.
Aunque se diseñó para usarse con CA, este módulo puede utilizarse con corriente continua para
aplicaciones de lógica negativa.
90 35006167 12/2018
TSX DEY 16D2
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo de tensión
alterna TSX DEY 16A2.
Características
La tabla siguiente presenta las características de la tensión alterna TSX DEY 16A2:
35006167 12/2018 91
TSX DEY 16D2
Leyenda:
(1) Nb = número de canales en 1.
92 35006167 12/2018
TSX DEY 16D2
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características del módulo de corriente continua
de lógica negativa de 24 VCCTSX DEY 16A2.
Características
La tabla siguiente presenta las características del módulo de lógica negativa de 24 VCC
TSX DEY 16A2:
35006167 12/2018 93
TSX DEY 16D2
Leyenda:
(1) Ual = alimentación del sensor
(2) Nb = número de canales en 1.
NOTA: El tiempo de filtrado de la entrada del módulo TSX DEY 16A2 es entre 10 y 20 ms.
94 35006167 12/2018
TSX DEY 16D2
Presentación
La tensión alterna del módulo TSX DEY 16A2 dispone de entradas de 16 x 24 VCA de tipo 2.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para
conectar entradas.
Diagrama de circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 12/2018 95
TSX DEY 16D2
96 35006167 12/2018
TSX DEY 16D2
Presentación
El módulo TSX DEY 16A2 puede utilizarse con corriente continua con sus 16 entradas de lógica
negativa.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para
conectar entradas.
35006167 12/2018 97
TSX DEY 16D2
98 35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DEY 16A3
35006167 12/2018
Capítulo 8
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A3
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 16A3, sus características y su conexión a los distintos
sensores.
35006167 12/2018 99
TSX DEY 16A3
General
Módulo TSX DEY 16A3
El módulo TSX DEY 16A3 es un módulo de entrada binaria de bloque de terminales de 16 canales
y de 48 VCA.
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DEY 16A3.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 16A3.
Leyenda:
(1) Nb = número de canales en 1
Presentación
El módulo TSX DEY16A3 consta de entradas de 16 x 48 VCA de tipo 2.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para
conectar entradas.
Diagrama de circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
Capítulo 9
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A4
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 16A4, sus características y su conexión a los distintos
sensores.
General
Módulo TSX DEY 16A4
El módulo TSX DEY 16A4 es un módulo de entrada binaria de bloque de terminales de 16 canales
y de 100 a 120 VCA.
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DEY 16A4.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 16A4.
Módulo TSX DEY 16A4 Entradas de voltaje alterno de 100 a 120 VCA
Valores de intensidad nominal de entrada Tensión De 100 a 120 VCA
Corriente 12 mA
Frecuencia 50/60 Hz
Valores límite de entrada En 1 Tensión ≥ 74 V
Corriente ≥ 6 mA (para U = 74 V)
En 0 Tensión ≤ 20 V
Corriente ≤ 4 mA
Frecuencia De 47 a 63 Hz
Alimentación del sensor De 85 a 132 V
Pico de corriente en 160 mA
activación (en U
nominal)
Impedancia de entrada En U nominal 9,2 kiloohmios
Tiempo de respuesta Activación 10 ms
Desactivación 20 ms
Conformidad con la IEC 1131-2 Tipo 2
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores IEC 947-5-2
(véase página 53)
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o 1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
entrada/lógica interna
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Tipo de entrada Capacitivo
Umbral de control de la tensión del sensor Correcto > 82 V
Error < 40 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición 20 ms < T < 50 ms
En la desaparición 5 ms < T < 15 ms
Consumo de 5 V Típico 80 mA
Máximo 90 mA
Leyenda:
(1) Nb = número de canales en 1.
Presentación
El módulo TSX DEY16A4 consta de entradas de 16 x 120 VCA de tipo 2.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para
conectar entradas.
Diagrama de circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
Capítulo 10
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A5
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 16A5, sus características y su conexión a los distintos
sensores.
General
Módulo TSX DEY 16A5
El módulo TSX DEY 16A5 es un módulo de entrada binaria de bloque de terminales de 16 canales
y de 200 a 240 VCA.
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DEY 16A5.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 16A5:
Módulo TSX DEY 16A5 Entradas de voltaje alterno de 200 a 240 VCA
Valores de intensidad nominal de entrada Tensión De 200 a 240 VAC
Corriente 15 mA
Frecuencia 50/60 Hz
Valores límite de entrada En 1 Tensión ≥ 159 V
Corriente ≥ 6 mA (para U = 159 V)
En 0 Tensión ≤ 40 V
Corriente ≤ 4 mA
Frecuencia De 47 a 63 Hz
Alimentación del sensor De 170 a 264 V
Pico de corriente en 300 mA
activación (en U
nominal)
Impedancia de entrada En U nominal 20 kiloohmios
Tiempo de respuesta Activación 10 ms
Desactivación 20 ms
Conformidad con la IEC 1131-2 Tipo 1
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores IEC 947-5-2
(véase página 53)
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o 2.000 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
entrada/lógica interna
Resistencia de aislamiento > 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Tipo de entrada Capacitivo
Umbral de control de la tensión del sensor Correcto > 164 V
Error < 80 V
Control del tiempo de respuesta En la aparición 20 ms < T < 50 ms
En la desaparición 5 ms < T < 15 ms
Consumo de 5 V Típico 80 mA
Máximo 90 mA
Leyenda:
(1) Nb = número de canales en 1
Presentación
El módulo TSX DEY 16A5 consta de entradas de 16 x 200...240 VCA de tipo 1.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para
conectar entradas.
Diagrama de circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada.
Capítulo 11
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16FK
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 16FK, sus características y su conexión a los distintos
sensores.
General
Módulo TSX DEY 16FK
El módulo TSX DEY 16FK es un módulo de entrada binaria de conector rápido de 16 canales y de
24 VCC, con lógica positiva.
Las entradas de este módulo tienen las siguientes funciones específicas:
filtrado programable: las entradas están equipadas con un sistema de filtrado que se puede
configurar para cada canal;
retención: permite que se consideren pulsos especialmente cortos con una duración inferior al
tiempo de ciclo del PLC;
entradas de evento: permiten que se consideren los eventos y se procesen inmediatamente.
Presentación
Los módulos TSX DEY 16FK, TSX DMY 28FK y TSX DMY 28RFK están equipados con un
sistema de filtrado que se puede configurar por canal y que permite modificar el tiempo de filtrado
de la entrada.
Descripción
Las entradas de los módulos TSX DEY 16FK, TSX DMY 28FK y TSX DMY 28RFK están filtradas
por:
un filtro analógico fijo que asegura una inmunidad máxima de 0,1 ms para el filtrado de
interferencia de línea;
un filtro digital que se puede configurar en pasos de 0,5 ms. El terminal se puede utilizar para
ajustar este filtrado en la modalidad de configuración (véase página 428);
NOTA: para evitar que se consideren los rebotes cuando se cierran los contactos mecánicos, se
recomienda utilizar un tiempo de filtrado de > 3 ms.
NOTA: Para cumplir la IEC 1131-2, el tiempo de filtrado debe establecerse en un valor ≥ 3,5 ms.
Presentación
Los módulos TSX DEY 16FK y TSX DMY 28FK están equipados con la función de retención de
entradas.
La función de retención de entradas permite que se consideren pulsos especialmente cortos con
una duración inferior al tiempo de ciclo del PLC.
Esta función considera el pulso para procesarlo en el siguiente ciclo de tarea maestra (MAST) o
rápida (FAST) sin interrumpir el ciclo del PLC.
El pulso se considera al cambiar el estado de la entrada, que puede ser:
una conmutación de 0 a 1 ;
una conmutación de 1 a 0 .
Ilustración
El diagrama siguiente muestra el procedimiento de retención de un estado en un pulso de 0 a 1.
Ilustración
El diagrama siguiente muestra el procedimiento de retención de un estado en un pulso de 1 a 0.
Descripción
La tabla siguiente ofrece una descripción de los elementos mostrados en los diagramas
superiores:
Número de Descripción
referencia
I Adquisición de entradas
A Procesamiento del programa
S Salidas actualizadas
NOTA: El tiempo que separa la llegada de dos pulsos en la misma entrada debe ser mayor o igual
a dos tiempos de ciclos del PLC.
NOTA: La duración mínima de un pulso ha de ser superior a la del tiempo de filtrado elegido.
Presentación
Los módulos TSX DEY 16FK y TSX DMY 28FK se pueden utilizar para configurar hasta 16
entradas de eventos (véase página 424). Estas entradas permiten tener en cuenta los eventos
(Evt) y asegurarse de que el procesador los procesa inmediatamente (procesamiento
ininterrumpido).
Descripción
El procesamiento de eventos de mayor prioridad es el número 0. Sólo se puede asociar al canal 0.
El procesamiento de eventos se puede disparar:
en un flanco ascendente (de 0 a 1),
en un flanco descendente (de 1 a 0) de la entrada asociada.
Si se detectan dos flancos simultáneamente en un módulo, los eventos se procesarán en función
del número de canal, en orden ascendente.
El tiempo de repetición del flanco de cada entrada o el ancho de pulso de una entrada programada
en FM + FD, debe corresponder con los que se muestran en el siguiente diagrama:
Dado que
Repetición T o ancho T > 0,25 ms + (0,25 x número de eventos del módulo);
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DEY 16FK.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 16FK :
Leyenda:
(1) Esta característica se utiliza para conectar diversas entradas al mismo
módulo en paralelo o a diferentes módulos para obtener redundancia en
la entrada.
(2) Nb = número de canales en 1
Presentación
El módulo TSX DEY 16FK dispone de canales de entradas rápidas de 16 x 24 VCC de tipo 1.
Este módulo está equipado con un conector (A) macho HE10 vinculado a la conexión de las
entradas 0 a 15.
Esquema de principio
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
Capítulo 12
Módulo de entrada binaria TSX DEY 32D2K
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 32D2K, sus características y su conexión a los distintos
sensores.
General
Módulo TSX DEY 32D2K
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DEY 32D2K.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 32D2K :
Leyenda:
(1) Nb = número de canales en 1
Presentación
El módulo TSX DEY 32D2k dispone de entradas de 32 x 24 VCC de tipo 1.
Capítulo 13
Módulo de entrada binaria TSX DEY 32D3K
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 32D3K, sus características y su conexión a los distintos
sensores.
General
Módulo TSX DEY 32D3K
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DEY 32D3K.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 32D3K :
Leyenda:
(1) Nb = número de canales en 1
Presentación
El módulo TSX DEY 32D3K dispone de entradas de 32 x 48 VCC de tipo 2.
Esquema de principio
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
Capítulo 14
Módulo de entrada binario TSX DEY 64D2K
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 64D2K, sus características y su conexión a los distintos
sensores.
General
Módulo TSX DEY 64D2K
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DEY 64D2K.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 64D2K :
Leyenda:
(1) Nb = número de canales en 1
Presentación
El módulo TSX DEY 64D2K dispone de entradas de 64 x 24 VCC de tipo 1.
Esquema de principio
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
Capítulo 15
Módulo de salida TSX DSY 08T2
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 08T2, sus características y su conexión a los distintos
preactuadores.
General
Módulo TSX DSY 08T2
TSX DSY 08T2 es un módulo de salida de transistor binaria de bloque de terminales de 8 canales
para corriente continua (lógica positiva).
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 08T2.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 08T2 :
Leyenda:
(1) Para U ≤ 30 V o 34 V.
(2) Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de
desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga
electromagnética < L/R
(3) Incorporar un fusible a la alimentación de +24 V del preactuador.
(4) Sin incluir la corriente de carga
(5) Nb = número de salidas en 1.
Presentación
El módulo TSX DSY 0872 dispone de canales de salida de transistor protegidos de 8 x 24 VCC.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas
atornillado que permite la conexión de las salidas.
Capítulo 16
Módulo de salida binario TSX DSY 08T22
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 08T22, sus características y su conexión a los distintos
preactuadores.
General
Módulo TSX DSY 08T22
TSX DSY 08T22 es un módulo de salida de transistor binaria de bloque de terminales de 8 canales
para corriente continua (lógica positiva).
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 08T22.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 08T22 :
Leyenda:
(1) Para U ≤ 30 V o 34 V.
(2) Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de
desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga
electromagnética < L/R
(3) Incorporar un fusible a la alimentación de +24 V del preactuador.
(4) Sin incluir la corriente de carga
(5) Nb = número de salidas en 1.
Presentación
El módulo TSX DSY 0822 dispone de canales de salida de transistor protegidos de 8 x 24 VCC.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas
atornillado que permite la conexión de las entradas.
Capítulo 17
Módulo de salida binario TSX DSY 08T31
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 08T31, sus características y su conexión a los distintos
preactuadores.
General
Módulo TSX DSY 08T31
TSX DSY 08T31 es un módulo de salida de transistor binaria de bloque de terminales de 8 canales
para corriente continua (lógica positiva).
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 08T31.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 08T31 :
Leyenda:
(1) Para U ≤ 30 V o 34 V.
(2) Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de
desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga
electromagnética < L/R
(3) Incorporar un fusible a la alimentación de +48 V del preactuador.
(4) Sin incluir la corriente de carga.
(5) Nb = número de salidas en 1.
Presentación
El módulo TSX DSY 08T31 dispone de canales de salida de transistor protegidos de 8 x 24 VCC.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas
atornillado que permite la conexión de las entradas:
Capítulo 18
Módulo de salida binario TSX DSY 16T2
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 16T2, sus características y su conexión a los distintos
preactuadores.
General
Módulo TSX DSY 16T2
TSX DSY 16T2 es un módulo de salida de transistor binaria de bloque de terminales de 16 canales
para corriente continua (lógica positiva).
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 16T2.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 16T2 .
Leyenda:
(1) Para U ≤ 30 V o 34 V.
(2) Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de
desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga
electromagnética < L/R
(3) Incorporar un fusible a la alimentación de +24 V del preactuador.
(4) Sin incluir la corriente de carga
(5) Nb = número de salidas en 1..
Presentación
El módulo TSX DSY 16T2 dispone de canales de salidas de transistor protegidos de 16 x 24 VCC.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas
atornillado que permite la conexión de las entradas.
Capítulo 19
Módulo de salida binario TSX DSY 16T3
Objeto
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 16T3, sus características y su conexión a los distintos
preactuadores.
General
Módulo TSX DSY 16T3
TSX DSY 16T3 es un módulo de salida de transistor binaria de bloque de terminales de 16 canales
para corriente continua (lógica positiva).
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 16T3.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 16T3:
Módulo TSX DSY 16T3 Salidas de transistor con lógica positiva 48 VCC
Valores nominales Tensión 48 VCC
Corriente 0,25 A
Valores de umbral (1) Tensión (fluctuación De 38 a 60 V
incluida)
Corriente/canal 0,31 A
Corriente/módulo 4A
Potencia de la lámpara de filamento de Máximo 6W
tungsteno
Corriente de fuga en 0 < 0,5 mA
Caída de tensión en 1 < 1,5 V
Impedancia de carga mínima 192 ohmios
Tiempo de respuesta (2) 1,2 ms
Frecuencia de conmutación en carga inductiva 0,5/LI2 Hz
Paralelización de las salidas Sí (2 máximo)
Compatibilidad con entradas IEC 1131-2 DC Sí (tipo 1 y tipo 2)
Protección incorporada contra las Sí, mediante diodo transil
sobretensiones
contra las inversiones Sí, mediante diodo invertido (3)
contra las sobrecargas Sí, mediante limitador de corriente y disyuntor
y cortocircuitos eléctrico 1,5 in < Id < 2 in
Umbral de control de la tensión del Correcto > 36 V
preactuador
Error < 24 V
Control del tiempo de respuesta en la aparición T < 4 ms
en la desaparición T < 30 ms
Consumo de 5 V típico 80 mA
máximo 90 mA
Leyenda:
(1) Para U ≤ 30 V o 34 V
(2) Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de
desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga
electromagnética < L/R
(3) Incorporar un fusible a la alimentación de +48 V del preactuador.
(4) Sin incluir la corriente de carga.
(5) Nb = número de salidas en 1.
Presentación
El módulo TSX DSY 16T3 dispone de canales de salidas de transistor protegidos de 16 x 48 VCC.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas
atornillado que permite la conexión de las entradas.
Capítulo 20
Módulo de salida binario TSX DSY 08R5
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 08R5, sus características y su conexión a los distintos
preactuadores.
General
Módulo TSX DSY 08R5
TSX DSY 08R5 es un módulo de salida de relé binario con bloque de terminales de 8 canales para
corriente térmica de 3 A.
Presentación
Las salidas de los módulos binarios TSX DSY 08R5 y TSX DSY 16R5 no incorporan ninguna
protección de contacto, por lo que es necesario tomar las siguientes precauciones.
Precauciones
Estas salidas de relé no incorporan medidas de protección para hacer posible el control de:
entradas con aislamiento galvánico, con un nivel de energía bajo y sin necesidad de corriente
de fuga,
circuitos de alimentación, mientras que se eliminan las sobretensiones inductivas en la fuente.
Por consiguiente, es obligatorio montar los siguientes elementos en los terminales de la bobina
del preactuador:
un circuito RC o un limitador de picos MOV (ZNO), que se utiliza con corriente alterna,
un diodo de descarga, que se utiliza con corriente continua.
NOTA: si se utiliza una salida de relé con una carga de corriente alterna no se deberá utilizar
después con corriente continua, y viceversa.
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 08R5.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 08R5 :
Leyenda:
(1) maniobras de 0,1 x 106
(2) maniobras de 0,15 x 106
(3) maniobras de 0,3 x 106
(4) maniobras de 0,5 x 106
(5) maniobras de 0,7 x 106
(6) maniobras de 1 x 106
(7) maniobras de 1,5 x 106
(8) maniobras de 2 x 106
(9) maniobras de 3 x 106
(10) maniobras de 5 x 106
(11) maniobras de 10 x 106
(12) Nb = número de salidas en 1.
(13) Por canal en 1
Presentación
El módulo TSX DSY 08R5 dispone de 8 canales de salidas de relé para corriente térmica de 3 A.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas
atornillado que permite la conexión de las entradas.
Capítulo 21
Módulo de salida binario TSX DSY 08R4D
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 08R4D, sus características y su conexión a los
distintos preactuadores.
General
Módulo TSX DSY 08R4D
TSX DSY 08R4D es un módulo de salida binario de relé con bloque de terminales de 8 canales
para corriente continua.
Protección de fusible
Presentación
Los modelos de salidas binarias TSX DSY 08R5A, TSX DSY 08R4D, TSX DSY 08S5 y
TSX DSY 16S5 incorporan fusibles intercambiables a los que se puede acceder desde el panel
frontal de los módulos tras retirar el bloque de terminales.
Ilustración
El diagrama siguiente muestra la ubicación de los fusibles de protección de contacto.
Descripción
Se puede acceder a los fusibles retirando el bloque de terminales.
Si un fusible presenta un fallo, aparecerá el diagnóstico en el panel frontal del módulo. El indicador
LED deE/S está activado.
Presentación
El módulo TSX DSY 08R4D dispone de 8 canales de salidas de relé protegidas para corriente
continua.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas
atornillado que permite la conexión de las entradas.
R Inactiva
T Operación
FU Fusible de fusión rápida de 6,3 A, un fusible por común
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 08R4D.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 08R4D :
Leyenda:
(1) maniobras de 0,15 x 106
(2) maniobras de 0,3 x 106
(3) maniobras de 0,5 x 106
(4) maniobras de 1 x 106
(5) maniobras de 2 x 106
(6) O = abierto (inactivo); C = cerrado (activo)
(7) Nb = número de salidas en 1.
(8) Por canal en 1.
Capítulo 22
Módulo de salida binario TSX DSY 08R5A
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 08R5A, sus características y su conexión a los distintos
preactuadores.
General
Módulo TSX DSY 08R5A
TSX DSY 08R5A es un módulo de salida binario de relé con bloque de terminales de 8 canales
para corriente térmica de 5 A.
Este módulo incorpora una protección en los contactos mediante fusibles intercambiables
(véase página 185).
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 08R5A.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 08R5A :
Leyenda:
(1) maniobras de 0,1 x 106
(2) maniobras de 0,15 x 106
(3) maniobras de 0,3 x 106
(4) maniobras de 0,5 x 106
(5) maniobras de 0,7 x 106
(6) maniobras de 1 x 106
(7) maniobras de 1,5 x 106
(8) maniobras de 2 x 106
(9) maniobras de 3 x 106
(10) maniobras de 5 x 106
(11) maniobras de 10 x 106
(12) O = abierto (inactivo); C = cerrado (activo)
(13) Nb = número de salidas en 1.
(14) Por canal en 1.
Presentación
El módulo TSX DSY 08R5 dispone de 8 canales de salidas de relé protegidos para corriente
térmica de 5 A.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas
atornillado que permite la conexión de las entradas.
R Inactiva
T Operación
FU Fusible de fusión intercambiable de 6,3 A, un fusible por común
Capítulo 23
Módulo de salida binario TSX DSY 16R5
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 16R5, sus características y su conexión a los distintos
preactuadores.
General
Módulo TSX DSY 16R5
TSX DSY 16R5 es un módulo de salida binario de relé con bloque de terminales de 16 canales
para corriente térmica de 3 A.
Las salidas de este módulo no incorporan ninguna protección en los contactos, por lo que se
deben tomar precauciones adicionales (véase página 177).
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX
DSY 16R5.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 16R5 :
Leyenda:
(1) maniobras de 0,1 x 106
(2) maniobras de 0,15 x 106
(3) maniobras de 0,3 x 106
(4) maniobras de 0,5 x 106
(5) maniobras de 0,7 x 106
(6) maniobras de 1 x 106
(7) maniobras de 1,5 x 106
(8) maniobras de 2 x 106
(9) maniobras de 3 x 106
(10) maniobras de 5 x 106
(11) maniobras de 10 x 106
(12) Nb = número de salidas en 1.
(13) Por canal en 1
Presentación
El módulo TSX DSY 16R5 dispone de 16 canales de salidas de relé para corriente térmica de 3 A.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas
atornillado que permite la conexión de las entradas.
Precaución
NOTA: En caso de que se obtenga la tensión de alimentación de los preactuadores de una red
trifásica, igual o mayor que 200 VCA, los preactuadores deben suministrarse desde la misma fase.
Capítulo 24
Módulo de salida binario TSX DSY 08S5
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 08S5, sus características y su conexión a los distintos
preactuadores.
General
El módulo TSX DSY 08S5
TSX DSY 08S5 es un módulo de salida binario de tiristores triodo bidireccionales con bloque de
terminales de 8 canales.
Este módulo incorpora una protección en los contactos mediante fusibles intercambiables
(véase página 185).
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 08S5.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 08S5:
Presentación
El módulo TSX DSY 08S5 dispone de 8 canales de salidas de tiristores triodo bidireccionales.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas
atornillado que permite la conexión de las entradas.
Capítulo 25
Módulo de salida binario TSX DSY 16S5
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 16S5, sus características y su conexión a los distintos
preactuadores.
General
El módulo TSX DSY 16S5
TSX DSY 16S5 es un módulo de salida binario de tiristores triodo bidireccionales con bloque de
terminales de 16 canales.
Este módulo incorpora una protección en los contactos mediante fusibles intercambiables
(véase página 185).
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 16S5.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 16S5:
Presentación
El módulo TSX DSY 16S5 dispone de 16 canales de salida de tiristores triodo bidireccionales.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas
atornillado que permite la conexión de las entradas.
Capítulo 26
Módulo de salida binario TSX DSY 16S4
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 16S4, sus características y su conexión a los distintos
preactuadores.
General
Módulo TSX DSY 16S4
TSX DSY 16S4 es un módulo de salida binario de tiristores triodo bidireccionales con bloque de
terminales de 16 canales.
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 16S4.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 16S4:
Presentación
El módulo TSX DSY 16S4 dispone de 16 canales de salida de tiristores triodo bidireccionales.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas
atornillado que permite la conexión de las entradas.
Capítulo 27
Módulo de salida binario TSX DSY 32T2K
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 32T2K, sus características y su conexión a los distintos
preactuadores.
General
Módulo TSX DSY 32T2K
TSX DSY 32T2K es un módulo de salida binario de transistor con conector de 32 canales para
corriente continua.
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 32T2K.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 32T2K:
Leyenda:
(1) Para U ≤ 30 V o 34 V.
(2) Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de
desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga
electromagnética < L/R
(3) Incorporar un fusible de 2 A a la alimentación de +24 V del preactuador
(1 por conector).
(4) Sin incluir la corriente de carga.
(5) N.º = número de salidas en 1.
Presentación
El módulo TSX DSY 32T2K dispone de 32 canales de salida de transistor de lógica positiva para
corriente continua.
Diagrama de circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
Capítulo 28
Módulo de salida binario TSX DSY 64T2K
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 64T2K, sus características y su conexión a los distintos
preactuadores.
General
Módulo TSX DSY 64T2K
TSX DSY 64T2K es un módulo de salida binario de transistor con conector de 64 canales para
corriente continua.
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 64T2K.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 64T2K.
Leyenda:
(1) Para U ≤ 30 V o 34 V.
(2) Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de
desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga
electromagnética < L/R
(3) Incorporar un fusible de 2 A a la alimentación de +24 V del preactuador
(1 por conector).
(4) Sin incluir la corriente de carga.
(5) N.º = número de salidas en 1.
Presentación
El módulo TSX DSY 64T2K dispone de 64 canales de salida de transistor de lógica positiva para
corriente continua.
Diagrama de circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
Capítulo 29
Módulo de entrada binario TSX DMY 28FK
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DMY 28FK, sus características y su conexión a los distintos
preactuadores.
General
Módulo TSX DMY 28FK
TSX DMY 28FK es un módulo mixto de E/S binarias con canales de conector de entradas rápidas
de 16 x 24 VCC y canales de salidas de transistor de 12 x 24 VCC.
Las entradas de este módulo tienen las siguientes funciones específicas:
filtrado programable: las entradas están equipadas con un sistema de filtrado que se puede
programar en cada canal (véase página 119),
retención: permite que se consideren pulsos especialmente cortos con una duración inferior al
tiempo de ciclo del PLC (véase página 120),
entradas de evento: permiten que se consideren los eventos y se procesen inmediatamente
(véase página 122).
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo mixto
TSX DMY 28FK.
Características generales
La tabla siguiente presenta las características generales de las entradas del módulo
TSX DMY 28FK :
Leyenda:
(1) Esta característica se utiliza para conectar diversas entradas al mismo módulo
en paralelo o a diferentes módulos para obtener redundancia en la entrada.
(2) N.º = número de canales en 1.
Características generales
La tabla siguiente presenta las características generales de las salidas del módulo
TSX DMY 28FK:
Leyenda:
(1) Para U ≤ 30 V o 34 V.
(2) Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de
desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga
electromagnética < L/R
(3) Incorporar un fusible a la alimentación de +24 V del preactuador.
(4) Sin incluir la corriente de carga
(5) N.º = número de salidas en 1.
Presentación
El módulo mixto de E/S binariaTSX DMY 28FK dispone de canales de entradas rápidas de 16 x
24 VCC y de canales de salida de 12 x 24 VCC/0,5 A.
Capítulo 30
Módulo de entrada binaria TSX DMY 28RFK
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DMY 28RFK, sus características y su conexión a los
distintos preactuadores.
General
Módulo TSX DMY 28RFK
TSX DMY 28RFK es un módulo mixto de E/S binarias con canales de conector de entradas
rápidas de 16 x 24 VCC y canales de salidas de transistor de 12 x 24 VCC.
Las entradas de este módulo tienen las siguientes funciones específicas:
filtrado programable: las entradas están equipadas con un sistema de filtrado que se puede
programar en cada canal (véase página 119),
refleja y de temporización: para aplicaciones que requieren un tiempo de respuesta más rápido
que el de la tarea FAST o el del procesamiento de eventos (< 500 microsegundos)
(véase página 243).
Presentación
Las funciones refleja y de temporización del módulo TSX DMY 28RFK permiten que éste se utilice
con aplicaciones que requieren un tiempo de respuesta más rápido que el de la tarea FAST o el
del procesamiento de eventos (<500 microsegundos).
Descripción
Las funciones refleja y de temporización permiten que se lleven a cabo aquellas funciones de un
PLC que se ejecutan en el módulo y que se desconectan de la tarea de PLC que se va a realizar
mediante los siguientes elementos como variables de entrada:
entradas físicas del módulo
comandos de salida del módulo
datos de error de canal o de módulo
estados de salida física del módulo
Estas funciones se programan mediante Control Expert (véase página 475).
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo mixto
TSX DMY 28RFK.
Características generales
La tabla siguiente presenta las características generales de las entradas del módulo
TSX DMY 28RFK :
Leyenda:
(1) Esta característica se utiliza para conectar diversas entradas al mismo módulo en
paralelo, o a diferentes módulos para obtener redundancia en la entrada.
(2) Nb = número de canales en 1.
Características generales
La tabla siguiente presenta las características generales de las salidas del módulo
TSX DMY 28RFK:
Leyenda:
(1) Para U ≤ 30 V o 34 V.
(2) Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de
desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga
electromagnética < L/R
(3) Incorporar un fusible a la alimentación de +24 V del preactuador.
(4) Sin incluir la corriente de carga
(5) N.º = número de salidas en 1.
Presentación
El módulo mixto de E/S binario TSX DMY 28FK dispone de canales de entradas rápidas de 16 x
24 VCC y de canales de salida de 12 x 24 VCC/0,5 A.
Capítulo 31
Conexiones de interfase de conexión TELEFAST 2 para los módulos de E/S binarios
Sección 31.1
Presentación de las interfaces de conexión TELEFAST 2 para E/S TON
Presentación
El sistema TELEFAST 2 es un conjunto de productos que permite la conexión rápida de los
módulos de entradas y salidas binarios a los componentes operativos. Sustituye a los bloques de
terminales de 20 pins, eliminando así las conexiones de un solo cable.
El sistema TELEFAST 2, que dispone de bases de conexión para interfases y cables de conexión,
sólo puede conectarse a módulos que estén equipados con conectores de 40 pins.
Se pueden distinguir diversos tipos de bases de conexión:
bases de conexión de interfases para entradas/salidas binarias de 8/12/16 canales;
bases para interfases de conexión y adaptación de entradas con 16 canales libres de potencial;
bases para interfases de conexión y adaptación de salidas estáticas con 8 y 16 canales;
bases para interfases de conexión y adaptación de salidas de relés con 8 y 16 canales;
bases para adaptadores que dividen 16 canales en 2 grupos de 8;
bases para interfases de adaptación y conexión de salidas, con o sin relés electromecánicos o
estáticos extraíbles, con 16 canales;
bases de entrada para relés estáticos de 12,5 mm de ancho.
Presentación
Este es el catálogo de bases de conexión TELEFAST 2 para módulos de entradas/salidas
binarias.
Catálogo
La tabla siguiente presenta el catálogo de bases de conexión de las interfases de conexión para
las E/S binarias de 8/12/16 canales.
Ilustración
El principio de identificación de las bases de conexión de interfases de conexión para las
entradas/salidas binarias de 8/12/16 canales es el siguiente.
Descripción
La tabla siguiente describe los diferentes elementos que permiten la identificación de las bases de
conexión de interfases de conexión para las E/S binarias de 8/12/16 canales.
Número Descripción
(1) 08 = base de conexión de 8 canales
12 = base de conexión de 12 canales
16 = base de conexión de 16 canales
(2) Función primaria:
R = conexión simple
S = seccionador/canal
F = fusible/canal
Catálogo
La tabla siguiente presenta el catálogo de las bases de conexión de interfases de conexión y
adaptación para entradas con 16 canales con separación de potencial.
Descripción 8 salidas estáticas de 24 VCC/0,5 A 8 salidas estáticas 16 salidas estáticas 16 salidas estáticas
con transferencia de detección de de 24 VCC/2 A con de 24 VCC/0,5 A de 24 VCC/0,5 A sin
fallo al PLC. transferencia de con transferencia de transferencia de
detección de fallo al detección de fallo al detección de fallo al
PLC. PLC. PLC.
La tabla siguiente presenta la entrada del catálogo que muestra la base de conexión para el
adaptador que divide 16 canales en 2 x 8 canales.
Descripción con relé elec- relé de relé de 10 mm con relé relé de relé de relé de 12,5 mm
tromecánico 10 mm de de ancho no electrome- 10 mm de 10 mm de de ancho no
de 10 mm de ancho no suministrado, cánico de ancho no ancho no suministrado, 1
ancho suministrado 1 fusible/canal. 10 mm de suministra- suministra- fusible + 1
ancho do do, 1 fusi- seccionador/
ble/canal canal
Descripción con relé con relé relé de relé de con relé con relé relé de con relé
electrome- electrome- 12,5 mm 12,5 mm de electrome- electrome- 12,5 mm electrome-
cánico de cánico de de ancho ancho no cánico de cánico de de ancho cánico de
10 mm de 12,5 mm no sumi- suministra- 10 mm de 12,5 mm no sumi- 12,5 mm de
ancho de ancho nistrado do, ancho de ancho nistrado ancho
1 fusible/
canal
La tabla siguiente presenta el catálogo de bases de conexión de entrada para relés estáticos de
12,5 mm de ancho.
Presentación
En este apartado se presentan las posibilidades de asociación de los módulos de entradas/salidas
TON y de las bases de conexión TELEFAST 2.
Tabla de compatibilidad
En la siguiente tabla se muestra un resumen de las compatibilidades de los módulos de
entradas/salidas TON con las bases TELEFAST 2.
Leyenda:
(1) Con adaptador de 16 vías en 2 veces, 8 vías ABE-7ACC02.
(2) Únicamente con base ABE-7H16R20.
Sección 31.2
Principios de conexión de las interfaces TELEFAST 2 para E/S TON
Principio de conexión del módulo de entradas/salidas TON con una base de interfase
TELEFAST 2
Presentación
La conexión entre un módulo de entradas/salidas TON de conector HE10 y la base de conexión
TELEFAST 2 se efectúa por medio de un cable trenzado con blindaje o un cable de conexión
(véase página 51).
Figura
El siguiente dibujo muestra la conexión entre un módulo de entradas/salidas TON de conector
HE10 y una base de conexión TELEFAST 2.
Figura
El siguiente dibujo muestra el caso particular de la conexión de 16 vías en 2 veces, 8 vías por
medio de la base de adaptador ABE-7ACC02.
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de los diferentes productos de conexión TELEFAST 2, así
como sus modalidades de montaje.
Ilustración
En la siguiente ilustración, se muestran las dimensiones de los productos (en mm): ABE-7H••R1•,
ABE-7H••R5•, ABE-7H••R2•, ABE-7H••S21, ABE-7H16R3•, ABE-7S08S2B0, ABE-7R••S1••,
ABE-7R08S210.
En la siguiente ilustración, se muestran las dimensiones de los productos (en mm): ABE-7H16S43,
ABE-7S16E2••, ABE-7S08S2B1, ABE-7S16S2B•, ABE-7H16F43•, ABE-7R16S21.
En la siguiente ilustración, se muestran las dimensiones del producto ABE-7ACC02 (en mm):
En la siguiente ilustración, se muestran las dimensiones de los productos (en mm): ABE-7R16T2••
y ABE-7P16T2••.
En la siguiente ilustración se muestran las dimensiones de los productos (en mm): ABE-7R16T3••
y ABE-7P16T3••.
Montaje
Las bases de conexión TELEFAST 2 se montan sobre raíles DIN de 35 mm de ancho.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO
Instale las bases de adaptación de entradas ABE-7S16E2E1 y las bases de adaptación de
salidas estáticas ABE-7S••S2B• de forma longitudinal y horizontal para evitar que el dispositivo
se sobrecaliente y que funcione de forma inesperada.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Sección 31.3
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08R10/08R11 y ABE-7H16R10/16R11
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores y preactuadores en las
bases de conexión TELEFAST 2.
NOTA: Las bases de conexión se fabrican con un fusible de fusión rápida de uso general de 6,3
A. Para garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse
con la aplicación (funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida
en la base de conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida.
funciones de salida:
2 A de fusión rápida en la base ABE-7H16R••,
6,3 A de fusión rápida en la base ABE-7H08R••.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
Sección 31.4
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R10/12R11
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores y preactuadores en las
bases de conexión TELEFAST 2.
NOTA: Las bases se fabrican con un fusible de fusión rápida de uso general de 6,3 A. Para
garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la
aplicación (funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida en la
base de conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida,
funciones de salida: 6,3 A de fusión rápida en la base ABE-7H12R••.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
Sección 31.5
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08R21 y ABE-7H16R20/16R21/16R23
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores y preactuadores en las
bases de conexión TELEFAST 2.
NOTA: Las bases de conexión se fabrican con un fusible de fusión rápida de uso general de 2 A.
Para garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con
la aplicación (funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida en la
base.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida;
funciones de salida:
2 A de fusión rápida en la base ABE-7H16R••;
6,3 A de fusión rápida en la base ABE-7H08R••.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
Sección 31.6
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R20/12R21
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores y preactuadores en las
bases TELEFAST 2.
NOTA: Las bases se fabrican con un fusible de fusión rápida de uso general de 6,3 A. Para
garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la
aplicación (funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida en la
base de conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida,
funciones de salida: 6,3 A de fusión rápida en la base ABE-7H12R••.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
Sección 31.7
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08S21/16S21
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores y preactuadores en las
bases de conexión TELEFAST 2.
NOTA: Las bases de conexión se fabrican con un fusible de fusión rápida de uso general de 2 A.
Para garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con
la aplicación (funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida en la
base de conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida.
funciones de salida:
2 A de fusión rápida en la base de conexión ABE-7H16S21;
6,3 A de fusión rápida en la base de conexión ABE-7H08S21.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
Sección 31.8
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12S21
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores y preactuadores en la
base de conexión TELEFAST 2.
NOTA: La base se fabrica con un fusible de fusión rápida de uso general de 6,3 A. Para garantizar
una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la aplicación
(funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida en la base de
conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida;
funciones de salida: 6,3 A de fusión rápida en la base ABE-7H12S21.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión.
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
Sección 31.9
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16R30/16R31
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores en bases de conexión
TELEFAST 2.
NOTA: Las bases se fabrican con un fusible de fusión rápida de uso general de 2 A. Para
garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la
aplicación y con la corriente máxima permitida en la base de conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Conexiones de funciones de entrada
Sección 31.10
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R50
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de sensores y preactuadores en la base
de conexión TELEFAST 2.
NOTA: La base se fabrica con un fusible de fusión rápida de uso general de 6,3 A. Para garantizar
una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la aplicación
(funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida en la base de
conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida,
funciones de salida: 6,3 A de fusión rápida en la base de conexión ABE-7H12R50
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
Sección 31.11
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16R50
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores y preactuadores a la
base de conexión TELEFAST 2.
NOTA: La base se fabrica con un fusible de fusión rápida de uso general de 6,3 A. Para garantizar
una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la aplicación
(funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida en la base de
conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida;
funciones de salida: 2 A de fusión rápida en la base ABE-7H16R50.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
Sección 31.12
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16F43
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en las bases de conexión
TELEFAST 2.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
Sección 31.13
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16S43
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores en bases de conexión
TELEFAST 2.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Conexiones de funciones de entrada
Sección 31.14
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S111/16S111
Presentación
Ésta es una descripción de las conexiones de los actuadores en:
base TELEFAST 2 ABE-7R08S111, 8 salidas de relés, 1 F twice, 4 corrientes de común CC o
de CA,
base TELEFAST 2 ABE-7R16S111, 16 salidas de relés, 1 F twice , 8 corrientes de común CC
o de CA.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida
NOTA: Las bases están equipadas con un fusible de fusión rápida de uso general de 1 A.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna;
diodo de descarga para corriente continua.
Presentación
Esta sección describe las características generales de las bases TELEFAST 2 ABE-
7R08S111/16S111.
Características generales
Esta tabla describe las características generales de las bases ABE-7R08S111/16S111
Clave
(1) Para maniobras de 0,5 x 106.
(2) L/R = 10 ms
Sección 31.15
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S210/16S210
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en las bases TELEFAST 2
ABE-7R08S210/16S210, 8 ó 16 salidas de relés, 1 F, contacto sin potencial.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
Presentación
Esta sección describe las características generales de las bases TELEFAST 2 ABE-
7R08S210/16S210.
Características generales
Esta tabla describe las características generales de las bases ABE-7R08S210/16S210
Clave
(1) Para maniobras de 0,5 x 106.
(2) L/R = 10 ms
Sección 31.16
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16S212
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en las bases TELEFAST 2
ABE7R16S212, 16 salidas de relés, 1 F, con distribución de las polaridades por grupos de 8
canales.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de conexión de las salidas.
Presentación
Esta sección describe las características generales de la base TELEFAST 2 ABE-7R16S212.
Características generales
Esta tabla describe las características generales de la base ABE-7R16S212
Clave
(1) Para maniobras de 0,5 x 106.
(2) L/R = 10 ms
Sección 31.17
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores en bases de conexión
TELEFAST 2.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Conexiones de funciones de entrada
Presentación
Esta sección describe las características generales de las bases TELEFAST 2 ABE-
7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0.
Características generales
Esta tabla describe las características generales de las bases ABE-
7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0
Clave
(1) Entradas de la pieza de funcionamiento.
Sección 31.18
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7S16S2B0/S2B2
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en las bases TELEFAST 2
ABE-7S16S2B0/S2B2, 16 salidas estáticas, 24 VCC, 0,5 A.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de conexión de las salidas.
Presentación
Esta sección describe las características generales de la base TELEFAST 2 ABE-
7S16S2B0/S2B2.
Características generales
Esta tabla describe las características generales de las bases ABE-7S16S2B0/S2B2
Sección 31.19
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B1
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en las bases TELEFAST 2
ABE-7S08S2B1, 8 salidas estáticas, 24 VCC, 2 A.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
Presentación
Esta sección describe las características generales de la base TELEFAST 2 ABE-7S08S2B1.
Características generales
Esta tabla describe las características generales de la base ABE-7S08S2B1.
Clave
(1) Un canal de dos alterna entre 50 °C y +60 °C
Sección 31.20
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B0
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en las bases TELEFAST 2
ABE-7S08S2B0, 8 salidas estáticas, 24 VCC, 0,5 A.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
Presentación
Esta sección describe las características generales de la base TELEFAST 2 ABE-7S08S2B0.
Características generales
Esta tabla describe las características generales de la base ABE-7S08S2B0.
Sección 31.21
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T210/P16T210
Presentación
Ésta es una descripción de las conexiones de los actuadores en:
una base TELEFAST 2 ABE-7R16T210, 16 salidas de relés, 1 F, contacto sin potencial, con
relé electromagnético;
una base TELEFAST 2 ABE-7P16T210, 16 salidas de relés, 1 F, contacto sin potencial, relé no
suministrado.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida
NOTA: Proporcionar un fusible de protección por actuador o por grupo si reciben alimentación de
la misma tensión.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna;
diodo de descarga para corriente continua.
Sección 31.22
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T212/P16T212
Presentación
Ésta es una descripción de las conexiones de los actuadores en:
la base TELEFAST 2 ABE-7R16T212, 16 salidas de relés, 1 F, con distribución de las 2
polaridades por grupos de 8 canales, con relés electromagnéticos;
la base TELEFAST 2 ABE-7P16T212, 16 salidas de relés, 1 F, con distribución de las 2
polaridades por grupos de 8 canales, relé no suministrado.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de salida.
Sección 31.23
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T230
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en la base TELEFAST 2
ABE-7R16T230, con 1 relé electromagnético OF, contacto sin potencial.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
Sección 31.24
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T231
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de la base TELEFAST 2 ABE7R16T231, con
1 relé electromecánico OF, con distribución de un común por grupo de 8 canales.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Conexiones de las funciones de salida.
Sección 31.25
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T214
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores de la base TELEFAST 2
ABE-7P16T214, 16 salidas de relés, 1 F, contacto sin potencial, 1 fusible por canal, relé no
suministrado.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
NOTA: Proporcionar un fusible de protección por actuador o por grupo si reciben alimentación de
la misma tensión.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna;
diodo de descarga para corriente continua.
Sección 31.26
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T215
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores de la base TELEFAST 2
ABE-7P16T215, 16 salidas de relés, 1 F, distribución de 2 polaridades por grupo de 8 canales, 1
fusible por canal, relé no suministrado.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de conexión de la salida.
Sección 31.27
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T330/P16T330
Presentación
Ésta es una descripción de las conexiones de los actuadores en :
las bases TELEFAST 2 ABE-7R16T330, 16 salidas de relés, contacto sin potencial, con relé
electromagnético;
las bases TELEFAST 2 ABE-7P16T330, 16 salidas de relés, contacto sin potencial, relé no
suministrado.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
ABE-7R16T330/P16T330 16 salidas de relés, 1 OF, contacto sin potencial, ABE-7R16T330 con relés
electromagnéticos, ABE-7P16T330 con relés no suministrados.
Ilustración
Funciones de conexión de la salida.
NOTA: Proporcionar un fusible de protección por actuador o por grupo si reciben alimentación de
la misma tensión.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna;
diodo de descarga para corriente continua.
Sección 31.28
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T332/P16T332
Presentación
Ésta es una descripción de las conexiones de los actuadores en:
la base TELEFAST 2 ABE-7R16T332, 16 salidas de relés, 1 OF, con distribución de las 2
polaridades por grupos de 4 canales, con relés electromagnéticos;
la base TELEFAST 2 ABE-7P16T332, 16 salidas de relés, 1 OF, con distribución de las 2
polaridades por grupos de 4 canales, relés no suministrados.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de conexión de la salida.
Sección 31.29
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T370
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en la base TELEFAST 2
ABE-7R16T370, 16 salidas de relés, 2 OF, contacto sin potencial.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
NOTA: Proporcionar un fusible de protección por actuador o por grupo si reciben alimentación de
la misma tensión.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna;
diodo de descarga para corriente continua.
Sección 31.30
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T334
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores de la base TELEFAST 2
ABE-7P16T334, 16 salidas de relés, 1 OF, contacto sin potencial, relés no suministrados.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
NOTA: Proporcionar un fusible de protección por actuador o por grupo si reciben alimentación de
la misma tensión.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna;
diodo de descarga para corriente continua.
Sección 31.31
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T318
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores de la base TELEFAST 2
ABE-7P16T318, 16 salidas de relés, 1 OF, distribución de las 2 polaridades por grupo de 8
canales, 1 fusible y 1 seccionador por canal, relés no suministrados.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
Sección 31.32
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16F310
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en la base TELEFAST 2
ABE-7P16F310, 16 salidas de relés, contacto sin potencial, relés no suministrados.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
Sección 31.33
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16F312
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores de la base TELEFAST 2
ABE-7P16T312, 16 salidas de relés, distribución de las 2 polaridades por grupo de 8 canales, relés
no suministrados.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
Sección 31.34
Accesorios de bases de conexión TELEFAST 2
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general del catálogo de accesorios de las bases de conexión
TELEFAST 2 para módulos de E/S binarias.
Catálogo
La tabla siguiente presenta el catálogo de accesorios de las bases de conexión TELEFAST 2.
Base de adaptador
ABE-7ACC02 Permite la conexión de 16 canales en 2 grupos de 8 canales
Kit de montaje
ABE-7ACC01 Permite el montaje de las bases de conexión en placas de
montaje monobloque
Guía de cable sellado
ABE-7ACC84 Permite el tránsito a través de armarios sin cortar los cables
Tránsito a través de armario
ABE-7ACC83 Conectores de 40 pins para 8/12 canales -> conector
cilíndrico M23
ABE-7ACC82 Conectores de 40 pins para 16 canales -> conector cilíndrico
M23
(1) Si desea conocer las características eléctricas, consulte Características de los relés electrome-
cánicos de salida extraíbles ABR-7xxx, página 352.
(2) Si desea conocer las características eléctricas, consulte Características de los relés estáticos
de salida ABS-7Sxx, página 354.
(3) Si desea conocer las características eléctricas, consulte Características de los relés estáticos
de entrada extraíbles ABS-7Exx, página 353.
(4) Si desea consultar la tabla de contingencia de relés para bases de conexión, consulte Tabla
de asociaciones para los relés en las bases de conexión ABE-7R16Txxx, ABE-7P16Txxx y
ABE-7P16Fxxx, página 350.
Tabla de asociaciones para los relés en las bases de conexión ABE-7R16Txxx, ABE-
7P16Txxx y ABE-7P16Fxxx
Presentación
En esta sección se describe la tabla de comparación entre las bases de conexión TELEFAST 2
ABE-7R16T•••, ABE-7P16T••• y ABE-7P16F••• y los relés electromagnéticos o estáticos.
Tabla de compatibilidad
La tabla siguiente muestra las posibilidades de asociación para los relés electromagnéticos o
estáticos en las bases de conexión TELEFAST 2.
Bases de conexión ABE-7•• equipadas con relés electromagnéticos no equipadas con relés
R16T21• R16T23• R16T33• R16T370 P16T21• P16T33• P16T318 P16F31•
Relés electromagnéticos de ABR-7••• salida
10 mm S21 1F X - - - X - - -
S23 1OF X (1) X - - - - - -
12,5 mm S33 1OF - - X - - X X -
S37 2OF - - - X - - - -
Relés estáticos de ABS-S•• salida
10 mm C2E X (1) - - - X - - -
A2M X (1) - - - X - - -
12,5 mm C3BA - - X (1) - - X (2) X -
C3E - - X (1) - - X X -
A3M - - X (1) - - X X -
Relés estáticos de ABS-7E•• entrada
12,5 mm C3AL - - - - - - - X
C3B2 - - - - - - - X
C3E2 - - - - - - - X
A3E5 - - - - - - - X
A3F5 - - - - - - - X
A3F6 - - - - - - - X
A3M5 - - - - - - - X
A3M6 - - - - - - - X
Bases de conexión ABE-7•• equipadas con relés electromagnéticos no equipadas con relés
R16T21• R16T23• R16T33• R16T370 P16T21• P16T33• P16T318 P16F31•
ABE-7••• bloque de continuidad
10 mm ACC20 X - - - X - - -
12,5 mm ACC21 - - X - - X X -
(1) los relés pueden estar en línea
(2) excepto ABE-7P16T334
X compatible
- no compatible
Presentación
Esta sección describe las características generales de los relés electromecánicos de salida
extraíbles ABR-7••• para las bases TELEFAST 2.
Características generales
Esta tabla muestra las características generales de los relés ABR-7•••.
Presentación
Esta sección describe las características generales de los relés estáticos de entrada extraíbles
ABS-7E•• para las bases TELEFAST 2.
Características generales
Esta tabla muestra las características generales de los relés ABS-7E••.
Presentación
Esta sección describe las características generales de los relés estáticos de salida ABS-7S••
extraíbles para las bases TELEFAST 2.
Características generales
Esta tabla muestra las características generales de los relés ABS-7S••.
Capítulo 32
Implantación de los módulos de seguridad
Objeto
En este capítulo se muestra la implantación de la gama de módulos de seguridad del autómata
Premium, así como el accesorio de precableado TELEFAST 2 especializado.
Sección 32.1
Presentación general de los módulos de seguridad
Descripción general
En esta sección se proporciona una introducción general sobre los módulos de seguridad.
Descripción
El módulo TSX PAY 262 se puede utilizar como parte de las funciones de seguridad:
seguridad de maquinaria conforme a EN ISO 13849-1
seguridad funcional de equipos electrónicos programables conforme a IEC 61508
Los módulos de seguridad TSX PAY 262 y sus accesorios TSX CPP 301/•02 y
TELEFAST 2 ABE-7CPA13 se utilizan para interrumpir uno o varios circuitos de control de parada
de seguridad o de emergencia de categoría 0 (componentes de seguridad) con total seguridad.
Todo el sistema de seguridad es compatible con los estándares europeos EN ISO 13850 para
paradas de emergencia y EN 60204-1 para circuitos de seguridad.
Estos módulos también satisfacen los requisitos de seguridad relativos a la monitorización
eléctrica de los conmutadores de posición activados para proteger los dispositivos.
Los módulos de seguridad TSX PAY 262 ofrecen:
Un sistema de seguridad diseñado para controlar los circuitos de parada de emergencia de las
máquinas con completa seguridad. Los módulos están equipados con un bloque de seguridad
de lógica cableada para monitorizar las paradas de emergencia.
Diagnósticos completos del sistema de seguridad que vienen indicados por el estado de los
conmutadores de posición y los botones de comandos de la secuencia de entrada de parada
de emergencia, la entrada de reactivación, el bucle de retorno, el control de los dos circuitos de
salida y el estado de la fuente de alimentación del sistema de seguridad. Toda esta información
se envía a la CPU del PLC en forma de entradas binarias de 28 bits.
NOTA: El PLC no afecta a los módulos de seguridad y la sección del sistema de seguridad está
conectada a una fuente de alimentación externa.
Introducción
El módulo de parada de emergencia TSX PAY 262 (módulo de ES) está certificado de
conformidad con los estándares EN SO 13849-1 y IEC 61508 de INERIS.
Se puede utilizar como parte de funciones de seguridad:
seguridad de maquinaria conforme a EN ISO 13849-1
seguridad funcional de equipos electrónicos programables conforme a IEC 61508
la referencia de la Declaración de conformidad es S1B6233700
Certificación
El módulo TSX PAY 262 está certificado para:
EN ISO 13849-1: Seguridad de la maquinaria para su utilización en aplicaciones de hasta la
categoría 4
IEC 61508 y IEC 62061 para su uso en aplicaciones que llegan hasta SIL3, este nivel incluido
Para la certificación de los aspectos funcionales sólo se tienen en cuenta el módulo TSX PAY 262
y sus accesorios. El sistema completo que contiene el módulo TSX PAY 262 y garantiza la
seguridad funcional de una máquina o de un sistema no está certificado.
Se han seleccionado las arquitecturas siguientes para certificarlas:
Parada de emergencia con SIL3 de contacto doble
Parada con SIL1 de contacto simple
En esta tabla se resume el resultado del análisis de seguridad de las funciones de parada de
emergencia y parada para el módulo TSX PAY 262:
Estándar Parámetro Parada de emergencia con contacto doble Parada con contacto
simple
IEC 61508 Ed2 PFD10y avg 1,04 x 10-4 3,14 x 10-3
PFD1y avg 1,03 x 10-5 3,15 x 10-4
PFHequ_1y 1,17 FIT 35,9 FIT
canal SFF 1 72,9 % –
canal SFF 2 72,9 % –
SFF global 98,4 % 72,9 %
Tipo A A
HFT 1 0
DC de prueba 99,9% 99,9%
SIL1 3 1
EN 954-1 3 Categoría 4 2
EN / ISO 13849-1 4
PL 5 e c
Categoría 4 2
PFD10y avg 1,04 x 10-4 3,14 x 10-3
(1)El
módulo TSX PAY 262 se puede utilizar en una función de seguridad hasta SIL3 o SIL1. El
uso de un módulo de ES es necesario, pero no es una condición previa suficiente para la
certificación de una aplicación SIL3. Una aplicación SIL3 debe cumplir también los requisitos de
IEC 61508.
(2)Dado que el estándar IEC 62061 es un estándar de integración, este estándar distingue entre
la función de seguridad global y los componentes que constituyen la función de seguridad.
(3)Según la tabla 6 de IEC 62061 (2005).
(4)
Según la tabla 4 de EN ISO 13849-1 (2008).
(5)Laevaluación de PL debe realizarse en el nivel del sistema. El instalador o el integrador de
Preventa TSX PAY 262 debe realizar la evaluación de PL del sistema incluyendo los datos de los
sensores y los actuadores con los números de la tabla anterior. A continuación se proporciona un
ejemplo típico.
Introducción
Los módulos TSX PAY 262 están en el formato de interfaz de PLC Premium estándar. Ocupan un
solo slot.
Ilustración
El diagrama siguiente muestra los módulos de seguridad:
Elementos
La tabla siguiente ofrece una descripción de los diferentes elementos de los módulos de
seguridad:
Número Descripción
1 Carcasa IP20 que proporciona soporte y protección para la placa de circuitos.
2 Modalidad de funcionamiento, bloque de visualización del sistema de fallos y
seguridad
3 Conector Sub-D de 44 pins de alta densidad (High Density, HD) para conectar el
sistema de seguridad.
4 Bloque de terminales de tornillos extraíble para conectar las salidas de seguridad
Catálogo
La siguiente tabla incluye el catálogo de los módulos de seguridad.
Categoría 4
Número de salidas 2 "N/A" (parada inmediata)
Número de entradas 12 contactos dobles o simples
Conexión de la cadena de Mediante conector Sub-D de 44 puntos de alta densidad
entradas y salidas Mediante bloque de terminales de tornillos de 6 puntos
Alimentación 24 V CC
Tensión de la cadena de 24 V CC
seguridad
Supervisión de la reactivación Sí, mediante puente
Estándares EN 61131-2 (IEC 1131-2), CSA 22-2, UL508, EN 60204-1, EN ISO 13850,
EN ISO 13849-1, EN ISO 13849-2, IEC 61508
Visualización 28 indicadores LED + 3 indicadores LED de estado estándar de la gama
Premium
Sincronismo de entradas Aproximadamente 500 ms (< 1 s, arranque automático)
Leyenda:
(1)PS Interruptor de posición (del inglés, Position Switch)
(2)
SS ESD Sensor de seguridad y dispositivo de parada de emergencia (del inglés
Safety Sensor & Emergency Stop Device)
Sección 32.2
Funciones de seguridad
Funciones de seguridad
Descripción general
En esta sección se describen todas las funciones que realizan los módulos de seguridad.
Generalidades
Los módulos TSX PAY 262 proporcionan las funciones siguientes:
Monitorización de las funciones de parada y establecimiento de los conmutadores de posición
de la cubierta en la posición de pausa inmediata (parada de emergencia de categoría 0 en
conformidad con EN ISO 13850)
Detección de la desincronización del canal (> 400 ms) en modalidad de inicio automático
Bloque de seguridad cableado independiente de la modalidad de funcionamiento del PLC
Premium
Funciones de seguridad garantizadas, sea cual sea el fallo del componente del sistema,
mediante:
2 circuitos de salida de seguridad
entradas de contactos dobles para SS ESD o PS
Cableado del canal (+) de una entrada x y del canal (-) de otra entrada (x+12) con un contacto
doble
Autocomprobación y diseño redundante similar a la gama PREVENTA XPS-ASF (cf. catálogo
de componentes para aplicaciones de seguridad Télémécanique)
Control del reinicio mediante la acción de entrada auxiliar: entrada de reactivación
Posibilidad de monitorización de la entrada de reactivación por acción en el flanco descendente
Selección de la modalidad de inicio mediante un cableado externo: manual, automática o en
flanco descendente
Comprobación automática de la salida monitorizando la lectura de su estado en el bucle de
retroalimentación
Comprobación automática del canal de entrada a través de la comparación constante de sus
respectivos estados
Diagnósticos completos del sistema de seguridad mediante:
monitorización de las lecturas de los estados de las entradas SS ESD o PS
monitorización de la lectura de entradas de reactivación
monitorización de la lectura del bucle de retroalimentación
monitorización de la lectura de control de la salida de seguridad
monitorización de la lectura de estado de la fuente de alimentación del sistema de seguridad
monitorización de alimentación del módulo externo
Modalidades de funcionamiento
Introducción
La función de seguridad es autónoma con respecto al funcionamiento del PLC.
No se rige por las modalidades de funcionamiento del PLC.
Es capaz de interrumpir la alimentación incluso cuando el PLC está apagado, en modalidad de
detención o sin CPU. No es un PLC de seguridad.
El único intercambio entre la CPU y el módulo es la transferencia de información de diagnóstico
desde el módulo a la CPU.
El PLC está constantemente informado del estado del sistema de seguridad gracias a los datos
de entrada.
NOTA: El PLC no controla ninguna salida.
Diagrama
A continuación, se muestra el diagrama del producto:
Alimentación externa
La alimentación de 24 V CC está conectada entre los terminales A1 y A2. Debe protegerse
mediante un fusible externo.
Reactivación
El sistema de seguridad se reactiva cuando se cierra el bucle de retroalimentación entre los
terminales Y1 e Y2, Y cuando no existe una petición de reactivación (S24) entre los terminales
S33 y S34.
Los terminales Y3/Y4 permiten escoger si se va a monitorizar o no esta reactivación:
Cuando Y3/Y4 están abiertos, las salidas se activan (recomendado) cuando se presiona y, a
continuación, se suelta el PB (flanco descendente en S34)
Cuando Y3/Y4 están cerrados, las salidas se activan inmediatamente al presionar el PB
NOTA:
La derivación entre los terminales Y3 e Y4 deberá ser lo más corta posible.
No conecte nada más a dichos terminales.
Una derivación en Y3-Y4 y en S33-S34 permite que las salidas se activen automáticamente en
cuanto se cierran los dos canales de entrada. Se deja un tiempo de desincronización de 400 ms.
Salida de seguridad
El módulo TSX PAY 262 consta de dos salidas cableadas entre los terminales 13-14 y 23-24;
estas dos salidas se pueden suministrar independientemente.
Los relés (con contactos guiados) o los conmutadores conectados a la corriente ascendente de
las salidas deben insertarse en el bucle de retroalimentación entre los terminales Y1 e Y2. El
dispositivo sólo podrá encenderse si se han desactivado los relés con funciones relativas a la
seguridad que han recibido una orden de parada. El bucle de retroalimentación debe cerrarse
antes de reiniciar.
Es posible insertar una condición externa adicional, gestionada por la API, en el bucle de retroali-
mentación para inhibir la reactivación en caso de que se detecte un fallo en el sistema de
seguridad.
Diagramas funcionales
Introducción
Esta parte presenta los diagramas funcionales de las funciones de parada de emergencia y de la
tapa protectora con activación automática.
"C" al cerrar
En función del cableado de Y3-Y4, la reactivación se realiza sobre flanco o sobre estado.
Un solo contacto SS ESD abierto abre las salidas de seguridad.
Ambos canales deben estar abiertos para permitir la reactivación: se trata de la autocomprobación
de las entradas.
La reactivación sólo es posible si el bucle Y1-Y2 está cerrado: esto autocomprobará las salidas.
"C" al cerrar
La utilización de los dos PS distintos (conmutador 1 y 2) hace que los elementos mecánicos
apliquen un tiempo de retardo del cierre de los dos conmutadores inferior a 400 ms.
Las características de fabricación garantizan la inhibición del comando si el tiempo es superior a
1 s. En esta configuración, la reactivación automática está seleccionada.
Sección 32.3
Reglas generales para la instalación de los módulos de seguridad
Descripción general
En esta sección se describe la instalación del módulo en el bastidor y las distintas marcas del
módulo.
Introducción
Todos los módulos de seguridad de la gama Premium son de formato estándar y, por
consiguiente, ocupan una única posición en los bastidores TSX RKY•••.
Pueden instalarse en cualquier posición del bastidor, excepto las dos primeras (PS y 00), que se
reservan para el módulo de alimentación del bastidor (TSX PSY•••) y el módulo del procesador
(TSX 57•••) respectivamente.
NOTA: Los módulos pueden manipularse sin necesidad de cortar la alimentación del bastidor, sin
que esto suponga ningún peligro y sin que existan riesgos de daños o interrupciones del PLC. Sin
embargo, es necesario que el cable del módulo se desconecte para desactivar las salidas de
seguridad antes de quitar el bloque de terminales de salida.
Ilustración
El siguiente diagrama muestra el procedimiento de montaje del módulo de seguridad en el
bastidor.
Descripción
En la tabla siguiente se describe el procedimiento que debe seguirse para instalar un módulo de
seguridad en el bastidor.
Paso Acción
1 Colocar los dos pins de posición situados en la parte posterior del módulo (en la
sección inferior) en los orificios de centrado situados en la sección inferior del
bastidor.
2 Girar el módulo hacia arriba de modo que encaje con el conector del bastidor.
3 Fijar el módulo al bastidor apretando el tornillo de fijación situado en la parte superior
del módulo.
ADVERTENCIA
COMPORTAMIENTO INESPERADO DEL SISTEMA: MÓDULO SUELTO
Apretar el tornillo de fijación del módulo tal como se menciona en el paso 3. De lo
contrario, el módulo no se fijará en el bastidor.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o
daño al equipo.
Introducción
Es posible identificar el módulo TSX PAY 262 por las marcas situadas en la cubierta del panel
frontal y en el lado derecho de los módulos.
Ilustración
El diagrama siguiente muestra un módulo de seguridad:
Elementos
La tabla siguiente ofrece una descripción de los distintos elementos que identifican los módulos
de seguridad:
Número Descripción
1 Etiqueta que contiene las características de las salidas de seguridad (parte
izquierda).
2 Etiqueta que contiene el número de referencia del módulo (parte derecha).
3 Marca de la alimentación del módulo externo.
4 Área sin marcar destinada a la identificación del usuario.
5 Etiqueta del panel frontal para marcar las salidas de seguridad.
Función Terminales
Fuente de alimentación externa del módulo A1-A2
Contacto del sistema (+) S01-S02, S11-S12, S21-S22, S31-S32, S41-S42,
S51-S52, S61-S62, S71-S72, S81-S82, S91-S92,
S101-S102, S111-S112
Contacto del sistema (-) S121-S122, S131-S132, S141-S142, S151-S152,
S161-S162, S171-S172, S181-S182, S191-S192,
S201-S202, S211-S212, S221-S222, S231-S232
Selección del contacto simple y doble B1
Reactivación S33-S34
Bucle de retroalimentación Y1-Y2
Monitorización de la entrada de reactivación Y3-Y4
Alimentación de la salida de seguridad 13-14, 23-24
Sección 32.4
Precauciones y reglas generales de cableado
Descripción general
Esta sección explica las recomendaciones y reglas generales de cableado.
Precauciones de cableado
Generalidades
El sistema de seguridad debe cablearse de acuerdo con la norma EN60204-1. Esta sección ofrece
una descripción de las normas de cableado y protección mecánica de cables.
Todo el sistema de seguridad, los SS ESD o PS, los módulos TSX PAY 262, los fusibles de
protección y los relés auxiliares están integrados en carcasas con un índice de protección mínimo
de IP54 de acuerdo con IEC 60529.
Conexión a tierra
El módulo no tiene terminal de conexión a tierra en el panel frontal. Según el cable TSX CPP •02
que se utilice, la alimentación de 0 V CC se puede conectar a tierra (consulte EN60204-1)
directamente a través de TELEFAST ABE-CPA13.
NOTA: El cable TSX CPP 301 no dispone de conexión a tierra.
en la salida:
dos o cuatro relés auxiliares con contactos guiados
un fusible F2 de protección de salida de 4 A (gL)
Generalidades
La longitud de los cables de la cadena de seguridad puede provocar una caída de tensión de la
alimentación que depende de la corriente que circule. Esta caída de tensión es el resultado de la
suma de las corrientes que circulan en el camino de retorno de 0 V CC del circuito eléctrico. Una
práctica habitual consiste en duplicar o triplicar los cables de 0 V CC.
Para garantizar el buen funcionamiento de la cadena de seguridad (reactivación de los relés) y
una lectura correcta de las informaciones de diagnóstico, es importante que la tensión medida
entre los bornes A1 y A2 sea superior a 19 V CC.
Parámetro de la ecuación
Parámetro Significado
R Resistencia del cable en ohmios
Resistividad: 1,78 x 10-8 Ω.m en el caso del cobre
Es posible efectuar un cableado que permita guardar una distancia mayor entre los S ESD o PS
y el módulo:
Cableado estándar:
Sección 32.5
Ejemplos de conexión y cableado
Descripción general
La sección siguiente describe cómo están conectados los módulos de seguridad al accesorio
preformado de cableado TELEFAST 2 mediante el cable TSX CPP 301, y proporciona ejemplos
de cableado.
El sistema de seguridad
Generalidades
Para el cableado puede utilizarse uno de estos elementos:
el cable TSX CPP •02 con el conector TELEFAST ABE-7CPA13
el cable TSX CPP 301 con extremos de hilos sueltos
Generalidades
El TELEFAST ABE-7CPA13 que se describe a continuación es de tipo "cable a cable" sin
componentes electrónicos. Se utiliza únicamente con los módulos de seguridad TSX PAY 262.
Facilita la implementación y el cableado del sistema de seguridad a una máquina.
Transforma un conector Sub-D en un conector del bloque de terminales:
PELIGRO
PÉRDIDA DE CAPACIDAD PARA EJECUTAR FUNCIONES DE SEGURIDAD
No modifique el cable de conexión del módulo TSX CPP •02, ya que forma parte del sistema de
seguridad.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
Conexiones
La tabla siguiente presenta la correspondencia entre el módulo de seguridad y los bloques de
terminales con tornillos TELEFAST:
NOTA: Los cables TELEFAST ABE-7CPA13 y TSX CPP •02 no se suministran con el módulo TSX
PAY 262.
Ejemplos de cableado
El diagrama siguiente muestra el cableado de 5 paradas de emergencia con supervisión de la
reactivación.
Generalidades
El cable TSX CPP 301 es un cable multiconductor sin protección que se compone de 32
conductores (calibre 22, 7 hilos).
Uno de sus extremos se fija con un conector macho Sub-D de 44 pins y alta densidad (HD) no
extraíble, con el otro formado por hilos libres semipelados: la funda se ha cortado pero el
conductor no está pelado.
Conexiones
En la tabla siguiente se muestran las marcas del cable TSX CPP 301. Cada hilo está marcado
según un código de colores, de acuerdo con EN 47100. El primer color indica el color básico del
aislante del conductor, mientras que el segundo indica el color del anillo impreso:
Marca Pin del conector Color de Marca Pin del conector Color de
Sub-D DIN 47100 Sub-D DIN 47100
A1 16 Amarillo/Marrón S122/S131 32 Blanco/Azul
A2/Y4 30 Blanco/Rosa S132/141 3 Verde
B1 17 Blanco/Gris S142/S151 34 Blanco/Rojo
S01 31 Rosa/marrón S152/S161 5 Gris
S02/S11 2 Marrón S162/S171 36 Blanco/Negro
S12/S21 33 Marrón/Azul S172/S181 7 Azul
S22/S31 4 Amarillo S182/S191 38 Gris/Verde
S32/S41 35 Marrón/Rojo S192/S201 9 Negro
S42/S51 6 Rosa S202/S211 40 Rosa/Verde
S52/S61 37 Marrón/Negro S212/S221 11 Gris/Rosa
S62/S71 8 Rojo S222/S231 42 Verde/Azul
S72/S81 39 Amarillo/Gris S232 13 Blanco/Verde
S82/S91 10 Violeta S33/Y2 15 Blanco/Amarillo
Marca Pin del conector Color de Marca Pin del conector Color de
Sub-D DIN 47100 Sub-D DIN 47100
S92/S101 41 Amarillo/Rosa S34 28 Gris/Marrón
S102/S111 12 Rojo/Azul Y1 44 Blanco (1)
S112 43 Amarillo/Azul Y3 14 Marrón/Verde
S121 1 Blanco (1)
Leyenda:
(1) El cable blanco se utiliza tanto para la señal S121 como para la señal Y1.
NOTA: No es posible transferir la conexión a tierra (GND) con el cable TSX CPP 301.
El cable TSX CPP 301 no se suministra con el módulo.
Introducción
Las conexiones para sensores de seguridad y dispositivos de parada de emergencia (safety
sensors and emergency stop devices, SS ESD) o conmutadores de posición (position switches,
PS) pueden cablearse con un contacto doble o simple. No obstante, sólo el cableado de contacto
doble permite los niveles de seguridad 3 o 4 de categoría EN ISO 13849-1.
Contactos dobles
El cableado de contactos dobles de las entradas resulta conveniente para aplicaciones que
requieren niveles de seguridad 3 o 4 de categoría EN ISO 13849-1.
Se recomienda utilizar este tipo de cableado porque:
Los cortocircuitos se detectan entre canales.
Se detectan y localizan los cortocircuitos de SS ESD o PS.
NOTA: Para utilizar menos de 12 contactos dobles, es necesario puentear los terminales de
entrada no utilizados.
Contacto simple
El cableado de contactos simples no es adecuado para las aplicaciones que requieren niveles de
seguridad 3 o 4 de categoría EN ISO 13849-1 porque:
No se detectan todos los errores.
Los cortocircuitos de SS ESB o PS no se detectan.
En este caso, presionar el SS ESD o PS no hace que se abran los circuitos de seguridad, es
decir, se pierde la función de seguridad.
En esta figura se muestra el cableado de contactos simples:
NOTA: Para utilizar menos de 12 contactos, es necesario puentear los terminales de entrada no
utilizados.
Generalidades
Un diseño de sistema de detención inmediata de la categoría 4 de EN ISO 13849-1 requiere
redundancia de dispositivos de desconexión de la alimentación y monitorización de la activación.
El cableado de contactos abiertos (K3, K4) permite que se compruebe cada petición de activación.
Es obligatorio que los contactos de los relés (K3, K4) estén conectados mecánicamente.
Cableado de la categoría 3 de EN ISO 13849-1 significa lo siguiente:
No hay cableado de contactos auxiliares en el bucle de retroalimentación (una correa conecta
los terminales Y1 e Y2/S33).
Los conmutadores estándar, con contactos no guiados, son suficientes.
Conexión de reactivación
Introducción
En esta sección se presentan los distintos modos de cablear la función de reactivación del sistema
de seguridad.
Reactivación automática
Diagrama de cableado para una reactivación automática (con tapa protectora):
Reactivación manual
Cuando todos los SS ESD o PS están desbloqueados, se puede elegir monitorizar o no la
reactivación manual del sistema de seguridad.
Con monitorización del botón de reactivación (cableado recomendado):
Salidas de seguridad
Generalidades
Las salidas se cablean con el bloque de terminales de tornillos de 6 puntos para el módulo
TSX PAY 262.
Módulos en serie
Introducción
Para las aplicaciones que utilizan más de 12 entradas de contactos simples o dobles, es posible
utilizar varios módulos TSX PAY 262.
Con independencia de cómo se cablee el sistema de seguridad, debe aplicarse lo siguiente:
cableado de las salidas del módulo de seguridad en serie
cableado de tantos contactos de reactivación de S33/S34 como módulos en serie haya
(contactos aislados eléctricamente); los contactos de reactivación no se pueden conectar en
paralelo
cableado del bucle de retroalimentación K3/K4 en uno de los módulos, y de un puente entre los
terminales Y1 e Y2 en los otros módulos
cableado de las entradas del sistema de seguridad con cada módulo de forma independiente
(sin conexión en serie)
En el diagrama siguiente se muestran los cables para el módulo de seguridad conectado en serie
para utilizarlo con 2 o 4 contactores:
NOTA: Sin embargo, hay que prestar atención a la caída de tensión del sistema de salida, debido
a la resistencia del contacto de relé de seguridad de 0,1 ohmios, que depende de la corriente del
relé.
Para una corriente térmica de 2,5 A habrá una caída de 4 V CC en la alimentación con 16 módulos
de seguridad y una caída de 16 V CC con 32 módulos de seguridad en serie.
Sección 32.6
Mantenimiento y diagnóstico
Mantenimiento y diagnóstico
Descripción general
En el capítulo siguiente se describen los fallos que se pueden producir durante el funcionamiento
de los módulos TSX PAY 262.
Detección de fallos
Introducción
Esta sección describe los fallos que pueden detectar los módulos de seguridad.
En las entradas
El módulo es capaz de detectar un cortocircuito entre los dos canales SS ESD y PS, en cuyo caso
el bit Ix.27 señala un fallo en el sistema de seguridad.
El módulo también autocomprueba las entradas cuando se utilizan con contactos dobles: si los
estados de los SS ESD o PS son incoherentes al activarlos, las salidas de seguridad se abren,
pero ya no es posible la reactivación.
Para almacenar un error en la memoria, debe:
mantener una alimentación constante
activar cada vez un único SS ESD (detección de cortocircuito de ES).
Las soluciones de la aplicación, que utilizan una salida de API en el bucle de retroalimentación y
son capaces de detectar fallos utilizando los datos de diagnóstico del módulo, hacen posible
mejorar las condiciones en las que se almacenan los fallos.
En las salidas
Detecte errores de salida; es necesario utilizar relés auxiliares con contactos conectados
mecánicamente (consulte el catálogo de componentes para aplicaciones de seguridad Preventa
de Schneider Electric): esto autocomprobará las salidas.
Los contactos "NC" de los relés K3 y K4 deben volver a conectarse en el bucle de retroalimen-
tación en serie, entre los terminales Y1 e Y2. Este cableado evita que se reactive el sistema de
seguridad si se interrumpe uno de los dos relés de control (K3 o K4).
Limitaciones
Presionar un SS ESD o PS que tenga un cortocircuito abrirá las salidas de seguridad, y la
autocomprobación significa que la reactivación es imposible. Sin embargo, la apertura de un
segundo SS ESD o PS anterior a la reactivación deshabilita la autocomprobación, ya que ambos
canales alcanzan un estado coherente.
La autocomprobación de la entrada también se deshabilita si se produce (o se provoca) una
interrupción de la alimentación externa después de la activación de un SS ESD o PS defectuoso,
porque el módulo se reinicia durante el arranque y es posible una nueva reactivación.
Presentación
Los módulos de seguridad están equipados con indicadores LED que permiten visualizar el estado
del módulo y del canal.
Son los siguientes:
los indicadores LED del estado del módulo: RUN, ERR e I/O
los indicadores LED del estado de los canales: CH•
Ilustración
En el diagrama siguiente se muestra la pantalla de visualización del módulo de seguridad:
Descripción
Según el estado (encendido, intermitente o apagado), los tres indicadores LED situados en cada
módulo proporcionan información acerca del estado operativo del módulo:
El indicador LED verde RUN: indica que el módulo está operativo.
El indicador LED rojo ERR: indica un fallo interno en el módulo o un fallo entre el módulo y el
resto de la configuración.
El indicador LED rojo I/O: indica un fallo externo.
Los indicadores LED del 0 al 27 indican el estado del sistema de seguridad:
Del 0 al 11: estado de los contactos de los canales SS ESD o PS (-);
Del 12 al 23: estado de los contactos de los canales SS ESD o PS (+);
24: estado de la entrada de reactivación
25: estado del bucle de retroalimentación
26: estado del control del relé de seguridad
27: alimentación presente en el sistema de seguridad, diagnósticos del sistema de seguridad
Presentación
Si hay un módulo defectuoso, ello se indicará mediante el encendido o el parpadeo de los
indicadores LED RUN, ERR e I/O.
Existen tres clases de fallos:
errores externos
errores internos
otros errores
Leyenda:
Indicador LED apagado
26 Relés de SS K1 y K2 no controlados
Relés de SS K1 y K2 controlados
27 Fallo de la alimentación de SS o fallo que crea un
cortocircuito entre los canales del sistema de seguridad
Alimentación de SS presente
Del 28 al 31 Indicadores LED no utilizados
Leyenda:
Indicador LED apagado
NOTA: Un fallo de alimentación externa provocará el encendido del indicador LED I/O del módulo.
Los indicadores LED del bloque de visualización muestran siempre el estado de los canales,
incluso si dichos canales presentan un fallo.
Es posible configurar la supervisión de la alimentación externa: para ello, los indicadores LED del
bloque de visualización reflejan el estado real de SS ESD o PS.
Tabla de mantenimiento
Presentación
La siguiente sección muestra la tabla de mantenimiento de los módulos de seguridad.
Leyenda:
(1)
SC Cortocircuito
(2)
SS Sistema de seguridad
Introducción
Antes de utilizar la instalación o durante una comprobación periódica (de servicio), puede ser útil
probar el módulo y sus funciones. Siga los procedimientos que se describen a continuación.
Alimentación externa
El módulo tiene una comprobación de alimentación externa incorporada. Un módulo se declara no
operativo si la tensión cae por debajo de los 19 V CC.
Los LED de E/S del módulo se encienden para indicar un fallo en la alimentación suministrada.
En esta situación, el sistema de seguridad del módulo sigue operativo: una caída de la tensión a
10 V CC también provoca que se abran las salidas de seguridad, pasando así a la posición segura.
El módulo está protegido contra las inversiones de polaridad, y contiene un limitador de corriente
establecido en 750 mA.
En caso de que no se haya activado la comprobación de alimentación externa (en la
configuración), no se indicarán los fallos de suministro.
Sección 32.7
Módulo TSX PAY 262
Descripción general
Esta sección describe las características del módulo TSX PAY 262 .
Introducción
Módulo TSX PAY 262.
El módulo TSX PAY 262 es un módulo de seguridad de entradas/salidas que ha sido desarrollado
para satisfacer las exigencias de las normas europeas e internacionales referentes a los equipos
electrónicos de automatismo industrial y circuitos de seguridad.
Introducción
Esta sección describe las características generales del módulo TSX PAY 262, sus características
de entrada/salida, sus condiciones de funcionamiento y los estándares aplicables.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX PAY 262.
Características de entradas
La tabla siguiente muestra las características generales de las entradas del módulo TSX PAY 262.
Características de salidas
La tabla siguiente muestra las características generales de las salidas del módulo TSX PAY 262:
Condiciones de funcionamiento
La tabla siguiente muestra las características generales para la utilización del módulo TSX PAY
262:
Estándares
La tabla siguiente muestra los estándares europeos e internacionales que cumple el módulo TSX
PAY 262:
Específico para los PLC EN 61131-2 (IEC 61131-2), CSA 22-2 N.º 142,
UL508
Equipo eléctrico en máquinas EN 60204-1 (IEC 60204-1)
Equipo de parada de emergencia EN ISO 13850
Seguridad de las máquinas: Parte EN ISO 13849-1 y -2
relacionada con la seguridad de los sistema
de control
Parte II
Implementación del software de los módulos de entradas/salidas binarias
Capítulo 33
Información general sobre la función específica de la aplicación binaria
Introducción
La instalación del software de los módulos específicos de la aplicación se realiza desde los
diferentes editores de Control Expert:
en modalidad offline
en modalidad online
Capítulo 34
Configuración de la aplicación específica binaria
Sección 34.1
Configuración de un módulo TON: Generalidades
Presentación
La pantalla de configuración es una herramienta gráfica que permite configurar
(véase EcoStruxure™ Control Expert, Modalidades de funcionamiento) un módulo seleccionado
en un bastidor. Muestra los parámetros definidos para los canales de este módulo, y permite su
modificación en modalidad offline y en modalidad online.
También permite acceder a las pantallas de modificación y de depuración (esta última sólo en
modalidad online).
NOTA: No es posible configurar un módulo mediante programación utilizando objetos de lenguaje
directos %KW; estas palabras están disponibles en formato de sólo lectura.
Ilustración
Esta pantalla permite la visualización y modificación de parámetros en modalidad offline, así como
la depuración en modalidad online.
Descripción
En la tabla siguiente se detallan los distintos elementos que componen la pantalla de configuración
y sus funciones.
Sección 34.2
Parámetros de seguimiento de entradas y salidas binarias
Presentación
El módulo de entradas binarias incluye parámetros por canal, por grupo de 8 o de 16 canales
consecutivos.
Parámetros
En la tabla siguiente se muestran los parámetros disponibles para cada módulo de entradas
binarias en el bastidor.
Referencia del N.º de entradas Tarea asociada Función Filtro Encendido. Fallo en la
módulo (grupo de 8 canales) (por canal) (por canal) fuente de alimentación
(grupo de 16 canales)
TSX DEY 08D2 8 Mast/Fast/AUXi - - Activo/Inactivo
TSX DEY 16A2 16 Mast/Fast/AUXi - - Activo/Inactivo
TSX DEY 16A3 16 Mast/Fast/AUXi - - Activo/Inactivo
TSX DEY 16A4 16 Mast/Fast/AUXi - - Activo/Inactivo
TSX DEY 16A5 16 Mast/Fast/AUXi - - Activo/Inactivo
TSX DEY 16D2 16 Mast/Fast/AUXi - - Activo/Inactivo
TSX DEY 16D3 16 Mast/Fast/AUXi - - Activo/Inactivo
TSX DEY 32D2K 32 Mast/Fast/AUXi - - Activo/Inactivo
TSX DEY 32D3K 32 Mast/Fast/AUXi - - Activo/Inactivo
TSX DEY 64D2K 64 Mast/Fast/AUXi - - Activo/Inactivo
TSX DEY 16FK 16 Mast/Fast/AUXi Normal o (1) 4 ms o (2) Activo/Inactivo
TSX DMY 28FK 16 (entradas) Mast/Fast/AUXi Normal o (1) 4 ms o (2) Activo/Inactivo
TSX PAY 262 8 (entradas) Mast/Fast/AUXi - - Activo/Inactivo
TSX PAY 282 8 (entradas)
TSX DMY 28RFK 16 (entradas) Mast/Fast/AUXi - 4 ms o (2) Activo/Inactivo
Leyenda:
(1) Retención del estado 0 ó 1, procesamiento de eventos si el maestro cruza el disparador en
dirección positiva (RE), si el maestro cruza el disparador en dirección negativa (FE) o ambos al
mismo tiempo.
(2) de 0,1 a 7,5 ms
Presentación
El módulo de salidas binarias de ocho canales incluye parámetros por canal o para el grupo de
canales.
Parámetros
En la tabla siguiente se muestran los parámetros disponibles para cada ocho canales del módulo
de salidas binarias.
Presentación
Los módulos de salidas binarias con más de ocho canales incluyen parámetros para canales o
para el grupo de canales.
Parámetros
En la tabla siguiente se muestran los parámetros disponibles para cada módulo de salidas binarias
con más de ocho canales en el bastidor.
Leyenda:
(1) La reactivación se selecciona globalmente para los canales de 12 salidas.
Sección 34.3
Configuración de los parámetros TON
Presentación
Este parámetro define la tarea del procesador en la que se adquieren las entradas y se actualizan
las salidas.
La tarea se define por medio de ocho canales consecutivos en el caso de módulos binarios en
bastidor.
Las opciones posibles son:
la tarea MAST,
la tarea FAST,
las tareas secundarias AUX0/3.
NOTA: las tareas AUX0/3 sólo están disponibles con un procesador TSX 57 5•4.
NOTA: La modificación de este parámetro sólo es posible en la modalidad offline.
Procedimiento
En la tabla siguiente se muestra el procedimiento para definir el tipo de tarea que se asigna a los
canales de un módulo.
Paso Acción
1 Abrir la pantalla de configuración del módulo deseado.
2 En el grupo de canales deseado, hacer clic en el botón del menú desplegable
Tarea del área Parámetros generales.
Resultado: aparece una lista desplegable.
Presentación
Este parámetro define el estado (activo o inactivo) de la monitorización de fallos de fuente de
alimentación externa.
Actúa por grupos de 16 canales consecutivos.
De forma predeterminada, la monitorización se encuentra activa (casilla de verificación activada).
NOTA: En las versiones del módulo binario< V2.0 (el número de versión se especifica en la
etiqueta, en el lado del módulo), la monitorización de alimentación externa no se puede
deshabilitar. Dejar la función activa. Si se deshabilita la monitorización inadvertidamente después
de la transferencia y la conexión, la función Diagnóstico detectará el error de forma automática.
Por consiguiente, podrá cambiar el ajuste en modalidad online.
Procedimiento
La tabla siguiente muestra cómo deshabilitar o habilitar la función de monitorización de fallos de
fuente de alimentación externa.
Paso Acción
1 Abrir la pantalla de configuración del módulo deseado.
2 Marcar la casilla Monitorización de alimentación en el área Parámetros
generales.
3 Confirmar la modificación mediante el comando de menú Editar → Habilitar.
Presentación
Este parámetro define las propiedades del módulo de entrada de eventos TSX DEY 16FK y
TSX DMY 28FK.
Los posibles valores de parámetro son:
normal (ningún evento asociado al canal),
retención de estados canal por canal (estado en 0 ó 1),
procesamiento de eventos canal por canal,
evento disparado en un flanco ascendente (FM),
evento disparado en flanco descendente (FM),
evento disparado en flanco ascendente y descendente.
A las entradas de eventos se les asigna un número de procedimiento (Evti). Estos números están
comprendidos entre estos valores:
0 y 31 con un procesador TSX P57 1••,
0 y 63 con un procesador PCI o TSX P57 2••, TSX P57 3••, TSX P57 4••,
0 y 127 con un procesador TSX P57 5•4.
Si se seleccionan en un canal los dos tipos de transición, sólo se asigna un número de evento al
canal.
El procesamiento de eventos de mayor importancia (Evti) es el número 0. Sólo se puede asignar
al canal 0.
NOTA: El número de evento predeterminado es el primero disponible en la lista.
En la validación, si se introduce un número manualmente fuera del rango de tolerancia, éste no
se aceptará.
En la modalidad online no es posible añadir, borrar o cambiar el número de evento.
Instrucciones
La siguiente tabla muestra cómo definir los parámetros asignados a las entradas de evento.
Paso Acción
1 Abrir la pantalla de configuración del módulo deseado.
2 Seleccionar el grupo de canales deseado.
3 Hacer clic en la celda de la columna Función del canal que se va a configurar.
Resultado: aparece un menú desplegable.
4 Hacer clic en la flecha del menú desplegable.
Resultado: aparece la pantalla Propiedades del canal.
Presentación
Este parámetro define el periodo de filtrado del canal seleccionado.
Los valores predeterminados son de 0,1 a 7,5 ms, en incrementos de 0,5 ms.
NOTA: La modificación del filtrado del módulo es posible en modalidad online.
Procedimiento
La siguiente tabla muestra cómo definir el parámetro Filtrado.
Paso Acción
1 Abra la pantalla de configuración del módulo deseado.
2 Haga clic en la flecha del menú desplegable del canal que se desea configurar,
situada en la columna Filtro.
Resultado: Aparece la siguiente lista:
Presentación
Este parámetro define la modalidad de retorno adoptada por las salidas cuando el controlador
cambia a Detener tras un error del procesador, un error del cable del bastidor o entre bastidores.
Las modalidades disponibles son:
Modalidad Significado
Retorno Los canales se definen en 0 ó 1 según el valor de retorno definido para el grupo
de 8 canales correspondiente.
Mantenimiento Las salidas conservan el estado en que se encontraban antes de pasar a
Detener.
Continua Esta modalidad sólo afecta al módulo TSX DMY 28RFK.
El módulo actualiza las salidas de evento: al seleccionar esta modalidad, la
función de evento permanece activa.
Procedimiento
En la tabla siguiente se muestra el procedimiento para definir la modalidad de retorno asignada a
un grupo de canales.
Paso Acción
1 Abra la pantalla de configuración del módulo deseado.
2 En el grupo de canales deseado, haga clic en la flecha del menú desplegable
Modalidad de retorno del área Parámetros generales.
Resultado: Aparece una lista desplegable.
Presentación
Este parámetro define la modalidad de reactivación de las salidas desconectadas.
Las modalidades disponibles son:
Modalidad Significado
Programada La reactivación se realiza por medio de un comando de la aplicación del
PLC o a través de la pantalla de depuración apropiada.
Nota: Para evitar las reactivaciones repetidas, el módulo garantiza
automáticamente una espera de 10 s entre dos reactivaciones.
Automática La reactivación se realiza automáticamente cada 10 s hasta que
desaparezca el fallo.
Procedimiento
En la tabla siguiente se muestra el procedimiento para definir la modalidad de reactivación de los
canales de salida de un módulo.
Paso Acción
1 Abra la pantalla de configuración del módulo deseado.
2 En el grupo de canales deseado, haga clic en la flecha del menú desplegable
Reactivar del área Parámetros generales.
Resultado: Aparece una lista desplegable.
Capítulo 35
Descripción de los objetos de lenguaje de la aplicación específica binaria
Sección 35.1
Objetos de lenguaje e IODDT
Información general
Los módulos binarios tienen distintos grupos de IODDT.
Los IODDT están predeterminados por el fabricante y contienen objetos de lenguaje de
entradas/salidas que pertenecen al canal de un módulo de aplicación específico.
Existen seis tipos de IODDT para los binarios:
T_DIS_IN_GEN,
T_DIS_IN_STD,
T_DIS_EVT,
T_DIS_OUT_GEN,
T_DIS_OUT_STD,
T_DIS_OUT_REFLEX, específico para el módulo binario reflejo TSX DMY 28RFK.
NOTA: Las variables del IODDT se pueden crear de dos formas diferentes:
mediante la ficha Objetos de E/S (véase EcoStruxure™ Control Expert, Modalidades de
funcionamiento),
editor de datos.
Presentación
Una interfase integrada específica de la aplicación o la adición de un módulo mejoran automáti-
camente la aplicación de objetos de lenguaje utilizada para programar esta interfase o módulo.
Estos objetos corresponden a las imágenes de las entradas/salidas y a los datos de software del
módulo o de la interfase integrada específica de la aplicación.
Notas
Las entradas (%I y %IW) del módulo se actualizan en la memoria del PLC al comienzo de la tarea;
el PLC puede estar en la modalidad RUN o STOP.
Las salidas (%Q y %QW) se actualizan al final de la tarea, sólo cuando el PLC se encuentra en la
modalidad RUN.
NOTA: Cuando la tarea está en la modalidad STOP, en función de la configuración elegida:
las salidas se actualizan en posición de retorno (modalidad de retorno)
las salidas se mantienen en su último valor (modalidad de conservación)
Ilustración
El gráfico siguiente muestra el ciclo de funcionamiento de una tarea del PLC (ejecución cíclica).
Introducción
Los intercambios explícitos se realizan a petición del programa de usuario mediante estas
instrucciones:
READ_STS (leer palabras de estado)
WRITE_CMD (escribir palabras de comando)
WRITE_PARAM (escribir parámetros de ajuste)
READ_PARAM (leer parámetros de ajuste)
SAVE_PARAM (guardar parámetros de ajuste)
RESTORE_PARAM (restaurar parámetros de ajuste)
Para obtener más información detallada sobre las instrucciones, consulte EcoStruxure™ Control
Expert, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques.
Estos intercambios se aplican a un conjunto de objetos %MW del mismo tipo (estado, comandos
o parámetros) que pertenecen a un canal.
Los objetos pueden:
proporcionar información acerca del módulo (por ejemplo, el tipo de error detectado en un
canal);
controlar comandos del módulo (por ejemplo, cambio);
definir las modalidades de funcionamiento del módulo (guardar y restaurar parámetros de
ajuste durante el proceso de una aplicación).
NOTA: Para evitar diversos intercambios explícitos simultáneos para el mismo canal, es necesario
comprobar el valor de la palabra EXCH_STS (%MWr.m.c.0) del IODDT asociado al canal antes
de llamar a cualquier EF que se direccione a este canal.
NOTA: El intercambio explícito no se admite cuando los módulos de E/S analógicas y digitales de
X80 se configuran a través de un módulo adaptador eX80 (BMECRA31210) en una configuración
Quantum EIO. No puede configurar los parámetros de un módulo en la aplicación del PLC durante
el funcionamiento.
Gestión de intercambios
Durante un intercambio explícito, compruebe el rendimiento para ver si los datos sólo se tienen en
cuenta cuando el intercambio se efectúa correctamente.
Para ello se cuenta con dos tipos de información:
información concerniente al intercambio en curso, (véase página 440)
el informe de intercambio. (véase página 440)
NOTA: Para evitar diversos intercambios explícitos simultáneos para el mismo canal, es necesario
comprobar el valor de la palabra EXCH_STS (%MWr.m.c.0) del IODDT asociado al canal antes
de llamar a cualquier EF que se direccione a este canal.
Presentación
Al intercambiar datos entre la memoria del PLC y el módulo, éste puede requerir diversos ciclos
de tarea para reconocer dicha información. Para gestionar los intercambios, todos los IODDT
disponen de dos palabras:
EXCH_STS (%MWr.m.c.0): intercambio en curso
EXCH_RPT (%MWr.m.c.1): informe
NOTA:
En función de la localización del módulo, la aplicación no detectará la gestión de los intercambios
explícitos (%MW0.0.MOD.0.0, por ejemplo):
Para los módulos en bastidor, los intercambios explícitos se realizan inmediatamente en el bus
del PLC local y se acaban antes del final de la tarea de ejecución. De este modo, el READ_STS,
por ejemplo, finaliza cuando la aplicación comprueba el bit %MW0.0.mod.0.0.
Para bus remotos (como Fipio), los intercambios explícitos no están sincronizados con la tarea
de ejecución, por lo que la aplicación puede detectarlos.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestran los distintos bits significativos para la gestión de
intercambios:
Ejemplo
Fase 1: Envío de datos mediante la instrucción WRITE_PARAM.
Cuando se intercambian datos entre la memoria del PLC y el módulo, el reconocimiento por parte
del módulo se gestiona mediante el bit ADJ_ERR (%MWr.m.c.1.2).
Este bit crea los siguientes informes::
0: intercambio correcto
1: intercambio incorrecto
NOTA: Si el módulo no está presente o está desconectado, los objetos de intercambio explícito
(READ_STS, por ejemplo) no se envían al módulo (STS_IN_PROG (%MWr.m.c.0.0) = 0), pero se
actualizan las palabras.
Paso Acción
1 Encender.
2 El sistema emite los parámetros de configuración.
3 El sistema emite los parámetros de ajuste mediante el método WRITE_PARAM.
Nota: Cuando finaliza la operación, el bit %MWr.m.c.0.2 pasa a 0.
Sección 35.2
IODDT de los módulos Todo o Nada
Objeto
En este capítulo se muestran los distintos IODDT y objetos de lenguaje asociados a los módulos
de entradas/salidas TON.
Presentación
En esta sección se describe el intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_GEN
que se aplica a todos los módulos de entrada binarios.
Indicador de entrada
La tabla siguiente presenta el significado del bit VALUE (%Ir.m.c).
Bit de error
En la tabla siguiente se describe el significado del bit CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Presentación
En esta sección se presenta el intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_STD
que se aplica a los módulos de entrada reflejos y de entrada binarios.
Indicador de entrada
La tabla siguiente muestra el significado del bit VALUE (%Ir.m.c).
Bit de error
La tabla siguiente presenta el significado del bit CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Presentación
En esta sección se describe el intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_STD
que se aplica a los módulos de entrada reflejos y de entrada binarios. Reagrupa objetos de tipo
de palabra que presentan bits con un significado determinado. Estos objetos se muestran con
detalle a continuación.
Ejemplo de declaración de una variable:
IODDT_VAR1 de tipo T_DIS_INT_STD.
NOTA: En general, se proporciona el significado del bit para el estado 1 de ese bit. En casos
específicos, se explica cada estado del bit.
NOTA: No se utilizan todos los bits.
Presentación
En las siguientes tablas se muestran los objetos de intercambio implícito del IODDT de tipo
T_DIS_EVT que se aplican a los módulos de entrada de eventos binarios.
Indicador de entrada
La tabla siguiente presenta el significado del bit VALUE (%Ir.m.c).
Bit de error
La tabla siguiente presenta el significado del bit CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Presentación
En esta sección se muestran los objetos de intercambio explícito del IODDT de tipo T_DIS_EVT
que son válidos para los módulos de entrada de eventos binarios. Reagrupa objetos de tipo de
palabra cuyos bits presentan un significado determinado. Estos objetos se muestran con detalle a
continuación.
Ejemplo de declaración de una variable:
IODDT_VAR1 de tipo T_DIS_EVT.
NOTA: En general, se proporciona el significado del bit para el estado 1 de ese bit. En casos
específicos, se explica cada estado del bit.
NOTA: No se utilizan todos los bits.
Presentación
En esta sección se presenta el intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_OUT_GEN que se aplica a los módulos de salida binarios.
Indicador de salida
La siguiente tabla presenta el significado del bit VALUE (%Qr.m.c).
Bit de error
La tabla siguiente presenta el significado del bit CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Presentación
En esta sección se presenta el intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_OUT_STD que se aplica a los módulos de salida binarios.
Indicador de salida
La siguiente tabla presenta el significado del bit VALUE (%Qr.m.c).
Bit de error
La tabla siguiente presenta el significado del bit CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Presentación
En esta sección se presenta el intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_OUT_STD que se aplica a los módulos de salida binarios. Reagrupa objetos de tipo de
palabra cuyos bits presentan un significado determinado. Estos objetos se muestran con detalle a
continuación.
Ejemplo de declaración de una variable:
IODDT_VAR1 de tipo T_DIS_OUT_STD.
NOTA: En general, se proporciona el significado del bit para el estado 1 de ese bit. En casos
específicos, se explica cada estado del bit.
NOTA: No se utilizan todos los bits.
Presentación
En las siguientes tablas se muestran los objetos de intercambio implícito del IODDT de tipo
T_DIS_OUT_REFLEX que se aplican a los módulos reflejos de salida binarios.
Bit de error
La tabla siguiente presenta el significado del bit CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Bit de estado
En la siguiente tabla se presentan los significados del bit de estado PHYS_OUT (%Ir.m.c.0) y
AUX_OUT (%Ir.m.c.1).
Bit de control
La siguiente tabla presenta el significado del bit de control CMD_OUT (%Qr.m.c).
Presentación
En esta sección se muestran los objetos de intercambio explícito del IODDT de tipo
T_DIS_OUT_REFLEX que se aplican a los módulos de salida reflejos binarios. Reagrupa objetos
de tipo de palabra cuyos bits presentan un significado determinado. Estos objetos se muestran
con detalle a continuación.
Ejemplo de declaración de una variable:
IODDT_VAR1 de tipo T_DIS_OUT_REFLEX.
NOTA: En general, se proporciona el significado del bit para el estado 1 de ese bit. En casos
específicos, se explica cada estado del bit.
NOTA: No se utilizan todos los bits.
Introducción
Los módulos de los PLC Premium cuentan con un IODDT asociado de tipo T_GEN_MOD.
Observaciones
Por lo general, el significado de los bits viene dado por el estado 1 del bit. En determinados
casos, se explica cada estado del bit.
No se utilizan todos los bits.
Lista de objetos
En la tabla siguiente se muestran los objetos del IODDT:
Presentación
En esta sección se presentan los objetos de lenguaje que se aplican a los módulos de seguridad
de entrada/salida TSX PAY 262 y TSX PAY 282. Estos objetos no se encuentran integrados en el
IODDT vinculado a los módulos binarios.
NOTA: En general, se proporciona el significado del bit para el estado 1 de ese bit. En casos
específicos, se explica cada estado del bit.
NOTA: No se utilizan todos los bits.
Indicador de progreso
En la tabla siguiente se presenta el significado de los bits %Ir.m.c. de 0 a 27.
Bit de error
En la tabla siguiente se presentan los significados del bit de error %Ir.m.MOD.ERR.
Capítulo 36
Depuración de los módulos binarios
Introducción
La función de depuración permite para cada módulo de entradas/salidasTON de la aplicación,
visualizar los parámetros de cada una de sus vías (estado de la vía, valor del filtrado, ...), de
acceder al diagnóstico y al ajuste de la vía seleccionada (forzado de la vIa, enmascaramiento de
la vía...).
Esta función también da acceso al diagnóstico del módulo en caso de fallo.
NOTA: sólo se puede acceder a esta función en modo conectado.
Presentación
La pantalla de depuración (véase EcoStruxure™ Control Expert, Modalidades de funcionamiento)
muestra, en tiempo real, el valor y el estado de cada uno de los canales del módulo seleccionado.
También permite acceder a los comandos de los canales (forzado del valor de entrada o salida,
reactivación de salidas, etc.).
Ilustración
La siguiente ilustración es un ejemplo de pantalla de depuración.
Descripción
En la tabla siguiente se muestran las distintas partes de la pantalla de depuración y sus funciones.
Presentación
Esta función permite modificar el estado de todos o de parte de los canales de un módulo.
El estado de una salida forzada está congelado y sólo puede modificarse mediante la aplicación
después de una cancelación de forzado.
NOTA: No obstante, en caso de que un fallo provoque un retorno de salidas, el estado de estas
salidas asume el valor definido al configurar el parámetro Modalidad de retorno
(véase página 429).
Los diferentes comandos disponibles son:
para uno o varios canales:
forzar a 1,
forzar a 0,
cancelar forzado (cuando se fuerza el canal o los canales seleccionados),
para todos los canales de un módulo (cuando se fuerza un canal como mínimo):
cancelar forzado de los canales globalmente.
Procedimiento
En la tabla siguiente se muestra el procedimiento para forzar o cancelar el forzado de todos o de
parte de los canales de un módulo.
Presentación
Estos comandos permiten modificar el estado de las salidas de un módulo a 0 (RESET) o 1 (SET).
NOTA: El estado de la salida asignada por uno de estos comandos es provisional y, en cualquier
momento, se puede modificar mediante la aplicación cuando el PLC está en RUN.
Procedimiento
En la tabla siguiente se muestra el procedimiento para asignar el valor 0 ó 1 a todos o a parte de
los canales de un módulo.
Presentación
Esta función se utiliza para "inhibir" o restablecer el procesamiento asociado al canal de entrada
o de salida que ha provocado el evento.
Los diferentes comandos disponibles son:
Enmascarar (enmascara los eventos),
Desenmascarar (cancela el enmascaramiento de eventos).
NOTA: Si se producen uno o varios en el estado "inhibido", se perderán las operaciones de
procesamiento asociadas.
Procedimiento
En la tabla siguiente se muestra el procedimiento para enmascarar o desenmascarar todos o parte
de los canales configurados en el procesamiento de eventos.
Paso Acción para uno o varios canales Acción para todos los canales
configurados de los módulos de la
aplicación (1)
1 Acceder a la pantalla de depuración del Acceder a la pantalla de depuración
módulo. de la CPU.
2 Hacer clic con el botón derecho del ratón Hacer clic en el botón
en la celda del canal requerido, dentro Habilitar/Deshabilitar situado en el
de la columna Estado. campo Eventos.
3 Seleccionar la función deseada. -
Clave:
(1) El enmascaramiento/desenmascaramiento global se puede realizar también
mediante:
la instrucción MASKEVT();
la instrucción UNMASKEVT();
el bit de sistema %S38.
Presentación
Cuando un fallo provoca una salida preconectada, este comando permite reactivar la salida si no
existen más fallos en los terminales.
El reajuste se define mediante un grupo de ocho canales. No tiene efecto sobre un canal inactivo
o que no presente fallos.
Procedimiento
En la siguiente tabla se muestra el procedimiento para reactivar salidas preconectadas.
Paso Acción
1 Acceder a la pantalla de depuración del módulo.
2 Para el grupo de canales deseado, hacer clic en el botón Reactivar situado en
el campo Parámetros generales.
Presentación
Esta comprobación (LED de Parada iluminado en rojo) informa al usuario de que el PLC no ha
aplicado correctamente un determinado grupo de canales de salida (estado de retorno).
Las causas posibles son:
fallo de procesador,
fallo de bastidor,
fallo de conexión entre bastidores.
Capítulo 37
Diagnóstico de módulos binarios
Presentación
El módulo Diagnóstico del módulo muestra los errores existentes, si los hay, clasificados
por categorías:
fallos internos:
módulos averiados,
autoverificaciones en marcha.
fallos externos:
fallo en el bloque de terminales.
otros fallos:
fallo de configuración,
falta el módulo o está apagado,
canales defectuosos (véase página 474).
Un fallo del módulo se señala mediante el cambio de color a rojo de ciertos LED, tales como:
en el editor de configuración del bastidor:
el LED del número de bastidor,
Procedimiento
En la siguiente tabla se describe el procedimiento para acceder a la pantalla Fallo del módulo.
Paso Acción
1 Acceder a la pantalla de depuración del módulo.
2 Hacer clic en la referencia del módulo en el área del canal y seleccionar el comando Fallo.
Resultado: aparece la lista de fallos del módulo.
Presentación
El módulo de diagnóstico del canal muestra los errores existentes, si los hay, clasificados
por categorías:
fallos internos:
fallo de canal.
fallos externos:
fallo de conexión o de alimentación de sensor.
otros fallos :
fallo en el bloque de terminales,
fallo de configuración,
fallo de comunicación.
Procedimiento
En la siguiente tabla se describe el procedimiento para acceder a la pantalla Fallo de canal.
Paso Acción
1 Acceder a la pantalla de depuración del módulo.
2
Hacer clic en el botón situado en la columna Error para el canal
defectuoso.
Resultado: aparece la lista de fallos de canal.
Capítulo 38
Instalación del módulo reflejo binario
Objeto
En este capítulo se presentan las características específicas de instalación del módulo reflejo
binario TSX DMY 28 RFK.
Sección 38.1
Presentación general del módulo TON reflejos
Generalidades
La arquitectura estándar del autómata sobre la base de módulos de entradas/salidas y tareas
periódicas de eventos no permite obtener el tiempo de reacción necesario para ciertos tipos de
aplicaciones.
El objetivo del módulo TON reflejo TSX DMY 28RFK es de resolver estos casos particulares de
aplicaciones. Para ello, dispone de :
un tiempo de respuesta mejor que el de la tarea Fast o la tarea de eventos.
una reacción de salida con una lógica simple inferior a 0,5 ms,
un control de la velocidad de un móvil y de parada de movimiento cuando la velocidad es
demasiado bajo,
una esclavización entre movimientos,
temporizaciones con una base de tiempo de 0,1 ms,
una generación de oscilación continua con frecuencia fija pero con una relación cíclica variable,
...
Principio de funcionamiento
El módulo TSX DMY 28RFK funciona de manera autónoma respecto a la tarea del autómata.
Posee sus propias entradas/salidas (16E/12S) y garantiza así un tiempo de reacción inferior a 1
ms.
Paralelamente, pero al ritmo de la tarea del autómata que les está asignado, las variables internas
al módulo son intercambiadas con el procesador del autómata.
Estas variables son las siguientes :
los bits de imágenes del estado de las entradas físicas del módulo (%I),
los bits de imágenes del estado de las salidas físicas y auxiliares del módulo (%I),
los bits de comando de las salidas del módulo (%Q).
Principio de funcionamiento
La figura presentada a continuación muestra un esquema del principio de funcionamiento del
módulo TON reflejo.
Sección 38.2
Configuración del módulo binario reflejo
Introducción
El módulo binario reflejo TSX DMY 28RFK recupera los parámetros de las entradas/salidas
binarias estándar (véase página 423).
Sin embargo, posee parámetros propios, tales como:
La asignación, para un canal de salida dado, de una función refleja (véase página 483)
La asociación de un evento a una salida virtual (véase página 485)
Una función refleja, asignada de este modo a un canal determinado, debe, a su vez, configurarse
y ser objeto del ajuste de sus parámetros internos (véase página 484).
Ilustración
La pantalla que aparece a continuación muestra algunos ejemplos de asignación de función para
un canal determinado.
Presentación
El editor de configuración de funciones reflejas dispone de un reticulado que permite la selección
del bloque de funciones y la introducción de objetos gráficos relacionados con la lógica secuencial
del bloque.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el área de configuración de un bloque de funciones reflejas.
Descripción
En la siguiente tabla se muestran las distintas partes del área de configuración.
Dirección Función
1 Columnas que permiten que se introduzcan los contactos con el objeto de
lenguaje asociado.
2 Columnas que permiten que se introduzcan conexiones horizontales y
verticales entre los contactos.
3 Columna que permite que las entradas de los bloques de funciones se ajusten
en 1 o que se conecten al bloque combinacional.
4 Columna que muestra las entradas relacionadas con el bloque de funciones
seleccionado.
5 Columna:
que muestra el tipo de parámetro interno utilizado por el bloque,
que hace posible la selección de la función refleja elegida.
Presentación
Por defecto, los canales de salida de un módulo reflejo se clasifican como salidas binarias
estándar. Por consiguiente, es necesario reasignar la función seleccionada en cada canal que se
utiliza.
La configuración de una función refleja implica la definición de las condiciones de funcionamiento,
tales como:
la lógica secuencial asociada a las distintas entradas,
el tipo de salida seleccionada,
el ajuste de parámetros del bloque.
La lógica secuencial se crea con lenguaje Ladder, utilizando los objetos de lenguaje asociados al
módulo reflejo correspondiente.
Procedimiento
En la siguiente tabla se muestran los distintos pasos para configurar el bloque de funciones
reflejas.
Paso Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
2 Seleccionar la ficha Config. salidas.
3 Hacer clic en la celda Funciones del canal que se va a asignar.
4 En la lista desplegable, seleccionar la función elegida.
5 Realizar la lógica secuencial. Para ello, hacer clic en la celda seleccionada y,
a continuación:
seleccionar un objeto gráfico (contracción, conexión, entrada establecida en 1),
para un contacto, seleccionar:
la variable (%Ixy, %Qxy, ERR),
la dirección i.
6 Confirmar la configuración.
Introducción
Algunos bloques de funciones reflejas tienen parámetros internos (valores entre 0 y 65.535), que
necesitan para funcionar (p. ej.: umbrales de tiempo).
Estos parámetros se pueden modificar:
en la pantalla de ajustes del módulo (sólo en modalidad local),
mediante el programa (véase página 435).
Instrucciones
En la siguiente tabla se describe el procedimiento para modificar los parámetros de ajuste del
bloque de funciones reflejas.
Paso Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
2 Seleccionar la ficha Ajustar salidas.
Resultado: aparece la siguiente pantalla:
Introducción
Las salidas virtuales no son las salidas físicas del módulo, pero actúan en los bits de estado
internos del módulo y se pueden asociar a los eventos.
Por consiguiente, una salida virtual puede disparar una tarea de evento del procesador del PLC.
Si se seleccionan los dos tipos de transición en un canal, sólo se asigna un número de evento al
canal.
A las entradas de eventos se les asigna un número de procesamiento (Evti). Estos números están
comprendidos entre estos valores:
0 y 31 para los procesadores TSX 571••,
0 y 63 para los procesadores TSX 572••, TSX 573••, TSX 574••, TSX PCI 572••, TSX PCI 574••
y TSX 575••.
El procesamiento de eventos de mayor prioridad (Evti) es el número 0. Sólo se puede asignar al
canal 0.
NOTA: El número de evento predeterminado es el primero disponible en la lista.
En la validación, si se introduce un número manualmente fuera del rango de tolerancia, éste no
se aceptará.
En la modalidad online no es posible añadir, borrar o cambiar el número de evento.
Rendimiento
La frecuencia máxima de eventos es de 1 kHz / número de salidas de evento programadas.
El número máximo de eventos en el arranque es de 100 eventos por 100 ms.
Procedimiento
En la siguiente tabla se muestran los distintos pasos que conforman la asociación de un evento a
una salida y la definición de las propiedades.
Paso Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
2 Seleccionar la ficha Config. salidas.
3 Hacer doble clic en la celda Evento del canal que se va a asignar.
4 Seleccionar la función deseada.
5 Introducir el número de evento Evt.
6 Repetir la operación para cada canal que se va a configurar (desde el paso 3).
Sección 38.3
Bloque de funciones reflejas
Objeto
En esta sección se presentan las diversas funciones reflejas disponibles.
Función
Este bloque predeterminado no aplica ninguna función refleja a la salida del módulo. Por
consiguiente, la salida se controla desde la aplicación, al igual que en un módulo de salidas
binarias estándar.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre Significado
x Salida física del bloque.
Aux. x Salida auxiliar dentro del bloque.
Operación
La salida física x se controla directamente mediante su bit de comando CMD_OUT (%Qr.m.c),
actualizado por el procesador del PLC.
Los valores de las salidas x y Aux. x son idénticos.
Ilustración
En la siguiente ilustración se resume la función Directo.
Función
Esta función se utiliza para crear una función lógica entre las entradas y una o varias salidas del
módulo.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre Significado
x Salida física del bloque.
Aux. x Salida auxiliar dentro del bloque.
Operación
La función lógica que se ha introducido se aplica directamente a la salida x.
Los valores de las salidas x y Aux. x son idénticos.
NOTA: Una función lógica puede estar formada por distintas funciones combinacionales,
utilizando los bits PHYS_OUT (%Ir.m.c.0) y AUX_OUT (%Ir.m.c.1) que están asociados a los
canales de las salidas como variables intermedias.
Ilustración 1
En la siguiente ilustración se muestra un ejemplo de una función combinacional simple.
Ilustración 2
En la siguiente ilustración se muestra un ejemplo de una función combinacional utilizando la salida
auxiliar de la primera combinacional como una variable intermedia.
Función
Esta función sirve para aplicar un retardo Con a una acción.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del temporizador de la operación.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E, se inicia el timeout ti (base de tiempo
de 0,1 ms).
2 Cuando finaliza el timeout, la salida x cambia a 1.
Si el estado alto de la entrada E dura menos tiempo que el de ti, la salida x
permanece en 0.
Nota: Los valores de las salidas x y Aux. x son idénticos.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones del
temporizador de la operación
Función
Esta función sirve para aplicar un retardo Des a una acción.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del temporizador inactivo.
Fase Descripción
1 La salida x cambia a 1 cuando la entrada E cambia a 1.
2 En el flanco descendente de la entrada E, se inicia el timeout ti (base de tiempo de 0,1 ms).
3 Cuando finaliza el timeout, la salida x cambia a 0.
Si el estado bajo de la entrada E dura menos tiempo que el de ti, la salida x permanece en 1.
Nota: Los valores de las salidas x y Aux. x son idénticos.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias de los bloques de funciones del
temporizador inactivo
Función
Esta función sirve para aplicar un retardo Con o Des a una acción.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del temporizador inactivo de la
operación.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E(retardo Con), se inicia el timeout tri (base
de tiempo de 0,1 ms).
2 Cuando el timeout tri finaliza, la salida X cambia a 1.
Si el estado alto de la entrada E dura menos tiempo que el de tri, la salida x
permanece en 0.
3 En el flanco descendente de la entrada E (retardo Des), se inicia el timeout tfi (base
de tiempo de 0,1 ms).
4 Cuando el timeout tfi finaliza, la salida X cambia a 0.
Durante el timeout tfi, si el estado bajo de la entrada Edura menos que el de tfi, la
salida x permanece en 1.
Nota: La salida Aux. x permanece en 1 mientras la entrada E o la salida x permanezcan en 1.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones del
temporizador de la operación inactivo.
Función
Esta función sirve para aplicar un retardo Con t1i o t2i a una acción.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre Significado
E Entrada del temporizador.
Sel Selección del timeout t1i o t2i.
Sel = 0: timeout tli;
Sel = 1: timeout t2i.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del temporizador de la operación de
dos valores.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E, se inicia el timeout correspondiente al
estado de la entrada Sel.
2 Cuando finaliza el timeout, las salidas x yAux. x cambian a 1.
Si el estado alto de la entrada E dura menos tiempo que el timeout
seleccionado, la salida x permanece en 0.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones del
temporizador de la operación de dos valores
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E, se inicia el timeout del primer bloque
correspondiente al:
bloque cuya entrada Direc está en 0;
estado de la entrada Sel.
Nota: Dos bloques no deben tener las entradas Direc en cero de forma simultánea.
2 Cuando finaliza el timeout, las salidas x yAux. x cambian a 1.
Si el estado alto de la entrada E del primer bloque dura menos tiempo que el timeout
seleccionado, la salida x permanece en 0.
3 La salida x cambia a 0 en el flanco descendente de la entrada E.
Nota:
X y Aux. x tienen valores idénticos.
Las salidas Aux. x sirven para realizar seguimientos.
Al unir en cadena varios bloques, es muy importante cambiar los estados de Sel y Direc sólo
cuando el estado 0 de la entrada E está en 0.
Ilustración
La siguiente tabla muestra el seguimiento de dos temporizadores:
Bloque de funciones reflejas: tiempo de operación inactivo con selección del valor
Función
Esta función sirve para aplicar un retardo Con o Des t1i o t2i a una acción.
La asignación de un retardo de timeout Con t1i a una acción causa un retardo Des t2i en la misma
acción.
De manera similar, la asignación de un retardo de timeout Con t2i provoca la asignación de un
retardo Des tli.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre Significado
E Entrada del temporizador
Sel Selección del timeout t1i o t2i.
Sel = 0: Retardo Con t1i, retardo Des t2i.
Sel = 1: Retardo Con t2i, retardo Des tli.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del temporizador de la operación
inactivo con selección del valor.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E :
El timeout correspondiente al estado de la entrada Sel se inicia.
La salida Aux. x cambia a 1.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico del temporizador de la operación inactivo con el
bloque de funciones de selección del valor.
Operación de cadenas
Es posible aumentar el número de timeouts que se pueden seleccionar si se unen en cadena
varios bloques, haciendo que la salida x de uno constituya la entrada E del siguiente.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E del primer bloque:
Se inicia el timeout correspondiente al:
bloque cuya entrada Direcestá en 0;
estado de la entrada Sel.
Nota: Dos bloques no deben tener las entradas Direc en cero de forma simultánea.
2 Cuando finaliza el timeout seleccionado
La salida x del bloque relevante cambia a 1.
La salida Aux. x del bloque relevante cambia a 0.
Si el estado alto de la entrada E del primer bloque dura menos tiempo que el timeout
seleccionado, la salida x permanece en 0.
3 En el flanco descendente de la entrada E del primer bloque:
Se inicia el timeout correspondiente al:
bloque cuya entrada Direc está en 0;
estado de la entrada Sel.
Nota: Dos bloques no deben tener las entradas Direc en cero de forma simultánea.
4 Cuando finaliza el timeout seleccionado:
La salida x del bloque relevante cambia a 1.
La salida Aux. x del bloque relevante cambia a 0.
Si el estado bajo de la entrada E del primer bloque dura menos tiempo que el timeout
seleccionado, la salida x permanece en 0.
5 La salida x cambia a 0 en el flanco descendente de la entrada E.
Nota: Al unir en cadenas varios bloques , es muy importante cambiar los estados de las entradas Sel y Direc
sólo cuando el estado de la entradaE del primer bloque esté establecido en 0.
Ilustración
La siguiente tabla muestra el seguimiento de los dos temporizadores:
Función
Esta función inicia una acción de duración ti, y admite la posibilidad de ampliarla a una duración
idéntica.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del monoestable redisparable.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E (retardo Con):
Se inicia el timeout ti (base de tiempo de 0,1 ms).
Las salidas x y Aux. x cambian a 1.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias de los bloques de funciones del
monoestable redisparable
Función
Esta función permite que una acción de duración t2i se inicie con un retardo tli y admite la
posibilidad de ampliarla a una duración idéntica.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del monoestable con retardo de tiempo.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E :
Se inicia el timeout tli (base de tiempo de 0,1 ms).
La salida Aux. x cambia a 1.
Si el estado alto de la entrada E dura menos tiempo que el timeout tli, la salida
x permanece en 0.
3 Cuando finaliza el timeout t2i, las salidas x y Aux. x cambian a 0.
Si se produce un nuevo flanco ascendente de una entrada E antes de que el
timeout t2i haya transcurrido:
La salida x permanece en 1 durante una duración t2i del ciclo en curso.
Comienza un nuevo ciclo (consulte fase).
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del monoestable con bloque de
funciones de retardo de tiempo.
Función
Esta función permite que una acción de duración t1i o t2i se aplique a la activación de una acción.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre Significado
E Entrada monoestable.
Sel Selección del timeout t1i o t2i.
Sel = 0: retardo Con t1i;
Sel = 1: retardo Con t2i.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del monoestable de 2 valores.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E :
Se inicia el timeout correspondiente al estado de la entrada Sel(base de
tiempo de 0,1 ms).
Las salidas x y Aux. x cambian a 1.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del monoestable con bloque de
funciones de retardo de tiempo.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E del primer bloque:
Se inicia el timeout correspondiente al:
bloque cuya entrada Direcestá en 0;
estado de la entrada Sel.
Nota: Dos bloques no deben tener las entradas Direc en cero de forma simultánea.
2 Cuando finaliza el timeout, las salidas x y Aux. x cambian a 0.
Nota: Al unir en cadena varios bloques , es muy importante cambiar los estados de las entradas Sel
y Direc sólo cuando el estado de la entrada E del primer bloque esté establecido en 0.
Ilustración
La siguiente tabla muestra el seguimiento de los dos monoestables:
Función
Esta función habilita la creación de una base de tiempo, con la opción de definir los parámetros
de señales (estado 0 ó 1).
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del oscilador.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E :
La salida x oscila para el período t1i +t2i donde:
t1i = longitud del estado alto de la oscilación (base de tiempo 0,1 ms);
t2i = longitud del estado bajo de la oscilación (base de tiempo 0,1 ms).
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias de los bloques de funciones del
oscilador
Función
Esta función sirve para desempeñar funciones secuenciales lógicas, por ejemplo, la memorización
de flancos, etc.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre Significado
D Entrada biestable.
CLK Entrada de habilitación.
SET La salida x se ajusta en 1.
RESET La salida x se ajusta a 0. Esta entrada tiene prioridad sobre la entrada SET.
x Salida física del biestable.
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque
IIlustración
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del biestable D.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada CLK:
la salida x adquiere el estado de la entrada D;
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones del
biestable D.
Función
Esta función permite llevar a cabo una división bidireccional.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre Significado
E Entrada biestable
CLK Entrada de habilitación.
SET Las salidas x y Aux. x se ajustan respectivamente a 1 y 0.
RESET Las salidas x y Aux. x se ajustan respectivamente a 0 y 1. Esta entrada tiene
prioridad sobre la entrada SET.
x Salida física del biestable.
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque
Ilustración
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del biestable T.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada CLK:
Si la entrada E está en 1:
La salida x adquiere el estado contrario a su estado actual.
La salida Aux. x adquiere el valor contrario al de x.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones del
biestable T.
Función
Esta función de contador sirve para detectar cuando se cruza un umbral th1 o th2.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre Significado
E Entrada de habilitación.
E = 0: entrada Ascendente congelada;
E = 1: entrada Ascendente habilitada.
Nota: El valor máximo del umbral corresponde al número máximo de pulsos (65.536 pulsos).
x Salida física del contador.
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque.
Ilustración
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del contador del umbral 2.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada RESET:
Se inicia el contador a 0.
Las entradas x y Aux. x cambian a 0.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el cronograma del bloque de funciones del contador del
umbral 2.
Función
Esta función sirve para detectar cuándo se han cruzado los dos umbrales th1 y th2.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre Significado
E Entrada de habilitación.
E = 0: Entrada Ascendente congelada;
E = 1: Entrada Ascendente válida.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento de la leva sencilla.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada RESET 1:
Se inicializa el contador a 0.
La entrada Aux. x cambia a 1.
Ilustración
En la siguiente ilustración, se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones de leva
sencilla.
Función
Esta función sirve para desencadenar una acción después de un intervalo th con una precisión
máxima de 0,1 ms
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre Significado
E Entrada de inicialización del intervalometer.
RESET 1 Las salidas x y Aux. x se ajustan a 0.
ti Base de tiempo (0,1 ms a 6,5535 s).
x Salida física del intervalometer.
Aux. x Salida auxiliar interna del bloque.
Ilustración
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del intervalometer.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E:
El contador se inicializa a 0.
La entrada x cambia a 0.
Ilustración
En la siguiente ilustración, se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones del
intervalometer.
Función
Esta función sirve para generar una corriente de pulsos de una longitud de duración 2 x ti.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del bloque de funciones en ráfagas.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E:
La salida x oscila para ni períodos de tiempo.
La entrada Aux. x cambia a 1.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias de los bloques de funciones en
ráfagas.
Función
Esta función se utiliza para generar una señal periódica de período fijo t1i con un ciclo de servicio
variable t2i/t1i.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del bloque de funciones PWM.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E:
oscilación de salida x,
entrada de control Aux. x cambia a 1.
Nota: si t2i (estado alto del período t1i) es mayor o igual a t1i, la salida x
mantiene continuamente el estado alto.
Figura
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias de los bloques de funciones PMW.
Características
Esta tabla describe las características del bloque de funciones PWM.
Característica Valor
Base de tiempo 0,1 ms
F máx. 2 KHz
t1i (período) 0,1*(5 a 65.535)
t2i (tiempo de 0,1*(2 a 65.534)
activación)
Función
Esta función sirve para detener una acción, después de una fase de inicio t1i (enmascaramiento),
si el tiempo transcurrido entre dos pulsos consecutivos es mayor que t2i.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento de la detección de velocidad.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E:
Se inicia el timeout tli (tiempo de enmascaramiento).
La entrada x cambia a 1.
2 Una vez transcurrido un timeout t1, en cada flanco de la entrada FB, se lanza el
timeout t2i.
Si los flancos ascendentes de la entrada FB se espacian en el intervalo t2i:
La salida x cambia a 0.
La salida Aux. x cambia a 1 (lo que señaliza el fin del movimiento).
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones de
detección de velocidad.
Función
Esta función sirve para controlar o detener una acción según dos umbrales t1i y t2i.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Ejemplo de aplicación
Activación de la corriente ascendente de la cinta transportadora (controlada por la entrada Aux. x)
según la velocidad de la cinta transportadora descendente :
La cinta transportadora está operativa cuando la velocidad de la cinta descendente es mayor
que la del umbral superior 1/t1i.
La cinta transportadora se detiene cuando la velocidad de la cinta descendente es menor que
la del umbral inferior 1/t2i.
Esto implica analizar el tiempo transcurrido entre dos pulsos consecutivos en la entrada de control
FB.
El gráfico siguiente ilustra el ejemplo de la aplicación proporcionado anteriormente.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento de la función de control de velocidad.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada E :
Se inicia el timeout tli.
La entrada x cambia a 1.
2 Mientras el intervalo entre los dos flancos ascendentes de la entrada FB sea superior al t1i:
El timeout t1i se vuelve a iniciar en el flanco ascendente de la entrada FB.
Si el intervalo entre los dos flancos ascendentes de la entrada FB cae por debajo del t1i:
La salida Aux. x cambia a 1.
Se inicia el timeout t2i.
3 Mientras el intervalo entre los dos flancos ascendentes de la entrada FB sea inferior al t2i:
El timeout t2i se vuelve a iniciar en el flanco ascendente de la entrada FB.
Ilustración
En la siguiente ilustración, se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones de control
de velocidad.
Función
Esta función sirve para ordenar una acción y comprobar si se ha realizado después de un período
de tiempo ti
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento de la función de verificación de
comandos de tipo 1.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada Cde:
Se inicia el timeout ti.
La entrada x cambia a 1.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias de los bloques de funciones tipo 1
comprobar comando.
Función
Esta función sirve para:
ordenar una acción y comprobar si se ha realizado después de un período de tiempo tli;
eliminar la acción y comprobar si se ha eliminado después de un período de tiempo t2i.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento de la función de verificación de
comandos de tipo 2.
Fase Descripción
1 En el flanco ascendente de la entrada Cde:
Se inicia el timeout tli.
La entrada x cambia a 1.
Fase Descripción
4 Cuando finaliza el timeout t2i:
Si la señal Ctrl2 cambia al estado 1 durante el intervalo del timeout t2i, la entrada Aux.
x permanece en 0 (situación normal).
Si no se recibe la señal Ctrl2, la salida Aux. x cambia a 1 (señal de error de tipo A).
Si la señal Ctrl2 retorna mientras la entrada Cde está en 0, la salida Aux. x cambia a
1 (señal de error de tipo B).
La entrada Aux. x se establece en 0 si:
Un flanco ascendente de la entrada Conf. con la entrada Ctrl2 se encuentra en 1.
El estado de la entrada Cde cambia.
Ilustración
En la siguiente ilustración, se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones de
verificación de comandos de tipo 2.
Función
Esta función sirve para detectar un umbral th y ordenar una acción de posicionamiento.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento de la función comando-contaje.
Fase Descripción
1 Contador inicializado en 0 en el flanco ascendente de la entrada Restablecer.
2 En el flanco ascendente de la entrada Cde, la entrada x cambia a 1.
En todos los flancos ascendentes de la entrada Ascendente, se incrementa el
contador.
3 Cuando se alcanza el umbral th, o si la entrada Cde cambia a 0, las salidas x y Aux. x
cambian a 0.
Nota: La entrada Cde no influye en el contaje realizado en el flanco ascendente de la entrada
Ascendente.
Ilustración
En la siguiente ilustración, se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones de
comando-contaje.
Función
Esta función sirve para indicar un fallo, con confirmación y borrado.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento de la función de señalización de fallos.
Fase Descripción
1 Si el estado Def está en el estado alto, la salida x oscila para el período 2 x t1i.
2 En el flanco ascendente de la entrada Adq.:
Si el fallo persiste, la salida cambia a 1.
Si el fallo desaparece, la salida oscila para el período 2x t2i.
Ilustración
La ilustración siguiente muestra el gráfico de tendencias de la función de señalización de fallos
con t1i <t2i.
Sección 38.4
Modificación de los valores internos mediante MOD_PARAM
Presentación
Aparte de las instrucciones estándar, el módulo TSX DMY 28 RFK utiliza una instrucción
específica MOD_PARAM (véase EcoStruxure™ Control Expert, Control de unidad, Biblioteca de
bloques) (Modificar parámetros) que permite modificar los parámetros asociados a un único canal.
NOTA: Para evitar que haya varios intercambios explícitos simultáneamente en un mismo canal,
es necesario verificar el valor de la palabra EXCH_STS del IODDT (véase página 456).
Sintaxis: MOD_PARAM %CHxy.i (n.º, valor 1, valor 2, 0) donde:
i = 16 ó 24 (índice del primer canal de un grupo de ocho canales),
n.º = de 0 a 7 (índice del canal en el grupo de canales),
valor 1, valor 2 corresponden a los parámetros de función que se aplican a la salida
(Temporizador, PWM, Contador...).
Ejemplo: modificación de los parámetros del canal 18 (valor 1 = 10 ms [100 x 0,1 ms]valor 2 = 500
ms [5.000 x 0,1 ms])MOD_PARAM %CHxy.16 (2, 100, 5.000, 0).
Glosario
A
AS-i
Del inglés Actuator Sensor Interface, bus de captadores y de accionadores.
B
Binarios
E/S binarias
C
Control Expert
Software de programación de los PLC de Schneider Electric.
Unity Pro es el nombre anterior de Control Expert para la versión 13.1 o anterior.
CPU
(Del inglés Central Processing Unit, unidad central de procesamiento): denominación genérica de
los procesadores de Schneider Electric.
F
Fipio
Bus de campo usado para conectar dispositivos de tipo sensor o actuador.
G
Grupo de canales
Canales del mismo tipo con parámetros comunes. Esta convención hace referencia a algunos
módulos de específicos de la aplicación, como los módulos binarios.
I
IODDT
(Del inglés Input/Output Derived Data Type, tipo de datos derivados de entradas/salidas).
IP67
Familia de productos de hardware de Schneider Electric compuesta por módulos de E/S estancos
que se conectan en el bus de campo FIPIO, permitiendo así la realización de automatismos de
entradas/salidas distribuidas.
M
Momentum
Módulos de E/S que utilizan varias redes de comunicaciones abiertas estándar.
P
PV
Identificador que muestra la versión del producto.
T
TBX
Módulos de entradas/salidas remotas del bus FIPIO.
TSX/PCI57/Atrium
Familias de productos de hardware de Schneider Electric.
Índice
A ABE-7S16S2B0/S2B2, 312
ABR-7xxx, relés, 352
ABE-7H08R10, 270
ABS-7Exx, relés, 353
ABE-7H08R11, 270
ABE-7H08R21, 274
ABE-7H08S21, 278
ABE-7H12R10, 272
C
cableado, precauciones, 43
ABE-7H12R11, 272
cableado, precauciones para los módulos de
ABE-7H12R20, 276
seguridad, 373
ABE-7H12R21, 276
cablear módulos de seguridad, 374
ABE-7H12R50, 284
cambiar estados de salida, 467
ABE-7H12S21, 280
canal, estructura de datos de los módulos de
ABE-7H16F43, 288
E/S binarios
ABE-7H16R10, 270
T_DIS_EVT, 447, 448
ABE-7H16R11, 270
T_DIS_IN_GEN, 443
ABE-7H16R20, 274
T_DIS_IN_STD, 444, 445
ABE-7H16R21, 274
T_DIS_OUT_GEN, 450
ABE-7H16R23, 274
T_DIS_OUT_REFLEX, 454, 456
ABE-7H16R30, 282
T_DIS_OUT_STD, 451, 452
ABE-7H16R31, 282
conexión, bases, 251, 307
ABE-7H16R50, 286
configurar entradas binarias, 415
ABE-7H16S21, 278
configurar salidas binarias, 415, 419
ABE-7H16S43, 290
ABE-7P16F310, 342
ABE-7P16F312, 344
ABE-7P16T214/, 328
D
ABE-7P16T215/, 330 depurar entradas binarias, 461
ABE-7P16T318, 340 depurar salidas binarias, 461
ABE-7P16T334/, 338 diagnóstico de entradas binarias, 471, 471
ABE-7R08S111/16S111, 293, 295
ABE-7R08S210/16S210, 298, 300
ABE-7R16S212, 316
E
ABE-7R16S212/, 303, 305 enmascarar, 468
ABE-7R16T210/P16T210, 320 eventos, gestión
ABE-7R16T212/P16T212, 322 TSXDEY16FK, 122
ABE-7R16T230/, 324
ABE-7R16T231/, 326
ABE-7R16T330/P16T330, 332 F
ABE-7R16T332/P16T332, 334 fallos, procesamiento, 57
ABE-7R16T370/, 336 filtrado, parámetros, 428
ABE-7S08S2B0/, 318
ABE-7S08S2B1/, 315