Professional Documents
Culture Documents
2
00:00:02,126 --> 00:00:04,078
# I wanna know #
3
00:00:04,078 --> 00:00:07,692
# How can I tell if he loves me so? #
4
00:00:07,692 --> 00:00:09,491
# Is it in his eyes? #
5
00:00:09,491 --> 00:00:11,468
# Oh, no, you'll be deceived #
6
00:00:11,468 --> 00:00:13,418
He could be a pro ball player.
7
00:00:14,094 --> 00:00:15,441
He wants to be a lawyer.
8
00:00:15,441 --> 00:00:17,416
I'll bet he wants to be a ball player.
9
00:00:18,071 --> 00:00:19,322
If you're gonna marry him
10
00:00:19,322 --> 00:00:20,893
it'll be better if he's a lawyer.
11
00:00:20,893 --> 00:00:21,973
Why?
12
00:00:21,973 --> 00:00:23,510
Then he won't be on the road.
13
00:00:23,510 --> 00:00:25,846
All those baseball hussies?
14
00:00:26,579 --> 00:00:28,171
Who said anything about getting married?
15
00:00:28,171 --> 00:00:30,221
It never crossed your mind?
16
00:00:30,221 --> 00:00:31,464
He keeps saying he has something
17
00:00:31,464 --> 00:00:33,650
that he wants to talk to me about.
18
00:00:33,650 --> 00:00:35,502
He sounds real nervous.
19
00:00:41,394 --> 00:00:43,237
He's such a little boy
20
00:00:50,690 --> 00:00:52,653
Hey, baby, how about a date?
21
00:01:11,512 --> 00:01:15,165
# Seems like the other day #
22
00:01:15,165 --> 00:01:18,788
# My baby went away #
23
00:01:18,788 --> 00:01:25,917
# He went away across the sea #
24
00:01:25,917 --> 00:01:29,444
# He said that we were through #
25
00:01:29,444 --> 00:01:31,287
Hey, college boy.
26
00:01:32,080 --> 00:01:33,663
Did you see, uh, Callison choke
27
00:01:33,663 --> 00:01:35,302
in the ninth inning last night?
28
00:01:35,302 --> 00:01:37,543
He didn't choke. The ump robbed him.
29
00:01:37,543 --> 00:01:40,059
The last pitch was low and inside.
30
00:01:40,059 --> 00:01:41,949
# Oh, no #
31
00:01:41,949 --> 00:01:45,049
# Oh, no, no, no, no #
32
00:01:45,049 --> 00:01:46,167
# Remember #
33
00:01:46,167 --> 00:01:48,383
# Walking in the sand....#
34
00:01:48,383 --> 00:01:50,046
These degenerates.
35
00:01:50,046 --> 00:01:52,222
You're not... you're not like
the rest of them.
36
00:01:52,222 --> 00:01:53,685
'Cause I play baseball?
37
00:01:53,685 --> 00:01:55,506
Are you sure you're a fag?
38
00:01:56,703 --> 00:01:58,312
Are you sure you're Italian?
39
00:02:01,129 --> 00:02:02,782
# What ever happened to #
40
00:02:02,782 --> 00:02:03,571
Gin?
41
00:02:03,571 --> 00:02:04,509
Yeah.
42
00:02:04,509 --> 00:02:08,387
# The gal that I once knew #
43
00:02:08,387 --> 00:02:14,618
# What will I do with it now #
44
00:02:14,618 --> 00:02:15,117
# Remember #
45
00:02:15,117 --> 00:02:17,608
God bless us nelly queens!
46
00:02:46,037 --> 00:02:47,719
This domestic call
47
00:02:47,719 --> 00:02:51,192
came in every Friday night...
same damn couple.
48
00:02:53,093 --> 00:02:56,435
We're finally shut'em down with
the Blind Policeman routine.
49
00:02:57,010 --> 00:02:58,026
Blind Policeman?
50
00:02:58,026 --> 00:02:59,124
Yeah.
51
00:02:59,124 --> 00:03:01,942
We go to their door with
a white stick and glasses,
52
00:03:01,942 --> 00:03:03,601
start taking down their report.
53
00:03:03,601 --> 00:03:05,968
Tell'em it's an equal opportunity program.
54
00:03:05,968 --> 00:03:06,726
Grope their faces.
55
00:03:06,726 --> 00:03:09,227
They're so thrown off
they don't call for weeks.
56
00:03:10,208 --> 00:03:11,915
You ever do Blind Policeman
57
00:03:11,915 --> 00:03:13,036
in your patrol days?
58
00:03:13,036 --> 00:03:14,782
Gets'em every time.
59
00:03:15,358 --> 00:03:16,505
The, um...
60
00:03:16,505 --> 00:03:18,721
The lady from Milwaukee is here.
61
00:03:19,115 --> 00:03:21,422
She called twice yesterday
for directions.
62
00:03:21,422 --> 00:03:23,574
And she's an hour early.
63
00:03:25,145 --> 00:03:26,483
Mrs. Holtz?
64
00:03:26,483 --> 00:03:27,900
I know I'm early. I can wait.
65
00:03:27,900 --> 00:03:28,835
No, no, it's fine.
66
00:03:28,835 --> 00:03:30,192
I'm Detective Rush.
67
00:03:30,192 --> 00:03:31,685
This is Detective Valens.
68
00:03:32,360 --> 00:03:34,527
Is it true Milwaukee smells like beer?
69
00:03:34,527 --> 00:03:36,831
I've lived there too long to know.
70
00:03:37,553 --> 00:03:39,336
I haven't been here for a while.
71
00:03:39,336 --> 00:03:41,062
What brings you now?
72
00:03:41,062 --> 00:03:44,329
My son was murdered here in 1964.
73
00:03:44,329 --> 00:03:45,872
He was a student.
74
00:03:45,872 --> 00:03:46,881
A robbery?
75
00:03:46,881 --> 00:03:48,976
They said it was, at first,
76
00:03:48,976 --> 00:03:51,013
and then they said something else...
77
00:03:51,013 --> 00:03:51,672
What?
78
00:03:53,335 --> 00:03:55,651
They said he'd been at a gay bar.
79
00:03:56,251 --> 00:03:57,304
My husband and I told them
80
00:03:57,304 --> 00:03:58,516
that was wrong, that Danny
81
00:03:58,516 --> 00:04:00,121
had a girlfriend.
82
00:04:01,165 --> 00:04:03,379
The world has changed so much.
83
00:04:04,406 --> 00:04:06,532
What was your son's name?
84
00:04:06,532 --> 00:04:08,192
Daniel Holtz.
85
00:04:09,331 --> 00:04:11,433
Please, have a seat.
86
00:04:14,026 --> 00:04:15,824
You didn't know your son was gay?
87
00:04:16,330 --> 00:04:17,769
I didn't wanna know.
88
00:04:18,568 --> 00:04:19,637
And now, much too late,
89
00:04:19,637 --> 00:04:22,008
I realize...
90
00:04:22,008 --> 00:04:24,631
that kept me from really knowing him.
91
00:04:24,631 --> 00:04:25,630
Cops back then
92
00:04:25,630 --> 00:04:27,459
talk about other leads?
93
00:04:27,459 --> 00:04:28,185
They mostly talked
94
00:04:28,185 --> 00:04:31,273
about my husband and I being "nice people."
95
00:04:32,260 --> 00:04:34,373
I have a heart condition.
96
00:04:34,373 --> 00:04:35,583
Triple bypass.
97
00:04:35,583 --> 00:04:36,960
I'm running on fumes.
98
00:04:36,960 --> 00:04:40,706
If there's one thing
I want to settle before I go...
99
00:04:41,463 --> 00:04:44,451
I think the police swept this
under the rug.
100
00:04:44,451 --> 00:04:47,006
And my husband and I helped them do it.
101
00:04:47,723 --> 00:04:49,498
We didn't push.
102
00:04:52,398 --> 00:04:54,202
We'll pull his case.
103
00:04:59,128 --> 00:05:04,251
COLD CASE 1x07
A Time To Hate
ウラタフニョ 24(http://club.nate.com/24)
104
00:05:28,527 --> 00:05:30,181
I don't see a box.
105
00:05:30,181 --> 00:05:31,573
Holtz with a "Z".
106
00:05:31,573 --> 00:05:34,634
I know. There's no box.
107
00:05:37,124 --> 00:05:38,654
Tough to live with, huh?
108
00:05:39,138 --> 00:05:39,968
She must have told
109
00:05:39,968 --> 00:05:41,994
the assigned detective to lay off.
110
00:05:41,994 --> 00:05:44,032
A civilian tells you to lay off,
you do it?
111
00:05:44,032 --> 00:05:45,602
No. I go harder.
112
00:05:47,069 --> 00:05:48,555
They got jumbled up a lot?
113
00:05:48,555 --> 00:05:49,493
It's getting better.
114
00:05:50,467 --> 00:05:52,014
People are learning the alphabet.
115
00:05:52,014 --> 00:05:53,330
Except Vera.
116
00:05:54,333 --> 00:05:55,935
Not every case is a box job.
117
00:05:55,935 --> 00:05:57,025
If there isn't enough to fill a box...
118
00:05:57,025 --> 00:05:58,621
Here it is.
119
00:05:58,621 --> 00:06:00,447
Living in a group home.
120
00:06:01,700 --> 00:06:03,213
Skimpy, huh?
121
00:06:03,213 --> 00:06:05,269
Doesn't say High Priority.
122
00:06:06,521 --> 00:06:07,715
Body was found in the alley
123
00:06:07,715 --> 00:06:09,153
behind a bar.
124
00:06:09,153 --> 00:06:11,719
In Queen Village. It's perfect.
125
00:06:12,314 --> 00:06:14,741
This case gonna make you uneasy there, Scotty?
126
00:06:14,741 --> 00:06:15,582
Nope.
127
00:06:16,379 --> 00:06:16,985
Okay.
128
00:06:16,985 --> 00:06:20,154
'64? That's back when patrol cars were red.
129
00:06:20,154 --> 00:06:22,022
Mm. Random street murder.
130
00:06:22,022 --> 00:06:23,669
Assigned detectives are both dead.
131
00:06:23,669 --> 00:06:26,154
A gay bashing outside a bar
that don't exist anymore.
132
00:06:26,154 --> 00:06:29,024
Any you have three civilian interviews.
133
00:06:29,024 --> 00:06:30,215
Sounds like a winner, huh?
134
00:06:30,215 --> 00:06:31,922
We got a shot.
135
00:06:32,183 --> 00:06:34,357
Joined the patron saints of lost causes?
136
00:06:34,357 --> 00:06:36,411
Ain't lost if I'm looking for it.
137
00:06:36,411 --> 00:06:39,544
Whoo, got him to drink the Kool-Aid?
138
00:06:39,544 --> 00:06:40,949
So where you two gonna start?
139
00:06:40,949 --> 00:06:41,759
Crime scene.
140
00:06:41,759 --> 00:06:43,053
Queen Village.
141
00:06:43,719 --> 00:06:45,270
That cracks him up.
142
00:06:45,939 --> 00:06:48,071
Take Jeffries.
Maybe he remembers the bar.
143
00:06:48,071 --> 00:06:49,409
Someone saw what happened.
144
00:06:49,409 --> 00:06:50,927
Someone always does that.
145
00:06:50,927 --> 00:06:52,780
So we'll fine'em. Knock on doors.
146
00:06:52,780 --> 00:06:54,209
Ask neighborhood people.
147
00:06:54,687 --> 00:06:56,671
Someone'll remember our guy.
148
00:06:57,845 --> 00:06:59,502
Another optimist.
149
00:07:24,382 --> 00:07:25,906
The Hush Room was over there.
150
00:07:26,080 --> 00:07:27,710
Corner of Sodom and Gomorrah.
151
00:07:31,037 --> 00:07:32,230
Is that what the cops called it?
152
00:07:32,230 --> 00:07:33,797
It's what the residents called it.
153
00:07:33,797 --> 00:07:34,853
Nice, huh?
154
00:07:35,309 --> 00:07:36,229
Now.
155
00:07:36,229 --> 00:07:37,103
Neighborhood's changed?
156
00:07:37,103 --> 00:07:37,714
Night and day.
157
00:07:37,714 --> 00:07:39,120
All the neighbors are long gone.
158
00:07:39,120 --> 00:07:40,185
Yuppies pushed'em out.
159
00:07:40,185 --> 00:07:41,084
If it was so crappy
160
00:07:41,084 --> 00:07:43,184
how come this Penn kid came
all the way down here?
161
00:07:43,184 --> 00:07:46,032
If you were in gay '64,
this was the only game in town.
162
00:07:46,032 --> 00:07:47,028
If you wanted to socialize,
163
00:07:47,028 --> 00:07:48,725
this was the only place.
164
00:07:49,980 --> 00:07:52,295
So why was Danny in this alley?
165
00:07:52,962 --> 00:07:55,877
Got chased. Or ambushed.
166
00:07:55,877 --> 00:07:56,791
Or lucky.
167
00:07:57,495 --> 00:07:59,951
How would he have gotten back to
campus in '64.
168
00:07:59,951 --> 00:08:01,204
Subway.
169
00:08:01,204 --> 00:08:02,665
The other direction from the Hush Room.
170
00:08:02,665 --> 00:08:04,734
Maybe he found a friend
who lived thataway?
171
00:08:08,463 --> 00:08:09,473
Caller saw the body
172
00:08:09,473 --> 00:08:12,031
"splayed and protruding in the alley..."
173
00:08:12,031 --> 00:08:13,018
Who called it in?
174
00:08:13,018 --> 00:08:14,215
Anonymous.
175
00:08:14,215 --> 00:08:15,769
Boy, you got nada.
176
00:08:15,769 --> 00:08:17,151
We got a neighbor who saw nothing,
177
00:08:17,151 --> 00:08:18,426
a bartender who knew nothing
178
00:08:18,426 --> 00:08:20,582
and a drag queen called Tinkerbell.
179
00:08:20,582 --> 00:08:22,778
Plus a note tossed in that
Tinkerbell had a lead
180
00:08:22,778 --> 00:08:24,968
on who liked to kick queer ass
in the neighborhood.
181
00:08:24,968 --> 00:08:27,211
Let me guess. No follow-up, right?
182
00:08:27,211 --> 00:08:28,090
Tinkerbell could have been
183
00:08:28,090 --> 00:08:29,057
been a good ID, though.
184
00:08:29,057 --> 00:08:31,127
Like a gang moniker.
185
00:08:31,127 --> 00:08:32,845
That's how we find the thugs now.
186
00:08:33,765 --> 00:08:35,315
You wanna look for Tinkerbell?
187
00:08:35,429 --> 00:08:36,478
In Never-Never Land?
188
00:08:36,478 --> 00:08:37,908
Or drag bars.
189
00:08:38,345 --> 00:08:40,285
You sure that's the best job for me?
190
00:08:42,183 --> 00:08:43,498
Definitely.
191
00:08:45,901 --> 00:08:47,569
We should check the old arrest books
192
00:08:47,569 --> 00:08:49,182
at the District Station House.
193
00:08:49,182 --> 00:08:50,836
Figure out who the area bullies were.
194
00:08:50,836 --> 00:08:52,466
I'll go to the district house with you,
195
00:08:52,466 --> 00:08:53,867
you troll the bars with me.
196
00:08:53,867 --> 00:08:56,291
Sure. I ain't scared.
197
00:08:58,103 --> 00:09:00,113
So what violations are we looking for?
198
00:09:00,402 --> 00:09:02,512
There wasn't a code for hate crimes.
199
00:09:02,512 --> 00:09:04,973
Certainly weren't calling it
"gay bashing".
200
00:09:04,973 --> 00:09:08,767
So.... male-on-male assaults?
201
00:09:09,014 --> 00:09:12,487
Assault, drunk and disorderly,
disturbing the peace,
202
00:09:12,487 --> 00:09:14,160
the whole constellation.
203
00:09:15,832 --> 00:09:17,631
South Philly thugs.
204
00:09:18,844 --> 00:09:19,529
I probably got
205
00:09:19,529 --> 00:09:21,396
relatives in this book.
206
00:09:21,862 --> 00:09:23,035
The Hush Room was managed
207
00:09:23,035 --> 00:09:26,797
by Anthony DeSica from '61 to '68.
208
00:09:26,797 --> 00:09:27,998
We'll go and see him.
209
00:09:27,998 --> 00:09:29,543
Our boss, Lieutenant Stillman.
210
00:09:29,543 --> 00:09:30,781
Yes, I remember.
211
00:09:30,781 --> 00:09:31,599
Mrs. Holtz.
212
00:09:31,599 --> 00:09:33,616
Thank you for looking at this case again,
213
00:09:33,616 --> 00:09:34,767
so much time later.
214
00:09:34,767 --> 00:09:37,201
Well, no case is too old to open again.
215
00:09:38,535 --> 00:09:40,452
I never asked before.
216
00:09:40,452 --> 00:09:44,296
Does it say in there
how exactly Danny died?
217
00:09:44,296 --> 00:09:45,700
Blunt force trauma.
218
00:09:46,793 --> 00:09:47,781
Beaten?
219
00:09:52,746 --> 00:09:55,392
Uh, with a round, wooden implement.
220
00:09:55,829 --> 00:09:57,260
Baseball bat, maybe.
221
00:09:58,369 --> 00:10:00,815
Oh, that would be too awful.
222
00:10:00,815 --> 00:10:03,609
There wasn't much Danny loved
more than baseball.
223
00:10:03,846 --> 00:10:05,221
He was on the Penn team.
224
00:10:05,221 --> 00:10:07,049
He must have been a decent player.
225
00:10:07,049 --> 00:10:08,101
Shortstop.
226
00:10:08,714 --> 00:10:10,217
In your original interview, Helen,
227
00:10:10,217 --> 00:10:12,283
you mention Danny's fiancee.
228
00:10:12,283 --> 00:10:14,146
Well, girlfriend.
229
00:10:14,146 --> 00:10:15,551
He said "his girlfriend", at least.
230
00:10:15,551 --> 00:10:19,150
The fiancee part maybe was
my wishful thinking.
231
00:10:19,150 --> 00:10:20,644
What about other friends?
232
00:10:21,962 --> 00:10:23,308
Danny had a lot of friends.
233
00:10:23,308 --> 00:10:25,917
Anyone that could have been
a romantic interest?
234
00:10:26,443 --> 00:10:27,783
Looking back?
235
00:10:29,441 --> 00:10:30,632
You think he'll be there?
236
00:10:30,632 --> 00:10:31,751
We are early.
237
00:10:31,751 --> 00:10:33,219
I don't know,
but my feet are killing me.
238
00:10:33,219 --> 00:10:35,278
The Liberty Bell isn't that fascinating.
239
00:10:35,278 --> 00:10:37,512
Oh, I hear him. Danny, it's us.
240
00:10:37,912 --> 00:10:39,362
Honey, are you there?
241
00:10:39,753 --> 00:10:41,764
Okay, Mom, uh, just a second.
242
00:10:50,013 --> 00:10:51,715
This is a friend from the Law School.
243
00:10:52,280 --> 00:10:53,630
We were just studying.
244
00:10:55,468 --> 00:10:57,403
I thought you guys weren't coming back
till later.
245
00:10:58,749 --> 00:10:59,477
I'm late.
246
00:10:59,477 --> 00:11:00,664
I've gotta go.
247
00:11:00,664 --> 00:11:02,045
So nice to meet you.
248
00:11:06,689 --> 00:11:07,749
Did you guys have a good time?
249
00:11:08,274 --> 00:11:09,757
We had a great time.
250
00:11:10,141 --> 00:11:11,346
Your mother loved it.
251
00:11:13,145 --> 00:11:14,650
What time are we meeting Deborah?
252
00:11:17,269 --> 00:11:19,854
I don't even know that boy's name.
253
00:11:19,854 --> 00:11:22,094
I know so little about his life.
254
00:11:22,931 --> 00:11:24,214
Would Deborah know?
255
00:11:24,214 --> 00:11:25,260
Maybe.
256
00:11:25,692 --> 00:11:28,130
Last I heard of her, she was
applying to med school.
257
00:11:28,130 --> 00:11:29,448
You remember her last name?
258
00:11:29,448 --> 00:11:30,332
I could get it.
259
00:11:30,332 --> 00:11:33,446
She wrote us an awfully nice note
when Danny died.
260
00:11:33,994 --> 00:11:36,272
If you find that boy...
261
00:11:36,812 --> 00:11:39,341
or whoever was important to Danny...
262
00:11:39,341 --> 00:11:40,851
will you let him know I'm here.
263
00:11:40,851 --> 00:11:42,243
Sure.
264
00:11:42,628 --> 00:11:44,658
You, uh, still wanna go to the scene, ma'am?
265
00:11:44,658 --> 00:11:45,868
I do...
266
00:11:47,342 --> 00:11:49,827
but I'm feeling too tired now.
267
00:11:50,505 --> 00:11:51,828
Maybe tomorrow.
268
00:11:54,016 --> 00:11:55,358
I'll walk you out.
269
00:12:02,750 --> 00:12:03,580
Hey.
270
00:12:03,580 --> 00:12:04,391
Queen Village
271
00:12:04,391 --> 00:12:06,519
bullies and thugs, circa 1964.
272
00:12:06,519 --> 00:12:07,542
We extrapolated.
273
00:12:07,542 --> 00:12:08,611
Thanks.
274
00:12:09,051 --> 00:12:10,514
You boys have fun tonight.
275
00:12:13,695 --> 00:12:15,629
We wanna talk to you about
the Hush Room, Anthony.
276
00:12:17,211 --> 00:12:19,499
Why you asking about ancient history?
277
00:12:19,499 --> 00:12:21,311
That's the business we're in.
278
00:12:24,046 --> 00:12:26,296
Ralphie, finish this, huh?
279
00:12:30,353 --> 00:12:31,832
Everyone in the place don't need to know
280
00:12:31,832 --> 00:12:33,567
I worked in a queer bar.
281
00:12:33,725 --> 00:12:34,540
Yeah, okay.
282
00:12:34,540 --> 00:12:36,710
My uncle owned it. What can I say?
283
00:12:36,710 --> 00:12:37,987
I wasn't his favorite nephew.
284
00:12:37,987 --> 00:12:39,641
I got the booby prize job.
285
00:12:40,052 --> 00:12:41,655
You remember this kid, Danny?
286
00:12:42,736 --> 00:12:45,762
Yeah, I liked him.
287
00:12:45,762 --> 00:12:47,561
He was a baseball nut.
288
00:12:47,958 --> 00:12:48,545
That was the year
289
00:12:48,545 --> 00:12:50,857
the Phillies choked on the pennant race.
290
00:12:50,857 --> 00:12:52,166
They were eight and a half games ahead,
291
00:12:52,166 --> 00:12:52,733
and then they blew
292
00:12:52,733 --> 00:12:54,244
ten straight in a row.
293
00:12:55,437 --> 00:12:57,528
So I had something to talk with him about.
294
00:12:57,528 --> 00:12:58,992
Any idea who killed him?
295
00:12:59,264 --> 00:13:01,002
Everybody hated those people.
296
00:13:01,481 --> 00:13:03,406
How about a drag queen called Tinkerbell?
297
00:13:03,406 --> 00:13:04,856
You friendly with her?
298
00:13:04,856 --> 00:13:06,904
They were all Tinkerbells to me.
299
00:13:07,889 --> 00:13:09,342
You remember the night Danny died?
300
00:13:09,342 --> 00:13:12,161
Yeah, 'cause of the raid.
301
00:13:14,241 --> 00:13:15,485
What about it?
302
00:13:15,856 --> 00:13:17,964
Cops was raiding us all the time.
303
00:13:18,309 --> 00:13:19,232
So, we paid them off
304
00:13:19,232 --> 00:13:20,921
to tip us as to when they were coming.
305
00:13:20,921 --> 00:13:22,439
What did you do with the information?
306
00:13:22,439 --> 00:13:24,282
I had a red light behind the bar.
307
00:13:25,304 --> 00:13:26,612
If people were dancing
308
00:13:26,612 --> 00:13:27,954
and the red light started,
309
00:13:27,954 --> 00:13:28,735
they knew to hurry up
310
00:13:28,735 --> 00:13:31,534
and get into boy-girl couples
before the cops got there.
311
00:13:31,861 --> 00:13:33,932
Only that night there was no warning.
312
00:13:34,306 --> 00:13:35,405
How come?
313
00:13:35,584 --> 00:13:36,469
I don't know.
314
00:13:37,589 --> 00:13:39,884
Maybe my uncle was late with the payoff.
315
00:14:09,105 --> 00:14:10,856
Cops ever do any damage?
316
00:14:10,856 --> 00:14:11,595
Sure.
317
00:14:12,179 --> 00:14:15,838
Those kind of raids was open season
on them fags.
318
00:14:18,000 --> 00:14:18,842
There's nothing on the books
319
00:14:18,842 --> 00:14:20,358
about a police raid.
320
00:14:20,358 --> 00:14:21,286
You're surprised?
321
00:14:21,286 --> 00:14:22,005
This raid happened
322
00:14:22,005 --> 00:14:23,453
the night of a murder.
323
00:14:23,453 --> 00:14:24,871
That's pretty significant.
324
00:14:24,871 --> 00:14:25,750
Yeah, well, things were different
325
00:14:25,750 --> 00:14:27,272
back then, Scott.
326
00:14:28,451 --> 00:14:30,001
The department isn't squeaky-clean.
327
00:14:30,001 --> 00:14:32,108
There's a lot that's ugly in our past.
328
00:14:32,108 --> 00:14:33,324
So, now we got two secret worlds
329
00:14:33,324 --> 00:14:34,425
to break into...
330
00:14:34,425 --> 00:14:36,672
gays and the history of the department.
331
00:14:39,465 --> 00:14:41,552
You know about Russo's Raiders?
332
00:14:41,552 --> 00:14:42,715
Heard stories.
333
00:14:56,174 --> 00:14:58,900
Captain John Russo had an elite squad.
334
00:14:58,900 --> 00:15:00,912
They took care of businesses...
335
00:15:00,912 --> 00:15:02,641
payoffs, raids.
336
00:15:02,641 --> 00:15:04,579
Probably gay bashing, too.
337
00:15:04,579 --> 00:15:05,374
Nice.
338
00:15:05,374 --> 00:15:08,219
So, how do we find out
what cops were on this raid?
339
00:15:08,219 --> 00:15:09,606
Not from the records, Lil.
340
00:15:10,326 --> 00:15:11,805
That stuff was off the books.
341
00:15:11,805 --> 00:15:13,113
How do we find out if Danny was beaten
342
00:15:13,113 --> 00:15:15,528
with a nightstick, and not a bat?
343
00:15:21,467 --> 00:15:23,577
We should stop calling them drag queens.
344
00:15:23,577 --> 00:15:24,436
How come?
345
00:15:24,831 --> 00:15:26,927
I think the last guy was offended.
346
00:15:26,927 --> 00:15:29,578
I thought they call themselves
drag queens.
347
00:15:30,251 --> 00:15:31,275
Don't mean we can.
348
00:15:31,275 --> 00:15:33,230
Is it a slur? I don't think it is.
349
00:15:33,230 --> 00:15:34,364
How about cross-dresser?
350
00:15:35,132 --> 00:15:36,244
That's not offensive, right?
351
00:15:36,244 --> 00:15:37,631
No, it's neutral.
352
00:15:37,631 --> 00:15:39,940
All right, let's go with that one
this time.
353
00:15:40,460 --> 00:15:42,554
Hey, how's it going?
354
00:15:42,554 --> 00:15:43,550
Super.
355
00:15:44,183 --> 00:15:44,942
We're, uh,
356
00:15:44,942 --> 00:15:46,855
looking for an older gentlemen...
357
00:15:46,855 --> 00:15:49,427
a cross-dresser
who goes by the name of Tinkerbell.
358
00:15:49,427 --> 00:15:50,493
Don't know him.
359
00:15:50,837 --> 00:15:52,405
You got any old-timers that hang out here?
360
00:15:52,405 --> 00:15:54,835
There's an older crowd
in the rooms upstairs.
361
00:15:55,035 --> 00:15:56,099
What rooms?
362
00:15:56,099 --> 00:15:57,535
The conversation rooms.
363
00:15:57,535 --> 00:15:58,515
Hell, we're not vice.
364
00:15:58,515 --> 00:15:59,660
We don't care about your rooms.
365
00:15:59,660 --> 00:16:01,470
We're looking for a witness.
366
00:16:01,922 --> 00:16:02,872
Go on up.
367
00:16:02,872 --> 00:16:04,167
Just watch your body language
368
00:16:04,167 --> 00:16:05,470
if you don't wanna get groped.
369
00:16:12,959 --> 00:16:13,775
Danny's mom said
370
00:16:13,775 --> 00:16:15,447
you two dated in college.
371
00:16:16,986 --> 00:16:20,903
Mmm. I found about Danny the hard way.
372
00:16:21,277 --> 00:16:23,027
I caught him and Hank kissing.
373
00:16:24,497 --> 00:16:25,585
Damn you.
374
00:16:26,535 --> 00:16:27,747
Damn you.
375
00:16:28,783 --> 00:16:29,989
I'm sorry.
376
00:16:31,328 --> 00:16:32,898
Everything's a big lie.
377
00:16:33,679 --> 00:16:35,678
You're just a liar, using me?
378
00:16:36,444 --> 00:16:40,341
No. I love you.
379
00:16:40,881 --> 00:16:42,623
Nothing has to change.
380
00:16:43,257 --> 00:16:44,291
What do you mean?
381
00:16:44,291 --> 00:16:46,480
I mean, I do love you.
382
00:16:47,322 --> 00:16:48,715
I love you.
383
00:16:49,187 --> 00:16:51,381
But, not the way you're supposed to.
384
00:16:55,883 --> 00:16:56,947
Tell me.
385
00:17:08,686 --> 00:17:10,272
Not as much.
386
00:17:12,451 --> 00:17:13,862
As much as what?
387
00:17:17,794 --> 00:17:19,575
As I love him.
388
00:17:27,005 --> 00:17:28,058
Did you kill him?
389
00:17:28,058 --> 00:17:29,786
I mean, that would solve our case.
390
00:17:29,786 --> 00:17:31,958
No, we became friends.
391
00:17:33,028 --> 00:17:34,888
Oh. Gotta run.
392
00:17:34,888 --> 00:17:36,603
Uh, can we walk with you?
393
00:17:36,603 --> 00:17:38,178
Do you know how to deliver a baby?
394
00:17:38,178 --> 00:17:39,496
I can learn anything.
395
00:17:42,744 --> 00:17:43,840
You know, I always wondered
396
00:17:43,840 --> 00:17:46,466
if it was just a random street thing.
397
00:17:46,466 --> 00:17:49,136
Something really bad was happening
in his life.
398
00:17:49,136 --> 00:17:50,250
Like what?
399
00:17:50,250 --> 00:17:53,204
I think Danny was being blackmailed.
400
00:17:53,204 --> 00:17:55,687
He needed a chunk of money,
and obviously
401
00:17:55,687 --> 00:17:57,214
he hadn't gotten a girl in trouble,
402
00:17:57,214 --> 00:17:58,835
as we used to say.
403
00:17:59,073 --> 00:18:00,357
But then I think,
404
00:18:00,357 --> 00:18:02,653
why would anyone blackmail Danny?
405
00:18:02,653 --> 00:18:04,212
He didn't have a cent.
406
00:18:04,212 --> 00:18:05,734
He borrowed toothpaste.
407
00:18:07,478 --> 00:18:09,112
Oops, last warning.
408
00:18:09,112 --> 00:18:12,377
Um, did you know his boyfriend?
409
00:18:12,377 --> 00:18:14,658
Hank? Mmm.
410
00:18:14,658 --> 00:18:18,037
Ambitious, "Master of the Universe" type.
411
00:18:18,182 --> 00:18:19,341
Law student.
412
00:18:19,341 --> 00:18:20,946
What's Hank's last name?
413
00:18:20,946 --> 00:18:23,356
Hank... oh...
414
00:18:23,356 --> 00:18:24,576
What's the screwdriver?
415
00:18:24,576 --> 00:18:25,440
Phillips?
416
00:18:25,440 --> 00:18:26,477
Hank Phillips.
417
00:18:26,477 --> 00:18:28,192
I don't know what became of him.
418
00:18:28,751 --> 00:18:31,269
Danny didn't deserve what happened to him.
419
00:18:31,508 --> 00:18:33,255
And even though I'm the one who got
420
00:18:33,255 --> 00:18:35,262
her heart broken...
421
00:18:36,133 --> 00:18:38,062
Danny wasn't cruel.
422
00:18:38,660 --> 00:18:40,441
The world was.
423
00:18:43,988 --> 00:18:47,529
The story is Tinkerbell had a nipple ring.
424
00:18:47,910 --> 00:18:50,174
Way ahead of his time with that.
425
00:18:50,174 --> 00:18:52,803
Anyway, in one of his many ass kickings,
426
00:18:52,803 --> 00:18:53,772
a guy took a knife
427
00:18:53,772 --> 00:18:56,097
and tried to slice that ring right off.
428
00:18:56,854 --> 00:18:58,215
But there's a happy ending.
429
00:18:58,215 --> 00:19:00,650
Tink got the nipple reconstructed for free
430
00:19:00,650 --> 00:19:02,405
at the VA hospital.
431
00:19:03,013 --> 00:19:04,989
A doc there wrote it up as a combat wound
432
00:19:04,989 --> 00:19:07,157
she got fighting in Korea.
433
00:19:07,157 --> 00:19:09,458
So, Tinkerbell was in the Army?
434
00:19:09,870 --> 00:19:11,027
You know this doc's name?
435
00:19:11,027 --> 00:19:12,841
Or Tinkerbell's?
436
00:19:14,265 --> 00:19:16,807
But that old queen sure got beaten up a lot.
437
00:19:19,469 --> 00:19:22,284
Someone at the VA may know her real name.
438
00:19:23,890 --> 00:19:25,600
Thanks for your time.
439
00:19:31,387 --> 00:19:32,470
Thanks for this.
440
00:19:32,470 --> 00:19:33,193
What do you got?
441
00:19:33,193 --> 00:19:34,820
A question I need answered.
442
00:19:34,820 --> 00:19:36,015
Quietly.
443
00:19:36,015 --> 00:19:37,729
The case is from 1964.
444
00:19:38,427 --> 00:19:39,755
We need to know about a weapon.
445
00:19:39,755 --> 00:19:41,039
Oh, no problem.
446
00:19:41,039 --> 00:19:42,184
Oh, this is Shelly.
447
00:19:42,184 --> 00:19:43,677
She's gonna do that research for us.
448
00:19:43,677 --> 00:19:44,745
On the QT?
449
00:19:44,745 --> 00:19:46,258
Mum's the word.
450
00:19:48,976 --> 00:19:49,950
Thanks.
451
00:19:51,354 --> 00:19:54,593
Vera should be finding true love
right about now.
452
00:19:56,262 --> 00:19:57,233
Back in '64,
453
00:19:57,233 --> 00:19:59,550
Tinkerbell came forward voluntarily.
454
00:19:59,550 --> 00:20:01,743
Wanted to talk about being assaulted.
455
00:20:02,284 --> 00:20:04,016
Tinkerbell's not a joke.
456
00:20:05,001 --> 00:20:07,019
So far she's our most promising lead.
457
00:20:07,019 --> 00:20:08,866
I got another one...
458
00:20:08,866 --> 00:20:11,035
from the law school alumni office.
459
00:20:11,494 --> 00:20:12,393
You found Hank?
460
00:20:12,393 --> 00:20:14,589
Oh, yeah. Still lives in Philly.
461
00:20:14,589 --> 00:20:16,357
Henry Phillips.
462
00:20:17,450 --> 00:20:19,235
That Henry Phillips?
463
00:20:20,660 --> 00:20:23,949
Your Honor. Detective Rush, Homicide.
464
00:20:24,763 --> 00:20:26,469
I'm here on a personal matter.
465
00:20:26,469 --> 00:20:28,398
A personal matter of yours?
466
00:20:29,139 --> 00:20:30,386
Of yours.
467
00:20:31,061 --> 00:20:33,404
I've reopened the Daniel Holtz case.
468
00:20:34,146 --> 00:20:36,690
You and he were both at Penn in 1964.
469
00:20:36,690 --> 00:20:37,992
You remember him?
470
00:20:38,930 --> 00:20:40,551
He was murdered.
471
00:20:40,551 --> 00:20:42,506
I understand you were close friends.
472
00:20:47,566 --> 00:20:49,922
I'm not sure I can get into this.
473
00:20:50,265 --> 00:20:52,579
I have no interest in prying into
your personal life.
474
00:20:52,579 --> 00:20:54,941
I'm just trying to solve a homicide.
475
00:20:56,047 --> 00:20:59,036
We're looking into the theory
it was a hate crime.
476
00:20:59,036 --> 00:21:00,332
A gay bashing.
477
00:21:01,002 --> 00:21:03,005
Who brought that theory to the table?
478
00:21:03,005 --> 00:21:04,115
His mother.
479
00:21:08,134 --> 00:21:11,368
I don't remember him well enough to help you.
480
00:21:12,446 --> 00:21:14,842
Well, take my card
481
00:21:14,842 --> 00:21:17,910
in case something jogs your memory.
482
00:21:18,458 --> 00:21:20,352
Like the fact that you cared about him.
483
00:21:20,352 --> 00:21:22,122
I don't talk publicly
484
00:21:22,122 --> 00:21:26,120
about... these things.
485
00:21:28,405 --> 00:21:29,715
I understand.
486
00:21:31,314 --> 00:21:33,168
I'd like to help you.
487
00:21:35,138 --> 00:21:37,119
But I need assurances...
488
00:21:38,479 --> 00:21:39,700
It's between you and me.
489
00:21:41,593 --> 00:21:42,796
No notes.
490
00:21:45,714 --> 00:21:46,842
What do you wanna know?
491
00:21:48,661 --> 00:21:50,405
Was Danny being blackmailed?
492
00:21:50,995 --> 00:21:51,548
No.
493
00:21:51,548 --> 00:21:52,059
His friend Deborah
494
00:21:52,059 --> 00:21:53,664
said he needed money all of a sudden.
495
00:21:53,664 --> 00:21:56,071
He wasn't being blackmailed. I was.
496
00:21:56,071 --> 00:21:56,687
By who?
497
00:21:56,687 --> 00:21:57,467
The management
498
00:21:57,467 --> 00:21:58,902
at a certain bar.
499
00:21:58,902 --> 00:21:59,703
The Hush Room.
500
00:21:59,703 --> 00:22:02,733
I went to that rat hole with Danny twice,
501
00:22:02,733 --> 00:22:05,168
and almost had my life ruined.
502
00:22:05,168 --> 00:22:07,316
They were running an extortion scam
out of there.
503
00:22:07,316 --> 00:22:08,377
And a young law student
504
00:22:08,377 --> 00:22:09,529
was a good target.
505
00:22:11,992 --> 00:22:15,074
You couldn't be a lawyer
if you were gay back then.
506
00:22:15,718 --> 00:22:17,470
Moral turpitude.
507
00:22:17,470 --> 00:22:18,992
So, why was Danny trying to get money
508
00:22:18,992 --> 00:22:20,448
if you were the one blackmailed?
509
00:22:20,448 --> 00:22:21,906
He felt responsible.
510
00:22:22,791 --> 00:22:24,621
He was responsible.
511
00:22:24,621 --> 00:22:27,379
I didn't mind being behind closed doors,
512
00:22:27,379 --> 00:22:30,033
but Danny wanted to be out, on a scene.
513
00:22:30,033 --> 00:22:31,527
That make you angry?
514
00:22:32,617 --> 00:22:34,399
You think I killed him?
515
00:22:34,399 --> 00:22:38,947
In a disgusting alley...
as a career move?
516
00:22:38,947 --> 00:22:40,696
Not my best theory.
517
00:22:43,857 --> 00:22:46,298
You know who really hated Danny?
518
00:22:48,133 --> 00:22:50,687
His teammates on the baseball team.
519
00:22:54,880 --> 00:22:55,868
Hey, these yours?
520
00:23:02,273 --> 00:23:03,498
I know this place.
521
00:23:04,488 --> 00:23:05,639
You do?
522
00:23:09,398 --> 00:23:10,534
Yeah.
523
00:23:11,399 --> 00:23:12,653
Do you go there?
524
00:23:12,987 --> 00:23:14,674
I may have, yeah.
525
00:23:22,682 --> 00:23:23,674
Faggot.
526
00:23:35,947 --> 00:23:38,149
From that day on,
527
00:23:38,149 --> 00:23:40,774
they made things really bad for him.
528
00:23:41,205 --> 00:23:42,594
Beaned him on purpose.
529
00:23:42,594 --> 00:23:43,744
Wouldn't sit with him on the bus.
530
00:23:43,744 --> 00:23:45,050
He ended up quitting.
531
00:23:45,050 --> 00:23:47,563
But, in these days,
there was no such thing
532
00:23:47,563 --> 00:23:51,151
as a gay athlete,
not at Penn or anywhere else.
533
00:23:54,496 --> 00:23:56,199
Thank you
534
00:23:56,199 --> 00:23:57,879
for talking to me.
535
00:23:57,879 --> 00:24:00,310
I need it to stay confidential.
536
00:24:00,310 --> 00:24:01,938
There's one person
537
00:24:01,938 --> 00:24:04,545
I'd like to tell about our conversation.
538
00:24:04,797 --> 00:24:06,633
Danny's Mom's in town.
539
00:24:06,633 --> 00:24:08,236
She'd like to hear from you.
540
00:24:12,606 --> 00:24:13,751
I hear you're running a dice game
541
00:24:13,751 --> 00:24:15,269
out of your warehouse, Anthony.
542
00:24:15,269 --> 00:24:16,291
Dice game. What?
543
00:24:16,291 --> 00:24:18,145
Yeah. I heard Bingo, dogfights.
544
00:24:18,145 --> 00:24:19,550
Oh, all kinds of things to write you up on.
545
00:24:19,550 --> 00:24:21,621
Come on, you guys what do you want with me?
546
00:24:21,621 --> 00:24:22,117
Tell us about
547
00:24:22,117 --> 00:24:23,267
the extortion scam.
548
00:24:23,267 --> 00:24:24,855
Extortion? Why would we do that?
549
00:24:24,855 --> 00:24:26,275
You tell us.
550
00:24:26,275 --> 00:24:27,296
We was printing money,
551
00:24:27,296 --> 00:24:29,357
selling watered-down drinks to the queers,
552
00:24:29,357 --> 00:24:30,247
and it'd be bad for business.
553
00:24:30,247 --> 00:24:31,312
Talk about bad for business...
554
00:24:31,312 --> 00:24:33,279
how much, uh,
you charge for the dice game?
555
00:24:33,279 --> 00:24:34,595
Ah, come on.
556
00:24:41,070 --> 00:24:41,944
Okay.
557
00:24:43,765 --> 00:24:46,102
My moron cousin hid a camera,
558
00:24:46,349 --> 00:24:47,688
tried to hit up a couple of guys,
559
00:24:47,688 --> 00:24:49,421
looked like they had something to lose.
560
00:24:49,421 --> 00:24:51,026
My uncle almost ripped his throat out
561
00:24:51,026 --> 00:24:51,899
when he found out.
562
00:24:51,899 --> 00:24:53,530
For the reasons I cited above.
563
00:24:53,530 --> 00:24:54,453
Bad for business.
564
00:24:54,453 --> 00:24:56,173
My uncle shut him down.
565
00:24:56,815 --> 00:24:58,271
End of story.
566
00:25:00,155 --> 00:25:01,322
Believe me,
567
00:25:01,322 --> 00:25:04,475
my cousin was way too small-time to
plan a murder.
568
00:25:05,167 --> 00:25:07,183
The raid that night... I need a name.
569
00:25:07,183 --> 00:25:08,889
They taped over their name tags.
570
00:25:08,889 --> 00:25:11,019
You usually got warning.
Who gave it to you?
571
00:25:11,019 --> 00:25:12,464
The bagman for the District Captain.
572
00:25:12,464 --> 00:25:13,084
The guy who picked up
573
00:25:13,084 --> 00:25:13,953
the payoff envelopes?
574
00:25:13,953 --> 00:25:14,680
Contributions
575
00:25:14,680 --> 00:25:16,646
to the police Athletic Foundation.
576
00:25:16,646 --> 00:25:17,797
His name.
577
00:25:18,704 --> 00:25:19,842
He was a rookie.
578
00:25:22,540 --> 00:25:23,640
Nelson.
579
00:25:26,396 --> 00:25:27,059
Was Officer Nelson
580
00:25:27,059 --> 00:25:28,942
at the bar the night Danny was killed?
581
00:25:29,351 --> 00:25:30,944
He was always there.
582
00:25:33,605 --> 00:25:35,292
That's very helpful, Anthony.
583
00:25:39,089 --> 00:25:40,586
No. This is not a put-on.
584
00:25:40,586 --> 00:25:42,910
He went by the name Tinkerbell.
585
00:25:42,910 --> 00:25:44,069
A Korean War vet.
586
00:25:44,069 --> 00:25:44,969
His chest area got
587
00:25:44,969 --> 00:25:46,944
in a little accident with a knife.
588
00:25:47,013 --> 00:25:50,969
43 guys named Nelson on the job
in the '60s.
589
00:25:50,969 --> 00:25:52,501
So we track them all down.
590
00:25:52,501 --> 00:25:53,213
Yeah, yeah.
591
00:25:53,213 --> 00:25:54,867
A cross-dresser. Had a nipple ring.
592
00:25:55,548 --> 00:25:56,968
The Penn baseball team?
593
00:25:56,968 --> 00:25:57,510
Yeah?
594
00:25:57,510 --> 00:25:58,785
They were in Ithaca, New York
595
00:25:58,785 --> 00:26:00,007
the weekend of your murder.
596
00:26:00,007 --> 00:26:01,442
An away game.
597
00:26:01,442 --> 00:26:02,174
The entire lineup.
598
00:26:02,174 --> 00:26:03,312
You look that up?
599
00:26:04,296 --> 00:26:07,171
I happen to have every
sports record known to man.
600
00:26:07,171 --> 00:26:08,442
Memorized.
601
00:26:08,442 --> 00:26:10,259
20 less guys you got to check out.
602
00:26:10,259 --> 00:26:12,384
We have so many other suspects,
it's sad.
603
00:26:12,384 --> 00:26:16,007
Blackmail ring, rogue cops,
neighborhood thugs...
604
00:26:16,007 --> 00:26:16,636
No shortage of people
605
00:26:16,636 --> 00:26:18,278
who had it in for a gay kid.
606
00:26:18,278 --> 00:26:19,628
I got the results you asked for.
607
00:26:21,781 --> 00:26:23,045
He's okay.
608
00:26:23,045 --> 00:26:24,153
Oh, thanks.
609
00:26:25,209 --> 00:26:27,090
I called in a favor at the FBI lab.
610
00:26:27,090 --> 00:26:29,295
We used a pig's head to simulate
the bruise and wound pattern
611
00:26:29,295 --> 00:26:30,726
for the weapon, and then compared that
612
00:26:30,726 --> 00:26:31,971
to the victim photographs.
613
00:26:31,971 --> 00:26:32,952
And?
614
00:26:32,952 --> 00:26:33,573
And that kid was not
615
00:26:33,573 --> 00:26:34,915
killed with a nighstick.
616
00:26:34,915 --> 00:26:36,271
Well, that's a relief.
617
00:26:36,894 --> 00:26:37,508
Thanks.
618
00:26:37,508 --> 00:26:38,264
Thank the pig.
619
00:26:38,264 --> 00:26:40,473
What's your guess about the weapon?
620
00:26:40,473 --> 00:26:42,647
My money's on the classic baseball bat.
621
00:26:43,450 --> 00:26:44,738
Thanks.
622
00:26:44,738 --> 00:26:46,185
I found Tinkerbell.
623
00:26:46,185 --> 00:26:48,694
Real name... George Polk.
624
00:26:54,120 --> 00:26:55,366
Mr. Polk?
625
00:26:57,293 --> 00:26:58,540
George Polk?
626
00:27:00,478 --> 00:27:02,722
Detective Rush, Philadelphia Police.
627
00:27:02,984 --> 00:27:04,158
Go away.
628
00:27:07,188 --> 00:27:09,329
I'm here about the 1964 murder
629
00:27:09,329 --> 00:27:11,913
of Daniel Holtz outside the Hush Room.
630
00:27:11,913 --> 00:27:13,950
You wanted to give a statement to police.
631
00:27:15,040 --> 00:27:16,660
I'm here to take it.
632
00:27:25,088 --> 00:27:27,064
It took you a while to get back to me.
633
00:27:28,341 --> 00:27:30,888
Yes, it did.
634
00:27:35,767 --> 00:27:37,220
Decided to get dressed up?
635
00:27:37,220 --> 00:27:38,483
Yes, I did.
636
00:27:39,609 --> 00:27:41,614
You know, in my day, I was beaten up
637
00:27:41,614 --> 00:27:44,722
by every cop and fag basher
638
00:27:44,722 --> 00:27:46,227
in South Philly.
639
00:27:46,227 --> 00:27:49,228
Hmm. Cops beat you up for no reason?
640
00:27:49,726 --> 00:27:51,572
The reason, young man, was hatred.
641
00:27:51,572 --> 00:27:53,623
And career advancement.
642
00:27:53,623 --> 00:27:54,710
Now, Captain Russo
643
00:27:54,710 --> 00:27:56,239
loved his fag-bashing.
644
00:27:56,239 --> 00:27:58,183
We can only speculate why.
645
00:28:00,154 --> 00:28:00,834
These are mug shots
646
00:28:00,834 --> 00:28:02,149
from the early '60s.
647
00:28:02,149 --> 00:28:04,362
Arrests out of the Third District.
648
00:28:04,678 --> 00:28:05,858
Is there a magnifier?
649
00:28:05,858 --> 00:28:06,577
Yes.
650
00:28:08,568 --> 00:28:09,419
Thank you.
651
00:28:11,597 --> 00:28:13,041
These are old eyes,
652
00:28:13,041 --> 00:28:15,023
you know, they need help.
653
00:28:15,801 --> 00:28:17,097
Can I ask you something?
654
00:28:17,868 --> 00:28:18,961
Please.
655
00:28:20,094 --> 00:28:21,947
Why did you flaunt the way you were
656
00:28:21,947 --> 00:28:24,351
if you knew people were gonna attack you for it?
657
00:28:24,351 --> 00:28:26,115
You're a homicide detective?
658
00:28:26,115 --> 00:28:28,446
He's new.
659
00:28:29,322 --> 00:28:30,064
With what you see
660
00:28:30,064 --> 00:28:33,952
people do, you get upset 'bout
how a man dresses,
661
00:28:33,952 --> 00:28:35,662
and who he loves?
662
00:28:36,295 --> 00:28:37,235
I ain't upset.
663
00:28:37,235 --> 00:28:38,734
I'm just wondering, if you're getting
664
00:28:38,734 --> 00:28:40,567
beaten up 'cause you dress like a woman,
665
00:28:40,567 --> 00:28:42,176
and you don't wanna get beat up,
666
00:28:42,176 --> 00:28:44,538
why not stop dressing like a woman?
667
00:28:44,538 --> 00:28:47,291
'Cause I was never a practical girl.
668
00:28:53,526 --> 00:28:55,141
Oh, he's one of them.
669
00:28:55,644 --> 00:28:56,357
One of who?
670
00:28:56,357 --> 00:28:57,206
The local monster.
671
00:28:57,206 --> 00:28:58,266
I remember his eyebrows.
672
00:28:58,266 --> 00:28:59,318
He was the ringleader.
673
00:28:59,318 --> 00:29:00,564
What do you remember him doing?
674
00:29:00,564 --> 00:29:03,289
I remember him hitting me and kicking me
675
00:29:03,289 --> 00:29:04,474
and throwing things.
676
00:29:04,474 --> 00:29:05,280
You're sure about him?
677
00:29:05,280 --> 00:29:07,058
I'm sure. His mother would egg him on
678
00:29:07,058 --> 00:29:08,924
from the window of their little slum.
679
00:29:09,677 --> 00:29:11,429
And his name
680
00:29:11,429 --> 00:29:12,832
is Brian.
681
00:29:14,434 --> 00:29:16,161
Timmy O'Brien.
682
00:29:16,161 --> 00:29:16,797
Lived around the corner
683
00:29:16,797 --> 00:29:18,006
from the Hush Room.
684
00:29:18,561 --> 00:29:19,672
Uh-huh.
685
00:29:20,530 --> 00:29:23,194
Fourth floor window, right?
686
00:29:23,772 --> 00:29:24,958
Apartment 419.
687
00:29:24,958 --> 00:29:25,981
If the local thugs
688
00:29:25,981 --> 00:29:27,492
did in that poor boy,
689
00:29:27,492 --> 00:29:30,577
this one was a part of it.
690
00:29:33,265 --> 00:29:34,958
Thank you, Mr. Polk.
691
00:29:38,267 --> 00:29:39,937
That Danny was a good one.
692
00:29:40,420 --> 00:29:41,636
Lot of spunk.
693
00:29:42,392 --> 00:29:43,151
But heartbroken
694
00:29:43,151 --> 00:29:46,121
because the Phillies did something
with a pennant.
695
00:29:46,121 --> 00:29:48,417
They blew the pennant race in '64.
696
00:29:48,417 --> 00:29:49,585
That was it.
697
00:29:50,587 --> 00:29:53,545
That boy was thrown off of
the baseball team.
698
00:29:53,545 --> 00:29:54,752
And he was always trying
699
00:29:54,752 --> 00:29:57,226
to organize a game at the bar.
700
00:29:57,541 --> 00:29:59,211
I was going to be
701
00:30:00,505 --> 00:30:02,113
a cheerleader.
702
00:30:04,374 --> 00:30:06,744
I get the vapors just thinking about it.
703
00:30:06,942 --> 00:30:07,808
Whoa.
704
00:30:23,403 --> 00:30:25,067
You, uh, Timmy O'Brien?
705
00:30:25,067 --> 00:30:25,492
Yeah.
706
00:30:27,890 --> 00:30:29,035
What's it about?
707
00:30:29,734 --> 00:30:32,317
Just, uh, following up a dog call
708
00:30:32,317 --> 00:30:33,426
from a long time ago.
709
00:30:33,426 --> 00:30:34,071
All right.
710
00:30:34,071 --> 00:30:35,903
You recognize this individual?
711
00:30:38,044 --> 00:30:39,086
Maybe.
712
00:30:39,086 --> 00:30:41,022
Ever get on her case?
713
00:30:41,022 --> 00:30:41,801
Her?
714
00:30:43,444 --> 00:30:45,218
Word is, you took care of business
715
00:30:45,218 --> 00:30:46,817
with the local drag queens.
716
00:30:46,817 --> 00:30:48,811
I didn't ask them to come to
my neighborhood,
717
00:30:48,811 --> 00:30:50,559
start parading around on the streets.
718
00:30:50,559 --> 00:30:51,503
I hear you.
719
00:30:52,639 --> 00:30:54,306
But I never hurt nobody.
720
00:30:54,846 --> 00:30:56,736
I'm just carrying out a duty here.
721
00:30:56,736 --> 00:30:57,929
So, uh,
722
00:30:57,929 --> 00:31:00,835
what did you do to these fine citizens?
723
00:31:00,835 --> 00:31:02,338
Kid stuff.
724
00:31:02,338 --> 00:31:04,314
You know, harassing them, like.
725
00:31:04,314 --> 00:31:05,707
Throwing stuff.
726
00:31:05,707 --> 00:31:07,663
Bottles, sticks?
727
00:31:07,941 --> 00:31:09,585
Chinese takeout.
728
00:31:09,968 --> 00:31:11,261
How's that work?
729
00:31:11,442 --> 00:31:13,445
Well, when we had some leftovers,
730
00:31:13,445 --> 00:31:15,432
see a couple of fags on our street,
731
00:31:15,432 --> 00:31:16,723
we'd dump the food on them.
732
00:31:16,723 --> 00:31:17,617
What's that,
733
00:31:17,617 --> 00:31:19,636
assault with a deadly egg roll?
734
00:31:21,138 --> 00:31:22,939
Did you ever see this kid?
735
00:31:25,177 --> 00:31:26,441
Nah.
736
00:31:27,338 --> 00:31:29,149
'Cause he was a local fag.
737
00:31:34,003 --> 00:31:35,897
I don't recognize him.
738
00:31:38,188 --> 00:31:39,546
Okay.
739
00:31:39,546 --> 00:31:41,473
I ain't proud of all that stuff.
740
00:31:42,262 --> 00:31:44,456
I wouldn't want my kids to know I did it.
741
00:31:45,169 --> 00:31:46,984
It was just pranks.
742
00:31:49,277 --> 00:31:50,536
Have a good day.
743
00:31:57,639 --> 00:31:58,461
Your Honor.
744
00:32:00,608 --> 00:32:02,247
Thanks for letting me know.
745
00:32:02,247 --> 00:32:05,420
Yeah, I wanted to meet her.
746
00:32:05,420 --> 00:32:07,820
The hotel said she was brought here
last night.
747
00:32:07,820 --> 00:32:09,895
Mm. How's she doing?
748
00:32:11,020 --> 00:32:12,276
Have you gone in?
749
00:32:12,877 --> 00:32:14,619
No. I was nervous.
750
00:32:15,414 --> 00:32:18,177
A grown man, and I'm scared to meet his mom.
751
00:32:18,646 --> 00:32:20,137
So I'll go with you.
752
00:32:32,584 --> 00:32:35,156
Helen, this is Hank.
753
00:32:37,300 --> 00:32:40,010
You're the boy who ran out of the room.
754
00:32:42,588 --> 00:32:44,080
I guess so.
755
00:32:45,118 --> 00:32:46,264
Hank.
756
00:32:48,768 --> 00:32:50,387
Any progress?
757
00:32:50,387 --> 00:32:50,974
We've got at least
758
00:32:50,974 --> 00:32:52,692
one person of interest.
759
00:32:53,018 --> 00:32:53,661
Who's that?
760
00:32:53,661 --> 00:32:55,619
Local thug in the neighborhood.
761
00:32:55,619 --> 00:32:58,061
Told a story about throwing
Chinese leftovers
762
00:32:58,061 --> 00:33:00,218
at gay men out on the street.
763
00:33:01,725 --> 00:33:03,349
You talked to that man?
764
00:33:03,697 --> 00:33:04,525
Yeah.
765
00:33:07,170 --> 00:33:09,176
You wanted to know about Danny.
766
00:33:09,600 --> 00:33:13,315
In many ways, Danny was a man of his time.
767
00:33:14,307 --> 00:33:16,779
He lied about his life to some people.
768
00:33:18,777 --> 00:33:19,845
To you.
769
00:33:21,324 --> 00:33:23,151
In other ways,
770
00:33:23,946 --> 00:33:25,948
Danny was ahead of his time.
771
00:33:25,948 --> 00:33:27,074
How?
772
00:33:28,551 --> 00:33:30,638
He didn't hate himself.
773
00:33:31,604 --> 00:33:33,816
Somehow, he knew
774
00:33:33,816 --> 00:33:36,374
he had a right to exist.
775
00:33:38,229 --> 00:33:39,646
You haven't told them, have you?
776
00:33:40,386 --> 00:33:43,328
My parents? You crazy?
777
00:33:43,864 --> 00:33:45,132
No way, huh?
778
00:33:48,902 --> 00:33:50,567
If they even suspected I was rooting
779
00:33:50,567 --> 00:33:52,675
for the Phillies against the Braves,
780
00:33:52,675 --> 00:33:54,318
I'd be dead to them.
781
00:33:55,133 --> 00:33:56,826
I could never go home again.
782
00:33:58,314 --> 00:33:59,321
Hey, guys... ladies.
783
00:33:59,321 --> 00:34:00,250
How's it goin'?
784
00:34:00,250 --> 00:34:02,030
Here's a little Chinese for you.
785
00:34:03,457 --> 00:34:05,627
I hear faggots like Chinese food.
786
00:34:13,326 --> 00:34:13,833
Hey!
787
00:34:13,833 --> 00:34:14,664
Forget it.
788
00:34:14,664 --> 00:34:17,561
No, I wanna see their faces.
789
00:34:18,025 --> 00:34:19,024
Officer...
790
00:34:19,024 --> 00:34:19,788
Come on, Danny.
791
00:34:19,788 --> 00:34:20,792
Officer.
792
00:34:32,530 --> 00:34:34,169
Danny was brave.
793
00:34:36,322 --> 00:34:37,748
I wasn't.
794
00:34:39,248 --> 00:34:39,649
What happened
795
00:34:39,649 --> 00:34:41,640
after the Chinese food?
796
00:34:45,386 --> 00:34:47,785
I went home, uh...
797
00:34:47,785 --> 00:34:49,452
Danny came over later,
798
00:34:49,452 --> 00:34:50,613
and we fought.
799
00:34:50,613 --> 00:34:52,724
He stormed out...
obviously went to the Hush Room,
800
00:34:52,724 --> 00:34:55,812
and... and I never saw him again.
801
00:34:57,725 --> 00:35:00,115
Do you know the name of the officer
he spoke to?
802
00:35:00,115 --> 00:35:02,179
I have the paperwork.
803
00:35:03,107 --> 00:35:04,602
Danny threw it at me that night,
804
00:35:04,602 --> 00:35:06,601
called me a coward.
805
00:35:07,235 --> 00:35:09,102
You kept it?
806
00:35:09,102 --> 00:35:12,628
Anything I had of his, I kept.
807
00:35:12,628 --> 00:35:14,709
You loved him.
808
00:35:16,989 --> 00:35:18,095
Yes.
809
00:35:20,626 --> 00:35:22,548
I'm glad.
810
00:35:26,989 --> 00:35:29,071
Officer Paul Nelson took the report.
811
00:35:29,071 --> 00:35:31,484
Nelson... same name Anthony gave us.
812
00:35:31,484 --> 00:35:34,010
In '64, he was a rookie
in the Third District.
813
00:35:34,010 --> 00:35:38,181
He worked under the command of
Captain John Russo.
814
00:35:38,510 --> 00:35:40,215
A Russo's Raider.
815
00:35:40,215 --> 00:35:40,905
He booked the city
816
00:35:40,905 --> 00:35:43,399
when he retired. Lives out in Alden.
817
00:35:43,935 --> 00:35:44,983
Works at the cop shop
818
00:35:44,983 --> 00:35:46,658
at the union hall.
819
00:35:47,070 --> 00:35:48,563
Go pay him a visit.
820
00:35:51,959 --> 00:35:53,086
Paul Nelson?
821
00:35:53,086 --> 00:35:53,951
Yes?
822
00:35:53,951 --> 00:35:55,234
Lilly Rush, Homicide.
823
00:35:55,234 --> 00:35:56,684
Scotty Valens, same.
824
00:35:56,890 --> 00:35:58,172
What can I do for you?
825
00:35:58,172 --> 00:35:59,800
You took a complaint of harassment
826
00:35:59,800 --> 00:36:02,427
from a Daniel Holtz in 1964.
827
00:36:02,427 --> 00:36:03,058
Neighborhood boys
828
00:36:03,058 --> 00:36:04,531
threw food at them.
829
00:36:05,160 --> 00:36:07,405
This kid was murdered the same night.
830
00:36:11,250 --> 00:36:12,299
Yeah.
831
00:36:13,969 --> 00:36:15,868
Wanna tell us what you know?
832
00:36:17,677 --> 00:36:20,031
I knew this day would come.
833
00:36:22,813 --> 00:36:24,289
Let's meet tomorrow.
834
00:36:30,669 --> 00:36:32,970
That kid Danny had moxie,
835
00:36:33,327 --> 00:36:36,278
coming to me with the noodles droppin'
from his forehead.
836
00:36:36,278 --> 00:36:37,867
I asked him if he was the shortstop
837
00:36:37,867 --> 00:36:39,953
on the Penn baseball team,
838
00:36:40,758 --> 00:36:42,330
'cause I recognize him.
839
00:36:42,330 --> 00:36:43,712
I went to some of them games.
840
00:36:43,712 --> 00:36:46,185
You talked about baseball
at a time like that?
841
00:36:46,185 --> 00:36:47,745
I was embarrassed.
842
00:36:47,745 --> 00:36:49,078
Embarrassed because he was a fag
843
00:36:49,078 --> 00:36:50,820
and you had to talk to him?
844
00:36:51,617 --> 00:36:51,944
I thought
845
00:36:51,944 --> 00:36:55,454
the whole situation was embarrassing.
846
00:36:55,454 --> 00:36:57,158
How old were you?
847
00:36:57,895 --> 00:36:59,307
Twenty-two.
848
00:36:59,686 --> 00:37:01,212
I just started on the job.
849
00:37:01,212 --> 00:37:03,368
I thought, I'm set.
850
00:37:03,658 --> 00:37:06,806
Next thing you know,
I'm John Russo's bagman.
851
00:37:07,066 --> 00:37:08,650
That didn't sit right with you?
852
00:37:08,650 --> 00:37:10,500
Oh, I loved it at first.
853
00:37:10,500 --> 00:37:12,171
It was like going behind the curtain
854
00:37:12,171 --> 00:37:13,556
in the Wizard of Oz...
855
00:37:13,556 --> 00:37:15,360
see how the whole thing works.
856
00:37:15,360 --> 00:37:17,106
And the night of Danny's murder...
857
00:37:17,106 --> 00:37:18,525
how'd it work then?
858
00:37:19,858 --> 00:37:22,634
I took the kid's report. That's it.
859
00:37:23,006 --> 00:37:24,371
Then they called a raid
860
00:37:24,371 --> 00:37:28,015
that night... late...
861
00:37:28,015 --> 00:37:29,627
and I saw him again.
862
00:37:38,391 --> 00:37:44,589
# When you're young and so in love as we #
863
00:37:44,589 --> 00:37:50,475
# And bewildered by the world we see #
864
00:37:50,475 --> 00:37:53,761
# Why do people hurt us so? #
865
00:37:53,761 --> 00:37:56,668
# Only those in love would know #
866
00:37:56,668 --> 00:38:01,946
# What a town without pity can do...#
867
00:38:04,729 --> 00:38:07,269
Next time I saw him, he was dead.
868
00:38:08,068 --> 00:38:09,932
You know what, Nelson?
869
00:38:10,473 --> 00:38:12,675
That's the part I'm not buying.
870
00:38:16,432 --> 00:38:17,857
I don't need to be talking to you.
871
00:38:17,857 --> 00:38:19,585
But you are. Why?
872
00:38:19,585 --> 00:38:21,001
You feel guilty about something?
873
00:38:21,001 --> 00:38:23,699
I'm telling you what I know.
874
00:38:24,112 --> 00:38:27,222
Me and My partner chased a patron
to the alley.
875
00:38:27,222 --> 00:38:28,567
We saw the kid's body
876
00:38:28,567 --> 00:38:31,432
splayed and protruding from the alley.
877
00:38:31,817 --> 00:38:33,717
"Splayed and protruding."
878
00:38:33,717 --> 00:38:35,397
That's what the caller said.
879
00:38:37,267 --> 00:38:39,202
You made that anonymous call.
880
00:38:41,759 --> 00:38:43,011
Don't do this to me.
881
00:38:43,011 --> 00:38:45,950
Look... we're all cops here.
882
00:38:46,659 --> 00:38:47,885
It'll be handled right.
883
00:38:47,885 --> 00:38:50,109
A cop didn't do this.
884
00:38:51,325 --> 00:38:53,522
Forensics says it was a cop.
885
00:38:54,253 --> 00:38:55,449
Weapon was a nightstick.
886
00:38:55,449 --> 00:38:56,263
That's wrong.
887
00:38:56,263 --> 00:38:57,346
It's what the lab says.
888
00:38:57,346 --> 00:38:58,663
Absolutely wrong.
889
00:38:58,663 --> 00:38:59,064
Which you know
890
00:38:59,064 --> 00:39:00,283
is true, because you were there.
891
00:39:00,283 --> 00:39:02,283
- You saw what happened.
- I didn't see...
892
00:39:03,870 --> 00:39:05,574
all of it.
893
00:39:05,574 --> 00:39:07,034
You walked away?
894
00:39:07,034 --> 00:39:07,849
I didn't know
895
00:39:07,849 --> 00:39:09,862
He was going to die.
896
00:39:10,292 --> 00:39:14,206
They were beating on him, and...
897
00:39:14,206 --> 00:39:15,649
yeah...
898
00:39:16,561 --> 00:39:18,902
We looked the other way.
899
00:39:21,421 --> 00:39:22,868
Who were they?
900
00:39:22,868 --> 00:39:24,642
Some guys I knew in the neighborhood.
901
00:39:24,642 --> 00:39:25,453
Names.
902
00:39:25,453 --> 00:39:26,245
I don't know.
903
00:39:26,245 --> 00:39:28,077
You can't not know.
904
00:39:28,077 --> 00:39:30,051
It's what you're here for.
905
00:39:31,677 --> 00:39:33,574
I wanna show you something.
906
00:39:38,278 --> 00:39:40,412
That's my son
907
00:39:40,412 --> 00:39:42,018
and his partner.
908
00:39:42,588 --> 00:39:43,090
He thinks
909
00:39:43,090 --> 00:39:45,771
his old man is a good guy.
910
00:39:47,842 --> 00:39:49,830
Which one's your son?
911
00:39:54,875 --> 00:39:56,259
So do it for him.
912
00:39:57,675 --> 00:40:00,385
Be a good guy.
913
00:40:22,616 --> 00:40:23,900
Hi, Timmy.
914
00:40:24,674 --> 00:40:25,706
Paul Nelson.
915
00:40:26,039 --> 00:40:28,273
Your brother John's friend.
916
00:40:28,782 --> 00:40:32,022
Yeah. It's been, like... ten years...
917
00:40:37,700 --> 00:40:39,426
Since your dad's wake.
918
00:40:42,887 --> 00:40:44,418
What are you doing here?
919
00:40:44,418 --> 00:40:45,786
He's here giving you up, Timmy.
920
00:40:45,786 --> 00:40:46,711
You're goin' down for the murder
921
00:40:46,711 --> 00:40:49,528
of Daniel Holtz in 1964.
922
00:40:50,343 --> 00:40:51,138
Paul...
923
00:40:51,138 --> 00:40:51,510
Sorry.
924
00:40:51,510 --> 00:40:54,347
Paul, you can't... No, you...
925
00:40:54,347 --> 00:40:55,326
You gotta tell'em what happened.
926
00:40:55,326 --> 00:40:57,267
You gotta tell'em what you really saw.
927
00:40:57,267 --> 00:40:58,954
It was self-defense.
928
00:40:59,393 --> 00:40:59,996
You gonna lie
929
00:40:59,996 --> 00:41:01,672
or are you going to tell the truth?
930
00:41:02,869 --> 00:41:05,429
I'm gonna tell the truth, Timmy.
931
00:41:11,485 --> 00:41:13,683
Where do you come from, sweetheart?
932
00:41:14,454 --> 00:41:16,033
You better start running.
933
00:41:18,180 --> 00:41:18,674
Faggot.
934
00:41:18,674 --> 00:41:19,932
Run, run, faggot.
935
00:41:19,932 --> 00:41:20,677
Run, fancyboy
936
00:41:22,647 --> 00:41:23,283
Keep running.
937
00:41:23,283 --> 00:41:24,743
Keep going.
938
00:41:31,061 --> 00:41:32,687
What are you stopping for?
939
00:41:33,071 --> 00:41:34,081
What are you gonna do?
940
00:41:34,862 --> 00:41:35,272
Come here.
941
00:41:35,272 --> 00:41:35,962
Queer.
942
00:41:35,962 --> 00:41:36,964
Coward.
943
00:41:41,874 --> 00:41:42,963
Come on.
944
00:42:47,045 --> 00:42:51,914
# To everything, turn, turn, turn #
945
00:42:51,914 --> 00:42:56,973
# There is a season, turn, turn, turn #
946
00:42:56,973 --> 00:43:04,151
# And a time to every purpose
under heaven #
947
00:43:04,151 --> 00:43:08,216
# A time to be born, a time to die #
948
00:43:08,216 --> 00:43:12,015
# A time to plant, a time to reap #
949
00:43:12,015 --> 00:43:15,872
# A time to kill, a time to heal #
950
00:43:15,872 --> 00:43:23,044
# A time to laugh, a time to weep #
951
00:43:23,681 --> 00:43:28,582
# To everything, turn, turn, turn #
952
00:43:28,582 --> 00:43:33,931
# There is a season, turn, turn, turn #
953
00:43:33,931 --> 00:43:41,230
# And a time to every purpose
under heaven #
954
00:43:41,230 --> 00:43:45,219
# A time to build up,
a time to break down #
955
00:43:45,219 --> 00:43:50,239
# A time to dance, a time to mourn #
956
00:43:50,239 --> 00:43:53,126
# A time to cast away stones #
957
00:43:53,126 --> 00:44:00,383
# A time to gather stones together #
958
00:44:01,052 --> 00:44:06,126
# To everything, turn, turn, turn #
959
00:44:06,126 --> 00:44:11,330
# There is a season, turn, turn, turn #
960
00:44:11,330 --> 00:44:18,910
# And a time to every purpose
under heaven #
961
00:44:18,910 --> 00:44:22,782
# A time of love, a time of hate #
962
00:44:22,782 --> 00:44:27,808
# A time of war, a time of peace #
963
00:44:27,808 --> 00:44:30,728
# A time you may embrace #
964
00:44:30,728 --> 00:44:38,182
# A time to refrain from embracing...#
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>