I'm just popping out to the shops, I will be back in 10 minut
[ IMPLICA RITORNO ] I’m popping out to the stop
She has popped out COME OVER PASSARE A TROVARE CAMBIARE BANDIERA If you come over this evening we'll watch a movie together. ASK ROUND INVITARE A CASA I asked him round for a coffee COME OFF USCIRE DA [..] The country is coming off a year of huge economic growth Come off it! Do you honestly expect me to run a marathon? SHOOT OFF LASCIARE ALL’IMPROVVISO / [ NON IMPLICA RITORNO ] INASPETTAMENTE It’s great to be here but just as a heads up ( come avviso ) , I need to shoot off at 4.30 pm He shoots off things is mind = Dire le cose senza pensarci BRUSH [..] OFF LIQUIDARE / SNOBBARE I've asked Walter repeatedly if we can talk but he keeps brushing me off GET AT ARRIVARE,
I don't understand what you are getting at. = a cosa vuoi
arrivare
I cannot get it at = Non riesco a prenderla
GET TO DARE FASTIDIO / INFASTIDIRE
His incessant whistling really gets to me.
Don’t let he get to you = Non fas
TOP OFF COMPLETARE / RIEMPIRE To top off my bad day, I got a flat tire on the way home. Could you top my glass off? nearly over = quasi finito