You are on page 1of 26

Business Law in Canada Canadian 11th

Edition Yates Solutions Manual


Visit to download the full and correct content document:
https://testbankdeal.com/download/business-law-in-canada-canadian-11th-edition-yat
es-solutions-manual/
Business Law in Canada Canadian 11th Edition Yates Solutions Manual

Appendix 2
The Yates Cases
These cases are not primarily business cases with a legal twist; rather, they are law cases with a
focus on legal issues that can be approached from a business point of view. The focus is on the
legal issues. One recommended methodology is to take a team of managers from the particular
business involved (to be role played by selected students) and ask them to solve the problem or
deal with the dispute from the business’ point of view. An essential part of this process is for that
management team to determine the nature and significance of the problem and in the process, to
assess the legal issues involved. It is only with a good understanding of the legalities surrounding
the problem that the team can recommend a business solution. In the examination of any of these
cases a solution that ignores the legal issues will not be acceptable under any circumstances.

It is suggested that the team should first get a clear grasp of the facts, determining precisely
what happened. In the process it may also be important to predict what is likely to happen. Next,
based on that examination of the facts, and predictions as to the future, the team must determine
the legal issues involved. Depending on the case, the law surrounding the facts may be clear or
ambiguous (uncertain, one of those areas of the law where a court’s decision could go either way).
This should form part of the evaluation and be taken into consideration in assessing the risk.

The next stage is to assess the impact or likely impact on the firm. This means to look at what
would likely to happen if the matter were to go to court; what decision is likely to take place and
what the damages or other remedy might be. Risk must be assessed. For example, it is likely that
when the Loewen Group entered into their agreement with the Mississippi funeral business, they
never dreamed a court might award punitive damages of $500,000,000 for their dealings over an
$8,000,000 dispute. Ford, on the other hand, likely did anticipate that even if the jury were to
award a huge judgment in a Pinto disaster, it would be reduced on appeal to something they could
manage, as it was. The team should consider the business risk involved, not just in terms of this
one case, but also what the decision and attendant publicity would mean to the rest of the
business. Ford failed to anticipate this in the Pinto case.

The following questions should be considered when approaching all of these cases. In
addition there may be other specific questions that are attached to the individual case.

- What are the legal issues that arise in this problem?


- Why are they important?
- What are the applicable legal rules?
- Is there a clear answer as to the operation of the law?
- If not, what are the potential legal outcomes and which is most likely?
- What is the objective or purpose behind the rules being applied?
- Will the purpose or objective behind the rule being applied likely affect the outcome of a
court action?
- What effect can these outcomes have on the business involved?
- What is the best course of action for the business? (Why?)
- Discuss the potential impact of the various possible courses of action that can be taken on
the business.

Copyright © 2017 Pearson Canada Inc.


158

Visit TestBankDeal.com to get complete for all chapters


Appendix 2: The Yates Cases

- What should have been done (if anything) to avoid this problem in the first place? (risk
analysis)
- What steps (if any) should be taken to avoid similar problems in the future? (risk
avoidance)

Organization

To conduct a case study in a class of 30 students I divide them into 6 or 7 groups of 3-5 students
each. Each group chooses a different case to present to the class. Once one group has chosen a
case, another group will be assigned the task of critiquing the presentation. The critiquing group
will be expected to look at the content of the presentation, the thoroughness of its examination of
the legal and management issues and recommendations, not the style or skill of the presenters.
This ensures that two groups have prepared for the presentation of each case. All students are
required to read the case in preparation for the class. Where several positions are present in a case
(for example, a manager, the employee and the firm in a wrongful dismissal action), I recommend
that each student in the presenting group look at the problem from the point of view of one of
those positions, but that is only one approach and I leave the method used to the students.
Assuming a 50 minute class, there would be one presentation per class. The presenters would
have a maximum of 25 minutes and the other group a maximum of 10 minutes to critique. The
rest of the time would be for class discussion and debate. I usually make the presentation worth
about 25% of the course mark, thus placing a considerable amount of pressure on the students to
take it seriously. The critique would be worth about 10%. Unfortunately, I usually only have time
for one presentation and critique per group in my class. I would prefer to do more.

I may also direct some groups to give presentations on specific topics that relate to their area
of specialization. They are assigned to teach the class about that topic or to develop some other
way to present the concepts such as by role play or simulation. For example, instead of a case I
might ask one group to give a presentation on harassment in the workplace. Instead of critiquing
another group’s case, this group would hand in a paper on their topic for the added 10%.

Note that this is just one of the methods of using cases or problems in a business law course.
A more effective method requires all of the students in a class to examine a carefully selected
case and participate in a discussion of that case usually over several class periods. This allows the
instructor to guide the students to ever higher levels of analysis as shallow ideas and simplistic
solutions are presented by the group and rejected. This provides opportunity for the development
of critical thinking skills, but it is time consuming. Where the objectives of the course require
conveying significant amounts of information and teaching numerous rules and concepts as is
usually the case where there is only one business law course, this more intensive approach is not
possible. The result is a trade off between developing analytical skills and learning about the law.
The case presentation strategy described above is a compromise that does not usually generate
this higher level of discussion. When there is enough time or where there is more than one course
available, I suggest that the case method approach described and recommended in Selma
Wasserman’s Introduction to Case Method Teaching: A Guide to the Galaxy (Teachers College
Press, New York, 1994) be adopted.

There are 8 case studies set out in Appendix below:


1. Adams v. The Royal Vancouver Hospital
2. Valley Homes v. Ace Minerals Corp.
3. Busy Bee v. Joe Student et al

Copyright © 2017 Pearson Canada Inc.


159
Instructor’s Manual for Business Law in Canada, 11th Edition

4. O. Mann v. The Builder’s Friend et al (Torts)


5. Joe v. Everybody
6. I’m a Lumberjack and I’m O.K.
7. Something Fishy
8. Software the Hard Way

1. Adams v. The Royal Vancouver Hospital

The Royal Vancouver Hospital (RVH) needed a givings officer. This is a person who seeks
donations on behalf of the hospital from private donors. Their old givings officer was retiring on
June 1 and with government cutbacks private donations promised to be much more important in
the future. A perfect candidate is brought to their attention, Mr. Adams. He has worked very
successfully for a large American hospital for 10 years. This was a private institution largely
dependent on donations from business and so the role of the givings officer was much more
significant than was presently the case at RVH which relied largely on government funding and
only to a very small extent on private donations. But times are changing. RVH like all such
federal and provincial institutions are currently facing huge cutbacks in government funding and
so they need people like Mr. Adams with his American experience.

Mr. Adams came to Canada 2 years previously at a time when the federal government was
encouraging research and development projects by giving substantial tax credits for funds spent
on those projects. Mr. Adams and several other people from the US came here to take advantage
of this favorable research climate. Mr. Adams has been involved for the last two years in
developing a successful containment system for fighting oil spills. That project came to an end
because changes in the Canadian tax laws ended the tax credits for such projects and because
there were no oil spills where the newly developed technology could be put into practice.

In February it came to the attention of one of the assistants in the personal office at RVH that
at the end of March Mr. Adams’ job would end and that he intended to return to the US to find
employment. The assistant brought this to the attention of the personal manager who brought it to
the attention of the president and those two, with the approval of the chairman of the Board of
governors, decided to explore the possibility of hiring Mr. Adams. After several interviews it was
decided that Mr. Adams should come to work for RVH on a contract basis for the months of
April and May and that on June first he would take over the permanent position of givings officer
for the hospital, which would then be vacant because of the former officer’s retirement.

Mr. Adams agreed to this and had been working for the hospital quite competently in his
position for a month and a half when in mid April an article appeared in the Chronicle, a very
influential national paper directed primarily at the business community. The topic of the article
was the shameful abuse by some parts of the business community of the special tax advantages
given for research and development in Canada. The article not only pointed out that the reason
the program was stopped was because of the abuses that had taken place but went on to outline
some examples of not only abuses but of outright fraud. The article referred to several people by
name who had come to Canada from the US and set up phony research projects but never did any
research; however, on the basis of falsified claims they still obtained the tax credits. The article
speculated on the likelihood that these people would be prosecuted. Unfortunately Mr. Adams
was specifically named and described along with 5 others as one of these “carpetbaggers from
the US, fraudulently taking advantage of the Canadian tax system.” Because the article was
published and distributed across Canada and was specifically directed at the business people that
Mr. Adams would have to approach for donations in his new position of givings officer for the
Copyright © 2017 Pearson Canada Inc.
160
Another random document with
no related content on Scribd:
C , cadet, garçon 800 id.

MANUSCRITS.

C P [40], garde 5 000 id.


P , 1er commis 1 500 id.
L P , aîné, 2 com. (Insp de la librairie)
e r
1 600 id.
D , 3e commis 800 id.

GÉNÉALOGIE.

L’abbé C , garde 4 000 id.


A , 1 commis
er
3 000 id.
G , commis 1 000 id.
L C , commis 1 000 id.
D V , commis 1 000 id.

ESTAMPES.

J , garde 3 000 id.


J , fils, adjoint 1 200 id.

INTERPRÈTES.

L R H R , (p. les lang. occ.) 1 200 id.


D G , id. 1 000 id.
A , id. 900 id.
R , id. 800 id.
D K , (pour la langue allem.) 1 000 id.
B , (pour la langue grecque) 1 200 id.
D C , (pour la langue arabe.) 2 400 id.
V , (pour les langues orientales) 800 id.

MÉDAILLES.

L’abbé B , garde 5 000 id.


B C , garde-adjoint 2 000 id.
B , 1er commis 1 200 id.
C , 2 id. e
800 id.
Plus 14 suisses ou frotteurs.
LA BIBLIOTHÈQUE PENDANT LA
RÉVOLUTION.

La Révolution ouvre pour la Bibliothèque une nouvelle ère de prospérité. Tandis qu’il s’attache
à détruire la plupart des institutions royales, le nouveau régime sauve notre grand établissement
national, le transforme et en décuple les richesses. Les mesures révolutionnaires tournent à son
profit et en font le plus vaste dépôt littéraire et scientifique du monde.
Malheureusement la précipitation avec laquelle les versements de livres, de manuscrits, d’objets
d’art se firent dans nos collections, produisit un désordre et un encombrement que nos
prédécesseurs furent impuissants à empêcher, et qui ont laissé à notre génération un arriéré
considérable. Le nom d’un homme est resté attaché à cette période si difficile et si laborieuse de
l’histoire de notre dépôt, qu’il personnifie pour ainsi dire: c’est Van Praet, dont la science
bibliographique, l’activité furent à la hauteur de la tâche immense que les événements lui
imposèrent.
La suppression des maisons religieuses dont les biens furent déclarés propriété nationale, et la
confiscation des biens des émigrés firent tomber dans le domaine public une masse considérable de
livres imprimés et manuscrits. Pour les recevoir, on ouvrit, en divers points de Paris, des magasins
qu’on appela les dépôts littéraires. Une commission composée de membres pris parmi les
représentants et qui se nomma d’abord la Commission des monuments, puis sous la Convention, la
Commission des arts, et enfin le Conseil de conservation des objets de science et d’art eut la haute
direction de ces dépôts à la tête desquels dût être placé un conservateur chargé de classer et de
cataloguer les livres acquis à la nation. C’est dans ces dépôts littéraires que de 1792 à 1798 la
Bibliothèque fut appelée à choisir les volumes tant imprimés que manuscrits qui manquaient à ses
collections.
Pour les volumes imprimés, on distingua ceux qui provenaient des bibliothèques d’émigrés et
ceux qui étaient tirés des établissements religieux. Les livres de la première catégorie furent versés
dans les dépôts de la rue de Lille, de la rue de Thorigny, de la rue Saint-Marc, des Cordeliers et de
la rue de l’Arsenal.
Le dépôt littéraire de la rue de Lille, ayant à sa tête Seryès, fut formé des bibliothèques des
émigrés Dangevilliers, de Castries, de Cicé, de Caraman, Doudeauville, Rochechouart, Talleyrand-
Périgord.
Le dépôt littéraire de la rue de Thorigny, dont Pyre était le conservateur, destiné aux livres de
même origine, reçut notamment les bibliothèques des émigrés Maubec, Paulmier, Thiroux de
Mondésir, Villedeuil, Visieux.
Le dépôt littéraire de la rue Saint Marc recueillit les bibliothèques de Penthièvre, Philippe
d’Orléans, Croy d’Havri, Renard, Montaigne, Choiseul, Egmont, Montmorency, etc. Dambreville
avait la garde de ce dépôt.
Les dépôts littéraires des Cordeliers et de l’Arsenal furent également affectés aux volumes
confisqués sur les émigrés.
Les livres des établissements religieux furent spécialement versés dans les dépôts des Capucins
Saint-Honoré, de Louis-la-Culture, des Elèves de la Patrie, ci-devant la Pitié. Mais la plupart des
bibliothèques religieuses restèrent dans les maisons qui les avaient formées. Il y eut ainsi des dépôts
notamment aux Célestins, aux Feuillants, aux Jacobins, aux Minimes, à l’Oratoire, aux Petits-Pères,
à l’Abbaye de Saint-Victor, à la Sainte-Chapelle, à la Sorbonne, à l’abbaye de Saint-Germain-des-
Près.
Il serait difficile de dire le nombre des volumes imprimés que la Bibliothèque retira de ces
dépôts, et l’époque précise à laquelle ces prélèvements eurent lieu. L’opération, principalement
dirigée par Van Praet et Capperonnier, gardes du département des Imprimés, commença en 1794 et
dura plusieurs années. Une masse énorme de volumes affluèrent ainsi au département des
Imprimés. Mais le choix de ces hommes, forcément hasardeux, porta souvent sur des exemplaires
doubles et triples, qui vinrent s’entasser pêle-mêle dans les greniers, sans nul profit pour la
Bibliothèque, tandis que lui échappait telle édition rare, tel exemplaire précieux, à jamais perdu
pour elle et pour la science.
Le même désordre se produisit dans le triage des manuscrits. Cependant si les mesures
révolutionnaires ne produisirent pas dans cette partie de nos collections tous les résultats qu’on
pouvait en attendre, on peut dire qu’elles donnèrent plus au département des manuscrits qu’à celui
des Imprimés. En 1790, le département des Manuscrits s’était déjà annexé le cabinet des Chartes où
par les soins de l’historiographe Moreau se trouvaient réunies plus de 40,000 chartes, recueillies
soit à Paris, soit en province, collection qui forme aujourd’hui 1834 volumes. Moins de deux ans
plus tard, le 9 mai 1792, il reçut les collections généalogiques formées par Clairembault et que son
neveu avait cédées à l’ordre du Saint-Esprit. Les pièces échappées aux ordres de la Convention, qui
en fit brûler la moitié, ont constitué une collection qui comprend encore 1348 volumes. De 1794 à
1795, ce fut encore dans son département des manuscrits que la Bibliothèque donna asile aux débris
des bibliothèques religieuses supprimées. Enfin elle recueillit presqu’intégralement les manuscrits
des abbayes Saint-Germain-des-Prés, de Saint-Victor, de la bibliothèque de la Sorbonne. La
magnifique bibliothèque de Saint-Germain-des-Prés, même après le vol dont elle fut victime en
1791 et qui fit passer à l’étranger des documents de la plus grande valeur, même après l’incendie
qui détruisit en 1792 presque tous les imprimés, apporta au département des manuscrits un appoint
considérable. Plus de 9,000 volumes orientaux grecs, latins, français, des caisses énormes de
papiers, vinrent prendre place dans notre dépôt. De l’abbaye de Saint-Victor, la Bibliothèque ne
retira que 1265 manuscrits, mais elle recueillit en entier le fonds de la Sorbonne composé de près
de 2000 volumes.
Les dépôts provisoires, formés en province, fournirent également leur contingent. Des
manuscrits furent expédiés à Paris de différents points de la France et centralisés à la Bibliothèque
nationale. Des délégués du Conseil de Conservation des objets d’art et de science durent
reconnaître dans les dépôts provisoires les documents qui pouvaient convenir à la Bibliothèque.
C’est en cette qualité que Chardon de La Rochette fut envoyé à Troyes, à Dijon, à Nîmes. Mais son
incurie et son infidélité rendirent sa mission beaucoup moins fructueuse qu’elle aurait dû l’être.
La circulaire ministérielle du 11 décembre 1798 qui prescrivit d’envoyer à la Bibliothèque tous
les cartulaires des ci-devant instituts religieux ne donna pas non plus tous les résultats qu’on était
en droit d’en attendre. Onze départements seulement y répondirent, leurs envois formèrent un total
de 120 volumes.
Avec Paris et la province, les pays conquis furent mis à contribution. A la suite des conquêtes
des armées françaises, des commissaires du gouvernement, notamment Keil, Neveu, Joubert,
Rudler, Denon en Allemagne, Cubières, Monge, Daunou en Italie, furent chargés de choisir et
d’envoyer à Paris les objets qui devaient être distribués à nos établissements scientifiques et
littéraires. Un état dressé à cette époque fait connaître le nombre des livres venus de l’étranger en
1795 et 1796. Dans ces deux années seulement, la Belgique et la Hollande avaient envoyé 2000
volumes imprimés et 942 manuscrits, l’Italie 284 volumes imprimés ou manuscrits parmi lesquels
des manuscrits de Léonard de Vinci, de Galilée, le Josèphe sur papyrus, le Virgile de Pétrarque. Ces
envois continuèrent jusque vers 1809, mais quelques années plus tard, sous le coup des revers, la
France dut rendre ce que ses victoires lui avaient donné.
La suppression des maisons religieuses fit arriver au département des médailles les trésors des
églises, celui de l’abbaye de Saint-Denis y fut apporté au commencement de 1791. Le Cabinet
s’enrichit en même temps des monuments composant le trésor de la Sainte-Chapelle qui avait été
réuni provisoirement à celui de Saint-Denis. L’entrée du fameux camée de l’apothéose d’Auguste
date de cette époque. Le 17 septembre 1793, on incorpora dans les collections nationales des pièces
gravées provenant du trésor de la cathédrale de Chartres, parmi lesquelles se trouvait le superbe
camée de Jupiter debout. Mais l’accroissement le plus important que reçut le Cabinet pendant la
période révolutionnaire lui vint du médaillier de l’abbaye de Sainte-Geneviève. Le transport, décidé
à la suite d’une tentative de vol dont il faillit être victime, eut lieu le 15 mai 1793. «Ce beau
cabinet, dit M. Du Mersan, enrichit notre suite de plus de 7,000 médailles romaines, dont 842 en or,
1625 en argent, 5139 en grand, moyen et petit bronze, et d’environ 10,000 médailles de peuples,
villes et rois, de médailles modernes, de sceaux et de jetons.» Quelques années plus tard, en 1797,
le département recueillit encore les objets d’art et de curiosité conservés au Muséum, à la Monnaie,
au Garde-meuble. Avec le dépôt formé à l’hôtel de Nesle des collections ayant appartenu aux
émigrés, entrèrent à la Bibliothèque les curiosités chinoises du célèbre cabinet de Bertin.
Les années qui suivirent furent marquées par de nombreux envois de l’étranger et surtout de
l’Italie, mais de même que les livres imprimés, de même que les manuscrits, la plupart des objets
dont ils se composaient ne firent qu’un court séjour au département des Médailles.
La période révolutionnaire fut moins féconde pour le département des Estampes que pour les
autres sections de la Bibliothèque. A part la collection de pièces chinoises et japonaises du cabinet
de Bertin, à part la série mythologique des 30,000 estampes formée par Nicolas de Tralage et
léguée par lui à l’abbaye de Saint-Victor et qui entrèrent à la Bibliothèque en même temps que les
manuscrits de l’abbaye, le département des Estampes ne reçut à cette époque aucun accroissement
considérable. Mais l’histoire de ce dépôt, pendant la même période, n’en fut pas moins marquée par
un événement mémorable, «une découverte aussi importante pour l’histoire de l’art lui-même que
pour l’honneur du Cabinet des Estampes»[41].
En 1797, le savant abbé Zani, de Parme, en séjour à Paris, reconnut dans les recueils des
anciens maîtres italiens de la collection de Marolles un nielle exécuté par l’orfèvre florentin
Tomaso Finiguerra[42]. Cette découverte rendait à l’Italie l’honneur que l’Allemagne lui disputait
depuis longtemps d’avoir donné naissance à l’inventeur de la gravure au burin. En effet la pièce en
question ayant été tirée, ainsi que l’indique son état, avant que l’artiste eut mis la dernière main à la
plaque originale, est antérieure à l’année 1452, puisqu’un acte authentique constate qu’à cette
époque Finiguerra reçut une somme de 66 florins d’or (800 francs), en paiement de la Paix qu’il
livra au baptistère de Saint-Jean à Florence.
Le succès des recherches de l’abbé Zani n’a fait que se confirmer avec le temps. Malgré les
attaques que sa bonne fortune devait lui attirer, malgré les prétentions contraires des intéressés, il
est établi aujourd’hui que la pièce découverte en 1797 est le plus ancien monument de la gravure au
burin et que le seul exemplaire connu est conservé à notre département des Estampes.
La Bibliothèque sortit de la Révolution considérablement accrue, mais non sans avoir couru
plus d’un danger au milieu du trouble général. Les personnes eurent à souffrir autant que les choses
dans cette période de crise et d’effervescence. En 1789, Lenoir, dont l’administration avait été
vivement attaquée, ayant donné sa démission, le roi avait nommé pour le remplacer Lefèvre
d’Ormesson de Noyseau, député à l’Assemblée nationale, «en récompense, ajoutait l’acte de
nomination, des services que sa famille rend depuis très-longtemps, tant dans les principales
charges de la magistrature que dans les conseils du roi.» Lefèvre d’Ormesson prêta serment le 9
janvier 1790; mais le nouveau titulaire, dont la nomination avait été motivée en ces termes et qui
devait être condamné à mort en 1794, ne resta pas longtemps en fonctions. Le 19 août 1792,
Roland, président du Conseil exécutif provisoire, créa deux places de bibliothécaire, l’une fut
donnée à Chamfort «pour reconnaître ses talents littéraires et son civisme éprouvé», l’autre au
conventionnel Carra.
Les deux créatures de Roland tombèrent avec les Girondins[43]. Le 15 brumaire an II, Paré,
ministre de l’intérieur, nomma l’orientaliste Lefèvre de Villebrune, garde de la Bibliothèque
nationale. La terreur y règne avec lui. Les dénonciations d’un certain Tobiesen Duby[44], fils d’un
ancien interprète et lui-même employé à la Bibliothèque, attirent des mesures vexatoires sur le
personnel des conservateurs. Van Praet conduit en prison parvient à s’échapper et trouve un asile
chez le libraire Barrois. Joly, le doyen des conservateurs, son fils, sont révoqués et un employé
inférieur Bounieu est appelé à recueillir leur succession. Son grand âge, sa réputation, l’éclat de ses
services ne sauvent même pas l’abbé Barthélemy. Suspect par son passé et par son caractère, il est
emprisonné aux Madelonnettes avec son neveu, Barthélemy de Courçay, et le Cabinet des
Médailles reste aux mains d’un employé secondaire, Cointreau, dont les opinions exaltées étaient le
seul titre de recommandation à ces importantes fonctions.
Paré voulut réparer l’injuste violence dont Barthélemy avait été victime. Non content de lui
rendre la liberté, il lui offrit la place de bibliothécaire. La lettre qu’il lui écrivit dans le style de
l’époque était ainsi conçue:
«En rentrant dans la Bibliothèque nationale d’où quelques circonstances rigoureuses vous ont
momentanément enlevé, dites comme Anacharsis lorsqu’il contemplait avec saisissement la
bibliothèque d’Euclide: C’en est fait, je ne sors plus d’ici. Non, citoyen, vous n’en sortirez plus, et
je me fonde sur la justice d’un peuple qui se fera toujours une loi de récompenser l’auteur d’un
ouvrage où sont rappelés avec tant de séduction les beaux jours de la Grèce et les mœurs
républicaines qui produisaient tant de grands hommes et de grandes choses. Je confie à vos soins la
Bibliothèque nationale; je me flatte que vous accepterez ce dépôt honorable, et je me félicite de
pouvoir vous l’offrir. En lisant pour la première fois le voyage d’Anacharsis, j’admirais cette
production où le génie sait donner à l’érudition tant de charmes, mais j’étais loin de penser qu’un
jour je serais l’organe dont un peuple équitable se servirait pour donner à son auteur un témoignage
de son estime.»
Barthélemy, «battu presque sans relâche, par la tempête révolutionnaire, accablé sous le poids
des ans et des infirmités» refusa ces offres. Il se contenta de reprendre la place qu’il avait occupée
si longtemps et si dignement à la tête du département des Médailles et qui avait toujours suffi à son
ambition.
Cependant le calme commençait à renaître. En 1795, la Convention chercha à rétablir l’ordre
qui avait été profondément troublé à la Bibliothèque et le Comité de l’Instruction publique chargea
Villar, député de la Mayenne, de préparer un projet de réorganisation. Le rapporteur disait, faisant
allusion à la famille des Bignon: «La place de bibliothécaire devint le prix de l’intrigue et le gage
de la faveur... Des droits honorifiques succédèrent à une surveillance active... On les réserva pour
quelques familles privilégiées dont la Bibliothèque semblait être l’héritage...» et encore: «Le
régime républicain ne souffre point de charge aristocratique.» La place de bibliothécaire fut donc
supprimée; l’administration de la Bibliothèque fut confiée à un conservatoire composé de huit
membres (deux conservateurs du département des Imprimés, trois des Manuscrits, deux des
Médailles, un des Estampes), nommant dans son sein un directeur annuel. Le budget réduit par
l’Assemblée constituante à 110,000 livres était insuffisant. En 1791, il avait été augmenté d’un
crédit extraordinaire de 100,000 livres. Le décret du 25 vendémiaire an IV le porta à 192,000 livres.
Enfin, dernier acte de réparation, il replaça dans leurs fonctions des hommes qui n’avaient jamais
démérité. Capperonnier et Van Praet furent nommés conservateurs du département des imprimés;
Langlès, La Porte du Theil, Legrand d’Aussy, conservateurs des manuscrits, le premier pour les
fonds orientaux, le second pour les fonds grec et latin, le troisième pour les fonds modernes;
Barthélemy[45] et Millin, conservateurs des médailles; Joly fils, conservateur des estampes. Dans sa
première séance du 5 brumaire an IV, le conservatoire élut Barthélemy directeur, Van Praet trésorier
et Millin secrétaire.
Le décret du 25 vendémiaire fut complété par le règlement du 25 fructidor an IV qui ouvrit la
Bibliothèque au public tous les jours de 10 heures à 2 heures.
Ce décret de réorganisation qui, à vrai dire, n’était, dans la plupart de ses dispositions, que la
consécration d’un état de choses existant depuis longtemps, a servi de base aux réformes
ultérieures. Il en fut de même de la loi du 19 juillet 1793 qui, en proclamant le droit de propriété
littéraire, établit le principe et les règles du dépôt légal.
«Tout citoyen qui mettra au jour un ouvrage, soit de littérature ou de gravure dans quelque
genre que ce soit, sera obligé d’en déposer deux exemplaires à la Bibliothèque nationale ou au
Cabinet des Estampes de la République, dont il recevra un reçu signé par le bibliothécaire, faute de
quoi il ne pourra être admis en justice pour la poursuite des contrefacteurs.»
Ainsi, aux termes de cette loi, le dépôt à la Bibliothèque garantissait la propriété de l’auteur,
mais il n’était pas obligatoire, et si l’auteur d’un ouvrage de luxe, par exemple, dont la contrefaçon
est presqu’impossible, n’avait pas intérêt à déposer, rien dans la loi ne l’y obligeait.
Le décret impérial de 5 février 1810, les ordonnances des 21 et 24 octobre 1814 changèrent tout
le système en faisant du dépôt non plus un moyen de garantie de propriété pour les auteurs, mais un
instrument de police dans les mains du gouvernement. Pour obtenir ce résultat, c’est à l’imprimeur
qu’on imposa l’obligation de déposer tout ouvrage sortant de ses presses, y compris les impressions
lithographiques, les estampes et les planches gravées sans texte. Le nombre d’exemplaires à fournir
a varié depuis lors; primitivement fixé à cinq, il a été réduit à deux pour les écrits imprimés et à
trois pour les lithographies. Sur les deux exemplaires de texte imprimé déposés non plus à la
Bibliothèque nationale, mais au ministère de l’Intérieur pour Paris, et dans les préfectures pour les
départements, l’un revient à notre établissement, l’autre est remis au ministère de l’Instruction
publique qui reçoit également un des trois exemplaires des lithographies.
En ce qui concerne la Bibliothèque, les inconvénients de la législation du dépôt, telle qu’elle
vient d’être résumée, sont nombreux et appellent des réformes qui ont été demandées à différentes
reprises. Que de fois, par exemple, le texte d’un même ouvrage, imprimé en deux ou trois parties,
n’arrive à la Bibliothèque que par fragments difficiles et souvent même impossibles à rassembler!
Que d’hésitations pour réunir au livre écrit les planches qui lui appartiennent et qui ont été déposées
séparément! L’obligation de déposer incombant à l’imprimeur, les lithographies sont déposées en
noir quand elles sont vendues coloriées, si bien que la Bibliothèque se trouve avoir, par exemple,
l’exemplaire du dépôt du Tableau des pavillons maritimes des différentes nations de M. Legras ou
de l’Histoire de la peinture sur verre, de M. F. de Lasteyrie, avec les planches en noir, c’est-à-dire
qu’elle est obligée d’acquérir ce que le législateur a toujours eu l’intention de lui donner. En outre
l’imprimeur ne se croit pas tenu de fournir un exemplaire en bon état. Quand le dépôt est fait
d’épreuves maculées, bâtonnées ou déchirées, la Bibliothèque ne peut exiger davantage, elle fait
appel à l’obligeance de l’imprimeur, mais ses demandes sont loin d’être toujours accueillies.
Le législation du dépôt légal demande donc à être modifiée et complétée. La question depuis
longtemps étudiée semble avoir été résolue; le projet de la commission nommée en 1850[46]
concilierait peut-être les intérêts de la Bibliothèque et les convenances administratives. En voici les
principales dispositions:
1o Deux sortes de dépôt: l’un de police qui continuerait à être fait par les imprimeurs, graveurs,
etc., au ministère de l’Intérieur, l’autre assimilé aux impôts ordinaires, serait effectué par les soins
de l’éditeur à la Bibliothèque;
2o responsabilité de l’éditeur pour tout ouvrage imprimé;
3o Déclaration du nom de l’éditeur par l’imprimeur faisant le dépôt;
4o Obligation pour l’éditeur de fournir un exemplaire de la condition des meilleures qui sont
dans le commerce.
CONSULAT ET EMPIRE.

Sous le Consulat et l’Empire, le mouvement des acquisitions se ralentit, mais les envois de
l’étranger continuèrent plus importants et plus nombreux encore que pendant la Révolution. Dans
cette période, la Bibliothèque vit arriver dans ses collections les monuments les plus rares et les
plus précieux des Bibliothèques de Milan, Mantoue, Modène, Venise, Vérone, Bologne, Gênes,
Rome, Turin, Vienne, Berlin, Munich, Wolfenbüttel, jusqu’au jour où la fortune ayant changé, il
fallut faire les restitutions et rendre à la force ce qu’on avait pris par la force.
Les objets que la Bibliothèque reçut de l’étranger à cette époque ne furent pas tous cependant le
fruit de nos victoires. En 1801, Dom Jean-Baptiste Maugerard, ancien bénédictin, reçut du ministre
de l’Intérieur la mission de rechercher dans les provinces rhénanes, les livres et manuscrits qui
pouvaient intéresser nos collections. On lui accorda pour cet objet une indemnité de 6000 francs.
La mission de Dom Maugerard et de son adjoint Ortolani dura jusqu’en 1806 et fut marquée par de
fréquents envois de manuscrits et de livres rares imprimés.
Le 13 floréal an XI, la Bibliothèque reçoit par ses soins trois caisses de volumes imprimés et
manuscrits recueillis à Trèves, le 26 floréal une autre caisse de même provenance contenant des
manuscrits. A Coblentz, il fait choix de manuscrits, d’imprimés et de médailles. Une lettre écrite de
Cologne le 9 thermidor de la même année annonce qu’il a trouvé à Crevelt, à Gueldre, à Clèves,
des éditions rares de Cologne d’Ulric Zell, jusqu’alors inconnues. Le 11 brumaire an XII arrivent
de Metz 2 caisses renfermant 223 volumes dont 15 manuscrits. Le 13 brumaire, il écrit d’Aix-la-
Chapelle pour prévenir le conservatoire du départ de caisses contenant des manuscrits et des
incunables. La même année, il est à Bonn, à Coblentz, où il rédige un catalogue des articles qui lui
paraissent utiles à la Bibliothèque. Le 12 pluviôse, il expédie 3 volumes manuscrits et le célèbre
exemplaire de la Bible de Pfister imprimée vers 1461 en 2 volumes in-folio, le tout acheté et payé
par lui 1544 francs. La possession que le département des Imprimés doit à Maugerard de ce rare
monument typographique suffirait pour immortaliser son nom dans nos annales. Le 18 thermidor an
XII, le conservatoire enregistre un nouvel envoi de deux grandes caisses contenant tout ce qu’il
avait pu trouver d’intéressant dans les départements de la Roër et de Rhin et Moselle.
De retour en France, Dom Maugerard fut chargé par décision ministérielle du 24 thermidor an
XIII, de faire des recherches analogues dans les bibliothèques publiques. Mais cette partie de sa
mission ne dura pas longtemps; le 8 janvier 1806, il informait le conservatoire de la cessation de ses
fonctions «en qualité de commissaire pour la recherche des objets de science et d’art dans les
départements réunis.» En résumé, la mission de Maugerard profita principalement au département
des Imprimés, elle fournit à la série des incunables de précieuses additions qui ont fait placer son
nom à côté des plus illustres bienfaiteurs de ce département[47].
L’année même où finirent les recherches de Maugerard, la Bibliothèque acheta, au prix de 9000
francs, la collection de lois imprimées et manuscrites depuis 1200 jusqu’à 1789, formée par le
libraire Rondonneau. Ces documents furent déposés au département des Imprimés où furent versés
également les livres du Tribunat. C’est encore le seul département des Imprimés que Napoléon
avait en vue lorsqu’en 1805 il fit porter au budget de la Bibliothèque un crédit extraordinaire de
130,000 francs, premier à-compte d’une somme de 1,000,000 qui devait être entièrement employée
à «l’achat des bons ouvrages publiés en France depuis 1785.» Puis cette augmentation ne paraissant
pas suffisante pour combler les lacunes du département des Imprimés, il reprit le système de la
Convention qui consistait à prélever dans les bibliothèques de France les articles qui manquaient à
la Bibliothèque nationale. Il fit connaître sa volonté à ce sujet dans la note suivante qu’il dicta à M.
de Champagny, ministre de l’Intérieur, le 17 pluviôse an XII:
«Beaucoup d’ouvrages anciens et modernes manquent à la Bibliothèque impériale tandis qu’ils
se trouvent dans les autres bibliothèques de Paris ou des départements. Il faudrait en faire dresser
l’état et les faire prendre dans ces établissements auxquels on donnerait en échange des ouvrages
qu’ils n’ont pas et dont la Bibliothèque a des doubles. Il doit résulter de cette opération, si elle est
bien faite, que lorsqu’on ne trouvera pas un livre à la Bibliothèque, il sera certain que cet ouvrage
n’existe pas en France.
«Le déplacement des objets attirés des autres bibliothèques par l’exécution de cette mesure,
ainsi que celui des livres à donner en échange n’aura lieu que lors de l’établissement définitif de la
Bibliothèque au Louvre.»
Ce projet de la Bibliothèque universelle, comme on l’a appelé, plus séduisant dans la forme que
réalisable dans la pratique, ne fut pas exécuté. D’un côté l’insuffisance des fonds accordés à la
Bibliothèque, l’augmentation prodigieuse du nombre des ouvrages entrés depuis une cinquantaine
d’années ne permettaient guère de reprendre l’impression du catalogue, et d’un autre côté, il ne
fallait pas compter sur un grand empressement de la part des bibliothèques à répondre à un appel
qui tendait à les amoindrir.
A la même époque la question du déplacement de la Bibliothèque était à l’ordre du jour; il
s’agissait de la transférer au Louvre. Dès 1801, le ministre de l’Intérieur, Chaptal, exposait dans un
rapport les raisons d’intérêt supérieur qui selon lui devaient faire adopter ce projet: «L’espace
manque au développement de tant de richesses[48]... Le peu de solidité de l’édifice nécessite des
réparations ruineuses et sans cesse renaissantes, placé au milieu de théâtres nombreux[49], entouré
et presque confondu dans des maisons habitées, la sûreté du riche dépôt qu’il renferme est menacée
à chaque instant. La translation de la Bibliothèque nationale au Louvre présente tous les avantages
qu’on peut désirer: 1o elle assure la conservation de ce précieux dépôt; 2o elle réunit dans le même
lieu la plus riche bibliothèque du monde à la plus belle collection de peinture et de sculpture qu’on
connaisse: par elle, les chefs-d’œuvre de Phidias, de Raphaël et de Racine n’auront plus qu’un
même temple; 3o elle établit dans le centre de ces monuments éternels du génie le corps littéraire,
l’Institut qui en est le conservateur né; 4o elle termine enfin le beau palais du Louvre et donne pour
asile aux chefs-d’œuvre de l’esprit humain le chef-d’œuvre de l’architecture. Sans doute il en
coûtera des sommes considérables pour opérer cette translation; mais la vente des bâtiments
qu’occupe en ce moment la Bibliothèque fournit en partie à la dépense; d’ailleurs la nécessité de
cette translation est tellement sentie, si vivement sollicitée que la différer et exposer par le retard la
Bibliothèque nationale à périr serait un crime de vandalisme dont aucun motif d’économie ne
pourrait absoudre.»
Sur les ordres de l’empereur, le ministre de l’Intérieur Crétet prescrivit le 7 septembre 1807 un
recensement général des collections et une évaluation de l’espace à ménager pour l’avenir. Le
dénombrement des collections fait à cette époque, donna les chiffres suivants:
252,000 volumes imprimés. (Dans ce nombre on avait compté pour un volume
seulement des recueils renfermant 20, 30, 40 et quelquefois 50 pièces).
83,000 volumes manuscrits.
85,000 monnaies, médailles, jetons, etc., etc.
1,250 pièces gravées.
4,600 bronzes, antiques, etc., etc.
4,626 volumes contenant environ 1,500,000 estampes.
La mise à exécution des projets de l’empereur, au sujet du déplacement de la Bibliothèque, se
borna à cette opération. Des réformes qu’il avait en vue, il ne vit s’accomplir, et encore
temporairement, que celles qui concernaient l’organisation administrative de la Bibliothèque. Le
Consulat, qui ramenait partout le pouvoir à la centralisation, établit dans la Bibliothèque l’unité
administrative et la responsabilité d’un seul. L’arrêté de Lucien Bonaparte, ministre de l’Intérieur,
en date du 28 vendémiaire, an IX, créait une place d’administrateur et nommait:
Capperonnier, administrateur,
Van Praet, conservateur des Imprimés,
Langlès, La Porte du Theil, Legrand d’Aussy, conservateurs des Manuscrits,
Millin, Gosselin[50], conservateurs des Médailles,
Joly, conservateur des Estampes.
Les conservateurs formaient sous la présidence de l’administrateur un conseil purement
consultatif. Les principes contenus dans cet arrêté ont été reproduits dans le décret organique de
1858, qui régit aujourd’hui la Bibliothèque nationale.
La mort de Legrand d’Aussy, arrivée le 15 frimaire an IX, appela aux fonctions de conservateur
des manuscrits en langue moderne, Dacier, membre de l’Institut, et le 4 janvier 1806, Dacier fut
nommé administrateur de la Bibliothèque. C’est lui qui en cette qualité eut, en 1814 et en 1815, le
triste devoir d’exécuter les ordres de restitution des alliés, commandant en maîtres dans Paris.
La Prusse fut la première à réclamer en 1814; elle demanda la restitution de la collection de
médailles romaines et des pièces dites bractéates qui avaient été rapportées de Berlin en 1806. Le
1er octobre les commissaires prussiens, Bussler, conseiller aulique, et Henry, bibliothécaire du roi de
Prusse, signèrent un reçu de 8,465 pièces. Le 29 décembre, la Bibliothèque rendit les quelques
volumes enlevés à Potsdam parmi lesquels se trouvaient les tomes II et III des œuvres de Voltaire
annotés de sa main. Le commissaire de l’Autriche, le baron Ottenfels se fit également restituer les
volumes manuscrits rapportés de Vienne en 1809.
Le 2 septembre 1815, les manuscrits de Wollfenbüttel furent remis au grand chambellan du duc
de Brunswick, et le 6 du même mois on livra aux commissaires prussiens les diplômes, bulles, etc.,
venus d’Aix-la-Chapelle et de diverses villes de la Belgique. Le 9 septembre, la Bavière reprit les
imprimés, manuscrits et estampes enlevés aux bibliothèques de Munich, de Nuremberg, etc.
Ensuite ce fut le tour de l’Italie. Le 27 septembre, le général prussien de Müffling, gouverneur
de Paris, demanda, au nom de l’empereur d’Autriche, le manuscrit de Virgile qui avait appartenu à
la Bibliothèque Laurentienne à Florence. «Vous m’obligerez, écrivait-il à M. Dacier, en me
dispensant de prendre des mesures ultérieures.» Dacier crut devoir en référer au ministre de
l’Intérieur. «Vous ne devez céder qu’à la force, répondit M. de Barante, ou du moins à une
démonstration suffisante qu’elle sera employée.»
Le 5 octobre 1815, le baron Ottenfels, commissaire de l’Autriche, se présenta à la Bibliothèque
accompagné du capitaine Meyern, porteur des ordres du général de Müffling et suivi d’un fort
détachement de troupes. Le conservatoire remit entre leurs mains deux cent deux manuscrits des
bibliothèques de Saint-Marc à Venise, de Mantoue, de Milan, qui reprirent le chemin de l’Italie,
avec les livres et les manuscrits de Turin et de Rome réclamés par Mgr Marini, commissaire du
Saint-Siége.
Quelques jours plus tard, le 20 octobre, on fut obligé de rendre au baron Fagel, ambassadeur du
roi des Pays-Bas, les manuscrits rapportés de La Haye.
Cependant la Prusse n’était pas satisfaite. Dans un long mémoire remis le 8 octobre au Ministre
de l’Intérieur, le baron Alkensten, ministre d’Etat à Berlin, déclarait que le gouvernement prussien
n’ayant pas obtenu la restitution de tous les objets emportés par les autorités françaises et déposés
soit dans nos bibliothèques, soit dans nos musées, il se voyait forcé de réclamer une compensation
en objets de même nature. Dans ce système il ne s’agissait rien moins que d’enlever à la
Bibliothèque des centaines de médailles, d’estampes, de livres imprimés, surtout et plus
particulièrement des manuscrits précieux relatifs à l’ancienne poésie allemande, à l’histoire
d’Allemagne, au droit romain, à la théologie, tous objets qui n’avaient jamais appartenu à
l’étranger.
C’était un véritable démembrement des collections du département des manuscrits. Ces
prétentions émurent vivement le conservatoire et son digne président M. Dacier. Il était en effet au
moins étrange d’obliger la Bibliothèque à un dédommagement pour des objets dont le sort était
inconnu, qui avaient pu être perdus ou détruits dans les hasards de la guerre, ou encore transportés
d’un établissement dans un autre dépôt appartenant en 1815 aux puissances alliées, comme les 35
caisses de livres provenant de pays conquis qui avaient été expédiées, avant 1796, à Bruxelles et à
Bruges. Dacier fit valoir ces raisons avec force dans un rapport au ministre de l’Intérieur qu’il
terminait par ces nobles paroles:
«Dans le cas où la Bibliothèque aurait le malheur d’être obligée de souffrir cette spoliation, je
supplie Votre Excellence de charger un autre des conservateurs d’en être l’instrument et d’avoir
l’extrême bonté d’épargner à ma vieillesse la douleur d’y prendre part. Je ne me sens ni la force, ni
le courage nécessaire pour être le témoin d’une opération aussi désastreuse qu’humiliante et
irréparable.»
Fort heureusement le Ministre ne fut pas obligé de recourir à cette mesure extrême, l’affaire
n’eut pas de suite. Dans deux lettres du 26 et du 30 octobre 1815, le baron de Müffling et le baron
Ottenfels annonçaient la fin de leur mission. Cette époque pénible des restitutions était passée, mais
la Bibliothèque en avait retiré cet enseignement, que pour l’établissement scientifique qui les a
reçus, la présence des trophées peut à un moment donné être plus funeste qu’utile.
PÉRIODE CONTEMPORAINE.

Dès les premières années de la Restauration, la Bibliothèque trouva auprès du gouvernement,


bien que les temps fussent difficiles, un appui pour des acquisitions extraordinaires. En 1817, on
annonçait la vente de la bibliothèque Mac-Carthy. «Cette fameuse bibliothèque, écrivait Van Praet,
fruit de 40 ans de recherches, de soins et de dépenses, consiste principalement en monuments
typographiques uniques dont la plupart remontent à l’origine de l’imprimerie et en livres imprimés
sur vélin, ornés des plus curieuses miniatures et d’autant plus précieux que plusieurs ont été faits
pour nos rois et leur ont appartenu.» Au nombre de ces monuments se trouvait le Psautier de
Mayence, de 1457, le premier livre imprimé avec date. Le budget de la Bibliothèque était bien
modique pour participer à une vente aussi considérable. Le conservatoire fit appel à la sollicitude
de Louis XVIII; le roi donna 20,000 fr. sur sa cassette, le ministre une somme égale sur les fonds de
son département. 39,255 francs furent employés à l’acquisition des plus remarquables volumes qui
manquaient à la Bibliothèque; le Psautier qu’elle poursuivait lui fut adjugé.
Le Cabinet de médailles celtibériennes de Florès, la première collection d’antiquités
égyptiennes rapportées par M. Cailliaud furent l’objet d’un nouveau supplément de fonds. Grâce à
la sollicitude du duc Decazes qui accorda à la Bibliothèque, en sus des crédits ordinaires, une
somme de 24,000 fr., le département des médailles s’enrichit d’environ 2,500 pièces puniques,
celtibériennes, phéniciennes, etc., ainsi que d’une suite importante de monuments d’Egypte. En
1821, le comte Siméon, ministre de l’Intérieur, autorisa l’acquisition de la collection qu’un agent
français dans le Levant, M. Cousinéry, avait mis 30 ans à former. Les 5,350 pièces dont elle se
composait vinrent compléter les séries des villes grecques ou de l’Asie-Mineure conservées dans
les médailliers de l’Etat. Sur les 60,000 fr. qu’elle coûta, 34,000 fr. furent payés par le Ministère.
Le ministère du comte de Corbières ne fut pas moins bienveillant. Il accorda 150,000 fr. de
crédits supplémentaires pour l’acquisition du Zodiaque de Dendérah, de la 2e collection Cailliaud,
des livres et manuscrits orientaux de Langlès, des estampes des collections Denon et Desenne, des
médailles grecques de Caldavène et du cabinet Allier de Hauteroche.
En résumé, la Bibliothèque, dans une période de 14 ans, reçut tant du gouvernement de Louis
XVIII que de celui de Charles X des allocations extraordinaires dont le total ne s’élève pas à moins
de 295,000 francs. L’insuffisance du budget normal de la Bibliothèque devint encore plus évidente
dans les années qui suivirent. En 1839, la Chambre des Députés, sur la demande du gouvernement,
alloua un crédit extraordinaire de 1,200,000 francs qui porta le budget annuel à 170,000 francs. A
l’aide de cette augmentation, M. Naudet, nommé directeur en 1840, en remplacement de M.
Letronne, put pousser activement les travaux de catalogue et de reliure. Son administration fut
marquée par d’importantes acquisitions, notamment par celles de la collection de médailles
françaises cédée par M. Jean Rousseau au prix de 103,000 francs (1848), de la savante collection de
manuscrits et de livres que feu M. Eugène Burnouf avait formée sur l’Inde (1854), des 67,000
portraits de la collection de Bure (1855), dont l’entrée au département des Estampes ne suivit que
de quelques années la donation du docteur Jecker (1851).
En même temps, l’administration supérieure introduisit dans la Bibliothèque des réformes qui
devaient aboutir aux grands changements de 1858. Cette réorganisation, demandée depuis
longtemps, fut l’œuvre d’une commission présidée par M. Mérimée. Elle permit à l’administration
de M. Taschereau, administrateur adjoint depuis 1852 et administrateur général en 1858, de faire
entrer la Bibliothèque dans une nouvelle voie de prospérité.
Le moment n’est pas venu de retracer l’histoire de cette période contemporaine. Qu’il nous
suffise de rappeler les donations de premier ordre faites par M. Hennin au Cabinet des Estampes,
par M. le duc de Luynes, par M. le vicomte de Janzé au Cabinet des Médailles, les acquisitions
extraordinaires, avec le secours du Ministère, des estampes composant la collection Devéria (1858),
des 100,000 volumes sur la Révolution française réunis par M. Labédoyère (1863), de la suite de
manuscrits rapportés de l’Inde par M. Grimblot (1866), de la collection formée par Beuchot sur
Voltaire, de celle du docteur Payen sur Montaigne (1870); et les acquisitions faites dans les mêmes
conditions aux ventes Solar, Yemeniz et Pichon, l’acquisition de quatre médaillons d’or antiques
parmi lesquels se trouvait la célèbre médaille d’Eucratide. En 13 ans, le crédit de la Bibliothèque
reçut un supplément total de 301,000 francs.
Les importants résultats de l’administration de M. Taschereau ont été éloquemment résumés
dans les termes suivants par son digne successeur, le jour où M. Léopold Delisle fut appelé à la
direction de la Bibliothèque:
«Avec M. Taschereau, nous perdons un administrateur dont la bienveillance égalait la fermeté et
dont les actes tiendront une grande place dans les annales de notre chère Bibliothèque. C’est lui qui
a fait prévaloir les salutaires principes consacrés par le décret de 1858, lui qui a provoqué les
réformes les plus sages et les plus libérales, telles que la prolongation des séances de chaque jour, la
suppression des vacances, l’organisation de la salle réservée et de la salle publique du département
des Imprimés. C’est lui qui a fait améliorer la condition des fonctionnaires de tout rang, lui qui a
maintenu la discipline, entretenu l’émulation, dirigé les travaux de classement et de catalogue dont
le temps démontrera de plus en plus l’utilité et l’importance.
«Vous savez avec quelle ardeur il a dans toutes circonstances défendu les intérêts de la
Bibliothèque, soit pour faire triompher devant les tribunaux des droits imprescriptibles, soit pour
défendre l’intégrité de nos départements menacés par des adversaires puissants, soit enfin pour
obtenir des crédits extraordinaires sans lesquels on aurait vu se disperser ou passer à l’étranger des
collections dont la France n’aurait pu être dépouillée sans amoindrissement de son domaine
historique, littéraire et artistique.
«Nous tous, Messieurs, qui avons été témoins de ces efforts incessamment répétés, nous qui en
avons recueilli les fruits dans chacun de nos départements, nous garderons un souvenir
reconnaissant de l’administration de M. Taschereau, et nous nous honorerons toujours d’avoir été
associés aux travaux qu’il avait entrepris et dont il a poursuivi l’achèvement avec tant de
persistance.»
Les années à venir confirmeront ce sincère témoignage rendu à l’homme qui, pendant 22 ans,
n’a cessé d’être animé d’un zèle ardent pour la Bibliothèque et qui l’a maintenue avec éclat au rang
qu’elle occupe depuis longtemps dans le monde savant.
BUDGET, CATALOGUES, STATISTIQUE DES
COLLECTIONS.

L’histoire de la Bibliothèque nationale présente une particularité frappante, c’est la suite non
interrompue des efforts de tous les gouvernements qui se sont succédé en France pour enrichir les
collections de ce grand établissement.
A la fin de l’ancien régime, le budget de la Bibliothèque s’élevait, année moyenne, à 83,000
livres, non compris les crédits extraordinaires qui quelquefois firent monter, pour un exercice
seulement, le total des dépenses à 169,000 livres. Cette somme, considérable pour l’époque, fut
réduite par l’assemblée de 1790, mais en 1795 la Convention la porta à 192,000 livres.
De nouveau diminué sous l’Empire, le budget de la Bibliothèque s’accrut, pendant la
Restauration, d’allocations supplémentaires, accordées en vue d’acquisitions extraordinaires. Sous
le règne de Louis-Philippe, depuis 1835 jusqu’en 1848, la Bibliothèque, dotée d’un crédit
extraordinaire de 1,344,000 francs qui fut voté en 1837, put consacrer aux acquisitions et aux
reliures une somme annuelle de 174,000 francs.
Sous le second Empire la somme inscrite au Budget pour les acquisitions fut ramenée à 102,000
francs. En 1858, elle n’était plus que de 73,202 francs, chiffre que M. Mérimée, rapporteur de la
Commission de réorganisation, n’hésitait pas à qualifier de dérisoire. Dans les années qui suivirent,
notre Budget fut élevé à la somme de 114,350 francs, à laquelle vinrent s’ajouter des allocations
extraordinaires dont le total ne monte pas à moins de 301,000 francs. Aujourd’hui, grâce à la
libéralité des Chambres,[51] la Bibliothèque dispose annuellement pour les acquisitions et les
reliures, d’une somme de 200,000 francs, comprise dans les 614,023 fr., montant de ses crédits, qui
se décomposent comme il suit:

Personnel 375,000 francs[52].


Acquisitions et reliures 200,000
Matériel proprement dit: chauffage, mobilier,
habillement, etc. 39,023
———
614,023 francs.

A cette somme il faut ajouter le crédit de 50,000 francs alloué pour la confection des
catalogues. C’est avec ces ressources extraordinaires et aussi avec l’aide du Ministère, que la
Bibliothèque est parvenue à publier ou à préparer pour l’impression, depuis 1852 jusqu’à nos jours,
40 volumes de catalogues, savoir:
Département Catalogue de l’Histoire de France, 10 vol. in-4. (Le tome XI est en grande
des partie imprimé. La copie des tables alphabétiques qui devra former les tomes
Imprimés.
XII et XIII touche à sa fin.)

Catalogue des sciences médicales, 2 vol. in-4. (Le tome III est sous presse.)
Inventaire de la collection des ouvrages et documents sur Michel de Montaigne réunis par le Dr
J.-F. Payen et conservés à la Bibliothèque nationale, 1877, in-8.
Inventaire alphabétique des livres imprimés sur vélin. Complément du catalogue de Van Praet,
1877, in-8.
Bulletin mensuel des livres étrangers qui arrivent à la Bibliothèque nationale par voie d’achat,
de don ou de dépôt, 3 vol. in-8 depuis 1875. (En cours de publication).
Catalogue alphabétique de livres mis à la libre disposition des lecteurs dans la salle de travail
du département des Imprimés, 1878, 1 vol. in-12.
Notice des objets exposés, 1878, 1 vol. in-8.
Catalogue des manuscrits hébreux et samaritains, 1866, in-4. Département
des
— des manuscrits syriaques et sabéens, 1874, in-4. Manuscrits.

— des manuscrits éthiopiens, 1877, in-4.


Inventaire des manuscrits latins, nos 8823-18613, par M. L. Delisle, 1863-1871, 5 fasc. in-8.
Catalogue des manuscrits français, tomes I et II, 2 vol. in-4. (L’impression du tome III est à la
veille d’être terminée.)
Inventaire général et méthodique des manuscrits français, par M. L. Delisle, tomes I et II, 2 vol.
in-8. (En cours de publication).
Notice des objets exposés, 1878, 1 vol. in-8.
Catalogue général et raisonné des camées et pierres gravées, par M. Département
Chabouillet, 1858, in-12. des
Médailles.
Description sommaire des monuments exposés, 1867, in-12.
Collection des monnaies et médailles de l’Amérique du Nord de 1652 à 1858, offerte à la
Bibliothèque impériale. Catalogue par Al. Wattemare, 1861, in-12.
Catalogue des monnaies gauloises, in-4. (Sous presse.)
— des monnaies arabes, in-4. (Sous presse.)
Département Le département des Estampes. Notice historique suivie d’un catalogue des
des estampes exposées, par M. le vicomte H. Delaborde, 1875, in-12.
Estampes.
Inventaire de la collection Hennin, par M. G. Duplessis, t. I, 1re et 2e partie,
1877-1878. (En cours de publication.)
Notice des objets exposés, 1878, 1 vol. in-8.
DÉ PART E ME NT DE S I MP RI MÉ S .

Dans cette liste ne sont pas compris les catalogues ou inventaires manuscrits du département
des Imprimés qu’on s’occupe aujourd’hui d’autographier et qui ne tarderont pas à être mis à la
disposition des lecteurs. Ce sont les catalogues ou inventaires des séries suivantes:
1o Ecriture Sainte.
2o Liturgie et Conciles.
3o Pères de l’Eglise.
4o Théologie catholique.
5o Théologie hétérodoxe.
6o Droit Canon.
7o Histoire d’Angleterre.
8o — d’Espagne et de Portugal.
9o — d’Asie.
10o — d’Afrique.
11o — d’Amérique.
12o — d’Océanie.
13o — d’Italie.
14o Histoire générale.
En tenant compte des travaux en cours d’exécution qui, dans plusieurs séries, touchent à leur
fin, on peut dire que près des deux tiers de la besogne sont aujourd’hui terminés. Le tableau suivant
qui donne, avec les divisions du département des Imprimés, la statistique des collections en 1874
fera mieux comprendre la nature et l’importance des travaux auxquels il a fallu se livrer pour
obtenir les résultats constatés plus haut:

VOLUMES

A. Ecriture Sainte 23,833


B. Liturgie et Conciles 27,376
C. Pères de l’Eglise 7,183
D. Théologie catholique 86,774
D2. Théologie hétérodoxe 31,821
E. Droit canon 22,512
E*. Droit de la nature et des gens 9,626
F. Droit civil 289,402
G. Histoire générale 25,818
H. Histoire ecclésiastique 22,829
J. Histoire ancienne et histoire byzantine 36,822
K. Histoire d’Italie 12,998
L. Histoire de France 441,836
M. Histoire d’Allemagne et d’autres Etats européens 38,560
N. Histoire d’Angleterre 19,243
O. Histoire d’Espagne et de Portugal
O2. Histoire d’Asie
O. 3
Histoire d’Afrique 28,447
P. Histoire d’Amérique
P2. Histoire d’Océanie
Q. Bibliographie 28,577
R. Philosophie, sciences physiques 87,858
S. Sciences naturelles 59,463
T. Médecine 68,483
V. Sciences, Arts et Métiers 95,716
Vm. Musique 117,521
X. Grammaire 44,692
Y. Poésie 155,672
Y2. Romans 71,947
Z. Philologie et Polygraphie 132,576
Z ancien. Pompes, Tournois, etc. 6,962
————
T . 1,994,547
Plus la Réserve composée des volumes les plus précieux du
département au nombre de 54,085
Plus les collections de la salle publique, dont le catalogue autographié
est à jour et mis à la disposition des lecteurs. Plus encore les volumes
placés autour de la salle de travail, ou distraits des magasins pour le
service. Ensemble 28,939
————
T . 2,077,571

Il est à remarquer que les travaux de catalogue ne portent pas seulement sur les volumes
énumérés dans le tableau précédent. Pour prévenir les progrès de l’arriéré on a dû poser en principe,
dès 1852, que tout livre entrant serait immédiatement catalogué. C’est une moyenne annuelle de
35,000 articles arrivant par voie de dépôt légal, d’acquisitions ou de dons qu’il faut inventorier et
classer avant de songer à l’arriéré.
La moyenne de ces entrées nouvelles tend à s’accroître chaque année et le nombre des lecteurs
et des volumes communiqués dans les salles du département des Imprimés suit la même
progression. Voici la statistique des deux salles depuis 1868, époque de leur création:

ANNÉES SALLE DE TRAVAIL SALLE PUBLIQUE

VOLUMES VOLUMES
LECTEURS LECTEURS
COMMUNIQUÉS COMMUNIQUÉS

You might also like