Professional Documents
Culture Documents
MERCY
GIRLS 1-7
BOYS
THE REFUGEE WOMEN
By Don Zolidis
(The set of The Trojan Women. A ruined landscape built by materials available in a
refugee camp.)
(Thunder.)
(Sound of rain.)
PROMISE. (To the Audience): At night, when it rains, it sounds like gunfire.
For a moment, I forget where I am. And I am home. And they are coming.
(Lights change.)
PROMISE. (In the dark): I sing of fabled Troy, greatest of all cities, vanished and
dead.
BETHANY. (as Hecuba): Who will stop them? You? You? Have you weapons to fight
them?
GIRL 7. I’ll claw their eyes out! Or die. I’ll end my life!
BETHANY. (as Hecuba): Perhaps you will. Or perhaps you will decide that life, at any
cost, is worth enduring. When we find ourselves face-to-face with fate, who knows what we will
do? We are cowards, all.
(Lights change.)
PROMISE. Actually, it was Claire’s idea for the play. She’s an aid worker.
CLAIRE. No it wasn’t.
PROMISE. You said, “Let’s do Trojan Women,” and I said, “ I have no idea what that
is.”
CLAIRE. Just because it’s called a play doesn’t mean it’s silly.
HADIZA. Why would people come see a show if it’s going to make them cry?
BETHANY. Because it means something. And because I’m acting in it. I want them
saying “Ah, she was so good. What is she doing here? Where is Hollywood?”
MERCY. I’ll stay quiet then. I’ll just make the movements.
PROMISE. I am, yes. Any time a group of girls starts doing anything—
PROMISE. It’s about women. It’s in the name. The Trojan Women.
PROMISE. You can do your own Trojan boys play if you can sit still long enough.
(They’re offstage.)
BETHANY. (As Hecuba): When we find ourselves face-to-face with fate, who knows
what we will do? We are cowards, all.
BETHANY. (as Hecuba): They are. But there are more of them. And a pack of jackals
is braver than a single lioness.
BETHANY. (as Hecuba): I have no idea, girl. I only know that we are ruined.
DANNY. (as Talthybius): You know me, Hecuba. My name is Talthybius, and I
have often sent messages to you from the Greeks.
BETHANY. (as Hecuba): What is it then? Are you so frightened of girls that you carry
your swords? What are you afraid of? That we will tear you apart? Where do we go?
DANNY. (as Talthybius): You are to be separated. A different man for each.
CHORUS. What?
No!
Coward!
DANNY. (as Talthybius): The Greeks have won the war! Your men are dead and
you will come with us.
DANNY. (as Talthybius): I tell you what I can. This is the way of war. The winners
sing songs and triumph.
BETHANY. (as Hecuba): Tell me then, my daughter– Cassandra? Where does she go?
DANNY. (as Talthybius): Your God has failed you. She is the king’s now. And it
was for her purity that he wants her now.
(Lights change.)
PROMISE. “What are you doing,” they would say to us. We are learning our play.
CLAIRE. Turkey.
CLAIRE. The Greeks built a horse. They built a giant wooden horse and said we’re
giving up.
CLAIRE. Yes, well… yes they won through lying. The Trojans brought it inside the
city– they all celebrated and got falling-down drunk– and at night the warriors crept out of the
horse and killed them all in their sleep.
CLAIRE. Right.
GIRL 5. These are the people who wrote the story. The killers.
GIRL 6. They were all killers. Everyone. The Trojans were killers too.
(HADIZA enters with the armor of Hector. She is stunned at the carnage. She holds her
baby in her arms.)
HADIZA. (as Andromache): Courage? My husband had courage. They didn’t let me
bury him. They strapped him to a chariot and dragged him ‘round the city. His body was torn by
the rocks and they tossed him in a ditch. Then they gave me this.
(She drops his armor.)
Did it help you, my husband? Your armor and your weapons and your dreams? I am left here
with your son.
HADIZA. (as Andromache): What do any of you know?! The sorrow is mine.
BETHANY. (as Hecuba): My three sons are dead. Killed by the Greeks. The finest
boys—
HADIZA. (as Andromache): I’ll make a fire and set myself in it.
HADIZA. (as Andromache): Feel the flames on me. I’ll join my husband in the
world after this one.
GIRL 2. Please, Andromache!
HADIZA. (as Andromache): Driven like cattle. Enslaved to evil men. I will not bear
it.
BETHANY. (as Hecuba): You have no choice but to bear it. Your son needs you.
HADIZA. (as Andromache): Better he not grow up than grow up a servant of these
dogs.
BETHANY. (as Hecuba): What is it this time? Haven’t you tormented us enough?
DANNY. (as Talthybius): This is not my doing. Please, do not hate me.
HADIZA. (as Andromache): He goes with me. He goes with me to my new master.
HADIZA. (as Andromache): What do you mean? Speak plainly if you will speak.
DANNY. (as Talthybius): Odysseus says he must never become a man. He will seek
revenge–
HADIZA. (as Andromache): He’s not four months old! He was born in this war!
HADIZA. (as Andromache): What is wrong with you? An infant? You would kill an
infant?!
HADIZA. (as Andromache): You serve him! It is you! If you are the servant of evil,
you are evil!
HADIZA. (as Andromache): Coward! You cowards! You think this baby will destroy
you? He cannot walk or speak! He cannot hold a weapon! Is this the great threat you see? You
mighty Greeks who rule the seas and burn down our city while we sleep?! This is the righteous
way dictated by your gods?!
(They grab the baby out of her hands.)
No! No! Give him—
(They push HADIZA away from her baby.)
DANNY. (as Talthybius): One woman? Against an army? Be sensible. We will give
his body to you for a proper burial. If you fight, his body will be fed to our dogs.
GIRL 1. Andromache—
HADIZA. (as Andromache): Let me say goodbye at least, or does that frighten you
as well?
(They let her approach the baby.)
I thought you would be a king.
HADIZA. (as Andromache): You want to hide, little bird? Shelter under my wings?
Don’t cry now. You little thing, dearest to your mother,
How sweet the fragrance of you.
Your fingers around mine. I would have loved you your entire life.
Grown proud of you. Cheered you. Seen you grow strong.
My eyes will never behold what you could become.
You are merely a beginning. And there will be no middle.
Let me kiss you a final time.
Your mother cannot save you.
No one can save you.
(They take the baby away.)
DANNY. (as Talthybius): Come now. Take him to the high wall.
DANNY. (as Talthybius): I wish it was not this way. I take no joy in these orders.
I am not responsible.
(Lights change.)
PROMISE. (to the audience): We put up signs. Come see the show. Our mothers
made costumes from what they could scrap together.
MERCY. I don’t think I will have a costume. My mother has gone to look for work
and—
MERCY. Can I ask a question? What was the war about? Why were they fighting?
CLAIRE. Pride. The Greek king’s wife was with a prince of Troy named Paris. The
Trojans all has to pay. That’s it.
(Lights change back to the play.)
HADIZA. (as Andromache): The gods pile their sorrows on top of me. When the
Greeks come back I will force them to kill me.
HADIZA. (as Andromache): I’ll not give them the satisfaction of living for them.
BETHANY. (as Hecuba): You won’t live for them. You live for you.
(DANNY enters.)
BETHANY. (as Hecuba): You don’t recognize me? I suppose my sorrows have ruined
my face as well then. I was Queen here. When the city stood.
BETHANY. (as Hecuba): I beg you, when they bring Helen out, kill her.
BETHANY. (as Hecuba): Don’t even look at her– if she meets your gaze you’ll be
entranced again– she brings death and nothing more.
BETHANY. (as Hecuba): Do it now, Menelaus. Run her through and rid us of this
curse.
JOHN. (as Menelaus): I have not seen you in ten years, wife. I slew a city to
behold you again.
BETHANY. (as Hecuba): Innocent? You bathe in blood, woman. But let her confess
her evils.
AMIRA. (as Helen): You may not believe it, but this is the truth. I am innocent of
the crimes that she lays at my feet. You might as well blame Paris’ mother for giving birth to
him. Your fate was sealed when he entered the world.
BETHANY. (as Hecuba): You would blame the prince of this city–
AMIRA. (as Helen): I do! But it was the gods themselves that decreed this
slaughter. It was Aphrodite. That vain, fickle goddess who needed his admiration–
AMIRA. (as Helen): I know the truth of it. I lived the truth of it. They declared that
he would judge them– Hera, Athena, and Aphrodite– which was the fairest? Aphrodite
promised that if Paris chose her he would have the power to seduce any woman he wished.
BETHANY. (as Hecuba): Why would brave Athena enter into a beauty contest with
Aphrodite? And what does Hera need with Paris’ judgment? She’s married to Zeus!
AMIRA. (as Helen): Vanity. Pride.
JOHN. (as Menelaus): Hecuba. You asked her to speak, now let her speak.
BETHANY. (as Hecuba): Your Highness–this is madness. She would have you
believe—
AMIRA. (as Helen): Paris chose Aphrodite. She gifted him with her charm, and he
chose me. It didn’t matter to him that I was wed to another, it didn’t matter that I was an honest,
truthful woman. He plucked me like an apple from a tree. And her wicked magic stole my mind.
How can I be blamed when I am stolen by another man, when I am tied in a boat and
imprisoned amongst strangers? When my heart is twisted by the curse of a Goddess? Your
enemy is Aphrodite, my lord. She loved Paris, and you have torn her city down. Bring me back to
Greece and I will love you as if the last ten years never existed.
BETHANY. (as Hecuba): Witch! Did you fight him? I did not hear shouts or cries of
rage from your bed. You went with him. You seduced him. You were the one who liked his fine
looks—
BETHANY. (as Hecuba): When we were winning the war, you clung to my son like a
vine. You showered him with kisses, you called him a hero. We knew that you were the cause of
all of this, that our brace men were dying in the field to support your lust. But your honeyed
tongue kept whispering in Paris’ ear, your fingers looped into his. Let the men die. Let the
Greeks die. Let the Trojans die. Only give me my love. And now you concoct this fable of a magic
curse! The only curse began on the day you were born. Menelaus, she is beautiful, but her beauty
is matched by her wickedness. Kill her now. Let me watch so I might have some justice for my
dead children.
JOHN. (as Menelaus): Helen. You have been unfaithful and deserve the
punishment I will give you. My men have stones in their hands. They will deal out justice.
AMIRA. (as Helen): No! Please! I’m on my knees! Please don’t! I love you!
AMIRA. (as Helen): We could live as if this war never was. Take me home.
BETHANY. (as Hecuba): How many of us here have lost our loved ones?
JOHN. (as Menelaus): You do not rule here! I will take her back with me to
Greece and she will meet her fate there.
BETHANY. (as Hecuba): What fate? You said you would strike her down–
BETHANY. (as Hecuba): When she gets on that boat she will seduce you again—
BETHANY. (as Hecuba): Because it has been our blood! OUR BLOOD! Not yours!
You have never spilled enough of our blood! Never in the ten years you waged war for this witch!
And now you have–
(The SOLDIERS strike BETHANY and knock her down. The other WOMEN rush to
defend her. BETHANY gets up.)
(Pause).
JOHN. (as Menelaus): You belong to Odysseus. I will not destroy his property.
PROMISE. Has any of it changed? Has the world grown up since then?
CLAIRE. I don’t know. Maybe that’s why we tell the stories. So we know what
happened.
CLAIRE. What’s come before. So maybe people will learn not to do it again. That’s
what the play is. The people who couldn’t speak. The ones who were trampled by the winners.
We keep telling their story; it gives us strength.
GIRL 1. They will carry me away. Over the sea in their ships.
HADIZA. (as Andromache): You mock me. I am no longer a mother. You have seen
to that.
GIRL 3. They threw him from the tower as one might pitch a ball.
DANNY. (as Talthybius): There are mothers in Greece whose children have died
here as well. They cry out for vengeance.
HADIZA. (as Andromache): Do they? Can you hear them? Do their voices carry
across the broad Aegean? None of us wish our children will find glory in war. We hope they live.
DANNY. (as Talthybius): This is the way of the world. Some die, some live. If you
wish to bury him honorably, I’ll have him returned to you.
DANNY. (as Talthybius): Lay him on his father’s shield. Dress him in funeral
garments.
DANNY. (as Talthybius): Very well. Soon we will set fire to the remains of Troy.
Level it to the ground. Then you belong to us.
(Lights change.)
GIRL 2. We came through Turkey. We stayed in a camp in the winter there. Not
far from where Troy was. We might have been on the same spot. Over the city that burned to the
ground. My city burned to the ground. My city bombed. Shattered. Destroyed. Artillery shells
lifting the ground around us like blooms. My brother went to fight. My father didn’t want him to
go. He said it wasn’t our battle– men from other places had come to fight their own wars. He
said it was his country, he was going to fight for it. We never saw him again. I don’t know if he’s
alive or dead.
We were on a raft to cross the Aegean. The same sea the Greeks crossed.
I wonder if we passed over their skeletons–somewhere at the bottom of the sea- those men who
came to fight and die and burn…maybe…maybe people are no different today.
MERCY. We left. We crossed the Sahara in a pickup truck. Three families together–
in Libya we were robbed…
(She stops.)
MERCY. We set out from Tripoli in a boat. Some hulking rusted mess– forty years
old. Crossing back and forth. They crowded us on. Packed in. You couldn’t turn around. We
stood on the edge and heard the seagulls and the lifting of the waves, we bucked and bucked and
bucked. The engine gave out somewhere in the middle. You could feel it. The whole ship shook,
and then the noise of the engine vanished and it was silent on the water. People said nothing.
We were listening for the engine. But we couldn’t hear it, all we could hear was the waves
slapping against the side of the ship and the seagulls.
The men running the boat sent out a distress call. We stood, what else could we do? There were
hundreds of us on a ship meant for fifty. What do you do? With each minute, you know, you
know what’s going to happen. You may die here. The longer this takes. The longer this takes
more of us will die. We looked around at each other. Who are the strongest swimmers? What do
we do with the babies? We kept looking out at the water– there were babies crying, women
trying to stand, the sun on our heads— the breeze coming off the water. Seagulls circling. There
was nothing out there. Just the flat line of horizon.
Of course we knew there was risk. We knew people before us who had died. Most people made it
across. Why not us?
I don’t know how long the boat drifted. They kept trying to fix the engine, but it didn’t start.
A lot of us had never been out in the ocean before. Every direction you looked– water. The whole
world was water. The sky blended in with the sea and we were a tiny point on a huge planet, and
we were tiny people about to die and no one would know.
The sun was going down when we saw the rescue ship. We must’ve been there ten hours, maybe,
people started shouting. They started moving towards the side of our little boat– pushing– there
were too many people pushing— someone was shouting that we were going to capsize– but you
couldn’t stop them, there was nothing to hold on to except other people, and they were falling
too. You felt the whole ground beneath you drop, and the water rush over your feet and up over
your knees.
And then I was in the water. My mother was next to me. My brothers. People were trying to get
hold of anything– a man grabbed me and pushed me under the water to keep himself afloat. I
could feel legs around me in the water, kicking me, pushing off of me.
I don’t know how I got my head up. The water stung my eyes and then I felt someone’s hand
grab me and pull me out of the sea.
There were lights all over the water now and the men on the rescue ship were throwing life
preservers.
There was a moment when I didn’t know if my family was alive or dead. When I thought I was
alone in the world, now. They had all been near me when we went into the water and there were
so many people still in the sea.
They were alive. My mother found me. She saw me go under the water, she didn’t want to come
out until she found me, but they pulled her out anyway.
DANNY. (as Talthybius): Set fire to the city. Let your men level it to the ground.
Nothing of Troy will remain.
BETHANY. (as Hecuba): They are driving us like cattle– taking us away from our
homes.
MERCY. No.
(Silence)
Lift up your head.
(Lights down.)
END OF PLAY