Professional Documents
Culture Documents
Introduction
Nowadays Burma has nine groups (Nikāya in Pali) of Sangha officially reformed by the
government in 1979 and 19801. The present sect of Yuan Buddhist School is not official among
nine groups of Burmese sangha.This school may be prevailed in the whole Shan state and
followed by many ethnic groups in the past. Now, it can be found in northern and eastern Shan
state, and followed by some Palaungs and Shans, who call themselves Tai-khun (known.as Gon-
shan in Burmese)
Local people call this school as Par-Yuan because Yuan language is used for their
Buddhist texts. The followers generally believe that their school spread from Thailand.
According to the Buddhasasana Sipinpyantpwarrpon2 (BS), it is said that this school came to
Palaung area where the five Buddha’s images are still located by 1036 Buddhasasana Era (492
AD). Moreover, The Samai Phra-ngarbar gar Shweletwar3 (SPS) tells us that it was the period of
1506 B.E (962 A.D.). Furthermore, The Padaeng Chronicle tells us that a group of Buddhist
monks-Red Forest Sect originated in Chiengmai spread to Kengtung, eastern Shan state.4 It was
1
Bechert, Heinz. The Nikāyās of the Burmese sangha in the context of contemporary Burmese
Buddhism, p.2
2
It means How the Buddha’s sāsana spread which is contained only 39 pages. It was written in Burmese by a the
Palaung ex-monk
3
It means The History of Five Buddhas And A Golden Hand of the Buddha, written in Palaung language with the
Palaung poem system contained six characters in each line by a Palaung monk- Ven.Vimala, published October
02,2004
4
Sāimong mangrāi, Sao, tr. PC, introduction, P. 31
introduced by ven. Mahā Ñāṇgambhīra in the middle period of 15th centuries5. Although the
records of Yuan Buddhist School are different from each other, we could assume that this school
probably spread into Burma at least before the 11th century because four lines of Yuan language
are existed in the Sawlumin (1077-1084 A D) inscription found in November 2013.6
Next, the other groups of Buddhist monks are known as Par-Man which means Burmese
Buddhist School in Shan state of Burma. The latter school is followed by many devotees in the
whole country. The traditions of both schools are, indeed, not different from each other as they
are, Theravada Buddhist schools. However, the tradition of former school may be seemed to be
out of date because its followers (especially Palaungs) live in villages.
5
Ibid, pp.113-115
6
It was founded in Myittha Township, Mandalay Region of Burma. For more information see http://en.wikipedia.
Org/ wiki/sawlumin_inscription
were two dissertations submitted by Shan monks in different universities7. As the title of this
study does not stand for only the Palaungs, the tradition of Shan will be discussed in a chapter8 to
be compared with the Palaungs.
7
The Tham Vessantara-Jataka by Ven. Sengpan Pannyawamsa, University of Kelaniya, 2007, and The Role of
th th
Buddhism in The History of the Tai-Shan people in Burma ( Between 13 -16 A. D) by Venerable Senghurng
Narida, University of Peradeniya, 2010.
8
Chapter, 06.
Lanka; English translation or even in Sinhala9 are also used when we edit the Palaung Buddhist
Texts.
Literature review and research Problem
As the research problem could be found in the previous studies, we should, now, present
the literature review and research problem together. Regarding with the name of Yuan it is
seemed to be derived from the Pali word ‘Yonaka’ as Burmese chronicles10 stated that Thailand
is Yonaka country. As Thailand is also known as the land of Suvannabhumi, we have to trace
how this school gets its name-Yuan. However, this study is not an attempt to decide that
Thailand is Yonaka or Suvannabhumi. The The Pādaeng Chronicle is a special work of Yuan
School in Kengtung, eastern Shan State of Burma, but keeps silence about the Palaungs of Yuan
School followers lived in northern Shan State. Then, Ashin Sujata11 and U Min Naing12 help us
to understand about the Palaungs Yuan Buddhist, but their works are clearly based on the
Palaungs of Burmese School. This study is, therefore, needed to search the Palaungs Yuan
Buddhist for its history and practical ritual.
Moreover, a group of researchers pointed out that “the monks of Yuan School can have
rice and noodle in the evening. Their robes are pale yellow and carmine. They can live in civilian
clothes without wearing robes.13 Leslie Milne14 and two other scholars; Kojima Takahiro and
Nathan Badenoch15, have the idea that Palaung monks are easy to leave a religious order and
become a lay person. Furthermore, Ven. Ashin Sanvarabhivamsa tells us that the Yuan School is
different from the Theravada traditions.16 The aforementioned facts will be argued in this present
research.
We finally have to pay attention to the Palaungs Yuan Buddhist Texts, which are needed
to be edited and translated some of them, in order to understand this scholl. Several Suttas and
9
It is honestly to admit that in cannot read in Sinhala, but I always ask my friends; Sri Lanka monks when I find the
Palaung texts appear in Sinhala. Fortunately, Buddhist texts of Sri Lanka are found so much in English translation.
However, it is the best way I should try to read in Sinhala for my study. Therefore, I have decided to do so.
10
sasanaiankara Sadon, p 70. sasanavamsappadrpika p 44 sasanabhahussutappakasani, pp 199-200.
11
Sujata, Ashin. Namhsam daythahma Palaung Tainn Yinn Tharr dot-I Yoeyar Yinkyayhmu Hnint Dalayt htone tan
myamarr.
12
Min Naing, U. Palaungs of Bumar. (Me dot Palarang in Burmese), (1962) Government printing
13
Tainn Yinn Tharr Yinkyayhmu Yoeyar Dalayt Htone Zan Myarr (Shan), P, 286, (1968) Sar Pay Beik Man, Yangon.
14
The home of a eastern clan; A study of the Palaungs of the Shan states, P.328.
15
Takahiro, Kojima and Badenoch, Nathan. From Tea to Templet and Texts: Transformation Interfaces of upland-
lowland interaction on the China-Myanmar border, Southeast Asian Studies, vol. 2,No. l. April 2013, P.108
Sanvarabhivansa, Ashin Buddha nain ngan daw (meaning the state or country ot the Buddha), p 457, vol, 02. 3rd
16
Chapter Three: A study of the Practical Ritual of Palaung-Yuan Buddhist and their Belief
system prior to Buddhism.
Chapter Four: The traditional practices of Palaung-Yuan Buddhist in Lay life
Chapter Five: A study of the Palaung-yuan Buddhist Texts; with special explanation,
edition and two translations.
17
Piruvana pota, vahanse hevat maha pirit pota, Shinhala medium, pp. 126-128. Advised by Rassagala sivali Himi.
Produced by Induragare Dhammaratana Himi, A.K. Harsha Dharma priya, Published by wat Phra Pathomchedi
Thai-Sri Lakan budhist Cultural Center, 191, Mabima, Heiyanthuduwa, Sri Lanka, 2006.
18
Dhammananda, K. Sri. Paritta Chanting, p. 73. Buddhist Missionary Society, Kuala Lumpur, Malaysia, 1991
19
Ibid, p.75
20
Ibid, P.76
21
Ibid, pp.65-67
Dhammanda, K. Sri, Daily Buddhist Devotions, p. 67, 3rd Ed, Bcc, Dehiwala, sri Lanka 2012.
22
23 nd
Piyadassi Thera, tr. The book of protection, P.12, 2 Ed, BPS, Kandy, Sri Lanka, 2012
Chapter Six: A Comparative Study of Yuan Buddhist's Traditions and The branches of
its School and their followers in Burma.
Chapter Seven: Conclusion
Appendix Section
Bibliography
Glossary
Index
Sources to be cited
Primary Sources
l. Hmannan Mahayazawindawgyi, three volumes, sein Hlaing, U and Aye Cho, U, Eds. First
published, (2008) Sar Thu Gyi press, Yangon, Burma.
2. Milne, Leslie. The Home of an Eastern Clan; A Study of the Palaungs of the Shan States,
(2004) White Lotus Press, Bangkok, Thailand.
3. Pannasam. The sasanavamsappadipika, (2008) printed by the affair of Buddha Sasana,
Burma, with the support of Kathina Dayaka of Shwe Thuwan Temple.
4. Saimong Mangrai, Sao. The Padaeng Chronicle and The Jengtung State chronicle Translated.
(2002) Michigan Papers on South and Southeast Asia Number 52, University of Michigan
5. Sujata, Ashin Nanhsam Daythahma Palaung Tainn Yinn Tharr dot-i Yoeyar Yinkyayhmu
hnint dalayt htone tan myarr, (2013) Zin yatana sarpay, Yangon.
6. Sengpan Pannyawamsa, Ven. The Tham Vessantara-jataka; A critical study of the
Vessantara jātaka and its influence on Kengtung Buddhism, eastern Shan State, Burma (With
English translation), (2007). Diss. Kelaniya U, Sri Lanka.
7. Tin, U. Myanmar Min Okchokpon Sadan with Appendix to King Bodaw Phaya’s Yazathat
Hkaw “Ameindaw Tangyi”, Part III, Hla Tin, U (Hla Thamein). Ed,1970, Republished by Baho
press, Yangon. Part IV. Aung Thein, U (Nan Nyaunt swe). Ed, the year of publication is
unknown, the department of culture, Yangon.
8. The Royal Orders of Burma, A.D. 1598-1885, Than Tun, Dr. Tran and Ed. 10 vols (1983-90),
The Center For Southeast Asian Studies, Kyoto University,
9. Than Tun, Dr. Kheat Haung Myanmar yazawin (Old Myanmar chronicle), (1964) Mahadagon
Publishing, Yangon.
10. Uijinna, Bhikkhu. Tham Sut (The Sutta Dhamma), (1336 B.E., 1974 A.D) hand-written
script on Broussonetia paper (paper mulberry)
11. Zinme Yazawin (Chronicle of Chiang Mai) by Sithugamani Thingyan, Thaw Kaung, U and
Aye, Khin Khin, Eds. (2006) Printed and Published by U Kyi Win, Manager (02384) at the
Universities Press, University Estate, Yangon, Myanmar
Secondary Sources
1. Ariyapala Perera, G, Dr. Buddhist Paritta Chanting Ritual A Comparative Stud of the
Buddhist Benedictory Ritual, BCC, 125, Anderson Road, Nedimala, Dehiwela.
2. Bischoff, Roger. Buddhism in Myanmar A short History, (1995) BPS, Kandy, Sri
Lanka.
3. Cameron, A.A.A note on the Palaungs of the Kodaung Hill Tracts of the Mong Mit
State, (1912) Office of the superintendent, government printing, Rangoon, Burma.
4. Kalupahana, David J. Buddhist Thought and Ritual, (2001) Motilal Banarsidass
Publishers Private Limited, Delhi, reprint.
5. Law, Bimala Chum, M.A, B.L, Ph.D, The History of The Buddha's Religion, (1952)
Luza & Co. Ltd, 46 Great Russell Street, London, W.C.I, England.
6. Lowis, C. C., I.C.S., A note on the Palaungs of Hsipaw and Tawngpeng, (1906) Office
of the superintendent, government printing, Rangoon, Burma.
7. Mak, Pandora, Golden Palaung A Grammatical Description, (2012) Asia-Pacific
Linguistics (SEAMLES), College of Asia and the Pacific, The Australian National University,
Canberra ACT 2600, Austria
8. Sukhaminnda, Ashin, Shan Tainn Yinn tharr dot-i Yownkyi koekwalhmu hnint dalayt
htone san myarr, (2008) the affair Buddha Sasana, Yangon.
9. Senghurng Narinda, venerable. The Role of Buddhism in the History of the Tai-Shan
People in Burma (between13th-16th AD). (2010, April), Diss, Peradeniya U, sri Lanka.
10. Takahiro, Kojima and Badenoch, Nathan. From Tea to Temples and Texts
Transformation of the Interfaces of Upland-Lowland Interaction on the China-Myanmar Border,
Southeast Asian Studies, Vol. 2, No. 1, April 2013, pp: 95-131
Dictionaries
Myanmar Ta’ang Dictionary, (2012) Ta'ang (Palaung) literature and culture committee,
Nanhsam, Northern Shan State.
POSTGRADUATE E OF PALI AND BUDDHIST STUDIES
UNIVERSITY oF KELANIYA
Upgrading Presentation
Secondary Sources
Bischoff, Roger, Buddhism in Myanmar a short history. BPS. Kandy, sri Lanka, 1995
Deepadung, Sujaritlak, “Names and sub-groups of the Palaung: A Preliminary field survey in
Yunnan and Kengtung”, MANUSYA: Journal of Humanities Regular 14.2,2011, pp.87-104.
Htay Hlaing, U, Dhammaduta, vol. 3, 1st print, Buddha-athan sarpay, Yangon, Burma, 1991
Lowis, C. C. “A Note on the Palaungs of Hsipaw and Tawngpeng”, Ethnographical Survey of
India, Burma No. 1, Office of The Superintendent, Government Printing. Rangoon, Burma, 1906
Law, B.C, Ancient Indian Tribes, The Punjab Sanskrit Book Depot, Lahore, 1926.
Mamaka (sutesi), Buddhabhatha Thanghagaingkwehmyar Hnint Gainggyi koe gaing,
pannshwepyi sarpay, 2nd print, Yangon, 2007.
Mendelson E. Michael, Sangha and state in Burma a study of Monastic sectarianism and
Leadership, Ed, Ferguson, John P., Counell University Press, UK, 1975
Mak, Pandora, Golden Palaung A grammatical description, The Australian National University,
Canberra ACT 2600, Australia, 2012.
Milne, Leslie, Mrs., Shan at Home, John Murray, Albemarle Street, w. London, 1910
Senghurng Narinda, venerable. The Role of Buddhism in the History of Tai-Shan People in
Burma (between 13th -16th A.D), (2010. April), Diss, Peradeniya U. Sri Lanka.
Sein Tun, U, (Mamaka-Sutesi), Kabarpatywae phayarsharchin (searching the religions in the
world), pannshwepyi sarpay, 3rd print, Yangon, 2009.
Swearer, Donald K., The Buddhist World of southeast Asia, State University of New York Press,
1995
Dictionaries
Hoke Sein, U, The Universal Burmese-english-Pali Dictionary (known as U Hoke Sein Abhidan
in Burmese), 1st print, Daily Gazette Press, 181 Canal Street, Rangoon, 1981
Milne, Leslie, A Dictionary of English-Palaung and Palaung-English, part I, II, together Supdt.,
Govt. Printing and Stationery, Rangoon, Burma, 1931
Myanmar Dictionary, Myanmar literature committee, iOS Vers. 1.5. SDTC, Yangon, 2011
Tipitaka Pali Myanmar Abhidan, the affair of Buddha Sasana. Yangon, 1994
The Ta’ang (Palaung) Myanmar Dictionary, the Ta’ang literature and culture committee,
Namhsan, Northern Shan state, Myanmar, 1999
The Myanmar-Ta'angs (Saam-Loong, Rumai, Rujing) Dictionary, the Ta'ang literature and
culture committee, Namhsan, Northern Shan state, Myanmar, 2012.