Professional Documents
Culture Documents
Connections Between Wind Tonguings and Keyboard Fingerings (1500-1650)
Connections Between Wind Tonguings and Keyboard Fingerings (1500-1650)
A Document
Presented to
The Faculty of
University of Houston
In Partial Fulfillment
By
May 2008
UMI Number: 3311732
INFORMATION TO USERS
The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy
submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and
photographs, print bleed-through, substandard margins, and improper
alignment can adversely affect reproduction.
In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript
and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized
copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion.
UMI
UMI Microform 3311732
Copyright 2008 by ProQuest LLC.
All rights reserved. This microform edition is protected against
unauthorized copying under Title 17, United States Code.
ProQuest LLC
789 E. Eisenhower Parkway
PO Box 1346
Ann Arbor, Ml 48106-1346
CONNECTIONS BETWEEN WIND TONGUINGS AND
KEYBOARD FINGERINGS (1500-1650)
APPROVED:
Stf&o u-wt^
Matthew Dirst, Ph.D.
ii
CONNECTIONS BETWEEN WIND TONGUINGS AND
KEYBOARD FINGERINGS (1500-1650)
An Abstract of a Document
Presented to
The Faculty of
University of Houston
In Partial Fulfillment
By
May 2008
Organists should understand early wind tonguings. Knowledge of this topic is
essential for grasping the true nature of early keyboard fingerings and is critical for
deciding the proper fingerings to be used when none are indicated in the score. The
thesis of this document is that the various early tonguing systems have analogous
keyboard fingering systems. Wind tonguings can therefore serve as articulation models
all extant texts on wind tonguings from the period 1500-1650, the first of its kind in any
publication. These tell us what tonguings were used by early wind players, as well as
when and how they were used. The sources suggest that early wind players preferred
using softer consonants than is standard today. Performers used compound tonguings
even for passages played at moderate tempi; single tonguing was reserved for only the
longest note values. Though most of their tonguings produce patterns of strong-weak,
The second chapter summarizes the contents of all extant written sources on
keyboard fingerings before 1650. These sources describe fingerings that produce single,
double, triple and quadruple articulations. While single articulations are produced by the
use of a single finger on consecutive notes, other patterns are formed by using two or
more fingers in alternation. The most common form, paired fingering, features two
Girolamo Diruta, advocated a system that reversed the order of fingers, thus creating
patterns of weak-strong.
iii
The final chapter shows the connections between the physical aspects of the organ
and the recorder. Moreover, the chapter discusses connections between tonguings and
fingerings that produce single, double, triple and quadruple articulations. The Venitian
forms of tonguing and fingering were likely the result of a collaboration between
organists and wind players. The study should help organists employ "keyboard
instruments.
IV
ACKNOWLEDGEMENTS
I would like to first and foremost thank the members of my committee for their
assistance and guidance in the writing of this document. A special thanks goes to Dr.
Robert Bates who headed my committee. I would also like to thank the organ faculty at
the Eastman School of Music, at Brigham Young University and at The University of
North Texas for inviting me to present portions of this document and to receive feedback
from them and their students. Finally, I would like to thank my wife, Kristie, for her
v
CONTENTS
Abstract iii
Acknowledgements v
List of Examples viii
Introduction 1
Overview 1
Review of Previous Research on Early Keyboard Fingerings 6
vi
Girolamo Diruta 63
Adriano Banchieri 63
A Comparison of the Texts of Santa Maria and Diruta 64
Bibliography 93
Original Sources and Translations, Wind Tonguings 93
Original Sources, Keyboard Fingerings 94
Secondary Sources, Wind Tonguings 95
Secondary Sources, Keyboard Fingerings 97
vu
EXAMPLES
Example 5. Comparison of the Texts of Santa Maria and Diruta on Several Topics 70
Example 8. Parallels between the Organ Mechanism and the Human Body 75
vm
To Kristie
vin
"Tonguing is that which, above all else, produces a good and beautiful effect in
"Say what one will, such knowledge [of fingering] is of the greatest importance,
and they are wrong who say that it does not matter with which finger one plays a 'good'
or 'bad' note."
IX
INTRODUCTION
OVERVIEW
essential for grasping the true nature of early keyboard fingerings. This knowledge is
also critical for deciding the proper fingerings to be used when none are indicated in the
score. The thesis of this document is that the various early tonguing systems have
articulation models for organists. This document comes after an extended period of
experimentation using early tonguings and fingerings on both the recorder and the organ.
The conclusions presented here are in part the result of feedback received from students
and professors at the University of Houston, Brigham Young University, the Eastman
School of Music and the University of North Texas, where I have had the opportunity to
Chapter 1 provides the texts and translations of all extent original sources on wind
tonguings from 1500 to 1650. Ten authors from this period provide information on the
topic: Ganassi, Agricola, Cardanus, dalla Casa, Arbeau, R. Rogniono, Artusi, F. Rognoni,
Mersenne and Fantini. Most of these sources originate in Italy; Arbeau and Mersenne
were French; Agricola was German. All but one of the Italian sources concern tonguings
for woodwind instruments; Fantini's text is exceptional in that it concerns tonguings for
the natural trumpet. The earliest source, by Sylvestro Ganassi, supplies instructions
1
primarily for the recorder. The remaining Italian authors wrote principally for the
cornetto.
All of the Italian sources explain two types of tonguings and some of the sources
also explain a third type. The first uses a single consonant (t or d), which creates uniform
articulations. The second type uses two syllables and is divided into three forms. The
first form uses t or d followed by ch; Ganassi described it as "crudo e aspro [crude and
harsh]." The second uses / followed by r; he described it as "tenero [soft]." The third
uses one syllable from the first form followed by r from the second; he described it as
"mediocre [intermediate]." Of these three forms, the soft was preferred by the northern
Venice. It may also have been used in France to some extent.1 One of the last sources to
mention this form is Bartolomeo Bismantova's treatise on playing the recorder from
1677, written shortly after the end of our time period.2 The form fell out of fashion in the
eighteenth century. The third type of tonguing uses three different consonants (t or d, I
keyboard fingerings. Nine authors wrote about the topic: Buchner, Ammerbach,
Arauxo, Diruta and Banchieri. Four countries are represented among these sources:
Germany, Italy, Spain and France. No contemporaneous texts on keyboard fingerings are
extant from the Netherlands or England, although many keyboard pieces with original
1
The French author, Thoinot Arbeau, mentions a tonguing that used the same consonants, / and r but in
reverse order.
2
Marcello Castellani, "The Regola per suonare UFlauto Italiano by Bartolomeo Bismantova (1677)," The
Galpin Society Journal 30 (May 1977): 81-82.
2
fingerings of English and Dutch origin are extant—most notably those by Sweelinck,
Bull and Byrd. (The many fingered compositions are not discussed in detail in this
study.) The Spanish and Italians, on the other hand, provided texts on fingerings but did
fingerings from these texts and apply this information to the works of Merulo,
In the first type—given by some Spanish, German and English sources—a single finger is
used for consecutive notes, normally relatively long ones. In the second—given in both
texts and scores throughout Europe—two fingers alternate when playing scales and
figurations. This latter type has two forms. In the first form, one finger crosses over the
other before the beat or beat division. This was widely employed throughout Europe, and
may be found in Dutch, German, English, French and Italian sources. In the second
form, one finger crosses over the other after the beat or beat division. This was
championed by early Germans as well as the Italian, Girolamo Diruta. Finally, a third
type of fingering, given primarily in Spanish and Dutch sources, calls for three or four
fingers in repeating groups. This type seems to have been reserved for special purposes:
between wind tonguings and keyboard fingerings. First, we examine the connection
between the physical characteristics of the recorder and flue pipes of the organ. Then we
examine the connection between the human body (as it pertains to playing the recorder)
3
and the key action, chests and bellows of the organ. When playing with early fingerings,
it is important to keep in mind that the two instruments are physically very similar.
wind tonguings and keyboard fingerings. First we examine wind tonguings and keyboard
fingerings that produce uniform articulations. The tonguing that uses a single syllable
calling for one finger on consecutive keys. As mentioned above, this type of
tonguing/fmgering was generally employed for relatively long note values. However, a
form of tonguing with two alternating syllables, t and ch (k), could function as a
surrogate single tonguing in passages containing short note values. Although no specific
analogous fingering exists on the keyboard, groupings of three or four fingers may have
Second we examine wind tonguings and keyboard fingerings that produce double
"double tonguing" in modern terminology) and the two forms of keyboard technique
employing alternating fingers. In the first of these two forms, called intermediate or
wherein the crossover occurs before the beat or beat division. In the second of these
forms, called lingua riversa, the tongue produces a "soft" articulation, using / and r to
produce the effect of weak to strong. This effect is soft because the syllable r creates
only a very small articulation after /, which itself does not completely block the flow of
air. In context, however, this weak-strong pattern is not heard as "against the grain." The
4
off-beat of the lingua riversa together with its soft articulations promote a forward
feeling of suavity, grace and elegance of musical line. This form of tonguing corresponds
to fingering with the crossing after the beat or division of the beat. Here the accent
pattern is also weak-strong. When performed in a sensitive manner, this also will not be
sources on tonguing do not address the issue of triple tonguing, we cannot draw any solid
however, given by some tonguing and fingering sources. This type of tonguing is formed
keyboard sources give fingerings for quadruple articulations; for both hands the
performer uses fingers one, two, three and four repeating (1234 1234).
Perhaps more important than mere data, this document is a unique effort in its
attempt to show the intimate connections that exist between the organ and other wind
instruments. The connections run deeper than just the physical similarities of the
instruments or the transferability of notated music from one instrument to another. The
application of fingers to the keyboard was in a very real way directly and intentionally
5
REVIEW OF PREVIOUS RESEARCH ON EARLY KEYBOARD FINGERINGS
keyboard fingerings come from North-German organist, Harald Vogel,3 and from
American organist Kimberly Marshall.4 Their writings, particularly those of Vogel, serve
Vogel identifies Albert Dolmetsch as the first scholar in the modern age to have
discussed the interpretational nature of early keyboard fingerings. In his 1915 book, The
with two different fingering systems, Italian [Diruta] and English [Virginalists]. His
articulation marks are based on hand positions. Notes that can easily be played legato are
given slurs; others are given staccato marks; accents give added weight to the first note of
slurred groups.
of their fingering systems as a way of "phrasing" musical lines in pairs or small groups of
3
Harald Vogel, "Keyboard Playing Techniques around 1600," in the works of Samuel Scheidt, Tabulatura
Nova, vol. 3 (Wiesbaden: Breitkopf & Hartel, 2002), 145-71. Also see Vogel's comments on keyboard
fingerings in his edition of the Sweelinck keyboard works: Samtliche Werkefur Tasteninstrumente
(Wiesbaden: Breitkopf & Hartel, 2005), intro.
4
Kimberly Marshall, "The Fundamentals of Organ Playing," in The Cambridge Companion to the Organ,
ed. Nicholas Thistlethwaite and Geoffrey Webber (Cambridge: Cambridge University Press, 1998), 93-112.
5
Albert Dolmetsch, The Interpretation of the Music (London, 1915), reprint, Washington Paperbacks 51
(Seattle: University of Washington Press, 1969), 380ff.
6
notes. Vogel correctly states that if Dolmetsch's indications are played literally they can
it, r r—T a
§JJj £
With English Fingering 3 V ^ <.
2 y
/ 2 3 H ^ ~ \ 3 2-32 i
y" • • • •
studies of the subject. For instance, Newmann Powell's extensive thesis from Stanford
University, written just after mid-century, follows similar ideas. Powell incorporates
than what Dolmetsch depicts. More recently, discussions have steered away from
6
Vogel, "Keyboard Playing Techniques," 163. Vogel also says, "[Dolmetsch's] interpretation of the
connection between fingering and articulation leads to very distinct groupings in which the articulation of
figuration causes perpetual breaks. In contrast, string bowing and wind instrument tonguing reveal a much
more subtle articulation."
7
Dolmetsch, The Interpretation of the Music, 380.
8
Newmann Powell, "Early Keyboard Fingering and Its Effect on Articulation," (M.A. Thesis, Stanford,
1954), 2-6. For fingering patterns where the finger crossing occurs before the beat, Powell uses the term,
time group. For patterns where the finger crossing occurs after the beat, he uses the term, rhythm group.
These terms have not been employed in any subsequent major discussion on the interpretation of fingering
patterns. However, George Houle does refer to these terms in his article on early woodwind tonguings. See
George Houle, "Tongueing and Rhythmic Patterns in Early Music," The American Recorder 6:2 (Spring
1965): 7.
7
interpretations resulting in "perpetual breaks." Sandra Soderlund's method book (first
articulation extracted from original sources; but her text includes very little editorial
a depressed key that is lifted where the line angles upward; a solid line represents a
second key being lowered and then held down. Reading her interpretation of staccato on
the chart from left to right, one can see that a wide articulation is formed as the first key
is raised; this is followed by a relatively long silence before the next key stroke begins.
On the other extreme, shown at the bottom of the chart, over-legato is produced by a
Sandra Soderlund, Organ Technique: An Historical Approach (Chapel Hill, N.C.: Hinshaw Music, 1986).
Example 2. Kimberly Marshall, Chart of Articulation on the Keyboard10
KEYA KETB
beginning of attack on Key B
N
/
/
t
I staccato
/
\
2 non-Ugato
>
/ \
3 structured legato
V /
/ \
4 balanced legato
/
5 modern legato \
/
6 over-legato \
Thomas Santa Maria (1565) and the Italian organist Girolamo Diruta (1593)—Marshall
concludes that early fingerings were meant to produce articulations ranging from
structured legato to balanced legato. Her chart shows that in structured legato, the
second keystroke begins as soon as the first has ended. In balanced legato, the second
10
Marshall, "The Fundamentals," 100.
11
Marshall, "The Fundamentals," 101.
9
CHAPTER 1
INTRODUCTION
We begin our study with primary texts and examples concerning wind tonguings
published before 1650. Ten written sources are extant, including seven from Italy, two
from France and one from Germany. These extend in time from Sylvestro Ganassi's
tromba of 1638. Until now, no publication has brought together all ten original sources
along with English translations of the texts. The original texts given in this chapter are
taken from facsimiles and microfilms of the original publications. Translations of the
Italian and German sources included in this chapter are adapted from modern
publications, edited here for style, clarity and occasional mistakes or misinterpretations;
new translations of the two French sources are by Robert Bates. This chapter also
includes commentaries on difficult issues that arise in the primary sources. We shall
refer back to these documents on tonguings in Chapter 3, which deals with connections
10
THE WRITTEN SOURCES
Sylvestro Ganassi dal Fontego, Opera intitulate Fontegara, laquale insegna a sonare
diflauto chon tutta I'arte opportuna a esso instrumento massime il diminuire il quale
sara utile ad ogni instrumento difiato et chorde: et anchora a chi si dileta di canto
From 1517, Sylvestro Ganassi dal Fontego (1492-ca. 1550) was a "piffero del
Doge" i.e. a wind player for the Venetian government. As such he probably participated
in many and various processions associated with the Basilica of San Marco. Ganassi
wrote two treatises on instrumental practice, Opera intitulate Fontegara (Venice, 1535)
and Regola rubertina (Venice, 1542). The former discusses performance on wind
instruments, specifically the recorder, while the latter deals with performance on the viola
da gamba.
recorder, including tables of passaggi and trills; it includes principles concerning breath,
fingering and tonguing. The following is his explanation of the primary forms of
tonguings in use during his time, along with a practice chart illustrating various ways of
Original text transcribed from Silvestro Ganassi, Opera Intitulata Fontegara (Venice, 1535); facs.
reprint, Bibliotheca musica Bononiensis, no. 18 (Bologna: Forni, 1969). English translation based on
Silvestro Ganassi, Opera Intitulata Fontegara, Venice 1535: A Treatise on the Art of Playing the Recorder
and of Free Ornamentation, ed. by Hildemarie Peter; English translation based on the German translation
(1956) by Dorothy Swainson (Berlin-Lichterfelde: R. Lienau, 1959).
11
Dimostratione de varie sorte de Illustration of the Various Kinds of
lingua. Tonguing
Cap. 5. Chapter 5
Nota che il moto della lingua si fa You are aware that your tongue can
varii effetti per causa del suo proferir move in various ways and pronounce
con varie sillabe per tanto intenderai different syllables. Therefore, you
esser tre moti de lingua ditte will easily understand that there are
originale. II primo si e in esempio three basic kinds of tonguing. We
queste due sillabe te che te che te che. have the first kind in these two
II secondo tere tere tere te. Et il terzo syllables: teke, teke, teke; the second
lere lere lere le. Et sapi che questi tre in: tere, tere, tere; and the third kind
moti originale contiene in si li estremi in: lere, lere, lere. Notice that the two
con il suo mezzo. Che sia il vero il extreme kinds of tonguing have a link
primo proferire dil moto primo in common. The first kind consists of
originale prociede per sillabe che syllables that are hard and sharp; the
causano effetto crudo & aspro: & il third kind, on the contrary, consists of
moto terzo de ditte originale per gentle and smooth syllables. The link
sillabe piacevole over plane: & il between them is the second kind of
mezo suo sie il moto de la seconda tonguing: tere, tere, tere, te. That this
originale il quale muove in questo should be the intermediate kind is
modo tere tere tere te & chel sia moto because the first syllable belongs to
mediocre tu vedi chel contiene in si the first kind, and the second belongs
due sillabe: la prima del primo moto to the third kind. In this way, this
originale la seconda del moto terzo tonguing is a link between the two
originale pero viene havere il extremes of hard and soft. In what
temperamento di questi dui estremi follows, I will show you all the
cioe de dureza e tenereza. Seguita ti various possible combinations of these
daro il modo dele variatione sue three basic tonguings.
produtte dale originale.
Capitulo. 6 Chapter 6
Nota che i diti moti originali si causa Notice that complete and incomplete
alcuni effetti de lingua compiuta e strokes of the tongue form the basis of
non compiuta: cioe meza la compiuta these three kinds of tonguing. The
sara composta de due sillabe come complete form consists of two
son loriginale: la mezza de una syllables, as does in general the basic
sillaba over litera in questo modo con form: first, a half-syllable or
velocita. ttttt. ouer ddddd: & dela consonant, tttt or dddd, which occurs
sillaba de de ge che over da de di do in playing rapid notes, and secondly
du. pero intenderai poter mutare la the syllable de de, ge ge, or da de di
prima litera in ogni altra: si come do du. It should be obvious that you
seria ta te ti to tu. ca che chi co cu: & can change the first consonant, so that
in altri modi: & anchora causa uno you get for instance ta te ti to tu, ka ke
nome de lingua chiamata dretta & ki ko ku, or other combinations. In
riversa la drita sie quella che piu tonguing, one differentiates between
proferisse la silabe como e la prima the so-called direct strokes of the
delle originale: & la roversa sera tongue and those that are reversed.
quella che mancho proferira le silabe The direct tonguing of syllables is
como e la terza originale: & chel sia nearest the first basic form, whereas
la verita doprandose con la sua the reversed syllables are hardly
velocita perde il suo proferire tongued at all, like in the third basic
pertanto se adimandara riversa. form. Actually, in rapid repetition, the
stroke of the tongue is lost and is
therefore called reversed.
Capitulo. 7. Chapter 7
Nota come io procedo da le litere You will have noticed that I started
vocale accioche possi invistichar with all the vowels so that you may
quala silaba over litera la natura ti decide which syllable or which letter
habia dotado di esprimere tal che con comes most naturally to you. You
piu velocita procedendo con questo should be able to utter them in such a
ordine deponendoti li tre moti way that even at the greatest speed,
originali e poi a mot per moto io the three basic articulations are
distendero li sui varii effetti da essi pronounced in the order given above.
derivati: cioe in questo modo I will now give you a few of the
possibilities of each of the three basic
forms of articulation.
Teche teche teche teche teche. Teke teke teke teke teke
Tacha teche tichi tocho tuchu. Taka teke tiki toko tuku
dacha deche dichi docho duchu. Daka deke diki doko duku
Tere tere tere tere tere. Tere tere tere tere tere
Tara tere tin toro turu. Tara tere tiri toro turu
dara dare dari daro daru. Dara dare dari daro daru
chara chare chari charo charu. Kara kare kari karo karu
Lere lere lere lere lere Lere lere lere lere lere
Lara lere liri loro luru. Lara lere liri loro luru
13
Et a piu modi che non scrivo secondo There are other ways of articulating
che la natura hopera il terzo moto which I have not given here. As
dele originate non produse altro already said, the two syllables of the
effetto si non che la serve media de third basic form of tonguing naturally
una sillaba come dito inanti. Nota melt into one. When you wish to
che volendo tu esercitarti in alcuno practice any one of the above, choose
moto di queste lingua sopra ditta in the syllables you prefer among the
nela prima originale tu invistigerai first basic forms and practice them
alcune de quelle sillabe qual piacera a diligently until you can play them
te & essercitarla che con la fluently. Do the same with the
frequentatione la farai veloce dela intermediate form, observing however
originale mediocre il simile farai ma that, at the same speed, you clearly
etiam in questo modo con velocita di pronounce a syllable of three letters,
modo con espicar una sillaba de tre as for instance: tar ter tir tor tur, dar
litere: cioe in questo modo tar ter tir der dir dor dur, kar ker kir kor kur, gar
tor tur: dar der dir dor dur: char cher ger gir gor gur. Practice the third form
chir chor chur: ghar gher ghir ghor in the same way, that is to say, lar ler
ghur: il simile dela terza originale lir lor lur. Thus you will realize that
laverai di procedere con questo modo all these forms consist of a direct
lar ler lir lor lur & anchora saprai syllable and a reversed one. The
come tutti li effetti de lingua sia una direct one is the first, the reversed one
sillaba dreta e laltra riversa la dretta the second.
sie la prima sillaba la contraria sie la
seconda.
Cap. 8. Chapter 8
Nota che tutti li effetti che fa la In the first basic form, the articulation
lingua dritta si adimanda lingua di of the first syllable is called the
testa perche la occupa il fiato disoto il tongue-stroke, because in this, the
palato & apresso i denti & la lingua breath is released by the tongue
riversa sara lingua di gorza per la striking the palate near the teeth. The
occupatione del fiato che la fa second syllable is formed in the throat,
apresso la gorza & trovasi unaltra as the breath is released there. There
lingua la quale non proferisse sillaba is yet a third method wherein no
niuna & il moto suo sie da uno labro syllables are pronounced and is called
a laltro & per occupar il fiato arente i head-breath. In this, the lips control
lapri la si domanda lingua di testa. the breath which flows out between
them.
14
Already in 1535, Ganassi mentions all types of tonguings discussed by Italian
writers of the later sixteenth and seventeen centuries. He categorizes the tonguing
syllables according to where the consonant is formed in the mouth. The consonants t and
d are produced near the front, while ch is produced at the rear {ch in Italian is pronounced
articulation with the lips. It should be noted that this is not possible on the recorder (or
other like instruments) since the performer's lips surround the beak of the instrument; it
is, however, possible on some other instruments such as the cornetto, where the lips
vibrate.
Ganassi gives three primary types of tonguing: hard, medium and soft. The hard
type uses the consonants t, d and ch in the following combinations (v= vowel): t[v]ch[v]
or dfvjchfvj. The soft form uses the consonants / and r (in Italian the r is pronounced as a
combining one hard consonant with r from the soft form and includes tfvjrfv], dfvjrfv]
and chfvjrfvj. The consonant, rather than the vowel, determines the articulatory nature
of the tonguings (hard, medium or soft). The vowels serve to shape the mouth, and for
this reason Ganassi uses all possible vowels (a, e, i, o and w). The performer is required
to practice the tonguings as Ganassi has shown, but he or she may choose whatever
vowel is easiest in performance. Ganassi is unique among our writers because of his
15
Martin Agricola, Musica instrumentalis deudsch (Wittenberg, rev. ed. 1545), fols.
32r-35r. 13
Martin Agricola (ca. 1486-1556) spent his working life in Magdeburg (Saxony).
He taught at the Protestant municipal school there and directed music at the Lutheran
Church of St. Ulrich. Among his several treatises, Musica instrumentalis deudsch (rev.
ed.1545) is encyclopedic in nature and includes discussions of music for many types of
instruments. Like Ganassi, his section on tonguings for wind instruments includes
syllables to be used. But unlike Ganassi, he also illustrates and discusses tonguings
appropriate for various note values. The excerpt from his Musica instrumentalis deudsch
Volget von der zungen bewegung oder The following concerns the
application auffden Pfeiffen. movement or the application of the
tongue to wind instruments:
Ich wil dir nicht bergen noch eins There is one more thing that I will
Welchs auff Pfeiffen nicht ist ein Kleins not conceal from you, which is not
Sondern das vornemste stuck zwar insignificant in wind instruments
Unter andern / gleub mir furwar / but is indeed the chief aspect—
Nemlich wie die zung im mund gfurt believe this for a fact. It is namely
Auff die Noten wird applicirt. how the tongue, guided in the
mouth, is applied to the notes.
Drumb ich dir sag zu dieser stund Thus I say to you at this time that
Wenn du die Pfeiffe setzt an mund / when you bring the wind
Und wild pfeiffen nach dem gsang / instrument to your mouth and wish
So merck / ob die Noten gehn lang / to play from vocal notation, then
Nemlich / ob es Maxime sein notice if the notes are long; that is,
Longae odder Breves allein / if they are large maxime, longs, or
A u s welchen m a n gmeinlich macht just breves, out of which whole
13
Original text transcribed from Martin Agricola, Musica instrumentalis deudsch (1529 und 1545), facs.
ed. Alterer praktischer und theoretisher Musikwerke, vol. 20 (Leipzig: Breitkopf & Hartel, 1896), 183-4
and 186-9. English translation based on William E. Hettrick, ed. and trans., The "Musica instrumentalis
deudsch" of Martin Agricola, Cambridge Musical Texts and Monographs (Cambridge: Cambridge
University Press, 1994), 92-95.
16
Semibreves / da halt inn acht. notes are commonly made.
Observe this.
Die andern beide Noten schnell The other two fast notes, the eighth
Als Fusa und Semifusel note and the sixteenth note also
Haben auch beid einerley weis both have one method of
Im applicirn / das merck mit vleis / application. Observe this
Wie von den andern ist gelart. diligently, but not in the same
Ydock nicht auff die selbig art manner as was taught for the other
Wievol etzlich im applicirn notes—although some people, in
Die Semiminimas so furn their playing, produce quarter notes
Wie es jtzunder ist verzalt in the way described below. You
Das wirtstu deudlich sporen bald will soon observe this clearly in a
Inn einem Exempel gantz fein very fine example. Apply your
Darnach applicir das zunglein / tongue accordingly to every note
Auff jtzliche Noten mit list with artfulness, as indicated below.
Wie es drunder geschrieben ist / On bagpipes the tongue cannot be
Auff Sackpfeiffen kann mans nicht furn used; there it is the fingers that have
Da miissens die finger regirn. control.
Volget nach das Exempel von der Here follows the example of the
zungen application application of the tongue.
Wiltu das dein pfeiffen besteh If you want your playing to stand
Lern wol das diridiride / the test, then learn well your di ri di
Dans gehort zu den Noten klein ri de, for this belongs to the small
Darumb las dirs nicht ein spot sein. notes. Thus do not let yourself be
made a mockery.
17
Auch wiltu weiter speculirn Also, if you want to investigate
Und reinnlich lernen colorirn further and learn to play divisions
Mit mordanten rechter massen cleanly with embellishments of
So magstus von Lehrmeister fassen correct proportions, you may learn
Denn es wil sich hie leiden nicht this from a teacher, for it is not
Das ich daruon thu unterricht. appropriate here for me to give
instruction in this.
musics
Dc&cDcDcy
M n f i ri/ &l r t W "V W ri Dt' t ' /
g^a**^
Dt ri Di n / DI i7 Ot rr/ DC DC
DC Dirt DC 01 ri DI ri DI t l DC DC Df,
18
[Continued from previous page]
HUte
DcDt'DCDC/ , .
BffiEPSE^
M rf Di i t / Dl i* Ot rf/ DC DC
*fc-
[In the above example, the end of the second staff of the previous page
contains these words in translation: "Or thus." Above the third line are these
words: "And this last one is considered the best by certain people." The
excerpt continues as follows:]
Exemplum Example
M I N I
I I 1 II
teUdldlcUdbHelicl/lJ
Gttnittttttu,
[The word on the bottom line of this example is "Semitactus," meaning "half-
bar."]
19
Agricola's treatise is the earliest to explain appropriate forms of simple and
compound tonguings for various note values. Longer note values are tongued with a
single syllable (di) while shorter ones are tongued with two alternating syllables (diri).
The various tonguings may be summarized as follows. The single syllable de is used for
large maxime, longs, breves, whole notes, half notes and quarter notes. The two
alternating syllables di and ri are used for eighth and sixteenth notes; quarter notes can
also be tongued in this manner. For both long and short note values, each note is
vibrato. The rapid tonguing with / creates this effect because this consonant never
Chapter 8.14
Cardano was born in Pavia in 1501; he lived in Milan and died there in 1576. The
education that inspired his writings was undertaken in Milan and at the University of
Pavia, where he received a medical degree in 1526. As a youth he studied recorder with
Leo Oglonus. He was granted permission in 1539 to practice medicine in Milan, and in
the ensuing years he became one of the best-known physicians in Europe. Gambling was
his "chief passion"; music was his "chief recreation." His De musica is only a small
14
Original text transcribed from Hieronymus Cardanus, De Musica, X, 112-13, in Opera Omnia, 10 vols.
(Lyons, 1663); facs. repint (Stuttgart-Bad Cannstatt: Friedrich Frommann Verlag, 1966). Translation based
on Hieronymus Cardanus, Writings on Music, ed. and trans, by Clement A. Miller, Musicological Studies
and Documents, 32 (Dallas: American Institute of Musicology, 1973), 60-61.
20
[112] Capvt VIII Chapter 8
De modis generalibus pulsandi Technique of playing instruments of
instrumenta secundi generis. the second type
21
& elymas. Pleni non eadem est instruments as trumpets (litui), for
ration quas remissi, licet enim they are between horns and recorders.
grauioribus vocibus & instrumentis The effect of a full breath is not the
conueniat, non tamen his quae facile same as that of a relaxed breath, for
inflantur, sed quas difficile. Inani in although it is appropriate in lower
paruis instramentis acutis vocibus, tones and larger instruments it is used
sed instrumentis, quas facile inflantur on instruments that are hard to blow,
: plenissimo igitur & incitato vtemur not on those that are easy. A shallow
in cornibus maximis, paruis cornibus breath is use in small instruments and
incitatus & plenus ob inflandi high tones, and in instruments which
difficultatem conuenit, vt quarta are easy to blow. Thus we use a very
coniugatio pereat, nisi forsan in full and intense breath on the largest
paruis elymis in grauioribus vocibus horns, a very full and relaxed breath
inani atque remisso vtamur, on larger recorders, and a shallow and
medioctibus inter rarum & densum intense breath on small recorders. On
spiritibus vtemur cum omnia fuerint small horns a full and intense breath is
mediocria. used because they are hard to blow, so
that the fourth octave {coniugatio)
may be lost unless, as for example on
small recorders, we use a shallow and
relaxed breath for the lower tones.
We use a moderate breath, between
shallow and full, when everything else
is moderate.
Prolatione, haec autem triplex lenis, We also use the tongue to articulate
quae per liquidas fit vt lere, aspera syllables. This is threefold: a gentle
quae per mutuas aspiratas vt theche, breath which is formed by liquids as
mediocris quae mixta est vt there vel lere, a sharp breath formed by mute
thara. aspirates as theche, and a moderate
breath which is mixed, as there or
thara.
22
This is our text that talks extensively about the nature of the breath and breath
pressure as applied to wind instruments. Only in the last paragraph of our excerpt does
He calls for the syllables lere for the gentlest of breath pressures. He terms these
syllables "liquidas [liquids]," presumably because of the circular breath associated with
the consonant / and the soft articulation of the consonant r. (Chapter 3 contains more
information on the nature of the various tonguing consonants.) The syllables theche are
to be used for hard articulations. He calls the t and ch sounds "mutuas aspiratas [mute
aspirates]" because they momentarily stop the flow of breath, which simultaneously
creates an increase in breath pressure and in turn creates a harder articulation. Cardanus,
like Ganassi, combines syllables from the soft and hard species to form a "mediocris
Girolamo dalla Casa, II vero modo di diminuir, con tutte le sorti di stromenti difiato,
& corda, & di voce humana (Venice, 1584), introduction to the first and second
books.15
cornetto) at the Church of San Marco in Venice. He was well known and respected as a
musician; the Venetian organist Girolamo Diruta referred to a musician who was
probably dalla Casa in his important treatise on organ playing from 1593,77 transilvano
15
Original text transcribed from Girolamo dalla Casa, 77 vero modo di diminuir, con tutte le sorti stromenti
difiato, & corda, & di voce humana (Venice, 1584); facs. reprint, Bibliotheca musica Bononiensis, no. 23
(Bologna: Forni, 1970). English translation based on Kevin Seiji Kishimoto, "Girolamo Dalla Casa's II
Vero Modo di Diminuir (1584): Improvisation Performance Practices in Late Renaissance Italy," (M.A.
thesis, University of California at Santa Cruz, 1999), 24-25.
23
(discussed in detail in Chapter 2). Dalla Casa composed many compositions, several of
which are based on pre-existing melodies filled with diminutions. His II vero modo di
diminuir (1584) is the first Italian book to discuss tonguings during the half century
following Ganassi's treatise of 1535, although other treatises explaining diminutions did
appear in print during this time period. In his introduction to book one, dalla Casa
provides the following descriptions concerning tonguings and playing the cornetto:
La seconda lingua e questa. Tere The second tonguing is this: tere, tere,
tere, tere, terete. Questa lingua si tere, terete. This tonguing requires a
dimanda lingua dretta, il suo batter e straight tongue, its articulation is in
nelli denti, & e lingua per natura leda, the teeth, and is by nature a light
& e buona per la Minuta di Croma, & tonguing, and good for examples of
24
Semicroma, essendo naturalmente croma and semicroma, being naturally
rafrenata. Dove haverete il controlled. Here you will have the
medesimo essempio, che dico de same format explained above.
sopra.
La terza lingua e questa Teche, teche, The third tonguing is this: Teche,
teche, techete. Questa lingua si batte teche, teche, techete. This tonguing is
nel palato appresso alii denti e lingua articulated in the palate close to the
cruda per sonatori, che vogliano far teeth, and is a crude tonguing for
terribilita; non e troppo grata players who want to give an effect of
all'orecchio, & e per natura veloce, & terror. It is not especially gratifying to
difficile da raffrenar. Havete the ear, and is by nature quick and
l'essempio simile alle altre. difficult to control. You have the
same format as above.
Ne sono poi due altre, che si There are two others commonly used,
essercitano ordinariamente, not to mention several others of which
lassaremo alcune altre, che non fanno it would not be appropriate for me to
proposito per hora di parlarne, parlero speak at this time; I will discuss only
solamente di queste due. La prima e these two. The first is this: te, te, te,
questa, te, te, te, te, questa e buona, & te. This is good, and is used in
si essercita nel proferir le note fino playing the croma and longer note
alia Minuta di Croma. Seguita poi values. Then follows the other
quest'altra che sproferisse per De, in tonguing, used for De, in this way: De,
questo modo de, de, de, de, Vi potrete de, de, de. You can use these to make
essercitar sopra li medesimi essempi diminutions upon the same note values
dell'altre. Questa e piu dolce, che as the first. This tonguing, articulated
non e la prima, si batte nel palato, & in the palate, is softer than the first,
l'altra nelli denti. Potrete pigliar which is articulated in the teeth. You
quella vi pare a voi, sono tutte due may use whichever seems best; both
pigre per natura, sono dedicate alia are by nature lazy and are used for the
Minuta di Croma. Io non estendero croma. I will not speak more of this,
piu in questo, havendo detto a having already said enough. We shall
bastanza. Trattaremo nel seguente treat in the following paragraph the
ragionamento del Cornetto. cornett.
Degli Stromenti di fiato il piu The cornett is the most excellent of the
eccellente e il Cornetto per imitar la wind instruments since it imitates the
voce humana piu de gli altri human voice better than the other
stromenti. Questo stromento si instruments. This instrument is played
adopera piano, & forte, & in ogni both loud and soft, in every sort of
sorte di Tuono, si come fa la voce. tone, as does the voice. You must
Bisogna dunque essercitarsi a far practice in order to master this
25
buon stromento, & guardarsi di non instrument and take care not to
far il stromento, che habbi del Corno, produce a tone that is horn-like or
ne del muto. Adonque si deve muted. One must then adjust the lips
accomodar il labro talmente, che in such a way as to produce a good
faccia buon stromento, il labro aperto tone; open lips give the tone a
fa il strumento che ha del Corno, & somewhat horn-like or muted quality
muto, il labro troppo stretto fa il [whereas] lips which are too tight
stromento sfesso. Dunque si tenera la make the tone shrill. Therefore follow
via di mezzo. Vuol esser sonato con the middle way. It should be played
descretione, & giuditio. La lingua with discretion and good judgment.
vuole esser ne troppo morta, ne The tonguing should be neither too
troppo battuta: ma vuole esser simile dead nor too strongly articulated but
alia gorgia. Poi nella Minuta far poca should be similar to the gorgia.
robba, ma buona. Si che ogn'uno Moreover, with divisions do few
tendi al bel stromento, alia bella things, but make them good. So let
lingua, & alia bella Minuta, & ad everyone strive for a good tone, good
imitar piu la voce humana, che sia tonguing and good divisions and
possibile. imitate as much as possible the human
voice.
e next page is a reproduction of only one page of dalla Casa's tonguing examples
26
Pflmo E/ftitytoit\\t titfntl it h»gut mtt[f,vitllttht iutftlnitfJl.
it it h it It
Ittthtt it It it It It tilt
Ititltttlt it h itithitU
hit It it U U it It it It it k it It Dt it It n it it It it It It tt It rt it it It n It
lifiitiP wmm
Dt re It it dt it It it It Ttrt kit tt it It re 2c ttit Ittt tttt tttt htt tt Ittt tttt Ittt Uuttltttltitltitlt
i^iiteiiiiiii^^pi
Tt Ittt ittt tittle It ii Tttttt tt tt)t ttre tt ij 11 tttt it tttttt it tt
iPiii«piiigiiiiiiiiii
U it.tilt It tt tt it te </ Tt tttt ittt tttt rite ij ^ Tttttt It Hit tttt tt
-r.
•Attt Attt Attt Attt ij Ti Attt Attt Attt At tti) Ttihttt&.t
Ttiht
P fy~\*L\l^r^fir\+z
f l s i z * £ « 5 i : J3iA4Zz:
~ *«"*J« tfltmfto It Stm&uut it gtih it tuttt
iiiiipiiiiiaiiiiiiiSiiiili
It tt It it It tt hie It Dt it Ittt it it Ittt It Ttitltit ttttltit It tttttt tttttt tttt
Dico esser cosa difficile lo portar la I declare that bringing the examples
minuta a tempo, & questa e la up to tempo is difficult, and that is of
maggiore importanza ad ogn'uno, che the greatest importance to everyone
facci questa professione del diminuir who plays diminutions, regardless of
con tutte le sorti de stromenti. the particular instrument being played.
Dunque ciascheduno avertsca nello Let each player, then, be careful to
studio suo di batter il tempo, & di beat the time, and never to practice
non studiar mai senza questo ordine, without doing this, and accustom
& habituarsi alia battuta; perche yourself to the beat, because otherwise
facendo altrimenti non farebbe cosa it would not be correct. And let him
buona. Et avertisca delle quattro be careful of the four figures, that the
figure, che la Semicroma (come si speed of the semicroma (as it is
sa) va portata il doppio della Croma, known) be precisely the double of that
che son otto, a sedici, & la Treplicate of the croma, which are eight, i.e.,
vanno portate sedeci a vintiquattro, sixteen, and the treplicate be brought
che e il terzo di piu della Semicroma, from sixteen to twenty-four, which is
et le Quadruplicate vanno ancor esse one-third more than the semicroma.
portate una volta piu, che sono dalle The quadruplicate also are brought up
vintiquattro, alle trentadua. Dove one more time, that is from twenty-
ogn'uno avertira di accomodarsi con four to thirty-two. Everyone must
il tempo, & batter la sua minuta a adjust himself to the tempo, and beat
nota per nota, cosi quelli di fiato, his example note by note, whether
come quelli che essercitano lo playing a wind instrument or a
stromento di tasti, & non correr di keyboard, and do not run di soprania,
sopra via come fano molti, che as may do when playing a wind
essercitano lo stromento da fiato, che instrument, playing with a dead
corrono con la lingua morta senza tongue, without tonguing the example,
batter la lingua con la minuta, per to make it easier, because this is
maggior sua facilita, & per non impossible to control, as in the lingua
poterla rafrenare, come la lingua riversa, which too is difficult to
roversa che e difficile da rafrenar. control. Therefore, let everyone beat
Dunque ogn'uno batti la minuta a the examples note by note, and bring
nota per nota, & porti le quattro these four figures up to the proper
figure tutte con il suo tempo, se tempo, if he desires to do well.
desidera far buon profitto.
28
While Ganassi refrains from showing any personal preferences for the various
tonguings (instead only categorizing them according to the strength of articulation), dalla
Casa rates the tonguings by quality. His first or soft type has three forms: ler[e] lerfej,
derfe] lerfej and terfe] lerfej. His second or medium type has one form: tere tere. His
third type (equivalent to Ganassi's hard tonguing) also has one form: teche teche. He
considers the third type to be a "lingua cruda [crude tonguing]," which evokes "terribilita
[terror]" and "non e troppo grata all'orecchio [is not especially gratifying to the ear]."
Dalla Casa finds the hard tonguing to be fast and difficult to control. But he also
indicates that this is true for the first type, which he prefers. That these tonguings were
challenging to control seems to be one reason why dalla Casa insisted that music always
Dalla Casa explains that the first type, which he calls lingua riversa, is the
preferred because of its close imitation of a vocal technique called gorgia, used to realize
diminutions. The imitation of vocal technique was important for instrumentalists of our
time period, and most of the subsequent writers on wind-instrument playing refer to
imitating the human voice as the primary objective. The hard tonguing {teche) was
probably not preferred by dalla Casa because it did not fulfill the objective of vocal
imitation. Part of the issue may have to do with the fact that he played the cornetto.
Tonguings must be softer on this instrument than on other instruments, such as the
tromba; Fantini, a trumpet player and the last of our writers in the period, does not
29
Thoinot Arbeau, Orchesographie: Metode, et teorie en forme de discours et tablature
pour apprendre a dancer, battre le tambour... (Langres, 1588; 3rd. ed. 1596), pp. 18-
20. 16
Thoinot Arbeau, an acronym for his real name. The first printing occurred in 1588, with
re-prints following in 1589 and (posthumously) in 1596. All are identical except for the
first two folios. Today the Orchesographie is considered the most important dance
treatise of the fifteenth and sixteenth centuries. The text is written in the form of a
dialogue between the student, Capriol, and his dancing instructor, Arbeau. In addition to
giving information on dance, Arbeau includes examples of rhythms for drumming along
with a few melodies for dancing. The first part of one of these melodies follows the
excerpt below. This battle piece would have been played on either the fife (small
Arbeau. Ie vous ay dit que la musique Arbeau: I have told you that the
du fifre ou arigot se compose au plaisir music of the fife or pipe is improvised
du ioueur: Toutes fois ie vous en at the player's pleasure. All the same,
donneray icy vng petit extraict que i'ay I will give you here a little extract that
retire de M Ysaac Huguet Organiste, I have obtained from M. Isaac Huguet,
lequel l'extend surson Espinette depuis the organ builder. Its compass, on his
C sol fa vt, ou B fa B my, iusques en spinet, extends from middle C, or the
Ela: Et pour Basse-contre en lieu de B below it, as far as E (a tenth above),
tambour, il tient du poulce de sa main To imitate the drum the spinet-player,
gauche C fa vt, & du petit doigt by way of making a bass, puts his left
16
Original text transcribed from Thoinot Arbeau, Orchesographie: Methode et theorie en forme de
discours et tablature pour apprendre a danser, battre le tambour, 3rd ed (Lengres: J. des Preyz, 1596);
facs. reprint (Geneva: Minkoff, 1972), 18-20. English translation by Robert Bates.
30
l'octaue en bas, lesquelz in touche par thumb on C (octave below middle C),
rechange, S9auoir l'octaue en bas sur la his little finger on the C an octave
premiere minime blance, & C fa vt sur below it, and strikes them alternately,
la cinquieme, tenant tousiours feme le the lower C on the first beat, and the
doigt demonstrant sur le G vt, qui faict upper C on the fifth, keeping his first
l'accord parfaict d'vne quinte auec finger on the G, which makes a perfect
ladicte octaue en bas, & d'vne quarte fifth with the said lower C and a
contre ledict C fa vt. fourth with the upper.
Arbeau. Vous le pi enez fort bien, Arbeau: You are quite right, in so far
mais cela s'entend quand on veut faire as vocal music in four parts is
chanter quatre partie auecles voix: mais concerned, but in the present case we
en ce cas icy, il est question du son du are concerned with the sound of the
tambour, lequel ser de Basse-contre, & drum, which serves as a bass, and
parce qu'il n'a poinct de phtongue & because it has no definite pitch or tone
consistance, il est comme ievous ay dit it accords with everything as I have
a tous accords, & n'est pas mal faict told you, and it matters not that the
que l'Espinette le represente en ces spinet should represent it by these
discords accordants, & auant que de harmonious discords. But before I
vous en dormer la Tabulature, vous give you the example you must
vous sonuiendrez qu'il y a deux remember that there are two ways of
manieres de flutter, l'vne en tetant, playing the flute. In the former the
l'aultre en rollat, au premier la langue player's tongue goes te te te or tere
du Ioueur faict te te te, ou tere tere tere, tere tere; and in the latter, rele rele
& au second ieu rolle, la langue du rele. I warn you of this because the
Ioueur faict rele rele rele; le vous example I wish to write out for you
aduerty de cecy, parce que la must be played te te te and not rolled.
Tabulature que ie vous veulx escripte
doit estre fluttee en ieu te te, & non pas
en ieu rolle.
Capriol. Pour quelle raison la doit on Capriol: Why should you play te ter
plustost te ter, que roller? rather than the roll?
31
Tabulature du Fifre, ou Arigot du Fife or Larigot Score in the Third
troisiesme ton. Tone
«m
iiliiiiiifi
32
Arbeau indicates that flute players use two different types of tonguings: a harder
type with two forms (te and tere) and a softer type with one form (rele). Arbeau's text
suggests that the r is always rolled. What is fascinating is that the syllables of the softer
tonguing (rele) are a reversal of the Italian soft tonguing, called lingua riversa (lere). For
the given musical example, Arbeau instructs the player to use the harder tonguing
because the nature of a battle piece requires a more percussive sound. As Arbeau
mentions, the musical example was provided by the organ builder, Isaac Huguet. We
know of one instrument built by Huguet: an organ for the Church of Saint-Martin in
produced a list of sample registrations, including one for "fifre et tabourin [fife and
tabor]" and another called "larigot." Probably organists played pieces similar to the
Riccardo Rognoni (ca. 1550-ca. 1620) spent most of his life in Milan; he worked
as a viol player for the Duke of Teranova, Governor of Milan. His book on playing
passaggi and other ornaments on various instruments is in two parts. The first consists of
part consists of ornamented versions of famous compositions, such as "Ung gay bergier."
The diminutions in these ornamented versions are more rhythmically detailed than those
7
Original text and English translation from Richardo Rogniono, Passaggi per potersi essercitare nel
diminuire terminatamente con ogni sorte d'istromenti (Venice: Giacomo Vincenti, 1592); facs. reprint with
English translations by Brace Dickey, Bibliotheca musica Bononiensis, no. 154 (Bologna: Forni, 2002).
33
given by dalla Casa and other earlier authors. They include many dotted notes and other
As with Agricola, Rognoni assigns a single syllable to slower notes and double
syllables to faster ones. Agricola recommended single syllables for note values equal or
longer than quarter notes, whereas Rognoni applies them to eighth notes as well. As with
dalla Casa and Ganassi, Rognoni uses the syllables ler ler. Ganassi explained that these
Because Rognoni does not provide any examples with tonguings, it is unclear
how the tonguings were meant to be applied to the notes. One would suppose that since
only the last vowel was omitted from the syllables ler ler, the r was meant to be
articulated as much as possible. This meant that in a succession of fast notes, the syllable
le would be pronounced on one note and the consonant r on the next. However, if taken
literally that no vowel was to be pronounced in connection with the r, the breath would
momentarily be stopped in the throat, which when performing music as such would
34
create aggressive groupings of pairs of notes. Another problem is that a speaker of
American English might be tempted to pronounce the r by shaping the mouth rather than
as a dental r using the tongue. This would produce a single-syllable tonguing applied to
groups of two notes. Here the flow of air would not need to be cut off and the tonguing
would create a more-subtle articulation between pairs of notes. The problem with this
solution is that no evidence exists to indicate that the Italian r would have been
pronounced this way. Moreover, Rognoni clearly states (immediately after providing the
tonguings in question): "sopra il tutto non si debbe lasciar Nota che la lingua dia il suo
colpo [above all you should never play a note without giving it its tongue stroke]." All
evidence therefore leads us to the same conclusion: the lack of the vowel for the syllables
ler ler is not to be taken literally. Each note must be tongued without stopping the air in
the throat.
Giovanni Maria Artusi, L'Artusi Overo delle imperfettioni delta moderna musica
Artusi was a composer and theorist but not a performer. While in Venice, he was
a student and faithful follower of Zarlino. Like Arbeau's text, L'Artusi Overo is set as a
dialogue, with a teacher named Vario and a student named Luca. The two characters
tune instruments so they can all be played together in any desired key. Our excerpt
18
Original text from Giovanni Maria Artusi, L'Artusi overo delle imperfettioni della moderna musica
(Venice, 1600); facs. reprint, Bibliotheca musica Bononiensis, no. 36 (Bologna: Forni, 1968). English
translation based on Malcolm Litchfield, "Giovanni Maria Artusi's L'Artusi, Overo, Delle Imperfettioni
Della Moderna Musica (1600): A Translation and Commentary" (M.A. thesis, Brigham Young University
Provo, 1987).
35
includes dialogues about playing the cornetto beautifully and a discussion on tonguing,
which is very similar to that of dalla Casa, to whom Vario refers near the end of the
excerpt:
36
[p. 4] Vario. Questi Sonatori dicono, Vario: The players say that tonguing
che la lingua e quella, che piu affects the good and beautiful more
d'ogn'altra cosa, in questo essercitio than any other thing in the exercise of
del Sonare il Cornetto effettua il playing the cornetto, even though the
buono e '1 bello; se bene vi concorre il lip shares in this, which is very
labro, che e di molta importanza per important for producing the sound. It
proferire il suono: Bisogna dunque is therefore, necessary to know that
sapere che tre sono le lingue there are three principal tonguings.
principali. La prima e detta Rinversa, The first is called reversed and is the
& e la principale delle tre per essere a principal of the three because it is
simiglianza della Gorgia; & alcuni la similar to the gorgia, and some call it
chiamano lingua di Gorgia: Questa e gorgia tonguing. This is very fast and
velocissima, & difficile da rafrenare; difficult to stop; it beats on the palate
lo batter suo e al palato, & si and is uttered in three different ways:
proferisce in tre modi; il primo, ler, thefirst—ler,ler, ler—is sweet and
ler, ler; & e dolce & soave: il secondo, agreeable; the second—der, ler, der,
der, ler, der, ler, der, ler; & e ler, der, ler—is moderate; the third,
mediocre: il terzo, che e piu crudo de which is cruder than the others, is
gli altri si proferisce, ter, ler, ter, ler, uttered ter, ler, ter, ler, ter, ler. The
ter, ler. La seconda lingua second tonguing is called straight
s'addimanda, Lingua dritta; il suo tonguing; it beats on the teeth and is
battere e ne' denti, si proferisce; tere, uttered tere, tere, tere. This is praised
tere, tere: Questa e assai lodata da very much by players and is good for
Sonatori, & e buona per la minuta di the smallest chromas and semichromas
Croma, & della Semicroma; essendo inasmuch as it stops naturally. The
naturalmente rafrenata. La terza third tonguing beats on the palate close
lingua si batte nel palato appresso li to the teeth, is crude by nature, and is
denti, &e per natura cruda, si uttered teche, teche, teche. It is good
proferisce, teche, teche, teche; ella e for those who want to be boisterous and
buona per quelli, che vogliono fare to overdo, as does your friend. This
terribilita, e strafare, come fa quel tonguing is not pleasing to the ears, but
vostro amico. Questa lingua non e offends them; it is by nature very fast
grata alle orecchie, ma le offende; ella and difficult to stop. There are many
e per natura sua assai veloce, & others: one of which is uttered on the
difficile da raffrenare: Ve ne sono di teeth—te, te, te—and is used by the
moltre altre, una delle quali si player in uttering notes down to the
proferisce ne' denti, te, te, te, & se ne smallest chroma; the other is uttered de,
serve il Sonatore alia proferta delle de, de, and is not too fast but has some
note, fino alia minuta di Croma: l'altra laziness. Even though these are
si proferisce, de, de, de, & non e comfortably good, the first three are
troppo veloce, ma tiene alquanto della nevertheless the principal and those
pigritia: Queste se bene sono that are practiced and used by good
comodamente buone, tuttavia, le tre masters.
prime sono le principali, et quelle che
37
da buoni Maestri sono essercitate, &
adoprate.
Luca. Se bene, come dite, ve ne sono Luca: Even though there are, as you
di molte altre, deve pero il buon' say, many others, the good artist must
Artista, fare elettione delle migliori, & therefore select the best and practice
in quelle essercitarsi; non restando these, not remaining therefore in
pero di sapere, & haver buona knowing and having a good knowledge
cognitione dell'altre ancora, affmche of still others, so that if he finds himself
ritrovandosi, dove sono altri Sonatori, among other players who from time to
che alle volte vogliono (per parer piu time want to be, say, boisterous (to
savij de gli altri) fare, per dir cosi, appear smarter than others), he can yet
delle terribilita; egli ancora possi respond using the proportion of
rispondere, usando quella proportione equality and unity of instruments that
d'uguaglianza, che gia detta havete, you have already said must be found in
che si deve ritrovare ne' Concerti, & concerts. As for being in good
unione de gl'Instromenti. Quanto mo instrument, how do you explain it?
al fare buono Instromento, come lo Does the good and the bad arise
dichiarate? Nasce forse il bene, & il perhaps from the instrument or from
male dallo Instromento, o dal the player? Or from both together? If
Sonatore? 6 dall'uno & l'altro insieme? it is the instrument that is ill-natured
se lo Intromento, sara cattivo, & falso, and false, will the player be able to
potra forsi il Sonatore fare, che diventi make it become good or appear good?
buono, 6 appaia buono? & se lo If the instrument is good, will the
Instromento sara buono, potra il player be able to make it become or
Sonatore far si, che diventi, 6 appaia appear ill-natured?
cattivo?
Vario. Andate adagio Sig. Luca, voi Vario: Go slowly, Luca. In a few
in poche parole ricercate la cognitione words you seek the knowledge of many
di molte cose, & tutte importanti, alle things, all important, about which I will
quali sodisfaro; pero vi dico, che tutto satisfy you. Therefore, I tell you that
questi disordini nascono dal Sonatore; these disorders arise from the player—
dal Sonatore dico, ogni volta che lo from the player, I say, every time the
Instromento sara buono, & fatto da Instrument is good and made by a good
buon Maestro; che quando lo master. When the instrument has been
Instromento fosse fatto da Maestro, made by a master who does not have
che non havesse molta cognitione di much knowledge of this art, there
questArte, sarebbe grave errore dalla would be a grave error on the part of
parte dello Instromento: Ma notate, the instrument. But notice that this
che questo Instromento e atto quanto instrument is as suitable as any other
ogni altro ad imitare la voce humana; instrument in imitating the human
e'l buono, & eccellente Sonatore voice, and the good and excellent
l'adopra forte, cioe lo fa sentire con player uses it loudly—that is, he makes
suono gagliardo, & con suono piu it heard with a vigorous sound and with
38
rimesso, alto, basso, & in ogni sorte di a more responsive sound, high and low,
tuono, come piu li piace, piu rimesso, and in every sort of tone as pleases
alto, basso, & in ogni sorte di tuono, him, more or less, according to his
come piu li piace, piu e manco, excellence. It is therefore necessary to
secondo la sua eccellenza. Bisogna practice a long time to be in good
pero essercitarsi lungo tempo, a far instrument so that one can guard
buono Instromento; actio si possi against making the instrument have an
guardare di non fare, che lo annoying, muted, or cracked sound:
Instromento habbi del corno, del muto, keeping the lips open makes it have an
overo del sfesso: lo tenere il labro annoying, muted sound; holding the
aperto lo fa havere del Corno, & lips closed more than necessary makes
Muto: lo tenere il labro serrato piu del the sound crack. Therefore, to be in
bisogna, che il Sonatore dia good instrument, it is necessary that the
un'apertura al labro, che sia di mezo: player give an embouchure to the lips
Vuole ancora esser Sonato con that is in between. It must also be
discretione, & con molto iudicio; la played with discretion and with much
lingua vuol essere ne troppo morta, ne judgment: the tonguing must neither be
troppo battuta; ma simile alia Gorgia: too lifeless nor too percussive, but
& questo e il fare buono Instromento. similar to the gorgia—and this is to be
Quando il Sonatore entra nella minuta, in good instrument. When the player
fara poca roba, ma buona: Talche per gets into the figurations, he will make it
concludervi questo particolare, a trifle, but good. So, to conclude this
bisogna che il Sonatore attendi al particular, it is necessary that the player
buono, & buono Instromento, alia attend to the good and a good
bella lingua, alia bella minuta, & ad instrument, beautiful tonguing,
imitare quanto piu puote la voce beautiful figurations, and imitating the
umana. human voice as much as possible.
ler. His second type of tonguing has one form, tere tere, and as does his third, teche
teche. Artusi criticizes the use of the hard tonguing teche teche with similar descriptions
as those given by dalla Casa. Artusi's main topic is the tunability of instruments, which
influences what he says about beautiful cornetto playing. Vario is asked by Luca
whether it is the instrument or the performer that is at fault if things do not sound good.
Vario's response is that it could be one or the other or a combination of the two. If the
performer does not play with a competent technique, especially with regards to tonguing,
the music will sound bad even if the instrument is good. On the other hand, if the
instrument is not tuned properly or has other problems, even the best of performers
dificili, per gl'instromenti del dar I'archata, portar delta lingua, diminuire di grado in
The son of Riccardo Rognoni, Francesco was born in the second half of the
sixteenth century and died in 1626 or thereafter. Like his father, he spent most of his life
in Milan. In 1620 he was maestro di cappella of the Church of St. Ambrogio and
director of the instrumental ensemble of the ducal court of Sigismund III of Poland in
Original text from Francesco Rognoni Taeggio, Selva de varii passaggi, Parte seconda (Milan, 1620);
facs. reprint, Bibliotheca musica Bononiensis, no. 153 (Bologna: Forni, 1970). English translation based on
Richardo Rogniono, Passaggi per potersi essercitare net diminuire terminatamente con ogni sorte
d'istromenti (Venice: Giacomo Vincenti, 1592); facs. reprint with English translations by Bruce Dickey,
Bibliotheca musica Bononiensis, no. 154 (Bologna: Forni, 2002).
40
Milan; Francesco dedicated his Selva to Sigismund. The Selva is likely an expanded
version of a treatise written by Francesco in 1614, now lost, called Aggiunta del scolaro
di violino & altri strumenti. The publication is in two parts: the first concerns matters of
the voice, while the second concerns performance on string and wind instruments. In the
following excerpt from the second part, Francesco talks about tonguing and provides a
La lingua e quella, che piu d'ogni Tonguing is that which, above all else,
cosa, nell'esercitio de gl'instromenti produces a good and beautiful effect in
da fiato, e principalmente nel playing wind instruments, and
cornetto, effettua il buono e '1 bello, principally the cometto, although a role
se ben vi concorre il labro, che e di is also played by the lip, which is of
molta importanza, per proferire il great importance for producing the
suono. Tre sorte di lingue sono in sound. Three kinds of tonguings are in
uso, la prima e detta riversa, & e la use. The first is called reversed, and it
principale, per esser simigliante alia is the principal [kind] because of its
gorgha della voce humana, questa e similarity to the gorgia of the human
velocissima, e difficile da rafrenare, voice. It is very fast and difficult to
il batter suo e al palato, & si restrain. Its striking point is at the
proferisce in tre modi. II primo e, le palate, and it is pronounced in three
re le re le re le, lingua dolce, e ways. The first is le re le re le re le — a
soave. II secondo e, de re de re de re soft and smooth tonguing. The second
de, & e mediocre. II terzo e, de re te is de re le re de re de, and is
re de re te, & e il piu crudo. La intermediate. The third is de re te re de
seconda lingua s'adimanda dritta, & re te, and is the hardest. The second
il suo batter e fra i denti, & e di due tonguing is called direct. Its striking
sorte, la prima e questa, te re te re te point is between the teeth, and [it] is of
re te, l'altra e, te te te te te te te; two sorts. The first is this, te re te re te
queste due sorti di lingue, sono re te; the other is te te te te te te te.
lodate assai per la proferta delle These two sorts of tonguings are well
note, sino alia minuta di croma. La recommended for articulating notes in
terza lingua si batte nel palato divisions up to eighth notes. The third
apresso a i denti, la quale e, te che te [kind] of tonguing is struck at the
che te che te, &e di natura crada, e palate near the teeth. This [kind] is te
barbara, e di disgusto a gl'ascoltanti. che te che te che te, and is by nature
Pero la lingua riversa e la piu lodata, harsh, barbarous, and displeasing to the
& adoprata da buoni suonatori, in listeners. However, reversed tonguing
41
particolare la prima, le re le re le, is the most highly praised and most
aggiongendo nel principio di generally adopted by good players, in
qualsivoglia figura, in cambio di le, particular the first [pronunciation], le
te, cioe te re le re le, come nel re le re le, whereby at the beginning of
contrascritto si vede. any figure, te is added in exchange for
le, thus: te re le re le, as can be seen
opposite.
42
Modo di Dar la lingua al Corneto 6 Manner of Applying the Tongue to the
altro instrumento di fiato Corneto or Other Wind Instrument
It N w it I* nit it It it Ic re k
tonguing syllable (e.g., te re te re rather than tere tere). While this helps to identify the
syllable that goes with each note, we do not see the pairing of syllables clearly. Like
previous authors, he presents three forms of the soft tonguing (lingua riversa): le re le re,
de re le re and de re te re. Note that his third form is subtly different from that given by
previous authors (tere lere).21 His second type of tonguing contains two forms: te re and
the single syllable repeated, te te. This second form is a departure from the previous
authors' intermediate forms. While not strictly double tonguing, Francesco treats it as if
it were. This form is the first from any of our writers to have the hard syllable {te) on the
weak part of the pair. This type of tonguing can be used for note values greater than or
21
The first syllable of his third form {de) might be a mistake for te, and the third syllable {te) might be a
mistake for le.
43
equal to the eighth note. Francesco's third type, teche teche, is the same as that give by
the other Italian authors; he includes descriptions of this tonguing that are similar to those
given by the others (harsh, displeasing to the listener, difficult to control, etc.).
The exercise at the end of the excerpt represents the earliest extant piece of music
containing tonguing syllables. Francesco employs the single tonguing te and two types of
double tonguing: the first and third forms of the lingua riversa (le re le re and [te] re [le]
re) and one form of the second type {te te). The tonguing given for the fifth note of the
example does not correspond to any of his guidelines. We expect the syllable re since the
previous note was tongued le; instead he writes te. Te may have been placed here
Other items in this example are also worth noting. The beginning consists
primarily of eighth notes, with the first group of four tongued differently from those in
the second group: the first group is tongued with the lingua river sa and the second with
the intermediate type te te, lending variety and freshness to the music. The fourth and
fifth half notes of the example are approached with similar tonguings (le re le) but given
different tonguing syllables (re and te). In the phrase that follows these, le is positioned
on a stronger part of the beat than t (a stronger syllable), with three-note groupings (in the
44
Marin Mersenne, Harmonie universelle (Paris, 1637), book five, pp. 235 and 274-
22
275
Like Artusi, Marin Mersenne (1588-1648) was not a performer, though he was a
leading mathematician, philosopher, music theorist and savant. His location in Paris was
with well-known intellectual figures such as Descartes, Gassendi, Hobbes and Fermat. In
his Harmonie universelle, Book Five, Propositions VII and XXIII, Mersenne discusses
wind instruments and writes the following about tonguings. We can not be sure where he
derived his information. The first excerpt concerns performance on the flageolet; the
22
Original text from Marin Mersenne, Harmonie universelle, contenant la theorie et la pratique de la
musique (Paris, 1636); facs. reprint (Paris: Centre national de la recherche scientifique, 1965). English
translation by Robert Bates.
45
[pp. 274-75] PROPOSITION XXIII PROPOSITION XXIII
46
La troisiesme maniere se fait The third way is done just with
simplement avec la langue, & sert a the tongue and it is used for all
toutes sortes de notes, excepte aux note values except sixteenth
demies crochues, pour lesquelles on notes, for which the second
use de la seconde facon precedente. manner given above is used.
La quattriesme se fait avec la levre, The fourth is done with the lips.
mais il ne faut dormer qu'un coup de But only one movement of the
levre pour deux notes, comme Ton lips occurs for every two notes, as
void dans cet exemple, qui se fait seen in this example. This is
avec toute sorte d'emboucheure, & done for all types of playing and
qui sert pour faire voir en combien is used to show how many ways
de facons Ton peut varier le ieu du one can vary performance on the
Cornet. Mais il faut remarquer qu'il cornet. It is necessary to note that
s'embouche du coste droit par ceux it is played on the right side of the
qui sont droitiers, & du coste qauche mouth by those that are right
par les gauchers, encore qu'il s'en handed, and on the left side by
rencontre qui en iouent a droit, a those that are left handed,
gauche, & par le milieu de la bouche although one encounters people
assez aysement. who play with the right, left and
middle of the mouth rather easily.
iHl
< » j <
Tataa, t<tat<M Ta
^—*a
ta
ITaataa
Or on fait des diminutions sur le Cornet But diminutions are made on the Cornet
iusques a passer trente-deux notes a la beyond thirty-two notes per measure when
mesure, lors que Ton en sonne en one plays perfectly. Previously, the
perfection. L'on faisoit autrefois la cadence was made with martelements,
Cadence auec des martelemens, qui which are expressed by Tara tara, tara, ta,
s'expriment par Tara tara, tara, ta, comme as shown in these two examples:
Ton void en ces deux exemples.
LllcJL-dJ n " / i r t f f i l i j i j i H.
Tdratara tdrata.
47
Mersenne writes that beginners use only their breath (i.e. not their tongue or lips
to create articulation). For experienced players, sixteenth notes and faster are tongued ta
ta ra ra ra ra.... His first example shows several musical patterns with corresponding
syllables. In the first two measures, he shows ascending and descending scales with a
tongue stroke on every other sixteenth note; this is a departure from all other systems
presented by previous writers. The tonguing creates a legato connection between every
other note. The other measures have dotted rhythms, with most dotted eighths tongued
with ra and most sixteenths with ta. For slow notes (eighth notes and longer)
Mersenne does not provide a tonguing syllable; but probably each note was intended to
be tongued. Mersenne's last way of playing the cornetto involves the use of the lips, with
one "coup de levre [movement of the lips]" for every two notes.
Girolamo Fantini, Modo per imparare a sonare di tromba tanto di guerra quanto
musicalmente in organo, con tromba sordina, col cimbalo, e ogn 'altro istrumento
From 1631, Girolamo Fantini (1600-1675) was chief trumpeter for the Grand
Duke of Tuscany, Ferdinando II. His Modo per imparare a sonare di tromba is the lone
treatise on the trumpet from our period. It contains pieces for trumpet and continuo,
23
This tonguing is very similar to that used by French wind players such as Poncein and Hotteterre at the
beginning of the eighteenth century.
24
Original text from Girolamo Fantini, Modo per imparare a sonare di tromba tanto di guerra quanto
musicalmente in organo, con tromba sordina, col cimbalo e con ogn'altro strumento (Florence, 1638); facs.
reprint, Blair Academy Series (Nashville: Brass Press, 1972). English translation based on Girolamo
Fantini, Methodfor Learning to Play the Trumpet in a Warlike Way As Well As Musically With the Organ,
with a Mute, with a Harpsichord, and Every Other Instrument, trans, by Edward H. Tarr (Nashville: Brass
Press, 1975).
48
including eight sonatas for trumpet and organ. The first part of the treatise contains a
large amount of tongued examples and pieces including the following method chart:
&rnn nnilnnnn
tia tia da la la k ra la la la le ra le ra la
Ma did da ta ra te re da ta ra te re te re da
riiiitmitiUfflTTtttni
U la U ra le ra le ra teghe teghe tegbe teghe tiri ti ri tiri ti
5^ ijgpp
te ra te ra H ru ti
^TTTTTH
J J J frrf
ta te ta ta ti ta ta
ti ri ti ri ti ri di la le ra la lata la
£
& ^ g^ TtinuirR
ta te ta te ta te ta le ra U rata ta te ta te ta
49
Although the vowels are changed much more frequently than in previous sources,
the consonants are the same as in earlier sources, except for the use of ghe, a softer
version ofche. The tonguing presented by Mersenne, taa, is also represented in Fantini,
* * *
Our sources on wind tonguings show variations from one author to another, but it
is possible to summarize them as follows. Single tonguing applies only to relatively long
values, while double tonguing applies to moderate and short values. The sources suggest
that early wind players preferred softer consonants than is standard today. Double
tonguings often include two weak consonants, such as / and r (the r was in most, if not
all, cases a dental r produced by tonguing in the front of the mouth), or a strong
consonant and a relatively weaker one (e.g. t and r). The sources also explain tonguings
that produce quadruple articulations, which use three different consonants in alternation,
for example trlr. The sources do not provide information on tonguings that produce
triple articulations, although they probably existed at the time. All of this can be applied
to keyboard performance, but before doing so we must first study the primary sources on
50
CHAPTER 2
INTRODUCTION
This chapter concerns texts on keyboard fingerings25 written during the period of
our discussion (1500-1650). These offer our only original-source explanations of the
articulatory nature of early fingerings. In addition to these texts, the reader is invited to
study fingered compositions, many of which are available in modern anthologies and
editions of keyboard music from this period. In particular, the English Virginalists
produced a relatively large amount of fingered music, though they left no written texts on
fingerings.
Ten early texts on fingerings (from nine authors) are extant: two from Germany,
five from Spain and three (from two authors) from Italy. The most detailed sources come
from the Spaniard, Santa Maria (1565), and from the Italian, Girolamo Diruta (1593). As
we shall see, some fingering trends were unique to a particular nationality or author,
while others were common among some or all of the nationalities. Previous scholars
have compiled and translated all nine sources in English. Julane Rodgers includes the
original texts and translations of seven of these in an appendix to her dissertation, "Early
25
In this paper, all fingerings are given with the modern system: thumb = 1, index = 2, middle = 3, ring = 4,
pinky = 5.
26
See, for example, Mark Lindley and Maria Boxall, Early Keyboard Fingerings: A Comprehensive Guide
(London: Schott, 1992).
51
Keyboard Fingering, ca. 1550-1620."27 Barbara Sachs and Barry Ife published
translations of five of these in their Anthology of Early Keyboard Methods. Since these
texts are readily available in these studies (and elsewhere) they are only summarized in
this chapter.
GERMANY
Overview
Two texts are extant from Germany, one by Hans Buchner, the other by Elias
these writers.
Buchner (1483-1538):
27
Julane Rodgers, "Early Keyboard Fingering, ca. 1520-1620," (D.M.A. diss., University of Oregon,
1971). She includes all die texts from the period 1500-1650 except for Adriano Banchieri's two texts,
Conclusioni nel suono dell'organo and L 'organo suonarino and Correa de Auraxo's Facultad Organica.
28
Barry Ife and Barbara Sachs, Anthology of Early Keyboard Methods (Cambridge: Gamut Publications),
1981. Sachs and Ife include neither the earliest Spanish source (Juan Bermudo) nor Correa de Arauxo's
text since the cut-off date for their study is 1620. They also provide neither a translation of Buchner nor
Ammerbach, although they do discuss their writings and include their musical examples. For a translation
of Correa's text, see Jon Burnett Holland, "Francisco Correa de Arauxo's Facultad Organica: A
Translation and Study of its Theoretical and Pedagogical Aspects," (DMA Diss. University of Oregon,
1985).
52
Hans Buchner: Fundamentum, sive ratio vera, quae docet quemvis cantum
planum...(en. 1520)
was written around the first half of the sixteenth century, probably ca. 1520. However,
extant copies of the Fundamentum date from around mid-century. Buchner's discussion
of fingerings consists of a short section, "De commoda digitorum applicationo [On the
Suitable Application of the Fingers]," wherein he asserts that good fingering lends grace
common outline]" of nine rules for good fingering. Buchner also supplies a fingered
The nine rules discussed by Buchner in his "communemformam " are summarized
as follows. The first rule states that the performer may recognize the proper fingering for
any note by looking ahead to the following note. This is reemphasized in rule nine,
where Buchner states that the finger that is to play the following key should be available
and ready "quantum fieri potest [as far as possible]." In rules two through five, Buchner
spells out fingerings for ascending and descending three- and four-note passages.
These fingerings are illustrated in Example 3. Rules six through eight concern interval
fingerings. Thirds are taken by fingers two and four; fifths and sixths by fingers two and
Johannes Buchner, Fundamentum, sive ratio vera, quae docet quemvis cantum planum (Germany, ca.
1520); microfilm reprint from Zurich, Zentralbibliothek, MS 284.
30
The autograph is not extant.
31
Rules two to four regard fingerings for the right hand. In rule five, Buchner tells the reader that the
fingerings given for the right hand can be transferred to the left by inverting the ascent and descent. Thus
they are in mirror image. Unlike all later authors on fingerings, Buchner does not provide guidelines for
passagework beyond four notes. One reason for this may be the brevity of the figurations found in the
music of the period, most made up of four-note patterns. Longer figurations are almost always consecutive
non-linear four-note groups that follow the contours provided by Buchner in his discussion.
53
Example 3. Hans Buchner, Fundamentum . Summary of Fingerings Rules 2-5
RH: 4 3 2 3 | 2 3 2 3 2 3 4 | 4 3 2
,—m, 0 , — II -m—•—*—
1 "T m + —0 • 1 •-—« 1
LH: 2 3 2 3 | 4 3 2 3 4 3 2 | 2 3 4
Buchner did not discuss the concept of strong and weak notes. Nevertheless, the
fingerings he provided both in his rules and fingered example, Quern terra pontus, make
it apparent that this concept did exist and was important. In his rules and example,
fingers two and four play on the metrically strong notes in nearly all figurations except
when an ornament is present.32 In fact, Buchner sacrificed the duration of long notes in
order to maintain the proper fingerings for passagework. Quern terra pontus shows that
fingerings for figurations trump interval fingerings: long notes usually cannot be held
their full value (and in many cases very little of their value). When a single hand plays
both a long note and a figuration at the same time, the prescribed fingerings force the
release of the long note before the end of its duration. Given the large number of such
occurrences, Buchner must have done this quite intentionally. For Buchner, the right
fingering was more important than sustaining long notes their full values.
32
Buchner, Amerbach and Diruta give the only extant early systems that place the right hand fingers two
and four on strong notes. In Buchner's fingered example, ornaments are always on the strong beat and
always use the third finger.
54
Elias Nicolaus Ammerbach, Orgel oder Instrument Tabulatur (1571)33
The fingerings given in Ammerbach's treatise from 1571 (revised 1583) confirm
the concepts found in Buchner's system. Ammerbach included several lines of notes
fingered for both the right and left hands. The fingerings used are similar to Buchner's.
However, for ascending passages in the left hand, Ammerbach sometimes employs the
thumb rather than cross the third finger over the second (Example 4).
In addition, Ammerbach is more apt to place the third finger of the right hand on strong
notes.35
33
Elias Nikolaus Ammerbach, Orgel oder Instrument Tabulatur (Leipzig: Jakob Berwalds Erben, 1571);
facs. reprint (Oxford: Clarendon Press, 1984).
34
Lindley and Boxall, Early Keyboard Fingerings, 35.
35
Lindley and Boxall, Early Keyboard Fingerings, p. xi: "Ammerbach would use 3 just as readily for
strong as for weak notes."
55
SPAIN
Overview
Spanish sources on early keyboard fingerings comprise over half of the existing
texts from the period of our discussion. Santa Maria's is the most detailed, with Correa's
also giving a substantial amount of information. Others are less detailed, with many only
Spanish texts exist, but surprisingly, no fingered pieces from Spain are extant, even
though some of the texts provide short fingered examples. Except for Correa's Facultad
organica, all of our Spanish sources were written around the middle of the sixteenth
century.
4321 321
or
RH asc. 3434 3232 RH desc.
4321 321
or
LH desc. 3434 2121 LH asc.
56
Cabezon (1541-1602):
Ordinary:
Extraordinary:
(1555)36
Juan Bermudo's text is the earliest of our Spanish sources (1555). His text on
keyboard fingerings is brief, mentioning only a few fundamental elements. The text
begins by explaining interval fingerings. The octave is taken with the first and fifth
fingers; sixths are taken by the first and fourth or second and fifth (he mentions that two
fingers are between each pair); thirds are played with the first and third or second and
fourth (he mentions that one finger is between the pair). Bermudo then provides the
reader with three "avisos [warnings]." In the first, he advises the performer to look ahead
36
Juan Bermudo, Declaration de Instrumentos Musicales (Spain, 1555); facs. reprint ed. by Macario
Santiago Kastner, Documenta Musicologica, vol. 11 (Kassel: Barenreiter, 1957).
57
when choosing the correct fingering. The second warning is for the performer to exercise
all fingers because any of them can be used as circumstances arise. In the third warning
he explains the fingerings for long passages: the right hand ascends with the first, second,
third and fourth fingers (repeating this four-finger pattern as needed) and descends with
the same fingers in the reverse order. The left hand likewise ascends with the fourth,
third, second and first fingers and descends with the same in reverse order. Both repeat
as needed. He says that these fingerings are to be used as much as possible. When one
hand must play a long note and a scale at the same time, the performer must use whatever
fingers are free, even if this means not following the normal fingering pattern.
Venegas tells the reader to play descending passages in the right hand and ascending
passages in the left hand with the following fingering: (5)4321 321.... The left hand can
also use fingers two and one. The fingering 1234 34... is used for ascending passages in
the right hand and descending passages in the left. Venegas tells the reader that he or she
should practice these fingerings on half notes, quarter notes and eighth notes until they
are played cleanly. Finally, he writes that experienced players have the option of using
fingerings different from the ones given if they find something more suitable.
Luis Venegas de Henestrosa, Libro de cifra nueva (Alcala, 1557); ed. by H. Angles, Monumentos de
miisica espanola, vol. 2 (Barcelona, 1944).
58
Fray Thomas de Santa Maria, Libro llamado arte de taner fantasia (1565)38
Santa Maria began working on his treatise in 1540, twenty-five years before its
publication date of 1565. While the author's primary aim is to teach the reader to
compose or improvise works based on fundamental rules and practices, the treatise also
is the keyboard instrument for which most of his performance rules are intended. The
XIII Concerning the conditions required for playing with all perfection and
39
artistry
XIV Concerning the method of good hand placement
XV Concerning the manner of striking the keys
XVI Concerning the method of playing with purity and distinctness of tones
XVII The method of moving the hands in upward and downward runs
XVIII Concerning the method of playing with proper fingerings
A discussion of Santa Maria's text as it compares with Diruta's text appears at the
38
Tomas de Santa Maria, Libro llamado arte de taner fantasia (Valladolid: Francisco Fernandez de
Cordova, 1565); facs. reprint (Geneva: Minkoff, 1973).
39
Translation based on Thomas de Sancta Maria, Arte de taner fantasia: The art of playing the fantasia,
trans, by Warren E. Hultberg and Almonte C. Howell, Jr. (Pittsburgh, Pennsylvania: Latin American
Literary Review Press, 1991).
59
Hernando de Cabezon, Introduction to Obras de musicapara tecla, arpayvihuela de
1578 contains one short section on fingering, entitled "El orden que se ha de tenerpara
subiry baxar en la tecla [Rules that must be observed in order to ascend and descend on
the keyboard]." In it, he tells the reader that the right hand ascends with the third and
fourth fingers and descends with the third and second. The left hand ascends 4321 4321
and descends 1234 3434. Hernando also gives some interval fingerings. Fifths and
sixths are played with the first and fourth or with the first and third fingers. Thirds can be
played with the second and fourth, first and third, or third and fifth. Ornaments in the
right hand are played with the third and fourth or second and third. In the left hand, the
ornaments called quiebros are played with the third and second or second and first
fingers.
Correa's Facultad orgdnica, published in 1626, is the latest text in our period.
More than any other Spanish author, Correa bases his directions for fingerings on playing
well on the accidentals. He presents an "ordinary" fingering system that is for beginners
and for passages with few accidentals; his "extraordinary" system is "for those who are
40
Hernando de Cabezon, ed., Obras de musicapara tecla, arpayvihuela de Antonio de Cabezon (Madrid,
1578); ed. by H. Angles, Monumentos de musica espaiiola, vols. 27-29 (Barcelona, 1966).
Francisco Correa de Arauxo, Facultad orgdnica. Libro de tientosy discursos de musica practica (Alcala,
1626); ed. by M. Kastner, Monumentos de la musica espaiiola, vols. 6 and 12. (Barcelona, 1948 and 1952).
60
Carrera ordinaria de subir con la The ordinary ascending run with the
mano derecha, se haze con tercero y right hand is played with the third
quarto dedo, y de baxar, con tercero and fourth fingers, and descending
y segundo. Carrera ordinaria de with the third and second. The
subir con la mano izquierda, se ordinary ascending ran with the left
haze con Segundo y primero dedo, hand is played with the second and
y de baxar, con tercero y quarto. Y first fingers, and descending with the
aduiertase que carrera ordinaria third and fourth. And it should be
llamo, a la que le haze por teclas noted that the ordinary run is what I
blancas, y extraordinaria a la que se call the one which is performed on
haze por blancas y negras, the white keys, and the extraordinary
mezclando vnas con otras. run that which is performed on white
and black keys, mixing one with the
other.
While ordinary runs are played with two fingers, extraordinary runs can be played
with three or four. Extraordinary runs for three fingers should be played in the right hand
using the three middle fingers, and in the left using the first, second and third fingers.
Here follows Correa's instructions for practicing an ascending extraordinary run in the
right hand.
The instructions for other ascending/descending three-finger forms for the right and left
hands are similar. Correa tells the reader to practice these runs at first on white keys.
61
Extraordinary runs can also be performed with four fingers. In either hand, one
uses the first, second, third and fourth fingers. In addition, mixed extraordinary runs,
which use a combination of two, three or four fingers in repetition are possible. These
ITALY
Overview
Two Italians, Girolamo Diruta and Adriano Banchieri, wrote about fingerings
around the turn of the seventeenth century. The following is a summary of their systems.
Banchieri (1568-1634):
62
Girolamo Diruta, 77 transilvano dialog sopra il vero modo di sonar organi et istromenti
Girolamo Diruta lived in Venice some years before publishing the first
comprehensive treatise on organ playing. He wrote the text in the form of a dialogue
under the title // transilvano, and published it in two parts (Venice, 1593 and 1609). Part
one, containing information on fingering, was published in Venice when Diruta was
Claudio Merulo; two other teachers are mentioned: Gioseffo Zarlino (1517-1590) and
Constanzo Porta (ca. 1528-1601). The section of// Transilvano of greatest importance to
for Correctly Playing the Organ in a Disciplined Way, with Dignity and Grace]." This is
followed by sections on arm and hand positions, fingerings and finger techniques, and
embellishments. Diruta's text will be discussed in more detail at the end of this chapter,
Adriano Banchieri, Conclusioni nel suono dell' organo (1608) 43 andL 'organo
suonario (1611)
both the Conclusioni and L 'Organo suonarino, Banchieri presented the following
42
Girolamo Diruta, 77 Transilvano (Venice: Giacomo Vincenti, 1593 and 1609); facs. reprint with intro. by
Edward J. Soehnlen and Murray C. Bradshaw in Bibliotheca Organologica, general ed. Peter Williams, vol.
44 (The Netherlands: Frits Knuf Buren, 1983).
43
Adriano Banchieri, Conclusioni nel suono dell 'organo (Bologna, 1609); facs. reprint (New York: Broude
Brothers, 1975).
44
Adriano Banchieri, L 'organo suonarino (Venice, 1605); facs. reprint in Bibliotheca musica Bononiensis,
no. 31 (Bologna: Forni, 1969).
63
guidelines. Octaves are to be played with fingers one and five; sixths and fifths with one
and four, or two and five; thirds with two and four, one and three, or three and five. In
the right hand, ascending scales are played 3434 and descending scales 3232. In the left
hand, ascending scales are played 2121 and descending scales 3434.
Santa Maria and Diruta provide us with the most comprehensive explanation of
keyboard fingerings and keyboard performance practices of any authors. Both discuss
many of the same topics relevant to keyboard performance, including fingerings, hand
shape, wrist, arm and body positions, articulations, and the use of the thumb. While one
might expect some differences in the authors' approaches to these topics, there is more
variety than expected. For nearly all topics, each author's view is different from, if not
the opposite of, the other's. Diruta's 77 transilvano of 1593 never refers directly to Santa
Maria's text, written twenty-eight years earlier, even though his comments make it clear
that he knew the technique described by Santa Maria. It is equally clear that Diruta
was different from past and current practice, but which he felt was necessary for fluent
With only one passing exception, the Spanish authors, including Santa Maria, refer to
keyboard instruments in a generic sense. Santa Maria refers principally to the clavichord
(monochordio), though he did not exclude any keyboard instrument in his discussion. He
infers that his instructions may also be applied to the organ as far as appropriate. About
64
thirty years later, Diruta's text reveals a tendency towards specialization among
provide a significant explanation of the difference between techniques for the organ and
The second difference stems from the new style of music that developed between
the time of Santa Maria and Diruta. Diruta refers specifically to the performance of
works by Claudio Merulo and other contemporary Italian musicians. This Italian style
featured long passages of diminutions over or under two-, three- or four-note chords. The
music of Santa Maria's time does include similar passages, but far less frequently, and
In general, Santa Maria's comments are focused on creating good tone and fluent
people to perform in a new way. For instance, he insists that the arm guide the hand, not
vice versa as was done in the past. When he says that someone has a poorly-trained
hand, he no doubt refers to those who use the older technique of Santa Maria.
45
Girolamo Diruta, // Transilvano, 7r.
46
See for example Santa Maria's musical examples in the second part of his text. Music from other
countries also featured short figures. Sachs and Ife note, "German sixteenth-century music has short,
stereotyped figures." Sachs and Ife, Anthology, 57.
65
Come il braccio deue guidar la How the Arm must Guide the Hand
mano.
Dir. Questo forse, esenza forse e il Diruta: Without a doubt this is the
piu importante di tutti gli altri, e se most important of all the rules. If
bauete mai posto mente a questi che you have ever noticed those who
banno mal habituata la mano, par have poorly-trained hands, it seems
che siano stroppiati, poi che non si as if they were lame, because one
vede loro se non quelle dita, con can only see those fingers which
quali toccano i testi, e gli strike the keys, the other fingers
altrianascondano, tenendo anco il being hidden. They also hold the
braccio tanto basso, si, che sta sotto arm so low that it is under the
alia tastatura, e guidata dal braccio, keyboard, and it seems that the
come si deue. Onde non e hands are hanging from the keys.
merauiglia se questi tali, oltre la All this comes about because the
fatica'che pateno'nel sonare, non hand is not guided by the arm as it
fanno'cosa che sty bene. Ma s'io vi ought to be. So it is not remarkable
potessi dipingere vna mano, che that performers such as these, in
facesse questo effetto di leggiero addition to the fatigue they suffer
intendereste, come debba esser while playing, never do play well.
guidate dal braccio, & ancora come But if I could depict a hand for you
se incoppi la mano, & se inarchino that would have this effect, you
le dita. would understand easily how it
should be guided by the arm, and
also how the hand should be shaped
like a cup and the fingers curved.
each of the two authors concerns hand position. In the passage quoted above, Diruta
indicates that the hand should be cupped. Santa Maria tells the reader to create a paw-
47
Santa Maria, Libro llamado arte, ch 14. Translation based on Arte de taner fantasia, Warren E. Hultberg
and Almonte C. Howell, Jr. (Pittsburgh, Pennsylvania: Latin American Literary Review Press, 1991).
66
entre la mano y los dedos, en should be no sort of hump
ninguna manera aya Corcoba whatever, but rather that just before
alguna, mas antes el nascimiento de the juncture with the fingers there
los dedos ha de estar muy hundido, must be a depression so that the
de tal manera que los dedos esten fingers will be higher than the hand,
mas altos que la mano puestos en and will form a bow.
arco.
La seguda cosa, es traer las manos The second point is that the hands
muy cogidas, lo qual se haze alle should be very contracted, which is
gado los quatro dedos de ambas done by bringing closer to one
manos, que son segundo, tecero, another the four fingers of each
quarto, y quinto, vnos a otros, hand—that is, the second, third,
especialmente pegando el dedo fourth, and fifth. Especially should
segundo al tercero, lo qual se puede the second cling to the third, which
hazer mejor con la mano derecha, q can be done better in the right than
con la yzquierda, y esto haze mucho in the left hand; and this is very
al caso para tafier co suauidad y pertinent to playing in a smooth,
dulcera. Assi mesmo ha de andar el sweet manner. At the same time,
dedo Pulgar muy caydo, y muy mas the thumb must maintain a more
baxo que los otros quatro, pero ha downward position, much lower
de andar doblegado para detro, de than the other four, but it must bend
suerte que el medio dedo dela inward so that the half of it beyond
coyuntura adelante, ande de baxo the joint goes beneath the palm.
dela palma, y el dedo pequeno que The little finger or fifth finger has to
es el quinto, ha de andar encogido be contracted more than any of the
mas que todos los otros, de tal others, to such an extent that it
manera que casi llegue ala palma. almost reaches the palm.
La tercera cosa es, que de tal The third point is that the hands
manera se pongan las manos, que should be placed in such a way that
los tres [next page] dedos de cada three [37v.] fingers of each hand,
mano que son segundo, tercero, y the second, third and fourth, are
quarto, anden siempre sobre las always over the keys, both when
teclas, assi quando mere menester they need to strike them and when
herir las, como quando no, y de mas not; and that furthermore the second
desto, el dedo segundo, finger, especially of the right hand,
specialmente el de la mano derecha, must be a little elevated, or higher
ha de andar vn poquito mas than the third, fourth, and fifth.
leuantado, o mas alto que los otros
tres, que son tercero, quarto, y
quinto.
67
Santa Maria explains how to execute an ascending ran with the right hand:
Para correr las manos ala parte For the movement of the hands in
superior, y ala parte inferior... sea runs toward the upper and lower
de aduertir, que para esto se registers . . . four requirements
requieren quatro cosas. La primera should be observed. The first is to
es coger mucho las manos, dela keep the hands well contracted in
manera que antes fue notado. the way already indicated.
La segunda cosa es trastornar vn The second requirement is to turn
poquito las manos hazia la parte que the hands slightly in the direction of
se cortieren mayormente quando se the run, particularly when playing
taneren Corcheas, o Semicorcheas. quavers or semiquavers.
La tercera cosa, es quando se The third requirement is that in
corriere hazia la parte superior, y making ascending runs with the
fuere co la mano derecha, que right hand toward the upper register
communmente se sube con los dos (which ascent is commonly
dedos, que son tercero y quarto, executed with two fingers, the third
leuantar el dedo tercero cada vez and fourth), to raise the third finger
que ouiere herido la tecla mas que more than the fourth after each
el quarto, y el quarto no leuantarle stroke of the key, and not to raise
mas de quanto se aparte o despeque the fourth more than is sufficient to
dela tecla, de suerte que parezca que separate or detach it from the key,
va arrastrando por las teclas, y de so that it will appear as though it
mas desto este dedo quarto ha de yr were being drawn along the keys.
hiriendo al cabo de las teclas, y el Moreover, the fourth finger must
dedo tercero mas adetro, y el dedo strike the tips of the keys, with the
segundo ha de yr vn poco en third further in, and the second
cogido, y mas alto que el tercero, Y finger must remain somewhat
desta manera puesto este dedo contracted and more elevated than
segundo, ha de yr pegado al dedo the third. With the second finger
tercero, y assi lleua mucha fuerca la held in this fashion, it must adhere
mano, sin lo qual todo es imposible to the third finger, and thus the hand
subir los puntos con perfection, y achieves more force. Without all
por tanto es necessario tener grand this it is impossible to produce
cuenta con esto sobredicho del dedo ascending notes with perfection,
segundo, como de cosa muy and therefore it is necessary to pay
importante. Si al subir se corriere close attention to what was said
con la [39] mano yzquierda sea de above concerning the second finger,
leuantar el dedo quarto, cada vez as a matter of great importance. In
que ouiere herido la tecla mucho ascending runs with the [39] left
mas que el dedo tercero que es el de hand, the fourth finger must rise
en medio. Y quando se subiere con much more than the third or middle
el dedo primero y segundo sea de finger after each stroke of the key,
prefers a greater differentiation between strong and weak beats. His lowered wrist and
use of finger 2 as support for 3 in the right hand produces a heavy strong beat. Diruta's
69
Example 5. Comparison of the Texts of Santa Maria and Diruta on Several Topics
principal
monochordio (clavichord) organ
instrument
strong
fingers RH: 3; LH: 2 asc, 3 desc RH & LH: 2 & 4
(scalar
passages)
wrist
below the keyboard level with the hand
position
arm
position
(repeated elbow shifted away from the hand and arm perpendicular to
notes and direction of the passage the key being played
scalar
passages)
70
* * *
The sources in this chapter vary considerably regarding the choice of fingers.
However, they overwhelmingly agree on certain fundamentals. For long note values, a
single finger plays consecutive notes. For moderate and short note values, two fingers
alternate. The authors also discuss the use of three and four fingers in repetition. Santa
Maria and Diruta, who represent two different styles of performance, provide us with the
most detailed discussions on fingerings. The fingering systems discussed in this chapter
are analogous to the tonguing systems presented in Chapter 1, as we shall see in our final
chapter.
71
\
CHAPTER 3
INTRODUCTION
instruments, and between wind tonguings and keyboard fingerings. First, we examine the
connections between the physical properties of the recorder49 and flue pipes of the organ.
When playing with early fingerings, it is important to keep in mind that the two
instruments are physically very similar. Then we examine the connections between the
human body, specifically as it pertains to playing the recorder, and the key action, chests
wind tonguings and keyboard fingerings. First we examine wind tonguings and keyboard
fingerings that produce uniform articulations. Second we examine wind tonguings and
keyboard fingerings that produce double articulations. In this section we study two forms
I use the recorder in this discussion because I play the instrument and because it is the woodwind
instrument closest in physical construction to the organ flue pipe. However, the cornetto was probably the
most used woodwind instrument in professional and church circles during the time period under discussion.
The cornetto does not have a mouth apparatus like the recorder, but rather uses a mouthpiece similar in
nature to that of brass instruments. Even so, the salient features are in common among all woodwind
instruments: a resonating body with holes for changing the pitch and a human body that provides air flow
and valve devices (principally the tongue).
72
of double-syllable tonguings (called "double tonguing" in modern terminology) and two
articulations, which are rare in the fingering sources and non-existent in the extant
A few illustrations and tables along with an accompanying explanation will serve
to explain the physical similarities between organ flue pipes and the recorder. Example 6
shows the construction of characteristic wood organ pipes and the top portion of a
recorder. Organ flue pipes and the recorder both have a channel for wind flow with a
block to direct the wind, a mouth where the sound is created, and a tube beyond the
mouth that acts as a resonating body. When wind flows into the windway of an organ flue
pipe or into the windway of a recorder, a thin sheet of wind is produced. At the mouth,
sound is created by the interaction of the sheet of wind with the upper lip. Essentially, if
one turns the recorder upside down and replaces the beak of the recorder with a suitable
73
Bellows and Lungs
The second connection concerns the winding and articulating components of the
ffombtHowi
50-
Peter Williams and Barbara Owen, The New Grove Organ (New York: W.W. Norton, 1988), 10.
74
For the organ to produce sound, it is first necessary to create wind. This is done
by filling reservoirs, called bellows, with air. Weights on the bellows apply pressure to
the air, which is channeled to the pallet box. When a key is depressed, the connecting
action unseats the pallet or valve, which allows wind to flow out into the groove. From
there it flows into the toe holes at the bottom of the pipes and finally into the pipes
themselves.
A similar process works for playing the recorder. In the human body, wind
pressure is created by the force of the lungs and muscles upon inhaled air. When air
flows up into the mouth, the tongue acts as a valve for the emission of wind. When air is
allowed to flow out of the mouth by means of a "tongue stroke" (a movement of the
tongue affecting the flow of air), the wind enters the recorder. Example 8 is a chart
showing parallels between the organ mechanism and the human body.
Example 8. Parallels between the Organ Mechanism and the Human Body
In spite of the similarities between the organ and recorder, there is one important
difference. Fingering on the recorder controls pitch only and does not control
51
The covering and uncovering of key holes does create a transient. Thus it is not ever truely possible to
create an over-legato articulation on the recorder.
75
we have seen, each key on the organ (along with its corresponding pallet and connecting
mechanism) has the same function as the tongue on the recorder. Keyboardists of earlier
tonguing executed by the fingers. In the next section of this chapter, we examine their
"keyboard tonguings."
ARTICULATIONS
All tonguing sources use consonants as a way of describing the various tonguings.
In the earliest known written source on tonguings, Silvestro Ganassi's treatise on the art
of playing the recorder (Venice 1535), the most commonly used consonants are broken
into three categories: those in which the tongue acts at the front of the mouth (lingua di
testa), those in which it acts at the back of the mouth or throat (lingua di gorza), and
those in which the tongue is not used at all. In the last category, the lips alone control the
breath.52 Later authors similarly divide their tonguings into these categories.
The sources feature two types of tonguings: single and compound. In single
tonguing, more than one consonant is employed. Double tonguing uses alternating
consonants, and has three basic forms (discussed in detail later). Triple tonguing is used
by modern performers and must certainly have existed in earlier times, but is not
Ganassi, Opera, ch. 8. The kind of tonguing wherein the lips control the breath is not applicable on the
recorder since the recorder beak is inserted between the lips. However, instruments such as the fife,
transverse flute and various instruments using a mouthpiece (such as the cornetto and trombone) could use
this technique. Also note that this technique of bypassing the tongue is not transferable to the organ since
opening organ pallets is required in order to release wind into the pipes.
76
mentioned in the sources. Quadruple tonguing features the use three different
consonants, with the second and fourth always being the same.
and compound tonguings. The first uses a single finger to play consecutive keys. The
second uses two or more fingers. The use of only two fingers in alternation corresponds
to double tonguing. The use of three fingers corresponds to triple tonguing, although
such tonguing is not mentioned in our sources. Finally, the use of four fingers
Even Articulations
tonguing and by one of the three forms of double tonguing. In the realm of keyboard
fingerings, a single finger used on consecutive keys naturally creates even articulations.
front of the mouth, which Ganassi called lingua di testa. Ganassi recommended t or
alternately its softer neighbor d. These are the same as what modern performers use. The
t was formed, according to Ganassi, in the front of the mouth just behind the teeth.53 He
said that the two consonants could be associated with any vowel: "It should be obvious
that you can change the...consonant, so that you get for instance ta te ti to tu."54
Ganassi, Opera, ch. 8 : " . . . the breath is released by the tongue striking the palate near the teeth."
Ganassi, Opera, ch. 6. See Ganassi's practice chart, Example 11 of the present study.
77
Some of the tonguing sources also give guidelines for when single tonguing is to
be employed. In his text of 1545, Agricola illustrated half notes and quarter notes
tongued with a single syllable, given in Example 9. The top staff features half notes and
is tongued with a single syllable (de). In the second staff, which contains only quarter
notes, he gives the reader a choice between single and double tonguings. Faster notes are
i
fF3 i J • J J1 h^1
/ IL f * » f f t • f f T » t ^:
notes with one finger. Santa Maria mentions the appropriate places to use "single
Quando se taneren Semibreues con la When whole notes are played with
mano derecha, todos se han de herir the right hand, all must be struck
con el dedo de en medio, excepto with the middle finger except
quando otra boz lo impidiere, quando when another voice prevents it. In
se taneren con la mano yzquierda se playing them with the left hand,
pueden herir el vno con el dedo one may strike one [whole note]
segundo, y el otro con el dedo with the second finger, the next
tercero, y desta manera procediedo, o with the third, and so forth; or all
55
Martinus Agricola, Musica instrumentalis deutsch, fol. 34r
78
todos con el dedo segundo, o con el with the second or with the third,
dedo tercero, segun mejor viniere whichever best accords with the
conforme al arbittio del buen juzio, dictates of sound judgment [again]
lo qual se entiende quando otra boz providing that no other voice
no lo impidiere. prevents it.
Con estos sobredichos dedos de
ambas a dos manos con que se hieren Half notes likewise must be
los Semibreues, se han de herir played by the fingerings in each
tambien las Minimas, aunque hand given above for playing
tafiendo las con la mano derecha, al whole notes, although when the
baxar se pueden herir, vna con el right hand plays many of them in
dedo tercero y otra con el dedo descending passages, the one can
segundo, y desta manera procediendo be struck with the third, the next
quando ouiere muchas, o todas con el with the second, and so forth, or
dedo de en medio segun mejor all with the middle finger,
quadrare. whichever is most suitable.
Buchner and given in his Fundamentum of ca. 1520.56 Circles show some instances in
which single tonguing is involved— i.e., where one finger plays two or more notes
56
This is the oldest known fingered piece of music and dates from before 1550. It was likely fingered by
Buchner or someone in his circle.
79
Example 10. Hans Buchner, Quern terrapontus57
3 S
8 3 8 3 8 3 2 3 4 3 4 3 8 3 8 4 3 4 3 8 3
£
WS^ rr c/EKr r r puff VA- \
IT2
c^f ^r^-f F SEL
8 8 4
m ^
a
^
a
p 8 3
6 5 43838
' 8-+- •*•
« 8 3 3 4 3 8 3
8 3 4 8 8 38 3 8 3 /v
aT3J. J'JIB jar
§
^LU
d <ij> ^ ^
7^ ^ r
T r W KM
i?r >
i f=
J322U
i ii 3 3 3 8 8
4 5 8 4 8 3 8 5 S
16 8 3 4 4 4 3 8 3 8 3 4 8
8 3 8 3
^
^
Qzf /^
* Jmj
8 1 8
4 5 4 8
?f 3 3 8
" 3
3=?E1E=3ESE
8 v
^m
3 4 88 "
?z: u=±
\
¥-^l
'-
g\
rnfTJQ'
* r T
t=^
r T
A y^E=id
'r r p
8 3 * 1 4 8 8 3 4 3 8 8 3 1 8 ' 1 f U ! 1
B 6 4 S 5 '4 8 3
57
Lindley and Boxall, Early Keyboard Fingerings, 34-5.
80
The use of single tonguing on wind instruments and a single finger for
consecutive notes on the organ limit the speed at which one can play before loosing
control of articulation and accuracy. These were generally limited only to relatively long
notes.
normally used only for relatively long notes. A special form of double tonguing was
devised to enable the performance of even articulations on short notes. This is one of
several forms of double tonguing, which the Italians narrowed down to three forms.
Sylvestro Ganassi, the earliest of the Italian writers provided a chart of these three forms
(Example 11).58 The first of these is the hard double tonguing, used for even
articulations.
Ganassi, Opera, ch. 7. Ganassi's chart was meant for practice to help the student determine the
most suitable vowel to use with the consonants. He tells the reader to practice pronouncing the various
syllables listed on the chart and then select the ones that best suit him or her. The choice of vowel does not
seem to affect the articulation and selection is primarily one of comfort and technical preference.
81
This hard form is identical to the most common double tonguing used today,
which employs t followed by k. The consonant k is produced at the back of the mouth, at
the top of the throat. In today's pedagogy, this form of double tonguing is generally used
on short note values, but is intended to sound the same as single tonguing. This is
possible because both the t and k strokes produce strong articulations and are equivalent
in strength. Early woodwind sources consider this form to be hard because both
breath flow. It seems likely that performers intended it to sound similar to what we hear
today. It should be mentioned, however, that the Italian t and ch are not as percussive as
the modern English or German equivalents (t and k). In any case, the early authors do
not seem to have preferred this hard tonguing. The lone German among our authors
(Agricola) does not even mention it. Italian writers described it as harsh and crude;
difficult to control; difficult for the listeners' ears; and barbarous. Early keyboardists did
not create a system that produced articulations for short notes analogous to the hard
double tonguing—which seems not to have been used very often on woodwinds in any
case.
Double Articulations
As we have seen, the hard double tonguing mimics single tonguing. Two other
Both of these use two alternating fingers, but are distinguishable from each other based
on where the crossover of fingers occurs. Fingerings that feature a crossover before the
82
beat or beat division fall into the category of what Harald Vogel terms "paired"
fingerings. Those that feature a crossover right after the beat fall into his category of
"step-over" fingerings.59 A parallel exists between these two forms of fingering and the
intermediate and soft double tonguings. The intermediate form of tonguing was preferred
in most of Europe, where keyboardists liked the paired fingering systems. The soft form
of tonguing was preferred in Venice (and perhaps southern Germany), where they liked
step-over fingerings.
The seven Italian writers discussed in Chapter 1 mention the intermediate form of
double tonguing (t, d or ch followed by r) but tend to prefer the soft form (/ followed by
r). The two French sources on wind tonguings show the intermediate form (Mersenne
gives t followed by a; Arbeau gives t followed by r, and r followed by /). 60 The one
German source shows the intermediate form (d followed by r). Thus the intermediate
incorporate both paired and step-over fingerings. In both the paired and step-over forms,
the fingers that are used vary from hand to hand and system to system. Example 12
Vogel, "Keyboard Playing Techniques," 146. Vogel takes his term from C.P.E. Bach who explains in his
Versuch how one finger may cross over another.
60
Arbeau gives rele as one form of tonguing. This tonguing produces a different effect than the soft form
of the Italians, which features the same consonants (/ and r) but in revearse order.
83
shows a summary of the fingering systems.61 In the columns with numbers, each group
of four boxes shows fingerings for the right and left hand, ascending and descending. In
the right hand, most systems ascend with fingers 3 and 4 or 2 and 3, and descend with 3
and 2. In the left hand, most descend with either 3 and 4 or 2 and 3, and ascend with 2
and 3 or 1 and 2.
61
The fingerings presented in this chart show trends in general. Many exceptions exist in the fingered
music. Furthermore, not all systems encountered in scores are included in the chart. For example, the
Coppenhaggen manuscript of 1541, which features paired fingerings, is not included.
84
E x a m p l e 1 2 . " C o m p o u n d T o n g u i n g " i n E a r l y K e y b o a r d F i n g e r i n g Systems
85
The groups of boxes on the right show how these fingerings fall into the paired
and step-over categories. For clarity, the systems are listed according the number of
paired and step-over fingerings used: those with the greatest number of step-over
fingerings are given first. The chart shows that many of the systems include some of
both forms, and several only use the paired form. Paired fingerings are used in most
sources, and exclusively by the Spanish, Banchieri and Sweelinck; the English and
Ammerbach used paired fingerings except for one direction in one hand. We may
classify these five as "paired fingering systems." Diruta and Erbach on the other hand
used step-over fingerings for all but the left-hand descending. (Diruta was in Venice
while Erbach was organist at the cathedral in Augsburg in Southern Germany.) We may
intermediate form of double tonguing is critical for achieving correct articulations. The t,
d, and ch strokes cause a complete but momentary stoppage of the flow of wind. This
creates an articulation before a note. The r that follows also interupts the flow of wind,
but less so. Most scholars believe that the early Italians used a dental r produced not in
the throat, but rather by tapping the tongue against the palate behind the teeth. The
closest English equivalent is the stroke of the t's found in the word "butter."62 Because of
the strength of articulation produced by the first consonant (t, d or ch) relative to that
Bradford Arthur, "The Articulation of Hotteterre's Tu-Ru," The American Recorder 14:3 (August 1973):
80.
86
produced by the second (r), the intermediate form yields an articulation pattern of strong
to weak. Modern scholar, David Lasocki, calls this form a "tongued slur."
Paired fingering features articulations before the beat or beat division due to the
placement of the crossover. This yields the same strong to weak pattern produced by the
intermediate tonguing. The amount of articulation between the non-crossing fingers must
effect closer to single or hard double tonguing. At the other extreme, it is possible to slur
the notes in groups of two. The intermediate tonguing provides an ideal model for
concerned player of early keyboard music should listen to this form of tonguing
The soft tonguing uses the consonants / followed by r. The tongue stroke
associated with the consonant / does not completely stop the flow of air and thus does not
create a pure articulation like t, d, ch or r. Although one hears the /-stroke because it
effects breath-flow, it does not stop the airflow completely. On the other hand, the r
stroke does briefly halt the air flow (already discussed for intermediate double tonguing).
The lack of very much articulation from the /-stroke followed by a small articulation from
the r-stroke is enough to create very subtle articulations from weak to strong. Something
analogous occurs with step-over fingerings, which feature a crossing after the beat or beat
63
Hotteterre, Jacques. Principles of the Flute, Recorder and Oboe, ed. by David Lasocki (New York: F.A.
Praeger, 1968), introduction.
87
division. This crossing promotes a keyboard articulation similar to the r of the soft
tonguing.
of step-over fingerings. They sometimes see these as forming patterns that are "against
the grain" of the rhymic flow. One only needs to listen to the soft tonguings played by a
wind player to realize that they do not convey such awkward patterns. Instead, the sound
through the other forms of double tonguing. A keyboard player can match this feeling
using the step-over fingerings given in Diruta's and Erbach's sources. Special care must
be taken to avoid unduly shortening the notes that are on the beat or strong part of the
Perhaps for lack of adequate terminology he does not ever say that these are step-over
fingerings, but he does recognize that his system is different from others. He asserts that
contemporary woodwind compositions can not be played well at the keyboard unless one
uses his manner of playing, which elicits grace, eloquence and dignity. Diruta is clearly
Diruta suggests a slightly closer connection between notes than that advocated by
Santa Maria: Diruta says, "Remember that the fingers clearly articulate the keys
so that one does not strike another key until the finger rises from the previous one.
One raises and lowers the fingers at exactly the same time." This articulation,
where the release of one key and the attack of the next overlap, is..."balanced
legato."64
88
It is surprising that Harald Vogel in his recent edition of Sweelinck's keyboard works
insists that Italianate step-over fingerings be played with a very open articulation.
Vogel's reason for suggesting the open articulation is to minimize "against the grain"
groupings. His open articulations are probably closer to the single or hard double
Triple Articulations
Tonguing sources from the period do not mention triple tonguing so it is not
possible to establish a firm connection between tonguings and fingerings for triple
articulations. The most common form of modern triple tonguing is tekete tekete, which
Correa de Arauxo's repeating groups of three fingers, using two, three and four in the
right hand. Elias Ammerbach uses the same three fingers in his fingering exercise:
Q * 3 2 4 3 2 4 3 2 4 3 2 4 3 2 4 3 2 4 3 2 4 4 3 4
J J j
$ ' -frJ j j «N" U j J J I J> j J J j 1 JU J J J «
2 34 2 3 4 2 3 » 2 3 W 2 3 S 2 3 3 2 » S 2 2 ? T
Harald Vogel,
Sachs and Ife, Anthology, 59.
89
Santa Maria gives fingers one, two and three in the right hand for groups of three notes.
One might presume a stronger articulation before the first note of each group in all of
these fingering sources, though this is debatable. The extent to which these fingerings
Quadruple Articulations
The Venetian wind player, Girolamo dalla Casa, presented extensive exercises
showing quadruple tonguing.68 Quadruple tonguing was a extension of the lingua riversa
or soft form of double tonguing. Instead of the consonants / and r contiually alternating,
d or t replaces some of the /'s to form the pattern trlroxdrlr {terelere or derelere
when a vowel is placed after each). Example 14 is a summary of dalla Casa's examples.
Since d or t produces stronger articulations than / or r, this type of tonguing yields groups
of four.
v—* * — * — •
Gt
t
67
Hultberg and Howell, The Art, 103.
68
See the text by Girolamo dalla Casa in Chapter 1 of the present study.
90
Of our keyboard texts, only the Spanish sources provide keyboard fingerings
variant to standard paired fingerings, he says that eighth notes and smaller may be played
with fingers one, two, three and four, repeating.69 Though described only in texts of
Spanish origin, this type of fingering can be seen in keyboard compositions throughout
SUMMARY
Tonguing Fingering
69
Hultberg and Howell, The Art, 103.
91
* * *
As we have seen from this study, single tonguing, the three forms of double
tonguing and quadruple tonguing all have analogous fingerings on the organ. Any
organist interested in performing the keyboard repertoire of 1500 to 1650 should become
aware of these connections. Pallets control the flow of wind in organs. They function as
"large tongues," which organists should learn to manipulate with "keyboard tonguings."
In doing so, organists can learn to reproduce the effects achieved by players of early wind
instruments.
92
BIBLIOGRAPHY
Agricola, Martin. Musica instrumentalis deutsch (1529 und 1545). Facs. ed. Alterer
praktischer und theoretisher Musikwerke, vol. 20. Leipzig: Breitkopf & Hartel,
1896.
Artusi, Giovanni Maria. L'Artusi overo delle imperfettioni della moderna musica. Venice,
1600; facs. reprint, Bibliotheca musica Bononiensis, no. 36. Bologna: Forni,
1968.
Dalla Casa, Girolamo. II vero modo di diminuir, con tutte le sorti stromenti difiato, &
corda, & di voce humana. Venice, 1584; facs. reprint. Bibliotheca musica
Bononiensis, no. 23. Bologna: Forni, 1970.
93
Fantini, Girolamo. Modo per imparare a sonare di tromba tanto di guerra quanto
musicalmente in organo, con tromba sordina, col cimbalo e con ogn 'altro
strumento. Florence, 1638; facs. reprint, Blair Academy Series. Nashville: Brass
Press, 1972.
Ganassi, Silvestro. Opera intitulata Fontegara. Venice, 1535; facs. reprint, Bibliotheca
musica Bononiensis, no. 18. Bologna: Forni, 1969.
. Opera intitulata Fontegara, Venice 1535: A Treatise on the Art of Playing the
Recorder and of Free Ornamentation. Ed. by Hildemarie Peter. English trans,
from the German edition (1956) by Dorothy Swainson. Berlin-Lichterfelde: R.
Lienau, 1959.
Rognoni Taeggio, Francesco. Selva de variipassaggi, Parte seconda. Milan, 1620; facs.
reprint, Bibliotheca musica Bononiensis, no. 153. Bologna: Forni, 1970.
Ammerbach, Elias Nikolaus. Orgel oder Instrument Tabulatur. Leipzig: Jakob Berwalds
Erben, 1571; facs. reprint, Oxford: Clarendon Press, 1984.
Banchieri, Adriano. L 'organo suonarino. Venice, 1605; facs. reprint, Bibliotheca musica
Bononiensis, no. 31. Bologna: Forni, 1969.
94
Buchner, Johannes. Fundamentum, sive ratio vera, quae docet quemvis cantum planum.
Germany, 1520; microfilm of Zurich, Zentralbibliothek, MS 284.
Cabezon, Hernando de. Editor. Obras de musica para tecla, arpa y vihuela de Antonio de
Cabezon. Madrid, 1578; facs. reprint, Ed. H. Angles, Monumentos de musica
espanola, vols. 27-29. Madrid, 1966.
Diruta, Girolamo. 77 Transilvano. Venice: Giacomo Vincenti, 1593 and 1609; facs.
reprint with intro. by Edward J. Soehnlen and Murray C. Bradshaw. In
Bibliotheca Organologica, vol. 44. Peter Williams, general editor. The
Netherlands: Frits Knuf Buren, 1983.
Santa Maria, Tomas de. Libro llamado arte de taner fantasia. Valladolid: Francisco
Fernandez de Cordova, 1565; facs. reprint, Geneva: Minkoff, 1973.
Sancta Maria, Thomas de. Arte de taner fantasia. The art of playing the fantasia.
Translated by Warren E. Hultberg and Almonte C. Howell, Jr. Pittsburgh,
Pennsylvania: Latin American Literary Review Press, 1991.
Venegas de Henestrosa, Luis. Libro de cifra nueva. Alcala, 1557. Ed. by H. Angles.
Monumentos de musica espanola, vol. 2. Madrid, 1944.
Arthur, Bradford. "The Articulation of Hotteterre's Tu-Ru." The American Recorder 14:3
(August 1973), 79-82.
Babitz, Sol. "Restoring Baroque Inequality." The American Recorder 9:1 (winter 1968),
7-8.
Brown, Rachel. The Early Flute: A Practical Guide. Cambridge Handbooks to the
Historical Performance of Music, vol. 14. New York, New York: Cambridge
University Press, 2002.
95
Castellani, Marcello and Elio Durante. Delportar della lingua negli instrumenti difiato.
Florence: Scelte, 1979.
Horsley, Imogene. "Wind Techniques in the Sixteenth and Early Seventeenth Centuries."
Brass Quarterly 4:2 (winter 1960), 49-63.
Lasocki, David. "Freillon-Poncein, Hotteterre, and the recorder." The American Recorder
10:2 (spring 1969) 40-43.
. "The Tongueing Syllables of the French Baroque." The American Recorder 8:3
(summer 1967), 81-82.
Zaniol, Angelo. "Jeder Musik ihre Blockfiote: Blockfloten des 14./15. bis 17.
Jahrhunderts." Tibia 13:2 (1988), 73-83.
96
Secondary Sources, Keyboard Fingerings
Babitz, Sol. "On Using Early Keyboard Fingering. 1969." The Diapason 60:3, 4, 5 (Feb.,
Mar., Apr., 1969), 15-28, 21-26, 21-24.
Davidsson, Hans. Matthias Wechmann: The Interpretation of His Organ Music. Skrifter
fran Musikvetenskapliga institutionen, Goteborg, vol. 22. Stockholm : Gehrmans
Musikfdrlag, 1991.
Dolmetsch, Albert. The Interpretation of the Music of the Seventeenth and Eighteenth
Centuries Revealed by Contemporary Evidence. London 1915; reprint,
Washington Paperbacks, no. 51. Seattle, Washington: University of Washington
Press, 1969.
Ife, Barry and Barbara Sachs. Anthology of Early Keyboard Methods. Cambridge: Gamut
Publications, 1981.
Kastner, Macario Santiago and Bernard Brauchli. The Interpretation of 16th- and 17th-
century Iberian Keyboard Music. Translated by Bernard Brauchli. Monographs
in Musicology, Vol. 4. Stuyvesant, NY: Pendragon, 1987.
Le Huray, Peter. English Keyboard Fingering in the 16th and Early 17th Centuries.
Source Materials and the Interpretation of Music: A Memorial Volume to
Thurston Dart, Edited by Ian Bent, 227-57. London: Stainer and Bell Ltd, 1981.
. "On Using Early Keyboard Fingerings: A Sequel." The Diapason 60:7-9 (June-
August 1969), 10-11, 14-15, 10-11.
Lindley, Mark. "Early Fingering: Some Editing Problems and Some New Readings for
J.S. Bach and John Bull." Early music 17:1 (February 1989), 60-69.
97
Lindley, Mark and Maria Boxall. Early Keyboard Fingerings: A Comprehensive Guide.
London: Schott, 1992.
Parkins, Robert. "Keyboard Fingering in Early Spanish Sources." Early Music 11:3 (July
1983), 323-31.
Rodgers, Julane. "Early Keyboard Fingering, ca. 1520-1620." D.M.A. diss., University of
Oregon, 1971.
Vogel, Harald. "Keyboard Playing Techniques around 1600." in the works of Samuel
Scheidt, Tabulatura Nova, vol. 3,145-71. Wiesbaden: Breitkopf & Hartel, 2002.
Williams, Peter and Barbara Owen. The New Grove Organ. New York, New York: W.W.
Norton, 1988.
98