You are on page 1of 52
3. Offering to the Guardians TU qUINAnUNTAIAas\ruiaty (Beat the drum trice) Yeo NHN TYAN HN A SIA Hoag as) MA DU-SUM SANG-GYA KUN-GYI KA-KYONG THU-MO-CHE/"® Mothe powerful protectrice of the words of all the enlightened ones of NOY HY XHIGN'F sy OG SI-PA GYAL-MO YING KYL YUM/ other, Sipa Gyalmo, mother of the (vast) expanse! spaces! aYarara cre SWO MA MA RAYO DZA// [repeat three times] [ring the shang; beat the drum short/short/short/long and repeat three times, then rolmo.] [Translated by John Myrdhin Reynolds) Ss. MASAI (SUS NIA agQaawi( 3.2 Praise of the Supreme Mother Sigyal in Alphabetical Verses Himalayan Art Resources Inc. ~ private collection 52 eg] Serer SWO MA MA DZA BHYO! Ray E MAHO! How marvellous! TATEV INAS YSN TO KA-DAG TRO-DRAL BON-KU YING KYI YUM/ Mother of the (vast) expanse, body of reality, primordial purity free from elaborations.’*° mTSA'H AG TBA RETA IA KHA-WA CAN DU BON TAN DZUG-PA'I CHIR/ To establish the teachings of B6n in the snowy (Tibet),’7° * ” oarye are Spry vs 7 7 TANG OR ea RS SF] GA NA ZHUG KYANG MA CHOG SI-GYAL KHYE/ Wherever You are staying, supreme mother, You, the Queen of Existence, SOwadig a sar Saraagary away NGA YI BO-PA TSAM GYI SHEG SU SOL/ As soon as | call for You, please approach! Protect me from the three: S STARA TQS ATTA aA A Hay CA DRU THRANG SUM GO-WA'I NA LA KYOB/ Perilous journeys, passages, abysses, and from contagious diseases !?2" SAW ARN AES HIRATA INRA Ha ay CHA-LUG DZE DZUM GA-WA'I DANG TON LA/ Please show me Your gracious appearance with Your radiant smile of joy! SER SS 85 PAE IG JA CHANG PHU DANG GYAN-DAN TOR-MA'I TSHOG/ The best portions of tea and beer and this assembly of offering cakes 53 SNR 18989 HGP NYA-KYOG THO-PA RIN-CHEN NO DU SHAM/ Are arranged in precious vessels of mother-of-pearl and human skulls. .; Se a FARIA VRE GA SH TA NOR LUG RA KOR DZA TEN DZUG NA/ Livestock, sheep, goats, and rich substances being set up as support STL RVAIR SEH WAIN ARIAS | THA NYA DRAL-BA'l CHO PA THUG-DAM KANG/ With these exceptional offerings | will fulfil the commitmen FP RRA SY RAG Herts aq 4 DA-TA DAG-CAG PON-LOB YON-CHO LA/ In this moment, for us, teachers, disciples, and benefactors, Fe RTAVTAs AGT Ss Wey NA-TSHA DUG-NGAL CHI-DAG Cl YO-PA/ Sickness, suffering or death, whatever there is,’** TUE AUS Far aq PA-TSAL DZU-THRUL DE NI MA ZHAN LA/ With that very potential and miraculous power, without weakness, er Rang ae ha he Ga Re] PHA-ROL JA DANG BO-TONG ZHI-WAR DZO/ Do pacify others black magic and witchcraft,!?* THAR BA TTWS ST IS 5 BA-GA LONG-CHEN U-GYA CHAG-TONG-MA/ Baga Longchen, mother Ugya Chagtong!”° a Fama ayaa gy yr aa Sq MA-MO KHA-nDRO ZE GYA PAR-MA'| TSHOG/ The khandros of the mamos, the hosts of zema, gydmo, and parma,’?” 122 {223 54 STH AUAET S'S WAS TSA KRA SHA-BAL TSHON-CHA CHAG NA NAM/ Holding quoits, battle axes and other weapons in their hands,'?* im * 1 BARAHIS AIAG A age TSHA ZER ME-PUNG BAR-WA'| U NA GYING/ They pose lofty amidst burning rays of a blazing mass of fire. se DSe > Ka Wagga 2a DZA THUN-SO DANG JHYO-JHYO BA-PA'I TSHE/ When | instigate You with DZA, THUN-SO and BHYO-BHYO . C, wD waRTaTER RNS AGS] WA GYAL 'UG GO CANG MO NGU DUR JE/ The foxes yelp, the owls cry, the she-wolves howl, trotting (behind). GAIA AMSA was Sy SIN AN ZHA-LONG 'ON-KUG DAL-YAM NA-TSHOG KYI/ By crippling, making deaf and dumb and by various pestilences, ara ngyartia Sa Hg WAS ZA LAM DRA-LA TON CING DRA-YUL PHUNG/ Plaguing food and roads of the enemy and ravaging their lands; ‘oO sme, mera oS * FS aa ‘A-BU DAG GI DO-PA'!| DON KUN DRUB/ (May) all my desires be accomplished, waieae POSER ae aK q eBay ar Hay YA ME LUNG (PUNG) DANG CHI-DAG JIG LA KYOB/ Protect me from the fears of solitary valleys’? and the (lord of) death. NWS DEH VIAN RA-SA-YA-NA MAN GYI CHO-PA ZHE/ Accept the offerings of extracts'® and medicines, 55 ArH NGN RNAS NGA ANS i LA GYA SANG-GYA TAN-PA NYAN-PO SUNG/ 4 the eminent teachings of the enlightened ones, RAQ aay QA By nt} SHA ZAN MA-MO KHA-nDRO YAN-CHA bU/ Loyally g FAIR'S nivorous mamo and the khandros up to ee naaaa a" Qn Bae eu 8574) SA CU'YING KYIYUM CHEN CHIN CHA KUN/ ‘eme mother of the (vast) expanse of the ten stages [bhamil],” VAN" sagas’ 35) al HA HA DZUM-PAR ZHAL GYI DANG TON LA/ e th a “ha, ha” the smile © of Your radiant face. NANA IYSR RSA’ eM ae RES aga ne al KAR YUNG. DRUNG TAN-PA'l GYAL-TSHAN DZUG-PAR SHOG/ the victory banner of the eternal teachings of the white A be hoisted! 0g] aang, aR awa genne gy ge Aerquvsrgqscte gms NF gu gas aqugavy ge ay a nabetic praise which lets one meet the Queen of the Universe face to face hos been composed by the Yogin Namkha Lhiindrup at Tsangpo Drukha (ferry pier of the river) in Yéru' in the moment when he had the direct vision of Sigyal. [Translated by Khenpo Tenpa Yungdrung with minor modifications and annotations by Kinsel Yeshe] * see note 28 see note 81 Mrayiaumaquiaig ay yayiag nary 3.3 This is the Sang Offering for Midii who Manifests Visibly From the thangka: The Four Special Protectors of Menri Monastery ©Himalayan Art Resources Inc. - Rubin Museum of Arts Son Sig SS a eee SO! GYAL-WA SHEN GYI TAN-PA SUNG DZA-PA/ (Listen tome!) You, who does guard the doctrines of the victorious Shen. SIG ASSN AT Ae ag Sasa MI DU JAM-PA THRAG GO THU TSAL-CAN/ O Midi Jampa Thraggo, who possesses powerful abilities, RST Ne) DRUB SHEN DAG LA GON KYAB DROG DZA TSHE/ As companion, grant refuge and protection to me, the practitioner. S7 ete, Sy, 5 evi ee eves N54) q ustat y An AAA heen ASS) DAG GI DUN GYI NAM-KHA'I YING LONG NA/ Amidst the vast expanse, in the space in front of me,” nN eS AS Sod agayay Yaa a a aapoagy go NS aay q ays Na 3) aA 5 | THOG SER DRUG DRA DROG-PA'I TRIN NAG U/ of black clouds of hail, lightning, and roaring thunder, in the mic a aiorex aos dsa'mkay 9 QS, ANT RNAS AAA" \ KU NI MUN DOG DAR NAG NA-ZA SOL/ Your august form has the colour of darkness and You wear black silk robes S x BAN Y'G'NHA AN AT ZR ASA INVA JAGHAN AYE AAS CHIB SU NYA DU SAM NAG NGAM-PA CIB/ As Your mount, You are riding upon a ferocious black otter, enemy of fish. SRSA TOA TRA SI YT IAIN) CHAG-TSHAN YA NA NAM-CAG TA-MO NAM/ As an emblem wielding a battle axe’?! of meteorite iron in Your right (hand); ~ Syqaigay sara aye Marge: ASTI ETN oF qx aR | DRA GEG MA LU NYUR DU DROL WAR 020/ Do liberate quickly all enemies and obstructers without exception; mites . ox, . . ( 132 BSN] AIA, a aS a aB5 ae RBS a CHAG YON DAR DUNG RU-TSHON GYAL-TSHAN CHAR/ In Your left hand (like) a standard brandishing as victory banner, a lance with silk ribbons; gga s ax Any 55 avy aE | DRUB-SHEN TSHE NOR LONG-CO GYA-PAR DZ0/ By wealth and long life do increase the resources of the practitioners * see note 72 58 AER G IGA HOTTIES HATTA AGS DS KHOR DU DU MAG TSAN MAG DRANG DA kYI/ With the army of black di and the army of blue tsén surrounding You without number, BS ST ARG 959 SSS | TAN DRA DROL ZHING BON GY! TAN-PA SUNG/ Liberate (by killing) the enemies of the doctrine (now) and guard the teachings of Bon (in the future). FI ntafiz saree yaar Brags eG a ae MI-DU TSO KHOR TRUL-PA YANG TRUL LA/ To Midi, principal and retinue, Your emanations and re-emanations IWAN I Aaa HAA HTT GU-PA CHAG-TSHAL MI GE'l LA DRIB SHAG/ 1 do homage with devotion and confess my non-virtuous deeds and obscurations, ~ > RR aga On gw atén 258 B5 304 NGO JOR YI TRUL CHO TRIN GYA-CHEN BUL/ And present vast clouds of actually present or mentally created offerings. paileimist-amcnCpecce | DAG LA GON KYAB TSE DUNG MA CHUNG ZHIG/ Please be my refuge and protection without minor loyalty! TR SSAV A SIN AIAG ITS SEA GANG COL LA NAM NYUR DU DRUB-PAR DZO/ Whatever activities You have been entrusted with, do accomplish them quickly! Berra gy aga ag gar Aer Aerags qaraBayw gang yah This has been composed by the exalted presence (kundiin] Sénam Lodré (after) he had a vision of Midd. [Translated by John Myrdhin Reynolds with minor modifications and annotations by Kunsel Yeshe] 59 LOT MATA Y MUA, vay Bq agnosatyerye sant gaya mycagriy ys fyararquare Sa Ba age WORN GENXTg, KeTNANANASCOAN AHS YRMsRRS yA MIQTAquN Hy Susdwagawyesckenky Before the terrifying ond blazing august form, one prostrates! Restoring (one’s rock tsdn ond exhorting him, one prepares red shébu sacrificial cokes (small tormes) from first collected portions of faultless flour and ded (with a knife or rasp) precious substances, surrounded by pure food fferings. One orranges the first collected portions of pure and costly offerings, decorated with red silken ribbons and raises one’s voice with these words. commitments) to the Himalayan Art Resources Inc. ~ private collection 60 Brag ay aacesgy sl KYAI! SA TAN DRAG GI NGA DAG PO/ Hail You! #33 Sovereign lord of the solid and firm rocks, SR ERAN ase a5y] JANG-SHAR SE-KHAR MAR-PO'l DAG/ Owner of the red-coloured (copper citadel) Sekhar’ in the northeast, Sey GR TNT AR] SOG CO SHAN-PA LA KYI GING/ (With Your) agents'* the butchers who cut off the life-force, + van bsnl eiet gyda SORA E A ag DRAG-TSAN TONG DE'I JE WO YIN/ You are the lord of thousand divisions of rock tsén (spirits), Raya DRI NA SHAN MAR NGA DAG-PO/ The sovereign of the red butchers (who kill with) knives and diseases. WTS IT HVT AT YAB NI A-BSE GYAL-WA LA(G)/ Your father is Abse Gyalwa la; S as apr dara are dig) YUM NI SA-SIN MA-MO YIN/ Your mother is the Sasin’ Mamo. BR aR a TAO KHYE-RANG SOG-DAG MAR-PO YIN/ You are Sogdag Marpo, the red owner of the life-force, PA HoR aga gv oh] SHAN-PA TONG DE BUM GYI KOR/ Surrounded by thousands and thousands of divisions of butchers. * Sasin (sa srin; Skr. yaksasi), a terrene causer of damage 61 Ray SA Nayar gas wes sie | SEM-CAN SOG LA WANG YANG DZA/ You who bring the life of sentient beings also under Your power 5 ; 1D + ee ARINIA HAT IQS Sal aq] JIG PA'| MI MAR DUNG TSAM ZHIG/ Are a terrifying red man, about one spear (tall), arma narR eee" ESAT er U LA RAL-PA MAR-PO ZING/ On the head tangled red dread-locks, SPAURR HALA BATA ana “bea KU LA DAR MAR BER CHEN SOL/ On Your august form You wear a wide cloak of red silk, SYA AVAQL ISA QIN ASSN CHAG NA DAR DUNG TSAN ZHAG NAM/ In the hands holding a spear with silken ribbons and the noose of the tsdn, BIW Y ISA FFI ELIS] CHIB SU TSAN TA MAR ZHUR CIB/ As mount You are riding a red tsdn-horse with a blaze. STS aTT ATT Aay] DRAG-JA 'UG-PA DRA-LA GYE/ You unleash the owl, the bird of the rocks, against the enemies, TANNA RAT Fy ZA-PA'| DRA-WO NYUR DU DROL/ Liberate quickly the enemies who are preparing (troubles). SERGE RT AGu ETE) YUNG-DRUNG DRA-DUL DRAG-PO JE/ You are the lord Yungdrung Dradul Dragpo, the eternal forceful conqueror of the enemies. 136 62 age as aaa aRg as KHYE LA DA NANG NANG GI DRO DREN GYI/ Because in the morning, we serve wheat!” to You as inner (offering), Pee mR Cee Rargra gery DO NUB NUB KYI KYEM SOL-LO/ (And) tonight, in the evening offer libation, aq yqarerae Tay CHO-PA DAM-PA DI ZHE LA/ (And when You) partake of this most excellent offering, SRT ee DAG GI DONG DANG DROG DZ0 CIG/ (Then) become my helper and friend! ome, a ee SST Sah DANG DRA NO GEG DUL DU LOG/ Hated enemies and harmful obstructors crush them to dust! y HAVAIANAS BH MI NOR ZA SUM WANG DU DU/ People, wealth, and food, these three, gather them under Your power! x: hao . ss SST YAR OVO KOR DAG DRA-LA KHYE KYI GYI/ Act as the =drala,” the custodian of property! 4 en > py AER VS AAR R TAS KHOR SUNG KYEN DOG RE-WA KONG/ As the companions’ guard, avert (adverse) conditions and fulfil (all) hops! BRITA H'HOa 15) TSHE RAB KUN GYI SUNG MA D20/ Be the guardian in all (our) successive lives! 138 * see note 54 63 aR RS eG a) TEATS YUNG-DRUNG BON GY! TAN-PA SUNG/ Guard the teachings of the Eternal Bén! SBarga Ag aig 35 COL-WA'I THRIN-LA DRUB-PAR DZ0/ Accomplish the entrusted enlightened activities! Hoy P gaa S garga'yy au oa 3] OM A-BHI-SHU SA-MA-YA TRI SHAM BA BHYO/ my =" TREE gaa H RG E-DAM BHA-LING-TA KHA KHA KHA-HI// Swakjeapregssaxayy Qrawsgg¥ageugay Qu acse

You might also like