Professional Documents
Culture Documents
Bank
Visit to download the full and correct content document:
https://testbankdeal.com/download/management-12th-edition-griffin-test-bank/
Management 12th Edition Griffin Test Bank
TRUEFALSE
(A) True
(B) False
Answer : (B)
(A) True
(B) False
Answer : (B)
3. History is simply a conceptual framework for organizing knowledge and providing a blueprint for
action.
(A) True
(B) False
Answer : (B)
4. The study of management did not begin until the nineteenth century.
(A) True
(B) False
Answer : (A)
5. Classical management consists of two distinct branches: behavioral management and human
resource movement.
(A) True
(B) False
Answer : (B)
(A) True
(B) False
Answer : (A)
7. UPS can follow drivers' movements through GPS, which is an example of the use of management
techniques derived from behavioral management.
(A) True
(B) False
Answer : (B)
(A) True
(B) False
Answer : (B)
(A) True
(B) False
Answer : (B)
10. Janice is very concerned with worker morale, and she frequently surveys employees to
determine their level of job satisfaction. She feels that people really want to work, to take more
responsibility, and to make a contribution. Her approach reflects application of Theory Y.
(A) True
(B) False
Answer : (A)
11. According to Barnard's theory, managers ultimately get their authority from their job titles.
(A) True
(B) False
Answer : (B)
12. The Hawthorne studies showed that piece-rate pay was an effective way of increasing work
output.
(A) True
(B) False
Answer : (B)
13. The fundamental premise of administrative management is that the social aspects of the
workplace are more important to increasing worker productivity than economic incentives.
(A) True
(B) False
Answer : (B)
(A) True
(B) False
Answer : (B)
(A) True
(B) False
Answer : (A)
(A) True
(B) False
Answer : (B)
17. In its current stage of development, quantitative management is able to accurately model even
such complex processes as human behavior.
Another random document with
no related content on Scribd:
Joutuakseen Evan tielle mahdollisimman harvoin oli Shannon ottanut
tavakseen ratsastella sellaisina aikoina, jolloin Penningtonit eivät olleet
tottuneet ratsastamaan. Tavaksi käynyt yksinäisyys pinttyi hänen
olemukseensa, ja hän rakasti kukkuloiden hiljaisuutta. Ne eivät
milloinkaan painostaneet häntä — hän ei koskaan pelännyt niitä. Ne
vetivät häntä puoleensa ja tyynnyttivät hänen mieltään äidin tavoin.
Siellä hän unohti surunsa, ja toivo virisi uuteen eloon.
*****
»Oi, Custer!» huudahti tyttö. »Olen niin hyvilläni siitä, että olet jälleen
kotona! Tämä aika on meistä kaikista tuntunut monen monilta vuosilta
eikä kuukausilta.»
»En ole koskaan aikonut sitä toden teolla», vastasi mies. »Isän tähden
en olisi voinut lähteä. Mutta nyt voin jäädä tänne omasta halustani yhtä
hyvin kuin hänenkin vuokseen ja olen täällä tyytyväisempi. Kuten näet,
oli äskeinen kokemukseni valepuvussa oleva siunaus.»
»En», väitti mies. »Ethän enää pysyttele poissa — lupaathan, ettet tee
sitä! Olet pahoittanut kaikkien meikäläisten mieltä, ja he pitävät sinusta
niin paljon!»
Hän soitti, mutta mitään ei kuulunut, ja kun sisäovi oli auki, astui hän
sisään. Arkihuoneen toisessa päässä oli ovi raollaan. Guyn lähestyessä
sitä ilmestyi ovelle mies, ja hänen ohitseen näki tulija Gracen, joka virui
vuoteessa hyvin kalpeana ja liikkumatta.
»Olen hänen veljensä. Mikä häntä vaivaa? Onko hän hyvin sairas?»
»Oletteko tiennyt, missä tilassa hän on?»
»Ei vielä. Ehkä voimme pelastaa hänet. Olen lääkäri. Minut kutsui
tänne japanilainen, joka ilmoitti palvelevansa täällä. Hän on varmaankin
poistunut kutsuttuaan minut, sillä en ole nähnyt häntä. Potilaan tila on
vakava; on heti suoritettava leikkaus, joka on senluontoinen, että minun
on saatava tietä hänen vakituisen lääkärinsä nimi pyytääkseni hänet
saapuville. Missä on sairaan mies?»
»En tiedä.»
»Guy!»
»Sano se minulle!»
»On mahdollista, että potilas toipuu», hän sanoi. »Olen nähnyt sairaan
selviytyvän vaikeammistakin tapauksista, mutta hänellä on ollut vaikea
aika. Hänen on täytynyt virua täällä jotakuinkin kokonainen vuorokausi
ilman hoivaa. Minun tullessani hän oli täysissä pukimissa vuoteessaan —
täysissä pukimissa paitsi niitä vaatekappaleita, jotka hän oli repinyt
tuskissaan. Jos lääkäri olisi noudettu eilen tähän aikaan, olisi kaikki
saattanut käydä hyvin. Saattaa se onnistua vieläkin. Panemme
parastamme.»
Ovikello soi.
Guy meni ovelle ja laski sisään toisen lääkärin, joka meni suoraa päätä
keittiöön riisuttuaan yltään takkinsa ja liivinsä. Ensin saapunut lääkäri
astui juuri Gracen sairashuoneeseen. Hän kääntyi puhuttelemaan
ammattitoveriaan, tervehtien häntä; sitten hän katosi viereiseen
huoneeseen. Toinen tohtori puuhaili vesijohdon ääressä, puhdistaen
käsiään. Guy sytytti vielä yhden kaasullekin ja pani uuden astian vettä
tulelle.
Ja niin sai Guy Evans tiedon hirveästä kohtalosta, joka oli riistänyt
hänen sisarensa haaveet, kunnianhimon ja lopuksi hengen. Hän pani siitä
koko vastuun sen miehen niskoille, jonka kuva oli ollut hopeisissa
puitteissa tytön pukeutumispöydällä. Ollessaan polvillaan sisarvainajansa
vieressä hän vannoi etsivänsä, kunnes saisi tietää, kuka se mies oli, ja
löydettyään hänet kiristävänsä häneltä sen ainoan sovituksen, joka voisi
tyydyttää veljen kunniantuntoa.
XXXI.
»Custer!» hän hätäili. »Mitä sinä teit? Tämä ei ole sinun tapaistasi.
Minä en ymmärrä!»