Professional Documents
Culture Documents
ARTICLE
graphy
Copyright © The Author(s), 2010. Reprints and permissions: http://www.sagepub.co.uk/journalsPermissions.nav
http://eth.sagepub.com Vol 11(1): 189–205[DOI: 10.1177/1466138109355213]
How do urban space and culture shape the cinema experience for both
moviegoers and the film business? I examined this question in Bangalore, a
multiethnic city in South India that has become known as the sub-
continent’s ‘Silicon Valley’ (though the city is actually situated on a plateau).
Starting in the 1950s, Bangalore became a center for government-funded
heavy industry, including aeronautics, machine tools, heavy machinery,
metallurgy, and electronics. For decades it has been known as India’s
premier science and technology city. The population grew rapidly in the
1970s, and in the 1980s the real estate market boomed. In the 1990s,
multinational corporations started moving in.
189-205 ETH355213 Srinivas_Article 156x234mm 18/02/2010 15:55 Page 190
190 E t h n o g r a p h y 11(1)
entertainment for the masses in regional languages.7 The South Indian states
of Tamil Nadu, Kerala, Andhra Pradesh, and Karnataka (where Bangalore
is located) all have film industries that make full-length feature films in the
language of each state. B movies, martial arts films made in Hong Kong
(S.V. Srinivas, 2003), and adult films contribute to the diversity of cinema
offerings.
Bangalore’s linguistic and cultural pluralism shapes the cinema market
and the film experience. A movie enthusiast turned filmmaker described the
city as a place where ‘a person can watch [in] at least 3 to 4 languages and
go from one culture to another; world cultures, local cultures, you have so
much choice!’ A young cinematographer and filmmaker emphasized the
choices available to moviegoers: ‘People are very diverse. My next door
neighbor may [say] . . . let’s go see the Kannada film . . . his neighbor may
see Malayalam movies, then they start talking about “Titanic”. Finally
someone says “let’s go see a Hindi film”, [so] they go for a Hindi film!’
Films in English, Hindi, Kannada, Tamil, Telugu, and Malayalam are
released every week. Moviegoers in Bangalore may see every kind of fare.
One movie enthusiast reported that at one point in his life he would
routinely watch three films a day: ‘morning Kannada, then in the afternoon
I watched Tamil or Hindi, and in the evening English (Hollywood)’. Since
theatres are situated in specific urban spatial cultures, moviegoers’ decisions
about what films to see are also decisions about how to experience the city.
192 E t h n o g r a p h y 11(1)
in the early 1800s11 and was then settled by the British and by Tamil-
speaking migrants from the Madras Presidency. When Winston Churchill
lived in the Cantonment as a young army officer, he played polo, grew roses,
and collected butterflies, as well as racking up an account at the Bangalore
Club which remains unsettled. Officially designated a Civil and Military
Station in 1868, the Cantonment was an independent area under control
of the Government of India. In contrast, the old city was established as a
‘fortified settlement’ in the 16th century by Kempegowda and belonged to
the princely state of Mysore. It was a walled town within four main gates
and developed into a dense and vibrant area of mixed residential, commer-
cial, manufacturing, and religious activities (Nair, 2008). Cubbon Park12
separated the Cantonment from the old city, and the British expressed
concern about the populations from these two sections mixing (Nair, 2008).
In 1949 these two cities were brought together under the administration
of the Bangalore City Corporation. Yet the cultural differences between the
two sections persisted long after the formation of Karnataka as a linguis-
tic state in 1956. While the Cantonment was the site for English-speaking
elites and Tamil immigrants as well as Telugu and Urdu speakers, the
linguistic culture of the old city has been described as ‘Kannada centered’,
with some Urdu. Here too there is linguistic and cultural plurality, as
immigrants from the north and south brought a mix of languages and
cultures.13
The Cantonment and the City form organizing nodes for the ways people
experience the city. The wider streets and spacious bungalows of the
Cantonment offered a different lifestyle from the City’s bustling market, its
narrow lanes full of shops and stalls. Bangaloreans recognize the Canton-
ment and the City as cultural zones. Residents of the city in the 1940s and
1950s described the Cantonment as another world where they went to learn
Western ways such as how to use a knife and fork and try out their English-
language skills on waiters who themselves were not fluent in English
(Vishwanath, 2009). Bangaloreans who had grown up in what were
considered more conservative, less cosmopolitan locales admitted to feeling
intimidated and inferior to the more Westernized residents of the Canton-
ment.14 The City was similarly alien for Cantonment residents. Many
belonging to the middle and upper-middle classes are prejudiced against the
City. Members of these classes, especially women, typically avoid the City,
which they perceive as a crowded place where they have to be alert to avoid
pickpockets and ‘eve-teasers’, the term used locally by residents and
English-language newspapers for men who sexually harass women on the
streets.
189-205 ETH355213 Srinivas_Article 156x234mm 18/02/2010 15:55 Page 193
Cinema is embedded in and shaped by the localities of the city. Part of the
attraction of the Cantonment for older residents were theaters that screened
‘English pictures’. The Liberty (earlier Globe),15 Imperial, B.R.V., Plaza, and
Rex were among the first; the BluMoon, BluDiamond, and Symphony (all
on M.G. Road and the Lido in Ulsoor) were later additions. The City was
also known for its many cinema halls. K.G. Road was lined with ‘talkies’.
A cinematographer who lived in the City for several years counted 50–60
theaters in the area. ‘It was Asia’s number one road with so many theaters!’
Theaters such as Prabhat, States, Sagar, Kempegowda, Himalaya, Geeta,
and Majestic screened Kannada and regional cinema. The Alankar,
Kalpana, Menaka, Abhinay, Kapali, and Tribhuvan were added in the
1950s and 1960s (Vishwanath, 2009).
A cinematographer saw the drawing power of movies in the Cantonment
as having to do as much with the attractiveness of the area to moviegoers
as with the film. ‘People will say “we’ve come all the way to M.G. Road”
– They won’t want to go back without seeing a movie, so they will go to
James Bond.’ A young man in his 20s whose tastes were eclectic and
spanned Bollywood, Hollywood, Kannada, and Tamil movies goes to watch
movies in the Cantonment because ‘M.G. Road is fun at night’. A school
teacher in a boys’ school in the Cantonment reported that when she asked
her 10th standard class to write an essay about what they did on weekends,
one student responded, ‘I hang around outside Rex or Plaza [theaters] or
on Commercial Street looking at beautiful girls.’
With its high-rise, glass-fronted buildings, trendy boutiques, department
stores, five-star hotels, and restaurants, the Cantonment is a place to spend
time with family and friends and people-watch. Cafes, ice-cream parlors,
and small eateries provide spaces for socializing for groups of middle-class
high school and college students, young professionals, and families. People
stroll on the elevated walkway and sit on the benches; they buy snacks from
the street vendors and window-shop. Markers of the city’s colonial past are
everywhere: a statue of Queen Victoria remains at the Cubbon Park end of
M.G. Road, a spot for street vendors to gather and a favorite perch for
pigeons. M.G. Road was originally opposite the military parade grounds,
an open space that still exists in the heart of the commercial area. The
British Council library used to be housed above Koshy’s store and restau-
rant (earlier Parade Café)16 on St Mark’s Road, named after the church.
Higginbotham’s bookstore is an institution on M.G. Road, as was the now-
demolished Victoria Hotel. Brigade Road which leads off from M.G. Road
has more shops, restaurants, bakeries, pubs, clubs, and movie theaters.
The City is where the old fort and temple, the old market area, a major
railway station, and the interstate bus terminus are located. A lot of old
189-205 ETH355213 Srinivas_Article 156x234mm 18/02/2010 15:55 Page 194
194 E t h n o g r a p h y 11(1)
Bangalore families originally settled in the areas of the old city, such as
Chickpet, Doddapet, and Chamarajpet, and then gradually moved out to
the newer residential suburbs. The City, Gandhinagar, Kempegowda Road
(K.G. Road), and the area known as ‘Majestic’ (perhaps named after the
Majestic theater) are a dense mix of residential and commercial structures
and activities. This area is recognized as a prime locale for regional and
Hindi cinema.
Many of the theaters in Gandhinagar and the K.G. Road area are directly
on the street. Footpath vendors sell savory snacks, sweets, tender coconut,
and even cigarettes from ‘concessions’ outside the theater. Theaters are in
the midst of shops for selling luggage, textiles, and saris, as well as small
eateries and hotels. Burma Bazaar was located in the City, as were
‘smugglers’ markets’. Outside the Abhinay theater on K.G. Road footpath
stalls attract passers-by and moviegoers waiting for the theater to open its
doors. A range of goods is spread out on the pavement: clothing, plastic-
ware for the household, personal items such as wallets, caps, and handbags
with names of movie stars on them, and footwear. Movie stars and
cricketers look out from posters propped up against a low wall. People
throng the pavement. Vendors call out to passers-by and browsers. They
are quick to follow a person’s gaze and pull out items that catch their
attention. Picking up a violently colored poster of the megastar a vendor
asks me, ‘Madam, you want Shah Rukh Khan?’
Moviegoers have their favorite hang-outs in the City. Food is proffered
by diners and cafeterias, idli-vadai joints and darshinis,17 and stores and
roadside stalls. Sukh Sagar and the Kamat hotel are well-known eateries.
People-watching is a favorite pastime. For some men, referred to locally as
‘roadside romeos’, the streets and crowds outside movie theaters provide
opportunities to make ‘indecent comments’, brush up against women, or
even pinch or grope them.
Since Bangalore has long been known for its many movie theaters, its
cricket grounds, race course, and clubs, residents of rural areas and smaller
cities and towns would come to the big city for an outing. Those who visited
Bangalore on business would make a point of taking in a ‘picture’ or two,
going to the races, and patronizing a restaurant or hotel. Theaters in the
City near the interstate bus stand and railway station facilitated movie-
going; travelers could stay in the many inexpensive little hotels or ‘lodges’.
For rural visitors, Majestic and the City area were the place to visit. For
middle-class residents of smaller towns in the region, the ‘English pictures’
screened in the Cantonment were most attractive. For about four decades
starting in the 1940s an English teacher living in Mysore, 130 kilometers
to the southwest, would visit Bangalore several times a year to catch up
with friends, attend cricket matches, and watch an English-language movie
in the Cantonment. Mysore had only one movie theater, Gayathri, that
189-205 ETH355213 Srinivas_Article 156x234mm 18/02/2010 15:55 Page 195
196 E t h n o g r a p h y 11(1)
food that does not reflect south Indian cuisine, speaking fluent English or
Hindi – all mark a more ‘cosmopolitan’ and middle-class identity that looks
outward. At theaters in the Cantonment large numbers of young men and
women wear jeans and name-brand athletic shoes and sunglasses. Students
carry backpacks; young women are clad in short skirts and have short ‘bob-
cut’ hair; working women and college students wear north Indian outfits,
churidar khameez or salwar.
Even with the homogenizing effects of modernization, some groups of
moviegoers dress in ways that express their regional, ethnic, and religious
identities. Going to the movies means dressing up, and women are often
seen in silk saris. Women belonging to different regional and ethnic groups
wear their saris differently, and the type of sari itself can be distinctive.
Traditional clothing and jewelry are noticeable and can serve as markers
of ethnicity. Except among highly Westernized and secularized groups,
religious identities are also visible. Married Hindu women wear their
mangalyam,24 which can be read as a marker of regional and, for those in
the know, caste identity (which is otherwise less visible).25 Older Brahmin
men may be seen with caste marks or sacred ash on their foreheads. Muslim
women wear burqas; many Muslim men wear cloth caps. Sikh men are in
turbans. Women in more traditional clothing may wear their hair in plaits.
Another contributing factor to the heterogeneity of the audience are multi-
generational family groups, which include members of the extended family,
elderly parents, and young infants. Cultural diversity in the audience is aural
as well as visual. At theaters screening Bollywood movies and Hollywood
action adventures you can overhear conversations not only in English and
Hindi but also in Kannada, Tamil, Telugu, Malayalam, Konkani, Tulu,
Gujerathi, Marathi, Punjabi, Urdu, and Bengali as well as dialects of these
languages.26
Diversity in the audience is to some extent organized by the type of film
and the location of the theater. Regional cinema draws a subset of the
audience present at theaters screening Hollywood and Bollywood block-
busters. Regional cinema and Kannada films draw large numbers of men
belonging to the lower socioeconomic classes. They wear sandals or
chappals, simple pants, and a shirt. The women I saw at screenings for
Kannada films in the Majestic area wore saris, ‘half-saris’ and salwar
khameez, and many had strands of jasmine and orange kanakambaram
flowers in their oiled and plaited hair. Habitués of Kannada cinema are
typically less diverse linguistically. Hindi, Punjabi, Gujerati and fluent
English are rarely heard at theaters screening Kannada films.
The mix of men and women in the audience and the composition of
groups also vary by the film, as well as the location and reputation of the
theater. Theaters in Majestic screening regional movies and B movies drew
greater numbers of men. Many of the women present were accompanied
189-205 ETH355213 Srinivas_Article 156x234mm 18/02/2010 15:55 Page 198
198 E t h n o g r a p h y 11(1)
by their husbands, fathers and other family members. I did not see the
mixed-sex groups of young college and high school students that were part
of the landscape outside theaters in the Cantonment. Some Kannada movies
appeared to cater exclusively to young men belonging to the lower classes.
For the Kannada films A and Om, both directed by Upendra, a popular
young director who had a growing following among male audiences, I
noticed not more than a handful of women among nearly 1000 viewers,
and not a single woman had come there without a male relative or family
member. However, movies made by other directors such as Nagathihalli
Chandrashekar and Nagabharana and films starring Ramesh draw a more
mixed audience, with large numbers of women and members of the middle
classes. For the Kannada film Megha Bantu Megha starring Ramesh, there
were lots of women in the audience; for the matinee, many had come to
the theater with their women friends and family members.
Kannada film business insiders were very conscious of the class of
audience that films attracted. When explaining to me the logic of screening
Hollywood movies in the Cantonment, an exhibitor of Kannada and
regional cinema said, ‘Class is a separate class!’, distinguishing the audience
by social class and category or audience type as well as rank of films that
appealed to audiences of a particular social class. Some bemoaned the fact
that Kannada films typically did not draw the educated middle classes but
had marginalized themselves over the years by appealing to the lower end
of the socioeconomic spectrum. Filmmakers observed that once they had
lost the middle classes, their audience was exclusively made up of ‘revenue
site owners’,27 ‘slum dwellers’, and ‘poor people’. A series of mediocre films
that provided cheap thrills to mass audiences alienated the middle classes
who moved away to Hindi cinema and Hollywood movies.
When a Kannada film does attract a broader multiethnic and middle-
class audience, it is a phenomenon. America! America!, a film about Indians
who have emigrated to the United States, reached out beyond the cultural
and class boundaries that typically limited Kannada films. A Kannada film-
maker commented that it was ‘Vishesha! [unusual]. Different class of people
came to see, they could identify with the film. America! America! was not
like regular movies.’ The film also reached different ethnic groups; this was
the ‘first time we have seen Sardarjis, Marwaris in the theater for Kannada
films’.
Theater spaces express the class of audience a theater attracts and the
rank or ‘class’ of a particular film. For anxious filmmakers, exhibitors, and
distributors, theater parking lots28 yield clues about the audience. While the
parking lots of the Galaxy, Rex, and Lido are packed with cars and ‘two-
wheelers’ – motorcycles, scooters, and mopeds, the parking lots of theaters
in the City throng with people rather than vehicles, and when vehicles are
present ‘two-wheelers’ outnumber cars. At the Nartaki and the Majestic
189-205 ETH355213 Srinivas_Article 156x234mm 18/02/2010 15:55 Page 199
theaters where Kannada films are screened, a small strip of concrete could
serve as parking space, but not a single vehicle is parked there. Viewers,
mostly men belonging to the lower classes, congregate in groups staring at
the posters and decorations and cheering for the star. Concessions also point
to both the culture of the theater and the class of the audience. Bangalore’s
older residents remember popcorn and ‘nut-bars’ (chikki) as part of the
experience of moviegoing in the Cantonment in the 1950s (Vishwanath,
2009). Moviegoers associate the Cantonment theaters with popcorn and ice
cream, soft drinks, coffee and samosas were available at some theaters.
Viewers would make it a point to have a ‘softie’ ice cream from the stand
outside the Plaza. Outside the Plaza the popcorn stand was also on the
pavement. Just before the movie, individual bags of popcorn would be filled
and carried into the theater on trays to be sold during the intermission. I
noticed sandwiches and hamburger look-alikes at some Cantonment
theaters which reflected the broader culture of the film and the Westernized
audience. In comparison, concessions at theaters in Majestic and Gandhi-
nagar are sparse. One moviegoer reflecting on cinema halls in the 1980s
remembered that concessions at Majestic theaters were ‘nothing to talk
about’; there might be ‘stale popcorn’ and in some theaters concessions were
practically non-existent, ‘not even soft drinks!’ At some theaters in Majestic
there were biscuits from local bakeries, chips and tired-looking pastries
smeared with brightly colored icing. I have been to theaters in the area
where tea or coffee was available during the intermission. But ‘concessions’
were frequently outside the theater in the Majestic too and moviegoers
would snack on the foods at pavement stalls and small eateries. A viewer
remembered sugarcane juice as part of the movie outing in the Majestic and
also bonda kadalaikai (spiced peanuts) and chintamani (green masala coated
peanuts). Moviegoers frequently purchase snacks on the street outside the
theater, such fried lentils, and indigenous sweets such as laddus and jalebis.
After the show, the floor was frequently littered with peanut shells.
A film’s box office performance rests on a combination of tangibles and
intangibles that are outside the film itself, but frame it for the audience.
Moviegoers’ decision to see a film is often based on the theater it is screened
in, its locality, and the audience that patronizes the theater. People typically
frequent theaters they are accustomed to in parts of the city they are
comfortable with. When I asked an upper-middle-class professional woman
in her 30s whether she was interested in seeing Titanic, her immediate
response was ‘where is it showing?’ In 1998 Titanic was being screened in
two theaters, the Sangam in the City near the bus-stand and the Galaxy on
Residency Road in the Cantonment. The woman said she would prefer ‘the
Galaxy in Town’ as it was ‘easier’ for her and her family to see it there. As
Hollywood movies are screened mainly in the Cantonment, moviegoers
who seek out these films may become accustomed to the area. In interviews
189-205 ETH355213 Srinivas_Article 156x234mm 18/02/2010 15:55 Page 200
200 E t h n o g r a p h y 11(1)
Theater spaces are saturated with value. If a film does well in a partic-
ular theater, the market value of the theater goes up. Distributors in other
parts of the state are willing to pay large sums of money for the film and
the producer can sell the film to the highest bidder. A manager introduced
the concept of ‘theater merit’ when discussing the relative strengths of
different theaters. According to the manager, certain theaters have a good
reputation and character which is linked to their history in terms of the
movies screened there, the audiences that frequent the theater, and its
location. Merit is also acquired through famous patrons; if popular stars
visit the theater, its merit increases.
Since locality is vested with so much meaning, distributors and producers
come into conflict over territory. Filmmakers and distributors compete for
particular theaters. Given the glut of films, a film’s viability is linked to the
particular site of its screening. A theater manager informed me with some
pride that his theater was so popular that directors fight to get it for their
films. One director had created a commotion in the Film Chamber of
Commerce demanding that his film be screened in that theater and no other.
A distributor who deals in both Hindi and Kannada films referred to
‘clashes’ over theaters but focused on how accommodations are arrived at.
Another manager recounted an incident where he had been threatened at
knife-point by thugs he identified as fans of a certain star who demanded
that the star’s recent film be screened in his theater, which would have
required the manager to dislodge the film that was currently being screened.
That particular films are viable only in a handful of theaters heightens
the significance of theaters and their location for the box office while
exacerbating competitive pressures. In conversations with distributors and
producers I learnt that at times films are falsely advertised in the newspapers
as being screened at certain theaters when actually the film has long been
replaced by another. The hope is that out-of-town distributors will either
see the advertisement in a Bangalore newspaper or learn of it and start
bidding for the film. Such practices create confusion for audiences who may
show up at a theater for a particular film, finding it has long gone.
Conclusion
202 E t h n o g r a p h y 11(1)
Cinema is framed by the social and cultural ecology of the city. A film’s success
at the box office depends on how successfully it can tap into a particular
culturally defined space. The failure of a distributor to secure a particular
theater for a film’s release may mean the failure of the film itself, underlining
the centrality of locality in constructing the popular media market.
Far from the standardized and interchangeable spaces of the multiplex
which promote a placeless movie experience, Bangalore’s cinema halls are
cultural niches, sites of cultural and linguistic expression rich in meaning
for exhibitors, distributors, filmmakers, and audiences. Cinema halls
acquire a certain profile or character based on their location, on the public
life which surrounds and frames them, the audiences that patronize them,
and the films that have been screened there in the past. For audiences, deci-
sions about which film to see are also decisions about which theaters and
areas of the city to visit. The cinema experience is about navigating the city
and its cultures. Aesthetics and taste with regard to cinema as well as film
types and linguistic genres acquire a geographical dimension.
Since 2000, mall multiplexes have sprung up all over Bangalore and are
reshaping both the experience of cinema and the urban landscape. Given
the transformation in the public culture of cinema brought about by the
proliferation of multiplexes, an examination of movie theaters and the
cinema experience before the advent of these standardized spaces is all the
more important to understanding the relationship between cinema and
urban spaces.
Notes
8 Grant Road in Bombay was also known for its movie halls; see Vishwanath
(2009).
9 Nair (2008); S. Srinivas (2001).
10 While movie theaters are located in many parts of Bangalore and its
surroundings, I focus on the concentration of theaters in the Cantonment
and the City.
11 Nair (2008).
12 Named after Sir Mark Cubbon, an officer in the British East India
Company who became the Commissioner of Mysore state and moved the
capital from Mysore to Bangalore.
13 Nair (2008). For the past four centuries the area has been home to
Marathis, Tamil, and Telugu speakers as well as local Kannada speakers;
see S. Srinivas (2001).
14 Janaki Nair refers to the possible ‘sense of superiority that attached to
living with colonial rulers, inseparable from their way of life, [which]
persisted among the inhabitants of the Cantonment’ (2008: 24).
15 Vishwanath (2009).
16 Vishwanath (2009).
17 Idlis are a kind of steamed rice cake often paired with a fried lentil savory at
cafes and small eateries. Darshinis are Bangalore’s version of fast food where
patrons stop for a quick meal or snack and may eat standing at small tables.
18 Sangam theater in the City, known for screening Hollywood films, is an
exception.
19 While the Cantonment and City are associated with particular kind of
cinema culture and a concentration of certain types of films, both regional
films and Bombay cinema can be found in other localities and suburbs and
in pockets in the Cantonment and City. For example, the Ajantha theater
in Ulsoor and the Lavanya theater near the Shivajinagar bus stand are
known for Tamil movies. Outside the City, regional films are also screened
in other localities such as Malleswaram, Rajajinagar, and R.T. Nagar.
20 See Hughes (1996) on the silent film exhibition in Madras in 1928.
21 On occasion, Hollywood film posters are copied for the marquee. Pierce
Brosnan as James Bond on the marquee of the Plaza on M.G. Road had
fleshy pink cheeks and a high color, a local artistic rendition of the
Hollywood poster.
22 Cut-out culture shares ground with political culture, especially in the neigh-
boring state of Tamil Nadu where giant figures of politicians loom over the
streets and transform the cityscape; see Jacob (1998).
23 Action adventures, dramas such as Air Force One, blockbusters such as
Titanic, and James Bond films are widely viewed across class categories.
24 A necklace symbolizing marital status. The design and symbols on it
indicate the region, caste and sub-sect of the wearer and her husband.
25 Some locals claim they can identify a person’s caste by their looks.
189-205 ETH355213 Srinivas_Article 156x234mm 18/02/2010 15:55 Page 204
204 E t h n o g r a p h y 11(1)
References