You are on page 1of 26

Microbiology An Introduction 12th

Edition Tortora Solutions Manual


Visit to download the full and correct content document:
https://testbankdeal.com/download/microbiology-an-introduction-12th-edition-tortora-s
olutions-manual/
Microbiology An Introduction 12th Edition Tortora Solutions Manual

CHAPTER
Chemical Principles
2

Learning Objectives Check Your Understanding


2-1 Describe the structure of an atom and How does 146C differ from 126C? What is the
its relation to the physical properties of
atomic number of each carbon atom? The atom-
elements.
ic weight?
2-2 Define ionic bond, covalent bond, Differentiate an ionic bond from a covalent
hydrogen bond, molecular weight, bond.
and mole.
2-3 Diagram three basic types of chemical This chemical reaction below is used to remove
reactions. chlorine from water. What type of reaction
is it?
HClO + Na2SO3 → Na2SO4 + HCl
2-4 List several properties of water that are Why is the polarity of a water molecule
important to living systems. important?
2-5 Define acid, base, salt, and pH. Antacids neutralize acid by the following
reaction.
Mg(OH)2 + 2HCl → MgCl2 + H2O
Identify the acid, base, and salt.
2-6 Distinguish organic and inorganic Define organic.
compounds.
2-7 Define functional group. Add the appropriate functional group(s) to the
ethyl group below to produce each of the
following compounds: ethanol, acetic acid,
acetaldehyde, ethanolamine, diethyl ether.
Η Η
| |
H⎯C⎯C⎯
| |
Η Η
2-8 Identify the building blocks of Give an example of a monosaccharide, a
carbohydrates. disaccharide, and a polysaccharide.
2-9 Differentiate simple lipids, complex How do simple lipids differ from complex
lipids, and steroids. lipids?
2-10 Identify the building blocks and What two functional groups are in all amino
structure of proteins. acids?

Copyright © 2016 Pearson Education, Inc. 11

Visit TestBankDeal.com to get complete for all chapters


2-11 Identify the building blocks How do DNA and RNA differ?
of nucleic acids.
2-12 Describe the role of ATP in Which can provide more energy for a cell and why: ATP or
cellular activities. ADP?

New in This Edition


• The section on activation energy has been revised.

Chapter Summary
Introduction (p. 24)
ASM 3.2: The interactions of microorganisms among themselves and
with their environment are determined by their metabolic abilities (e.g.,
quorum sensing, oxygen consumption, nitrogen transformations).
ASM 6.2: Microorganisms provide essential models that give us fun-
damental knowledge about life processes.
1. The science of the interaction between atoms and molecules is called chemistry.
2. The metabolic activities of microorganisms involve complex chemical reactions.
3. Microbes break down nutrients to obtain energy and to make new cells.

The Structure of Atoms (pp. 25–26)


1. An atom is the smallest unit of a chemical element that exhibits the properties of that el-
ement.
2. Atoms consist of a nucleus, which contains protons and neutrons, and electrons, which
move around the nucleus.
3. The atomic number is the number of protons in the nucleus; the total number of protons
and neutrons is the atomic weight.

Chemical Elements (pp. 25–26)


4. Atoms with the same number of protons and the same chemical behavior are classified as
the same chemical element.
5. Chemical elements are designated by abbreviations called chemical symbols.
6. About 26 elements are commonly found in living cells.
7. Atoms that have the same atomic number (are of the same element) but different atomic
weights are called isotopes.

Electronic Configurations (p. 26)


8. In an atom, electrons are arranged around the nucleus in electron shells.

12 INSTRUCTOR'S GUIDE FOR MICROBIOLOGY: AN INTRODUCTION, 12e Copyright © 2016 Pearson Education, Inc.
9. Each shell can hold a characteristic maximum number of electrons.
10. The chemical properties of an atom are due largely to the number of electrons in its
outermost shell.

How Atoms Form Molecules: Chemical Bonds (pp. 27–30)


1. Molecules are made up of two or more atoms; molecules consisting of at least two
different kinds of atoms are called compounds.
2. Atoms form molecules in order to fill their outermost electron shells.
3. Attractive forces that bind two atoms together are called chemical bonds.
4. The combining capacity of an atom—the number of chemical bonds the atom can form
with other atoms—is its valence.

Ionic Bonds (p. 27)


5. A positively or negatively charged atom or group of atoms is called an ion.
6. A chemical attraction between ions of opposite charge is called an ionic bond.
7. To form an ionic bond, one ion is an electron donor, and the other ion is an electron
acceptor.

Covalent Bonds (p. 27–28)


8. In a covalent bond, atoms share pairs of electrons.
9. Covalent bonds are stronger than ionic bonds and are far more common in organic
molecules.

Hydrogen Bonds (pp. 28–29)


10. A hydrogen bond exists when a hydrogen atom covalently bonded to one oxygen or
nitrogen atom is attracted to another oxygen or nitrogen atom.
11. Hydrogen bonds form weak links between different molecules or between parts of the
same large molecule.

Molecular Weight and Moles (pp. 29–30)


12. The molecular weight is the sum of the atomic weights of all the atoms in a molecule.
13. A mole of an atom, ion, or molecule is equal to its atomic or molecular weight expressed
in grams.

Chemical Reactions (pp. 30–31)


1. Chemical reactions are the making or breaking of chemical bonds between atoms.
2. A change of energy occurs during chemical reactions.
3. Endergonic reactions require more energy than they release; exergonic reactions release
more energy.
4. In a synthesis reaction, atoms, ions, or molecules are combined to form a larger
molecule.

Copyright © 2016 Pearson Education, Inc. CHAPTER 2 Chemical Principles 13


Another random document with
no related content on Scribd:
One of the reasons to which this great improvement in ancient
Mean rate. be attributed, appears to be clearly stated by Pliny himself, in
the Proemium from which we have selected the examples here[19] adduced:
we allude to the increased number and size of the sails in use, at the time
when the historian flourished, as noticed in the preface in question attached to
the nineteenth book.
Before entering upon the dissertation on flax, with which this book opens,
the Roman naturalist indulges himself in calling to mind some of the
extraordinary effects resulting from the various applications of that humble
and unassuming plant; and gives way to his feelings with so much enthusiasm
and good sense, that it will not, we think, be considered tedious or
superfluous, if we extract the greater part of the preface from the old English
translation of Holland[20].
It seems evident from the remarks here quoted below, that the rate of
sailing in Pliny’s time was greatly superior to that which has been given
(from the Illustrations of Herodotus) down to the time of Alexander the Great;
and when we find that other voyages described by this author (as well as
those which various writers of his time have recorded) fall short of the rate of
sailing deduced from the last mentioned instances; we may probably be
allowed to make the following conclusion—that the difference did not really
so much consist in the faulty construction of the vessels themselves, or the
little sail which they were able to carry, as in circumstances which would
equally contribute to retard ships constructed in modern days. At the same
time we may suppose that the voyages here enumerated by Pliny were
performed under the most favourable circumstances which could be
commanded. They were government vessels, and probably equipped in the
most liberal and judicious manner possible at the time; they were navigating a
sea which long habit must have rendered familiar to them, and where they
must have known the best courses to be steered under every change of
weather and season. The voyages were not sufficiently long to be retarded by
want of provisions, and the confidence resulting from experience and
comparative security would have induced them to carry all the sail they could
command without hesitation or dread. Under these circumstances we may
also suppose that the day intended was twenty-four hours, and indeed, in the
passage to Alexandria, and other parts of the African coast, it could scarcely
have been any other.
OBSERVATIONS ON ROAD MEASUREMENTS DEDUCED FROM THE ORDINARY WALKING
PACE OF HORSES AND CAMELS.

Independent of the operations for laying down the coast, an account of the
various windings of the road travelled by the camels was regularly kept by
Lieutenant Coffin as far as Bengazi.
This was done by observing the direction of their route by compass, and
noticing the time they were on the road; proper deductions being made for
stoppages, &c. At the end of each day the courses and distances were
collected into a traverse-table, and the latitude and longitude deduced
therefrom, as is usual with the D.R, on board ships at sea. If the latitude by
these means differed from the observation, a proper correction for error in
course, distance, or both was made, and the result noted accordingly.
A more favourable opportunity of proving the dependance that may be
placed on such a reckoning on land, could not, in all probability, have offered
itself; as the extent of each day’s progress was accurately determined by the
means adopted for carrying on the survey. And it may be useful to future
travellers, as well as to those persons who may have to compile maps from
camel journeys, to insert an abstract of the different days’ works, compared
with the latitude and longitude by observations, which will be found annexed.
By this Table it will be seen that the average rate of travelling has not
exceeded two miles and a half per hour, and that at the end of the journey
from Mesurata to Bengazi, a distance of four hundred and twenty-two miles,
there is only a difference of 9′ in the longitudes. This is an error so small, that
there are few persons who would object to the accuracy of the places laid
down by the means employed, and yet there are many who would feel
inclined to dispute the accuracy of the average rate. But the truth is that, in
travelling through countries in general, there are so many things to obstruct a
direct track, that, though an animal may actually pass over the ground at the
rate of three or three and a half miles per hour, as the camel in reality does,
yet, in estimating the distance for a traverse-table, great deductions must be
made, or our reckoning will far exceed the truth[21].
The journey round the Syrtis having satisfied us with respect to the rate
which might be allowed, and the accuracy that was to be expected under
general circumstances, we determined to ascertain what precision we could
arrive at when the direction of the road and nature of the ground were the
most favourable. For this purpose we kept a track from Bengazi to Ptolemeta;
and having occasion to go over the same ground a second time and return, we
had three measurements between the places independent of that of the
chronometers[22], which, as well as those of the intermediate stations, agree
together and with the truth, to an exactness which we did not expect; and will
serve to show that, under favourable circumstances, and when attention is
paid to the rates of the camels, the topography of a country may be laid down
sufficiently accurate for most purposes. We should have informed our readers,
that the track from Bengazi to Ptolemeta is particularly straight, and
encumbered with as few obstructions as are likely ever to occur in a country
where, properly speaking, no road exists.
TABLE OF DISTANCES MEASURED BY CAMEL AND HORSE PACE.
Left. Arrived. Rate
Interval per Distance REMARKS, &c.
Place. Time. Place. Time. hour.
H. ′ H. ′ H. ′ Miles.
Teuchira 10 10 Wady 12 00 1 50 3½ 6¼ ⎫
Wady 12 00 Wady 1 00 1 00 „ 3½ ⎬ These distances are by horse pace.
Wady 1 00 A Fort 3 10 2 10 „ 7½ ⎭
Fort 4 00 Ptolemeta 6 25 2 25 2½ 6¼ This by camel pace.
Whole distance = 23½ From Teuchira to Ptolemeta.

Bengazi 7 00 Aziana 9 15 2 15 3 6¾ ⎫
Aziana 9 15 Birsis 5 08 7 53 3 23¾ ⎬ Camel pace.

Birsis 6 10 Teuchira 8 30 2 20 3 7
Whole distance = 37½ From Bengazi to Teuchira.

Teuchira 8 30 Wady El Assa 11 25 2 55 3 8¾ ⎱


Horse pace.

Wady El Assa 11 25 Ptolemeta 4 10 4 45 2¾ 13¼
Whole distance = 22 From Teuchira to Ptolemeta.

Ptolemeta 7 10 Wady El Assa 11 07 3 57 3¼ 13 ⎱


Horse pace; camels arrived an hour after.

Wady El Assa 11 07 Teuchira 1 45 2 38 „ 8⅛
Whole distance = 21⅛ From Ptolemeta to Teuchira.

Teuchira 7 00 Birsis 9 10 2 10 3 6½ ⎫

Birsis 9 10 Handoola 4 00 6 50 3 20¼ ⎬ Single camel.
Handoola 7 00 Aziana 8 00 1 00 2¾ 2¾ ⎪
Aziana 8 00 Bengazi 10 25 2 25 2¾ 6¾ ⎭
Whole distance = 36¼ Teuchira to Bengazi.

From To
Teuchira Ptolemeta 23½ By first measurement.
Ditto Ditto 22 By the second.
Ditto Ditto 21⅛ By the third.
Ditto Ditto 22⅕ Mean.
Actual distance 22 By observations of latitude and longitude.

Teuchira Bengazi 37½ By second measurement*.


Ditto Ditto 36¼ By third.
36⅜ Mean.
Actual distance 34½ By latitude and longitude.

And by these the whole distance,


From To
Bengazi Ptolemeta 59½ By one measurement.
Ditto Ditto 57⅜ By the other.
58½ Mean.
Actual distance 56½ By latitude and longitude.
*The first measurement from Bengazi to Teuchira is omitted, in consequence of the camels having deviated a little from the road
afterwards travelled.
POSITION OF PLACES BY OBSERVATION.

TABLES OF LATITUDE AND LONGITUDE.


Names of Places. Latitude N. Longitude E.
° ′ ″ ° ′ ″
Bashaw’s Castle, Tripoli 13 10 42 4 Im.
Mergip Tower 32 39 11 R
Tabia Point 32 33 41 + 14 22 20 Ch.
Mersa Zeliten 32 30 20 ☉ 14 33 18 Ch.
Ditto 14 31 18 +
Town of Zoraig 32 26 48 R 14 52 20 R.
Cape Mesurata 32 25 01 ☉2 15 10 19 3 Im.
Date-tree at Aara 32 10 15 ☉ 15 24 49 +
Ditto 15 25 14 Ch.
Melfa Sand-hills 32 03 43 ☉ 15 29 08 +
Soolub 31 45 40 ☉ 15 29 29 Ch.
Ditto 15 28 08 +
Maháda 31 31 57 ⚹ 15 40 45 Ch.
Ditto 15 37 58 +
Jebba Ruin 31 33 23 + 15 32 18 +
Jaireed 31 23 27 ⚹2 15 52 26 Ch.
Ditto 15 50 21 +
M’Had Hassàn 31 16 53 ⚹ 16 06 40 Ch.
Ditto 16 04 40 +
Jiraff 31 13 27 ⚹3 16 23 31 Ch.
Mersa Zafferan 31 12 48 ☉ 16 41 29 Ch.
Jedeed 31 12 43 ⚹3 16 47 40 Ch.
Shwaisha 31 10 42 ⚹4 17 02 18 Ch.
Medina Sultan 31 07 25 ⚹☉ 17 15 18 Ch.
Nahim 31 04 23 ⚹2 17 26 58 Ch.
Boosaida 30 59 39 ⚹☉5 17 39 15 5 Im.
Shedgàn 30 55 30 ⚹2 17 51 27 Ch.
Howyjer Rock 30 55 37 ☉ 17 57 46 +
Shegga 30 49 17 ⚹2 18 4 47 Ch.
Hoodea 30 44 13 ☉⚹3 18 17 55 „
Mahirrīga 30 34 21 ⚹3 18 30 38 „
Linoof 30 23 51 ⚹3 18 44 18 „
Muktarr 30 17 43 ⚹3 18 59 18 „
Bushaifa (Rock) 30 17 40 ⚹ 19 12 05 +
Sechereen (Bottom of the Gulf) 30 16 00 ⚹3 19 18 33 Ch.
Gartubba 30 18 48 ⚹3 19 32 15 „
123 30 22 22 ☉&⚹ 19 32 31 +
Braiga Sand-hills 30 23 39 ⚹2 19 39 45 „
Ditto 19 39 19 +
Oorartow 30 25 59 ☉
Tabilbey 30 28 53 ⚹3 19 46 06 Ch.
Ishaifa Rock 30 36 18 + 19 52 56 +
TABLES OF LATITUDE AND LONGITUDE.
Names of Places. Latitude N. Longitude E.
Ain Agan 30 33 57 ⚹3 19 50 42 Ch.
Allum Limàrish 30 35 88 ☉
Shiebah 30 38 35 ⚹3 19 58 23 Ch.
Gara Island (N. E. end) 30 47 20 + 19 57 24 +
Rhowte Elassouad 30 50 00 ⚹3 20 05 51 Ch.
Ditto 20 06 28 +
149 Rock 30 53 32 + 20 06 20 +
Shawhan 31 02 44 ⚹3 20 12 26 Ch.
Carcora Sand-hills 31 26 23 ⚹2 20 02 50 Ch. 2
Ditto 20 02 45 +
Point of Mersa 31 28 25 + 20 00 30 +
Amara Marabot 31 54 57 ⚹2 19 58 19 Ch.
Ditto
Bengazi Castle 32 06 54 ☉4
Tochira (S. E. end of the town) 32 31 44 ⚹2 20 33 23 Ch. 2
Ditto (Mean) 20 34 10 R. 3
Tomb at Ptolemeta 32 42 12 ⚹2 20 55 08 Ch. 2
Ditto 20 54 57 R. 3
Cyrene (Tents near small Theatre) 32 49 38 ⚹3 21 49 05 Ch.
Mersa Suza (or W. end of the Town) 32 54 53 ⚹4 21 55 57 Ch. 2
Castle at Derna 32 46 18 ⚹3 22 40 48 Ch.
El Hilàl (small Ruin on the Cape) 32 55 48 ⚹2 22 11 00 Ch.
Ditto 22 11 45 +
Bujebara (Cape), or Ejeburni 32 53 13 ⚹3 22 24 52 Ch.
Ditto 22 23 30 +
Cape Rasat 32 56 50 —
Cape, N. E. Ptolemeta 32 46 38
Rock off El Hyera 32 50 20 + 22 34 12 R.
Cape N. E.
N .—Ch. stands for chronometer; + intersections of bearings and latitudes, or ∠’s; Im. for
observations with satellites of Jupiter; R. reduction by camel pace, or otherwise; and the figures
denote the number of observations, of which the results are a mean.
OBSERVATIONS FOR VARIATION.
Date. Place. Latitude. Longitude. Variation W. Remarks, &c.
° ′ ″ ° ′ ″ ° ′ ″
Oct. 8 Tripoly 32 54 00 13 10 27 17 07 40 Azimuth. Kater’s Compass.
Nov. 10 Sidi Abdelati 32 42 25 16 31 00 Azimuth.
Nov. 17 Zeliten 32 29 04 16 43 52 Azimuth.
Nov. 24 Mesurata 32 22 41 15 10 35 16 57 00 Azimuth.
Dec. 1 Mesurata 32 22 41 15 10 35 17 12 36 Azimuth.
Dec. 6 Soolup 31 45 40 16 19 40 Azimuth.
Dec. 14 Zafferan 31 12 21 16 39 04 Azimuth.
Dec. 26 Hoodea 30 44 24 15 26 45 Azimuth.
Dec. 31 Braiga 30 23 40 14 21 20 Azimuth. Theodolite.
Jan. 3 Braiga 30 23 40 14 28 53 Azimuth. Kater’s Compass.
Feb. 16 Bengazi 32 10 18 20 03 00 14 44 13 Azimuth. Theodolite.
March 26 Bengazi 32 07 07 20 03 00 14 51 0 Amplitude. Kater’s Compass.
July 25 Bengazi 32 06 41 20 03 00 15 13 40 Azimuth. Kater.
June 20 Apollonia 32 54 53 14 12 40 Azimuth. Ditto.
June 11 Apollonia 32 54 53 14 29 00 Amplitude. Ditto.
June 12 Apollonia 32 54 53 14 33 00 Amplitude. Ditto.
June 19 Apollonia 32 54 53 14 27 30 Amplitude. Ditto.
June 1 Derna 32 46 24 14 30 10 Azimuth. Ditto.
FOOTNOTES:

[1]In justice to Mr. Arnold, we must say that these two watches gave
results beyond our most sanguine expectations.
[2]We had no opportunity of ascertaining the height of this range.
[3]Neither of these afford shelter for shipping.
[4]Monsieur Lauthier informs us that there is good anchorage in this bay
in six fathoms water, muddy bottom, at a quarter of a league distance from
the shore.
[5]This distance is by estimation.
[6]A large rock cod was taken alive among the rocks, by one of our party.
[7]This was ascertained from several observations of the depression of the
visible horizon, corrections for spheroidal figure of the earth, and northern
deviation being made, and ¹⁄₁₁ allowed for terrestrial refraction.
[8]The height of this range is ascertained trigonometrically.
[9]See Wilkins’s Vitruvius.
[10]The following remarks on the ports and vessels of the ancients are
drawn from the Archæologia of Potter; and we have thought it not irrelevant
to the subject to bring them together on the present occasion.
[11]Diodorus, lib. xii.
[12]The harbour at Ptolemeta presents an example of works of this
description.
[13]

——— Gemuit sub pondere cymba


Suctilis, et multam accepit rimosa paludem.—Æneid, vi. 414.

[14]

Invenies aliquo cum percussore jacentem,


Permixtum nautis aut furibus aut fugitivis.—(Sat. viii.)

[15]This engine appears to have been invented by Anacharsis the


Scythian, and although one somewhat similar is said to have been employed
by Archimedes against the enemy’s fleet at Syracuse, it is difficult to
conceive how it could be used with advantage at sea; except, perhaps, by a
vessel very considerably heavier than that against which it might be
employed.
[16]The rate given by Scylax between Leptis Magna and Abrotonum, is
even lower than this,—being under thirty geographic miles per day; that is,
supposing Tagiura (which is fifty-eight miles from Lebida) to occupy the site
of Abrotonum.
[17]Because his fleet was composed, in a great part of vessels ill
calculated for long voyages; and the sailing of the slow-goers would naturally
regulate that of the rest.
[18]The constant yawing to which the vessels of the antients must from
their build have been necessarily exposed, in a far greater degree than even
our light colliers, (their upper works being lofty, sails small, and floor flat,)
would also materially contribute to retard their progress.
[19]Jam vero nec vela satis esse majora navigiis. Sed quamvis amplitudini
antemnarum singulæ arbores sufficiant, super eas tamen addi velarum alia
vela, præterq; alia in proris, et alia in puppibus pandi, ac tot modis provocari
mortem.
[20]“And here I cannot chuse but marvell much at some men, who making
such profession of learning, and namely, in the skill and science of
agriculture, as they have done; yea, and seeking thereby to win all their credit
and name of erudition and litterature; have, notwithstanding, omitted many
things requisite thereunto, without any mention made, or one word spoken of
so many hearbes and simples, which either come up of themselves, or grow
by meanes of man’s hand: considering that the most part of them are in
greater price and reputation, yea, and in more use and request for the
maintenance of this our life, than either corne or pulse, or any fruits of the
earth whatsoever.”
“And to begin first at those that are knowne commodities, and so
notorious, as that the use thereof not only reacheth all over the maine and
continent, but extendeth also to the very seas, and overspreadeth them: what
say we to line or flax, so commonly sowed as it is? yet may it not be raunged
either among the fruits of the field, or hearbes of the garden. But what region
(I pray you) or part of the earth is without it? and what is there so necessarie
for this life of ours in all respects? Againe, is there any thing in the whole
world more wonderfull and miraculous, than that there should be an hearbe
found of this vertue and propertie as to bring Egypt and Italie together?
Insomuch, as Galerius, Lord Deputie in Egypt under the Romanes, was
knowne to set saile from the firth of Messina in the Streights of Sicilie, and in
seven daies to arrive at Alexandria: Babilius also governour there likewise, in
six; and that by the meanes of the said hearbe? Moreover, what say you to
this, which was seen no longer since than the summer past; when Valerius
Marianus a Senatour of Rome, and late Lord Pretour, embarked and took ship
at Puteoli, and in nine daies sailed to the said Alexandria, and yet he had but a
very mild and still wind to helpe him in that voiage? Is not this a strange and
sovereign hearbe thinke you, that in a seven-night space can fetch Gades from
as far as the Streights of Gibraltar, or Hercules’ pillars, into the harbour of
Ostia in Italie? can shew (I say) the kingdome of Catalogne in Spain before
the said port-town in foure daies, Provance in three, and Barbarie in twain?
For C. Flaccus, lieutenant under Vibius Crispus the Pro-consull, did as much
as I speak of, and that with no great forewind, but a most gentle and mild
gale. Oh the audacious boldnesse of this world, so rash, so full of sin and
wickednesse, that man should sow and cherish any such thing as might
receive and swallow the winds, stormes, and tempests; as if the float and tide
alone were not sufficient to carrie so prowd a creature! But now are we
growne to this passe, that sailes bigger than the ships themselves will not
serve our turnes. For albeit one must be sufficient to carrie the biggest crosse-
yard that can be devised, yet are not we content with a single maine-saile
thereupon, unlesse we set up saile upon saile, top and top-gallant: unlesse (I
say) wee have foresailes and sprit-sailes in the prow, misns also hoisted up
and desplaied in the poupe; and all to set us more forward upon our death,
and to hasten our end. Finally, is there ought againe so admirable, as that of
so small a graine as the lini-seed, there should grow that which is able to
carrie too and fro in a moment, this round globe of the earth; the same being
so slender a stalke as it is, and not growing high from the ground?
considering withall, that twisted it is not entire and whole in the stem: but
before it can be occupied it must bee watered, dried, braked, tew-tawed, and
with much labour driven and reduced in the end to bee as soft and tender as
wooll: and all to doe violence to nature and mankind even in the highest
degree, in such sort, as a man is not able to proceed so farre in execration as
is due unto this invention. The first deviser whereof I have inveighed against
in convenient place elsewhere, and not without desert: as who could not bee
content that a man should die upon the land, but he must perish upon the sea,
to feed hadockes there, without the honour of sepulture.”
“In the booke but next before this, I gave warning and advertised men, that
for to enjoy corne and other victuals necessarie for this life and suffisance and
plentie, we should beware of wind and rain. And now behold, man is so
wicked and ungracious, his wit so inventive, that he will be sowing, tending,
and plucking that with his own hand which cals for nothing else at sea but
wind; and never rests till burning bee come. See moreover how well this
unhappie hand of his speeds, for there is againe commeth up sooner, or
thriveth faster than this flax? And to conclude, that wee may knowe how
nature her-selfe is nothing well pleased therewith, and that it groweth maugre
her will, it burnes the field wherein it is sowed; it eateth out the heart of the
ground, and maketh it worse, wheresoever it comes; this is all the good it
doth upon land.”
[21]In caravans where the road lies over a wide expanse of desert, and
where it is the interest of every man to accomplish as much distance in a day
as he can, the average will of course far exceed that which was made good by
our party.
[22]See the Table annexed.
Transcriber's note:

The changes indicated in the Errata have been done.


pg 18 Changed: he tells “us, are of to: tells us, “are
pg 28 (footnote 14) Changed: degli antrichi geografi to: antichi
pg 110 Changed: they invaribly choose to: invariably
pg 119 (footnote 6) Changed: Buonaccinoli to: Buonacciuoli
pg 133 Changed: to built the rude tombs to: build
pg 229 (footnote 23) Changed: circuit o the coast to: of the coast
pg 237 Changed: similiarity of the names to: similarity
pg 296 Changed: to which which we had to: to which we had
pg 378 Changed: which appeas to have to: appears
pg 397 Changed: from Barca to Angela to: Augela
pg 477 Changed: from Derna to Appollonia to: Apollonia
pg xv of Appendix Changed: firing a salnte to: salute
pg xxxiii of Appendix Changed: fifity geographic miles to: fifty
pg xxxvii of Appendix Changed: Rabilius to: Babilius
Minor changes in punctuation and quotation mark placement have been done
silently.
Other spelling errors or inconsistencies have been left unchanged.
New original cover art included with this eBook is granted to the public domain.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PROCEEDINGS
OF THE EXPEDITION TO EXPLORE THE NORTHERN COAST OF
AFRICA, FROM TRIPOLY EASTWARD ***

Updated editions will replace the previous one—the old editions


will be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S.


copyright law means that no one owns a United States copyright in
these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it
in the United States without permission and without paying
copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of
Use part of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT
GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a
registered trademark, and may not be used if you charge for an
eBook, except by following the terms of the trademark license,
including paying royalties for use of the Project Gutenberg
trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook,
complying with the trademark license is very easy. You may use this
eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works,
reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may
be modified and printed and given away—you may do practically
ANYTHING in the United States with eBooks not protected by
U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE


THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free


distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing


Project Gutenberg™ electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™


electronic work, you indicate that you have read, understand, agree
to and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be
bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from
the person or entity to whom you paid the fee as set forth in
paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be


used on or associated in any way with an electronic work by people
who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a
few things that you can do with most Project Gutenberg™
electronic works even without complying with the full terms of this
agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you
can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the
terms of this agreement and help preserve free future access to
Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the


Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright law
in the United States and you are located in the United States, we do
not claim a right to prevent you from copying, distributing,
performing, displaying or creating derivative works based on the
work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of
course, we hope that you will support the Project Gutenberg™
mission of promoting free access to electronic works by freely
sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name
associated with the work. You can easily comply with the terms of
this agreement by keeping this work in the same format with its
attached full Project Gutenberg™ License when you share it
without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the
terms of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation
makes no representations concerning the copyright status of any
work in any country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other


immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™
work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears,
or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is
accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United


States and most other parts of the world at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it
away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg
License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are
located before using this eBook.
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone
in the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must
comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through
1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project
Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is


posted with the permission of the copyright holder, your use and
distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7
and any additional terms imposed by the copyright holder.
Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License
for all works posted with the permission of the copyright holder
found at the beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project


Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a
part of this work or any other work associated with Project
Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this


electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1
with active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if you
provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™
work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format
used in the official version posted on the official Project
Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no
additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means
of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of
the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any
alternate format must include the full Project Gutenberg™ License
as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,


performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing


access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be
paid within 60 days following each date on which you prepare (or
are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
payments should be clearly marked as such and sent to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation.”

• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does
not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You
must require such a user to return or destroy all copies of the works
possessed in a physical medium and discontinue all use of and all
access to other copies of Project Gutenberg™ works.

• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of


any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
receipt of the work.

• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project


Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms
than are set forth in this agreement, you must obtain permission in
writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation,
the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend


considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe
and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating
the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project
Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may
be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to,
incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a
copyright or other intellectual property infringement, a defective or
damaged disk or other medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES -


Except for the “Right of Replacement or Refund” described in
paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and
any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work
under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs
and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU
HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF
CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH
1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER
THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR
ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If


you discover a defect in this electronic work within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid
for it by sending a written explanation to the person you received
the work from. If you received the work on a physical medium, you
must return the medium with your written explanation. The person
or entity that provided you with the defective work may elect to
provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the
work electronically, the person or entity providing it to you may
choose to give you a second opportunity to receive the work
electronically in lieu of a refund. If the second copy is also
defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied


warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void
the remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the


Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the
Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™
electronic works in accordance with this agreement, and any
volunteers associated with the production, promotion and
distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from
all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise
directly or indirectly from any of the following which you do or
cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project


Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers.
It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and
donations from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the


assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a
secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help,
see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg


Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit


501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,


Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and
up to date contact information can be found at the Foundation’s
website and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project


Gutenberg Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without


widespread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can
be freely distributed in machine-readable form accessible by the

You might also like