Professional Documents
Culture Documents
SEBEK A FALON
Copyright © Szelle Ákos, 2019
Sebek a falon © Central Kiadói Csoport, 2019
A jogtulajdonos engedélye nélkül
a műből részlet sem közölhető.
Hajnali két óra volt, mire hazaért. A kocsit az út mellett rakta le.
Túl méretes járgány volt, nem fért volna be a garázsba. Kroszner
kiszállt és megkerülte a fekete SUV-t. A bal hátsó lámpa kitört, a
lökhárító lötyögött, és menet közben furcsa, csörgő hang jött a
csomagtartóból. Nem volt ekkora csatahajóhoz szokva, és benézett
egy tolatást.
A cég biztosítója persze fizetne, de ha a főnöke megtudja, hogy
mit csinált a legbecsesebb kincsével, később legfeljebb lovas kocsit
vezethetne. Nem ez az első eset, hogy leamortizál egy autót, de
ezúttal legalább az utast nem amortizálta le. Saját zsebből kell
megcsináltatnia, nincs mese. Még két hétig nála marad az autó, lesz
rá ideje. Pénze viszont csak szűkösen. Megpróbálta megsaccolni,
mennyit kell kicsengetnie, de akárhogy is számolt, az összeg
biztosan magasabb, mint a havi fizetése.
Belerúgott egy nagyot a kitört lámpába. Nem osztott, nem
szorzott, de legalább jólesett.
Bement a házba, a fejében még visszhangzottak Szokoli mondatai.
Hozzászokott a szószátyár utasokhoz, de Szokoliból, ebből a
dagadt és ostoba, hirtelengazdag vadbaromból megállíthatatlanul
ömlött a szó. Pokoli mennyiségű ökörséget hallgatott végig az elmúlt
két napban, elsősorban állattartás, másodsorban asszonytartás
témában. És még két hétig van a városban, két hétig kell a hájas
seggét hurcolásznia.
Tami szokás szerint a mikróban hagyott neki vacsorát. Mellette
pedig egy cetli: Fáradtak voltunk, nem tudtunk megvárni .
Bár csak néhány hete tudja, hogy gyermeket vár, azóta mindent
többes szám első személyben mond. Kroszner ezt egy ideig
szórakoztatónak találta, az utóbbi időben azonban kezdte
idegesíteni. Fáradt volt a gyerek? Mégis hogyan?
Mostanában szinte minden idegesítette, amit a felesége tett vagy
mondott. Tudta, hogy ez a baba miatt van. Harmincnégy éves volt,
Tamara huszonkilenc, akarták is már a gyereket, ő mégsem érzett
mást, csak szorongást és félelmet. Egy dolog tervezni, álmodozni
róla, és megint más, amikor valósággá válik. Azt kívánta, bár ez a
hátralévő hét hónap soha ne telne el.
Gyorsan belapátolta a spagettit, ami nem volt valami jó. Tamara
lelkesen főzött, viszont pocsékul. Minden szabadidejében a
főzőcsatornákat bámulta, Gordon Ramsay-vel kelt, és Nigella
Lawsonnal feküdt, de a tévés tanfolyamnak egyelőre kevés foganatja
volt.
Szokoli szerint, amelyik asszony szarul főz, az olyan, mint a törött
lábú versenyló: szép, szép, de le kell lőni.
Berakta a tányért a mosogatóba. Végignézett a konyhán, és
megpróbálta elképzelni, hogy bő fél év múlva már hármasban ülnek
itt. Aztán idővel még többen. Nem ment, nem látta maga előtt a
képet, ahogy ő, mint tiszteletre méltó apa, elfoglalja helyét az
asztalfőn. Tamit látta, ahogy gügyögve bébipapit lapátol egy
csöppség szájába, vagy ahogy gyengéden letörli a büfit a gyerek
álláról, magát azonban soha nem látta az új szerepében. Később már
talán: ha fia lesz és focizni tanítja, vagy ha lánya születik és szemét
kérdésekkel izzasztja az első udvarlóját. De egy csecsemővel mit
kezd?
Egyke volt, és a szülei is egykék voltak. Még unokatestvérekből
sem jutott, akiknek már születhetett volna gyerekük. Semmi minta.
Ha jobban belegondolt, még soha nem tartott a kezében babát. Mi
van, ha leejti? Vagy túl erősen tartja és eltöri valamijét? Még a
gondolattól is görcsbe rándult a gyomra.
Pedig akart gyereket, őszintén akart. De egyre inkább azt érezte,
hogy nem szeretetből, vagy azért, mert olyan nagy dolognak tartaná
ezt az egészet. Sokkal inkább dacból. Hogy bebizonyítsa az anyjának
(és a halott apjának is), hogy ezerszer, milliószor különb szülő lesz
náluk. Ő eleve nem iszik, mint az apja, tehát máris behozhatatlan az
előnye. És az biztos – kurvára biztos –, hogy soha nem emel kezet a
gyerekére.
Szokoli azt mondta, hogy az asszonyt nem szabad ütni, de nem is
szabad elzárkózni a lehetőségtől.
Megrázta a fejét: ki kell söpörnie a fejéből ezt az istenátka Szokolit
és a bölcsességeit. Legalább másnap délutánig, amíg újra nem
találkoznak. Délelőtt még lesz egy másik fuvarja, és talán haza tud
ugrani ebédelni.
Felment az emeletre, lezuhanyozott. A meleg víz megint vacakolt,
kétszer is leforrázta magát. Csak halkan káromkodott, nehogy
felébressze Tamarát, vagyis Tamaráékat. Meg kell javíttatni a
vízvezetéket, mielőtt jön a kicsi. Sok minden mást is meg kéne
csináltatni. Igazság szerint, amióta két éve beköltöztek a házba, nem
igazán nyúltak semmihez. A házra pedig ráfért volna egy alaposabb
felújítás, de se pénzük, se kedvük nem volt hozzá. Nem akart itt
maradni. Ez nem az övé. Ez Tamara szüleinek a háza, akik
meghaltak, és a lányukra hagyták. Ők pedig a koszos és apró
albérletükből beköltöztek ebbe a kertvárosi hodályba. Az ölébe
pottyant valami, amiért nem dolgozott meg, amit nem érdemelt ki.
Mások egy életen át güriznek, hogy családi házat vehessenek.
Kroszner Barnabás nem akart ajándékokat, nem akart semmit az
életben, amit nem önerőből ért el.
Tizenöt éves kora óta a maga ura, azóta nem kapott senkitől
semmit. Nem is kért soha. Ha ez azt jelenti, hogy az életét egy ötven
négyzetméteres panelben kell leélnie, akkor azt fogadja el. Sokkal
inkább, mint a halott apósa és anyósa házát. És amúgy is: a
rezsiköltségek az eget verdesték. Télen csak a nappalit és a hálót
fűtötték, a többi szobában elzárták a radiátort. Ha jön a gyerek, ez
nyilván nem mehet így tovább. A fűtésszámlát meg csak nézhetik.
Már sokszor elhatározta, hogy nekifekszik, és megjavít mindent a
ház körül. Talán akkor inkább a sajátjának érezné. Ha meg nem is
dolgozott érte, legalább dolgozzon rajta. Ráadásul ezzel az értékét is
növelné, hiszen idővel úgyis eladják, efelől nem volt kétsége.
Tamarának még kell néhány év, amíg feldolgozza a gyászt, aztán
továbbadhatnak rajta. De a felesége egyelőre nem volt kész
elengedni a szüleit, akiket mindenkinél jobban imádott. Tamara
ezért is ragaszkodott ahhoz, hogy ideköltözzenek.
A gyerek majd segít. Tami két éve, az után a borzalmas
autóbaleset után úgy érezte, hogy egyedül maradt ezen a földön. Ez
Krosznernek nem esett valami jól, de mivel itt olyan érzelmekről
volt szó, amiket ő soha nem tapasztalt meg, nem csinált belőle nagy
ügyet. Ő már régen elvesztette a szüleit (az egyik meghalt, a másik
csak számára volt halott), és nagyon hosszú ideig élt magányosan.
Neki Tamara jelentette a kiutat, a lánynak pedig majd a baba. Az
anya-gyermek kapcsolat egészen más, több, mélyebb, mint ami egy
férfi és egy nő, kvázi két idegen között valaha is kialakulhat.
Tamara hamarosan anya lesz, és ez – ha el nem is tünteti őket –
alaposan begyógyítja a sebeit.
Anyáskodva az elanyátlanodás ellen.
Ha ez így lesz, akkor megszabadulnak a háztól. Tamara halott
szüleinek bútoraitól. Ezekben most ők alszanak. A koporsószagú
étkészlettől, amiből esznek. A hullaízű víztől, amit isznak. Az
enyészetet árasztó függönyöktől. A megrepedt tükröktől, ahonnan
az elmúlás köszön vissza.
Eladják, és saját házat építenek. Ha ő rakja a téglákat, ha ő keveri
a maltert, ha ő izzad a napon, és ő fagyoskodik a hóban, akkor az az
ő háza. Még akkor is, ha nem ő fizette.
Itt soha nem tudná azt mondani a gyerekének, amit egyszer
minden apának szinte kötelező elmondania: Amíg az én házamban
laksz, addig…
Nem, ő soha nem mond ilyet.
Bebújt a felesége mellé az ágyba. A lány összegörnyedve, a saját
hasát átkarolva aludt. Mintha még álmában sem szeretne lemaradni
a gyerek első életjeléről. Sokszor napközben is csak ült és a pocakját
fogta, olykor órákon át. Várta a rúgást, hiszen eddig csak orvosi
papírok és vizeletminták bizonyították a terhességét. Neki viszont
kézzelfogható bizonyíték kell, hogy valóban elhiggye, és beleélje
magát.
Kroszner közel húzódott Tamarához, ő is átölelte a hasát. Neki is
bizonyíték kell, talán még jobban, mint a lánynak.
Álmában újra gyerek volt, ártatlan csecsemő. A világ hatalmas és
bugyikék, benne óriás állatok legelésznek az égen lebegve: pókok,
férgek, gyíkok, kígyók, tetvek, kullancsok. Az egyik az ágyához lép,
és gyengéd puszit nyom a homlokára.
***
***
***
– Hogy? Áruld el, hogy vagy képes mindig ilyen szinten kibaszni
magaddal? – Tamara fel sem nézett a laptop mögül. Kroszner csak a
hangja remegéséből érezte, hogy sír.
Természetesen kirúgták, és a felmerülő összes költséget úgyis
ráterhelik. A főnöke ez utóbbit külön hangsúlyozta. Kroszner
búcsúzóul még elküldte a búsba ezt a férget, miközben ő is tudta,
hogy nincs igaza. Minden munkahelyéről így jött el: felégetett maga
mögött mindent, belerúgott mindenkibe, akibe csak tudott. Semmit
nem volt képes befejezni. Csak a totális szakításokban hitt. Nem
voltak átmenetek az élete különböző szakaszai között.
Úgy jött el a szülői házból, hogy soha többé nem nézett vissza. Az
intézetben azóta nem járt, hogy megszökött onnan. Egyetlen
korábbi barátnőjével sem tartotta a kapcsolatot. Barátai sem voltak.
Tamara az életében az első ember, akit nem tudott volna szó és
szívfájdalom nélkül faképnél hagyni. Neki ez volt a szerelem biztos
jele.
És most ez a vékony szalmaszál, amibe kapaszkodhatott,
megrepedezni látszott. Jó néhányszor visszaélt már a felesége
türelmével. Például amikor három éve totálkárosra törte a lány
Opeljét. Ő volt a vétkes fél, a biztosító egy fillért sem fizetett. Vagy
amikor a lány beajánlotta egy egészen jó és egyszerű irodai
munkára. Koszos farmerban és szakad trikóban ment a
meghallgatásra. Irtózott az irodai munkától, ahol egész nap egy
monitort kell bámulni egy gyufásdoboz méretű szürke szobában.
Mondhatott volna egyszerűen nemet is az ajánlatra, de ő így
intézte a dolgokat.
És még ott van Tamara szüleinek a temetése, amire kis híján
ráment a házasságuk. Kroszner ugyanis egyszerűen nem ment el.
Tamara előrement a húgával, Kroszner azt mondta, majd megy
utánuk egy kicsit később. Soha nem jutott el a temetőig, mert
útközben igazoltatni akarták a rendőrök. Ő pedig ahelyett, hogy
simán együttműködik velük és öt perc után továbbhajt, nem állt
meg nekik. Rövid fogócska vette kezdetét, Krosznert végül már
három rendőrautó üldözte. A város szélén aztán megállt és megadta
magát. Most bezzeg vagytok elegen! – üvöltötte, amikor
megbilincselték.
Rühellte a rendőröket. Volt a faluban is rendőr, ahol felnőtt.
Talán tudott is mindenről. Leszarta? De még mennyire. Látta
rajta a nyomokat? Vagy az anyján? Persze. Nem foglalkozott vele.
Senki nem foglalkozott vele. Előfordul a legjobb családban is – hát
persze.
A szembeszomszéd, a Weissék fia volt az egyetlen, aki oda mert
nézni, aki látni akarta azt, ami nyilvánvaló. Londonban dolgozott
orvosként már régóta, és azon a nyáron hazalátogatott a szüleihez.
Kint üldögéltek a teraszon a délutáni kánikulában. Az öreg
Krosznert a sör, a bor és a tűző nap alaposan megrészegítette:
brutálisabb volt, mint valaha. Kapott az anyja is rendesen, de a
tizenhárom éves Krosznernek alaposan kijutott a jóból. Apja –
szokásához híven – a kutyájuk láncát tekerte a kezére, úgy ütötte.
Ököllel, teli erőből. Sokáig nem sírt, nem üvöltött, nem kiabált –
ezt az örömöt csak nagyon ritkán adta meg az apjának. Végül nem
bírta tovább, és torkaszakadtából bömbölni kezdett.
Artikulálatlanul, értelmetlenül.
Egy perccel később Weiss Józsi rontott be a lakásba. Sokkoló volt
nála, amivel egy másodperc alatt ártalmatlanná tette a tomboló
apát. Ahogy a földre vágódik, a szeme fennakadva, a teste ráng, a
szájából kifolyik a nyála – Kroszner életének egyik legszebb emléke.
Fél óra múlva jöttek a rendőrök, és elvitték a szarházit. A
szomszédok most már persze mind az utcára özönlöttek. Ezt már
látni akarták, ez már érdekelte őket. Ha rajtuk múlik vagy a
rendőrökön, ott döglik meg azon a forró délutánon, vagy talán egy
másikon. Az anyja persze nem bánta. Előzetes, tárgyalás, az apja
többé vissza sem jött Verkénybe. A börtönbe való az ilyen. Az anyja
persze megvolt nélküle. Nagyon is. Nem is igen járt beszélőre. Nem
is tehette volna… Erre jobb nem emlékezni. Az biztos, hogy a
gyámosok hamarosan meglátogatták őket. Úgy döntöttek, hogy a fiú
nem maradhat az anyja mellett. Akkor már mindegy volt.
A rendőrséggel történt fogócska után három napot töltött
fogdában. Tamara egyik ügyvéd ismerőse intézte el, hogy megússza
az ügyet egy jókora pénzbüntetéssel. A felesége ezután egy hónapig
nem állt vele szóba.
Most csak azt szerette volna, hogy Tamara ne álljon vele szóba.
– Vihetnéd valamire az életben, ha akarnád – mondta a lány
csendesen.
– Mégis mire?
– Többre.
– Nincs bennem több – mondta Kroszner.
– Baromság – felelte Tamara. Összecsukta a laptopot, és felment
az emeletre. Kroszner nem követte. Tudta, hogy csak idő kell a
feleségének, hogy emésztgesse a történteket. Aztán újra szent lesz a
béke, mert a világ azért nem dőlt össze. Elvesztette a hülye állását,
de majd talál másikat. Annyira azért nem nagy ügy.
Estére a lány meg is enyhült egy kicsit.
– Már nem kell legyőznöd – mondta este tévénézés közben.
– Kit?
– Az apád.
– Hagyjuk az apám, oké?
– Te nem hagyod. Te harcolsz még mindig ellene.
– Nem harcolok senki ellen.
– Akkor mi a baj? Velem van a baj? Az életünkkel, vagy mivel?
Kroszner számára kezdett egyre kényelmetlenebbé válni a
beszélgetés. Nem volt egy lelkizős fajta, és a felesége ezt általában
tiszteletben is tartotta. Nem tudott sokat a férje múltjáról. Kroszner
mesélt neki ezt-azt az apjáról, hogy verte meg ivott. De részleteket
soha nem mondott. Egy-két mondat maximum. Az anyjáról csak
annyit mondott: az is megérte a pénzét. Az intézet utáni időkről,
amikor egy ideig hajléktalanként élt és különböző zűrös ügyekbe
keveredett, soha nem beszélt.
Az ő élete ott kezdődött, amikor összeverve, kibírhatatlan
másnapossággal ébredt a felüljáró alatt. Nem volt semmije, csak a
ruhája, amit hordott. A fejében még lüktetett a hígító. Ott,
huszonegy évesen biztos volt abban, hogy csak hónapok választják el
a haláltól. Addig azt hitte, hogy nem érdekli ez az egész. De kint, a
hideg sárban, minden porcikája fájdalomtól reszketve küzdött az
életért.
Összekaparta magát, és az egyik haverjától kért egy kis pénzt.
Vett egy buszjegyet az ország másik végébe. El, nagyon messzire.
Tamara innen ismerte a sztorit: megérkezik a városba, és beáll
egy építkezésen kulimunkára.
Nem beszélt a lánynak a múltjáról. Nem azért, mert nem bízott
benne, vagy nem gondolta, hogy megértené. Megértené, persze, a
maga módján. Aki csak hallja az ilyen történetet, nem képes mást
érezni, mindössze szánalmat és fájdalmat. Sajnálná a férjét, és a
szíve szakadna bele, hogy ilyen dolgokon kellett keresztülmennie.
Kroszner nem akarta, hogy szánják, és nem akart fájdalmat
okozni a feleségének.
– Az apám már meghalt, és ez az egyetlen dolog az életben, amit
helyesen csinált – mondta, inkább magának, mint Tamarának. – De
néha érzem őt. Itt hátul a fejemben. Bennem él, mint egy
szörnyeteg. És én csak addig élek, amíg ez a szörny alszik. Amíg el
tudom nyomni.
– Nem vagy olyan, mint ő – mondta Tamara.
– Nem? Ma megvertem egy embert. És tudod mit: volt egy
pillanat, amikor mocskosul élveztem. Egyetlen röpke pillanat,
amikor azt hittem, nem tudom abbahagyni. Az apám győzött. A vére
győzött.
– Azért ez más. Te nem ok nélkül, és nem azt, akit…
– Ok? – Kroszner nevetett. – Ó, ok az mindig volt. Mert egyest
kaptam, mert ötöst kaptam. Mert ránéztem, mert nem néztem rá.
Mert tiszteletlen voltam, mert hangos voltam, mert csendben
voltam, mert éltem.
Kroszner a feleségére nézett:
– Igazad van, az apámmal harcolok. De nem úgy, ahogy te
gondolod. Nem az emlékével. Hanem az örökségével. Az élő, lélegző,
tombolni vágyó Kroszner Sándorral, aki én magam vagyok.
– Butaság – mondta Tamara. – Az apád halott, ahogy az enyém is.
És nem él belőlük tovább semmi. Tudod te is, hogy hány éjszaka
nem bírtam aludni. Csak azért, mert őket kerestem: magamban. Az
anyám jámborságát, az apám eszét. Akármit, ami bennem él tovább.
És nem találtam semmit. A házuk megmaradt, a bútoraik
megmaradtak, a lányaik megmaradtak. De a lelkük az nem. Talán
egy másik világban, azt nem tudom. De itt nem hagytak magukból
semmit. Volt egy pillanat, amikor élvezted, hogy péppé vered azt a
seggfejt? Na és? Szerintem minden embernek lett volna egy ilyen
pillanata. Ez nem az apád. Szerinted ő elgondolkozott valaha azon,
hogy mit csinál? Szerintem soha. Téged meg itt baszogat a
lelkiismereted. Na, ez a különbség.
Kroszner kikapcsolta a tévét.
– Az anyám még él – mondta.
Tamara értetlenül bámult rá. A lány már megszokta, hogy a férje
gondolatai néha összevissza csaponganak, és hogy vannak zugok a
lelkében, ahová soha nem engedi be őt. Nem is akarta erőltetni, nem
lett volna értelme. Barni – ahogy szólította – hajlamos volt
menekülni. Nemcsak fizikai értelemben, hanem érzelmileg is. Nem
mutatta ki sem az örömét, sem a bánatát, mindig magában
rendezett le mindent. Aztán nagy ritkán robbantott egyet, amikor
már nem bírt több terhet cipelni. A férje a gyerekről is alig beszélt,
magától soha nem hozta szóba. Tamara látta, érezte, hogy a férfi
feladatként, teljesítendő tesztként éli meg a szülővé válást; egy
újabb próbaként, amiben az apja fölé kell kerekednie. A
legfontosabb próba mind közül.
Tamara mindezek ellenére reménykedett abban, hogy a gyerek
majd pozitív hatással lesz az apjára. Mert ő elviseli a férje
távolságtartó természetét, de egy gyereknek nyitott, őszinte,
melegszívű apára van szüksége. Barni szeretni, sőt imádni fogja a
gyerekét, de arról cseppet sem volt meggyőződve, hogy ezt ki is
tudja majd mutatni.
Sokat gondolkodott mostanában ezen: vajon milyen család
lesznek? Sokat nevetnek együtt? Ő sokat nevetett a szüleivel. Barni
nyilván keveset. Kimozdulnak majd közösen? Kihez fordulnak majd
a gyerekek, ha bajuk van? Vagy akár csak az az egy is… Hozzá, vagy
Barnabáshoz? Mit kezd majd a férje, mondjuk egy tinilány csip-csup
problémáival?
Nem álmodott tökéletes családról, mert tudta, hogy olyan nem
létezik. Olyanról álmodott, amilyenben ő is felnőtt. Az éppen elég.
Neki is, a gyereknek is, és a férjének is.
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
– Szóval, mesélj magadról! Mennyi is… basszus… majdnem húsz
év – mondta Óvári, és óvatosan kortyolt a habban fürdő, olcsó és
vizezett söréből.
– Van az húsz – válaszolta Kroszner. Ugyanazt a márkát itta, mint
egykori cimborája, pedig keserű volt és erőtlen. Nem mintha a
verkényi Ezeréves kocsmában a világ legpuccosabb sörei közül
lehetett volna válogatni. Volt ez, meg a drága külföldi, amiért
harminc forinttal kellett többet fizetni. A teremben egyetlen ember
előtt sem látott olyat. Nem akart többnek, jobbnak, fellengzősnek
tűnni. Gyalog jött, az Audit a szálló parkolójában hagyta.
– Sok minden megváltozott azóta – hazudta Kroszner.
Óvári felnevetett, kivillantva fekete, hiányos fogsorát.
– Itt lófasz sem változott. Ugyanaz a lepratelep, mint volt.
– Akkor miért maradtál?
– Hová kellett volna mennem, azt mondd meg. A tanulatlan,
ostoba cigánygyerek nekivág a világnak? Nem úgy van az, Barna.
Meg aztán itt legalább ismernek, van helyem. Van a városban
munkám is. Nőm is, gyerek, minden.
– Nem is tudom, hogy ki…
– Az Eszter, a Juhász. Ismered, alattunk járt eggyel.
Kroszner bólogatott. Valóban emlékezett a szemüveges, copfos,
barna kislányra. Nem tudta felnőtt nőként, családanyaként
elképzelni. De erre nem is volt szükség, mert Óvári máris előkapta a
telefonját, és Kroszner orra alá dugta a felesége fotóját. Ékes
bizonyítékaként annak, hogy az idő a legpocsékabb plasztikai
sebész: elhízott, ápolatlan, örömtelen nő nézett vissza rá a kijelzőről.
Mellette ott voltak a csillogó szemű, valóban meseszép gyermekei.
Krosznernek ősrégi mobilja volt, fényképező nélkül, így nem tudta
viszonozni a gesztust. Az amerikai filmek jutottak eszébe, ahol a
főhősnek mindig van egy fotó a bambán mosolygó családjáról a
pénztárcájában. Neki még tárcája sem volt, és soha nem hordta
magával senki fényképét. A babáról sem hord majd. Minek? Minden
legyen ott az ember fejében. Milyen kapcsolat az – legyen gyerek,
feleség, szülő –, ahol egy fénykép kell a szeretett arc felidézéséhez?
– Ti mikorra várjátok? – kérdezte Óvári, miközben odaintett az
ajtón belépő ivócimborának.
Kroszner megfeszült, akárhányszor csak kinyílt az ajtó. Bármelyik
pillanatban beléphetett rajta az apja egyik ősöreg, összeaszott
exhaverja, hogy nekiessen. Eddig azonban semmi jel nem utalt arra,
hogy bárki felismerte volna. Aki meg netán mégis, az elintézte a
dolgot egy vállrándítással; Kroszner Sanyi fia a kocsmában vedel.
Ez csak a rendes kerékvágás.
– Még sokára – válaszolta. – Ez még csak a második hónap.
– Jó lesz, majd meglátod. Megváltoztatja az embert, de jó irányba.
Ahogy az asszony is. Még nem is meséltél róla semmit.
Kroszner néhány mondatban összefoglalta a legfontosabbakat
Tamaráról. Nem nagyon ment bele részletekbe.
– Nincs okod panaszra.
Kroszner vállat vont.
– Kivéve persze a dudaorrod – vigyorgott Óvári. – Figyu, nem
válaszolsz, ha nem akarsz, de el kell árulnod, hogy szerezted.
Kroszner kezdte úgy érezni, hogy talán mégsem volt olyan jó ötlet
sörözni hívni Óvárit. Túl sokat kell kiadnia magáról, és csekély az
esélye, hogy ettől az embertől érdemi válaszokat kapjon a
kérdéseire. Csakhogy senki máshoz nem fordulhatott a faluban.
– Volt ez a fickó. Tudod, egy fuvarozási cégnél dolgozom, és ő volt
az egyik utasom. Be nem állt a pofája, te ilyet még nem láttál. Nulla
huszonnégyben dőlt belőle a faszság. Ilyenek, hogy „A női test
hetente egyszer megkívánja a verést”. Szóval már hallgattam ezeket
néhány napja, amúgy sem voltam valami jó passzban. És akkor szól
egy olyat, amitől… amitől elborultam. Feltépett néhány sebet. Én
meg pofán basztam, csak nem elég erősen. Vissza tudott ütni és…
hát… ez lett a vége.
Óvári hümmögött. Nyilván járatos lehetett a kocsmai verekedések
világában, el tudta képzelni, hogy lesz egy rosszul megválasztott
beszólásból véres bunyó.
– Előfordul – mondta. – Mondjuk, te soha nem voltál az az
ember, aki elfut a pofon elől.
– Na ja. De igyekeztem az az ember lenni. Sokáig az az ember
voltam.
– Hogy mondja a Fazekas atya? A vér nem válik vízzé, vagy
valami ilyesmi.
– Nem is gondoltam volna, hogy hívő vagy.
– Addig sem kell otthon lenni – röhögött Óvári. – Na nem, csak
viccelek ám.
Megrendelték a második kört. A fiatal, nem túl szép pultoslány
hosszasan bámulta Kroszner feldagadt orrát.
– Nem gondoltam, hogy ennyire csúnyán elbánt magával –
mondta halkan. Kroszner alaposabban megnézte a lányt. Ő is ott
volt reggel a bámészkodók között. Hevesebben kezdett verni a szíve:
most már biztos, hogy rossz ötlet volt idejönni. Nem is értette, hogy
gondolhatta ezt: a város pletykaepicentrumában megbeszélni a
reggel történeket.
– Nem… ez… nem… ez más – dadogta zavartan.
– Jó, hát nem az én dolgom – válaszolta most már hangosabban a
lány. Túlságosan is hangosan. Aki még volt olyan állapotban a
vendégek közül, hogy feléjük fordítsa a fejét, az mind megtette. –
Nekem nem kell bemutatni a Lajos bát – mondta a lány, és
otthagyta őket.
Kroszner kifújta a levegőt, a homlokát dörzsölte. Óvári
szerencsére kapcsolt, és kimentette a barátját.
– Gyere, szívjunk el egy cigit! – mondta, majd egy húzásra
felhajtotta a sörét, és elindult a kijárat felé. Kroszner követte.
Óvári nekidőlt a kocsma falának, és rágyújtott. Kínálta Krosznert
is, aki azonban nem fogadta el.
– Ott voltam én is, gondolom, tudod – mondta a férfi, és egyetlen
szippantással elszívta a cigije háromnegyedét. – Figyelj, én csak…
Kroszner félbeszakította.
– Nem vártam el, hogy csinálj valamit. Nem a te dolgod.
– Legalább odamehettem volna. Utána. Segíteni.
– Jobb így.
– Biztos?
– Persze. Szóval Lajosnak hívják. Ennyit már tudok – Kroszner
feladta a labdát. Végül is egész jól alakult a dolog.
– Ja, Torma Lajos. Övé a fatelep. Már ami megmaradt belőle.
Ilyen vállalkozásba’ csinálja.
– Ismerte anyámat?
– Anyádat senki nem ismerte. Úgy élt, mint egy remete. Már
amennyire én tudom. Soha nem látták a faluban. Dolgozott,
hazament, beugrott a kisboltba. Kábé ennyi.
– De akkor miért?
– Elmondanám, Barna, hidd el, ha tudnám. A Lajos bá nem
százas.
Azt hiszi, ő a helyi kiskirály, és neki kell rendet tenni. Még ilyen
polgárőrséges szarságot is csinált. Járják a falut, és baszogatják a
cigányokat.
– Tudta, hogy ki vagyok.
– Honnan tudta volna?
– Mondta.
Óvári elnyomta a cigit, de már gyújtotta is a következőt. Valami
márkátlan, ócska csempészcigarettát szívott. Cirill betűk a dobozon.
Keserű, maró illata volt.
– Utálja az idegeneket. Mindenkit, aki csak idedugja a képét.
Hülye barom.
Kroszner a fejét csóválta.
– Én nem hiszem, hogy ez csak ennyi.
– Akkor mit hiszel?
– Ha én azt tudnám.
– Megmutatta, hol a helyed. Ő az erősebb kutya, aztán kész. Nem
ez az első ilyen, hidd el.
Kroszner tudta, hogy ez ennyi volt. Nincs értelme a dolgot tovább
feszegetni. Nem hitte el teljesen a barátja szavait. Látott ő már falusi
kiskirályokat. Igen, azok tényleg szeretnek erőt demonstrálni.
De Tormában valami elemi düh tombolt. Olyan düh, ami csakis
félelemből fakadhat. „Ne szimatolj!” – egy titkot félt, azt óvja foggal-
körömmel. A lelepleződéstől retteg.
Titkokból jelen állás szerint túlkínálat is volt: az anyja halála, a
pince az alagsorban, a tény, hogy Verkényben járt nem sokkal a
gyilkosság előtt, az anyja bezárkózása. Tormának köze van ezek
közül valamelyikhez. Vagy mindegyikhez. Gyermekkori barátja –
akivel annak idején a titkokon osztoztak – mindenesetre nem tudja
közelebb vinni a megoldáshoz.
Megvárta, amíg Óvári befejezi a bagózást, aztán elköszönt. Óvári
búcsúzóul meghívta valamelyik estére magukhoz vacsorára.
Kroszner kényszeredetten elfogadta az invitálást.
***
***
***
***
Kisvárosi mértékkel mérve későre járt. Kroszner sietett, bízott
abban, hogy a város valamelyik nagyobb áruháza még nyitva lehet.
Az elmúlt egy órában lenyugodott, és már-már ki is verte a fejéből
a terveit, de most, hogy újra magára maradt, elemi erővel tört rá a
kíváncsiság és a tettvágy. A következményekkel, a démonokkal,
amelyek előugorhatnak és eltemethetik, nem is foglalkozott.
Megvette a szükséges holmikat, mindössze néhány ezer forintot
hagyott a boltban, ami nevetséges összeg egy komplett
munkásruháért.
Visszament a szállóba, és várt. Türelmesen, gondolatok nélkül.
Nem akart érzésből cselekedni, csak egy elvégzendő feladatot
szeretett volna látni maga előtt, ami kemény fizikai munkát jelent,
és neki meg kell csinálnia. Nem azért, hogy megtudja a nyirkos,
rothadt titkokat, pusztán azért, mert ez a feladata. Egy elérendő,
egyszerű cél, amin nincs mit gondolkodni.
Végül majdnem éjfél lett, mire elindult. Verkény kihalt volt és
csendes, egy léleknek sem tűnt fel a falak mellett pajszerrel és
kalapáccsal a hóna alatt osonó alak, aki a falu széle felé vette az
irányt, arra, ahol a kihalt házak között állt egy olyan, amelynek a
pincéjében eltemettek valamit. Valamit, ami Kroszner Barnabás
szándékai szerint ezen az éjszakán napvilágra kerül.
Lassított a léptein, ahogy az anyja utcájához közeledett. Mintha
beszélgetések foszlányait hallotta volna, úgyhogy nem fordult be a
Petőfi utcába, inkább átment az út túloldalára, csendesen bekúszott
az árokba, és ott kényelmetlenül guggolva araszolt, mászott tovább.
Néhány tíz méter után így is elérte a kereszteződést, biztos
rejtekből pislanthatott be az anyja kihalt, romos utcájára.
A közvilágítás gyér volt, de így is tisztán ki tudta venni annak a két
embernek a sziluettjét, aki az ő házuk előtt téblábolt. Nem úgy
tűntek, mint akik be akarnának menni, de nem is úgy, mint akik
most jöttek ki. Sokkal inkább, mint akik őrt állnak.
Húsz percig figyelte őket, és szemernyi kétsége sem volt: két férfi
őrzi a házat. Még ebből a távolságból és ezek mellett a fényviszonyok
mellett is egyértelmű volt, hogy bár unatkoznak, komolyan veszik a
dolgukat. Tíz-tizenöt méternél távolabb soha nem merészkedtek a
kerítéstől, a tekintetük akkor is körbe-körbe járt a sötétségben,
árnyak után kutatva. Ha az egyik messzebb ment a háztól, a másik
rögtön közelebb húzódott a bejárati kapuhoz. Nem tűntek
rendőrnek, sem különösebben profinak, de a viselkedésük
egyértelmű volt.
Kroszner nem látott náluk fegyvert, bár ez semmit nem jelentett.
Még a verkényi éjszakai kietlenségben sem lehet a nyílt utcán
pisztollyal flangálni, álmatlan nyugdíjasok és kóbor éjjeli részegek
kíváncsi, fürkész szeme láttára. Ettől függetlenül az árokban
gubbasztó, a torkában heves kalapácsolást érző Kroszner biztos volt
abban, hogy a kabátok késeket, a csomagtartók vasrudakat és kerti
szerszámokat rejtenek.
Szeretett volna közelebb lopózni, hátha akkor ki tudná venni a
férfiak arcát, de esélytelen volt észrevétlenül átsurrani a Petőfi
utcába. Egy bejárat volt, azt szemmel tartották. Nem mintha sokat
nyert volna azzal, ha látja a képüket: úgysem ismerte volna fel őket,
és úgysem mondhatja el senkinek, hogy mit látott.
Egy kósza másodpercig átfutott az agyán a Blitzkrieg gondolata,
végül is kalapács és pajszer is volt nála, a két férfi figyelme pedig
idővel lankadhat. Elvetette az ötletet, ezúttal győzött a racionális,
ezernyi balhét látott énje, amelyik pontosan tudta, hogy ez a két
ember nem jókedvében, passzióból őrködik éjnek évadján.
Márpedig, ha nem tudod, hogy kit támadsz meg valójában, inkább
ne támadj.
Már háromnegyed órája vesztegelt a nyirkos, békaszagú árokban.
Semmi változás nem történt, de legalább kiderült, hogy a
férfiaknál talán van fegyver, talán nincs, az viszont egészen biztos,
hogy van náluk ital. Jó másfél literes műanyag palack került elő az
egyik autóból, ami aztán kézről kézre járt. Ettől viszont egyre
sutábbak lettek a lépteik, hangosabbak a sóhajaik és a nevetéseik.
Kroszner számára ez új esélyt jelentett: megtámadni őket
továbbra is értelmetlen lenne, viszont a pofájukra egyre inkább
kíváncsi volt. Legalább tudná, hogy kiket kell nagy ívben elkerülni a
faluban. Úgyhogy megpróbált a körülményekhez képest
kényelmesen elhelyezkedni a szűk és kemény árokban, aztán várt.
Órákon át, mozdulatlanul.
A két őrszemet végül hajnali negyed négy körül nyomta el a
pálinkás álom; beültek a kocsiba, járatni kezdték a motort a fűtés
miatt, aztán az egyik jobbra, a másik balra dőlve elaludt. Kroszner
csak fél óra várakozás után mert akcióba lépni, amikor már biztosra
vehette, hogy a két férfi az igazak részeg álmát alussza.
Feltápászkodott rejtekhelyéről, kinyújtóztatta elgémberedett
tagjait, megroppantotta görcsbe állt derekát, aztán – minden
eshetőségre felkészülve – a pajszerrel a kezében belépett a csendtől
kongó Petőfi utcába, és óvatos, halk lépésekkel elindult a kocsi felé.
A viszonylag új Skodában a két férfi mélyen aludt. Egyikük fiatal,
talán harmincöt-negyven lehetett, a másik idősebb, már túl a
hatvanon, ősz hajjal és körszakállal. Meglepően elegánsan volt
felöltözve egy éjjeli őrködéshez képest, amíg fiatalabb társa ócska
melegítőben és százszor mosott flanelingben horkolt mellette.
Nehéz volt elképzelni, hogy milyen közös ügye lehet ennek a két
embernek egymással.
Kroszner még levegőt sem mert venni, ahogy éjjeli molylepkeként
keringett a kocsi körül, be-bepillantva a szélvédőkön, minden
szemszögből megvizslatva a párost. Semmi különösre nem lett
figyelmes, nem volt semmi kirívó az autóban, sem a benne aszalódó
őrszemekben. Egyedül az volt furcsa, hogy itt vannak. És persze
kurvára rémisztő.
Halk, óvatos léptekkel a kocsi háta mögé surrant, megnézte a
rendszámtáblát. A műanyag kereten a reklámfelirat egy közeli város
autószalonját reklámozta. A férfiak tehát valószínűleg helyiek, akik a
szomszédban vették az autót. A rendszámot a biztonság kedvéért
megjegyezte, hátha jól jön még.
Öt óra is elmúlt, a távolban mintha ébredt volna a falu, macskák
siettek lapulva a kerítések mögé éjjeli portyáik után, a kutyák
hangos ugatásától kísérve. Kroszner még egyszer bebámult az első
szélvédőn, alaposan az agyába véste a férfiak arcát, aztán lassan,
zsebre tett kézzel elindult vissza a hotelba.
***
Egy újabb ébren töltött éjszakán volt túl, és ezúttal sem jött álom
a szemére, még akkor sem, amikor végre ágyba bújhatott. El tudta
fogadni, hogy az anyjának lehettek titkai, amiket mélyen eltemetett.
Mindenki életében vannak sötét foltok, évtizedekig visszanyelt,
kimondhatatlan mondatok. Ez még talán rendben is lett volna. De
az anyja – és ebben az éjszaka látott események tükrében nem
kételkedhetett – másokkal osztozott egy olyan titkon, amit még a
halála után is mindenáron óvni kellett. Hát mi lett az öreg Iza
néniből? Valami maffiafőnök, aki komplett bandát tartott a faluban?
Ő döntötte el, hogy ki alszik a halakkal? Mégis minek? Ez Verkény,
itt nincs értelme gengsztereset játszani, mert nincs semmi, amire
értelmes ember rá szeretné tenni a kezét.
Akárhogy törte a fejét, sehogy sem állt össze a minden elbeszélés
szerint remeteként élő asszony képe a másokkal konspiráló
bűnözőével. Igen, bűnöző, ezt már ki lehet mondani. Megkínozták,
megcsonkították, a holttestét el akarták tüntetni. Azóta még egy
ember halt szörnyű halált a faluban. Amennyire Kroszner ismerte a
világot és abban az alvilágot, itt egészen biztosan nem illegális
pálinkafőzésről, vagy néhány helyi szépség futtatásáról van szó.
Hanem valamiről, ami ott volt az agya leghátsó zugában, mint egy
homályos, apró folt, ami nyomja, csak nyomja a szemét, az idegeit,
belesajdulnak még a fogai is, annyira kikívánkozik, de nem tudja
kimondani.
Tudta, hogy a válaszok, legalábbis azoknak egy része, a pincében
nyugszik. Abban a gondosan elbújtatott, értő kezek által
áttörhetetlenné épített pincében, amit még a mai napon – ha törik,
ha szakad – kinyit.
Ebéd után azonnal elindult a házhoz. Az utazótáskájából a földre
hányt mindent – még ki sem pakolt, amióta megérkezett –,
belegyömöszölte a kínai munkásruhákat, melléegyengette a pajszert,
a kalapácsot, és bedobott még egy üveg ásványvizet is. Ezt éjszaka el
is felejtette.
Gyors, határozott léptekkel száguldott át a falun, ügyet sem vetve
senkire és semmire. Biztos volt abban, hogy az őrszemek már otthon
vannak, és a kanapén henyélve heverik ki az éjszaka fáradalmait. Így
is volt. A Petőfi utcában egy lélek sem tanyázott; akárkik is figyelik
az anyja házát, csak az éjszakáktól tartanak.
Ugyanott mászott be, ahol legutóbb, az ismeretlen őrszemek ezek
szerint nem erősítették meg a felső emelet ócska ablakait. A
gyermekkori házban dohos, élettelen szag terjengett: a bútorokon és
a szőnyegben, a függönyökön és a parkettán megülő por, no és az
évtizedes elhanyagoltság elegye. Nem nagyon nézelődött, a múltkor
már alaposan felderítette a terepet. Csak azt figyelte, hogy azóta
változott-e valami, elmozdítottak-e valamit, vagy átpakoltak, odébb
húztak-e dolgokat. Semmi szembetűnőt nem vett észre, amennyire
meg tudta ítélni, minden úgy volt, ahogy pár nappal azelőtt.
Megrettent, hogy talán a pince mégsem olyan fontos: a házat
őrzik még az éjszaka közepén is, de ezek szerint magában a házban
nincs semmi, amitől meg akarnának szabadulni, vagy amit el
akarnának tüntetni a föld színéről. Elhessegette a gondolatot.
Hiszen még nem is tudja, mi van a pincében. Így nem is tudja, hogy
ott változott-e valami.
Felesleges és fárasztó agyalás helyett inkább határozott léptekkel
lemasírozott a lépcsőn, elpakolta a pince ajtaját gondosan elrejtő
lomokat, aztán rácsodálkozott a masszív, ellenállhatatlannak tűnő
ajtóra.
Átöltözött, elővette a szerszámait, aztán vett egy mély lélegzetet,
és kemény mozdulatokkal nekiesett a zárnak. A lakatokat viszonylag
könnyű volt lepattintani, elég beakasztani a pajszert, majd teljes
testsúlyával ellentartani és feszíteni. A jó minőségű lakatok sokáig
tartották magukat, recsegve-ropogva tiltakoztak az erőszakos
támadások ellen, ám végül, bő negyvenperces harc után feladták a
küzdelmet. Kroszner diadalittasan felkiáltott, bár tudta, hogy ez volt
a dolog könnyebbik része. A zárakkal jobban meggyűlik a baja,
azokat aligha lehet majd ilyen egyszerű módszerrel felpattintani.
Ivott és szusszant egyet, aztán újra munkába lendült. Félelmei
beigazolódtak: a zárak meg sem nyekkentek, akárhogy feszítette
őket a pajszerral, akárhogy csapkodta a feszítővas végét a
kalapáccsal. Csak milliméterekre tudta beerőltetni a vasat az ajtó és
a tok közé, a zár közelébe, pedig már egy órája csinálta.
Egy apró, vékonyka, idegesítő hang egyre csak azt hajtogatta a
fejében, hogy kulcs nélkül nem fog menni, kulcs nélkül nem fog
menni, de Kroszner nem vett erről tudomást. Vagy legalábbis
igyekezett figyelmen kívül hagyni, hiszen egyre kevésbé tudta
magában tartani a már-már szinte fékezhetetlen dühét. Megint
tehetetlen volt, megint ki volt szolgáltatva mások kényének és
kedvének, ezúttal ráadásul egy nyavalyás ajtónak, és ezt mindig csak
tombolva tudta kezelni. Ami ez esetben aligha segít. Ez csak
élettelen és érdektelen fém, semmit nem javul a helyzet, ha elkezdi
az öklével püfölni.
Inkább leült, és megpróbált valami okosat kitalálni.
Nem sikerült. Akárhogy próbálta, semmi nem jutott eszébe. Már
bánta, hogy nem figyelt oda a krimikre, amiket Tamarával együtt
néztek. Abban biztos lettek volna tippek feltörhetetlen széfek
kinyitására. Mintha rémlett volna, hogy valamelyik bugyuta fimben
a főhős lefagyasztja a mackó zárját, amitől az kapásból kinyílik, de
Kroszner biztos volt abban, hogy ez csak forgatókönyvírói maszlag.
Amúgy is, mivel lehet hipp-hopp, az anyja pincéjében
lefagyasztani a zárat?
Elvetette még a robbantásos, a hevítéses, az autóval áttöréses, a
bankkártyával felpattintós és a hajcsattal kinyitós módszereket is.
Ugyanakkor azt is elvetette, hogy feladja. Tudnia kell, mi van az
ajtó mögött, és ha törik, ha szakad, ma este megtudja.
Végül, majdnem egy óra tétlenkedés után beugrott: az anyja
házában nincs vezetékes gáz még ma sem. A gáztűzhely palack
segítségével üzemeltethető: propán-bután gázzal. Amit még egy
olyan műszaki analfabéta, mint ő is, könnyedén lángvágóvá
alakíthat. A dolog nem tűnt veszélytelennek, ugyanakkor
kivitelezhetetlennek sem, úgyhogy térült-fordult, összeszedett
minden használható tárgyat a lomhalmazból, lecipelte a nehéz,
tehát teli gázpalackot a lépcsőn, majd összeeszkábálta a kezdetleges
szerszámot.
Irtó büszke volt magára, amikor a láng belobbant, és hegyes kis
tüskeként meredezett a levegőben, forrón és erősen. Acélnál is
erősebben. Fékezhetetlen lelkesedéssel esett neki előbb a felső
zárnak, majd – miután a zár alig tíz perc hevítés után megadta
magát – az alsónak.
Az ajtó csikordult egyet, a kilincs lefelé bukfencezett, odabentről
pedig elviselhetetlen bűz szivárgott ki. Kroszner vett egy nagy
levegőt, és kalapáló szívvel, remegő térddel, a múlt démonjaival a
háta mögött (és maga előtt) szélesre tárta a titkos szoba ajtaját.
12.
***
***
***
A néhány napból és órából végül alig két óra lett. Rigó ebből
pontosan tudja, hogy már az előző napi jelentése után meghozták a
döntést.
A nyomozócsoport öt főből áll: két férfi és három nő. Előbbi kettő
öregebb, a nők között a legidősebb sincs több negyvenötnél.
Első dolguk, hogy alkalmatlannak minősítik a verkényi
rendőrkapitányság épületét, ezért a faluház kistermében rendezik be
az ideiglenes nyomozati központot. A faluház meghatározatlan időre
bezár, senki nem zavarhatja a munkát.
Már dél is elmúlt, de Rigóhoz még senki nem szólt egy szót sem. A
nyomozók hűvösen bemutatkoztak, azóta pedig levegőnek nézik a
férfit. Messze az övé a legalacsonyabb rang a csapatban, ami azt
jelenti, hogy öt közvetlen felettest sóztak a nyakába. Már persze, ha
a csapat tagja egyáltalán, hiszen az elmúlt órákban csak az iratokat
cipelte át az Aradi utcából a faluházba. Ez pedig nem éppen rendőri
feladat, de mégsem bízhatta a nyikorgó derekú Gabikára a nehéz
fizikai munkát.
Rigó őrmester képtelen eldönteni, hogy mosolyogjon, vagy vágjon
komor képet karba tett kézzel, ahogy dologtalanul álldogál a
nyomozóktól négy méterre. Bele sem mer gondolni, milyen ostobán
festhet, milyen bugyuta grimaszba torzulhatott az arca, és hogy mit
szólna Anna, ha látná, hogy milyen megalázó helyzetbe keveredett
már megint.
A hasa hangosakat korog az éhségtől, az őrmester ma még nem
evett semmit. Nem mer elkéretőzni ebédelni, és amúgy sem biztos
abban, hogy el kell kéretőznie egyáltalán. Ahogy nő benne az éhség,
úgy csökken a felelősség. A válla elengedi a verkényi hármas
gyilkosságot, a terhet alkalmasabb és erősebb vállak veszik át.
Nincs kétsége, hogy a papírmunka, amit átad a nyomozóknak,
hibátlan. Mindig is erős volt dokumentálásban, ha másban nem is.
Igen, a nyomozás nem jutott sehová az elmúlt bő másfél hétben,
egyetlen értékelhető gyanúsítottat sem tud felmutatni, de legalább
tökéletesen adminisztrálta a kudarcokat.
Fél óra múlva az egész csapat elvonul ebédelni, és az őrmester
legnagyobb megdöbbenésére őt is invitálják. Annak a szállónak az
éttermébe mennek, ahol Kroszner is megszállt. Nem nehéz felmérni
az épület előtt parkoló autókat, és másodpercek kérdése észrevenni,
hogy a batárnagy Audi nincs sehol.
Rigó magában szitkozódik: az egyetlen gyanúsítottját éppen a
következő gyilkosság napján tévesztette szem elől. És az ember most
ismeretlen helyen tartózkodik. Meg kell említenie mindezt ebéd
közben, nincs mese.
Továbbra sem szól hozzá senki a kollégái közül, és ez egészen
addig így is marad, amíg mindenki el nem szürcsöli a levest. Ekkor a
legfiatalabb nyomozónő úgy dönt, leereszkedik a falusi körzeti
megbízott szintjére.
– Ez egy egészen jó hely, őrmester.
Rigó frappáns választ keres az agyában, de végül beéri egyszerű
megoldással is.
– Igen, valóban az.
– Mondjuk, a neve furcsa egy kicsit: Szürke Hattyú – vág közbe az
egyik férfi. Rigó, ha megfeszül sem tud visszaemlékezni egyikük
nevére sem.
– Majd idővel megszépül – kacag fel a szőke nő Rigóval szemben,
és mindenki kacarászik egy kicsit, de csak nagyon halkan.
Az őrmester úgy érzi, mindjárt a torkának ugranak, amiért ilyen
amatőr munkát végzett a nyomozásban.
– Nagyon szép a papírmunka, őrmester – lepi meg Rigót a másik
férfi, akinek az állán még mindig csorog a húsleves.
– Köszönöm, uram.
– Látszik, hogy érti a munkáját, és ismeri a falut – dicséri tovább
a legfiatalabb nő. Rigó meg merne esküdni, hogy Anettnek hívják,
de isten ments, hogy a nevén merje szólítani.
– Nekünk nincs ilyen előnyünk, sajnos – panaszkodik az eddig
hallgatag nő.
– Sajnos nincs – helyesel a kettes számú férfi.
Mindenki bólogat, és csendben várja a második fogást, ami
rántott hús lesz.
Rigó ekkor döbben rá, hogy ezek az emberek nem
magabiztosabbak, mint ő, és nem lenézik, hanem ugyanúgy be
vannak szarva, mint ő, amikor megkapta az ügyet. Ők sem láttak
még soha hármas gyilkosságot, ugyanúgy fogalmuk sincs, hogyan
kell eljárni egy sorozatgyilkos ügyében.
Jobb, profibb színészek, mint ő, de semmi több. Bizonyára
nagyobb tapasztalattal is bírnak, de ennek most jóformán semmi
jelentősége. Az erőforrásaik sem érnek semmit itt a világvégén. Az ő
kapcsolati tőkéjét akarják kiaknázni, de az őrmester aligha tud nekik
érdemi segítséget nyújtani. A faluban az emberek vagy gyűlölik,
vagy azt sem tudják, hogy létezik.
Annyi mindenesetre biztos, hogy most van itt az ideje
előhozakodni Krosznerrel.
A rangidős tiszt felé, azaz a borostás, rövid hajú férfi felé fordul.
– Uram, nem tudom, volt-e már ideje átfutni a papírokat,
elolvasni a jelentéseket, de van valami, ami nem tűr halasztást.
– Hallgatom – válaszolja egy apró biccentés mellett a férfi.
– Nos, az elmúlt napokat Kroszner Barnabás megfigyelésével
töltöttem, aki – mint bizonyára tudják – az első áldozat gyermeke,
és aki komoly összetűzésbe kevere…
– Ne folytassa, István – szakítja félbe az egyik nő, talán Ildikó. –
Már reggel lekértük Kroszner Barnabás cellaadatait. Egyértelmű,
hogy egyik gyilkosságnál sem járt a helyszínen, ahogy tegnap este is
a falun kívül volt az események időpontjában.
Rigó alig kap levegőt, mintha a méretes rántott hús megállt volna
félúton a nyelőcsövében. Az egyetlen aduját, amivel értékessé és
hasznossá tehetné magát a csoportban, elfújta a szél.
– Igen, asszonyom, értem. Én csak arra gondoltam, hogy esetleg
elterelésként…
– Nekünk is eszünkbe jutott, őrmester – veszi vissza a szót a
rangidős tiszt. – Kroszner Barnabás azonban nem is volt a faluban,
amikor az édesanyját megölték. Ellenőrizzük az alibijét, bár
sziklaszilárdnak tűnik. Márpedig egy dologban azt gondolom, hogy
mindnyájan egyetértünk: egyetlen elkövető van, a gyilkosságok
pedig összefüggnek. Krosznert kizártuk, de ezzel nem az ön
munkáját akarom becsmérelni… természetesen.
Az ebéd hátralévő részében senki nem szól egy szót sem. Utána
pedig mindenki visszamegy a faluházba, Rigó számára pedig
folytatódik a semmittevés.
Nem jobbak, nem okosabbak. Ugyanolyan beszarik. És nem
tudnak semmivel sem többet.
Másfél óra téblábolás után az őrmester úgy dönt, ideje
elbeszélgetnie Kroszner Barnabással. Szó nélkül elhagyja a posztját,
és a férfi keresésére indul a faluban.
17.
***
***
***
***
***
***
***
***
Fogalma sem volt, mikor került le róluk a ruha. Nem kellett hozzá
sok idő. Egyszer csak azon kapta magát, hogy Dina nyakát csókolja,
aztán lejjebb csúszott, megmarkolta a lány apró mellét, a szájába
vette a bimbót, és finoman szívogatta.
Dina sem sokat gondolkodott: rámarkolt Kroszner férfiasságára, a
férfi egy pillanatra megremegett, úgy érezte, menten elélvez.
Megragadta a lány vállát, ledöntötte az ágyra, lehúzta a nadrágját
és a bugyiját. Végigmérte a meztelen, hegektől tarkított vékony
testet, aztán mohón Dina lábai közé dugta a fejét. Hosszan elidőzött,
kiélvezte a lány ízét.
Amikor beléhatolt, Dina úgy fonta a csípője köré a lábát, mint aki
soha nem akarja elengedni. Kroszner úgy érezte, mindjárt felrobban
odalent. Minden erejével azon volt, hogy ne a lányban menjen el.
Dina a fülébe súgta, hogy csak nyugodtan. Kroszner felgyorsította
a mozdulatait, miközben olyan keménynek érezte magát, mint már
nagyon régen. A lány passzív volt, de a férfinak ez fel sem tűnt.
Nem tartott sokáig az együttlét, Kroszner zihálva élvezett a
lányba, aki közben a nyakát csókolgatta. Még néhány percig így
maradtak, összebújva és lihegve, aztán a férfi az oldalára gördült, és
elterült Dina mellett.
Kereste magában a megbánást és a bűntudatot, amiért félrelépett,
de egyelőre nem voltak ilyen érzései. Kielégült és fáradt volt, nem
akart gondolni semmire, ami elronthatja ezt a pillanatot.
– Sajnálom – bökte ki végül.
– Én nem – mondta a lány komolyan.
– Úgy értem…
– Tudom, hogy érted. Nem számít.
– Jó volt? – tette fel az ostoba kérdést Kroszner.
– Jó volt. Neked?
– Igen.
– Jobb, mint anyával?
***
***
Kroszner Dina még a nevét is a tévének köszönhette. Az anyja a
Barbara nevet adta neki, de többnyire csak Barbinak hívta. A Dinát
egy sorozatban hallotta, és egyből tudta, ezt a nevet neki találták ki.
Végtelenül büszke volt magára, amikor először mutatkozott be
Kroszner Dinaként a lakás tulajdonosának. Olyan simán ment, és
olyan természetesnek tűnt. Évekig gyakorolta, hogy ne legyen Barbi.
És most már nem is volt. Az a gyenge kurva meghalt.
A helyét átvette egy erős és magabiztos nő. Ott ült az ágyon, és egy
újabb tervet eszelt ki.
Amint az elején, most is az információn múlt minden. Már
hozzáférhetett volna, de meglepő módon Barnánál nem voltak
iratok. Gondosan átkutatta a férfi ruháját, de nem talált se
személyit, se jogsit.
Sétálni akart. Amióta kiszabadult, folyton mehetnékje volt. Eddig
azonban mindig görcsbe rándult gyomorral sétált a világban, hiszen
bármikor szembejöhetett valaki a pince vendégei közül. Most már
nincs senki a földön, aki ismerné. Úgy járkálhat az emberek között a
faluban, a városban és bárhol, hogy nem kell rettegnie attól, hogy
leleplezik.
A külvilág csupa szín, illat, tapintásra váró felület, kifürkészésre
váró hang. Dina nem tudott betelni a lehetőségekkel, és
türelmetlenül igyekezett mindent egyszerre beszippantani,
megnézni, megfogni, megízlelni. Ez csak fokozta a dühét az anyja
iránt, aki mindezt két évtizeden át megtagadta tőle. Ezekben az
években nem jutott neki más, csak a pince dohos szaga, anya
unalmas főztjének egyeníze, a testén végigcsorgó vér és más
testnedvek visszataszító ragacsossága.
Kiment a faluba, és lassú léptekkel, céltalanul bóklászott az
utcákon. Nem tudta, hogy vannak-e a szabadságnak fokozatai, de
még soha nem érezte magát ennyire lánctalannak. És séta közben
könnyebb is gondolkodni, mint azt az elmúlt hetekben
megtapasztalhatta. Az egyetlen, ami gondot okozott, az a nézés volt.
Fájt a szeme, ha messzire kellett néznie, mintha a teste így
tiltakozna a világ végtelensége ellen.
Észre sem vette, és Tormáék háza előtt találta magát. Átsétált
Verkénybe. Több mint tíz kilométert gyalogolt. Ha már ott volt,
elment Óváriékhoz, végül útba ejtette a parókiát is. Senki nem ment
oda hozzá, senki nem kérte számon, senkinek még csak fogalma sem
volt arról, hogy ő a felelős ezeknek az embereknek a haláláért.
Ettől még erősebbnek érezte magát. A világ kárpótolja.
Sebezhetetlenné, érinthetetlenné teszi őt.
Egyszer visszaütött. Még kicsi volt, és nem szokott hozzá a dolgok
menetéhez. Fazekas fiatalabb volt és lelkesebb. Imádott mindenfélét
feldugdosni minden létező testnyílásába. Dina ekkor még üvöltött,
ha fájt neki valami, és amikor a pap egy franciakulccsal
szerencsétlenkedett már tíz perce, Dina nem bírta tovább.
Összeszedte minden erejét, összeszorította a fogát, és
félfordulatból ököllel orrba vágta a férfit.
Ekkor egy rövid pillanatra erősnek érezte magát. Azután soha.
Fazekas Ottó az ütéstől a hátára huppant, egy pillanatig
megszeppenve bámulta a pöttöm kislányt, aztán a tekintetében
korábban nem látott düh gyúlt. Úgy helybenhagyta Dinát, hogy
másfél hónapig nem jöhetett hozzá senki. Többé nem vágott vissza,
és soha többé nem üvöltött, ha fájt. Csak akkor, amikor azt akarta,
hogy Óvári el tudjon végre élvezni.
A tévében hallott a Stockholm-szindrómáról is, de már akkor is
egetverő ostobaságnak tartotta. Hogy vágyhatna vissza az alagsorba,
a két méteres szobájába és a mindennapos kínzások közé? Az elmúlt
két hétben figyelte magát, hátha mégis a tudósoknak van igaza, de
nem érezte semmi jelét a groteszk honvágynak. Azt is tudta, hogy
gyászolnia kéne az anyját, hiszen mégiscsak vele élte le az életét.
Sokszor visszapörgette magában az estét, amikor megölte.
Tisztán emlékezett minden ütésre, szúrásra, és a saját érzéseit is
fel tudta idézni. Nem sajnálta, nem szégyenkezett, hiányzott az
együttérzés és a veszteségérzés is. Izgatott volt és türelmetlen. Alig
várta, hogy lássa az anyja reakcióit, amikor fordul a kocka, és
kíváncsi volt, hogy tűri az öreglány a válogatott kínzásokat.
Meglepően jól egyébként, ami kis híján el is bizonytalanította
Dinát.
Az anyja nem azért válaszolt a kérdéseire, mert szabadulni akart a
fájdalomtól. Azért adott ki mindent magából, mert így akarta.
Mintha tisztában lett volna a lánya igazságával, és segíteni akart
volna neki, hogy végrehajtsa a terveit. Ezzel kicsit beleköpött Dina
levesébe, aki arra számított, hogy az anyja könyörögni fog, és
pillanatok alatt megtörik a kínzóeszközök hatására. Nem volt olyan
erős a kielégülése, mint várta.
Ahogy egyébként Tormánál sem, ám Fazekas atya gyermeteg
bőgése jelentősen kárpótolta a többiekért. Azok a kislányos sikolyok
már-már nevetségesen hatottak, Dina pedig mámorosan itta
magába a férfi agóniáját.
Amire most készül, abban viszont semmi mámorító nem lesz. Ha
jobban magába nézett, minden porcikája tiltakozott a dolog ellen, de
erre fel volt készülve. Már az elején tudta, hogy meg kell majd tennie
bizonyos dolgokat olyan emberekkel is, akik nem érdemlik meg. Ő
sem érdemelte meg, amiket kapott az élettől, márpedig most az ő
önzésének jött el az ideje.
Továbbsétált az utcán, néha belekurjantva a nagyvilágba. Még
mindig gondot okozott kiengedni a hangját úgy igazán, őszintén.
Jólesett próbálgatni a zajongást, élvezte, ahogy a tüdeje kitágul, és
kiszakadnak belőle a hangok. Néha még ugrott is egy nagyot, mert a
mozgás is olyan új élmény volt, amivel nem tudott betelni. Rohant
húsz métert, aztán szökdécselt, leguggolt, majd olyan magasra
ugrott, amilyen magasra csak bírt. Újra nekiiramodott, és ezúttal
addig sprintelt, amíg fájni nem kezdett a tüdeje. Akkor megállt, és
elégedetten lihegett.
A verkényi rendőrség épülete előtt állt, ezzel a helyére is került a
terv utolsó mozaikja.
23.
Rigó István órák óta tűr és hallgat. Alig tud mozdulni, keze-lába
gondosan gúzsba kötve, szája erősen kipeckelve. Alatta a vértócsa
csak gyűlik és gyűlik, a fiatal rendőr pedig az emlékeiben kutat, hogy
pontosan hány liter után is kéne elveszítenie az eszméletét.
Már igazán ideje volna, mert akkor legalább vége lenne.
A maszkos, kapucnis, vékony alak is elfáradt, kimerülten piheg a
szemközti széken. A kezéből kiesett a tízcentis kés, hangosan
koppant a padlón. A pengéjéről vékonyka vérpatakok erednek, Rigó
irányába folynak, hogy ott csatlakozzanak a nagyobb folyamhoz.
Most éppen csak nagyon fáj a lába, a körmei és a hasa, fél órája
még elviselhetetlen volt. De nem mondott semmit, és emiatt büszke
magára. A kínzója egyre nagyobb dühbe gurult, ahogy teltek az órák,
és nem tudta meg, amit akart. Nem erre számított, ez nyilvánvaló.
Rigó is látja magát kívülről: gyenge vidéki kisrendőr.
Senki nem számítana arra, hogy órákig bírja, ha fojtogatják,
szöget ütnek a körmei alá, és megbökdösik a gyomrát. Ő is arra
számítana, hogy az első kalapáccsal térdére mért ütésnél elmondja,
amire a másik kíváncsi.
Rigó nem így tett. Valahol volt benne erő, mélyen belül olyan
tartást talált magában, amiről soha nem hitte volna, hogy létezik.
A vékony, fekete alak újra nekidurálja magát. Újabb fél óra telik a
késsel, a fogóval, a csipesszel. Behatároltak a lehetőségek a verkényi
rendőrség alagsorában. A támadója csak azokkal az eszközökkel
dolgozhat, amiket magával hozott. A dohos pincében csak néhány
egérfogó van, de Rigóban nincs kétség, hogy idővel azok is bevetésre
kerülnek. Jobb híján.
Elájul egy pillanatra, és ez a pár másodperc igazán csodálatos.
Mély fáradtság borul az agyára, kellemes melegség önti el a testét.
Nem lát semmit, csak a varázslatos, fájdalommentes sötétséget,
nem hall semmit, csak zihált légzésének egyhangú zakatolását. A
csoda nem tart sokáig, az elméje visszarángatja az agóniába.
Rigó ráeszmél, hogy haldoklik. Döntést kell hoznia, és ez nem lesz
könnyű.
Átkozza magát, amiért ilyen egyszerűen le tudta teperni egy nála
is kisebb és könnyebb ember. Régi verkényi aktákat (a kés felsérti a
combját, felkiált) tanulmányozott, amikor hirtelen elsötétült a világ.
Amikor magához (a támadó sót önt a sebbe, Rigó sikít) tért, már
ebben a rohadt székben volt kikötözve. Esélye sem (üvölt, mert a kés
a szeme felé közelít) volt védekezni, azóta pedig teljesen ki van téve
egy szadista őrült cselekedeteinek.
Nem akar már rendőr lenni, Krosznert is elfelejtené, és Takács
százados is megbaszhatja magát. Picsába a (vérzik a szeme, vérzik a
szeme, vérzik a szeme) városi rendőrökkel, kurva anyját a falunak.
Anna is rohadjon meg. Legyen már vége. Fáj, fáj, fáj, fáj.
Meghozza a döntést. Újra gyenge szarrá változik, azzá, aki mindig
is volt. Szétfoszlik az erő, ami eddig tartotta benne a gerincet,
elmállik a tartás, ami eddig büszkévé tette. Már az elején
megbeszélték a támadóval, hogy bólogatni kezd, amikor elege van és
hajlandó beszélni.
Rigó István nyüszögve bólogatni kezd.
25.
***