You are on page 1of 26
Volume eto cal conte FONDAZIONE DIPIACENZA f VIGEVANO 2 - AB xi ISSN 0392-0005 Il Mosaico della Basilica di S. Colombano in Bobbio ealtri studi dal IT? al XX° secolo acco elaborate eit a ubbis grce al concese della Fondazione di Piacenza eVigevano ARCHIVUM BOBIENSE RIVISTA DEGLI ARCHIVI STORICI BOBIENST Bob xii -3| 44 -ABOb xxii Enrico Norelli ‘La Lerrre aux LAoDIctENs: [ESSAI D/INTERPRETATION Introduction Jerappeleenpremie eu quelques donnesrelatves ce court texte du cvstanime ancien ele dsigneri dorénavant pa a), ruméto 405 dane In Cees Apcrypharum Noo! Tester de M. CGeorad agit d'une ltr de Pal aux Lzocsene on tin, dont compestionadridemmen! tig pitt de Col 16: equand ‘ous aurea Is ma let, fats en sorte qu’ la ise aussi dans pis de Lacdice,Lisez, de votre ct, celle qui viendra de Ladkise Coie etre et contenue dans de sombroux manuscrts dla ible latne parm esquel le Fuldenss de Victor de Capoue, dat ‘de 54, le Caves We Cava de’ Tien pris de Naples (VIF 08 1 sic) tle Lire Armagh ca Tinty College de Dublin en ee he i et ener or eae hiioiateeson again eee seem Seecaneoastgeniatmaaeee ace opee i aa emperors Se ee Be renee ary geal cae Serecaapeereiaah soem BE Suerte ioe Seer scoot AB xxi 45 807. Au toa la let figure dans une cetaine de manusces moins dont une vinglaine des plas ancien et meilleurs ont te utilises pourleésition ciaeiques, cest-die (apres cele de. “Anger et de BF Westot), calles de J.B. Lightfoot dans son commentaire & Colin et do Th Zahn dans Cash des nevestamentichn Kanon La Valgte eit par R.A. Weber et collaborateus contint ne dition critique de Land onde sur Sept manuscrits: le Fuldensis, le Cavensis, VArdmachenus, le Fraingenss (VII), le codex B48 sup. de CAmbrosiana (X°}, ‘Abisorsi (9,1 Leones (960), sins que sur dition de Hammack * vem Lr Lie ite Ung A, Petey 1 preemie rte ee 1g maser te rc ee gern tans ‘Sieratl otenitare BAqneen ep Aagrpenipe taieatre [Eel ge aca Sst gins Een re Sin leur ler 28) la pr cm Sate pein {Fito va daietyon teem de acameraten PS Mr cary fn a ee, 3 tarot Snipe casa Fp. 27430 fe 2820) ep 20 98 Light dat tana aoe pr an ‘top ue edi unt mga chs Poses fe de ina lop eats Stagn ea Tee Fi an Ys a eet alo cn ‘rear Wo tere Seep. "Sime ent deb nese pa ee po de ce pari tra sin dit aes Be Re are ‘Erp Papa Como | Pe Pana 97 2a Cavern tonne poate STA nas spp os Bie ow mar md ui i pre en 46 - ABob xxi La position de Land varie dan es manasets: Te plus souvent, ‘ties Ca comme fala sy atende; on a trouve uss assez Souvent apres 2 Ti | et2 Thauivant Cl dans quelques cas entre Jes Pastors et Pa owenee Phot He; dans plusieurs manus, apres Azoc ou apts He, equi peut ass signifier la fin du NT Toraque les etre: de Pal figuteat apes TApocalypse. Un seul ‘manuscit (Ambros E53 inf X9) conan 3 Covntins et Lao, dans cet ere apres Het, (Que Lal nest pas authentique, cla va sans die Alle ‘composts enlatin ou dane ine autre lang? Ie existe aucun temoin grec. Théodore de Moprueste (Comm in Paul epistulasad (Cala 168 suit par Thin ot eaten cone de Nice {de 787 mentonneat une fave ltre de Paul aux Laodisens. ‘Kal Pnka nique ces temognages sulin pour fonderla thse unoriginal grec quilste Mae nest pas confronts avec le ‘eller argument de Light¥oot™ Lae, quest constr sur une ‘Sie de vrsets de Paul na monte pas de contact avec les ver "sinpotinden acer Ae, her fig fp MSc Carn, Goad Neen La, hog tor Seman itp mn Gn es ‘thane ten a prin te fii” Now Yori pan spp 3 NEL HL Ere Ta pry peas fs. cm Leanenneh Cate teat Gaon Cage 1 Utero sr nen rip sD pe Fuca hier tp. sp DSi (dee pes ‘ikock pb) ern eee ee atenpr: Vu ‘Git een ley tere nb Er To rn nn 3) p38 {opin nfs PRL SCD Tne de Cabin, 1 min om 57,2 orp pep 11's jenopeinte eee pS Re me 18697) he eget is he tt nase ot Gforce pt de cet Selene Bob x47 ‘sions latines des ltrs de Pa Or si elle avait composte en latin iad ‘attentre a deteiscontacts tans que quelqy un ‘Vavaittaduite da grecen inti ine sera pasa jus’ tent Arles sources pouren adopter inlangue La pout an org ral grec me semble done ester forte. En tout ea, Land ad re composée en Occident, comme le prowve sa diffusion; par conséquent, lle stait en gre, elle ne devrait gute Ge plas ents que lei da I sie (On en connat une version arabe, faite daprts le latin existence dune version en vewsslave rest pas cli Ade Santos Otero cite dewemanuscis qui pouraent acorn as la chose est vie I ne faut en tout cas pas conn nite [aod avecun peti wate philsophique tranamnispar de nombreux ‘maruuseris1isss sous le te de Landitsioe poli (Lette de andi), caus d'une souscripion chitin 00 Fedor Kuryn, ‘présentant d’un courant qu'on dénomme les “héntiques de [Novgorod et de Moscox", se présente comme I tadicteur de lt ler de Laodicée. La bbographie des apocryphies chins éigée pa James H. Chaviesworthmélange maencontrewemert lestravancsurnatre texte et ceux sur rt ree, lors quis ont len vole ene eu "ber cca ptm tnt ea Ree nes A bur Ons Di hd ifr ees pen (P13) tans Now oom p toe, ‘ Mrreen parce R Sy piace ate ork in vee epoca ce ‘ivi Bes an yea 9p 202 we Shapegtie ‘ewe Fann nae eves ts). Dope Se “mint de re ots pro pai ent ls omnhcome diac dima skp dere Len ‘eat petbienat Hates fan Bacon organist 175 Curt th RM) The New Fete! py mad eur et ali imc Aa 68 -ABob xi Le fragment de Muratort mentionne une letee de Paul aux Laodieéens et une aux Alecandrins, «paul nomin fincte ad ‘heresem marionsy lignes 6-5). Pilasre de Brescia (Hares. 9, vers 383391) présuppose Yauenticté de lalate de Paul a Laodicéers, mais afieme gud net pas le VEglse cause des interpolations effects par des hértiques; quant Jxtme, Vil 5 tdéclar:slegut quidametad Laodicenses, sed omni bus expoditure. Le tae pseudoaugustnien De din sopars soe specu (Vou VI cite Land (4) comme une etre de Paul (Grigoze le Grand (Moya in 635,29 afeme que Paul acomposé 1S ete, mais que Elise nen relent qu 1 Pusieurs auteurs du Moyen Age, notamment angi confirment Fauthenticté de Tate tout en donnant des raisons de son excason du canon [a adition manusete émoige aust du suceés de ce texte, de ‘mde que les versions en cheque en allemand et en anglais I faut ationdre le XVI sifele pour quela lettre sot défntvement mised ct comme un faux (asme est extrimement dur son gard}, nonobstant quelques tentatvesisoes pour en sauver authentic (pe Stephanas Pratorias). wae S.A gto py i apt See ‘oua/t Wekon ayy st etc ele dan pe 1 tas pe Ac Uke der Ler p71. Leo (atin 979 Cl dears tgs feeetiaeaaclnge ams ns Cl tC, Dn Ratan Op ‘ma ment in (1 meg eC mo ea. ‘tate nn pe ane tp re {seep stig Hen e978 Non tr ‘mas pour efi) Athan pater gm uo one ‘Bree oe ct ae Spe: Dn nto Tht pnad Le ate Crit pe Se cor gn ps ear niet Ao xi 49 Jeneconnais aucun ate teatechrtien ancien quit fait ebet dle tant de vitupérations et insultes de a part des savents _modemes que Lal. Onsouligneen général quelle nes qu un ‘entonisgnifiant de passages ire des tres de Paul tn pre ‘ie ede Phi ans acum conten dct nimnéne une te Cohdrent ides, ext inutile de donner il un flrlge de ces “ppréiations pe lateuses™ Ham les artageai a pls haut deg, comme le mente son introduction la etre dans le fascicule des Kleine Txt, jusq ce quid parenneentele premsbreet la dessitme ition ‘de son lve sur Marcin, 8 Is conclusion que Land était un texte ‘morcianite Il justin cate position dan te contribution pour cfs Hanbun MOC armas Backs rt be Sohne di anecdote nineteen ‘encorm, medarors gop evr Sh eager eon oe Bf) lerrseinc ain ear tn fpucrcePaastia. 5 Capea nant ne eprom a rr de dee ‘edn sects doppler pe Sects sana a ‘ler quigusnee Hira) Nakane Spars ‘ges pas fe Kner Come se Re ‘Hema it Soot Sen, Tg 1 9. DU, HER hams ep he nn peo cig ad 9 [00% Enea G0 Netra Apne Unt EelpertSoreamcm trop aH Soren et Bae ligt a nr eee pin Cle ote 6p. (Si seman pga Neen eid aun Pp. aria rk Smeal Noise predate estan eA con Hana bree Sore Tenge ‘opt sonata] nacre eye as Be i Cn i cn, Fama. tir and deine ‘hsb reissues psn 0 - ABob xxi Académie de Bern prononete le T= novembre 193, ql eprit resquete quel dana deuséme éiton de son Marco en 1928 ‘Ses arguments fondamtentaux talent ls suivants: (0) Lod commence par Gal 1, qu dat auss le début de Apetole de Marion, (2 Lan’ romplace la mention de Diesen Pill 3 parclle Cui cequi convient au “modalisme” de Mario, ede mani inérl le fortacen placésurlachrstolgie dane Lad scone vee importance de la christologe che» Marcon: {@)navertas evangalis, qui revit doux fois en Laod 45, est ‘an ermine de Marcon ln tansformation de Pil, 12 fn Lal S mat an pace un zdnaio malo veel compton dela communauté laqueleles envoys de Paul doivent emdir, (4) la transformation de Pi! 2,12en Lad 10 va dans le mame ‘una gue le précédent, lina igée que Poul a évangiise Laodicée: (5) importance dea vie serelle aun. et 10x. 7)meten ‘lief une notion marcomtefondamentle Hamack admet également un rappor trot entre Lat et 1s ‘ancina prologue lain ux tes de Pal qu'ilconsiee comme ‘marcinits la suite de De Bryne ot Corens™ La qualité de ie ceaine amnesia Faeoeaceieariensimeeereaen fengeitak brpieae cement Ee eee eerie Sir genea tra tmeeearger aioe mae Snipes etc aes Soe ar rein geet enero Soieen seem aenteaien aeeeeeara ee en ee ee Ee Bngpiayehc aecce aet Encanbmictanoa AB xall- 51 faux marconiteatibué parle fragment de Muratort 8 ete aux Laodicéens avait bien sr dj cond es savant Ace poser laguestionausujete Land, mais ons avaitjemais pa seconvaine fatter uncaractire marine &cete etre, Harnackcroyalt voir fnalement trouvé les arguments pout le flr En 1980, un article de Gilles Quispel esayat de coafimer "aypothse de Hamnacken ttn attention sur la reprise de Ga! 111 par Lad I: comme drs V Antiqua reprise da début un texte parle début cu autre signifiat a volont, de la part dt est ct cri. On ne pet pas ope ee es parceshommes qui insinuent de vans discours,carle sujet doit fre «vaniloquas-On pourat suppose pour srsinuatium un ‘omplément seen, comme lst parex Schneemelcher™ ‘dos lore Care cnigr Leute (), lc (euch) etna vorrden, tum euch von der Wahshelt des Evangelism (.)sbasbringens ‘Ou bien, on pourrait penser que snsinuantiums renvole de nouvea & «vaniloguiny les vane dicours de certains qul Ineinsentcos discus afin de. Manis ion que Land eit ans ‘oute pas un chet evr depres, faudrait admetie cine ‘xpresion prtcullement gauche, Voc la rttoversiongrecque propesée par Lightfoot «ine buds terarrcoov paTeiohe Yat roe Bdacudvravive Stearpiyesoy ids» Lightfoot rit {Wen tin andi, insinuare>emenns litle more than to comma ae’, to inculcate’, "a leach’ fp. 289) mals, comme nous le Ee cps Tn pte Der dre a ey Yu ‘te dee ral ep el tte a {oy Jum The Apoya Nw mn pte ota gt ‘Suton you dyn a yoy em ye ot de Sa icon onc anemone ‘piss nna et caw, et pr ete 5° asp 29 rome er (99, pep an ero Imi. apn sh apna oa. ‘Marra exp pf, bcp a Bob xii -59 verrons 3 instant, col n'est pas exact. Quant & Hamack, sa ‘etroversionet a suivant: nt rapahoyionro sf 7 atotoleyie traryyeogivay, Twas Soerpeyeaoie, te I donne apparemment A sinsinuare- le sens de sfaire des romesies, mais jee voi pas sur quelle base, ‘Une soliton peut re touvée dan a noticed Trl sur 1a lecture que Marcon fast de Git et 2. Deu passages nous inérssent ic, A. Mare. 1.204° «Sed ets [Pau] quosdam {alos fairs ivepssse descrip (eG 24), ql uellent Galata dalla evangeliam transfor (Ge 16), poe demnstay ce ‘ie a 533 can vero ne Tia Gir a ‘wonders slam cictmetaniapnosiner oe lenone ade legis concussm ab es quos propteeafalsos et superindcticios feaees appelat(f Gt 24) non alla statues prgentes am ereeverntiam legis x Se sine dio intgra creator, gue Ita pervertentes evangelium (cf. Ge 1, 7, non interpolatione scriptures et Quelqas lignes plusba 638), Tertliense fre Gr 2, 4-en tilsant le verbe ssubinticsens en sorte que le ‘erapecaore de ce verset grec ext ena une foe pawinrepo», lure autre par ssubinteos- at analyse niles ces passages e autres encore jeme init a rappeer que ce telescopage™ {de Gr, 67 Ges personnages qu perturbent es alates et veulent les aie passer & un autre Evang), et de Gn 24 les faux fbr setapioaetes qui énusaem,«ropeoj\Sor pour ep ier de Paul et de Barnabé) est une opération typiquement et spécfiquement marcionit, au service dela reconsttution que Marcon fiat de In deformation du message de Jésus pa ls Hana, se spe ep. 28161 Man 127, Jet tren sti, Gt oo Vet ‘tien tar cig orton tee perR ete ca ae ‘SS par Morin re 994 a 9 ST 94 fo ‘i inc 3 oa ds ren Mc it 2 -ABob xi Judaleants a inrieur des communnaté chréiennes. Or, dans Ftc mentionné,jaimonté qu’ Gi ,67et24 Marion iit ‘vtement deux ates testes: d'une part, 2Co 1, 13 le sel pas- ‘ge paulinencontenatlteme«jwvSonSoroho que Marion pout ans applique aussi au osu rire de C22, det ase Iissionmines judaiants de 1, 67; d'autr pat Ga 2,14, ave le thame de la weit de Evangie, qui apparat chez Paul aussi en (G22, 5, dans le contewte de Fépisode de Jerusslm. La vérité de "Evang tatensomme selon Marion, enjeude tous lesconfits soutenus par Paul pour que les Elise ne sient pas détourdes «da vrai Evangile ds Christ Or cee préscupation que quelq’un pulioe tourer lo croyants den verté de Evang ot évidemment le thame de nad 4b La clause finale equod ame paedicatr rappel uss blen Ge 1 1 ord hays i span) que Ga 1,8 (aop”& inyyehiadta iis), Castine de passages ql concerent Fégarement des Galates, mals qui, chez Paul, ne sont pas irctement ls Texprsson sa vérité de Bvangies, laquelle ‘concemedautresépsodes (ruse, Antioch) lst vai qu’en {Gu2,§ Pal aime n'avoir pas esd aux fae bes Jerusalem ‘fin que avert de Evangel garde pour ls alate, mals le rapport avec ce qui se passe chez ces drniers nest qu'indirect (Ce sont es nineionites qui ont mis directement en rappor Ia s- tuation dscrte en Gu 1, 6 88 avec le théme de wa verte de Evang etceln.au service de leur perspective tolopiqu. Que ‘len aot présent en Laod 4 et confemé par deux arguments expression avos vert semblebin évoquerledéoumement des Glates Selon Gi 555, méme selene #'y erouve pas tlle {quale (en peut comparer 2 Tr 44, oil est question de vi ‘mais pas de wri de Evangiles} son articulation avec caverta Bvangliatestrat doncii a mise en elation marionitede Ga (Aeon hs Angi en appar Ange West, Lig ant ace Ma pe A Atl xxii 61 41,6 8 et2, 45 (+2 11) En dete leu, nsinuantiume peut Parfaitement éte pris comme un rch, de insinuors) ees récisément dans sens que Land 4st compris parle Tess Lingua Latina, qu attache explictement note passage (cis ‘Capris be Speculum pseudoaugustinien) ai esbintoienan> de (Ga, 4 Vargumentqueje viens de développer sur le foedement de étude du traitement marcionte de Ga ren trouve ssi ‘confirma. On tradira done sles vais dlscours de certains gene {uistnsinsnt pour vous carter de a wrt de Bvangilee Des ‘gon reconnat il uineallasion aa snopciaghbow de Ge, & ‘luster marconte allusions Gal en et ainsi compli 5 Bt mnie Deus, ulsurt ex mea profeton eral eanget dserents et acne beige pei uses le acer ‘Tel qui se présente, co verset et pas en ordre leverbe dela 4e Lad pourra ds lors fie allusion ceux qui annoncent le (Christof ays selon Pi, 1 (oubier a8 ebSoiawe dv 157 Nalince deer mot’ et pa attr pour Marcon qu apres Je exe de Tevtlien semble avoir remplact par sper sermonis ‘xstimationeme). Nous verons dans un instant comment cote perspective idea donnerun sen lasui delaletire. Ledewsdme lement est ad protectum verkats evangelio a ew de ais Alb xxl -«7 sero serpin de Pl 12 Las prisons de Tetlen Serle mot wrt en Pai, 1haent rend comb emo Sin vt a pn: tn sree de a eon pat compen uve mse en apport ave mention de Evangie mu 12 cone cena iu en aap frener mma noon de avert de Engi cere come ous avons dala ctstinton dude ‘omplee dicen velopp per Marlon ut deo Anis ‘tieps nate pre rogues new de aa loot {2s fut Ise 8 penser gue ete conection typiquement marion et galementsusjacmie tLe! & Sele roe gut Zppartentent a core e Pol tw tent at serviced Frogs de ver de ange pu oppention eee cso inlangee reget nda tu Crater et ule fot gor Boni elo I dation exqusste en Phi, 110, agen on acpi a cormecton propo desu) dn sea Sa vertalesat 6 Et mun palam sunt incu me gue pation Chet; gb ltor gud. 7. Et hoe ih esa salut perp quod pn fact atonitus esti administrate Spit Sanctus pr 4am sve pr mortem. 8. Est enim mi wee tt Christa ef mori oui. 9. En isu ois facie misercrda san ut exe ketone hbase sis wns Les v.69 peuvent maintenant dre expligués en rapport avec «tte proposition de lecture. Dans Phi es erste 3 du ch 1 4 cn con ban se inn Spi Sn ated swe re creat mene slp roe Lin a Flac eas Fw oi i ar Santee oe esc iw ce ar egies par ede in don alg creel aga scone pan Ane jst ea man mr pn ch pea ‘pubes nay ert Laseng ph Mon Fame (65 -ABob xi sont ls entre eux ca le. 12 fre 8 ce quest arevé Paul, ‘Cesta A Vemprsonnement, aux sSoyoix mentionnés au v 13. Mais Lad, comme nous Tavons vu a chang les érénements ‘enpersonneset— Ace qu'ltsemble —aconsdéré le. 12comme {ant en elation diets nee lo: 1417, em isan cet ensemble pour mettre en place Peppesition entre ls vrais et les faux frangélisateurs. Ce est que maintenant qu'il revient& Phil 13, prune mn valemblalement de Phi 1,20 (ce quia pas fg signalé ma connaissance). Que Laod5 ait ratachea Pi, 12 ‘des iments do PI, 1-Sab ost confrmé par left que Lad 6 ‘rttache A Phi, 13 des cements de PII, 18-21, en sastant justament ain! lor v 14-1605 Autremant it Fair tr des lignes dient partir de Pi 1,12 de 1,13 respetverent: lnpremibre pour laquelle iss sevide Pi, 14-1, concerns oppo ele coal nie ls missonnaies du cerle de Paul tes ates et son mot onde este combat pour ia vet de ‘Evangel dewxtme, pour laquelle seri de Pi, 18¢- 210t 22s fecalse sur ceux quiretent fides Paul efit del passion de apote une source de slut non seulement pour hs, Innis uss pour les vino croyants Les Lanier qu soat ‘ombre de ces derios, soot sine! rangi du cede ceux «gu ‘int ex mes e ql — sl ma propestion de lecture est acceptable -TAFldenfientimplictsment a ceux qui sont confants dans les ‘hanes de Poul selon Ph, 1 Le double wet nano» qui ouve es ‘Set 6en soaligne rapport vit. En outre, les transpositions opésées par Tauteur de Laod rodifent la onction des chales de Paul. Dans Phil a notoité “onvnincan: Paste tut ee (pssbite signi por Lightoot) sd eae eae a eaeeeecee ary ieee tsi ee Abb x=? de als srt la difusion de 'fvangle et estate dfusion (5) ead slater perptuams (7), tan aeternutie (1: dans tous ces cas la notion o(re) ernllen et jute pat aol a texte-soure. De fagon apparemment paradoxale, en Phil lett de Pa est une perpactive ture (hl 1 19 20), ans que Tamour et a concorde des Phlippiens est une possbilité résente (Phi, 2} en Lad, Pi, 19-203 tansfom (en Lad pour far du slut de Pal ne alt présente, et Phd 2 2a transform (en Land) pour fre de Famoure dla conconde des Prlipiens une perspective future. En eft, Laod 9a et inp in vobis fait misercrdiam swam ne vient pas de Phil et on ne hia pas encore trouvé de source iblique 73, 5,qu’onévoque pour le mat smiséicordes, ios», ne fat que souligner la particularité de Laod9,pulsque ce vert de Test ou passé. Cola ‘stbienévidemmentddaladitérence dela situation de composi tion Le ral Paul vt de Fateneet de espérance (Pi 1, 20) que Jn dfusion de la parole favors par soa emprisoanement fra de son destin un &vénement de slut tise conto pat Fat présent de a communauté & laqelle i adresse. Uentour du seudéigraphesaitque Paula da cblen lesalutet veut désigner Ses épreuves comme le fondement du salut annonce la communauté Pr cn FD pd pen ip. teat i ag SRG gape nt papa Fa cect 70 -ABob xii Pourtinterpeéation exacted 9 sles pas ite designer ‘que lalegon «in psum, teste pa es malleurs manus est ‘ins doute reteir (avec Za et Weber) cone es varantes win ‘ipsum, ipsum et lpse, ainsi que core «id Ipsum de {gulgucs nas adopt pr Ange Lightfoot, Hamacket ink, fist, cin ipsum ex eo itor et explque Yorgi des Ssutres variant, A mon avi, cet eipsume renvoie au méme fniécédent que le de Lad Vb devatnpliquer le et du «vgn ou dela sagese (Ceateur Je cnside possble qu ce demi-versetreprésente une {nterptation —a Taide de 1 Co 2,16 — de Pll 7,00 et ‘question de a paix de Dies qui dpasse «ravra vod (ast 2- die, vraisomblablement: Ives: de ce mando et de son Créateu), inl que des afar sv Xpiord "nats ag 15 dépend de Pils 8, aveclechangement de soyigrton ‘en fcite, signification avis parce que cohérentavecFintéét ‘de Faster pour pratique. isle aust dan la rpettion au. 12, du vere fate conten une seule foi dans le mode Pi 2, 14. Comme nous!'avonsconstaté cetauteu tent asouligner que acon de Dew uve espace de apratiqus humaine de amour sas calcul (sine retract, v.12) Sc texte est marcont Lest fen mime temps un document de la solution que les macionites, fonnaientausproblame du fondement de thique en rapport aves ‘an Dies gt ne pit pas, une question que leurs adversairesieur Posalnt volontiers (sufi de revoyer Trillion, Ad. Mare 412627, La paix mentionnée dans Pi 4,7 nest pas en Laod 14) (que consid comme influené par ce vert de Pl), mais pparat de ouveau au. 16, ol elleremplace le Diew de apa» «du modee (Pi 9) La version de P49 représene par Land ‘6sestueneffet dana perspective dec rapport entre Brangile ft ehique que je viens d'évoquer retenie Tevanple ented et ‘eu! engendr la pax dans a communaut Lev. 17, reprise de 1Th52 6 est ma tose ne prat pas toe primis Ls 18419 sont une version alge dela conch son de Pi (6,222), version qui gerde le htmempeetant de la ‘otis, Le 2 appari dans les manic sous ewe formes: * deat enetactacapie niet ements ‘este dude Pla bel bea opal ‘AB xii 81 ‘tac Colosesibus et] Colesersium vbi Lafrmebrive (Gans les mots entre coches) est beaucoup mies ttestée es aitewrsoptent pour Tune ou pour Yautre En tout cas, sagt un veret qu fait pondant Cot 16 lequela repose parse ‘mention nelle Ladicte qui dot re échangée avec celle CColosss la base pou la composition de apocryphe CConsidértions finales Apris avoir apporté d'autres arguments pour Vrigine mmarcienite de Laed, on peat maintenant considérer comme significa verstintiaemprané&Gayen confirma asi non ssuloment Hamack mais suis hypothe de Quispel qui elle ‘ule, wétat effectivement pas sulfisnts.Siatour de Lad est :marcionte son choix utliser aon pas superset de Phil male calle de Gi ne pet pas étreconsidené comme nut: sgnale la ‘eférence mplite de Tautewt Une tlle opération fat appaatre ‘tauteur commebien pas cnscente raffinequece quae habit; mais nore analyse dela letee devrait avoir lev tut ute ce suet. Loin avoir puisé pls ou moins a haar des versets dans le corpus pulinien pour baclr un texte destin & remplirtant bien que mal a aca suggérée par Co 16, a roid ecasion ourniparcederser vest pour prod & Frid cane rcritureecrype- de Pi un document véhiculat sisubliementIidelogiemarcionte que personne avant Hamack "a pu dépister le steatagime 5 te ac" one or pert er Tein p hone wat 9 ca tpt foto ‘gree 12 -ABob xxi ‘Ma propostion sur origine de Laed rjint done celle de Hara ildoitsagirdun texte marcionte. En quoi ma démanche se ditinguetellde called avant alemand?Celutcl est fond ‘scentellement sur des points de doctrine pris séparément: importance de a christologie, dela wert de VEvangilow et de Inve deme Lorsqu'l examine le rapport entre des verses de ad ters modbles en Phi ile fat defagon ponctulle, sans compter que un desdeuxcas imeoins et dows pracsentiam ‘els lsu de spraesetiameie au v.10). Son approche ne Vise pasa digngernavrtablecohrence de lettre Harack eres emetic ct Glin vai encor lngpment ants dane Aporypt 1V.Mais ia fini par penser que Fauteuravah cla etre a pes prs comme Iu, Haack, Favaitétudice: le faussaize se serait contenté Sersus des savas Thypothesede 'origine maconte.Asonavis, Aspe cueing detente er Ati xxii -09 la letra pour but d sréer la présence épistlaite de Tape» (pI) destin & remplaer sa présence vivant; elle vat plus ‘comme oj] que comme messes talques de teu), ost ypique de Vavénement d'une époque dans lull la pa role apostolque va désormais te wéhsculge pat rte et non ls par Voralités. Quant a mol je este persuade que Vonalyse ‘pprofondie du texte permet de dégager un message et que a fonction de Land est donc autre que cll indique par Burst. 0 -ABob xxi Abb xt -91

You might also like