You are on page 1of 9
Release date: January 2020 I] GROENEVELD m n Twin-3 Sistema automatico de engrase TWIN Este vehiculo estd equipado con un sistema automdtico de engrase Twin de Groeneveld. Funcién clave El sistema de engrase Twin lubricard de forma automética e incondicional todos los puntos de engrase conectados de forma sistemdtica (ciclo) con la cantidad correcta de grasa. El sistema consta de + Bomba de engrase con unidad de control integrada + Bloques de distribucién con unidades dosificadoras + Panel indicador Twin-3 con mensajes de cédigos de error o pulsador de modo de rendimiento con un testigo integrado 0 LED Funcionamiento del sistema El sistema realiza todas las operaciones. Cuando se activa el encendido o est en funcionamiento, la bomba suministrard a intervalos predefinidos cantidades medidas de grasa desde unidades de medicién a sus puntos de grasa conectados. Tras encender el sistema, el panel indicador Twin-3 indica el modo de rendimiento activo. Si su sistema esta equipado con un interruptor, el testigo se encenderd 1,26 3 veces, indicando el intervalo seleccionado, Esta secuencia se repetiré 4 veces. Panel indicador Twin-3 Con el botén SWITCH (1) puede seleccionarse el modo de funcionamiento/ prueba deseado y también pueden restablecerse errores (consulte pagina 40). El panel indicador Twin-3 dispone de indicador de 3 digitos (2). Asf pueden mostrarse los errores, el modo de rendimiento activo y el modo de prueba (si corresponde). EI punto decimal (3) indica si el temporizador de intervalo se mantiene o est en espera activa (consulte pagina 45). E1 LED verde (4) indica que el sistema est activado. EI LED amarillo (5) indica que se ha alcanzado el nivel de grasa minimo. El LED rojo (6) indica un fallo. 3 4 FS Ss 5 Q S = rT i?) S m iS nw ° Instrucciones de uso F128265R04 iu n Le) ” =) a Q ” ur 4 2 oO (S) 4 = ” E Twin-3 I] ‘GROENEVELD eae Botén SWITCH Panel indicador de 3 digitos Punto decimal LED indicador de activacién del sistema LED indicador de nivel de grasa bajo LED indicador de alarma Cambio del modo de rendimiento Si corresponde, el modo de rendimiento deseado (bajo, medio 0 alto) puede seleccionarse del siguiente modo: NOTA El modo de intervalo de rendimiento bajo, medio y alto contiene tiempos preprogramados, que pueden cambiarse mediante un PC-GINA o Uni tinicamente, 1. Con el botén SWITCH del panel indicador Twin-3: a. Conecte el encendido; b. Pulse el botén SWITCH durante al menos 5 segundos. Posteriormente empieza a parpadear el panel indicador de 3 digitos; . Pulse el botén SWITCH repetidamente hasta que se muestre el modo de tendimiento deseado; 4d. Deje el modo de rendimiento deseado parpadeando durante al menos 6 segundos hasta que se encienda el modo de rendimiento. Esto confirmara que se ha cambiado el modo de rendimiento deseado. 2. Con el pulsador de modo de render del salpicadero: a. Conecte el encendido; b. Pulse el pulsador una vez (alto rendimiento}, dos veces (rendimiento medio) © tres veces (rendimiento bajo) durante 1 segundo; . Eltestigo indicard el nuevo intervalo seleccionado. F128265R04 Instrucciones de uso (zoe Kenuer sp asestey Release date: January 2020 I] GROENEVELD Twin-3 Pruebas del sistema NOTA SOLO puede iniciarse un ciclo de prueba cuando el sistema no esté en un ciclo de bombeo automatico. El ciclo de bombeo automatico DEBE finalizar antes de poder realizar ciclos de prueba La desactivacién y posterior activacién del encendido o el restablecimiento del sistema no restablecerd la bomba hasta que el ciclo haya finalizado. A no ser que utilice un PC-GINA 0 Uni Prueba de ciclo de engrase unico Para comprobar el sistema, realice un ciclo tinico de engrase del siguiente modo: 1. Conel pulsador de prueba de la bomba: a. Conecte el encendido; b, Pulse el pulsador de prueba de la bomba durante 2-6 segundos. El sistema realizara un ciclo de engrase tinico. Durante el funcionamiento, el LED verde del panel indicador Twin-3 0 el testigo en el pulsador de modo de rendimiento parpadeard lentamente (2. encendido /2 s. apagado). Un cédigo"T1”y un punto decimal en movimiento indicaran su fase de bombeo, retencién de presion y disminucién de presién en el panel indicador Twin-3; © Cuando finaliza el ciclo de engrase tinico, la bornba vuelve al modo automatico y muestra su modo de rendimiento activo en el panel indicador Twin-3 0 el testigo en el pulsador de modo de rendimiento se apaga. 2. Con el botén SWITCH del panel indicador Twin-3: a. Conecte el encendido; b. Pulse el botén SWITCH durante al menos 5 segundos. Posteriormente empieza a parpadear el panel indicador de 3 digitos; ©. Pulse el botén SWITCH repetidamente hasta que se muestre el cédigo"T1”; d. Deje el cédigo”T1” parpadeando hasta que se encienda el cédigo. El sistema realizaré un ciclo de engrase tinico. Durante el funcionamiento, el LED verde del panel indicador Twin-3 parpadeard lentamente (2 s. encendido / 2s. apagado).. Un cédigo"T1”y un punto decimal en movimiento indicaran su fase de bombeo, retencién de presién y disminucién de presién en el panel \dicador Twin-3; fe. Cuando ha finalizado el ciclo de engrase tinico, la bomba vuelve al modo automatico y muestra su modo de rendimiento activo y el LED verde se enciende. Instrucciones de uso F128265R04 m n = a BS iS 9 2 S 2 rT i?) SS m iS n fe iu n Le) ” =) a Q ” ur 4 2 oO (S) 4 = ” E I] Twin-3 Prueba de ciclo de engrase multiple Para proporcionar grasa adicional a todos los puntos de engrase, p. ej. tras limpiar el vehiculo o purgar el sistema, realice un ciclo de engrase multiple del siguiente modo: 1. Con el pulsador de prueba de la bomba: a. Conecte el encendido; b. Pulse el botén de prueba de la bomba durante 6 segundos. El sistema realizara un ciclo de engrase miiltiple. Durante el funcionamiento, el LED verde del panel indicador Twin-3 parpadeard lentamente (0,2 s. encendido / 0,2 s. apagado). Un cédigo"T2”y un punto decimal en movimiento indicarén su fase de bombeo,retencién de presién y disminucién de presién en el panel indicador Twin-3; . Elciclo de engrase multiple puede finalizarse simplemente desactivando el encendido. 2. Con el botén SWITCH del panel indicador Twin-3: a. Conecte el encendido; b. Pulse el botén SWITCH durante al menos 5 segundos. Posteriormente empieza a parpadear el panel indicador de 3 digitos; ¢. Pulse el botén SWITCH repetidamente hasta que se muestre el codigo"12"; d. Deje el cédigo“T2" parpadeando hasta que se encienda el cédigo. El sistema realizara un ciclo de engrase multiple. Durante el funcionamiento, el LED verde del panel indicador Twin-3 parpadeaté lentamente (0,2 s. encendido / 0,2 s. apagado) Un cédigo“T2"y un punto decimal en movimiento indicarén su fase de bombeo, retencién de presién y disminucién de presién en el panel indicador Twin-3; fe. Elciclo de engrase multiple puede finalizarse simplemente desactivando el encendido. F128265R04 Instrucciones de uso (zoe Kenuer sp asestey Release date: January 2020 I] GROENEVELD Twin-3 Restable nto del sistema Cuando el sistema no logre funcionar y el diagnéstico resulte en una resolucién satisfactoria, debe restablecerse el sistema para volver al modo de funcionamiento automético. Realice un restablecimiento del siguiente modo: 1. Conel pulsador de prueba dela bomba; a. Pulse el pulsador de prueba de la bomba durante 1 segundo. El panel indicador Twin-3 volverd a su modo de rendimiento activo y el LED. verde se enciende o el testigo del pulsador de modo de rendimiento se apaga. 2. 2.Con el botén SWITCH del panel indicador Twin-3; a. Pulse el botén SWITCH durante al menos 5 segundos. El panel indicador Twin-3 volverd a su modo de rendimiento activo y el LED verde se enciende. Llenado del depésito | LED amarillo y el cédigo LO en el panel indicador Twin-3 se encienden de forma continua 0 el testigo del pulsador de modo de rendimiento parpadea durante 2 minutos (0,5 s. encendido/0,5 s. apagado) al comienzo de cada ciclo, se ha alcanzado el nivel de engrase minimo en el depésito. En este caso, el depésito debe rellenarse del siguiente modo: 1. Cuando se utilice una bomba o manguera de llenado nueva, asegiirese de que no haya aire en la unidad de la bomba o la manguera de llenado. Cebe la bomba y la manguera de llenado para evitar que se bombeen burbujas, de aire al depésito de la bomba Twin-3; Retire la tapa antipolvo del acoplamiento de llenado; Limpie con cuidado el acoplamiento de llenado y el acoplamiento de la manguera de llenado utilizada; Fije la manguera de llenado en el acoplamiento de llenado; Lene el depésito hasta el nivel maximo indicado en el depésito; La parte inferior del plato de gula debe alinearse con la marca de nivel méx; Retire la manguera de llenado y coloque la tapa antipolvo; Fije la manguera de llenado en el acoplamiento de la bomba de llenado, para ‘mantener limpia la manguera de llenado. NOTA euowe EILED amarillo y el cédigo LO del panel indicador Twin-3 0 el testigo en el pulsador de modo de rendimiento se apagaran autométicamente cuando se haya rellenado el depésito de la bomba NOTA No Ilene el depésito hasta que se encienda la advertencia de nivel bajo en el panel indicador Twin-3 0 en el testigo del pulsador de modo de rendimiento. Instrucciones de uso F128265R04 m n = a BS iS 9 2 S 2 rT i?) SS m iS n fe m n Le) ” =) a Q ” WwW 4 S iS) S) 4 kK ” E I] Twin-3 Recomendaciones de grasa La grasa no debe contener grafito ni PTFE. El uso de la grasa correcta en el sistema ‘Twin-3 es primordial. Se permite el uso de grasa con un maximo del 5% de disulfuro de molibdeno (MoS2), Groeneveld recomienda el uso de su grasa GreenLube. Consulte con su distribuidor local de Groeneveld antes de cambiar de grasa (espect- ficaciones) 0 para cualquier otra consulta que desee realizar, El sistema de engrase Twin se ha desarrollado para su uso con grasa hasta clase 2 NLGI. La grasa NLGI que debe usarse, depende en gran medida de la temperatura a la que tenga que trabajar el sistema de engrase: 20°C /-8°F $20°C/+158°F 2 520°C) -#F OC /4a2F on 20°C) AF 370°C) 58°F Sintética2 = 20°C /-AF OCF Sintética 0/1 Comprobaciones periddicas 1. Compruebe el nivel de grasa en el depésito y su estado. No Ilene el depésito hasta que se encienda la advertencia de nivel bajo en el panel indicador Twin-3 0 en el testigo del pulsador de modo de rendimiento; 2. Compruebe el funcionamiento del panel indicador Twin-3 0 del testigo de pulsador de modo de rendimiento; 3. Compruebe si el modo de rendimiento seleccionado es adecuado para las condiciones de trabajo del vehiculo; 4, Compruebe si la bomba presenta darios y fugas; 5. Compruebe si los conductos principal y secundario presentan dafios y fugas; 6. Compruebe el estado de los puntos de engrase que mantiene el sistema. Estos deben disponer de la suficiente grasa limpia; 7. Compruebe el funcionamiento del sistema, Realice una prueba de engrase de ciclo unico; 8. Limpie la bornba y su entorno; 9. Sustituya o limpie el filtro interno de la bomba cada 500 horas (horas de funcionamiento/conduccién del vehiculo). Este filtro se encuentra en el acoplamiento de llenado externo debajo del depésito. F128265R04 Instrucciones de uso (zoe Kenuer sp asestey Release date: January 2020 I] GROENEVELD Twin-3 nes del panel indicador Twin-: ‘Cuando se conecta el encendido, el panel indicador de 3 digitos forma un ‘elojgiratorio, que indica que ests comunicando con la unidad de control de Ia bomba, Tras 10 segundos aparece la selecci6n de modo de rendimiento preajustada junto con el LED verde. +e Rendimiento bajo - Mado de engrase con intervalos largos. (salida de engrase disminuida) = +® Rendimiento medio - Modo de engrase con intervalos medios. (salida de engrase normal) Rendimiento alto- Moda de engrase con intervalos cortos, {salida de engrase incrementada) {La bomba realiza una prueba de ciclo nico (el LED parpadea lentamente). (Consulte Prueba de ciclo de engrase nico’) ‘La bomba realiza una prueba de ciclo maltiple (el LED parpadea répidamente) {(Consulte“Prueba de ciclo de engrase miltiple’. ‘Se estd ejecutando la cantidad preajustada de ciclos automaticos rapidos. Este modo de prueba no se encuentra disponible para su seleccién mediante ¢lpanelindicador Twin-3. ‘Se ha aleanzado el nivel minimo en el depdsito, Se autorrestablece al rellenar el depésit. Error del sistema, Seleccién de ciclo de rendimiento posible slo tras solucionar el error (Consulte“Cédigos de error del panel indicador Twi Punto decimal del panel indicador de 3 digitos El punto decimal se enciende Parada de temporizador de intervalo El punto decimal parpadea Funcionamiento de temporizador de intervalo ‘Elpunto digital se mueve > Fase de bombeo activa (incl. fase de retencién de presion y * | de disminucién de presién) Instrucciones de uso F128265R04 m n = a BS iS 9 2 S 2 rT i?) SS m iS n fe I] ‘GROENEVELD iu n Twin-3 Cédigos de error del panel indicador Twin- ETT debido a ausencia de presién sucesiva en conducto A, ET2 debido a ausencia de presion sucesiva en conducto B [E13 debido a presién sucesiva antes de ciclo en conducto A E14 debido a presién sucesiva antes de ciclo en conducto 8. ETS debido a depésito vacio 20 debido a tensién de suministro baja sucesiva EDT debido afallo sucesivo en elcircuito del presostato E22 debido a cargas abiertas sucesivas de la bomba 23 debido a sobrecorriente sucesiva de la bomba E24 debido a cargas abiertas sucesivas de valvula 1 E25 debido a sobrecorriente sucesiva de valvula 1 [EST debido a cargas abiertas sucesivas de valvula 2 [E22 debido a sobrecorriente sucesiva de vilvula 2 Le) ” =) a Q ” ur 4 S oO (S) 4 = ” E E50 debido a error de comunicacion con la unidad de control EST debido a errar de suma de verificacion de parametros| E52 debido a bateria del relo) baja (E53 debido a error del rloj E99 debido a causa desconocida, Esta indicacién de error se muestra cuando el motor de la bomba est des- conectado debido a un nlimero de ertores sucesivos pero no hay informacién adicional disponible de la causa del error. Las bombas Twin fabricadas antes de septiembre de 2010 no pueden ofrecer cestainformacién en el panel indicador Twin-3 F128265R04 Instrucciones de uso (zoe oenuer sp oseetey Release date: January 2020 I] GROENEVELD m n Twin-3 Cédigos de parpadeo de tes! [Parone Tusa signifeads Eltestigo no parpadea cuando se} 1. sistema Twin no recibe alimentacién conecta el encendido, Compruebe los fusibles y las conexiones a masa, jAcci6n inmediata obligatorial 2.Testigo 0 cableado al testigo defectuoso. ‘Comprucbe el testigoy el cableado y sustituya en caso necesari. Eltestigo parpadea durante (05s. | Cédigo ‘Modo de rendimiento seleccionado encendido/0,5 s. apagado) cuando se_| 4x una vez Alto conecta el encendido, Axdasveces Medio Axtees veces Bajo Eltestigo parpadea durante 2 minutos | Se ha alcanzado el nivel minimo en el depésito. Se (05 s.encendido/ 05s apagado) al | autorrestablece al rellenar el depésito, ‘comienzo de cada ciclo TTestigo encendido continuamente _| Presién de grasa insuficiente en el sistema, durante 2 minutos a final de la fase de bombeo, TTestigo encendido cantinuamente tras | Elsistema no funciona. jAcclén inmediata obligatorial conectar el encendido. Posibles causas: + Presién de grasa insuficiente durante 10 ciclos sucesivos (o 10 veces sucesivas en el mismo conducto principal CCompruebe la causa y restablezca pulsando el pulsador de prueba en la bomba durante al menos 1 segundo con el ‘encendido conectado. = Depésito vaclo; se autorrestablece alrellenar el depésit. Eltestigo parpadea durante un ciclo | Se esté ejecutando ciclo de engrase cnico. ‘completo (2,0 s. encendido/2,0 5 (Consulte Prueba de ciclo de engrase nico’ apagado] Eltestigo parpadea continuamente | Se esté ejecutando ciclo de engrase miltiple. (02s encendido/0,2s. apagado) (Consulte Prueba de ciclo de engrase multiple”. = a BS iS 9 2 S 2 rT i?) SS m iS n fe Instrucciones de uso F128265R04

You might also like