You are on page 1of 3

Thành viên: Huỳnh Thị Kim Duy 21211TH1616

Nguyễn Trung Phú 21211TH2095


Nguyễn Văn Cần 21211TH3695

제 4 과: 사건과 사고

4-3 지난밤 사건·사고 소식, 강혜리 기자입니다

1. 잘 듣고 빈칸을 채우십시오. (Hãy nghe kỹ và điền vào chỗ trống.)

남자: 어제 가수 김태민이 교통사고를 냈다면서? 얼마 전 에도 음주 운전을 해서


문제가 되지 않았어? 또 술을 마시고 운전을 한 거야? ( Nam: Nghe nói hôm qua ca sĩ
Kim Tae Min đã gây ra tai nạn giao thông? Cách đây không lâu, uống rượu lái xe không phải
là vấn đề sao? Lại uống rượu rồi lái xe à?)

여자: 아니. 이번에는 음주 운전은 아니라고 하는데 아 직 정확한 결과가 안 나와서


경찰에서 조사 중이래. (Nữ: Không. Lần này không phải là lái xe khi say rượu nhưng kết
quả vẫn chưa chính xác nên cảnh sát đang điều tra.)

경찰은 교통사고의 정확한 사고 원인을 밝하기 위해서 주중이다. ( Cảnh sát đang
tuần tra làm rõ nguyên nhân chính xác của vụ tai nạn giao thông.)
2. 잘 듣고 알맞은 것을 찾아 번호(1-4)를 쓰십시오. ( Hãy lắng nghe và tìm cái nào phù
hợp và viết số (1-4).

1. 차가 뒤집혀 차 안에 있던 김 모 씨가 중상을 입었습니다. (Chiếc xe bị lật úp, ông


Kim đang ở trong xe bị thương nặng.)

2. 전기 합선이 화재의 원인인 것으로 보입니다. (Đường dây kết nối điện dường như là
nguyên nhân gây cháy.)

3. 어제 지하철에서 불이나 승객들이 대피하는 소동이 있었습니다. (Hôm qua trên tàu
điện ngầm đã xảy ra hỏa hoạn và hành khách phải sơ tán.)

4. 교통사고의 가장 큰 원인은 과속인 것으로 나타났습 니다. (Nguyên nhân lớn nhất
gây tai nạn giao thông là do chạy quá tốc độ.)

Hình 1: 1
Hình 2: 3
Hình 3: 2
Hình 4: 4
3. 사건과 사고에 대한 뉴스입니다. 잘 들으십시오. (Đây là tin tức về sự kiện và tai nạn.
Hãy lắng nghe kỹ.)

앵커: 저녁 노원구의 한 인도에서 땅이 꺼지는 사고 로 길을 가던 시민이 다치는


사고가 있었습니다. 지 난 밤 사건 · 사고 소식, 강혜리 기자입니다.
기자: 어제 저녁 7 시, 노원구에서 '땅 꺼짐' 사고가 일어났 습니다. 길을 가던 25 세 한
모 씨가 갑자기 2m 아래 로 추락해 병원으로 옮겨져 치료를 받고 있습니다. 다행 히
한 모 씨는 크게 다치지는 않았지만 계속되는 ‘땅 꺼짐’ 사고에 시민들의 불안감 은
커지고 있습니다. 경찰은 지하철 공사로 인해 지하수가 빠져나오면서 ‘땅 꺼짐’I
현상이 일어난 것으로 보고 정확한 원인을 조사 중입니다.

화재 사건도 연이어 일어났는데요. 어젯밤 11 시쯤 서울 동대문구의 한 아파트에서


불이 나 2 천만 원의 재산 피해를 내고 20 분 만에 꺼졌습니다. 경찰은 가스 불에 음
식을 올려놓고 잠들었다는 집주인 강모 씨의 말을 근거로 정확한 화재 원인을 조사
하고 있습니다. 또 오늘 새벽 1 시쯤 서울 종로구의 한 다세대 주택 1 층에 불이 나
식을 올려놓고 잠들었다는 집주인 강 모 씨의 말을 근거로 정확한 화재 원인을 조사
하고 있습니다. 또 오늘 새벽 1 시쯤 서울 종로구의 한 다세대 주택 1 층에 불이 나
전자제품 등을 태우고 10 분 만에 꺼졌습니다. 다행히 이 화재로 다친 사람은 없었
지만 한밤중에 일어난 화재로 주민들이 대피하는 소동이 있었습니다. 경찰은 전기
장판에서 불이 시작된 것으로 보고 정확한 원인을 조사하고 있습니다.

교통사고도 잇따라 발생했습니다. 어젯밤 9 시쯤에는 경기도 파주에서 50 살 김모


씨가 몰던 트럭이 빗길에 미끄러지면서 전복돼 김 씨가 중상을 입고 병원으로 옮겨
져 치료를 받고 있습니다. 이보다 앞선 어제 저녁 7 시쯤에는 서울 강남구의 한 도로
에서 43 살 정 모 씨가 몰던 승용차가 가로등을 들이받는 사고가 있었습니다. 경찰 은
빠른 속도로 차가 달려와 가로등을 들이받았다는 목격자들의 말을 근거로 정모 씨의
과속 운전 여부를 조사하고 있습니다. KHB 뉴스 강혜리입니다.
(Phát thanh viên: Vào buổi tối, một người dân Ấn Độ ở Nowon-gu đã bị thương khi đang đi
trên đường trong một vụ tai nạn đất vỡ. Tôi là phóng viên Kang Hye Ri, tin tức về vụ tai nạn
đêm qua.
Phóng viên: 7h tối qua, một vụ tai nạn “cháy đất” xảy ra ở quận Nowon. Một người đàn ông
25 tuổi đang đi trên đường đột nhiên rơi xuống dưới 2m và được đưa đến bệnh viện để
điều trị. May mắn thay, ông Mo không bị thương nặng, nhưng sự lo lắng của người dân ngày
càng gia tăng trong vụ tai nạn liên tục “cháy đất”. Cảnh sát đang điều tra nguyên nhân chính
xác dẫn đến hiện tượng “cháy đất” I khi nước ngầm thoát ra do công trình tàu điện ngầm.
Vụ hỏa hoạn cũng liên tục xảy ra. Vào khoảng 11 giờ đêm qua, một căn hộ ở Dongdaemun-
gu, Seoul đã bị cháy và gây thiệt hại tài sản 20 triệu won và tắt trong vòng 20 phút. Cảnh sát
đang điều tra nguyên nhân chính xác của vụ cháy, căn cứ theo lời ông Kang, chủ nhà cho
biết ông đã ngủ với thức ăn trên lửa gas. Ngoài ra, chúng tôi đang điều tra nguyên nhân
chính xác của vụ hỏa hoạn dựa trên lời nói của chủ nhà Kang, người đã ngủ trong một ngôi
nhà đa thế hệ ở Jongno-gu, Seoul vào khoảng 1 giờ sáng hôm nay. Hơn nữa, vào khoảng 1
giờ sáng hôm nay, tầng 1 của một ngôi nhà đa thế hệ ở Jongno-gu, Seoul đã bị cháy và thiêu
rụi các thiết bị điện tử trong vòng 10 phút. May mắn thay, không có ai bị thương trong vụ
hỏa hoạn này, nhưng vụ hỏa hoạn xảy ra vào giữa đêm khiến người dân phải sơ tán. Cảnh
sát đang điều tra nguyên nhân chính xác, cho rằng ngọn lửa bắt đầu từ tấm nệm điện.
Tai nạn giao thông cũng liên tiếp xảy ra. Vào khoảng 9 giờ tối qua, một chiếc xe tải 50 tuổi
của ông Kim ở Paju, tỉnh Gyeonggi đã bị lật do trơn trượt trên đường mưa và ông Kim bị
thương nặng và được đưa đến bệnh viện để điều trị. Trước đó, vào khoảng 7 giờ tối ngày
hôm qua, một chiếc xe ô tô chở khách 43 tuổi của Jung đã đâm vào đèn đường trên một con
đường ở quận Gangnam, Seoul. Cảnh sát đang điều tra xem Jung có lái xe quá tốc độ hay
không dựa trên lời của các nhân chứng rằng xe chạy với tốc độ nhanh và đâm vào đèn
đường. Tôi là Kang Hyeri của KHB News.)

(2)다시 듣고 질문에 답하십시오. Hãy nghe lại và trả lời câu hỏi.

1/어젯밤 ‘땅 꺼짐’ 사고로 한 모 씨가 중상을 입었다. Một ông Mo bị thương nặng


trong vụ tai nạn ‘sụp đất” tối qua. (아니요)

2/종로구에서 일어난 화재로 인명 사고가 발생했다. Vụ hỏa hoạn ở Jongno-gu đã


gây ra tai nạn ở người. (아니요)

3/ 동대문구의 화재는 집주인의 부주의로 일어났다. Vụ hỏa hoạn ở Dongtaemun-gu


xảy ra do sự bất cẩn của chủ nhà (네)

2) 다음 중 교통사고에 대한 내용과 다른 것을 고르십시오.

3.겅찰은 강남에서 발생한 교통사고의 목격자를 찾고 있다.

3. ‘땅 꺼짐’ 사고가 일어난 원 인은 무엇입나까?

지하철 공사로 지하수가 빠져나와서

5.듣고 따라 하십시오.

1. 한모씨는크게 다치지는 않았지만 계속되는’땅꺼짐’ 사고의 시민들의 불안감은


커지고 있습니다.

2. 다세대 주택 1 층에서 전자제품 등을 태우고 10 분 만에 꺼졌습니다

3. 김모씨가 중상을입고 병원으로 옮겨져 치료를받고 있습니다.

You might also like