You are on page 1of 1862

´ ´

A SZENT IR AS
´ ´ ´ ´
UJ VIL AG FORDITASA
IT
´ LI
A
A

´ ´
ROMA
E D ONIA
A K
Filippi
M
¨ ¨
G OR OG´ -
ORSZ AG ´
ATH EN ´
Efezus
´ Korintusz
SZICILIA ´
PATMOSZ

´ RODOSZ
MALTA
Fo¨ l d k o¨ z ´
KR ETA
i -
( Na g y t e n g e r
-te ng
e r)
´
LIB
IA

´
E
´ ¨
0 merfold 500

´
0 kilometer 500
Fe k e te - t e n g e r

AR
AR ´
AT
´ H EG
YS ´
K IS - AZSIA ´
Eden
EG

´ AS kertje?
Antiokia
SZ ´
(pizidiai)
IR
´
Tarzusz
´ an
Har ´
I A
M
´ DI
E
´
Antiokia NINIVE
´
(szıriai)

A
´
Tig
Eu

CIPRUS
SZ I RI A ra ´
t es
f

ris

´ z
Szidon Damaszkusz
´
Tırusz
´
Cezarea
´ ´ ´ ´
Susan
BABILON
IG¨ ERET JERUZSALEM ´ DEA
F OLDJE MOA B
´ L
´ KA
Kades Ur
MEMFISZ ED OM
EG

´
Sınai-hegy ´
YI

AR ABIA
PT

Vo
¨ ro¨ s - t

O
´ l us

eng
er

bi12-H
´ ´
A Szentıras
´ ´ ´ ´
uj vilag fordıt asa

A New World Translation of the Holy Scriptures


´
1984-ben atdolgozott
˝ ´ ´ ´ ¨ ´ ´
angol nyelvu kiadasa alapjan keszult fordıtas

˝ ´
„EZT MONDJA A LEGFOBB UR, JEHOVA [565 , JHVH]:
´ ´ ´ ´ ¨
». . . IME, UJ EGEKET ES UJ FOLDET TEREMTEK,
´ ´ ´
ES A KORABBI DOLGOK ESZBE SEM JUTNAK,
´ ¨ ´ ´
ES FEL SEM OTLENEK SENKINEK A SZIVEBEN« ”
´ ´ ´ ´ ´
(Ezsaias 65:13, 17; lasd meg: 2Peter 3:13).
˘ 2003
WATCH TOWER BIBLE AND TRACT SOCIETY
OF PENNSYLVANIA

100 Watchtower Drive


Patterson, NY 12563-9204
U.S.A.
´ ´ ´ ´ ´ ´
A Szentıras uj vilag fordıtasa

KIADJA:
WATCHTOWER BIBLE AND TRACT SOCIETY
OF NEW YORK, INC.
Wallkill, New York, U.S.A.
´ ´ ´ ´ ´
A teljes Uj vilag fordıtas vagy annak egy resze
¨
t obb mint 130 nyelven jelent meg.
´ ´ ´
A nyelvek listajat lasd a www.jw.org honlapon.
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
Az Uj vilag fordıtas minden kiadasanak teljes mennyisege:
´ ´
217 844 067 p eldany
´
2016-os nyomtatas
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
Ez a kiadvany nem ertekes ıtesre sz ant p eld any.
´ ¨ ´ ´ ´
Jehova Tanui nemzetkozi bibliai oktatomunkajanak
´ ´ ¨ ´
a reszekent kerult kiadasra.

New World Translation of the Holy Scriptures


Hungarian (DLbi12-H)
´ ´ ´ ´
Nehany formai valtoztatast tartalmaz
´ ´
a korabban nyomtatottakhoz kepest.
Made in the United States of America

900 Red Mills Road


Wallkill, NY 12589-3223
U.S.A. ´
´ ¨ ¨
Keszult az Amerikai Egyesult Allamokban
DLbi12-H
161220
˝ ´
EL OSZ O
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
A ¨
SZENT BIBLIA a legfobb Urtol, Jehovatol szarmazo ırott kinyi-
´
latkoztatas a foldon elo valamennyi ember szamara. Ez az ihletett
´
konyv vilagszerte lenyugozi az embereket a benne talalhato jo hırrel,
¨ ¨
˝ ¨
´ ˝ ´ ´
´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨
amely Isten beket es igazsagossagot hozo Kiralysagarol szol. A fold pa-
´ ´ ´ ´ ´
radicsomma alakul at, es mindenki elvezheti majd ott az eletet. A Bib-
´ ˝ ´ ´
lia feltarja, hogy Isten szereto modon gondoskodott arrol, hogy a bukott
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
emberiseg vilagat megmentse a halaltol a Fia, Jezus Krisztus valtsag-
´ ´ ´
aldozata altal (Janos 3:16).
´ ´ ´ ´ ¨ ¨
A Biblia eredetileg heber, arami (a heber egyik rokonnyelve) es gorog
´ ´ ´ ´
nyelven ırodott. Mivel ma mar csak kevesen ertik ezeket a nyelveket,
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
szuksegesse valt, hogy a Szent Bibliat modern nyelvekre fordıtsak, es
´ ´ ´ ´ ´ ¨
ıgy a benne talalhato eletado uzenet minden emberhez eljusson.
´ ´ ´
Ez az uj magyar bibliafordıtas, amely az angol New World Transla-
´ ´ ´ ´
tion of the Holy Scriptures 1984-es kiadasan alapszik, a Heber—Ara-
¨ ´ ˝
mi Iratok 39 konyvet, valamint a 2000-ben kiadott magyar nyelv ´ u Ke-
´ ¨ ¨ ´ ¨ ´ ´
reszteny Gorog Iratok 27 atdolgozott konyvet tartalmazza. Az Uj Vilag
´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´
Bibliafordıto Bizottsag ugy dontott, hogy a Szentırasnak ezt a ket re-
´ ´ ´ ´ ´ ¨
sz´ et a megırasuk eredeti ´ nyelvei alapjan nevezi el, es nem a kozismert,
¨ ´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´
„Oszovetseg” es „Ujszovetseg” elnevezeseket hasznalja. A bizottsag
´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ˝ ´ ´
azert dontott ıgy, mert a Biblia valojaban egyetlen mu, es egyik resze
´ ¨ ´ ˝ ¨ ´ ˝
sem elavult vagy „o”. Az uzenete a Heber Iratok elso konyvetol kezdve
¨ ¨ ´ ¨ ´ ¨ ¨ ˝ ´ ¨
a Gorog Iratok utolso konyveig osszefuggo. Az olvasot tobb mint
´ ´ ´ ˝ ¨ ´ ´ ´
125 000 keresztutalas es egy bibliai kifejezesekbol osszeallıtott szojegy-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
zek segıti a Biblia egeszenek a tanulmanyozasaban.
´ ˝ ´ ´ ´
A Biblia a vilagegyetem legfobb Uranak a szent akaratat tarja fel,
´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´
ezert nagyfoku tiszteletlenseg, sot sertes lenne Isten felseges voltaval
´ ´ ´ ´ ¨
es hatalmaval szemben, ha kihagynank vagy eltitkolnank az egyedul-
´ ´ ´ ¨ ´ ˝ ˝ ¨
allo isteni nevet, amely a heber szovegben egyertelmuen fellelheto ko-
´ ´ ˝ ´
zel 7000 helyen. Ennek a fordıtasnak a legkiemelkedobb jellegzetessege
˝
az, hogy visszahelyezte az isteni nevet az azt megilleto helyre a bibliai
¨ ´ ´ ¨ ¨
szovegben. A Heber Iratokban 6973, a Kereszteny Gorog Iratokban pe-
´ ´
dig 237 helyen jelenik meg a magyar nyelvben altalanosan elfogadott
´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´
„Jehova” nev. Egy tanulmany talalhato az isteni nevrol ennek a kiadas-
¨ ´ ´
nak a fuggelekeben.
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ˝ ´
E fordıtas keszıtoi, akik szeretik a Szentıras isteni Szerzojet, igyekez-
˝ ´ ´
tek a leheto legpontosabban visszaadni Isten gondolatait es kijelentese-
¨ ¨ ˝ ´ ´ ´ ˝ ´ ´
it, mivel kulonleges felelosseget ereztek iranta. Felelosseget ereztek a
´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ¨ ´ ´
kutato szandeku olvasok irant is, akik az orok megmentesuk erdeke-
´ ´ ´ ´ ´
ben ˝ a legfels egesebb Isten ihletett Szav anak ford ıt as ara hagyatkoznak.
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
Oszinten bızunk benne, hogy ennek a fordıtasnak a segıtsegevel az ol-
´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´
vaso megtalalja azt az utat, amely veg nelkuli ´ eletet eredm enyez majd
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
a mindenhato Isten igazsagos uj vilagaban (Ezsaias 65:17; 2Peter 3:13).
´
A kiadok
¨ ´
KONYVEK NEVE ES SORRENDJE
´ ´
A Heber—Arami Iratok
¨ ¨ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´
KONYV ROVIDITES OLDAL KONYV ROVIDITES OLDAL
´ ´ ´ ´
1Mozes ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ 1Mo 7 Predikator ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Pr 925
´ ´ ´ ´ ´
2Mozes ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ 2Mo 80 Enekek eneke ˛˛˛˛˛˛˛˛˛ En 936
´ ´ ´ ´ ´
3Mozes ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ 3Mo 141 Ezsaias ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Ezs 942
´ ´ ´
4Mozes ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ 4Mo 185 Jeremias ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Jr 1017
´ ´
5Mozes ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ 5Mo 247 Siralmak ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Si 1100
´ ´
Jozsue ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Jzs 301 ´
Ezekiel ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Ez 1111
´ ´ ´
Bırak ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Bı 336 ´ ´
Daniel ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Da 1185
Ruth ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Ru 372 ´ ´ ´
´ ´ Hoseas ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Ho 1207
1Samuel ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ 1Sa 377 ´ ´
´ ´ Joel ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Joe 1218
2Samuel ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ 2Sa 425 ´ ´ ´
´ Amos ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Am 1222
1Kiralyok ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ 1Ki 466 ´
´ Abdias ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Ab 1230
2Kiralyok ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ 2Ki 513 ´ ´ ´
´ ´
1Kronikak ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ 1Kr 558 Jonas ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Jon 1232
´
´ ´
2Kronikak ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ 2Kr 599 Mikeas ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Mi 1234
´ ´ ´
Ezsdras ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Ezs 650 Nahum ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Na 1240
´ ´ Habakuk ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Ha 1243
Nehemias ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Ne 664
´ ´
Eszter ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Esz 685 Sofonias ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ So 1246
´ ´ Aggeus ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛
Job ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Job 697 Ag 1250
´ ´
Zsoltarok ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Zs 749 Zakarias ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Za 1252
´ ´ ´
Peldabeszedek ˛˛˛˛˛˛˛˛ Pl 890 Malakias ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Ma 1265

´ ¨ ¨
A Kereszteny Gorog Iratok
¨ ¨ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´
KONYV ROVIDITES OLDAL KONYV ROVIDITES OLDAL
´ ´ ´
Mate ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Mt 1269 1Timoteusz ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ 1Ti 1577
´ ´
Mark ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Mk 1316 2Timoteusz ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ 2Ti 1583
´
Lukacs ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Lk 1346 Titusz ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Tit 1587
´
Janos ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Jn 1398 Filemon ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Flm 1590
Cselekedetek ˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Cs 1436 ´ ´
´ ´ Heberek ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Heb 1591
Roma ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Ro 1487
Jakab ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Jk 1607
1Korintusz ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ 1Ko 1509 ´
1Peter ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ 1Pt 1613
2Korintusz ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ 2Ko 1530 ´
´ 2Peter ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ 2Pt 1619
Galacia ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Ga 1544 ´
´
Efezus ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Ef 1551 1Janos ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ 1Jn 1623
´
Filippi ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Fi 1559 2Janos ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ 2Jn 1628
´ ´
Kolossze ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Kol 1564 3Janos ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ 3Jn 1629
´ ´ ´
1Tesszalonika ˛˛˛˛˛˛˛˛ 1Te 1569 Judas ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Jud 1630
´
2Tesszalonika ˛˛˛˛˛˛˛˛ 2Te 1574 Jelenesek ˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛˛ Je 1632
6
´
MOZES
˝ ¨
ELS O KONYVE
´ ¨ ´
Kezdetben a teremtette b Is- hozo novenyzetet a maga neme
1
1. FEJ.
´ ¨ ´ ´
ten c az eget es a foldet. d a Heb 1:10 szerint, a valamint fakat, melyek
¨ ´ b Zs´ 148:5 ˝ ¨ ¨ ¨
2 A fold ekkor meg kietlen Ezs 45:18 magot rejto gyumolcsot terem- ´
´ ´ ¨ ´ ´ Je 4:11
es puszta volt, es sotets ´ eg volt a c 2Mo 6:3
´ nek annak neme szerint. b ´ Es
´ ´ ´ ´
2Mo 33:20 ´ ´
mely vizek e szınen. Es Isten te- 5Mo 6:4
´ latta Isten, hogy ez jo. 13 Igy
´ Mk 10:18 ´
vekeny ereje lebegett f a vizek g Jn 4:24 lett este es reggel: harmadik
´
felett. Ro 1:20
1Ko 8:4
nap.
3 Ekkor Isten ezt mondta: ´
h 1Ti 1:11 14 Majd ezt mondta Isten:
´ ´ ´ 1Ti 2:5
´ ´ ´ ´
„Legyen vilagossag!” Es vila- Heb 9:24 „Legyenek vilagıtotestek az
´ ´ 1Jn 4:16 ´ ¨ ¨ ¨
gossag lett. i 4 Isten ezek utan Je 4:8 egbolton, hogy megkulonboz-
´ ´ ´ ´ ´ ´
d Job 38:4 ´ ´ ´ ´
latta, hogy a vilagossag jo, es el- Zs
´ 102:25 tessek a nappalt az ejszakatol, c
´ ´ ´ ¨ Ezs 42:5 ´ ´ ´
valasztotta a vil ´ agossagot a so- Je 10:6 es szolgaljanak jelekkent, vala-
´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´
tetsegtol. j 5 Es Isten elnevez- e Job 38:30
mint evszakok, napok ´ es evek
´ ´ Pl 8:27 ´ ´
te a vilagossagot nappalnak k, f Zs
´ 33:6 mutatoikent. d 15 Es legyenek
¨ ´ ´ ´ ´ Ezs 40:26 ´ ´ ´ ¨ ´
a´ sotetseget pedig ejszakanak l. g Zs 104:6 vilagıtotestekul az egbolton,
´ ˝ h Zs´ 33:9 ´ ´ ´ ¨
Igy lett este es reggel: elso nap. i Ezs 45:7 hogy
´ megvil ag ıts ak a foldet!” e
´
j Job 26:10 ´
6 Majd ezt mondta Isten: 2Ko 4:6 Es ez ıgy is lett. 16 Isten hoz-
¨ k 1Mo 8:22
´ ´ ´ ´ ´ ´
„Legyen boltozat m a vizek ko- zakezdett a ket vilagıtotest
¨ ´ ´ ´ l Jr 33:20
´ ´ ´
zott, es valjanak szet a vi- m 1Mo 1:20 megalkotasahoz: a nagyobb vi-
˝ n Zs 33:7 ´ ´ ´ ´
zek a vizektol!” n 7 Isten ek- 2Pt 3:5
´ lagıtotestehez, hogy uralkodjon
´ ´ ´ o 1Mo 7:11 ´
kor elkeszıtette a boltozatot, es Pl 8:28 a nappalon, a kisebbehez pe-
´ ´ ´
p 1Mo´ 27:28 ´
szetvalasztotta a boltozat alat- 5Mo 4:17 dig, hogy uralkodjon az ejsza-
1Ki 8:35 ´ ´
ti vizeket´ a boltozat feletti vi- ´ kan, valamint a csillagokehoz. f
˝ ´ ´ q Job 38:11 ´ ´
zektol. o Es ez ıgy is lett. 8 Es Zs 104:8 17 Isten tehat az egboltra he-
´ Zs 136:6 ˝ ´ ´
Isten elnevezte a boltozatot eg- r Zs 24:1 lyezte oket, hogy megvilagıt-
´ ´ Zs 95:5
´ ´ ¨
nek p. Igy lett este es reggel: s Job 38:8 sak a foldet, g 18 uralkodja-
´ Pl 8:29 ´ ´
masodik nap. t 5Mo 32:4
´ nak nappal es ejszaka, valamint
1Ti 4:4 ´ ´ ´ ´
9 Majd ezt mondta Isten: ´ hogy elvalasszak ´ a vilagossagot
˝
u 1Mo 1:29
¨ ´ ´ ˝ ´
„Gyuljenek egy helyre az egek
Zs 72:16 a sotetsegtol. h Es ´ l atta Isten,
´ ˝ ´
Mt 13:32 ´ ´
alatt levo vizek, es´ jelenjen meg v Ag 2:19 hogy ez jo. i 19 Igy lett este es
Jk 3:12
´ ¨ ´ w Lk 6:44 reggel: negyedik nap.
a szarazfold!” q Es ez ıgy is
´ 20 Majd ezt mondta Isten:
lett. 10 Isten elnevezte a sza- ´
¨ ´ ˝
´ ¨ 2. hasab
„Pezsduljenek a vizek az elo
raz reszt foldnek r, az egybe- ´
a 3Mo 19:19 ´ ´ ´ ´
˝ ¨ Zs 104:14 lelkek sokasagatol, j es repde-
gyujtott ´ vizeket pedig tengerek- ˝ ´ ¨
´ b Ga 6:7
´ so teremtmenyek repuljenek
nek s. Es latta Isten, hogy ez c 5Mo 4:19
¨ ´ ´ ´
´ Zs 148:3
´ a fold felett az egbolt sz ınen!” k
jo. t 11 Majd ezt mondta Isten: d 1Mo 8:22 ´
¨ ¨ 1Kr 23:31
21 Es Isten megteremtette a
„Hajtson a fold fuvet, magho- Zs 104:19
¨ ´
´ ¨ ´ ¨ ¨ ´ e Jr 33:25 nagy tengeri szornyeket l, es
zo novenyzetet, u gyumolcsfakat, Ez 32:8 ´ ´ ´ ˝
˝ ¨ ¨ f Zs 8:3 mindenfele mozgo, elo lelket
melyek magot v rejto gyumol-
¨ Zs 136:8
teremtett, m amely a vizekben
csot teremnek annak ´ neme sze- Jr
´ 31:35
¨ ¨ ´ g Ezs 13:10
rint w e foldon.” Es ez ıgy is lett. h Zs
´ 74:16 ´ ´ ´ ´ ´
´ ¨ ¨ Ezs 45:7 j 3M o 11:10; k 1M o 2:19; 1M o 9:10; 5M o 4:17; J ob
12 Azota a fold fuvet hajt, mag- i Zs 104:31 ´ ´
12:7; l Job 7:12; Zs 148:7; m 3Mo 11:46.

7
´ ´ ´ ´
1MOZES 1:22—2:7 Ember teremtese Isten kepere. Hetedik nap 8
¨ ¨
kezdett nyuzsogni a maga neme 1. FEJ. 29 Majd ezt mondta Isten:
´ ´ ´ ´ ´ ´
szerint, es mindenfele szarnyas a 1Mo 7:14
´ „Nezzetek, nektek adok minden
˝ ´ 3Mo 11:14 ´ ¨ ´ ´ ¨
repdeso teremtm´ enyt a maga ´
5Mo 14:13 maghozo novenyt az egesz fold
´ ´ ´ ´ ´
neme szerint. a Es latta Isten, 1Ko 15:39 szınen, es minden fat, melyen
´ ´ b Ne 9:6 ˝ ¨ ¨
hogy ez jo. 22 Isten ezutan Zs 104:25 magot rejto gyumolcs van, a
´ ˝ ¨
megaldotta oket, ezt mondva: c Pr 3:20 hogy´ legyen nektek eledelul. b
´ d
´
5Mo 28:11 ¨
„Legyetek termekenyek, soka- Je 10:6 30 Es a fold valamennyi vad-
´ ¨ ´ ´ ´ ´
sodjatok, es toltsetek be a ten- e 1Mo 6:7 allatanak, az egek valameny-
´ ´ ˝ f Zs 104:11 ˝ ´ ´ ´
gerek vizet, b es a repdeso te- Mk 1:13 nyi repdeso teremtmenyenek es
´ ´ ´ ¨
remtmenyek is´ sokasodjanak g 1Mo 7:14 minden leleknek, amely a fol-
¨ ¨ ´ Zs 148:10 ¨ ´
a foldon!” 23 Igy lett este es h
´
1Mo 11:7 don mozog, s amelyben elet van,
¨ ¨ ¨ ¨ ¨
reggel: otodik nap. Pl 8:30 eledelul adok ´ minden z old no-
Jn 1:3 ´ ´
24 Majd ezt mondta Isten: Kol 1:16 venyt.” c Es ez ıgy is lett.
˝ ¨ ´ ˝ ´ ´ ´
„Hozzon elo a foldc elo lelke- i 1Mo 9:6 31 Isten ezek utan megne-
¨ ´ ´ 1Ko 11:7 ´
ket a nemuk szerint: hazialla- Kol 3:10 zett mindent, amit alkotott, es
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
tokat d, csuszo es maszo alla- j 1Mo 5:1 l´ am, mindaz nagyon jo volt! d
´ ¨ ´ Cs 17:29 ´
tokat e es a fold vadallatait f
a Jk 3:9 Igy lett este es reggel: hatodik
´ ´ ´
maguk neme szerint!” Es ez ıgy k 1Mo 9:2 nap.
l Zs 139:14 ´ ´ ¨ ´
is lett. 25 Isten kezdte meg- Igy keszultek el az egek es
2
m Mk 10:6
¨ ´ 1Ko 11:9 ¨
alkotni a fold vadallatait a ne- a fold is, azok minden se-
¨ ´ ´ n Zs 107:38
´ ´ ¨
muk szerint, a haziallatokat a o 1Mo 9:1 regevel egyutt. e 2 A hetedik
¨ ´ ¨ ´
3Mo 26:9 ´ ¨ ˝ ´
nemuk szerint, es minden foldi ´ napra Isten elkeszult a muve-
´ ´ ´ ´ ´ ´ p 1Mo 2:15
´
csuszo es maszo allatot ´ a maga q Zs 8:6 vel, amit alkotott, es a hete-
´ ´
Ezs 11:9
neme szerint. g Es latta Isten, dik napon megnyugodott min-
´ Jk 3:7
´ ´ ´ ´
hogy ez jo. den munkajatol, amit vegzett. f
´ ´ ´
26 Majd ezt mondta Isten: 2. hasab 3 Isten megaldotta es megszen-
´ ´
a Job 36:31
„Alkossunkh embert a mi kep- telte a hetedik napot, mivel
´ ´ ´ Zs 145:16
´
masunkra i es hasonlatossa- b 1Mo 9:3 ezen a napon nyugodott meg
´ Zs 104:14 ´ ´ ´
gunkra j, es uralkodjon a ten- minden munkajatol, amit Isten
˝ Cs 14:17 ´ ´ ´ ´ ´
ger halain, az egek repdeso c Zs 136:25 a teremtes celjabol vegzett. g
´ ´ ´ Zs 147:9 ¨ ´ ´
teremtmenyein, a haziallato- 4 Ez a tortenete az egek es
´ ¨ ¨ ´ Mt 6:26
´ ¨ ´ ´
kon, az egesz foldon, es min- d 5Mo 32:4 a fold teremtesenek, amikor
¨ ´ ´ ´ ´ ´ Zs 104:24
den foldi csusz ´ o es maszo megteremtettek, amely napon
´ 1Ti 4:4 ¨ ´
allaton.” k 27 Es Isten megte- Jehova Isten foldet es eget alko-
remtette az embert a maga 2. FEJ. tott. h
´ ´ ´ ´ ´ ´ e Ne 9:6 ´
kepmasara, Isten kepmasara 5 Ekkor meg semmilyen me-
´ ´ ˝ Zs 146:6
´ ¨ ¨
teremtette; l ferfinak es nonek Ezs 42:5 zei bokor sem volt a foldon,
˝ Za 12:1 ´ ´ ´ ¨ ´
teremtette oket. m 28 Isten ez- es meg semmifele mezei noveny
´ ´ ˝ ´ Cs 4:24
´
utan megaldotta n oket, es ezt f 2Mo 31:17 sem hajtott ki, mert Jehova Is-
´
Heb 4:4 ´ ´ ˝
mondta nekik Isten: „Legye- ´ ten meg nem bocsatott esot i
´ g 2Mo 20:11
´ ¨ ´ ´
tek termekenyek, o sokasodja- h Ezs 45:18 a foldre, es nem volt meg em-
¨ ´ ¨ ´ i Mt 5:45 ˝ ¨
tok, toltsetek be a foldet es ´ ber, aki muvelte volna a foldet.
´ ´ j Job 36:27 ´ ´ ¨ ˝ ´
hajtsatok uralmatok ala; p ural- k Zs 135:7 6 De para j szallt fel a foldrol, es
´
l Job 33:6
¨ ¨ ¨ ´ ´ ´ k
kodjatok q a tenger halain, az ´ megont ´ ozte a f old eg esz sz ın et.
˝ ´ Ezs 64:8
egek repdeso teremtmenyein, m 1Mo 3:19
´
7 Es ekkor Jehova Isten
´ ´ ˝ ´ Zs 103:14 ´ ¨
es minden elo teremtmenyen, megformalta az embert a fold l
¨ ¨ Pr 3:20 ´ ´ ´ ´
amely a foldon mozog.” 1Ko 15:47 porabol m, es az orraba lehel-
´ ´ ´ ˝ ´ ´ ˝ ´ ´
9 Adam elo lelek. Eden. No teremtese 1MOZES 2:8 —3:3
´ ´ ´ ´ ˝
te az elet leheletet, a ıgy lett az 2. FEJ. es az emberhez vitte oket, hogy
´ ˝ ´ ´ ´ ´
ember elo lelekke. b 8 Jehova a 1M ´ o 7:22 lassa,
´ az milyen nevet ad nekik.
´ Job 27:3
´ ´ ˝ ´
Isten ezut ´ an egy kertet hozott J´ ob 33:4 Es minden elo leleknek a az lett
´ ´ Ezs 42:5
letre Edenben c, keleten, es oda- Cs 17:25 a neve, amit az ember adott ne-
b Ez 18:4 ´
helyezte az embert, akit meg- ki. b 20 Az ember tehat nevet
´ ´ 1Ko 15:45
´ ´
formalt d. 9 Es Jehova Isten 1Pt 3:20
´ adott minden haziallatnak, az
¨ ˝ c 1Mo´ 2:15 ˝ ´
sarjasztott a foldbol minden- 1M
´ o 3:23 egek repdeso teremtmenyeinek
´ ´ ´ ´ Ezs 51:3 ´ ¨ ´
fele fat, amely a szemnek kıva- Ez 28:13 es a fold minden mezei vadja-
´ ´ ´ d 1Mo 1:26
´ ´
natos, es eledelnek jo, az elet Zs 139:14 nak, de az ember nem talalt ma-
´ ´ ¨ ´ Ro 9:20
´ ´ ´ ˝ ´
fajat e is a kert kozepen, vala- ´ ganak segıtot, mintegy kiege-
´ ´ ´ ´
e 1Mo 3:24
´ ´ ˝ ´
mint a jo es rossz tudasanak a
f 1Mo´ 2:17 szıtot. 21 Jehova Isten ezert
´ ´ 1Mo 3:22
´ ´ ´ ´
fajat. f g 1Mo 25:18
´ mely almot c bocsatott az ember-
´ ´ ˝ 1Sa 15:7 ´
10 Egy folyo eredt Edenbol, h 1Mo 13:2
´ re, es az elaludt. Akkor kivett
´ ´ ¨ ¨ ´ ´
¨ ¨ i 4Mo 11:7
´ egyet a bordai kozul, es hussal
hogy ontozze a kertet; ott el- j 2Mo 25:7 ¨ ¨ ´
´ ´ ˝ ´ 1Kr 29:2
´ toltotte be a helyet. 22 Majd
agazott, s negy foagra sza- Job 28:16
´ ˝
˝ k Da 10:4
´ Jehova Isten az emberbol kivett
kadt. 11 Az elsonek a neve l 1Mo 10:11 ´ ´ ˝ ´
Mi 5:6 bordabol not alkotott, es oda-
Pison; ez az, amelyik megke- m 1Mo´ 15:18
´
¨ ´ ¨ ´ 5Mo 11:24 vitte az emberhez. d
ruli Havila g egesz foldjet, ahol n 1Mo 3:24
´
´ ´ 23 Az ember ekkor ezt
arany talalhato. 12 Ennek a Ez 28:13
´
¨ ´ ´ o 1Mo´ 1:28 mondta:
foldnek az aranyah jo. Talalha- 1Mo 2:8
´ ´ ´
´ ´ ´ Zs 115:16
´ „Ez mar vegre csontombol
to ott bdelliumgyanta i es onix- p 1Mo 2:9
´ ´
˝ ´ ´ 1Mo 3:2
´ valo csont,
ko j is. 13 A masodik folyonak 3Mo 25:19
´ ´ ˝ ´
a neve Gihon; ez az, amelyik
q 1Mo 3:19
Zs 146:4
Es testembol valo test. e
¨ ´ ´ ¨ ´ ´
megkeruli Kus egesz foldjet. Pr 9:5
Ez 18:4
Asszonynak nevezzek,
´ ´ ´ ´
14 A harmadik folyo neve Hid- Ro 5:12
Mivel a ferfibol lett
´ 1Ko 15:22 ´
dekel k; ez az, amelyik Asszıria l r Pl 31:11 kiveve.” f
´ ´ 1Ko 11:9
´ ´ ´
keleti reszen folyik. A negyedik 1Ti 2:13 24 Ezert a ferfi elhagyja apjat
´ ´ ´ ´ ´
folyo pedig az Eufratesz m. ´ es anyjat, g ragaszkodik felese-
2. hasab ´ ´ ´
15 Jehova Isten ´ pedig fogta ´ gehez, es e g y testte lesznek. h
´ ´ a 1Mo 9:10
´ ´ ´
az embert, es az Eden kertje- b 1Mo 1:26
´ 25 Az ember es a felesege
˝ ´ 1Mo 9:2
be n helyezte, hogy muvelje es Zs 8:6 pedig mindketten meztelenek
´
c 1Sa 26:12 ´ ´ ´
gondozza azt. o 16 Jehova Is- d Pl 18:22 voltak, i megsem szegyelltek j.
´ Pl 19:14 ´ ´k ´
ten meg ezt a parancsot is A kıgyo pedig ovatosabb l
3
Mk 10:9
adta az embernek: „A kert min- 1Ti 2:13
´ ´
´ ´ ´ ´ ´ e 1Mo 29:14
´
volt minden mezei vadnal,
den fajarol ehetsz megelegede- Bı 9:2
´ melyet Jehova Isten alkotott. m
´ ´ 2Sa 5:1
´ ´ ´ ´
sig. p 17 De ami a jo es rossz 2Sa 19:12
Ezert ıgy szolt az asszony-
´ ´ ´ ´ ´ f 1Ko 11:8
´ ´
tudasanak a fajat illeti, arrol g 1Mo 24:58 n
hoz: „Valoban azt mondta Is-
´ Zs 45:10
ne egyel, mert azon a napon, Mk 10:7 ten, hogy nem ehettek a kert
´ h Pl 5:18 ´ ´ ´
amelyen eszel rola, bizony meg- Ma 2:16 minden fajarol?” o 2 Az asz-
Mt 19:5 ´ ´ ´
halsz.” q ´
Ro 7:2 szony erre ıgy felelt a kıgyonak:
´ ´ ¨ ¨ ´ ˝
18 Jehova Isten ıgy folytatta: 1Ko 6:16
„A kert fainak gyumolcsebol
´ 1Ko 7:10 ¨ ¨
„Nem jo az embernek egye- Ef 5:31
´ ehetunk. p 3 De a kert koze-
¨ ´ ˝ Heb 13:4
´ ´ ´ ˝ ´ ¨ ¨ ´
dul, alkotok neki segıtot, pen levo fanak q a gyumolcse-
´ mint-
i 1Mo 3:7
´ ´ ˝ j Zs 31:17 ˝ ´
egy kiegeszıtot.” r 19 Es Jeho- rol Isten ezt mondta: »Abbol ne
´ ¨ ˝ ´ ´
va Isten megformalt a foldbol 3. FEJ. egyetek, ne is erintsetek, hogy
´
minden mezei vadat es az egek k 2Ko 11:3
˝ ´ ´ Je 12:9 l Mt 10:16; m 1M
´
´ o 1:24; n 1M
´
´ o 2:22;
´
4M o 22:28;
minden repdeso teremtmenyet, Je 20:2 ´
o 1Mo 2:17; p 1Mo 2:16; q 1Mo 2:9.
´ ˝ ´ ˝ ´ ´ ´ ´
1MOZES 3:4–22 Elso hazugsag. Bun. Megıgert mag. Isten ıtelete 10
´ ´ ´
meg ne haljatok.«” a 4 A kı- 3. FEJ. 14 Ezutan Jehova Isten ıgy
´ ´ ´ ´
gyo erre ezt mondta az asz- a 2Mo 19:12
´ fordult a kıgyohoz a: „Mivel ezt
b 1Mo 5:5 ´ ´
szonynak: „Bizony nem hal- Jn 8:44 tetted, atkozott legy minden
1Jn 3:8 ´ ´ ´
tok meg. b 5 Mert Isten tudja, Je 21:8 haziallat es minden mezei vad
´ c 1M
´ o 3:22
´ ¨ ¨ ´
hogy amely napon esztek arrol, Ezs 46:5 kozott! A hasadon fogsz csusz-
´ ´ ´ ´
megnyılik szemetek, es olya- Fi 2:6 ni, es port fogsz enni´ eleted
d Jk 1:14 ´
nok lesztek, mint Isten: tudni 1Jn 2:16
´ minden napjan. b 15 Es ellen-
´ ´ ´ e Ro 5:12 ´ ´ c ´ ¨
fogjatok, mi a jo es mi a rossz.” c 2Ko 11:3 segeskedest tamasztok d koz-
´ 1Ti 2:14 ´ ¨ ¨
6 Az asszony pedig latta, f
´
Job 1:21
e
ted es az asszony f kozott, a te
´ ´ ´ ´ ´ ˝ ¨ ¨
hogy a fa termese evesre jo,
g 1Mo 3:21
´ magodg es az o magva h kozott.
´ h 5Mo 4:33
´ ¨ ´
olyan, ami vonzo a szemnek, 5Mo 23:14 Az i osszezuzza a fejed, j te k pe-
´ ´ ´ ´ ´ Cs 7:31
´ ´ ´ ´
igen, a fa ´ ranezesre kıvana- i D´ a 10:7 dig annak sarkat zuzod szet.” l
´ ´ Am 9:3
´ 16 Az asszonynak ezt mond-
tos volt. Igy hat szakıtott d Heb 4:13
´ ¨
¨ ¨ ´ ˝ ´ ˝ 1Jn 4:18
ta: „Felettebb megnovelem ter-
a gyumolcsebol, es evett belo- j Mi 6:9
´ ´ ´ ´
˝ ´ ´ k 2Mo 3:6
´
hesseged fajdalmat. m Fajdalom-
le. Majd adott belole a ferje- l 1Mo 2:25
´
¨ ´
´ m 1Mo 2:17
´
mal szulsz gyermekeket, n es
nek is, amikor az vele volt, es ´
´ ´ ˝
˝ ´ n 1Sa 15:24
epekedni fogsz ferjed utan, o
o is evett. e 7 Ekkor megnyılt Jk 1:14
˝ ¨ ´ ´ o 2Ko 11:3
pedig uralkodni fog rajtad.” o
mindkettojuk szeme, es eszre- 1Ti 2:14 ´ ´ ´ ´
´ ´ 17 Adamhoz pedig ıgy szolt:
vettek, hogy meztelenek. f Ezert
´ ´ ´
¨ ˝ ¨ ´ 2. hasab
„Mivel hallgattal feleseged sza-
fugefaleveleket fuztek ossze, es ´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝
´ ´ ¨ ˝ ´ ´ a 1M´ o 3:1
vara, es ettel a farol, amelyrol
agyekkotoket keszıtettek ma- b Ezs 65:25
´
Mi 7:17
guknak. g ´ azt parancsoltam: p »arrol ne
´ ˝ ´
c 1Mo 22:17 ´ ´ ¨
8 Kesobb meghallottak Je-
Jk 4:4
´ egyel«, atkozott legyen a fold
´
Jud 9 ¨ ´
hova Isten hangjat, amikor a
Je 12:7 miattad. q Gyotrelmes farado-
˝ ˝ ´ Je
´ 12:17 ´ ´ ´ ´
nap szellos idoszakaban a kert- d Ezs
´ 35:4 zassal fogod enni termeset ele-
´ ´ Ezs 43:11 ´ ¨
ben jart, h s az ember es a
´
Heb 10:31 ted minden napjan. r 18 To-
´ ˝ ¨ ´ ´ ´ ´
felesege elrejtozott Jehova Is-
e Ez 28:14 vist es bogancskorot fog neked
Je
´ 12:9 ´ ¨ ´
˝ ´ ¨ ¨ f Ezs 54:5 teremni, s es mezei novenye-
ten arca elol a kert fai kozott. i Ga 4:26 ´
´ Je 12:1 ket kell enned. 19 Arcod verı-
9 Jehova Isten pedig szolongat- g Mt 23:33 ´ ´ ´
´ Jn 8:44 tekevel eszed a kenyered, mıg
ta az embert, es ezt mondta ne- ´ ¨
´ ¨ 1Jn 3:10
´ vissza nem tersz a foldbe, mert
ki: „Hol vagy?” j 10 Az vegul h 1Mo 22:18
´ ´ ´ ´ t
´ 1Mo 49:10 abbol vetettel. Mert por vagy,
ıgy felelt: „Hallottam hangodat Ga 3:16 ´ ´
´ Ga 3:29 es a porba ´ ´ tersz vissza.” ´ ´
u
a kertben, de feltem, mivel mez- i Jn 18:37 ´
´ ˝ j Je 20:2 20 Adam ezutan Evanak ne-
telen vagyok, ezert elrejtoz- Je 20:10 ´ ´ ˝
´ k Heb 2:14
´ vezte el a feleseget, v mert o lett
tem.” k 11 Isten erre ezt ker- l Mi 5:1
´ ˝
minden elo anyja. w 21 Jeho-
dezte: „Ki mondta neked, hogy Mt 27:50 ´ ˝ ´
´ ´ Cs 3:15 va Isten pedig ´ ´ hosszu´ borruhat
meztelen l vagy? Talan ettel a Fi 2:8 ´ ´
´ ´ ˝ m 1Kr 4:9 keszıtett Adamnak es a fele-
farol, amely felol azt parancsol- n 1Mo 35:16
´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ˝
´ o 1Ko 7:28 segenek, es feloltoztette oket. x
tam, hogy ne egyel?” m 12 Az p 1Mo 2:17
´ ´ ´ ´
´ Pr 12:13
22 Azut ´ an ıgy szolt Jehova Is-
ember ıgy folytatta: „Az asz- ´
´ ´ ˝ q 1Mo 4:12
´ ten: „Ime, az ember olyan lett,
szony, akit mellem adtal, o 1Mo 5:29 ¨ ¨ ¨
¨ ¨ ´ ˝ r Zs 127:2 mint kozulunk egy: tudja, mi a
adott nekem a fa gyumolcsebol, Ag 1:6 ´ ´ ´
´ s Heb 6:8
´ jo es mi a rossz. y Most azert ne-
ezert ettem.” n 13 Jehova Is- t 1Mo 2:7
´ ´ ´ ´ ´
´ ´ hogy kinyujtsa kezet, es szakıt-
ten ekkor megkerdezte az asz- u Job 34:15 ´ ´ ´ ´ ´
´ Pr 3:20
´ son az elet fajarol z is, es egyen
szonyt: „Mit tettel?” Az asszony v 1Mo 2:19
´ ´ ˝ ˝ ´
´ ´ ´ 1Mo 4:1 rola, s idotlen idokig eljen . . .”
erre ıgy felelt: „A kıgyo veze- w Cs 17:26
´
´ ´ x 1Mo 3:7
tett felre engem, ezert ettem.” o Je 3:18 ´ ´
y 1Mo 3:5; Fi 2:6; z 1Mo 2:9.
´ ¨ ´ ´ ´ ¨ ´ ´
11 Kain szuletese. Aldozatok. Abel megolese 1MOZES 3:23— 4:20
´ ´
23 Jehova Isten ´ ekkor elt´ avo-
3. FEJ. Kain pedig ezt mondta: „Nem
´ ˝ ˝ ´ ´ ˝ ˝
lıtotta ot az Eden kertjebol a, a 1Mo 2:8
´ tudom. Talan orizoje vagyok
˝ ¨ b 1Mo 2:5 ´ ´
hogy muvelje a foldet, amely- ´
1Mo 3:19 en a testveremnek?” a 10 Is-
˝ ´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
bol vetetett. b 24 Ki ´ uzte hat
c 1Mo 2:8
´ ten erre ıgy szolt: „Mit tettel?
´ 1Mo 4:16 ´ ´ ´
az embert, majd az Eden kertje- d Zs 80:1 Halld meg! Testvered vere kialt
´ ´ ´ ¨ ˝
nek keleti oldalara c kerubokat d Ezs 37:16 hozzam a foldrol. b 11 Most
´ ´ ´ ¨ ¨ Ez 10:4 ´ ´ ´ ´
allıtott, es egy szuntelenul for- azert szamkivetesre c vagy kar-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ˝
go kard langolo pengejet, hogy 4. FEJ. hoztatva arrol a foldrol, amely
˝ ´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´
orizzek az elet fajahoz vezeto e 1Mo 1:28 megnyitotta szajat, hogy befo-
f
´
Jud 11 ´ ´ ´
utat. ´ gadja testvered veret a kezed-
´ ´
g 1Mo 3:16 ˝ ¨ ˝
¨ ´ h Mt 23:35 bol. d 12 Amikor a foldet mu-
4 Ad ´ am pedig egyutt halt ´
i 1Mo 46:34
´ ´ ´ ´ ´ veled, az nem adja meg neked
´ Ev aval, a feles eg evel, es j 1Mo 3:23
´ ´ ´ ´ ¨
˝ k 3Mo 2:14 erejet. e Vandor es menekult le-
Eva terhes lett, e majd idovel l Ne ¨ ¨ ´
¨ ´ ´ 10:35kk szel a foldon.” f 13 Kain erre
megszulte Kaint f, es ezt mond- ´ ´ ´
´ ¨ ´ m 2Mo 13:12
´ ezt mondta Jehovanak: „Tul
ta: „Ferfit szultem Jehova segıt- n 3Mo 3:9 ´ ´ ¨
´ ´ ´ ˝ ¨ o
´
Heb 11:4 nagy a vetkemert kapott bun-
segevel.” g 2 Kesobb megsz ul- ´ ´
´ ´ ´ p Am 5:22 tetes ahhoz, hogy elhordozzam.
te annak testveret is, Abelt h. q Pl 14:30 ˝ ´
´ ´ ´ Pl 15:18 14 Ettol a naptol fogva el-
Abel juhpasztor i lett, Kain ˝ ¨ ¨ ´ ´ ˝
¨ ˝ ¨ ´
Pl 27:4
uzol engem a foldnek szınerol,
pedig foldmuves j. 3 Tortent r Lk 14:11 ´ ´ ˝
˝ ´ ´ 1Pt 5:6 es rejtve leszek szıned elol is. g
egy kis ido mulva, hogy Kain s Pl 11:6
´ ´ ¨
´ ´ ´ Vandor h es menekult leszek a
felajanlast vitt Jehov anak k
a Jk 1:14 ¨ ¨ ´ ´ ´
¨ ´ ´ ˝ ´ t Pr 8:13 foldon, es ha valaki ram talal,
fold termesebol l. 4 Abel is vitt Ez 18:27 ¨
´ ˝ ´ ´ ˝ m ˝ biztosan megol.” i 15 Jehova
nyaja elso ellesebol, sot azok u Mt 23:35 ´
´ ´ ˝ ´ 1Jn 3:12 erre ezt mondta neki: „Ezert,
hajas reszeibol n. S mıg ´ Je-
´
Jud 11 ¨ ´ ´
´ ha valaki megoli Kaint, hetsze-
hova tetszessel tekintett Abel-
v Zs 10:13 ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ Pl 28:13 resen allnak bosszut rajta.” j
re es a felajanlasara, o 5 egyal- ¨ ´
´ ´ ´ Jehova ekkor megjelolte Ka-
talan nem tekintett tetszessel 2. hasab ¨
´ ´ ´ ´ ´ ´ int, hogy senki se usse agyon,
Kainra es a felajanlasara. p Kain a Zs 50:20 ´ ´ ´ ´
Pl 17:17 ha ratalal. k 16 Kain ezutan
ekkor nagy haragra gerjedt, q b 1Mo 18:20
´ ´ ˝ ´
´ ´ ´ elment Jehova szıne l elol, es
es lehangolt lett az abrazata.
2Ki 9:26
´ ¨ ´ ¨ ´
´ ´ ´ Ezs 26:21 a Menek ´ ul es f oldj en telepedett
6 Jehova erre ıgy szolt Kain-
´
Heb 12:24 ˝
´ ´ le, Edentol keletre.
hoz: „Miert gerjedtel haragra,
c Ezs 7:26
´ ´ ´ ¨ ´
´ ´ ´ ´ d 1Mo 9:5 17 Kain ezutan egyutt halt
es miert lett lehangolt az abra- e 1Mo 3:17
´ ´ ´
´ 3Mo 26:20
´ a felesegevel, m az pedig ´ ´ terhes
zatod? 7 Ha jot cselekszel, ab- ´ ´ ¨
´ ´ 5Mo 28:18 lett, es megszulte Enokot. Majd
bol vajon nem felmagasztalas r f 5Mo 28:65
´ ´ ´ ´ ´ ´
´ Pl 28:17 Kain epıtett´ egy varost, es
szarmazik? De ha nem cselek- ´ ´ ´ ´
´ ˝
Ho 9:17 azt a fiarol En ´ oknak nevezte. n
szel jot, akkor a bun ott lapul
´
g J´ ob 34:29 ´ ˝ ´ ¨
´ ´ ´ ´ ´ ´ Ezs 59:2 18 Kesobb Enoknak fia szule-
a´ bejaratnal, es rad vagyodik s. ´ ´
Mi 3:4 tett, Irad. Majd Irad nemzette
Es te vajon uralkodsz rajta?” t h Zs 36:11 ´ ´
´
i Ro 12:19 Mehujaelt, Mehujael nemzette
´ ´ ´ ´ ´ ´
´ 8 Kain ezutan´ ezt mondta Metusaelt, es Metusael nemzet-
j 1Mo 4:24
´
´ 5Mo 32:35 ´
Abelnek, a testverenek: „Men- ´
Heb 10:30 te Lameket.
¨ ˝ ´ ´ ´
junk ki a mezore!” Amikor k Ez 9:6
19 Lamek pedig ket felese-
˝ ´ l Zs 34:16 ´ ˝
pedig a mez ´ on voltak, K´ain m 1Mo 5:4
´ get´ vett mag anak. Az els o neve
´ ´ ´ ´ ´
ratamadt Abelre, a testvere- n 2Sa 18:18
Ada volt, a ´masodik neve pedig
´ ¨ ´ Zs 49:11 ˝ ¨
re, es megolte. u 9 Jehova ke- o 1Mo 25:27
´
Cilla. 20 Ada ˝ idovel megszul-
˝ ´ ´ ´ ´
Heb 11:9 ´ ´ ´
sobb ezt ´ kerdezte Kaintol: ´ te Jabalt. O lett a satorban la-
´ p 1Mo 13:7
´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝
„Hol van Abel, a testvered?” v 5Mo 3:19 koko es a joszagtartokp osatyja.
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
1MOZES 4:21— 5:22 Adam fiai es leanyai; Adam halala 12
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
21 Testv ˝ erenek a ˝ neve Jubal 4. FEJ. kat. a 5 Adam eletenek nap-
¨ ´
volt. O lett az osatyja min- a Zs 33:2 jai osszesen kilencszazharminc
´ ´ ´ ´ 1Ko 14:7 ´
den harfasnaka es sıposnak b. evet tettek ki, majd meghalt. b
¨ ´ ´ ´
b Job 21:12 ´ ´ ¨ ´ ´ ´
22 Cilla is szult: Tubal-Kaint, 6 Set szazot evet ´ ´ elt, es ak-
´ ´ ´ ´ Zs 150:4
mindenfele rez- es vasszerszam c ´
c 5Mo 27:5 kor nemzette ´ ´ En ost c
. 7 Mi-
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
kovacsat. Tubal-Kain novere pe- 2Sa 12:31 utan Enost nemzette, Set meg
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝ ¨
dig Naama volt. 23 Majd La- Ezs 2:4
nyolcszazhet evet elt. Idokoz-
´ ´ ´
d 1Mo 4:15 ´ ´ ´ ´
mek ily ´ szavakkal szolt felese- ben nemzett meg fiukat es la-
´ ´ ´ ´
3Mo 19:18 ´ ¨
geihez, Adahoz es Cillahoz: ´ nyokat. 8 Set napjai osszesen
´ ´ e 1Mo 5:3 ´ ˝ ´
„Halljatok szavam, Lamek ´
f 1Mo 4:8 kilencszaztizenketto evet tet-
´ tek ki, majd meghalt.
felesegei; Mt 23:35
´ ´
´ ´ ¨ ´
Heb 11:4 ´ ´
Fordıtsatok fuletek 9 Enos kilencven evet elt,
´ ´
g 1Mo 5:6 ´ ´ ´
beszedemre: es akkor nemzette Kenant d.
´ ¨
Lk 3:38 ´ ´ ´
Ferfit oltem, mert meg- ´
h 2Mo 20:7 10 ´ Miut an Kenant nemzette,
´ ´ ´ ¨ ´
sebzett, 2Ki 19:16 Enos meg nyolcszaztizenot evet
´ ˝ ¨ ´ ´
¨ elt. Idokozben nemzett´ meg fiu-
Igen, ifjat oltem, mert 5. FEJ. ´ ´ ´
¨ ¨ kat es lanyokat. 11 Enos nap-
megutott. ´
i 1Mo 1:26 ¨ ´ ¨ ´
´ ´ jai osszesen kilencszazot evet
24 Ha hetszeres a bosszu 1Ko 11:7
tettek ki, majd meghalt.
´ ´ Jk 3:9
Kainert, d ´ ´ ´ ´ ´
´ j 1Mo 1:27 12 Kenan hetven evet elt,
Akkor hetvenhetszeres ´
´ ´ Mk 10:6 es akkor nemzette Mahalalelt e.
Lamekert.” ´
k 1Mo 7:21 ´
´ ´ ´ ¨ ´ 13 Miutan Mahalalelt nem-
25 Adam ismet egyutt halt Pr 3:21 ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ zette, Kenan meg nyolcszaz-
felesegevel, es a felesege fi-
Cs 17:30 ´ ´ ˝ ¨
´ ¨ ´ 1Ko 15:39 negyven evet elt. Idokozben
ut szult, akit Setnek e nevezett ´ ´ ´ ´ ´
l 1Mo 1:27 nemzett meg fiukat es lanyo-
el, mert ahogy mondta: „Isten ´ ´ ´ ¨
´ ´
1Mo 2:23 kat. 14 Kenan napjai ossze-
m
´ ´ ´ ´
´ asik magot rendelt sz amomra 5Mo 4:32
´ ¨ ´
Ezs 45:12
sen kilencszaztız evet tettek ki,
Abel helyett, mivel Kain megol- majd meghalt.
˝ ´ Mt 19:4
¨ ´
te ot.” f 26 ´ ´ S et is nemzett egy ´
15 Mahalalel hatvanot evet
´ m 1Mo 4:25
´ ´ ´
fiut, akit Enosnak g nevezett el. 1Kr 1:1 elt, es akkor nemzette Jare-
˝ ´ ´ ´ ´
Abban az idoben kezdtek hıvni det f. 16 Miutan Jaredet nem-
´ ´
2. hasab ´ ´
Jehova nevet. h ´ zette, Mahalalel meg nyolcszaz-
´ ´ ¨ ´ ´ a 1Mo 6:1 ´ ´ ˝ ¨
Ez Adam tortenetenek a harminc evet elt. Idokozben
5
´
b 1Mo 2:17
¨ ´ ´ ´ ´ ´
konyve: Amely nemzett meg fiukat es lanyokat.
´ napon ´
Isten 1Mo 3:19
¨
megteremtette Adamot, Isten Zs 146:4 17 Mahalalel napjai osszesen
´ ´ i ˝ Pl 21:16 ´ ¨ ´
hasonlatossagara alkotta ot. nyolcszazkilencvenot evet tet-
´ ´ ˝ Pr 6:6
tek ki, majd meghalt.
2 Ferfinak es nonek teremtet- Pr 9:5
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´
te oket. j Majd megaldotta es Ez 18:4 18 Jared szazhatvank ´ et´ evet
˝ ´ ´ ´
embernek k nevezte el oket a te- Ro 6:23 elt, es akkor nemzette ´ ´ En okot g.
´ ¨ ´ 1Ko 15:22 ´
remtes ´ uk napjan. l 19 Miutan Enokot nemzette,
´ ´ ´ ´
c 1Mo 4:26 ´ ´ ´ ´ ´
3 Adam szazharminc evet Jared meg nyolcszaz evet elt.
´ ´ Lk 3:38 ˝ ¨ ´ ´
elt, es akkor nemzett egy fi- d 1Kr 1:2 Idokozben nemzett meg fiukat
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
ut az o kepmasara es hasonla- e Lk 3:37 es lanyokat. 20 Jared napjai
´ ´ ´ ¨ ´ ´
tossagara, akit ´ S´ etnek m ne- f 1Kr 1:2 osszesen kilencszazhatvanket
´ Lk 3:37 ´
vezett el. 4 Es Adam napjai, evet tettek ´ ´ ki, majd meghalt.
´ ´ g 1Kr 1:3 ¨ ´ ´
miutan Setet nemzette, nyolc- ´ 21 Enok hatvanot evet elt,
´ ´ ˝ ¨ Jud 14 ´ ´
szaz evet tettek ki. Idokozben h 1Kr 1:3 es akkor nemzette Metusela-
´ ´ ´ ´ ´ ´
nemzett meg fiukat es lanyo- Lk 3:37 hot h. 22 Miutan Metuselahot
´ ´ ´ ´
13 Enok elvitetik. Nefilek. Ember gonoszsaga 1MOZES 5:23— 6:14
´ ´ ´ ˝ ˝
nemzette, Enok tovabbra is 5. FEJ. szellemem a idotlen idokig b az
´ ´ ´ ˝ ´ ´
az igaz Istennel jart, meg a 1Mo 6:9
´ emberen, mert o csak hus-ver c
´ ´ ´ ´ ˝ ¨ 5Mo 8:6
´ ´ ´ ´ ´ ´
haromszaz even at. Idokozben 5Mo 13:4
´ leny. Napjai ezert szazhusz evet
´ ´ ´ ´ Bı 2:22
nemzett m ´ eg´ fiukat es¨ lanyo- Zs 15:2 tegyenek ki.” d
Pl 2:7 ¨ ¨
kat. 23 Enok napjai osszesen Mi 6:8 4 Nefilek voltak a foldon
´ ´ ¨ ´ Kol 1:10 ´
haromszazhatvan ´ ´ ot evet tet- azokban a napokban — es az-
´ ¨ 1Te 2:12
´ ´
tek ki. 24 Es Enok szuntelen Jud 14
´ utan is —, amikor az igaz Isten
´ ´ Jud 15 ¨ ´
az igaz Istennel jart. Aztan a 3Jn 4 fiai egyutt haltak az emberek
¨ ´ b 5Mo 34:6
´ ´ ´ ¨
nem volt tobbe, mert Isten el- Jn 3:13 lanyaival, es azok fiakat szultek
˝ ´
Heb 11:5 ˝ ˝ ˝
vitte ot. b nekik; ezek voltak az osidoktol
´ ´ c 1Kr 1:3 ´
25 Metuselah szaznyolcvan- Lk 3:36
´ fogva hıres hatalmasok.
´ ´ ´ ´ d 1Mo 7:1 ´ ´
het evet elt, es akkor nemzet- Ez 14:14 5 Jehova tehat latta, hogy
´ ´ ´ Mt 24:37
´ ´ ¨
te Lameket c. 26 Miutan La- Heb 11:7 rendkıvul nagy az ember go-
´ 1Pt 3:20 ´ ¨ ¨ ´ ´
meket nemzette, Metuselah 2Pt 2:5 noszsaga a foldon, es hogy szıve
´ ´ ´ ´ ´ e 1Mo 3:17
´ ´
meg hetszaznyolcvanket evet ´ gondolatanak minden hajlama e
´ ˝ ¨ ´ ´ f 1Mo 10:21
´ ¨
elt. Idokozben nemzett meg fiu- 1Mo 11:10 szuntelen csak rossz. f 6 Jeho-
´ ´ ´ Lk 3:36
´ ´ ´
kat es lanyokat. 27 Metuse- g 1Mo 6:10 va ezert sajnalta g, hogy embert
¨ ´ 1Mo 10:6
´ ¨ ¨ ´ ´ ´
lah napjai osszesen kilencszaz- h 1Mo 10:2
´ alkotott a foldon,´ es bankodott
´ ´
1Mo 10:21 ´ ´ ´
hatvankilenc evet tettek ki, a szıveben. h 7 Igy hat Jehova
¨ ¨ ¨
majd meghalt. ezt mondta: „Eltorlom a fold
´ ´ ´
6. FEJ. ´ ´ ˝
28 Lamek szaznyolcvanket
´
i 1Mo 1:28 szınerol az embereket, akiket
´
´ ´ ´ j Job 1:6
´ teremtettem; i az embereket, a
evet elt, es akkor nemzett egy Job 38:7 ´ ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ 2Pt 2:4 haziallatokat, a csuszo es ma-
fiut. 29 Noenak ˝
d nevezte el, ´
Jud 6 ´ ´ ´
´ ´ ´
k Job 31:1 szo allatokat es az egek repde-
es ezt mondta: „O vigaszt nyujt Jk 1:14 ˝ ´ ´
´ ´ ¨ ¨ so teremtmenyeit j, mert sajna-
munkankban es kezunk gyot- ˝
´ ´ ´ 2. hasab
´ lom, hogy megalkottam oket.” k
relmes faradozasaban, ami a ´ ´
´ ´ ¨ ´
a Ro 9:22 8 De Noe kegyet talalt Jehova
Jehova altal megatkozott fold 1Pt 3:20 ´
´ ´ ´ szemeben.
miatt van.” e 30 Miutan Noet b 1Mo 7:4
´ ¨ ´
´ ´ ¨ ´ c Zs 78:39 9 Ez Noe tortenete:
nemzette, Lamek meg otszaz- Jn 3:6
´ ´ ´ ´
¨ ´ ´ ˝ ¨ d Ro 9:22 Noe igazsagos ferfi volt. l
kilencvenot evet elt. Idokozben 1Pt 3:20 ´ ¨
´ ´ ´ ´ 2Pt 3:9 Feddhetetlen a kortarsai ko-
nemzett meg fiukat es lanyo- e 1Mo 8:21
´
¨ ´ ´
´ ¨ Jk 3:15 zott. Noe az igaz Istennel jart. m
kat. 31 Lamek napjai ossze- ˝ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ f Pr 7:29
10 Idovel Noe harom fiut nem-
sen hetszazhetvenhet evet tet- Jr 17:9
´ ´ ´ ´
Mt 15:19
´ zett: Semet, Hamot es Jafetet. n
tek ki, majd meghalt. g 2Mo 32:14
´ ¨ ´ ´
´ ´ ¨ ´ ´ 1Sa 15:11 11 A fold pedig romlotta valt
32 Noe elmult otszaz eves, h Zs 78:40 ˝ ´
´ Zs 95:10 az igaz Isten elott, es megtelt a o
amikor Semet f nemzette, majd i 1Mo 1:27
´ ¨ ˝
´ ´ ´ 1Mo 5:1
´ fold eroszakkal p. 12 Isten te-
Hamot g es Jafetet h. ´ ´ ¨ ´ ´
¨ ´
5Mo 4:32
j 1Mo 7:3
´ hat a foldre tekintett, es ıme:
´
Tortent pedig, hogy ami-
6 kor az emberek sokasodni
kezdtek a fold szınen, es la-
¨ ´ ´ ´ ´
k Ho 4:3
l 1Mo 7:1
Ez 14:14
´
Heb 11:7
´ romlott volt az, q mert minden
test megrontotta utjat a fol-
don. r
¨
´ ´ ¨

¨ m Zs 37:37
´
nyaik szulettek, i 2 az igaz Is- Lk 1:6
13 Isten ezutan ezt mondta
´ 2Pt 2:5
´ ´ ´
ten fiai j felfigyeltek k ra, hogy n 1Mo 5:32
´ Noenak: „Minden test vege el-
´ ´ ´ o Heb 4:13 ´ ˝ ¨
az emberek lanyai szepek; es p Zs 11:5 erkezett elottem, s mert a fold
´ q Je 11:18 ˝ ´
felesegeket vettek maguknak, r Mt 24:38 megtelt eroszakossaggal miat-
´ ´
megpedig mindazokat, akiket 2Pt 2:5
tuk; most pedig elpusztıtom
´ s Ez
´ 7:2 ˝ ¨ ¨ ´
kivalasztottak. 3 Jehova ek- Am 8:2 oket a folddel egyutt. t 14 Ke-
˝ ¨ ´ 1Pt 4:7
´ ´ ´ ´
kor ezt mondta: „Ne mukodjek t 1Mo 7:4 szıts magadnak barkat gyanta
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´ ¨ ¨
1MOZES 6:15 —7:14 Noe barkaja elkeszul. Vızozon 40 napig 14
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
tartalmu fabol. a Keszıts a bar- 6. FEJ. dekben. a 2 Minden tiszta al-
´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´
kaba rekeszeket, es kıvul-belul a Heb 11:7 latbol hetet vigyel magaddal,
´ ´ ´ ´ b
´
1Mo 14:10 ´ ´ ˝ ´
vond be katrannyal b a barkat. ´ hımet es nostenyt; b minden
¨ ˝ ´ ´ ´ 2Mo 2:3
´
´ ´ ´ ˝
15 A kovetkezokeppen keszıtsd c 1Mo 7:20 tisztatalan allatbol csak kettot:
´ ´ ´ ´ ´
5Mo 3:11 ´ ´ ˝ ´
el a barkat: a hossza haromszaz ´ a hımet es a nostenyt; 3 az
¨ ¨ ´ ´ ¨ d 1Mo 7:16 ˝ ´
konyok c legyen, a szelessege ot- e
´
1Mo 1:7 egek repdeso teremtmenyei-
¨ ¨ ´ ¨ ¨ ´ ˝ ´ ´ ˝
ven konyok, es harminc konyok 1Mo 7:6 bol is hetet, hımet es nos-
´ ´ ´ ´ Mt 24:39 ´ ´
a magassaga. 16 Keszıts co- tenyt, c hogy maradjon utodjuk
´ ˝ ´ 2Pt 2:5 ´ ¨ ´ ´
hart [tetot vagy ablakot] a bar- f
´
1Mo 7:15 az egesz fold szınen. d 4 Mert
´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ˝
kara — egy konyok maradjon Pr 3:19 mar csak het nap, es esot e bo-
¨ ˝ ´ ´ g
´
1Mo 7:21 ´ ¨
felulrol —, a barka bejarata pe- csatok a foldre negyven nap
´ ´ Zs 104:29
´ ´ ´ ´ ¨ ¨
dig oldalt legyen. d Keszıts egy h 1Mo 7:13 es negyven ejjel; f es eltorlok
´ ´ ´ ´
Ezs 26:20 ¨ ´ ´ ˝ ´ ˝ ´
also, egy masodik es egy harma- ´ a fold szınerol minden elol ´ enyt,
i 1Mo 8:17 ´
dik szintet. 1Ko 15:39 amelyet alkottam.” g 5 Es Noe
´ ´ ¨ ¨ ´
17 En pedig vızozont e hozok j 1Pt 3:20
´
mindent ugy tett, ahogyan Je-
¨ ´ ´ k 1Mo 1:25
hova parancsolta neki.
a foldre, hogy elpusztıtsak az eg ´
1Mo 7:14 ´ ´ ´
´
alatt minden testet, amelyben l 1Mo 7:15 6 Noe hatszaz eves volt,
´ ˝ ˝ ¨ m
´
1Mo 1:30
´ ¨ ¨ ´
eletero f mukodik. Minden el- ´ amikor a vızozon elarasztot-
´ ¨ ¨ Ezs 11:7 ¨ ´ ´
vesz, ami a foldon van. g 18 Ve- n
´
1Mo 1:29 ta a foldet. h 7 Noe tehat be-
¨ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´
led azonban szovetseget kotok; o 2Mo 40:16 ment fiaival, felesegevel, va-
´ ´ ´
´
Heb 11:7 ´
menj be a barkaba, te es a fia- lamint fiainak a felesegeivel
´ ´
1Jn 5:3 ´ ´ ´ ¨ ¨ ˝
id, a feleseged es fiaidnak a fe- a barkaba a vızozon elol. i
´ ¨ ´ ´ ´
lesegei veled egyutt. h 19 Min-
7. FEJ. 8 Mindenfele tiszta es tisztata-
´ ˝ ´ ˝ ´ ´ ˝
den elo teremtmenybol, minden
p Pl 11:21 lan allatbol, minden repdeso te-
˝ ˝ ´ ´ 2Pt 2:5 ´ ˝ ´ ´
testbol i kettot vigyel be a bar- remtmenybol es mindabbol, ami
´ ¨ ´ ´ ´ ¨ ¨
kaba, hogy veled egyutt eletben
´
2. hasab el es mozog a foldon, j 9 kette-
´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´
maradjanak. j Hımek es noste- a Zs 91:14 sevel bementek Noehoz a bar-
˝ ´ ´ ´ ˝ ´
nyek legyenek. 20 A repdeso
Zs 101:6
kaba, hım es nosteny, pontosan
´ ˝ ¨
Ma 3:18 ´
teremtmenyekbol a nemuk sze-
´
Heb 10:38 ugy, ahogy Isten parancsolta
´ ´ ´
´ ´ ´ ¨ 1Pt 3:12 Noenak. 10 Het nappal ke-
rint, a haziallatokbol a nemuk 2Pt 2:9 ˝ ¨ ´ ¨ ¨ ¨
¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ sobb eljott a vızozon a foldre.
szerint, k a foldon csuszo es ma- b 3Mo 11:3 ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´
5Mo 14:4 11 Noe eletenek hatszazadik
szo mindenfele allatbol a maga ´ ´ ´ ´ ´
˝ ˝ c 1Mo 8:19
eveben, a masodik honapban,
neme szerint, mindbol ketto fog ´
d 1Mo 7:23 ´ ´
´ ´ ´ e honap tizenhetedik napjan,
bemenni hozzad, hogy eletben e 1Mo 2:5
´ ¨ ´
maradjanak. l 21 Te pedig sze-
Job 37:6 feltort a hatalmas, mely vizek
´ ¨ ´ ´ ´
´ f 1Mo 7:12
´ osszes forrasa, es megnyıltak
rezz be magadnak mindenfele g 1Mo 2:19
´ m ˝ ´ ´
1Mo 6:7 az egek zsilipjei. k 12 Negyven
ennivalot; gyujtsd be azt, es le- ´ ´ ´ ¨ ¨
1Mo 6:17 nap es negyven ejjel omlott az
gyen az eledeled neked is, meg ´
h 1Mo 8:13 ˝ ¨
eso a foldre. l 13 Ezen a napon
azoknak ´ is.” ´
n i Lk 17:27
´ ´ ´ ´
´ Heb 11:7 mentek be a barkaba Noeval
22 Es Noe mindent ugy tett, ´
j 1Mo 6:20
¨ ´ ´ ´
´ egyutt a fiai, Sem, Ham meg Ja-
ahogyan Isten parancsolta ne- k 1Mo 1:7 ´ ´
´ ´
1Mo 8:2 fet, m valamint Noe felesege
ki. Pontosan ugy cselekedett. o ´ ´ ´
l 1Ki 19:8 es fiainak ˝ a harom felesege. n
´ ´
m 1Mo 9:18 ´
Jehova ezutan ezt mond-

ta Noenak: „Menj be te
es egesz haznepedp a barkaba,
´ ´
´
´ ´ ´
1Kr 1:4
´
n 1Mo 6:18
14 Ok, valamint minden vadal-
lat a maga neme szerint, min-
´ ´
o

1Pt 3:20 den haziallat a maga neme sze-


´ ´ ´ 2Pt 2:5 ´ ´ ´ ´ ´
mert teged lattalak igazsagos- ´ rint, minden csuszo es maszo
´ ˝ o 1Mo 1:24
´ ´ ¨ ¨ ´ ´
nak enelottem ebben a nemze- p 1Mo 6:7 allat, p mely a foldon el es mozog,
´ ¨ ´ ´
15 Vız lepi el a hegyeket. Galamb kikuldese 1MOZES 7:15 — 8:12
´ ´
a maga neme szerint, minden Isten azutan megemleke-
8
7. FEJ.
˝ ´ ´ ´ ´
repdeso teremtmeny a maga a 3Mo 11:14 zett a Noerol, valamint min-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
neme szerint, a minden madar es b 1Mo 9:10 den vadallatrol es haziallatrol,
´ ´ ´
c 1Mo 6:17
´ ´
minden szarnyas teremtmeny. b ami csak vele volt a barkaban. b
´ ´ Zs 146:4 ´
15 Kettesevel mentek be Noe- Majd Isten szelet bocsatott a
´ ´ Pr 3:19 ¨ ´ ´
hoz a barkaba minden test- ´ foldre, es a vız apadni kezdett. c
˝ ´ ˝ ˝ ¨ d Ezs 26:20 ´ ´ ´
bol, amelyben eletero muko- 2 A mely vizek forrasai d es az
´ ´ ˝ ´ e Zs 69:15 ´ ´
dik. c 16 Hım es nosteny ment ´ egek zsilipjei e bezarultak, s ıgy
´ ˝
f Job 12:15
˝ ´ ˝ ´
be mindenfele testbol, bemen- 2Pt 3:6 az egekbol szakado eso is elallt.
´ ´ ´ ´
tek pontosan ugy, ahogy Isten g Zs 104:6 3 A vız kezdett visszahuzod-
´ ´ ¨ ˝ ´
parancsolta Noenak. Jehova ez- h 1Mo 6:17 ni a foldrol, szep lassan vissza-
´ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ¨
utan bezarta mogotte az ajtot. d i Lk 17:27 huzodott; majd szazotven nap
´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´
17 A vızozon mar negyven
j 1Mo 6:17 mulva a vız leapadt. f 4 A he-
¨ ¨ ´
´
1Mo 7:15 ´ ´
napja tartott a foldon, es a ´ tedik honapban, a honap tizen-
´ ¨ Job 27:3 ´ ´
vız egyre novekedett, majd vit- hetedik napjan a barka g megfe-
´ ´ ´
Pr 3:19 ´ ´
te a barkat, es az magasan a
´
Ezs 42:5 neklett az Ararat hegysegben h.
´
¨ ´ ´ ´ ´ ´
k 1Mo 6:7 5 A vız egyre csak fogyott a ti-
fold felett, a vız szınen uszott. ´ ´
´ ´ ´ l Pl 2:21 zedik honapig. A tizedik honap-
18 A vız egyre aradt es egyre ´ ˝ ´ ˝
¨ Mt 24:37 ban, a honap elso napjan elo-
magasabbra emelkedett a fol- 1Pt 3:20 ˝ ´
¨ ´ ´ tuntek a hegycsucsok. i
don, de a barka tovabbra is a 2Pt 2:9 ´
´ ´ ´ ´ ´ 6 Negyven nap elteltevel
vız felszınen uszott. e 19 A vız 2Pt 3:6
´
´ Noe kinyitotta az ablakot j a
pedig olyannyira elarasztotta ´ ´ ´ ´ ´
¨ 2. hasab barkan, amit keszıtett. 7 Az-
a foldet, hogy ellepett minden ´ ´ ´
´ ´ utan kiengedett egy hollot k, es
magas hegyet az egesz eg alatt. f 8. FEJ.
´ ¨ ¨ ¨ az kint repdesett; elment meg
20 A vız tizenot konyoknyivel ´
a 1Mo 19:29 ´ ´ ´
¨ ´ ´ ´ visszatert, mıg a vız fel nem
a hegyek fole emelkedett, es 2Mo 2:24 ´ ¨ ˝
´ ´
1Sa 1:19 szaradt a foldrol.
ellepte´ azokat a vız. g ´ ˝
´ ¨ Zs 94:14 8 Kesobb kiengedett egy ga-
21 Igy hat elpusztult a fol- ´ ´
¨ ´ ´ b 1Mo 6:20 lambot l is, hogy meglassa, va-
don minden test, mely elt es ´
Heb 11:7
´ ¨ ´ ´
˝ ´ jon leapadt-e a vız a fold szınen.
mozgott, h a repdeso teremtme- c Zs 33:7 ´ ´ ´
´ ´ ´ 9 De a galamb nem talalt laba-
nyek, a haziallatok, a vadalla- ´
d 1Mo 7:11 ´ ´
¨ ¨ ¨ ˝ ´ nak nyugvohelyet, ezert vissza-
tok, a foldon nyuzsgo allatok Pl 8:28 ¨ ´ ´ ´
´ ´ ¨ repult hozza a barkaba, ugyan-
sokasaga es az osszes ember. i e 2Ki 7:2 ´ ´ ´ ´
´ ´ is meg vız borıtotta az egesz
22 Minden, aminek az orraban f Job 38:11 ¨ ´ ´ m ´
´ ˝ ˝ ¨ ¨ Jr 5:22 fold felszınet. Noe pedig ki-
az eletero lehelete mukodott, ´ ´
´ ´
g 1Mo 7:18 nyujtotta a kezet, megfogta
vagyis minden, ami a szaraz- ´ ´
¨ ¨ h 2Ki 19:37 a galambot, es bevette maga-
foldon volt, meghalt. j 23 Is- ´ ´ ´ ´
´ ¨ ¨
´
i 1Mo 7:20 hoz a barkaba. 10 Vart meg
ten tehat eltorolt mindent, ami ´ ´ ´ ´
¨ ´ ´ j 1Mo 6:16 het napot, es akkor ujra kien-
a fold szınen volt; embere- ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ ´ k 1Mo 6:20 gedte a galambot a barkabol.
ket, negylabu allatokat, csuszo ´ ´ ˝ ´
´ ´ ´ ´ ´
3Mo 11:15 11 Kesobb, estefele a galamb
es maszo allatokat es az egek 1Ki 17:4 ´ ´ ´ ´
˝ ´ ´ visszatert hozza, es lam, fris-
repdeso teremtmenyeit, mindet
Job 38:41 ´ ´
¨ ¨ ¨ ˝ ´ sen szakıtott olajfalevel n volt a
l Zs 55:6 ˝ ´ ´ ˝
eltorolte a foldrol; k es csak ´ csoreben. Noe ebbol megtudta,
´ ´ ´ m 1Mo 7:19 ´ ¨ ¨
Noe es azok maradtak elet- hogy a vız leapadt a foldon. o
´ ´ n Ne 8:15 ´ ´ ´ ´
ben, akik vele ´ voltak a barka- ´ 12 Vart meg het napot. Uta-
´ ´ ´ ¨ o 1Mo 7:20
ban. l 24 Es a vız meg szazot- ´
1Mo 8:3 na kiengedte a galambot, de az
´ ¨ ´ ¨ ´ ´
ven napig arasztotta el a foldet. p Jr 48:28 nem tert tobbe vissza hozza. p
´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
1MOZES 8:13—9:10 Kijovetel a barkabol. Ver szentsege 16
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´
13 Tortent pedig a hatszaz- 8. FEJ. a vetes es az aratas, a hideg es
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
egyedik evben, a az elso honap- a 1Mo 7:11
´ a meleg, a nyar es a tel, a nap-
´ ˝ ´ b 1Mo 1:9
´ ´ ´
ban, a honap elso napjan, hogy c 2Mo 14:21 pal es az ejszaka.” a
´ ´ ¨ ˝ ´ ´ d
´
1Mo 7:7
´ ´
a vız felszaradt a foldrol; es Noe 1Pt 3:20
Isten ezutan megaldotta
´
´
eltavolıtotta a barka fedelet, es
latta, hogy a fold felszıne sza-
´
¨
´
´
´ ´
´ e
2Pt 2:5
´
1Mo 7:15
1Ko 15:39
´
9 ´ ´
Noet es fiait, es ezt mond-
ta nekik: „Legyetek termeke-
´
´
´ ´ f 1Mo 1:20
´
raz lett. b 14 A masodik ho- 1Mo 2:19 ´ ¨
´ ´
1Mo 6:20 nyek, sokasodjatok, es tolt-
napban, a honap huszonhete- g
´
1Mo 1:25 ´ ¨ ´
´ ¨ h
´
1Mo 1:24
setek be a foldet. b 2 Feljen
dik napjan a fold megszikkadt. c ´ ´ ˝
´ ´ ´ 1Mo 9:2
´ es rettegjen toletek minden
15 Isten ekkor ıgy szolt Noe- i 1Mo 1:22 ´ ˝ ´ ¨ ¨
´ ´ ´ Zs 144:13
´ elo teremtmeny a foldon, az
hoz: 16 „Menj ki a barkabol, j 1Mo 6:10 ˝
´ ´ ´ k
´
1Mo 7:14 egek minden repdeso teremt-
te es a feleseged, a fiaid es fia- Zs 36:6 ´ ´ ´
´ ¨ l
´
1Mo 12:7 menye, mindaz, ami el es mozog
idnak a felesegei veled egyutt. d ´
1Mo 22:9 ¨ ¨ ´
´ ´
1Mo 26:25
a foldon, es a tengernek min-
17 Vigyel ki magaddal min- ´
´ ˝ ´ m 1Mo 7:2
´ den hala. A kezetekbe adtam
den elo teremtmenyt, minden- 3Mo 20:25
´ ´
´ ˝ ´ 5Mo 14:4
´
most ezeket. c 3 Minden allat,
fele testbol valot, e mely veled n 5Mo 14:11 ´ ´
˝ ´ o
´
3Mo 1:10 amely el es mozog, legyen nek-
van, a repdeso teremtmenyek f ´
3Mo 1:14 ¨ ¨ ¨
¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ¨ ´
3Mo 17:11 tek eledelul. d Mint a zold no-
kozul, a negylabu allatok g ko- ´ ´
¨ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´ 5Mo 27:6
´ venyt, azokat is mind nektek
zul es minden foldon csuszo es p 3Mo 26:31 ´
´ ´ ´ ¨ ¨ ¨ Ez 20:41 adom. e 4 Csak a hust a lel-
maszo allat h kozul, mely a fol- Ef 5:2
´ ´ ´ ´ ¨
¨ ´ ´ ¨ ¨ Heb 13:16 kevel f — a verevel g — egyutt
don el es mozog. Nyuzsogjenek q
´
1Mo 6:6 ´ ´
¨ ¨ ´ r
´
1Mo 3:17 meg ne egyetek. h 5 Ezenkı-
a foldon, szaporodjanak es so- ´
1Mo 5:29 ¨ ´ ´
¨ ¨ ´ vul szamon kerem a ti lelketek
kasodjanak a foldon.” i s 5Mo 31:21 ´ ´ ´ ˝ ´
´ ´ 1Kr 28:9
´ veret. Minden elo teremtmeny
18 Noe ekkor kiment, es a t 1Mo 6:5 ´ ˝ ´ ´
´ ´ Pr 7:20 kezebol szamon kerem; az em-
j
fiai , felesege, es a fiainak a fe- Mt 15:19 ´ ˝
´ ¨ u 1M
´
´ o 6:17 ber kezebol — minden ember-
lesegei is vele egyutt. 19 Min- Ezs 54:9 ˝ ´ ´ ˝ ´
´ ˝ ´ tol, vagyis a testveretol — sza-
den elo teremtmeny, minden ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ 2. hasab
´ mon kerem az ember lelket. i
csuszo es maszo allat es min- ´
˝ ´ ´
a 1Mo 1:14 6 Aki embervert ont, annak
den repdeso teremtmeny, mind- Pr 1:4 ´ ´
´ ´ ¨ Jr 33:20 a veret is ember fogja kion-
az, ami el es mozog a fol- ´ ´
¨ ´ tani, j mivel Isten a sajat kep-
don, csaladja szerint kiment ´ ´
´ ´ ´ ´ 9. FEJ.
masara teremtette az embert.
a barkabol. k 20 Noe pedig ol- ´
b 1Mo 1:28 ´
´ ´ ´ ´ ´ ´
1Mo 8:17 7 Ti pedig legyetek termeke-
tart epıtett l Jehovanak, es vett ´ ¨ ¨
´ ´ ´ c 1Mo 1:26 nyek, sokasodjatok, nyuzsogje-
nehanyat minden tiszta allat- Jk 3:7 ¨ ¨ ´
´ m ´ ˝ d 1Ti 4:3
´ tek a foldon, es sokasodjatok
bol es minden tiszta repdeso e 1Mo 1:29
´ ˝ n ´ ˝ ´ ´
f 1Mo 1:30 rajta.” k
teremtmenybol , s ego felajan- ´
3Mo 17:11 ´
´ ´ ´
3Mo 17:14 8 Isten meg ezt is mond-
last mutatott be az oltaron. o ´ ´ ´ ˝
´ g 3Mo 17:10
´ ta Noenak´ es a vele levo fiai-
21 Jehova megerezte a meg- h 3Mo 3:17
´ ¨ ´
´ ´ 3Mo 7:26
´ nak: 9 „En pedig szovetseget l
nyugtato illatot p, es Jehova ezt 3Mo 17:13 ¨ ¨ ´ ´
´ ´ ¨ ´ ´
5Mo 12:16 kotok veletek es az utodai-
mondta szıveben q: „Soha tobbe ´
5Mo 12:23 ´ ¨
´ ¨ Cs 15:20 tokkal, akik utanatok kovet-
nem atkozom meg a foldet r az Cs 15:29 ´ ´ ˝ ´
ember miatt, hiszen az ember Cs 21:25
´
keznek, m 10 es minden elo le-
´ ´ ´ ´ ´ ´ i 1Mo 4:10
´ lekkel, amely veletek van a
szıvenek hajlama s mar ifjusaga- 2Mo 21:12
´ ´ ¨ ¨ ´ ´
´ ´ ¨ ´ 4Mo 35:31
szarnyasok kozul, es a negy-
tol fogva rossz, t es soha tobbe Je 19:2 ´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ˝
´ ´ ´
j 2Mo 20:13 labu allatok kozul, s minden elo
nem sujtok csapassal minden ´
4Mo 35:12 ´ ¨ ¨
´ ˝ ´
teremtmeny kozul, amely vele-
elot, mint ahogy cselekedtem. u 4Mo 35:30
´
´ ¨ 5Mo 19:6
´
22 Mıg csak tartanak a fold 2Sa 4:11
´ ´ ´ ´ ´
˝ Mt 24:30 k 1Mo 1:28; 1Mo 10:32; l 1Mo 9:15; Ezs 54:9; m 1Mo
napjai, soha nem szunik meg Je 21:8 ´
6:18; 1Mo 9:18.
´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´
17 Szivarvanyszovetseg. Kanaan megatkozasa 1MOZES 9:11—10:4
¨ ¨ ´ ´ ˝ ¨
tek van a foldon, mindazoktol 9. FEJ. gedett, a es meztelenre vetkozott
´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´
kezdve, ami kimegy a barka- a 1Mo 8:1
´ a satra kozepen. 22 Ham b, Ka-
´ ¨ ´ ˝ 1Mo 8:17
´ ´ ´ ˝ ´
bol a fold minden elo teremt- b 1Mo 8:21 naan apja kesobb meglatta
´ ´ ¨ ´ ´
c 2Mo 3:12 ´ ´ ´
menyeig. a 11 Igen, szovetse- d Ez 1:28 apja meztelenseget, c es elmond-
¨ ¨ Je 4:3 ´ ˝ ´ ´ ´
get kotok veletek: nem pusztul e 3M
´
´ o 26:42
ta kint levo ket testverenek. d
¨ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´
el tobbe minden test vızozon Ezs 54:9
23 Sem es Jafet ekkor fogtak
´ ´ ¨ ´ ´ ¨ ¨ f 1Ko 15:39
´ ¨ ¨ ´ ´
altal, es nem lesz tobbe vızozon g 1Mo 8:21
´ egy kontost e, a vallukra ter ´ ıtet-
¨ ´ ´ ´ h Job 38:36 ´ ´ ´
a fold elpusztıtasara.” b i Zs 105:8 tek, es bementek hattal. Igy ta-
´ ´ Zs 111:5 ´ ´ ´
12 Isten meg hozzatette: „Ez ´
j 5M´ o 7:9 kartak be apjuk meztelenseget,
¨ ´ Heb 6:18 ´ ´
a jele c a szovetsegnek, amit ´ elfordıtva az arcukat, es nem
´ ´ ˝ ´
k 1Mo 9:13
´ ´ ´ ´ ´
veletek es minden elo lelekkel
l 1Mo 5:32
´ lattak apjuk meztelenseget. f
¨ ¨
1Mo 7:7
´ ´ ´ ¨ ´
kotok, mely veletek van, nem- 1Mo 10:1
´ 24 Noe vegul felebredt a bor-
´ ´ ˝ ˝ m 1Mo 10:6 ´ ´ ´ ´ ´ ´
zedekeken at idotlen idokig: n 1Kr 1:4 tol valo ittassagabol, es meg-
´ ´ 1Pt 3:20
´ tudta, mit tett vele a legkisebb
13 Szivarvanyomat d helyezem o 1Mo 2:15
˝ 2Ti 2:6
´ fia. 25 Ekkor ezt mondta:
a felhobe, hogy az legyen a p 5Mo 20:6
´
¨ ´ ¨ ´ ´ ´
jele a szovetsegnek koztem es ´ „ Atkozott legyen Kanaan! g
¨ ¨ ¨ 2. hasab ´ ´
a fold kozott. 14 Ha majd fel- ´ Rabszolgak rabszolgaja
˝ ´ ¨ ¨ ´ a 1Mo 19:35 ´
hot bocsatok a fold fole, a szi- Pl 23:35 legyen a testverei
´ ´ b 1Kr 1:8 ¨ ¨
varvany is megjelenik ´ a fel- c 3Mo 18:7
´ kozott.” h
˝ ´ Ez 22:10
hoben. 15 Es megemlekezem d Pl 12:13 26 Majd ezt mondta:
¨ ´ ˝ ¨ Pl 17:9 ´
a szovetsegemrol, e mely koz- Ef 5:3 „Legyen aldott Jehova, i
´ ¨ ´
´
tem es koztetek, valamint min- e 1Mo´ 37:34
Sem Istene,
¨ ¨ ´ ´ ˝ 2Mo 22:27
´
´
den test f kozul valo minden elo f 2Mo´ 20:12 ´ ´
´ ¨ ¨ ´ 3M
´ o 19:32 Es legyen Kanaan annak
lelek kozott van; es nem Ezs 58:7
´ ´
¨ ´ ´ ¨ ¨ ´ g 3Mo 18:3 rabszolgaja! j
lesz tobbe a vız ozonne min- 5Mo 7:1
´
´ ´
´ ´ ´ ´
5Mo 27:16 27 Adjon Isten tag teret Jafet-
den testnek az elpusztıtasara. g ´
Ro 1:27
´ ´ ˝ h Jzs 17:13 nek,
16 Szivarvany lesz a felhoben h, ´
i 2Mo 18:10 ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ Lakjek Sem satraiban. k
es amikor latom, megemleke- 5Mo 8:10
´ ´ ˝
˝ ˝ ´ ¨ 1Ki 1:48
Legyen Kanaan az o rab-
zem az idotlen idokig tarto szo- 1Kr 29:20
´
´ ˝ ¨ ¨ ´ Lk 1:68
szolgaja is!”
vetsegrol i Isten kozott es min- j Jzs 9:23
´
¨ ¨ ´ ´ ˝ Bı 1:28 ´ ´ ´ ´ ¨
den test kozul valo minden elo 1Ki 9:21 28 Noe meg haromszazot-
´ ¨ ¨ ¨ ¨ k 1Kr 1:5 ´ ´ ´ ¨ ¨ ´
lelek kozott, amely a foldon l 1Mo 7:6
´ ven evet elt a vızozon utan. l
´ ´ ´ ¨
van.” j ´ m Heb 11:7 29 Noe napjai tehat osszesen
´ ´ ¨ ´
17 Es Isten megismetelte kilencszazotven evet tettek ki,
´ ¨ ´ 10. FEJ. ´
Noenak: „Ez a jele a szovetseg- n 1Kr 1:4
es meghalt. m
¨ ¨ ´ ˝ Lk 3:36 ´ ´
nek, amit a foldon levo vala- ´
Ez Noe fiainak n, Sem-
mennyi testtel kotok.” k
18 Noe fiai l pedig, akik a
´
¨ ¨ o 1Mo 9:19
p Ez 38:6
Ga 1:2
q Ez 38:2
10
nek a tortenete,
nek, Hamnak es Jafet-
¨ ´
´ ´ ´

´ ´ ´ ¨ ¨ r 2Ki
´ 17:6
¨
barkabol kijottek, a kovetke- Ezs 13:17
akiknek fiaik szulettek a
˝ ´ ´ ´ ´ s Za
´ 9:13 ´ ¨ ¨ ´ ´
zok voltak: Sem, Ham es Ja- t Ezs 66:19 vızozon utan: o 2 Jafet fiai vol-
´ ´ ˝ ´ ´ Ez 27:13 ´ ´
fet. Ham volt ˝ k es obb K ana an u Zs 120:5 tak: Gomer p, Magog q, Madai r,
´ Ez 32:26 ´ ´ ´ ´ ´
apja. m 19 Ok harman voltak v 1Kr 1:5 Javan s, Tubal t, Meseku es Ti-
´ ´ ˝ ´ ´ ¨ w Jr 51:27 ´
Noe fiai, es oaltaluk nepesult x 1Kr 1:6 rasz. v
´ ¨ ´ ´
be az egesz fold. n y Ez 27:14
3 Gomer fiai: Askenaz w, Ri-
´ ¨ ˝ ´ Ez 38:6 ´ x ´ ´
20 Noe ekkor foldmuveles- z Ez 27:7 fat es Togarma . y
´ ˝ ˝ ¨ a 1Ki 10:22
´ ´ ´ ´
hez o fogott, es szolot ultetett. p J´ on 1:3 4 Javan fiai: Elisah z, Tar-
´ ´ b Ezs 23:1 ´ ´
21 Majd ivott a borbol, leresze- c 1Kr 1:7 sis a, Kittim b es Dodanim. c
´ ´ ¨ ´
1MOZES 10:5 —11:2 Nimrod ellenszegul Jehovanak. Egy nyelv 18
˝ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
5 Toluk agaztak szet a sziget- 10. FEJ. morraig, a Admaig b es Cebo- ˝
´ ´ ´ ¨
lako nemzetek az orszagaik- a 1Kr 1:8
´ jimig c, Lasahoz kozel. 20 Ok
b 1Mo 50:11 ´ ´ ´
ba, mindegyik a maga nyelve c Jr 46:9 voltak Ham fiai csaladjaik es
´ ´ ´ ¨ ´
es csaladja szerint, nemzeten- Na 3:9
´ nyelvuk szerint az orszaguk-
´ d 4Mo 34:2 ´
kent. e Zs 72:10 ban, nemzetenkent.
´ ´ f Ez 27:22 ¨ ´
6 Ham fiai: Kus a, Micraim b, 21 ´ Szulettek fiai Semnek is,
´ c ´ ´ ´ d g 1Kr 1:9 ¨ ´ ˝
Put es Kanaan . h 1Kr 1:10 aki Eber osszes fianakd osaty-
´ ´ i Zs 35:4 ´ ˝ ´
7 Kus fiai: Szeba e, Havila, ´ ja, Jafetnek, legidosebb testve-
´ ´ ´ j 1Mo 11:9 ´ ¨
Szabta, Raama f es Szabteka. k Ezs 4:9 renek pedig az occse volt.
´ ´ ´ l Da 1:2
´ ´ ´
Raama fiai: Saba es De- 22 Sem fiai voltak: Elam e, As-
´ m Mi 5:6
´
´ ´ ´
dan. g n Jon 3:3 sur f, Arpaksad g, Lud ´ es Aram.
´ ´ Mt 12:41 ´
8 Kus nemzette Nimrodot. h 23 Aram fiai: Uc, Hul, Ge-
˝
o 1Kr 1:8 ´
Ez volt az elso, aki hatal- p Jr 46:9 ter es Mas. h
´ ¨ ¨ q 1Kr 1:11 ´ ´
massa lett a foldon. 9 Jeho- r Ez 29:14 24 Arpaksad nemzette ´ Se-
´ ¨ ˝ ´ ´ ´
vanak ellenszegulo, hatalmas s 1Kr 1:12 lat i, es S´ ela nemzette Ebert.
´ ´ t Jzs 13:3 ´ ¨
vadasznak bizonyult. Ezert Jr 47:4 25 Ebernek ket fia szule-
´ ´ u 5Mo 2:23
´ ´
van a mondas: „Eppen olyan, tett. Az egyiknek Peleg j volt
´ ´ v Jzs 13:6 ˝
mint Nimrod, Jehovanak el- Mk 7:24 a neve, mert az o napjai-
¨ ˝ ´ w 1Mo 25:10
´ ´ ´ ¨
lenszegulo, hatalmas vadasz.” i ´ ban valt megosztotta a fold; k
˝ ´ ´ ´ 1Mo 27:46
´ ´ ´ ´
10 Az o kiralysaganak a kez- x Bı 1:21 testverenek pedig Joktan
´ ´ ´ y 1Mo 15:16
´
volt a neve. l
dete Babel j, Erek k, Akkad es ´
´ ´ ¨ ´ 5Mo 3:8
´
Kalne volt a Sinear foldjen l. z Jzs 11:3 26 Joktan nemzette Al-
˝ ¨ ˝ a Ez 27:11 ´ ´ ´
11 Errol a foldrol ment Asz- modadot, Selefet, Hacarma-
´ ´ ´ ´ ´ b 1Ki 8:65
´
szıriaba m, es epıtette fel Ni- Za 9:2 vetet es Jerahot, m 27 Ha-
´ ´ ´ c 1Mo 20:1
´ ´ ´ ´ ´ ´
nivet n, Rehobot-Irt, Kalahot, d Jzs 15:47 doramot, Uzalt es Diklat, n
´ ´ ´ ´
12 valamint Reszent Ninive Cs 8:26 28 Obalt, Abimaelt es Sa-
´ ¨ ¨ ´ o ´ p ´ q ´
es Kalah kozott. Ez az a nagy ´ bat, 29 Ofırt , Havilat es
´ 2. hasab ´ ´
varos. ´
a 1Mo 13:10
Jobabot. Ezek mind Joktan
´
13 Micraim o nemzette Lu- 1Mo 19:24 fiai voltak. r
´ ´ 2Pt 2:6 ´ ¨ ´ ´ ´
dimot p, Anamimot, Lehabi- ´
Jud 7 30 Lakohelyuk Mesatol Sze-
´ ´ ´
mot, Naftuhimot , 14 Pat- q b 5Mo 29:23
´
farig terjedt, a kelet hegyvide-
´ ˝ c 1Mo 14:8 ´
ruszimot r, Kaszluhimot s (tole ´
d 1Mo 11:17 keig.
´ ´ ´
szarmaztak a filiszteusok t) es e Ezs 4:9 31 Ezek voltak Sem fiai csa-
Cs 2:9 ´ ´ ¨ ˝
Kaftorimot u. f Ez 27:23 ladjuk es nyelvuk szerint az o
´ ´ ´ ¨ ¨ ¨ ´
15 Kanaan nemzette Szi- g 1Mo 11:10
foldjukon, nemzetenkent. s
´ ˝ ¨ ¨ ´ ´ h 1Kr 1:17
´ ´
dont v, az elsoszulottjet, es i 1Mo 11:12 32 Ezek voltak Noe fiainak
´ ´ ´ Lk 3:35 ´ ´ ´
Hetet w, 16 tovabba a jebuszi- ´ a csaladjai a csaladi leszarma-
´ ´ ´ j 1Mo 11:16
´ ´ ´ ˝
takat x, az amoritakat y es a gir- k 1Mo 11:9 zasuk es nemzeteik szerint. To-
´ ´ l 1Kr 1:19 ¨ ´ ´
gasitakat, 17 a hivvitakat z, luk agaztak szet a nemzetek a
´ ´ ´ ´ m 1Kr 1:20 ¨ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´
az arkitakat es a szinitakat, n 1Kr 1:21 fold szınen a vızozon utan. t
´ o 1Kr 1:22 ´ ¨
18 az arvadiakat a, a cem aria- Az egesz foldnek pe-
´
11
p 1Ki 9:28
´ ´ ´
kat es a hamatitakat b. Es ez- 1Ki 10:11
dig egy nyelve es egy
´ ´ ´ ´ ´ 1Kr 29:4
´ ´ ¨ ´
utan a kanaanitak csaladjai ´
q 1Mo 2:11 szokincse volt. 2 Es tortent,
´ ´ ´ ´
´
szetszeledtek, 19 ugyhogy a 1Mo 25:18
hogy amikor kelet fele mentek,
´ ´ ´ ´ ´ ´ r 1Kr 1:23
´ ´ ´
kanaanitak hatara Szidontol ´
s 1Mo 10:5 talaltak egy sıksagot1 Sine-
´ ´ ´ ´ ¨ ´
t 1Mo 9:7
Gerarig c terjedt, Gazahoz d ko- ´
´ 1Mo 9:19
´ ´ ¨ ´
zel, valamint Szodomaig, Go- Cs 17:26 1Mo 11:21 Szo szerint: volgysıkot.
´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
19 Babel; nyelvek osszezavarasa. Sem fiai; Abram 1MOZES 11:3–29
´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
ar foldjen a, es ott leteleped- 11. FEJ. 14 Sela harminc evet ´ elt,
´ ´ ´ ´
tek. 3 Ezt mondtak egymas- a 1Mo 10:10
´ es akkor nemzette ´ Ebert. a
¨ ´ ´ Da 1:2 ´
nak: „Gyertek! Vessunk teglat, b 2Mo 1:14
´ 15 Miutan Ebert nemzette,
´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
es egessuk ki.” A tegla szol- 2Mo 2:3
´ Sela meg negyszazharom evet
´ ˝ ´ c Am 9:2 ´ ˝ ¨ ´ ´
galt nekik ko gyanant, a bi- d Zs 49:11 elt. Idokozben nemzett meg fiu-
´ ´ ´ ´
tumen pedig habarcs gyanant. b Da 4:30 kat es ´ lanyokat.
´ Jn 5:44 ´ ´
4´ Majd ezt mondtak: „Gyertek! e 1Mo 9:1
´ 16 Eber harmincnegy evet
´ ¨ ´ ´ ´ ´
Epıtsunk magunknak varost Lk 1:51 elt, es akkor nemzette Pele-
´ f 1Mo 18:21
´
´ ´
es tornyot, amelynek a tete- Zs 11:4 get. b 17´ Miutan Peleget nem-
´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´
je az egeket eri, c es szerezzunk Heb 4:13 zette, Eber meg negyszaz-
´ g 1Mo 11:1
´ ´ ´ ˝ ¨
magunknak hırnevet, d nehogy harminc evet elt. Idokozben
´ ´ ´ ´ ¨ h Pr 7:29
´ ´ ´ ´
szetszorodjunk az egesz fold 1Ko 1:19 nemzett meg fiukat es lanyokat.
´ ´ i 1Mo 1:26
´
´ ´ ´ ´
szınen.” e Pl 8:30 18 Peleg harminc evet elt, es
¨ ´ ´
5 Jehova pedig lejott, hogy j Job 5:12 akkor nemzette Reut. c 19 Mi-
´ ´ ´ Zs 33:10 ´ ´ ´ ´
megnezze a varost es a tor- Zs 55:9 utan Reut nemzette, Peleg meg
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝ ¨
nyot, amit az emberek fiai epı- k 1Mo 10:5 ketszazkilenc evet elt. Idokoz-
´ l 5Mo 32:8
´ ´ ´ ´ ´
tettek. f 6´ Azutan Jehova ezt Lk 1:51
ben nemzett meg fiukat es la-
´ ´ ´
mondta: „Ime, ez a nep egy, es m Job 12:14 nyokat.
¨ ´ Zs 127:1 ´ ´ ´ ´
a nyelvuk is egy,´ g es most ehhez 20 Reu harmincket evet elt,
´ ´ n Jr 50:1
´ ´
fognak hozza. Igy hat semmi 1Pt 5:13 es akkor nemzette Serugot. d
o Zs 68:30 ´ ´
sem lehetetlen nekik, amit el- 21 Miutan Serugot nemzette,
¨ Lk 1:51
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
gondolnak. h 7 Menjunk i csak p 1Mo 6:10 Reu meg ketszazhet evet elt.
´ ¨ 1Kr 1:4 ˝ ¨ ´ ´
le, es zavarjuk ossze a nyel- Idokozben nemzett meg fiukat
¨ ´ ´ Lk 3:36
´ ´ ´
vuket, j hogy ne ertsek egy- q 1Mo 10:22 es lanyokat.
´ ´ ´ 1Kr 1:17 ´ ´ ´
mas nyelvet.” k 8 Jehova tehat ´ 22 Serug harminc evet elt,
´ ´ ˝ ´ r 1Mo 10:21
´ ´ ´
szetszorta oket onnan az egesz s 1Mo 10:24 es akkor nemzette Nahort. e
¨ ´ ´ ´ ´ ¨ 1Kr 1:18 ´ ´
fold szınere, l es vegul abbahagy- 23 Miutan Nahort nemzette,
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ Lk 3:35 ´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝
tak a varos epıteset. m 9 Ezert Serug meg ketszaz evet elt. Ido-
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´
neveztek azt Babelnek n, mert 2. hasab kozben nemzett meg fiukat es
¨ ´ ´
ott zavarta ossze Jehova az a 1Mo 10:21
lanyokat.
´ ¨ ´ ´ 1Kr 1:18 ´ ´
egesz fold nyelvet, es Jehova ´
b 1Mo 10:25 24 Nahor huszonkilenc evet
´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
szetszorta o oket onnan az egesz 1Kr 1:19
elt, es akkor nemzette Taret. f
¨ ´ ´ c 1Kr 1:25 ´ ´ ´ ´
fold szınere. Lk 3:35 25 Miutan Taret nemzette, Na-
´ ¨ ´ d Lk 3:35 ´ ´ ´
10 Ez Sem p tortenete: hor meg szaztizenkilenc evet
´ ´ ´ e 1Kr 1:26 ´ ˝ ¨ ´ ´
Sem szazeves volt, ami- ´
f 1Mo 11:32 elt. Idokozben nemzett meg fiu-
´ ´ ´ ´
kor nemzette Arpaksadot q, ket Lk 3:34
´ kat es lanyokat.
´ ´ ¨ ¨ ´ g 1Mo 12:7
´
´ ´ ´ ´
evvel a vızozon utan. 11 Mi- 1Mo 15:6 26 Tare hetven´ eves volt, es
´ ´ ´
1Mo 17:5 ´ ´ ´
utan Arpaksadot nemzette, ´ ezutan nemzette Abramot g, Na-
´ ´ ¨ ´ ´ ´ ˝ 1Mo 18:19 ´ ´ ´
Sem meg otszaz evet elt. Ido- Jn 8:39 hort es Harant. h
¨ ´ ´ ´ ´
Ro 4:11 ´ ´ ¨ ´
kozben nemzett meg fiukat es 27 Ez Tare tortenete:
´ Ga 3:16
´ ´ ´ ´ ´ ´
lanyokat. r Heb 11:17 Tare nemzette Abramot, Na-
´ ¨ ´ Jk 2:23 ´ ´ ´ ´ ´
12 Arpaksad harmincot evet hort es Harant. Haran nemzet-
´ ´ ´ h Jzs 24:2
´ ´ ´ ˝ ´ ´
elt, es akkor nemzette Se- i 1Mo 12:4 te Lotot i. 28 Kesobb Haran
´ ´ ´ ´ ´
1Mo 19:1 ´ ´
lat. s 13 Miutan Selat nemzet- meghalt, meg amikor apjaval,
´ ´ ´ ´ ´ 2Pt 2:7 ´ ´ ¨ ˝ ¨ ´ ´
te, Arpaksad meg negyszazha- j 2Ki 24:2 Tareval a szulofoldjen, a kalde-
´ ´ ˝ ¨ Cs 7:4 ˝ ´ ´
rom evet elt. Idokozben nemzett ´ usok´ j Ur k nevu varosaban volt.
´ ´ ´ ´ k 1Mo 15:7 ´ ´ ´ ´
meg fiukat es lanyokat. Ne 9:7 29 Abram es Nahor feleseget
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´ ˝
1MOZES 11:30 —12:16 Abram eljon Urbol. Igeretet kap Istentol 20
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´
vett maganak. Abram felese- 11. FEJ. fainak a a kornyekere. Akkori-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
genek a neve Szarai a volt, Na- a 1Mo 12:11
´ ban kanaanitak voltak azon a
´ ´ 1Mo 17:15
´ ¨ ¨
hor felesegenek a neve pedig 1Mo 20:12 foldon. ´ 7 Jehova pedig megje-
˝ ´ ´ ´ 1Pt 3:6 ´ ´
Milka b, o Harannak volt a la- ´
b 1Mo 22:20 lent Abramnak, es ezt mondta:
´ ´ ´ ´ ´ ¨
nya. Haran Milkanak es Jisz- 1Mo 24:15
´ „A te magodnak ˝
b adom ezt a fol-
´ ´ c 1Mo 16:2
´ ´ ´ ´
kanak volt az apja. 30 Sza- 1Mo 18:11 det.” c O pedig oltart epıtett ott
˝ ´
Ro 4:19 ´
rai pedig meddo volt, nem volt c ´
Heb 11:11 Jehovanak, aki megjelent neki.
´ ´ ˝ ´ ˝
gyermeke. d 1Mo 11:27
´ 8 Kesobb onnan a Beteltol d ke-
´ ´ ´ ˝ ´ e 1Mo 12:5
´ ´ ˝ ¨ ´
letre levo hegyek koze ment,
´ 31´ Tare ´kesobb fogta a fiat, 1Mo 16:1
´ ´ ´ ´
f 1Mo 9:26 ´ ´ ´ ´
Abramot, es Lotot, Harannak ´
1Mo 10:19 es satrat vert ugy, hogy Betel
´ ˝ ´ ´ ´
1Mo 12:7 nyugatra volt, Ai e pedig keletre.
a fiat, vagyis az o unokajat, d va- ´
4Mo 34:2 ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ Ott oltart epıtett Jehovanak, f
lamint Szarait´ e, a menyet, fia- Cs 13:19
´ ´ ´ ´ ¨ ´
´ g 1Mo 12:4
´ es kezdte segıtseg ul h ıvni Je-
nak, vagyis Abramnak a fele- 1Mo 27:43
´ ´ ´ ´
´ ´ ´ Cs 7:2 hova nevet. g 9 Abram azutan
seget, es azok kimentek vele ´ ´ ¨
´ ´ ´ ´ tabort bontott, majd utkozben
a kaldeai Urbol, hogy Kanaan f 12. FEJ. ¨ ¨ ´
¨ ´ ˝ ´ tobbszor is letaborozva a Negeb
foldjere menjenek. Idovel Ha- h Jzs 24:3 ´
´ ´ ´ Cs 7:4 fele vonult. h
ranba g ertek, es ott leteleped- ´
i 1Mo 13:16 ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ ¨ ´
10 Ekkor ehıns eg tamadt
tek. 32 Tare napjai ketszazot 1Mo 15:5
´ ¨ ¨ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ 1Mo 17:5
´ azon a foldon, es Abram lement
evet tettek ki, es meghalt Tare 1Mo 22:17
´ ¨ ´
´ ´ Heb 6:14 Egyiptomba, hogy joveveny-
Haranban. ´
j 1Mo 27:29 ´
´ ´
2Mo 23:22 kent lakjon ott, i ugyanis na-
Jehova ezt mondta Ab- ´ ´ ´ ´ ´
12
4Mo 24:9
´ ¨ k Za 8:23 gyon sulyos volt´ az ehınseg azon
ramnak: „Menj ki folded- ¨ ¨ ¨ ´
˝ ¨ ¨ ´ ´ Lk 1:73 a foldon. j 11 Es tortent, hogy
rol, rokonaid kozul, es apadnak Cs 3:25 ´ ¨ ´
´ ´ ´ ¨ Ga 3:8 amikor mar kozel jart Egyip-
hazabol arra a foldre, amelyet ´
l Heb 11:8 ´
´ ´
m 1Mo 11:29 tomhoz, ezt mondta Szarai-
mutatok neked; h 2 es nagy ´ ´ ´ ´
´ ´ n 1Mo 11:31
´ nak, a felesegenek: „Nezd csak,
nemzette teszlek, megaldalak, o 1Mo 13:6 ´ ´
´ ´ ´ Pr 5:19 jol tudom, hogy szep asszony
es naggya teszem nevedet; legy ´
p 1Mo 26:3 ´
´ ´ ´ ´ q Cs 7:16 vagy. k 12 Ha tehat az egyip-
aldassa. i 3 Megaldom azokat, ´ ´
´ ´ ´ ´ tomiak meglatnak, azt fogjak
akik teged aldanak, es aki te- ´ ˝ ´
´ ´ ´
2. hasab mondani:
´ »Ez az o feles ege.«
ged atkoz, azt en is megatko- ´
a 1Mo 35:4 ¨
´ ¨ ´ ´ Es biztosan megolnek engem,
zom, j es a fold minden csaladja
5Mo 11:30
´ ´ ´
´ ´ ´ b 1Mo 3:15
´ teged viszont eletben hagynak.
aldast nyer altalad.” k 1Mo 21:12 ´ ´
´ ´
´
1Mo 28:14 13 Kerlek, mondd, hogy a hu-
4 Ekkor Abram elment, pon-
´
Ro 9:7 ´
´ goml vagy, hogy jol menjen so-
tosan ugy, ahogyan Jehova
Ga 3:16
´ ´ ´
´
c 1Mo 13:15
´ rom miattad, es hogy eletben
1Mo 15:7 ¨ ¨
mondta ´ neki, es vele ment ´
1Mo 17:8 maradjon lelkem neked koszon-
´ ´ ¨ ´ ´ ˝
Lot is. Abram hetvenot eves 5Mo 34:4
´ hetoen.” m
´ ´ ´ d 1Mo 28:19
´ ´ ´ ´
volt, amikor kiment ´ Haranbol. l 1Mo 31:13 14 Es amikor Abram bement
´ ´ ´ ´
e 1Mo 13:3
5 Fogta tehat Abram Szarait, Jzs 7:2 Egyiptomba, az egyiptomiak
´ ´ ´ ´ ´ ´
f 1Mo 8:20 ´ ´
a feleseget, m es Lotot, testve- ´ lattak, hogy az asszony nagyon
´ ´ ´ 1Mo 35:3
´ ´ ´ ´ ˝
renek a fiat, n es mindent, amit g 1Mo 26:25 szep. 15 A farao foemberei is
˝ ¨ Pl 18:10 ´ ´ ˝ ´ ´ ´
gyujtottek, o valamint azokat a ´
Ro 10:13 lattak ot, es dicserni kezdtek
´ ´ ´
h 1Mo 20:1 ´ ´ ˝ ´ ´
lelkeket, akiket Haranban sze- ´ a farao elott, ugyhogy a fa-
´ ´ ´ 1Mo 24:62
´ ´ ´ ´ ´
reztek, es elindultak Kanaan i 1Mo 47:4
´ rao h ´ az aba vitt ek az asszonyt.
¨ ´ ´ ¨ ´ 5Mo 23:7 ´ ´ ´ ´
foldjere, p majd vegul meg is er- ´ Zs 105:13 16 Es a farao ´ jol bant az asz-
´ ´ ¨ ´ Cs 7:6 ´
keztek K´anaan foldjere. 6 Es ´
j 1Mo 26:1 szony miatt Abrammal, akinek
´ ´ ¨ ¨ ´ ´
atment Abram azon a foldon k 1Mo 26:7
´ lettek juhai, marhai, szamarai,
´ ´ ´ l 1Mo 12:19
´ ´ ´ ´ ´ ´
egeszen Sikemig q, More nagy m 1Mo 20:12 szolgai es szolgalolanyai, sza-
´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´
21 Abram es L ot kulonvalnak 1MOZES 12:17—13:18
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
markancai es tevei. a 17 Jeho- 12. FEJ. az en pasztoraim es a te pasz-
´ ´ ´ ¨ ¨ ´
va ekkor nagy csapasokkal suj- a 1Mo 20:14 toraid kozott, hiszen testve-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
1Mo 24:35 ´
totta b a´ faraot es haznepet ´ rek vagyunk. a 9 Hat nincs-e
´ ´ ´ b 1Sa 5:11 ˝ ´ ¨ ´
Szarai, Abram felesege c miatt. ´
´
c 1Mo 11:29 elotted ez az egesz fold? Ker-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝
18 A farao ezert hıvatta Abra- 1Mo 17:15 lek, valj el tolem. Ha te balra
´ ´
1Mo 23:19 ´ ´
mot, es ezt mondta: „Mit tet- ´ mesz, en jobbra, s ha te jobb-
´ ´ d Ro 7:3 ´ ´ ´
tel velem? Miert nem mond- ´
e 1Mo 20:2 ra mesz, en balra.” b 10 Lot
˝ ´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´
tad meg, hogy o a feles ˝ eged?´
d 1Mo 20:12 tehat folemelte szemet, es lat-
´ f Zs 105:14 ´ ´ ¨ ´
19 Miert mondtad: »O a hu- ta az egesz Jordan-kornyeket c,
´ ´ ¨ ¨ ´
gom.« e Azert akartam felesegul 13. FEJ. hogy az mindenutt vızben gaz-
¨
venni. Most pedig itt van a fe- ´
g 1Mo 12:9 dag terulet, olyan volt az — mi-
´ ´ ´ ´ ˝ ´
leseged. Fogd es menj!” 20 Es 1Mo 20:1 elott Jehova elpusztıtotta Szo-
´ ´ ´
h 1Mo 24:35 ´ ´ ´
a farao embereket rendelt mel- ´
5Mo 8:18
domat es Gomorrat —, mint
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ Jehova kertje d, mint Egyiptom
le, akik elkısertek ot es a fele- i 1Mo 12:8
¨ ´ ´
´ ´ ´ ´ Jzs 7:2 foldje Coarig e. 11 Lot ekkor
seget, es mindenet, amije csak ´
j 1Mo 12:7 ´ ´ ¨ ´ ´
volt. f ´ az egesz Jordan-kornyeket va-
´
k 1Mo 21:33
´ ´ ´ ´
´ ´ Ezs 12:4 lasztotta maganak, es ´ kelet fel e
Abram ezutan felment ´ ´ ´
13
be g a felesegevel es minde-
Egyiptombol a Negeb-
´ ´
´
´
´
Ro 10:13
´
l 1Mo 36:7
´
m 1Mo 10:19
vonult taboraval. Igy h´ at el-
´
valtak egymastol. 12 Abram
´ ´ ¨
´
´
´
´
´
´ ¨ ´
1Mo 15:18 Kanaan foldjen lakott, Lot pe-
nevel egyutt, amije csak volt, ´ ´ ¨ ´ ´
´ ´ ´ n 1Mo 11:27 dig a Jordan-kornyek varosai
es Lot is vele ment. 2 Ab- ¨ ¨ ´ ¨ ¨ ´
´ ´ ´ kozott. f Vegul Szodoma kozele-
ramnak pedig tekintelyes va- 2. hasab ´
´ ´ ¨ ben vert satrat. 13 Szodoma
gyona volt: josz a Zs 133:1 ´
´ ´ aga, ¨
ezustje
¨ Pl 15:18 ferfiai pedig gonoszak voltak,
es aranya. h 3 Utkozben tobb- ´ ´ ´ ˝ ¨ ¨
¨ ´ ¨ Ro 12:10 es sulyos bunoket kovettek el
szor is letaborozott, mikozben a b Pl 17:14
Jehova ellen. g
˝ ´ ´ ´
Ro 12:18
Negebbol Betelig tovabbvonult ´
arra a helyre, ahol eloszor volt
˝ ¨ Heb 12:14
´ ´ 14´ Jehova pedig ´
ezt mondta
´ ´
´ ´ ´ ¨ ¨ c 1Mo 19:28
´ Abramnak, miutan Lot elvalt
a satra Betel es Ai kozott, i d 1Mo 2:9 ˝ ´
´ ´ ´ tole: „Emeld fel szemedet, ker-
4 annak az oltarnak a helyere, Ezs 51:3 ´ ´ ´ ´
˝ ´ ´ ´ ´ Ez 36:35 lek, es nezz szet arrol a hely-
amelyet els o ızben k esz ıtett; j
es ´ ˝ ´ ´
´ ´ ´ ´ ¨ ´
e 1Mo 19:22
´ rol, ahol vagy, eszak, del, ke-
ott Abram segıtsegul hıvta Je- f 1Mo 19:29 ´ ´
´ ´ let es nyugat fele, h 15 mert
hova nevet. k
g 1Mo 18:20
´ ´ ¨ ´
´ ´ ´ 1Mo 19:5 az egesz foldet, amelyet latsz,
5 Lotnak is, aki Abram- ´ ´
¨
Ro 1:27 neked es a te magodnak ´ adom
mal egyutt ment, voltak ju- 2Pt 2:6 ˝ ˝
´ ´ ´ ¨ ´ idotlen idokre. i 16 Es megso-
hai, marhai es satrai. 6 A fold
Jud 7
´ ´ ¨
´ ´ ˝ h 5Mo 34:1 kasıtom magodat, mint a fold
ezert nem bırta el oket, hogy ´ ´
¨
i 1Mo 12:7
´ porszemeit, es ha valaki meg-
mind egyutt lakjanak, ugyanis 1Mo 15:18 ´ ´ ¨
´
´
1Mo 24:7
szamlalhatja a fold porszemeit,
nagy lett a vagyonuk, es ´
2Mo 33:1 akkor a te magodat is meg le-
´ ¨ ´ ´ ´
mar ¨ nem lakhattak´ egy utt. l j 1Mo 12:2 het szamolni. j 17 Kelj fel, jard
´ ´ ´
1Mo 15:5 ´ ´ ´ ´
7 Ossze is vesztek Abram jo- ´ be szelteben es hosszaban ezt
´ ´ ´ ´ 2Mo 1:7
¨
szagainak a pasztorai es Lot ´
5Mo 26:5 a foldet, ´ mert neked adom.” k
´ ´ ´ ´ ´ ´
joszagainak a pasztorai. Akko- Heb 11:12
18 Abram pedig tovabbra is
´ ´ ´ ´ ´ k
´
5Mo 34:4 ´ ´ ´ ˝
riban kanaanitak es perizit´ ak satorban elt. Kesobb elment,
¨ ¨ Jzs 12:7
´ ´ ´ ¨ ¨
laktak azon a foldon. m 8 Ab- l
´
1Mo 18:1 es Mamre nagy fai l kozott la-
´ ´ ´ ´
ram ezert ezt mondta Lotnak n: 1Mo 23:19
´ kott, amelyek Hebronban m van-
´ ¨ 1Mo 25:9 ´ ´ ´ ´
„Kerlek, ne legyen tobb vesze- ´ nak, es ott oltart epıtett Jeho-
´ ¨ ¨ ´ ¨ ¨ m 1Mo 23:2
´ ´
kedes kozottem es kozotted, n 1Mo 12:7 vanak. n
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
1MOZES 14:1–19 Abram kiszabadıtja L otot. Melkisedek aldasa 22
´ ¨
Amrafelnek, Sinear a ki- azok a hegyekbe menekultek. a
14
14. FEJ.
´ ´ ´ ´ ˝
ralyanak, Arioknak, El- a 1Mo 10:10 11 A gyoztesek ekkor elhurcol-
´ ´ ´ ´ ´ b 1Mo 14:17
´ ´ ´
laszar kiralyanak, Kedorlao- ´ tak Szodoma es Gomorra min-
´ ´ ´ ´ c 1Mo 10:22 ´ ´
mernek b, Elam c kiralyanak es d 1Mo 14:9
´
den vagyonat, minden eledel´et,
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
Tidalnak, Goim kiralyanak d e 1Mo 10:19
´ es elmentek. b 12 Lotot, Ab-
¨ ´ 1Mo 13:12 ´ ´ ´ ´ ´
a napjaiban tortent, 2 hogy 2Pt 2:6 ram testverenek a fiat es annak
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
e kiralyok haborut indıtottak f 1Mo 13:10 vagyonat is elvittek, es folytat-
´ 1Mo 18:20
´ ´ ´ ´
Bera, Szodoma e kiralya, Birsa, ´ tak utjukat. Lot ugyanis ekkor
´ ´ Jud 7 ´
Gomorra f kiralya, Sinab, Adma g ´
g Ho 11:8 Szodomaban lakott. c
´ ´ ´ ´
kiralya, Semeber, Cebojim h h 5Mo 29:23
13 Egy ferfi, aki megmene-
´ i 5Mo 34:3
´
¨ ´ ´
kiralya, valamint Bela (azaz ´ k´ ult, ezutan elment a heber d
´ ´ j Bı 20:11
´ ´ ´ ´
Coar i) kiralya ellen. 3 Ezek k 1Mo 14:10
´
Abramhoz, es beszelt vele. Ab-
¨ ´ ´ ´ ´ ´
mind szovetsegesekkent j vonul- l 5Mo 3:17
ram hajleka akkor az amorita
¨ m 5Mo 1:4
´
´ ´ ´
tak a Sziddim-volgybe k (ez pe- ´
Mamr ´ enak , Eskol
e testverenek
´ n 5Mo 2:10
´ ´ ´ ´
dig a Sos-tenger l). o 5Mo 2:12
es Aner testverenek f a nagy
´ ´ ´ ´ p 1Mo 36:8
´
´ ¨ ¨ ˝ ¨ ´
4 Tizenket evig szolgaltak fai kozott ´ volt; ok szovetsegesei
´
´ q 1Mo 21:21
´
Kedorlaomert, de a tizenharma- r 4Mo 20:1
´
voltak ´ Abramnak. 14 Amikor
´ ´ ´ ´ ´
dik evben fellazadtak. 5 A ti- s 1Mo 36:12
tehat Abram meghallotta, hogy
´ ´
1Sa 15:2 ´ ´ ¨
zennegyedik evben pedig el- ´ testvere g fogsagba esett, osz-
¨ ´ t 1Mo 10:16
´
jott Kedorlaomer, valamint a u 2Kr 20:2 szetoborozta kepzett embereit, h
´ ´ ´
´ ´
kiralyok, akik vele voltak, es v 1Mo 14:3
haromszaztizennyolc rabszol-
´ ´ w 1Mo 14:1
´
´ ´ ´ ´ ¨
megvertek a refaitakat Aste- ´
gat, akik a hazanal szulettek, i
´ ´ x 1Mo 14:3
´ ´ ´ ¨ ¨
rot-Karnaimban m, a zuzitakat y 1Mo 11:3
es Danig j uldozte amazokat.
´ ´ ´ 2Mo 2:3
´
Hamban, az emitakat n Save- ´ 15 Csapatokra oszoltakk elle-
´ ´ ´ z 5Mo 29:23
¨ ´ ˝ ´ ´
Kirjataimban, 6 es a horita- nuk ejszaka, o es a rabszolgai,
´ ¨ ¨ ´ ´ ˝ ´ ´
kat o a sajat hegyukon, a Szei- 2. hasab
es megverte oket, es egeszen
´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝
ren p egesz El-Paranig q, amely a 1Mo 19:30
a Damaszkusztol eszakra fekvo
´ ´ ´
b 1Mo 14:16 ´ ´ ¨ ¨ ˝
a pusztanal van. 7´ Majd visz- ´
Hobaig uldozte oket. 16 Visz-
´ ´ c 1Mo 19:1
´
szafordultak, es En-Mispatba, 2Pt 2:7
szaszerzett minden vagyont, l es
´ ´ ´
´ ´
vagyis Kadesbe r mentek, es d 1Mo 40:15
visszaszerezte Lotot, a testve-
´ ´ ´ ´ ´
2Mo 3:18
´ ´ ¨
megvertek az amalekitaks egesz ´
ret is a vagyonaval egyutt,
´ ´ ´ e 1Mo 10:16
mezejet es az amoritakat t, akik ´
1Mo 13:18 ´ ´
´ ´ ´ ´ es az asszonyokat, meg a ne-
Hacacon-Tamarban u laktak. f 1Mo 14:24
´
4Mo 32:9 pet is. m
8 Ekkor kivonult Szodoma ´
g 1Mo 11:27 ´ ´
´ ´ 17 Miutan megverte Kedor-
kiralya, Gomorra kiralya, Adma h 1Ki 20:27 ´ ´ ´
´ ´ ´ ´
i 1Mo 17:12 laomert es a vele tarto kira-
kiralya, Cebojim kiralya es Bela ´ ´
´ ´ ´ j Bı 18:29 lyokat, Szodoma kiralya ki-
(azaz Coar) kiralya, es a Szid- ´
k 1Mo 32:7 ´ ´ ¨
¨ ´ ment ele a Save-volgybe, vagyis
dim-volgyben v felsorakoztak a Bı 7:16 ´ ¨ ´
¨ ´ ´
l 1Sa 30:19 a Kiraly volgyebe n. 18 Mel-
harcra ellenuk, 9 vagyis Ke- ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ m 2Mo 15:13
´ kisedek o, Salem kiralya p pe-
dorlaomer, Elam kiralya, Tidal, n 2Sa 18:18 ´
´ ´ ´ o Zs 110:4 dig˝ kenyeret es bort hozott. q
Goim kiralya, Amrafel, Sinear ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ ´ Heb 6:20 O a legfelsegesebb Isten papja
kiralya es Ariok, Ellaszar kira- ´
Heb 7:3 ´ ˝ ´
´ ´ ¨ ´ volt. r 19 Megaldotta ot, es ezt
lya w ellen; negy kiraly ot ellen. Heb 7:10
¨ ´
p Heb 7:1 mondta:
10 A Sziddim-volgy x pedig tele ´ ´ ´ ´
¨ ¨ q Bı 19:19
„ Aldja meg Abramot a leg-
volt bitumengodrokkel y; Szodo- r Zs 83:18 ´
´ ´ ´
felsegesebb Isten, s
ma es Gomorra z kiralya me- Heb 5:10
¨ ´ ¨ s Ga 3:14 ´ ´ ¨
nekules kozben beleesett ezek- Az egnek es foldnek
t Zs 115:15 ´
be, akik pedig megmaradtak, Je 10:6 alkotoja; t
´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ¨ ´ ˝ ´
23 Igeret Abramnak az orokoserol 1MOZES 14:20 —15:18
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´
20 Es legyen aldott a legfelse- 14. FEJ. szamolni ´ oket.” a Es ıgy folytat-
gesebb Isten, a a 1Kr 29:10
´ ta: „Igy lesz a te magoddal is.” b
b 5Mo 28:7 ˝ ´
Ki kezedbe adta elnyo- ´
c 1Mo 28:22 6 S o hitt Jehovaban, c aki ezt
´ ´ ´ ´ ´ ´
moidat!” b Heb 7:4 igazsagossagul ´ sz amıtotta be ´
´ ´
´
d 1Mo 46:15 ´ ´
Abram ekkor tizedet adott neki Jr 39:18 neki. d 7 Igy szolt hozza: „En
˝ ´
e 5Mo 32:40 vagyok Jehova, aki kihoztalak
mindenbol. c f Esz 9:15 ´ ´ ´
´ ´ teged a kaldeai Urbol, hogy ne-
21 Ezutan Szodoma ´ kiralya g Cs 20:33
´ ¨
´ h 1Mo 14:13 ked adjam ezt a foldet tulajdo-
ezt mondta Abramnak: „Add i Pl 3:27 ˝ ´
nul.” e 8 Erre ´ o megkerdezte:
nekem a lelkeket d, a vagyon ´ pe- 1Ti 5:18 ˝ ˝
´ „Legfobb Ur, Jehova, mibol fo-
dig legyen a tied.” 22 Abram ´
´ 15. FEJ. gom tudni, hogy ez ˝ az en tulaj-
erre ezt mondta Szodoma kira- ´ ´
´ ¨ j 2Mo 6:3
´ donom lesz?” f 9 O ıgy felelt:
lyanak: „Eskure emelem a ke- 4Mo 12:6 ´ ´ ´
´ ´ k Zs 27:1 „Hozzal nekem egy haromeves
zemet e Jehovahoz, a legfelsege- ´ ¨ ˝ ´ ´ ˝ ´
´ ´ ¨ Ezs 41:10
´ uszot, egy haromeves nosteny
sebb Istenhez, az eg es a fold Ro 8:31 ´ ´ ´
´ ´ ´
Heb 13:6 kecsket, egy haromeves kost,
alkotojahoz, 23 hogy egyetlen ´ ´ ´
´ ´ ´ l 5Mo 33:29 egy gerlet es egy fiatal galam-
fonalszalat es egyetlen saruszı- Pl 30:5
´ m 1Mo 17:6
´ bot.” g 10 El is hozta mindeze-
jat sem veszek el abbol, ami ´ ´ ´ ˝ ´
Heb 11:6 ket, majd kettevagta oket, es a
a ´ tied, f nehogy ´ azt mondhasd: n 1Mo 24:2
´ ´
´ ´ o 1Mo 12:7
´ darabokat egymashoz illesztet-
»En tettem Abramot gazdagga.« Cs 7:5 te, a madarakat azonban ´ nem
24 Magamnak semmit, g csak p 2Mo 2:10
´ ´
´ ´ ´ vagta darabokra. h 11 Es a ra-
amit mar megettek a legenyek, q 1Mo 21:12 ´ ´
´ gadozo madarak kezdtek ´ ra-
valamint azoknak a ferfiaknak ´ ´ ´
´ ´ ¨ 2. hasab szallni a tetemekre, i de Abram
a´ reszet, akik velem jottek; ˝
´ ´ a Jr 33:22
´ eluzte azokat.
Aner, Eskol es Mamre h hadd ve- b 1Mo 22:17 ˝ ´
´ ´ 5Mo 1:10
´
12 Egy ´ ido utan, naplemen-
gye el a reszet.” i ´
Heb 11:12 ´ ´ ´
´ ´ ´ tekor Abram mely alomba zu-
Ezek utan szolt Jehova
c Ro 4:18 ´ ´ ´
15 hant, es lam, felelmetesen
´ j
´ ´ ´ ´ Heb 11:8
¨ ´ ´ ´ ´
Abramhoz latomasban, j Jk 2:23
nagy sotetseg szallt ra. ´ 13 Is-
´ k ´ ´ ´
d Ro 4:13 ´
ezt mondva: „Ne felj, Abram. ´
Ro 4:22 ten pedig ezt mondta Abram-
Pajzsod vagyok. l Igen ´ nagy lesz Ga 3:6 nak: „Tudd meg, hogy magod
´ e 1Mo 11:31
´
¨ ´ ¨ ¨
a jutalmad.” m 2 Abram´ erre Ne 9:7 joveveny lesz egy olyan foldon,
˝ ¨ ´ ´
ezt mondta: „Legfobb Ur, Je- Zs 105:11
´ amely nem az ove. k Szolgalni
f Bı 6:17 ´ ´ ´
hova, mit adsz nekem, hiszen fogjak azokat, es nyomorgatjak
´ ¨ ´ Lk 1:18
´ ˝ ´ ´ ´
latod, hogy gyermektelenul ja- g 3Mo 1:14 oket negyszaz evig. l 14 De
´ ´ h 3Mo 1:17
´
´ ´
rok, es a damaszkuszi Eli ´ eze- ´ megıtelem azt a nemzetet, ame-
´ ´ ´ i 3Mo 11:13
´ ´ ´ ´
re n lesz a hazam?” ´ 3 Abram j 1Sa 26:12 lyet szolgalni fognak, m es uta-
´ ´ k 5Mo 10:19
´ ¨
meg hozzatette: „Ime, nem ad- ´ na nagy vagyonnal jonnek ki. n
´ ´ ´ ´ Heb 11:13
´ ´ ´ ´
tal nekem magot, o es haznepem l 1Mo 21:9 15 Te pedig bekeben tersz meg
¨ ¨ ¨ ¨ 2Mo 1:14
´ ˝ ´ ´ ´ ´
egyik ´ fia p lesz az orokosom.” 2Mo 3:7
´ osatyaidhoz, jo vensegben te-
4 Am Jehova ily szavakkal Cs 7:6 metnek el. o 16 Csak a negye-
´ ´ ´ m 2Mo 7:4
´ ´ ´
szolt hozza: „Nem ez a ferfi lesz ´ dik nemzedek ter ide vissza, p
¨ ¨ ¨ ¨ 4Mo 33:4 ´ ´ ´
az orokosod, hanem olyan va- n 2Mo 3:22
´
ugyanis az amoritak vetke meg
˝ ´ Zs 105:37 ´
laki, aki beloled szarmazik, az ´ nem jutott teljessegre.” q
¨ ¨ ¨ ¨ o 1Mo 25:8
lesz az orokosod.” q p Jzs 14:1 17 A nap ekkor lenyugodott,
˝ ´ Cs 7:7 ´ ˝ ˝ ¨ ´ ´ ´
5 Ekkor kivitte ot, es ezt es suru sotetseg lett, s ıme, egy
´ ´ q 1Ki 21:26 ¨ ¨ ˝ ´ ¨ ´
mondta: „Nezz fel, kerlek, az 2Ki 21:11 fustolgo kemence es tuzes fak-
´ ´ ´ 1Te 2:16 ´ ´ ¨
egre, es szamold meg a csillago- lya ment at a husdarabok ko-
´ ´ r 1Kr 21:26 ¨
kat, ha egyaltalan meg tudod Jr 34:18 zott. r 18 Ezen a napon Jehova
´ ¨ ´ ´ ´ ´
1MOZES 15:19 —17:3 Szovetseg Abrammal. Szarai megvetett 24
¨ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´
szovetseget kotott Abrammal, a 15. FEJ. van. 8 Igy szolt hozza: „Ha-
´ ´ ´ ´ ´
ezt mondva: „A te magodnak a 1Mo 17:19 gar, Szarai szolgaloja, honnan
¨ ´
1Mo 22:17 ¨ ´ ´ ´ ˝
adom ezt a foldet b az Egyip- jossz, es hova mesz?” Erre o
´ ´ ´ Ga 3:17
´ ´ ´ ´ ˝ ´
tom-folyotol a nagy folyoig, b 2Mo 3:8 ıgy felelt: „Az en urnom, Szarai
´ ´ c 1Ki 4:21 ˝
az Eufrateszig: c 19 a kenita- ´ elol futok.” 9 Jehova angyala
´ ´ d 1Sa 15:6
´ ´ ´ ˝
kat d, kenizitakat, kadmonitakat, e Jzs 1:4 ıgy folytatta: „Terj vissza urnod-
´ ´ ´ ¨ ´ ´
20 hettitakat e, perizitakat f, re- f 2Mo 3:17
hoz, es alazd meg magad a keze
´ ´ ´ g Jzs 17:15
faitakat g, 21 amoritakat, ka- ´
h 5Mo 7:1 alatt.” a 10 Majd Jehova angya-
´ ´ ´ ´
naanitakat, girgasitakat es jebu- la ezt mondta neki: „Igen meg-
´ 16. FEJ. ´
szitakat.” h ´ sokasıtom a te magodat, b hogy
´ ´ ´ ´ i 1Mo 15:3 ´
Szarai, Abram felesege ´ meg sem lehet majd szamol-
16
ket; i de volt egy egyipto-
nem szult neki gyerme-
¨
j 1Mo 12:16
Ga 4:25
´
k 1Mo 20:17
´
ni a sokasaga miatt.” c 11 Jeho-
va angyala
´
´
meg ezt mondta ne-
´ ´ l 1Mo 30:3
´
´ ´ ´ ´ ´
mi szolgaloja, akinek a neve m 1Mo 21:12 ki: „Ime, varandos vagy, es fiut
´ ´ ´ ´ ´ Ef 5:21 ¨ ´
Hagar volt. ´
j 2 Szarai ´ ıgy szolt ´ szulsz, akit nevezz Ismaelnek d,
´ ´ n 1Mo 30:9
´ ´ ´
azert Abramhoz: „Ime, Jeho- o 1Sa 1:6 mivel Jehova hallott nyomorusa-
¨ ´
p 2Mo 5:21 ´ ´ ˝
va nem enged gyermeket szul- ´ godrol. e 12 Zebra termeszetu
¨ ´ ´ ¨ 1Sa 24:12
nom. k Kerlek, halj egyutt a Zs 43:1 ember lesz. Keze mindenki el-
´ ´ ´ ˝ ´ q Pl 15:1 ´ ˝
szolgalommal. Talan ´ oaltala len lesz, es mindenki keze oelle-
´ Pl 15:18 ¨ ´ ´
lesz gyermekem.” l Abram pe- r Pl 29:19 ne. f Az osszes testverevel szem-
´ ´ ¨ ´ ´
dig hallgatott Szarai szav´ ara. m s Pl 15:12
ben uti fel satrat.” g
´ ´ Pr 10:4 ´ ´ ´ ´ ¨
3 Akkor fogta Szarai, Abram 1Pt 2:20 13 Hagar ekkor segıtsegul
´ ´ ´ ´ ´ ´
felesege Hagart, az egyiptomi t 1Mo 22:11
hıvta Jehova nevet, aki be-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
u 1Mo 25:18 ´ ´ ´
szolgalojat ´ a´ tizedik ev vegen, ´ szelt vele: „Te vagy a lato Is-
´ ´ 2Mo 15:22
miutan Abram letelepedett K´ a- ten.” h Mert ezt mondta: „Vajon
´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´
naan foldjen, es a ferjenek, Ab- 2. hasab
itt nem ora neztem, aki lat en-
´ ´ ¨ ´ ´
ramnak adta felesegul. n 4 Az a Pr 10:4
gem?” 14 Ezert neveztek ezt
¨ ´ ´ ´ ´ Ef 6:5
´ ´
egyutt halt Hagarral, es az te- Tit 2:9 a kutat Beer-Lahai-Roinak i; ez
´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨
herbe esett. Amikor Hagar ra- b 1Mo 17:20
Kades es Bered kozott van.
¨ ´ ´ ´
c 1Mo 25:13 ´ ´ ´ ˝ ´ ¨
jott, hogy varandos, megvetet- 15
´ ´ ´ ´ ˝ ´ H´ agar kes obb fiut szult
1Kr 1:29
te valt szemeben az urnoje. o Ef 6:8 ´ ´ ´ ´
´ ´ Abramnak, es Abram Ismael-
5 Sz arai ekkor ezt mondta d 1Mo 17:18 ´ ´
´ ´ ´ ´ e Zs 22:24 nek nevezte el a ´ fiat, akit Ha-
Abramnak: „Szalljon ´ terad a ´
f 1Mo 37:28 ´ ¨ ´
´ ´ gar szult. j 16 Abram nyolc-
rajtam esett serelem. En adtam g 1Mo 21:20 ´ ´ ´
´ ´ ˝ h 2Kr 16:9 vanhat eves volt, ´ amikor Hagar
kebledre a szolgalomat, o meg Pl 5:21 ´ ¨ ´
´ ¨ ´ Ismaelt szulte Abramnak.
rajott, hogy teherbe esett, es Pl 15:3
´ ´ ´
´ ´ ´ Heb 4:13
Amikor Abram kilenc-
megvetette valtam a szemeben.
Tegyen ıteletet Jehova
´ ¨
´ ´
´ ´
koztem
´
¨
´
i 1Mo 24:62
´
j 1Mo 21:9
Ga 4:24
17
hova megjelent Abramnak,
venkilenc ´eves volt, Je-
´
´
es
´
es kozted.” p 6 Abram ıgy fe- ´
´ ´ ezt mondta neki: „En va- k
lelt Szarainak: q „Nezd, kezed- 17. FEJ. ´
´ ´ gyok a mindenhato Isten. l
ben van a szolgalod. Tedd vele, ´
k 1Mo 12:7
´ ˝ ´ ´
´ ´ ´ Jarj elottem, es legy feddhe-
amit jonak latsz.” r Szarai pedig l Je 16:7
¨ ¨ ¨
´ ˝ ´ m Zs 15:2
tetlen. m 2 Megkotom szovet-
megalazta ot, ugyhogy az elfu- Zs 18:23 ´ ¨ ´ ¨
˝
tott tole. s n Zs 105:8 segemet koztem es kozted, n
´ ˝ ´ Ga 3:17
hogy nagyon-nagyon megsoka-
7 Jehova angyala t kesobb ra- ´
´ ´
´ ´ ´ ´ o 1Mo 22:17
´
sıtsalak teged.” o
talalt egy forrasnal a puszta- 5Mo 1:10
´
´ ´ ´ ´
Heb 11:12 ´
ban, annal a forrasnal, amely ´ 3 Abram ekkor arcra bo-
´ ˝ ´ ´ p Bı 13:20 ´
a Surbau vezeto ut menten Mt 17:6 rult, p Isten pedig ıgy folytatta:
´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
25 Abraham nev. Korulmeteles. Igeret Izsakrol 1MOZES 17:4–23
´ ¨ ¨ ¨ ´ ´
4 „Ami engem illet, ıme, a szo- 17. FEJ. 14 A korulmeteletlen ferfit pe-
´ ´ ´ ´ ¨ ¨
vetsegem veled van, a es te nem- a Zs 105:9 dig, akinek nem meteltek korul
´ ´ ´ ´ ´
b 1Mo 13:16 ´ ˝ ˝ ´
zetek sokasag ´ anak´ az atyjav a ´ testenek eloboret, azt a lelket
¨ Ro 4:17
´ ´ ˝
leszel. b 5´ Es ne hıvjanak tob- c 2Ki 1:18 ki kell irtani a nepebol. a Meg-
´ ´ ´ ¨ ´
be teged Abramnak, ´ hanem le- d Mi 7:20
szegte szovetsegemet.”
´ Lk 1:72 ´
gyen a neved Abraham, mert 15 ´ Azut an Isten ezt mond-
´
´ ´ ´ ´ e Bı 2:1
´ ´ ¨ ´
nemzetek sokas ´ ag anak atyjava Zs 105:10
´ ta Abrahamnak: „Ne hıvd tobbe
teszlek. 6 Es nagyon-nagyon f 2Mo 19:5 ´ ´ ´
´ ´ Mk 12:26 Szarait, a felesegedet Szarainak,
termekennye teszlek, nemze- ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ g 2Mo 6:4 mert Sara a neve. b 16 Megal-
tekke leszel, es kiralyok szar-
´
Heb 11:9 ˝ ´ ´ ˝
˝ ´ dom ot, es fiut adok neked tole; c
maznak majd t oled. c h 5Mo 14:2 ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ Zs 105:11 es megaldom Sarat, es nemze-
7 Es en meg fogom tartani ´ ´ ´ ´ ´
¨ ´
i 2Mo 19:5
´ tekke lesz; d nepek kiralyai ´szar-
szovetsegemet, d melyet veled 5Mo 11:13 ˝
´ ¨ ¨ ´ j 1Mo 21:4
´ maznak majd tole.” e
17 Abra-
es a magoddal kotok utanad an- ´ ´
´ ˝ Lk 2:21 ham ekkor arcra borult, es
nak nemzedekei szerint idotlen ´
k 1Mo 34:15 ´
˝ ´ ¨ ´ ¨ nevetni kezdett, ezt mondva szı-
idokig tarto szovetsegul, e hogy Jzs 5:2 ´ ´ ´ ´
´
´
Ro 2:29 veben: f „Vajon egy szazeves fer-
Istened legyek neked es a ma- ¨ ´
´ l Cs 7:8
´ finak gyermeke fog szuletni, es
godnak utanad. 8 Odaadom f Ro 4:11 ´ ´
´ ´ ´
m 1Mo 21:4
vajon Sara, egy kilencveneves
neked es a magodnak utanad a ¨
¨ ¨ ´ Lk 2:21 asszony szulni fog?” g
foldet, melyen joveveny vagy, g Fi 3:5 ´ ´ ´ ´ ´
˝ ´ ´ ´ ¨ ´ ´ 18 Abraham azutan ıgy szolt
sot Kanaan egesz foldjet tulaj- n 2Mo 12:44 ´
˝ ˝ ´ ´ Cs 16:3 az igaz Istenhez: „Barcsak Is-
donul idotlen idokre, es en Iste- ´
o Bı 2:1
´ ´ ˝
¨ mael h elne elotted!” 19 Isten
nuk leszek.” h Zs 111:5 ´
erre ezt mondta: „Sara, a fele-
´ 9 Majd Isten ezt mondta ´ ´ ´ ¨
´ 2. hasab seged valoban szul neked egy
Abrahamnak: „Te pedig tartsd ´ ´ ´
¨ ´ ´ a 2Mo 4:24 fi´ ut, akit Izsaknak i nevezz el.
meg szovetsegemet, te es a ´
4Mo 15:31 ´ ¨ ´ ¨ ¨
´ ´ Es en szovetseget kotok vele
te magod utanad a nemzede- Jn 7:23 ˝ ˝ ´ ¨ ´ ¨
´ ´
b 1Mo 11:29 idotlen idokig tarto szovetsegul
keik szerint. i 10 Ez az en ´ ˝ ´ ´ ˝ ´
¨ ´ ¨ ´ ¨ c 1Mo 18:10
´ az o magva szamara outana. j
szovetsegem, koztem es koz- Ro 9:9 ´
´ ´ ¨ ´ 20 De meghallgattalak Ismael
tetek, es az utanad kovetke- d 1Mo 35:11
˝ ´ ´ ˝
˝ ¨ ¨ e 2Kr 28:26 felol is. Ime, megaldom ot, ter-
zo magod kozott, amelyet tart- ´ ´ ´ ´
´ ¨ ¨ f 1Mo 18:12
´ mekennye teszem, es nagyon-
satok meg: j Metelkedjen korul 1Mo 21:6 ´
´ ´ Lk 2:19 nagyon megsokasıtom. k Tizen-
nalatok minden ferfi. k 11 Me- ´ ´
´ ´ ¨ ¨ ˝ ˝ g Ro 4:19 ket fejedelmet fog nemzeni,
teljetek korul testetek elobo- ´
Heb 11:11 ´ ´
´ ´ ¨ ´ ´ es nagy nemzette teszem. l
ret, es ez legyen a koztem es h 1Mo 16:11
¨ ´ ´
¨ ¨ ¨ ¨ ´ i Mt 1:2 21 De szovetsegemet Izsakkal
koztetek kotott szovetseg jele. l ´ ¨ ¨ ´ ¨ ˝
´ ´ Ro 9:7
kotom meg, m akit Sara jovore,
12 Nyolcnapos koraban metel- Ga 4:28 ´ ˝
¨ ¨ ´ ´ ebben a meghatarozott idoben
jenek korul nalatok minden j 1Mo 26:24
¨
´ ´ Zs 105:9 fog szulni neked.” n
fiut, m nemzedekeitek szerint,
´ ¨ Lk 1:33
22 Ezzel´ Isten befejezte a
mindenkit, aki a hazadban szu- Ga 4:28
´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´
k 1Mo 16:10 beszedet Abrahammal, es fel-
letik, vagy akit aron vasarol- ´ ˝
˝ 1Mo 21:13
ment t ole. o 23 Fogta ekkor
tatok meg idegentol, aki nem ´
1Mo 25:13 ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´
Abraham Ismaelt, a fiat, es min-
a te magodbol valo. 13 Feltet- l 1Mo 21:18
¨ ´ ¨ ¨ 1Kr 1:29 ´ ´ ´ ¨
lenul meteljenek korul minden ´ den ferfit, aki a hazaban szu-
´ ´ ¨ m 1Mo 26:3 ´ ´ ´
ferfit, aki hazadban szuletett, ´
2Mo 2:24 letett, es akit a penz´ en vet-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
es akit penzen vasaroltal; n es Heb 11:9 tek, minden ferfit Abraham
˝ ˝ ´ ¨ ´ ´
n 1Mo 18:14 ´ ´ ¨ ¨ ´ ¨ ¨ ´
idotlen idokig tarto szovetseg o ´ haznepe kozul, es korulmetel-
¨ ´ 1Mo 21:1
´ ¨ ˝ ˝ ´ ´
lesz szovetsegem a testeteken. o 5Mo 5:4 te testuk eloboret meg aznap,
´ ´ ´ ´
1MOZES 17:24—18:19 Angyalok megvendegelese. Sara nevet 26
´ ´ ´
pontosan ugy, ahogyan ´ Isten 17. FEJ. 8 Azutan vett vajat, tejet, es
´ ´ ´ ´ ´
mondta neki. a 24 Abraham a 1Mo 17:13 vette az elkeszıtett´ fiatal bikat,
´ Jzs 5:2 ´ ´ ¨ ¨
kilencvenkilenc eves volt, ami- ´ es elejuk tette. a Es mellettuk
¨ ¨ ´ ´ ´ ˝ Ro 2:29 ´ ´
kor korulmeteltek testenek elo- b Cs 7:8 allt a fa alatt, amıg ettek. b
˝ ´ ´ ´
Ro 4:11 ´ ´
boret. b 25 Ismael, a fia pedig ´ 9 Azok pedig ezt kerdeztek
´ ´ c 1Mo 16:16 ˝ ´ ´
tizenharom eves volt, amikor d Zs 119:60 tole: „Hol van Sara, a felese-
¨ ¨ ´ ´ ´ ˝ ˝ ´ ˝ ´
korulmeteltek testenek elobo- e 2Mo 12:44 ged?” c Erre o ıgy felelt: „Itt van
´ c ´ ¨ ¨ ´ ´
ret. 26 ´ Meg´ aznap korulme- a satorban!” d 10 Mire az ıgy
´ ´ ´ ´ 18. FEJ. ¨ ˝
teltek Abrahamot, ´ es a fiat, Is- ´ folytatta: „Jovo ilyenkor visz-
´ ´ ´ ´ ˝ f 1Mo 16:7 ´ ´ ´ ´
maelt is. d 27 Es a haznepebol ´
Bı 13:21 sza fogok terni hozzad, es ıme,
´ ´ ´ ´ ´
minden ferfit, aki a hazaban Cs 7:2
´ akkor fia lesz Saranak, a fele-
¨ ´ ˝ ´ g 1Mo 13:18 ´ ´ ´
szuletett, es akit idegentol va- ´
1Mo 14:13 segednek.” e Sara ekkor a sator
´ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´
saroltak penzen, korulmeteltek h 1Mo 31:40 bejaratanal figyelt, amely ´ a fer-
¨ Mt 20:12 ¨ ¨ ´
vele egyutt. e ´ fi mogott volt. 11 Abraham
i 1Mo 19:1 ´ ´ ´ ¨ ˝
´ ´
1Mo 22:4 es Sara immar oreg, elorehala-
Azutan megjelent f neki ´ ´
18 ¨ ¨
kozott, amikor a nap me-
Jehova Mamre nagy fai
g
´ ´
´
j 1Mo 23:7
Ru 2:10
k Cs 16:15
dott koru emberek voltak. f Sa-
´
ranak mar megszunt a haviver-
´
´
´
˝
´
´
˝ ´ ´ ´ ´
l 1Mo 24:32 zese. g 12 Sara ezert nevetett
leg idoszakaban h a sator beja- ´
1Sa 25:41
´ ´
´ ´ ¨ magaban, h ezt mondva: „Ven-
ratanal ult. 2 Mikor felemel- Jn 13:5 ´ ¨ ¨ ˝
´ ´ ´ m Jn 6:10 segemre vajon lehet gyonyoru-
te szemet, i latta, hogy harom ´ ´
´ ´ ˝ n Zs 104:15 segem, amikor az en uram is
ferfi all tole nem messze. Amint ´
o 1Mo 19:3 ¨ ´
˝ ´ ¨ ´ oreg mar?” i 13 ´ Jehova ekkor
megpillantotta oket, elejuk sza- 2Mo 12:39 ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ ¨ p Lk 15:23 ezt kerdezte Abrahamtol: „Mi-
ladt a sator bejaratatol, es fol- ´ ´
ert nevetett Sara ezt mondva:
dig hajolt, 3 majd ezt mond- j
2. hasab
´ ¨
´ »Vajon csakugyan szulhetek
ta: „Jehova, ha mar kegyet ´
a 5Mo 32:14 ¨ ´ ´
´ ´ ´ oregsegem ellenere?« j 14 Le-
talaltam a szemedben, kerlek, 2Sa 17:29 ´
¨ ´ b Lk 12:37 hetetlen-e valami Jehovanak? k
ne keruld el a te szolgadat. k ´ ´ ˝ ¨ ˝
´
Ro 12:13
´ A meghatarozott idoben, jovo
4 Kerlek titeket, hadd hozza- Heb 13:2 ´ ´
´ ´
c 1Mo 17:15 ilyenkor visszaterek hozzad,
nak nektek egy kis vizet, es ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ d 1Mo 24:67 es fia lesz Saranak.” 15 Sara
mossak meg a labatokat, l s te- ´
1Mo 31:33 ´ ´ ´
´ ´ ´ azonban tagadott, es ıgy szolt:
lepedjetek le a fa ala. m 5 En e 1Mo 21:2 ´
Mt 3:9 „Nem nevettem!”; ugyanis felt.
pedig hadd hozzak egy darab ´ ˝
¨ ´ ´ ´
Ro 9:9 Erre o ezt mondta: „De bizony
kenyeret, hogy feludıtsetek szı-
´
f 1Mo 17:17 ´
´ ´ nevettel!” l
veteket. n Utana pedig mehet-
g 3Mo 15:19
´ ´ ´ ˝
´ ´ ´ Ro 4:19 16 A ferfiak kesobb felkel-
tek tovabb, hisz ezert terte- ´
h 1Mo 17:17 ´ ´
´ ´ ´ tek onnan, es´ leneztek Szo-
tek erre az utra szolgatok fele.” i Lk 11:27 ´ ´
˝ ´
´
Heb 11:11 doma m fele. Abraham is ve-
Erre ok ıgy feleltek: „Rendben. ¨ ´ ´ ˝
´ ´
1Pt 3:6
´ luk ment, hogy elkıserje n oket.
Tegy ´ugy, amint mondtad.” j Ezs 40:29
17 Jehova pedig ezt´ mond-
´ k Mt 19:26 ´
6 Abraham pedig besietett Lk 1:37 ta: „Vajon eltitkoljam Abraham
´ ´ ´ ´ ˝
a satorba Sarahoz, es ezt mond- l Zs 44:21 elol, hogy´ mit akarok tenni? o
´ ´ ´ ´ ´
Heb 4:13 ´ ´
ta: „Siess! Gyurj tesztat harom ´ 18 Hisz Abraham nagy es ha-
˝ ´ ´ ´ m 1Mo 13:12
´ ´ ´
szea finomlisztbol, es´ keszıts ´
n 2Sa 19:31 talmas nemzette lesz, es al-
´ Cs 20:38 ´ ´ ¨ ¨
kerek kenyeret.” o 7 Abraham ´ tala nyer aldast a fold osszes
´ ´ Ro 15:24 ´
utana a csordahoz futott, hogy o Zs 25:14 nemzete. p 19 Hiszen azert is-
´ ´ ˝
vegyen egy zsenge, szep fia- Am 3:7 mertem meg ot, hogy megpa-
´ ´ ´ ´
p 1Mo 12:3 ´ ´
tal bikat, es a szolganak adja, rancsolhassa fiainak es a haz-
´ ´ Za 8:23 ´ ´ ˝ ´ ˝ ´
majd pedig sietett elkeszıteni. p Ga 3:14 nepenek outana, hogy orizzek
´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ¨ ´
27 Itelet Szodoma ellen; Abraham konyorog 1MOZES 18:20 —19:3
´ ´ ´ ´ ´ ´
meg Jehova utjat, igazsagossa- 18. FEJ. „Nem pusztıtom el, ha talalok
´ ´ ´ ¨ ¨
got es jogossagot cselekedve; a a 2Sa 22:25 ott negyvenotot.” a
´ ´ Zs 15:2 ´ ´ ´
azert ´ hogy beteljesıtse Jeho- Pl 2:9 29 Ismet megszolalt, es ezt
´ ˝ ´ Pl 21:3 ´ ´
va Abrahamon, amirol beszelt b 5Mo 4:9
´
mondta: „Hatha ˝ ´ tal alsz ott
c Pl 21:13
neki.” b 2Pt 2:8 negyvenet.” O ıgy felelt: „Nem
´ ´ ´
20 Jehova ezert ezt mondta: d 1Mo 9:25
´ teszem meg a negyvenert.”
´ 1M
´ o 13:13 ˝ ´ ´
„A Szodoma es Gomorra mi- Ezs 3:9
´ 30 De o ıgy folytatta: „Kerlek,
´ ´ Jud 7
´
atti panaszkialtas c bizony han- e 1Mo 11:5 Jehova, ne gerjedj haragra, b de
´ ˝ ´ 2Mo 3:7
´
´
gos, es buneik nagyon sulyo- Jzs 22:22 hadd mondjak meg valamit: c
´ Zs 14:2 ´ ´
sak. d 21 Elhataroztam, hogy ´ h˝ atha talalsz ott harmincat.”
´ ´ f 1Mo 31:11
´ ´
lemegyek, es megnezem, hogy 1Mo 32:30
´ O ıgy felelt: „Nem teszem
´ ´ Bı 6:11 ´
valoban a hozzam eljutott jaj- g Zs 106:23 meg, ha talalok ott harmin-
´ ´ h 1Mo 20:4
´
˝ ´
kialtas szerint cselekszenek-e, 4Mo 16:22
´ cat.” 31 De o ıgy folytatta:
´ ´
Job 34:19 ´ ´ ´
es ha nem, hadd tudjam meg.” e Jr 15:1 „Immar szolni mertem Jehova-
´ Mt 13:49
´ ´ ´
22 A ferfiak ekkor megfor- ´ hoz:
˝ ´
d hatha talalsz ott huszat.”
´ ´ Ro 3:5 ´
dultak, es Szodoma fele vet- i Jr 5:1 O ıgy felelt: „Nem pusztıtom
´ ´ j Zs 37:10 ´ ´ ´ ¨
tek utjukat; Jehova ´
f
azonban Pl 29:16 el a huszert.” e 32 Vegul pe-
´ ´ ˝ Ma 3:18 ´
meg mindig ´ Abraham elott k 5Mo 32:4
´ dig ezt mondta: „Kerlek, Jeho-
´ ´ ´
l Job 34:12
allt. g 23 Abraham pedig oda- va, ne gerjedj haragra, f de hadd
´ ´ Zs 50:6 ´ ´ ´
ment hozza, es ezt mondta: „Va- Zs
´ 94:2 szoljak meg ez egyszer: ˝ ´
g hatha
¨ ¨ ´ ´ Ezs 33:22 ´ ´
jon elsoporned az igazsagost Za 7:9 talalsz ott tızet.” O ıgy felelt:
¨ ´ m Jr 5:1 ´ ´ ´
a gonosszal egyutt? h 24 Hat- Ez 22:30 „Nem pusztıtom el a tızert.” h
¨ ´ n 1Mo 3:19
´
ha van otven igazsagos ab- ´
Job 30:19 33 Jehova i ekkor elment,´ mi-
´ ¨ ´ ´ ´
ban a varosban. Vajon elsop- Zs 113:7 utan befejezte ´ beszedet Abra-
¨ ˝ ´ ´ 1Ko 15:47 ´ ´
rod oket, es nem bocsatasz hammal; Abraham pedig visz-
´ ´ ´ ´
meg annak a helynek azert 2. hasab szatert a lakhelyere.
¨ ´ ´ ´
´ ´
az otven igazsagosert, akik a 4Mo 14:18
A ket angyal estere Szo-
abban vannak? i 25 Elkepzel-
hetetlen rolad, hogy ıgy cse-
´ ´
´ Zs
´
Ezs 65:8
b 2Mo 34:6
Ezs 5:12
78:38
´ 19
´
epp Szodoma kapujaban ult.
domaba erkezett, es Lot
´ ´
´
´
¨ j
´

´ ´ ¨ ´ Zs 86:15 ´ ´ ˝ ¨
lekedjel, es megold az igazsa- ´
Heb 12:29 Amikor Lot meglatta oket, fol-
¨ ´
´ ¨ ´
gos embert a gonosszal egyutt, c Heb 4:16
´
kelt, elejuk ment, es meg-
¨ ´ d Job 40:4
¨
s hogy ugyanaz tortenjen az Mt 7:7
hajolt arccal a foldig. k 2 Ezt
´ Lk 11:8
´
igazsagos emberrel, mint a go- e Zs 9:12
mondta: „Kerlek titeket, ura-
´ Cs 27:24 ´ ´
nosszal! j Ez elkepzelhetetlen ´
f Bı 6:39 im, terjetek be a ti szolga-
´ ´ ¨ ´
Heb 3:15 ´ ´ ´
rolad. Vajon az egesz fold k ´
tok hazaba, maradjatok itt ej-
´ ´ ´ g 2Mo 4:10
´ ´ ´
Bıraja ne tenne azt, ami he- Zs
´ 86:6
szakara, es hadd mossak meg
h Ezs 1:9
lyes?” l 26 Jehova ekkor ezt Ez 14:16 ´ ´
¨ ´ ´ labatokat. l Reggel majd koran
mondta: „Ha otven igazsagos i 1Mo 18:22
¨ ´ ´
´ ´ folkeltek, es folytatjatok uta-
embert talalok Szodoma va- ˝ ´
´ 19. FEJ. tokat.” m Erre ok ıgy felel-
rosaban, akkor megkegyelme- j Ru 4:1 ´ ¨ ´
´ ¨ ´ tek: „Nem, inkabb a kozteren
zek ´ ertuk az egesz helynek.” m Esz 2:19
´ ´ ´ ˝ ˝
´ ´ k 1Mo 18:2
´ ejszakazunk.” n 3 De o erosen
27 Abraham azonban ıgy foly- 1Sa 24:8
´ ˝ ´ ´
´ ´ l 1Mo 18:4 unszolta o oket, ezert betertek
tatta: „Immar szolni mertem ´
Job 31:32 ´ ´ ´
´ ´ Jn 13:12 hozza, bemenve a hazaba. Ak-
Jehovahoz, pedig por es hamu ´
m Bı 19:9 ´ ´ ´ ´
´ ¨ ´ ´ kor Lot lakomat keszıtett ne-
vagyok. n
28 Hatha ot hiany- 1Sa 29:10
´ ´ ¨
¨ ´ n Bı 19:15
´ kik, p kovasztalan kenyeret su-
zik az otven igazsagoshoz. Va- o Bı 19:20 ¨ ´ ´ ´
´ ´ ´ Lk 24:29 tott, q es eveshez lattak.
jon elpusztıtod az egesz varost Cs 16:15
´
¨ ˝ ´ p 1Mo 18:8
az ot miatt?” Erre o ıgy felelt: 2Ki 6:23 ´ ´
q Bı 6:19; 1Sa 28:24.
´ ¨ ´ ´ ´ ´
1MOZES 19:4–21 Angyalok surgetik Lotot; L ot kerese 28
˝ ¨ ´ ¨ ¨ ´
4 Mielott lefekudtek, a va- 19. FEJ. kuldott minket, hogy pusztıt-
´ ´ ¨ ´ ´ ´
ros ferfiai, Szodoma ferfiai kor- a Bı 19:22 suk el a varost.” a 14 Lot te-
´ ´ ´ ´ b Pl 4:16 ´ ´ ´
bevettek a hazat, a az ifjutol Ef 4:19 hat kiment, es beszelt vejeivel,
¨ ´ ´ ´ ´ ´
az oregemberig az egesz nep c 3Mo 18:22
´ akik el akartak venni a lanyait,
˝ 3Mo 20:13 ´ ´ ´ ´
egy csoportba verodve. b 5 Ki- Ro 1:27
´ es ıgy szolt hozzajuk: „Keljetek
´ ´ ¨ ˝ ˝
altoztak Lotnak, ezt mondva: 1Ko 6:9
´ fol! Gyertek ki errol a helyrol,
´ Jud 7 ´
„Hol vannak a ferfiak, akik te- d Ro 1:24
´ mert Jehova el fogja pusztıta-
´ ¨ ´ ´ ´
hozzad jottek az ejjel? Hozd ki 2Pt 2:12
´ ni a varost!” b De vejeinek ugy
˝ ´ ¨ Jud 10 ˝ ´ ´
oket, hadd haljunk veluk!” c e 1Mo 24:16
´ tunt, mintha trefalkozna. c
´ ´ ¨ ´ ´
f Bı 19:24
6 Lot vegul kiment hozzajuk ´ 15 Amikor azonban hajnalo-
´ g Ro 1:26 ´ ¨
a bejarathoz, de becsukta maga 2Pt 2:9 dott, az angyalok kezdtek sur-
¨ ¨ ´ h 5Mo 10:19
´ ´
mogott az ajtot. 7 Ezt mond- ´ getni Lotot, ezt mondva neki:
´ ´ Bı 19:23
´ ¨ ´
ta: „Kerlek titeket, testvereim, Ezs 58:7 „Kelj fol! Vedd a felesege-
´ i 2Mo 22:21
´ ´ ´ ˝ ´ ´
ne cselekedjetek gonoszsagot. d det es az itt levo ket lanyo-
´ ´ ´ j Cs 7:27
8 Van ket lanyom, akik meg so- 1Pt 4:4 dat, d nehogy elpusztulj te ´ is
´ ´ ´ k Zs 118:13 ´ ´
sem haltak ferfival. e Kerlek ti- a varos vetke miatt!” e 16 Es
l Pl 14:16 ´ ´
teket, hadd hozzam ki nek- m Jr 8:10 amikor keslekedett, f a ferfiak
˝ ´ ´ ¨ n 2Ki 6:18 ´ ´ ´
tek oket. Aztan tegyetek veluk, — Jehova iranta valo irgalma-
´ ´ Cs 13:11 ´ ´ ´
amit jonak lattok. f Csak ezek- o Pr 10:15 bol g — megragadtak a kezet,
´ Mt 15:14 ´ ´ ´ ´
kel a ferfiakkal ne tegyetek ´ valamint a felesegenek es ket
´ ´ ¨ p 4Mo 16:26
´ ´ ´ ´
semmit, g mert epp ezert jot- 1Sa 15:6 lanyanak a kezet, majd kivit-
´ ˝ ´ ´ ´ Jr 51:6 ´ ˝ ´ ´ ´ ¨
tek az en tetom arnyeka ala.” h ´ tek ot, es a varoson kıvul hagy-
˝ ´ ´ q 1Mo 13:13
´ ´ ´ ´
9 Erre ok ıgy feleltek: „Fel- 1Mo 18:20 tak. h 17 Amint a varos sze-
´ ´ ´ ´
Ezs 3:9 ´ ´ ¨ ´ ´
re az utbol!” Meg ezt is mond- lere ertek veluk, ıgy szolt az
´ ¨
tak: „Ez az egyetlen jove- ´
2. hasab egyik: „Mentsd a lelkedet! i Ne
´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
venyi, aki idejott kozenk lakni, a 1Kr 21:15 nezz hatra, j es meg se allj az
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ¨ ´
es o akar bıraskodni! j Na majd Zs 11:6 egesz Jordan-kornyeken! k Me-
´ Mt 13:41 ¨
rosszabbul ´ banunk veled, mint b 4Mo 16:45
´ nekulj a hegyekbe, nehogy el-
´ ´
azokkal.” Es hevesen ratamad- Je 18:4 pusztulj!” l
´ ´ ´ c 2Kr 36:16 ´ ´ ´
tak erre a ferfira, k Lotra, es Lk 17:28 18 Lot ekkor ıgy szolt hoz-
´ ¨ ´ ´ ´
mar majdnem betortek az aj- d Lk 17:31
´ zajuk: „Kerlek, ne, Jehova!
´ ´ ´ e 4Mo 16:26 ´ ´ ´
tot. l 10 Ekkor kinyujtottak a ´
f Ro 12:11 19 Lam, szolgad kegyet talalt
¨ ´ ´ ´ ´
kezuket azok a ferfiak, behuz- g 2Mo 33:19
´ szemedben, m es nagy a te szere-
´ ´ ´ Joe 2:18 ˝ ´ ´
tak Lotot magukhoz a hazba, h Jzs 6:23 to-kedvesseged n, amelyet ugy
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
es bezartak az ajtot. 11 A haz 2Pt 2:9
´ mutattal ki irantam, hogy elet-
´ ´ ´ ˝ ´ i 1Sa 19:11 ´
bejaratanal levo ferfiaknak pe- j Lk 9:62 ben hagytad a lelkemet, o de en,
´ ´ ´ ´
dig aprajat-nagyjat m vaksaggal Fi 3:13
´ en nem tudok a hegyekbe me-
´ ´ ´ k 1Mo 13:10 ¨ ´
sujtottak, n ugyhogy azok bele- Jr 45:5 nekulni, mert felek, hogy utol-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
faradtak a bejarat keresesebe. o Jr 51:50
er a csapas, es akkor biztos
´ l Mt 24:16
´ ´
12 A ferfiak ekkor ezt mond- Heb 2:3 meghalok. p 20 Kerlek, itt az
´ ´ ´ m 1Mo 18:3
´ ´ ¨
tak Lotnak: „Van meg itt hoz- ´ a varos, kozel van, hogy odame-
´ ´ ´ Bı 6:17 ¨ ´ ´
zatartozod? Vejeidet, fiaidat es n 2Mo 15:13
´
nekulhessek, es kicsi q az. Ker-
´ ´ Mi 7:18 ¨ ´
lanyaidat, minden hozzatarto- lek, nem menekulhetn ´ ek oda,
´ ´ o Zs 41:2 ´ ´
zodat, aki a varosban van, vidd Zs 143:11 hat nem kicsi az? Igy eletben ˝
˝ ˝ p Zs 6:4 ´
ki errol a helyrol! p 13 Mert el- marad a lelkem.” r
21 O ezert
´ Mt 8:25 ´ ´
pusztıtjuk ezt a helyet, ugyan- q 2Ki 3:18 ıgy felelt neki: „Meg ebben is fi-
˝ ¨ ¨ ´ ´ ¨ r Zs 68:20 ´
is felerosodott a kialtas ellenuk gyelembe veszlek, s nem dulom
˝ ´ Zs 119:175 ´ ˝ ´
Jehova elott; q ezert Jehova el- s Zs 34:15 fel a varost, amelyrol beszel-
´ ´ ´ ´
29 Szodoma vege. L ot lanyainak terve 1MOZES 19:22—20:5
´ ¨ ´ ´ ´
tel. a 22 Siess! Menekulj oda, 19. FEJ. es az apjaval halt, de az nem
´ ´
mert addig semmit sem tehe- a 1Mo 19:30 tudta, hogy a lanya mikor fe-
´ ´ ´ ¨ ´
tek, amıg oda nem ersz!” b Ezert b Ha 2:3 kudt le, es mikor kelt fel.
´ ´ 2Pt 3:9 ´ ¨ ´
nevezte el a varost Coarnak c. 34 Masnap tortent, hogy az el-
´ ¨ ´ Je 7:3 ˝ ¨ ¨ ´
23 A nap mar feljott a vide- ´ soszulott lany ezt ´ mondta´ a fi-
´ ´ ´ c 1Mo 14:2 ´
ken, amikor Lot Coarba erke- ´ atalabbiknak: „Ime, a mult ej-
´ ´ d 1Mo 19:27 ´ ´ ´
zett. d 24 Jehova ekkor ken- es ´ jel en haltam apammal. Itassuk
˝ ˝ ´ ´ ´ e 5Mo 29:23 ´ ´
tuzesot bocsatott Szodomara es Zs 11:6 le borral ma is. Utana menjel
´ ´ ´ ´ ´
Gomorrara´ Jehovatol az egek- Ezs 1:9 be te is, halj vele, hogy legyen ´
˝ ´ ´ ´ ´ ´
bol. e 25 Igy dulta fel ezeket a
Am 4:11 utodunk az apanktol.” 35 Igy
´ ˝ ´ ´ Lk 17:29 ´ ´ ´
varosokat, sot az egesz Jordan- hat ezen az ejszakan is bor-
¨ ´ ´ ¨ 2Pt 2:6 ´ ´
kornyeket a varosok osszes ´ ral itattak apjukat; azutan a
´ ´ ¨ ¨ ´
f 1Mo 13:10 ´ ´
lakosaval es a fold novenyei- Zs 107:34 fiatalabb fogta magat, es vele
¨ ´ ´ ¨ ¨ ´
vel egyutt. f 26 Es Lot mogott Jr 49:18 halt, de az nem tudta, hogy a
´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ¨ ´
a felesege korulnezett, es so-
So 2:9 lanya mikor fekudt le, es mi-
´ ´
´ ´ g Lk 17:32 kor kelt fel. 36 Lot mindket
oszlopp´ a valt. g ´
Heb 10:38 ´ ´ ´
´ lanya teherbe esett az apjatol. a
27 Abraham pedig kora reg- ´
h 1Mo 18:22 ˝ ˝ ¨ ¨ ´
´ 37 Idovel az elsoszulott lany fi-
gel utnak indult arra a hely- ´
i Jud 7 ´ ¨ ´ ´
˝ ´ ut sz˝ ult, es Moabnak b nevezte
re, ahol Jehova elott allt. h j 2Pt 2:7 ´ ´
´ ´ ´ el. O a moabitak c atyja mind
28 Akkor lenezett Szodoma es k 1Mo 19:17
´ ´ ´ ´ a mai napig. 38 A fiatalabbik
Gomorra fele, vegignezett a l 1Mo 19:22 ´ ¨ ´
´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ lany is szult egy fiut, akit˝ Ben-
Jordan-kornyek egesz videken, m 1Mo 38:8
Amminak nevezett el. O Am-
´ ´ ´ ˝ ˝ ¨ ´ ´
n 1Mo 9:21
es latta, ıme, suru fust szallt fel mon d fiainak az atyja mind a
¨ ˝ ´ ˝ Ha 2:15
a foldrol, mint az ´ eget okemen- ´ mai napig.
¨ ¨ ´ o 3Mo 18:6
ce fustje. i 29 Es tortent, hogy ´ ´ ´
´ ¨ ´ p 1Te 5:7
Abraham pedig tovabb-
amikor Isten a Jordan-kornyek
´
v´ arosait elpusztıtotta, gondolt
´ ´
´
´ ´
´
2. hasab
´
20
val a Negeb foldjere, letele-
vonult onnan e tabora-
¨ ´
´ ´

Abrahamra, es lepeseket tett, a 3Mo 18:7


´ ´ ´ ¨ ¨
¨ ´ ´ ´ Ez 22:10 pedett Kades f es Sur g kozott,
hogy kikuldje Lotot a feldulas ¨ ´ ´ ´ ´ ´
˝ ´ ´
b 5Mo 2:9 s jovev ´ enyk ent elt G er arban h
.
elol, amikor feldulta azokat a ´
´ ´ c Ru 2:6 2 Abraham megint ezt mondta ˝
varosokat, ahol Lot lakott. j ´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´
´ ´ ˝ ¨ 1Kr 18:2 Sararol, a felesegerol: „O a hu-
30 Lot kesobb folment Co- ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ d 5Mo 2:19 gom.” i Ezert Abimelek, Gerar
arbol, es a hegyekben lakott ´
Bı 11:4 ´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´
´ ´ ´ ¨ ´ kiralya Saraert kuldott, es el-
ket lanyaval egyutt, k mert felt Ne 13:1 ´ ´
´ ´ vitette. j 3 Isten utana Abime-
Coarban l lakni. Igy barlang- So 2:9 ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ lekhez ment ejjel alomban, es
lako lett a ket lanyaval. 31 Az ´
˝ ¨ ¨ ´ 20. FEJ. ezt mondta neki: „Most halal
elsoszulott lany egyszer ezt ´
e 1Mo 13:18 fia vagy az asszony miatt, akit
´ ´ ´ ´ ´
mondta a fiatalabbnak: „Apank f 4Mo 13:26
elvettel, k mivel mar masvala-
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
mar idos, es nincs ferfi a vide- g 1Mo 25:18
ki tulajdona, masnak a fele-
¨ ´ ´ ´ ´ ´
ken, hogy velunk haljon, ahogy h 1Mo 10:19
sege.” l 4 De Abimelek meg
´ ¨ ¨ ´ ´ ¨ ´ ´ ´
ez az egesz foldon szokas. m i 1Mo 12:13
nem kozeledett m Sarahoz, ezert
´ ´
1Mo 20:12 ¨
32 Gyere, adjunk apanknak ezt mondta: „Jehova, megol-
´ ´ ´
j 1Mo 12:15 ´ ´
bort, n es haljunk vele, hogy le- ´ nel egy igazsagos nemzetet? n
´ ´ ´ k 1Mo 12:17
gyen utodunk az apanktol.” o 5 Vajon˝ nem azt mondta ne-
´ ´ ´ Zs 105:14
´ ´ ˝
33 Azon az ejszakan tehat ´
l 5Mo 22:22 kem: »O a hugom.«˝ Es o vajon
´ ´ ´ ´
borral itattak az apjukat; p uta- ´
m 3Mo 18:19 nem azt mondta: »O a batyam.«
˝ ¨ ¨ ´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´
na bement az elsoszulott lany, n 1Mo 18:25 Szıvem becsuletessegeben, es
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´
1MOZES 20:6 —21:7 Sara Abimeleknel. Izsak megszuletese 30
´ ´ ´ ´
artatlan kezzel cselekedtem 20. FEJ. 14 Abimelek ezutan vett ju-
´ ´ ´
ezt.” a 6 Az igaz Isten erre ´ ezt
a 1Kr 29:17 hokat, marhakat, szolgakat es
´ Zs 26:6 ´ ´ ´ ´
mondta neki alomban: „En is ´ szolgal´ olanyokat, es odaadta
´ ¨ b 1Sa 16:7 ˝ ´
tudom, hogy szıved becsuletes- Pl 21:2 oket Abrahamnak, s visszaad-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
segeben cselekedted ezt, b es en Jr 17:10 ta neki Sarat, a feleseget is. a
´ ´ ´ ´ ´ ´
is visszatartottalak teged attol, c 1Mo 39:9 15´ Majd ıgy szolt Abimelek:
˝ ¨ d Pl 6:29 ˝ ´ ¨
hogy bunt kovess el ellenem. c „Ime, elotted van az en foldem.
´ 1Ko 7:1 ´
Ezert nem engedtem meg ne- ´
e 2Mo 7:1 Lakjal ott, ahol neked tetszik.” b
´ ´ ´ ´
ked, hogy hozzaerj. d 7 Most Zs 105:15 16´ Saranak pedig ezt mondta:
´ ´ ´
f 5Mo 9:20 ¨ ´ ´
viszont add vissza a feleseget ´ „Ime, ezer ezustpenzt adok a ba-
˝ ´ Job 42:8 ´
ennek az embernek, mert o pro- Jk 5:16 tyadnak c. Legyen ez jel mind-
´ ´ ¨ ¨ ¨ ´ ´
feta e, es konyorogni fog erted, f 1Pt 3:12 azok szemeben, d akik veled
´ ´ ˝ ´
s akkor eletben maradsz. De g Ez 3:19 vannak, es mindenki elott, es
´
h 3Mo 20:10 ´ ´ ´
ha nem adod vissza, tudd meg, ´ tiszt´ azva vagy a gyalazattol.”
´ Heb 13:4 ´ ¨ ¨ ¨
hogy meg kell halnod, neked, es i Pl 28:10 17 Abraham pedig konyorogni
´ ´ ´
minden hozzatartozodnak.” g j 1Mo 12:18 kezdett az igaz Istenhez; e Isten
´ ´ ´
1Mo 26:10 ´ ´ ´
8 Felkelt azert Abimelek ´ pedig meggyogyıtotta Abimele-
´ ´ ´ k Job 1:1 ´ ´ ´
koran reggel, es hıvatta va- ket, a feleseget es a rabszolga-
´ ´ ¨ Pl 8:13 ˝ ¨
lamennyi szolgajat, hogy fu- ´
l 1Mo 12:12 noit, s azok gyermeket szultek.
¨ ´ ´ ´ ˝
luk hallatara elbeszelje nekik 1Mo 26:7 18 Ugyanis Jehova erosen be-
´ ´
m 1Mo 11:29 ´ ´ ´ ´
mindezeket. Ekkor a ferfiak ´ zart Abimelek´ hazaban minden
´ n 1Mo 12:1 ´ ´ ´ ´
nagyon megijedtek. 9 Abim e- Cs 7:3 mehet Sara, Abraham felesege
´ ´ ´ ´ ´
lek hıvatta Abrahamot, es ezt o 1Mo 47:29 miatt. f
´ Ru 3:10 ´ ´
mondta neki: „Mit tettel ve- Jehova pedig Sarara
21
´
¨ ˝ ¨ 2Sa 9:7
´ ´ ´
lunk, s milyen bunt kovettem Kol 3:12 iranyıtotta a figyelmet,
el teellened, hogy ilyen nagy ´ ´
˝ ´ ´ ´ ´ ´
p 1Mo 12:13 amint megmondta, es Jehova
bunt hoztal ram es a kiralysa- Ef 5:22 ´ ´
´ pontosan azt tette Saraval, amit
gomra? h Olyasmit tettel velem, ´ ´ ´
´
2. hasab mondott. g 2 Sara teh´ at varan-
amit nem lett volna szabad.” i ´ ´ ´ ¨ ´
´ ´ ´
´
a 1Mo 12:16 dos lett, h es fiut szult Abraham-
10 ´ ¨
´ Abim ´
elek meg ezt kerdezte
´ ´
b 1Mo 47:6
´
nak annak oreg napjaira abban
´ ˝
Abrahamtol: „Mi volt a szan- c 1Mo 12:13
´ a meghatarozott id´ oben, amely-
´ ´ 1Mo 20:2 ˝ ´ ´
dekod, ´ hogy ilyesmit tett el?” j
rol ´ Isten beszelt Abrahamnak. i
´ ´ d Pl 12:16
´ ´
11 Abraham erre ıgy felelt: „Ez e Pl 15:8 3 Abraham Izsaknak nevezte
´ ´ ¨
azert volt, mert azt mondtam Jk 5:16 el a fiut, aki szuletett´ neki, ´
´ ´
f 1Mo 12:17 ´ ¨ j
magamban: »Biztos nem felik s akit Sara szult. 4 Es Ab-
´ ´ ¨ ¨ ´ ´
az Istent ezen a helyen, es meg k
21. FEJ. raham korulmetelte Izsakot, a
¨ ´ ´
fognak olni engem a felesegem ´
g 1Mo 18:10 fiat, amikor az nyolcnapos volt,
´ ´ ´ ´
miatt.« l 12 Egyebkent pedig h Heb 11:11 pontosan ugy, ahogy Isten ´ pa-
˝ ´ ´ ´ ´
i 1Mo 17:21 ´
o valoban a hugom, apam- ´ rancsolta neki. k 5 Abraham
´ 1Mo 18:14 ´ ´ ¨
nak a lanya, csakhogy nem szazeves volt, amikor megszule-
´ ´ ´ 2Ki 4:17
´ ´ ´
anyamnak a lanya; ´ es a fele- Ro 9:9 tett a fia, Izsak. 6 Sara ekkor
´ ´ ´
segem lett. m 13 Es amikor Is- j 1Mo 17:19 ezt mondta: „Nevetest szerzett
´ ´ ´ ´ Jzs 24:3
ten vandorutra indıtott apam ´ nekem Isten: aki csak hallja,
´ ´ ´ Ro 9:7
hazatol, n akkor ezt mondtam ´
k 1Mo 17:12 nevetni fog rajtam.” l 7 Majd
´ ´ ´ ´
Saranak: »Tedd meg ezt szere- 3Mo 12:3 hozz
´ atette: „Ki mondta volna
˝ ´ ˝ ´ ´ Lk 2:21 ´ ´
to-kedvessegbol o ertem: Barho- Abrahamnak: »Sara gyermeke-
¨ ´ Jn 7:22 ´
va ˝ megy unk, mondd azt rolam: Cs 7:8 ket fog szoptatni«, mert fiut
´ ´ ´ ¨ ¨
,O a batyam.’«” p l 1Mo 18:12 szultem oreg napjaira?”
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´
31 Izsak elvalasztasa. Hagar es Ismael elkuldese 1MOZES 21:8 –30
8 A gyermek pedig csepere- ´ 21. FEJ. az van. 18 Kelj fel, emeld fel
´ ´ ´ ´ ´ ´
dett, es elvalasztottak a; es Ab- a 1Sa 1:22 a fiut, tartsd meg a kezed-
´ ´ ´ ´ ´
b 1Mo 16:4 ´
raham nagy lakomat keszıtett ´ del, mert nagy nemzette te-
´ ´ c 1Mo 15:13
aznap, amikor Izsakot elva- Cs 7:6 szem.” a 19 Isten ekkor meg-
´ ´ ´ ´ ´ ´
lasztottak. 9 Sara pedig latta, Ga 4:29 nyitotta Hagar szemeit, es az
´ ´ ´
d 1Mo 15:4 ´
hogy Hagarnak, az´ egyiptomi- meglatott egy kutat; b odament,
´ Jn 8:35 ¨ ¨ ˝ ¨ ˝ ´
nak a fia, b akit az Abrahamnak Ga 4:30 megtoltotte a bortomlot vızzel,
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´
szult, gunyol ´ odik. c 10 Ezert e 1Mo 17:18 es inni adott a fiunak. 20 Is-
´ ´
f 1Mo 17:19 ´ ´
ezt mondta Abrahamnak: „Ker- ´ ten tovabbra is a fiuval c volt, az
˝ ´ Ro 9:7 ¨ ´
gesd el ezt a rabszolganot es ´
Heb 11:18 pedig novekedett, a pusztaban
´ ´ ´ ´ ´ ´
a fiat, mert ennek a rabszol- g Ga 4:22 lakott, es ıjasz d lett. 21 Paran
˝ ¨ ¨ ´
h 1Mo 16:10 ´ ´ ´
ganonek a fia nem lesz oro- ´ pusztajaban e lakott, es az any-
¨ ´ ´ 1Mo 17:20 ¨ ´ ˝
kos az en´ fiammal, Izsak- ´
1Mo 25:12 ja Egyiptom foldjerol szerzett
´ ´
kal!” d ´ 11 Am nagyon ellenere i Zs 119:60 neki feleseget.
´ ´
j 1Mo 25:6 ˝ ¨
volt Abrahamnak ez a dolog ´ 22 Abban az idoben tor-
´ k 1Mo 22:19 ´ ´
a fiaval kapcsolatban. e 12 ´ Is- ´
l 2Mo 15:22 tent, hogy Abimelek Pikollal,
´ ´ ´ ´ ¨
ten ekkor ezt mondta Abra- 2Mo 17:3 seregenek a ´vezerevel egyutt
´ Zs 63:1 ´
hamnak: „Ne legyen ellenedre ezt mondta Abrahamnak: „Is-
´ ´ ´ m Mt 15:30
semmi, amit Sara mond a fiurol ten veled van mindenben, amit
´ ˝ ˝ n Esz 8:6
´ ´ ¨
es a rabszolganorol. Hallgass a Ezs 49:15 teszel. f 23 Most azert eskudj
´
szavara, mert amit a magod- o Za 12:10
meg nekem itt az Istenre, g
´ ´ ´ Lk 7:13 ´
nak fognak hıvni, az Izsak altal ´
p 1Mo 16:11 hogy nem cselekszel alnokul
´
lesz. f 13 Ami pedig a rabszol- Zs 22:24 sem velem, sem utodommal,
˝ ´ ˝ ´ ´
gano fiat illeti, g ot is nemzette Zs 68:5
sem leszarmazottammal; h hogy
´ Zs 146:9 ´
teszem, ´ mert a te ut odod.” h ´
q 1Mo 16:7 ugyanazzal a lojalis szeretettel i
´ ´ ´ ´ ¨
14 Abraham tehat felkelt bansz velem es a folddel, me-
´ ´
2. hasab ¨ ´ ´
kora reggel, i vett kenyeret es
lyen jovevenykent laksz, j ´mint
˝ ¨ ˝ a 1Kr 1:29 ´ ´
egy bortomlo vizet, majd oda- en bantam veled.” 24 Abra-
´ ´ ´ ´ b 2Ki 6:17 ´ ¨
adta Hagarnak — a valla- ´
c 1Mo 16:16 ham ezt mondta: „Megesku-
´ ´ ¨
ra teve azt —, valamint a 1Mo 21:5 szom.” k ´
´ ´ ´ ´
d 1Mo 27:3 ´ ´
fiut, es elbocsatotta j az asz- ´ 25 Amikor Abraham szigoru-
´ ´ e 4Mo 10:12 ´ ´ ´ ´
szonyt. Az pedig utra kelt, es ´ an bıralta Abimeleket a kut
´ ´ ´ f 1Mo 20:17
´ ´ ´
Beer-Seba k pusztajaban bolyon- 1Mo 26:28 miatt, melyet Abimelek szolgai
´ ¨ ´ ´
Ro 8:31 ˝
gott. 15 Vegul elfogyott a vız l eroszakkal elvettek, l 26 Abi-
˝ ¨ ˝ ˝ ˝ 1Ko 14:25 ´
a bortomlobol, o pedig egy bo- ´ melek ezt mondta: „Nem tu-
´ g 5Mo 6:13
kor ala vetette m a gyermeket. h Jzs 2:12 dom, ki tette ezt; te magad
´ ¨ ´ ´ ´
16 Majd odebb ment, leult egy- 1Sa 20:42
sem mondtad ezt nekem, es en
´ ´ ¨ ´ ´ Jr 4:2 ˝
magaban egy nyıllovesnyi tavol- ´ sem ´ hallottam errol, csak ma.” m
´ i 1Mo 24:14
´ ´
sagra, mert ahogy mondta: „Ne j 1Mo 20:15 27 Abraham ekkor vett juho-
´ ´ ´ ´ ´
lassam, amikor meghal a gyer- 1Mo 26:3
kat es marhakat, Abimeleknek
¨ ´ ´
k 1Mo 14:22 ´ ¨ ´ ¨ ¨
mek.” n Leult tehat nem messze, ´ adta, n es szovetseget kotottek ´
¨ ´ ´ ´ Heb 6:16
´
folemelte szavat, es sırt. o ´
l 1Mo 26:15 egymassal. o 28 Amikor Abra-
´
1Mo 26:20 ´ ¨ ¨ ´ ´ ´
17 Isten ekkor meghallotta ´ ham kulonvalasztott a nyajbol
´ ´ ´ ´ 2Mo 2:17 ´ ˝ ´ ´ ´
a fiu hangjat, p es szolt Isten het nosteny baranyt, 29 Abi-
´ ´ ˝ m 2Ko 7:11
´ ´ ´
angyala Hagarnak az egekbol, q
n 1Mo 33:11 melek megkerdezte: „Mit jelent
´ ´ ˝ ´ ´ ´
ezt mondva neki: „Mi baj, Ha- Pl 17:8
´ ez a het nosteny barany,´ me-
´ ´ o 1Mo 26:28 ´ ´
gar? Ne felj, mert Isten meg- ´ lyet kivalasztottal?” 30 Abra-
´ ´ 1Sa 18:3
´
hallgatta a fiu szavat, ott, ahol Ga 3:15 ham ezt felelte: „Fogadd el ezt
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
1MOZES 21:31—22:14 Abraham hitprobaja. Izsak megkımelese 32
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´
a het nosteny baranyt a kezem- 21. FEJ. 6 Abraham ezutan fogta az
˝ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´
bol, hogy bizonysagul a legyenek a 1Mo 31:52
´ ego felajanlashoz valo fat,
´ ´ b 1Mo 26:33 ´ ´ ˝
nekem arra, hogy en astam ezt a ´
c 1Mo 26:28 feltette Izsakra, a fiara, a o maga
´ ´
d 1Mo 10:14 ¨ ´ ¨ ˝ ´
kutat.” 31 Ezert elnevezte azt ´
1Mo 26:1 pedig a tuzet es az olokest vit-
´ ´ ´ ´ ´ ´
a helyet Beer-Sebanak b, mert 2Mo 13:17 te a kezeben, es tovabbmentek
¨ e Zs
´ 90:2 ¨ ´
ott mindketten megeskudtek. Ezs 40:28 ketten egy´ utt. b 7 Izsak akkor
¨ ´ ¨ ¨ Jr 10:10 ´ ´ ´ ´
32 Szovetseget kotottek c te- 1Ti 1:17 ıgy szolt Abrahamhoz, az apja-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
hat Beer-Sebaban, azutan pedig f 1Mo 12:8
´ hoz: „Apam!” c Az˝ ıgy felelt: „Itt
´ 1Mo 26:25 ´
Abimelek felkelt Pikollal, sere- ´
g Heb 11:9 vagyok, fiam!” d O ıgy folytatta:
´ ´ ´ ´ ˝ ´
genek a vezerevel, es vissza- „Itt van a tuz es a fa, de hol van
´ ¨ ´ 22. FEJ. ´ ˝ ´ ´ ´
tertek a filiszteusok foldjere d. az eg
´ ´ ´ ´
h Job 1:12 ´ o felaj ´
anlashoz valo juh e?”
33 Abraham utana egy tama- ´
Heb 4:15 8 Abraham erre ezt mondta:
´ ¨ ´ ´ Heb 5:8
´
riszkuszfat ultetett Beer-Seba- „Isten majd gondoskodni fog
´ ´ ˝ 1Pt
´ 1:7
´ ´ ˝ ´ ´
ban, es Jehovanak, az idotlen maganak az ego felaj ´ anlashoz
i Ezs 6:8
˝ ´ ´ j Pl 4:3 ´ ´
idokig valo Istennek e a nevet ´ Pl 8:30 valo juhrol f, fiam.” Es mentek
´ ´ ´ ¨ Jn 3:16 ¨ ´
h´ ıvta ott segıtsegul. f 34 Es Jn 10:17 egyutt tovabb.
´ ´ ¨ ´ ´ ¨ ´ ´
Abraham sok napon at jove- k 1Mo 17:19
9 Vegul elertek a helyet,
´ ´ ´ ¨ Jzs 24:3
´ ¨
venykent elt a filiszteusok fold- Ro 9:7 amelyet az igaz Isten jelolt ki
´ l 2Kr 3:1 ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´
jen. g m 5Mo 12:14
´ Abrahamnak, es o ott oltart epı-
´ ¨ ´ n 1Mo 26:5
´ ´ ´
Ezek utan tortent, hogy tett, g majd szep rendben ratette
22
ra tette h Abrahamot,
az ´igaz Isten proba-
´
s ez
´ ´
ert
´
Zs 119:60
o 1Mo 12:16
p Zs 95:6
Mt 4:10
´ ´
a fat; megkotozte fianak, Izsak-
nak a kezet-labat, es az oltar-
´
¨ ¨
´ ´
´
´
´
´
´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´
ıgy szolt hozza: „ Abraham!”, ´ ra tette ´ ot, a farak as tetej ere. h
˝ ´ 2. hasab ´ ´
mire o ıgy felelt: „Itt vagyok!” i 10 Abraham akkor kinyujtot-
´ a Jn´ 19:17 ´ ´ ¨ ˝ ´
2 Majd ıgy folytatta: „Vedd, b Ezs 53:7 ta kezet, es fogta az olokest, ´
´ 1Pt 2:23 ¨ ´
kerlek, a te fiadat, az egyet- c Mt 26:39
hogy megolje a fiat. i 11 Am
´ ´
len fiadat, akit olyannyira sze- R´ o 8:15 Jehova angyala kialtott neki ´
´ ´ d Ezs 58:9 ˝
retsz, j Izsakot k. Menj el Mori- Jn 8:29 az egekb´ ol, ezt mondva: j „ Ab-
¨ ´ ´ ´ ˝ e 2Mo 12:5
´ ´ ´ ˝ ´
ja l foldjere, es mutasd be ego ´
Ro 8:36 raham, Abraham!”, mire o ıgy
´ ´ ´
felajanlaskent az egyik hegyen, f Jn 1:29 felelt: „Itt vagyok!” 12 Az an-
¨ ¨ Ef 5:2
´ ´ ´
melyet gyal ıgy folytatta: „Ne nyujtsd
´ majd kijelolok m neked.” Heb 10:5
´ 1Pt 1:19 ´ ´
3 Abraham erre kora reggel g 1Mo 12:7
´ ki kezed a fiu ellen, es ne
¨ ¨ ´ ´ ´
folkelt, folnyergelte szamarat, 2Mo 20:25
´ tegy ellene semmit sem, k mert
´ ´ ´ ´ Heb 13:10 ´ ´ ˝
maga melle vette ket legenyet h Mt 27:2 most mar tudom, hogy istenfelo
´ ´ ´ ´ ´ Jn 10:18
vagy, mert nem tagadtad meg
es Izsakot, a fiat; n es fat hasoga- Cs 8:32
´ ˝ ´ ´ Fi 2:8 ˝
tott az ego felajanlashoz. Akkor tolem a fiadat, ´ az egyetlene-
´ ´ i Mt 10:37
´ ´ ¨
felkelt, es utnak indult arra a Ro 8:32
´ det.” l 13 Abraham ekkor fol-
Heb 2:18 ´ ´ ´
helyre, melyet´ az igaz Isten kije- ´
Heb 11:17 emelte szemet, es latta, hogy
¨ ´ Jk 2:21 ´ ´
lolt neki. 4 Abraham a harma- melyen lent a bozotban fenn-
´ j Zs 34:7 ´ ´
dik napon felemelte a szemet, Zs 91:11 akadt ´ egy kos a szarv anal fog-
´ ´ ´ ´ Mt 17:5 ´
es megl ´ atta a helyet a t avolb ol. k Zs 34:20 va. Abraham odament, fogta a
´ Jn 19:36 ´ ´ ˝ ´
5 Abraham ekkor ezt mondta ´ kost, es bemutatta ego felajan- ´
´ l 1Mo 26:5
´ ´ ´
legenyeinek o: „Maradjatok itt a Heb 11:19 lask
´ ent a fia helyett. m 14 Es
´ ´ ´ ´ Jk 2:21 ´ ´
szamarral, en es a fiu pedig fel 1Jn 4:10 Abraham Jehova-Jirenek ne-
´ 1Jn 5:3 ´
akarunk menni oda, hogy ima- m 3Mo 16:3
´ vezte el azt a helyet. Ezert szok-
´ ´ ´ ´
datot mutassunk be, p es utana n 1Mo 22:2 tak ma mondani: „Jehova gon-
´ ¨ ´ 2Kr
´ 3:1 ˝ ´
visszaterunk hozzatok.” Ezs 25:6 doskodni fog az o hegyen.” n
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
33 Igeret Abraham magvarol. Sara halala 1MOZES 22:15 —23:13
´ ¨ ´ ´
15 Jehova angyala masod- ´
22. FEJ. val a: 4 „Jovevenyb es telepes
´ ˝ ¨
szor is szolt az egekbol Abra- ´
a Zs 105:9
´ vagyok koztetek. Adjatok ne-
´ Ezs 45:23 ´ ´
hamhoz, 16 ezt mondva: „»En ´ kem birtokba egy sırhelyet nala-
¨ ¨ Heb 6:13
magamra eskuszom a — ez Je- b Jn 3:16 tok, hogy eltemethessem halot-
´ ´
Ro 8:32 ˝ ´
hova kijelentese —, hogy ami- ´ tamat a szemem elol.”´ c 5 Het
´ ´ ´ ´ Heb 11:17 ´ ´
ert ıgy cselekedtel, es nem ta- ´
c 1Mo 13:16 fiai erre ıgy feleltek Abraham-
˝ ´
gadtad meg tolem a fiadat, 1Mo 15:5 nak: 6 „Hallgass meg minket,
Cs 3:25 ˝ ´
a te egyetlenedet, b 17 bizony uram d! Istentol valo fejedelem
´ ´ ´ Ga 3:29 ¨ ¨ ¨ ´
megaldalak teged, es megsoka- ´
Heb 6:14 vagy te kozottunk. e Sırhelye-
´ ´ ¨ ¨
sıtom a te magodat, mint az d 2Sa 11:23
ink kozul a legjobba temesd ha-
´ Zs 2:8 ¨
egek csillagait, es mint a ho- ´
Da 2:44 lottadat. f Egyikunk sem tagad-
´ ˝ ´ ´ ´
mokszemeket a tengerparton; c Heb 2:14 ja meg toled a sırhelyet, es nem
´ Je 11:15 ´
es a te magod birtokba veszi el- ´ ´ gatol senki, hogy eltemesd ha-
´ ´ e 1Mo 3:15
lensegeinek a kapujat. d 18 Es ´
Ro 9:7 lottadat.” g
´ ´ ´ ¨ ´
a te magod altal nyer aldast a e Ga 3:16
¨ f Za 8:23 ´ 7 Ekkor ´
folkelt es meghajolt
¨ ´ ´
fold minden nemzete, mert hall- Abraham a fold nepe, h Het i fiai
´ Ga 3:8
˝ ´ ´ ´ ¨
gattal ´a szavamra.«” f g 1Mo 21:31
´
elott, 8 es ıgy beszelt veluk:
´ ´ h 1Mo 11:29
´ ´
19 Abraham ezutan vissza- ´ „Ha lelketek egyetert abban,
´ ´ ´ i 1Mo 11:26
tert legenyeihez, felkeltek, es ´
j Job 32:2 hogy eltemessem halottamat
¨ ´ ´ ´ ˝
egyutt ´ mentek Be er-Seb aba g; k 1Mo 25:20 szemem elol, hallgassatok meg,
´ ´ ´ ´ ´
l 1Mo 24:15 ´ ´ ¨ ´
es Abraham tovabbra is Beer- ´ es jarjatok kozben ertem Ef-
´ Ro 9:10
´ ´ ´ ´
Sebaban lakott. ´
m 2Sa 10:6 ronnal, Cohar fianal j, 9 hogy
´ ¨ ´
20 Ezek ut ´ an t´ ortent, hogy ´ adja nekem Makpela barlang-
´ 23. FEJ. ´ ¨ ´ ´
hırt vittek Abrahamnak: „Ime, ´ jat k, amely az ove, s mezejenek
¨ ´ ´ n 1Mo 17:17 ´ ´ ¨ ´
Milka h is szult fiukat Nahor- ´ o Jzs 14:15 a szelen van. Az ezustben mert
´ ´ ¨ ´
nak i, a testverednek: 21 Uct, p 1Mo 35:27 teljes osszegert adja nekem bir-
˝ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´
4Mo 13:22 ¨ ´
az elsoszulottjet, es Buzt j, an- ´ tokul koztetek, hogy legyen sır-
¨ ´ q 1Mo 12:5
nak occset, majd Kemuelt, Zs 105:11 helyem.” l
´ ´ ´ ´ ¨
Aram apjat, 22 valamint Ke- 10 Efron eppen Het fiai ko-
´ ´ ´ ´ 2. hasab
´
¨ ¨
szedet, Hazot, Pildast, Jidlafot zott ult. A ´ hettita Efron m
´ ´
a 1Mo 10:15 ´ ´ ´ ´
es Betuelt k.” 23 Betuel nem- ´
ıgy valaszolt Abrahamnak Het
´ 1Mo 23:20
´ ´ ¨
zette Rebekat l. Ezt a nyolc b 1Mo 17:8 fiai es mindazok fule halla-
¨ ´ ´
Heb 11:9 ´ ´
gyermeket ´ sz ulte Milka Na- ´ tara, akik bementek a varo-
´ ´ ´ c 1Mo 49:30
´
hornak, Abraham testverenek. Cs 7:5 sa kapujan n: 11 „Nem, uram!
´ ´ ´ ¨
24 Nahornak volt egy agyasa d 1Mo 43:20
Hallgass meg! A foldet neked
´ ˝ ´
e 1Mo 21:22 ´ ´ ˝
is, akinek a neve Reuma. Ido- ´
adom, es a rajta levo barlangot
˝ ¨ ´ f Ezs 53:9
´
vel o is szult: Tebahot, Gaha- Jn 19:41 is neked adom. Nepem fiainak
´ ´ ´ ´ ´ ´ o
mot, Tahast es Maakat m. g Jzs 24:32
a szeme lattara adom neked.
´ ´ ´ h 1Pt 2:17 ´
Sara elete szazhuszon- Temesd el halottadat.” 12 Ab-
23 ´
Sara eletenek evei. n 2 Es meg-
´
´
het evet tett ki.´ Ezek
´
´
´
i 1Kr 1:13
´
j 1Mo 25:9
´
k 1Mo 49:30
´
´
raham ekkor meghajtotta ma-
´
gat a fold nepe elott, 13 es
¨ ´ ˝ ´
l 1Mo 23:15
´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´
halt Sara Kirjat-Arbaban o, vagy- m 1Mo 50:13 ıgy szolt Efronhoz a fold nepe-
´ ´ ¨ ´ ´
n 1Mo 34:20 ¨ ´ ´
is Hebronban p Kanaan foldjen q,
´ nek fule hallatara: „Barcsak . . .
´ ´ ´ ´ 5Mo 16:18
es Abraham bement hozza, hogy Ru 4:1 nem, hallgass meg! Odaadom
´ ´ ˝ ´ ˝ ´ ¨ ¨
gyaszolja es ´ sirassa ot. 3 Az- o 5Mo 19:15 neked a mezoert az ezustot.
´ ´ Ru 4:4 ˝
utan felkelt Abraham a halottja ´ Vedd el tolem, p hogy odatemet-
˝ ´ ´ ´ ´ p 1Mo 14:23
´
mellol, es ıgy beszelt Het fiai- Ro 13:8 hessem a halottamat.”
´ ´ ´
1MOZES 23:14—24:14 Szolga feleseget keres Izsaknak 34
´ ´ ´ ´
14 Efron ekkor ıgy felelt Ab- 23. FEJ. 5 A szolga azonban ıgy szolt:
´ ´
rahamnak: 15 „Uram, hall- a 2Sa 2:5 „De mi legyen akkor, ha az a le-
¨ ´ ´ b Ezs 8:25 ´ ¨
gass meg! A folddarab erteke any nem akar velem jonni erre
´ ´ ¨ ¨ Cs 7:16
¨
negyszaz ezustsekel; mi az koz- c Ru 4:11 a foldre? Akkor vigyem vissza
´ ¨ Jr 32:44 ¨
tem es kozted? Temesd csak ´ fiadat arra a foldre, ´ ahonnan ki-
d 1Mo 25:9 ¨ ´ ´ ´
el halottadat.” ´
a 16 Hallgatott ´
jottel?” a 6 Abraham erre ıgy
´ ´
1Mo 49:30
´ ´ ´ ´ ´
azert Abraham Efronra, es Ab- e Job 29:7 szolt: „Vigyazz, nehogy vissza-
´ ´ Jr 32:12
raham kimert Efronnak annyi ´
f 1Mo 25:10 vidd oda a fiamat! b 7 Jehova,
¨ ¨ ´ ´
ezustot, amennyit az Het fiai- 1Mo 50:13 az egek Istene hozott ki en-
¨ ´ ´
g 1Mo 49:31 ´ ´ ´ ´
nak a fule hallatara mondott: gem apam hazabol, a rokona-
˝ ¨ ´ ´ Cs 7:5
¨ ´ ˝ ˝
a kereskedok koreben haszn´ alt im foldjerol; c o volt az, aki be-
´ ´ ¨ ´ ´ ¨ ¨
negyszaz ezustsekelt. b 17 Igy 24. FEJ. szelt velem, es megeskudott d
˝ ´ ´ ´
erosıtettek meg, c hogy Efron- h 1Mo 13:2
nekem: »A te magodnak ˝
e
adom
´ ˝ Ga 3:9 ¨ ¨
nak a Makpelaban levo me- ´
i 1Mo 15:2 ezt a foldet.« f O majd elkuldi an-
´ ´ ´ ˝ ´
zeje, amely Mamreval szem- 1Mo 41:40 gyalat elotted, g es biztosan ho-
˝ ˝ 1Ko 4:2 ´
ben van, a mezo, a rajta levo ´ zol feleseget onnan a fiamnak. h
´ ˝ ´ ˝ j 1Mo 47:29
´ ´
barlang es a mezon levo vala- k 1Mo 21:23 8 De ha a leany nem akar ve-
´ ¨ ¨ ´
l 1Mo 28:1 ¨
mennyi fa a hatarain ´ belul ko- ´ led jonni, akkor fel vagy ment-
¨ ¨ ¨ ´ ´ ´ 5Mo 7:3 ¨ ´
ros-korul d 18 Abraham vasa- 1Ko 7:39 ve a nekem tett eskud alol. i
´
rolt birtoka legyen Het fiainak, 2Ko 6:14
´ Csak a fiamat ne vidd oda visz-
valamint mindazoknak a szeme
m 1Mo 22:20 ´
˝ ´ ´ sza.” ´ 9 Ekkor a szolga az ura-
elott, akik beleptek a varosa ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ 2. hasab nak, Abrahamnak a combja ala
kapujan. e 19 Abraham utana ´ ´ ´ ¨ ¨
´ ´ ´ ´
a 1Mo 11:28 tette a kezet, es megeskudott
eltemette Sarat, a feleseget
´
1Mo 15:7 ˝
´ ´
b Heb 11:15
neki e dolog felol. j
Makpela mezejenek a barlang- ´ ´ ´
´ ´ c 1Mo 12:1 10 A szolga tehat vett tız te-
jaba, Mamreval szemben, vagy-
´
Heb 11:8 ´ ´ ´ ¨ ¨ ´
´ ´ ¨ ´ vet uranak a tevei kozul, es el-
is Hebronban, Kanaan foldjen. f
d Mi 7:20 ´ ¨ ¨ ´
´ ˝ ´ ´ ´ Lk 1:73 indult uranak kulonfele javai-
20 Igy erosıtettek meg Het fiai, ´
Heb 6:13 ´ ´
˝ ´ ˝ ´ val, amiket az a kezere bızott. k
hogy a´ mezo es a rajta levo bar- e 1Mo 26:4 ´ ´ ´
´ Cs 7:5 Felkelt tehat, es utnak indult
lang Abraham birtoka legyen ´ ´ ´ ´
´ ¨
Heb 11:18
´ Mezopotamia fele, Nahornak
sırhelyul. g f 1Mo 13:15 ´ ´ ´ ´ ¨
´
´
2Mo 32:13 a varosaba. 11 Estefele vegul
´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´
Abraham mar oreg leterdeltette a teveket a varo-
24
5Mo 34:4
˝ ´
g 2Mo 23:20 ´ ¨ ´ ´
volt, elorehaladott kor- son kıvul egy kutnal, l abban az
´ ´ Zs 34:7
´ ˝ ˝
ban jart, es Jehova ´ minden- Heb 1:14 idoben, amikor a nok vizet me-
´ ´ ´
h 1Mo 12:5 ´ ´
ben´ megaldotta Abrahamot. h rıteni jartak. m 12 Ezt mond-
´ ´ Cs 7:4 ´
2 Abraham azert azt mond- i Jzs 2:17 ta: ´ „Jehova, az en uramnak,
´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
ta haznepe legidosebb szolgaja- j 1Mo 24:2
´ Abrahamnak Istene, n kerlek,
´ 1Mo 47:29 ¨ ´ ´ ´
nak, aki mindenet igazgatta: i ´
k 1Mo 24:35 tortenjek meg velem meg ma,
´ ´ ´ ˝ ´
„Tedd, kerlek, kezedet a com- 1Mo 43:11 es mutass szeret ´ o-kedvess eget o
´ l Pl 12:10 ´ ´ ´
bom ala, j 3 mert meg kell ´ az en uram, Abraham irant. p
´ m 2Mo 2:16
´ ´ ´ ´
hogy eskesselek Jehovara, k az 1Sa 9:11 13 Most itt allok ennel a forras-
´ ´ ¨ Jn 4:7 ´ ´ ´ ´ ˝
egek Istenere, es a fold Iste- ´ nal, es a varosban elo emberek
´ ´ n 1Mo 32:9 ´ ¨ ´
nere, hogy nem veszel felese- 1Ki 18:36 lanyai jonnek vizet merıteni. q
´ ´ ´ ´ ´ ´
get a fiamnak a kanaanitak la- Mt 22:32
´ 14 Legyen azert ugy, hogy az
¨ ¨ ¨ ¨ o 1Sa 20:8 ´
nyai kozul, l akik kozott lakom, Za 7:9 a leany, akinek azt mondom:
´ ´ ´ ´
4 hanem elmesz az en hazam- p Ne 1:11 »Engedd le, kerlek, a vizeskor-
´ Zs 37:5 ´ ´
ba, a rokonaimhoz, m es hozol a sodat, hadd igyak«, es erre azt
´ ´ Fi 4:6
´ ´ ´ ´ ´
fiamnak, Izsaknak feleseget.” q 1Mo 29:10 feleli: »Igyal, es meg a tevei-
´ ´ ´ ´
35 Rebeka: Jehova imadoja, dolgos; csaladja 1MOZES 24:15 –35
˝ ´ ´ ´
det is megitatom«, legyen o az, 24. FEJ. vagyok, Milkanak a fiae, akit az
´ ´ ´ ¨ ´
akit a te szolgadnak, Izsaknak a Pl 19:14 Nahornak a szult.” 25 Meg ezt
´
b Bı 6:17 ´
rendelsz; a ezzel add tudtomra, b ´ is mondta: „Van nalunk szalma
´ ´ ´ Bı 18:5 ´ ˝ ´
hogy lojalis szeretetet tanusı- is, takarmany is boven, es hely is
´ ´ ´ c Zs 34:15 ¨ ´ ´
tottal az en uram irant.” Zs 65:2 van, hogy ott toltsetek az ejsza-
´ ´ ´ ´
15 Meg be sem fejezte sza- Ezs 58:9 kat.” b 26 Akkor a ferfi meg-
¨ ´
Ezs 65:24 ˝
vait, c jott Rebeka — aki ´ Mil- hajolt, leborult Jehova ´ elott, c
´ ´ 1Jn 5:14 ´
kanak d, Nahor e, vagyis Abra- ´ 27 es ezt mondta: „ Aldott le-
´ ´ ´ ´ d 1Mo 11:29 ´
ham testvere felesege fianak, ´
e 1Mo 11:26 gyen ´ Jehova, d az en uramnak,
´ ´ ´ ´
Betuelnek f a leanya volt —, es- f 1Mo 22:23 Abrahamnak Istene, aki nem
´ ´ ´ ´ ´
g 1Mo 21:14 ˝ ´ ´
pedig vizeskorsojaval a vallan g. vonta meg szereto-kedvesseget
´ ´ ´
h 1Mo 26:7 ´ ˝ ´ ´ ´
16 Ez a leany nagyon szep ´ es huseget az uramtol. Jehova
´ ˝ ´ ´ i 5Mo 22:20 ´
h
volt, es szuz, meg nem volt fer- 2Ko 11:2 vezetett utamon uram testve-
´ ´
finak nemi kapcsolata vele. i Le- j Jn 4:7 reinek a hazahoz.” e
´ ´ ¨ k Mt 10:42
´
ment tehat a forrashoz, megtol- 28 A leany pedig szaladt,
¨ ´ ´ ´ ´ ¨ Mt 25:35
totte korsojat, es utana feljott. ´ hogy elmondja mindezt any-
l Ro 12:13 ´ ´ ´ ´
17 A szolga azon nyomban oda- 1Pt 4:9 ja haznepenek. 29 Rebekanak
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´
szaladt hozza, es ezt mond- m Pl 31:17 volt egy Laban nevu fivere. f La-
´ ´ ´
ta: „Kerlek, adj egy korty Pl 31:31 ban kiszaladt a ferfihoz, aki kint
´ ´ n Zs 107:43 ´ ´
vizet a korsodbol!” j 18 Az pe- volt a forrasnal. 30 Mert ami-
´ ´ o Ez 16:12 ´ ´ ´
dig ıgy felelt: „Igyal, uram.” p Jr 2:32
kor meglatta az orrkarikat, es
˝ ´ ´
Gyorsan le is eresztette a kor- Ez 16:11 novere kezen a karpereceket, g s
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´
sot a kezere, es inni adott ne- q 1Mo 19:2 hallotta noverenek, Rebekanak ´
´ ´
Bı 19:21
ki. k 19 Miutan megitatta, ezt ´ a szavait, aki ezt mondta: „Igy
´ ´ r 1Mo 22:23 ´ ´
mondta: „A teveidnek is merı- beszelt velem ez a ferfi”, elment
´ ´ ´ ´
tek vizet, mıg eleget nem isz- 2. hasab a ferfihoz, aki meg mindig ott
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´
nak.” l 20 Gyorsan kiurıtette a 1Mo 11:29 allt a tevek mellett a forrasnal.
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
b 1Mo 18:4 ¨ ´
korsojat az itatovalyuba, es sza- ´ 31 Ezt mondta: „Jojj, Jehova al-
´ ´ ´ 1Mo 19:3 ´ ´
ladt a kuthoz ujra meg ujra vi- ´ dott embere! h Miert allsz ide-
´ ´ ´ 1Mo 43:24 ´ ´ ˝ ´ ´
zet merıteni, m es minden teve- c 1Kr 29:20 kint, amikor en mar elokeszıtet-
´ ¨ ´ ´ ´ ´
nek merıtett. 21 Ekozben a Ne 8:6 tem a hazat es a tevek helyet is?”
´ ´ ´ Zs 95:6 ´ ´ ´
ferfi csak csodalkozva nezte, 32 A ferfi tehat bement a haz-
´ ´
d 1Mo 9:26 ˝ ´
es csendben maradt, hogy meg- ba, o pedig leszerszamozta a te-
´ Zs 72:18 ´ ´ ´ ´
tudja, vajon Jehova sikeresse Lk 1:68 veket, szalmat es takarmanyt
´ ´ ´
teszi-e az utjat vagy sem. n e Zs 100:5 adott nekik, es vizet hozott a
´ ´ Mi 7:20
´ ´ ˝ ´ ´
22 Amikor a tevek mar ele- ferfi es a vele levok labanak
˝ ´ ´
f 1Mo 25:20 ´ ´
get ittak, elovett a ferfi egy ´ a megmosasahoz. i 33 Majd en-
´ 1Mo 29:10 ´ ´ ´
arany orrkarikat o, melynek a ´
g Ezs 3:21 nivalot tettek eleje, de az ıgy
´ ´ ´ ´ ´
sulya fel sekel volt, majd a leany Jr 2:32 szolt: „Addig nem eszem, amıg
´ ´ ´ ´
kezere valo ket karperecet p, Ez 16:11 el nem mondom, hogy mi jarat-
´ ´ ´
h 1Mo 26:29 ´ ´ ´
melyeknek sulya tız arany- ban vagyok itt.” Erre Laban ıgy
´ Ru 3:10 ´ ´ ´
sekel volt, 23 es ezt mond- Zs 115:15 szolt: „Beszelj hat!” j
´ ´ ´ ´ ´
ta: „Kinek a lanya vagy? Ker- i Bı 19:21
´ 34 A ´ ferfi ıgy folytatta:
´
lek, mondd meg nekem. Van-e Lk 7:44
„ Abraham szolgaja vagyok. k
´ ´ ´ ´ 1Ti 5:10 ´
hely szamunkra apad hazaban, ´ 35 Jehova igen megaldotta az
¨ ¨ ´ ´ j Ro 12:11 ´ ´
hogy˝ ott toltsuk az ejszakat?” q Ef 6:5 en uramat, ugyhogy egyre na-
´ ´ ´ ´ ´
24 O ıgy felelt: „Betuel r lanya k 1Mo 15:2 gyobba teszi, es ad neki juhokat,
´ ´ ´ ´
1MOZES 24:36 – 54 Megegyezes: Rebeka hozzamegy Izsakhoz 36
´ ¨ ¨ ´ ´
marhakat, ezustot, aranyat, 24. FEJ. korsoval, a s lement a forras-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
szolgakat, szolgalolanyokat, te- ´
a 1Mo 13:2 hoz, es vizet merıtett. Ekkor
´ ´ Zs 107:38 ´ ´
veket es szamarakat. a 36 Es ´ en azt mondtam neki: ˝ »Kerlek,
´ ´ ´ b 1Mo 21:1
Sara, uramnak a felesege fiut ´
Ro 4:19 adj innom.« b 46 O pedig gyor-
¨ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
szult idos korara az en uram- Heb 11:11 san leeresztette korsojat a ke-
´ ´
c 1Mo 25:5 ´ ´ ´ c ´
nak, b aki mindenet neki fogja ´ zere, es ezt mondta: »Igyal, ´ es
d 1Mo 24:3
´ ´
adni. c 37 Engem pedig meg- 1Mo 28:1 a teveidet is megitatom.« En it-
´ ´ ˝ ´
esketett az uram, ıgy szolva: Ezs 9:2
tam, o pedig megitatta a teve-
´ ´ 1Ko 7:39 ´ ´
»Ne vegyel feleseget a fiam- ´ ket is. 47 Utana megkerdez-
´ ´ ´ ´ ¨ e 1Mo 22:20
´ ˝ ´
nak a kanaanitak lanyai ko- f 1Mo 24:4 tem tole: »Kinek a lanya
¨ ¨ ´ ´ ˝ ´
zul, akiknek a foldjen lakom. d g 1Mo 24:5
´ vagy?«, d mire o ıgy felelt: »Be-
´ h 1Mo 48:15 ´ ´ ´ ´
38 Nem, hanem menj el apam- 1Ki 2:3 tuel lanya vagyok, Nahor fiae,
´ ´ ´ ´ ¨
nak a hazaba, az en csala- Zs 119:3 akit Milka szult neki.« Ekkor
´ ´ ´ ´
Ezs 38:3 ´ ´
domhoz, e es hozzal feleseget a az orraba tettem az orrkarikat,
´ Cs 9:31 ´
fiamnak.« f 39 De megkerdez- ´
i 2Mo 23:20 a karpereceket pedig a kezere. e
´ ´ ´
tem az uramat: »Mi legyen ak- Heb 1:14 48 Utana meghajoltam, es le-
´ ¨ ´
j 1Mo 39:3 ˝ ´ ´
kor, ha az a leany nem jon borultam Jehova elott, es aldot-
˝ ´ Ne 1:11 ´ ´
velem?« g 40 Erre o ıgy felelt: Zs 118:25 tam ´ Jehovat, az en uramnak,
˝ ´ ´ ´ ´
»Jehova, aki elott eddig is jar- k 1Mo 11:25 Abrahamnak Istenet, f aki az
˝ ¨ ´
l 1Mo 24:9 ´ ´
tam, h o majd elkuldi veled an- igaz uton vezetett, g hogy az en
´ ´ ´ Jzs 2:17 ´ ´ ´ ´
gyalat, i es sikeresse teszi j az m Zs 37:5 uram testverenek a lanyat az
´ ´ ´ ˝ ´
utadat; te pedig a csaladombol n 1Mo 24:16 o fianak elvigyem. 49 Most
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
o 1Mo 24:14 ´ ˝ ´
es apam hazabol k vegyel felese- azert, ha szereto-kedvesseget
Pl 18:22 ´ ˝ ´ ´ ´ ´
get a fiamnak. 41 Akkor men- Pl 19:14 es huseget tanusıtotok az en
¨ ¨ ¨ ´ ´
tesulsz a nekem tett esku ko- p Zs 65:2
´ uram irant, h mondjatok meg
´ ´ ´ Ezs 58:9
telezettsege alol, ha elmesz a ´ nekem; de ha nem, azt is mond-
´ ´ Ezs 65:24 ´
csaladomhoz; s ha nem adjak ´
Da 9:21 jatok meg, hogy vagy jobbra,
´ ´
neked a leanyt, akkor fel le- q 1Sa 1:13 vagy balra fordulhassak.” i
¨ Ne 2:4 ´ ´ ´
szel mentve a nekem tett esku 50 Erre Laban es Betu-
¨ ´ ´ ´ ´ ´
kotelezettsege alol.« l 2. hasab
´
el ıgy feleltek: „Jehovatol van
´ ´
42 Amikor ma a forrashoz a 1Mo 24:15 ez. j Nem mondhatunk neked
´ ´
b 1Mo 24:17 ´
ertem, azt mondtam: ´ »Jehova, ´ sem jot, sem rosszat. k 51 Itt
´ ´ c 1Mo 24:18 ˝ ˝
az en uramnak, Abrahamnak ´
d 1Mo 24:23 van elotted Rebeka. Vidd ot,
´ ´ ´ ´ ´
Istene, barcsak sikeresse ten- e 1Mo 24:22 es menj; legyen a te urad fia-
´ ´ Ez 16:11 ´
ned ´ utamat, amelyen jarok. m ´ nak a felesege, ahogyan Jehova
´ ´ ´ f 1Mo 24:27
43 Ime, most egy forrasnal al- Lk 1:68 mondta.” ´
l 52 Amikor meghal-
´ ´ ´ ´
lok. Legyen ugy, hogy az a ha- g Ezs 30:21 lotta Abraham szolgaja a be-
¨ ´ ´
Ezs 48:17 ´ ¨ ¨
jadon n, aki kijon vizet merıteni, ´ szeduket, azon nyomban fold-
´ h 1Mo 32:10 ˝ ´
s akinek azt mondom: ,Ker- ´
1Mo 47:29 re borult Jehova elott, m 53 es
˝ ¨ ´
lek, hadd igyak egy kis vizet a Jzs 2:14 elohozott a szolga ezust- es
´ ´ ´
i 1Mo 24:8 ´ ´
korsodbol’, 44 s aki erre ezt aranytargyakat meg ruhakat,
´ ´ j Zs 118:23 ´ ´
mondja nekem: ,Igyal te is, es Mk 12:11 es Rebekanak adta; majd pedig
´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´
a teveidnek is merıtek vizet’, k 1Mo 31:24
´ elsorangu ajandekokat adott
˝ ˝ Ezs 46:10 ´ ´ ´ ´
o lesz az a no, akit Jehova az a batyjanak es az anyjanak. n
´ Cs 5:39 ´ ´ ˝ ´
uram fianak rendelt.« o l Pl 18:22 54 Utana ettek es ittak, o es a
´ ˝ ´ ´
45 Meg be sem fejeztem e Pl 19:14 vele levo ferfiak, majd az ejsza-
´ m 1Kr 29:20 ´ ¨ ¨ ´ ´
szavakat p a szıvemben, q ami- kat ott toltottek, es reggel fel-
¨ ´ ´ 2Kr 20:18
´
kor kijott Rebeka, vallan a n 1Mo 34:12 keltek.
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
37 Izsak hazassagkotese. Abraham halala 1MOZES 24:55 —25:12
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
Akkor ıgy szolt: „Bocsassa- 24. FEJ. Rebekat Saranak, az anyjanak
´ ´ ´ ´ ´
tok el a az uramhoz.” 55 Erre a 1Mo 30:25
´ a satraba a. Elvette hat Rebekat,
´ ´ ´ 1Mo 31:27 ´ ´
a leany testvere es az anyja ezt b 1Mo 39:3
´ aki a felesege lett; b Izsak pedig
´
mondta: „Hadd maradjon ve- Zs 1:3
´ beleszeretett, c es vigaszra lelt
¨ ´ ´ ´ Ezs 48:15 ´ ´
lunk a leany meg vagy tız na- c Zs 123:2 anyja elvesztese d utan.
´ ˝ Kol 3:22 ´ ´ ´
pot. Utana elmehet.” 56 De o Abraham pedig ismet
´
25
1Pt 2:18
ezt mondta nekik: „Ne tartoz- d Jn 9:21 ´ ´
´ ´ e 1Mo 2:24
´ vett maganak felese-
tassatok, hisz latjatok, hogy Je- get, e akinek Ketura volt a neve.
´ Zs 45:10
´
˝ ˝ ¨ ´
hova sikeresse tette b az utamat. f 1Mo 28:5
2 Idovel o szulte neki Zimrant,
´ g 1Mo 35:8
´
Bocsassatok el, hadd men- ´ ´ ´ ´ ´ f
h 1Mo 22:17
´ Joksant, Medant, Midiant , Is-
jek az uramhoz.” c 57 Erre ezt 2Sa 12:29 ´ ´
´ ´ ´ i Zs 45:14 bakot es Suahot g.
mondtak: „Hıvjuk a leanyt, ´
j 1Mo 31:17 ´ ´ ´
´ ´ ¨ ˝ ´ ´ 3 Joksan nemzette Sabat h
es kerdezzuk meg ot magat.” d 1Mo 31:34
´ ´ ´
´ ´ ´ ´ k 1Mo 16:14 es Dedant i.
58 Ekkor hıvtak Rebekat, es ´
1Mo 25:11 ´
´ ´ ˝ ´ ´ Dedan fiai lettek: Assu-
megkerdeztek tole:˝ „Elmesz ez- l 1Mo 12:9
´ ´
´ ´ 1Mo 20:1 rim, Letusim es Leummim.
zel a ferfival?” O ıgy felelt: ´
4Mo 13:22 ´ ´ ´
´ ´
Bı 1:9 4 Midian fiai: Efa j, Efer,
„Kesz vagyok elmenni vele.” e ´ ´ ´ ´ ´ k
´ ´ ´ 2Sa 24:7
59 Elbocsatottak hat Rebe- Ab 19 ˝ Hanok, Abida es Eldaa.
´ ˝ ˝ ´ ¨ ´ m Zs 77:12 Ok mind Ketura fiai.
kat f, az o noveruket ´ es a Zs 143:5 ´ ´ ´ ˝ ´
´ ´ ´ 5 Abraham kesobb mindenet
dajkajat g, valamint Abraham n 1Ko 11:6
´ ´
´ ´ ¨ Izsaknak adta, l 6 de agyasai
szolg´ ajat az embereivel egyutt. ´ ´ ´
´ ´ ´ 2. hasab
fiainak is adott ajandekokat m
60 Es megaldott ´ ak Rebekat, ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ ˝ ´ ¨ ´ a 1Mo 18:6
´ Abraham. Utana pedig meg
ıgy szolva: „O, noverunk, legyel Heb 11:9
´ ´ ¨ ˝ ´
´ ´ ´ b Mt 19:5 eleteben elkuldte n oket Izsak,
ezerszer tızezerre, es a te ma- ´
˝ ´
˝ ˝ ¨ c 1Mo 26:8
a fia mellol kelet fele, a kelet o
god vegye birtokba az ot gyulo- Ef 5:25
¨ ´ ´ ´ ´ ´
˝ ´ ´ ´
d 1Mo 23:2
foldjere. 7 Abraham eletevei-
lok kapujat!” h 61 Ezutan fel- ´
1Mo 23:19 ´ ´
´ ´ ´ ´ nek napjai, melyeket elt: sz az-
kelt Rebeka es a szolgalolanyai i, ¨ ´ ´ ´ ´
¨ ´ ´ ¨ ´ 25. FEJ. hetvenot ev. 8 Abraham uta-
felultek a tevekre, es kovettek j
´ ´
´ ´ ´ e Ro 7:2
´
na kilehelte utolso leheletet,
a ferfit; a szolga tehat utnak in- ´
´ ´ ´ ´ ˝
´ ´ ´ f 1Mo 37:28
´ es jo vensegben halt meg, ido-
dult, es magaval vitte Rebekat. 2Mo 2:15
´ ´ ´
´ ¨ ´ 4Mo 22:4
´
sen es elegedetten, s a nepe
62 Izsak pedig jott a Beer- 4Mo 31:2
´
´ ¨ ´ ´
´ ´ ˝ ´ ´
melle kerult. p 9 Izsak es Is-
Lahai-Roi k fele vezeto uton, Bı 6:2
´ ´
¨ ´ g 1Kr 1:32
mael, a fiai eltemettek Mak-
ugyanis a ´ Negeb l foldjen la- ´
Job 2:11 ´
´ ´ pela barlangjaba, Efronnak, a
kott. 63 Es estefele Izsak kint h 1Ki 10:1
´ ´
´ ´ ˝ ´ i Jr 25:23
hettita Cohar fianak a meze-
setalt a´ mezon, hogy elmelked- Ez 27:20
´ ´
¨ ´
j Ezs 60:6 jen, amely Mamreval szemben
jen m. Es amikor folemelte sze-
˝
´ ´ ´ ´ k 1Kr 1:33
´ van, q ´ 10 azon a mezon, me-
met, latta, hogy ıme tevek l 1Mo 24:36
´ ´ ´ ´ ´
¨ lyet Abraham Het fiaitol ´ vasa-
Pl 13:22
jonnek. 64 Amikor Rebeka is ´
´ ´
¨ ´ ´ ´ Heb 1:2
rolt. Ott temettek el Abraha-
folemelte szemet, meglatta Izsa- m 2Kr 21:3
´ ´ ´ ´ ´
´ ´ ˝ n 1Mo 21:14
´
mot ´ es Sarat, a feleseget is. r
kot, s leszallt a teverol. 65 Ezt Jn 8:35 ´ ´ ´
´ ´ ´ 11 Abraham halala utan Isten
kerdezte a szolgatol: „Ki az a Ga 4:30
´ ´ ´
´ ¨ ´ ˝ o Bı 6:3
´
tovabbra is megaldotta Izsakot,
ferfi, aki jon elenk a mez ˝ on?” p 1Mo 35:29
´
´ ´ ´
´ ´ ´ a fiat, s Izsak pedig Beer-Lahai-
A szolga ıgy valaszolt: „O az en Pl 9:11
´ ´ ¨ ´
q 1Mo 23:9
uram.” Rebeka akkor fogott egy 1Mo 49:30
´ Roi t kozeleben lakott. ´
˝ ´ ´ ´ ´ ´
kendot, es eltakarta magat. n r 1Mo 23:19
´ 12 Ez Ismaelnek u, Abraham
s 1Mo 17:19 ´ ¨ ´ ´ ´
66 A szolga pedig elmondta 1Mo 26:13
´
fianak a tortenete, akit Hagar,
´ ´ t 1Mo 16:14
´ ´ ´ ´ ¨
Izsaknak mindazt, amit veg- ´ S´ ara egyiptomi szolgaloja szult
´ ´ u 1Mo 16:10 ´
zett. 67 Izsak ezutan bevitte v Ga 4:24 Abrahamnak: v
´ ´ ˝ ¨ ¨ ´ ´
1MOZES 25:13—26:1 Ezsau eladja elsoszulottsegi jogat 38
´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ˝
13 Igy hıvtak Ismael fiait 25. FEJ. heben! a 25 Es kijott az elso,
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨
a nevuk es csaladi szarmaza- a 1M´ o 36:3 voros volt mindenhol, mint
´ ˝ ¨ ¨ Ezs 60:7 ˝ ˝ ´ ¨ ´
suk szerint: Ismael elsoszulott- b Zs 120:5 egy szorbol keszult ´ dıszruha; b
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´
je Nebajot a; ezenkıvul Kedar b, Jr 49:28
ezert neveztek el Ezsaunak c.
´ ´ ´ Ez 27:21 ´ ¨ ´ ´
Adbeel es Mibsam c, 14 Mis- 26
´ ´
c 1Kr 1:29
d 1Kr 1:30
´ Utana jott ´
a fivere, kezevel
ma, Duma es Massa, 15 Ha- ´ Ezsau sarkaba kapaszkodva; d
´ ´ ´ ´ e Job 2:11
´ ´ ´ ´
dad d, Tema e, Jetur, Nafis es Ke- Job 6:19 ezert neveztek el Jakobnak e.
´ ´ f 1Kr 1:31 ´ ´
dema. f 16 Ezek Ismael fiai, es g 1Kr 6:54 Izsak hatvaneves volt, amikor
¨ ´ ´ ¨ ˝
ez a nevuk udvaraik es fallal Ne 8:16
´ a felesege megszulte oket.
¨ ´ h 1Mo 17:20 ´ ´ ¨
korbevett taboraik szerint: g ti- Zs 117:1 27 Es a fi uk n ovekedtek;
´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝
zenket fejedelem a nagycsalad- i 1Mo 25:8
´ Ezsau vadaszathoz erto, f a me-
´ ´ j 1Mo 16:7
˝ ´
jaik h szerint. 17 Ismael ele- k 1Mo 2:11
´
zok embere lett, Jakob pe-
´ ´ ´ ´ ´
1Sa 15:7 ´ ´
tenek evei: szazharminchet ´
dig feddhetetlen g ferfi, ´ sator-
˝ ´ l 1Mo 16:12
´ ´h ´
esztendo. Utana kilehelte utol- m 1Mo 22:2
ban lako . 28 Izsak Ezsaut
´ ´ ´ ´ Mt 1:2
so leheletet, meghalt, es a nepe ´
szerette, mert az vadat hozott
´ ¨ n 5Mo 26:5
´ ´
melle kerult. i 18 Ezek pedig o 1Mo 22:23
´ neki enni, Rebeka viszont Ja-
´ ¨ ´ ˝ ´ p 5Mo 4:29
a Sur j kozeleben fekvo Havila- q 1Sa 1:5
´
kobot szerette. i 29 Egyszer
´ ˝ ´
´ ´ ˝ ´ ˝ ¨
tol k — amely Egyiptom elott r 2Sa 21:14
Jakob epp fozeleket fozott,
´ ´ ´ 2Kr 33:13
´ ´
van — Asszıriaig taboroztak. Lk 1:13
amikor Ezsau faradtan ´ meg-
¨ ´ ´ ´
s Ro 9:10 ´ ˝ ˝
Az osszes testverevel szemben ´
t 1Sa 1:10 erkezett a mezorol. 30 Ezsau
telepedett le. l u Zs 139:15 ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ Pr 11:5 ezert ıgy szolt Jakobhoz: „Adj
19 Ez Izsaknak, Abraham ´ ´
´ ¨ ´ v 1Mo 36:31
´ hamar egy falatot, kerlek, a
fianak a t ort enete: m 4Mo 20:14 ¨ ¨ ˝ ´ ¨ ¨ ˝
´ ´ ´ w 1Mo 27:29
´ vorosbol, abbol a vorosbol ott,
Abraham nemzette Izsakot. 5Mo 2:4
´ ´ ´
´ ´ ´ mert faradt vagyok!” Ezert ne-
20 Izsak negyveneves volt, x 2Sa 8:14 ´ ´
´ ¨ ´ Ma 1:2 veztek Edomnak j. 31 Jakob
amikor felesegul vette Rebekat, ´
Ro 9:12 ´
´ n ´ ´ o ´ erre ıgy felelt: „Add el nekem
a szır Betuel lanyat Paddan- ˝ ¨ ˝ ¨ ¨ ´
´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ 2. hasab
´ eloszor az els ´ oszul´ ottsegi jogo-
Aramb ´ ol, a szır Laban noveret. ´
dat k!” 32 Ezsau ıgy folytatta:
´ ¨ ¨ ¨ a 1Mo 38:27
´
21 Es Izsak szuntelen konyor- ´
b 1Mo 27:11
„Mindjart meghalok, mi hasz-
¨ ´ 2Ki 1:8
gott p Jehovahoz kifejezetten a ˝ ¨ ¨
´ Za 13:4
´ nom van nekem az elsoszulott-
felesege miatt, mert az med- c 1Mo 27:32 ´ ´ ´
˝ ´
1Mo 36:9 segi jogbol?!” 33 Jakob ezt
doq volt; Jehova pedig engedett Ma 1:3
˝ ¨
¨ ¨ ´ ´ ´ ´ mondta: „Elobb eskudj meg ne-
a konyorgesenek, r ugyhogy te- d Ho 12:3
´ ¨ ¨
´ e 1Mo 27:36 kem!” l Az pedig megeskudott
herbe esett Rebeka, Izsak fele- Cs 7:14 ´ ´
´ ´ ˝ ´ ´ Jakobnak, es eladta neki az
sege. 22 De a benne levo fiuk f 1Mo 27:3
˝ ¨ ¨ ´ ´ ´
´ g Zs 37:37 elsoszulottsegi jog´ at. m 34 Ja-
tusakodni kezdtek egymassal, s ´
h Heb 11:9
´ ´ ´
i 1Mo 27:6 kob pedig adott Ezsaunak ke-
ezert ezt mondta: „Ha ez ıgy ´ ´ ˝ ´
´ 1Mo 27:46
´ nyeret es lencsefozeleket, az
van, akkor minek elek?” El- j 1Mo 36:1 ´ ´
´ ´ ´
5Mo 2:4 pedig evett es ivott. n Majd ´ uta-
ment hat, hogy megkerdezze Ma 1:4 ´
´ ´ na felkelt, es elment. Igy vetet-
Jehovat. t 23 Jehova pedig ezt k 1Mo 43:33
´
´ ˝ ¨ ¨ ´
´ 5Mo 21:17 te meg Ezsau az elsoszulottsegi
mondta neki: „Ket nemzet van 1Kr 5:1
´ ´ ´ ´ ´ ´ jogot. o
a mehedben u, es ket nep valik l 1Mo 14:22
´ ´ ´
´ ˝ ˝ Heb 6:16 ´ ¨
szet a te belsodbol; v az egyik ´
Ehınseg tort ki az or-
´
nep erosebb lesz, mint a masik
´
nep, w es az idosebb fogja szol-
´
˝
˝
´
m Heb 12:16
n 1Ko 15:32
´
o Job 21:15
´
Job 34:9
26
´ ´
ehınsegen kıvul, amely Ab-
´
´
szagban, azon az els
´ ¨ ´ o
˝

´ ´ ´
galni a fiatalabbikat.” x raham napjaiban volt, p ezert
¨ ¨ ´ 26. FEJ. ´ ´
24 Amikor eljott a szules ´ Izsak Abimelekhez, a filiszteu-
´ ´ p 1Mo 12:10
´ ´ ´ ´ ´
napja, lam, ikrek voltak a me- q 1Mo 26:26 sok kiralyahoz ment Gerarba q.
´ ´ ´ ´ ´ ´
39 Izsaknak tett ıgeret. Izsak kutjai 1MOZES 26:2–19
¨ ´ ´
2 Ekkor megjelent a neki Jeho- 26. FEJ. lunk? a Keves hianyzott ahhoz,
´ ´ ´ ˝ ´
va, es ezt mondta: „Ne menj a 2Mo 6:3 hogy valaki a nepbol a felese-
¨ ´
4Mo 12:6 ´ ´ ´
le Egyiptomba! Azon a fol- geddel haljon, es te vetket hoz-
¨ ´ 1Jn 4:12 ´ ´ ´
don verj satrat, amelyet ki- ´
b 2Mo 32:13 tal volna rank!” b 11 Abimelek
¨ ¨ ´ ¨ ´ ´
jelolok neked. b 3 Lakjal jove- c 1Mo 20:1
´ ekkor megparancsolta az egesz
´ ´ ¨ ¨ ´ Heb 11:9 ´ ´
venykent ezen a foldon, c es ´
d 1Mo 12:7 nepnek: „Aki ehhez a ferfihoz
´ ´ ´ ´ ´ ´
en veled leszek tovabbra is, 1Mo 15:18 vagy a felesegehez nyul, annak
´ ´ ´
Ro 15:8
es megaldalak, mert neked meg kell halnia!”
´ Ga 4:28
´ ´
es a te magodnak adom eze- ´
e 1Mo 22:16 12 Izsak ezutan magot ve-
¨ ´ ¨ ¨ ´
ket a foldeket mind, d es telje- ´
Zs 105:9
tett c azon a foldon, es az abban
´ ¨ Mi 7:20 ´ ´
sıtem az eskut, amelyet Abra- ´ az evben szazannyit termett
´ ´ Heb 6:13
´
hamnak, a te apadnak tettem: e ´
f 1Mo 15:5 neki, d mivel Jehova megaldot-
´ ´ ˝ ´ ´
4 »Megsokasıtom a te mago- 5Mo 34:4
´ ta e ot. 13 Naggya lett ezert
´ Heb 11:12 ´ ´ ˝
dat, mint az egek csillagait, es ´
g 1Mo 12:3 ez a ferfi, es egyre elobbre ju-
a te magodnak adom ezeket a ´ ´ ´
¨ ´
1Mo 22:18 tott, gyarapodott, mıg igazan
foldeket mind; f es a te magod Cs 3:25 ´
´ ´ ´ ¨ Ga 3:8 naggya lett. f 14 Lettek juh-
altal nyer aldast a fold min- ´ ´ ´ ´ ´
h 1Mo 17:23 nyajai, marhacsordai es szamos
den nemzete«, g 5 mert hall-
´
Heb 11:8 ´ ´
´ ´ szolgaja, g ugyhogy a filiszteu-
gatott Abraham a szavamra,
Jk 2:21 ´
´ ´
´
i 1Mo 26:17 sok kezdtek irigykedni h ra.
es mindig eleget tett az iran- ´
j 1Mo 12:13 15 Mindazokat a kutakat,
´ ¨ ´ ´ ´
´ ´ ´
tam valo kotelezettsegeinek, es k 1Mo 24:16
melyeket ´apjanak a szolgai as-
´ ´
l 1Mo 24:67
´ ´ ´
megtartotta az en parancsai- tak meg Abrahamnak, az apja-
´ ¨ ´ Pl 5:18
mat, rendeleteimet es torve- Pr 9:9
nak a napjaiban, i a filiszteusok
´ ´ ´ ´
m 1Mo 20:11 ¨ ´ ´ ´ ´
nyeimet.” h 6 Izsak tehat Ge- betomtek es betemettek sza-
´ ¨ ´ ´
rarban lakott. i 2. hasab
´
raz folddel. j 16 Abimelek ve-
´ ¨ ´
7 Amikor az ott lako embe- ´
a 1Mo 12:18 gul ezt mondta Izsaknak: „Menj
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
rek a felesege felol kerde- ˝
b 1Mo 20:9
el a szomszedsagunkbol, mert
˝ ¨ ´
1Mo 39:9 ˝ ´
zoskodtek, azt mondta: „O a sokkal erosebb lettel, mint mi
´ ´ Pl 6:29
´ ´ ´
hugom.” j Ugyanis felt azt mon- Heb 13:4
vagyunk.” k 17 Izsak ezert el-
´ ´
´ ´ ´ l ¨ ´
dani, hogy „a felesegem”, mert c 1Mo 8:22
´ ment onnan, es Gerar volgye-
´ ´ ˝ Ezs 55:10
¨ ¨ ´ ´
attol felt, ahogy o mondta: ben1 utott tabort, ´ es ´ ott ´ te-
2Ko 9:10
´ ¨
„az itt lako emberek megol- d 1Ko 3:6
´ lepedett le. 18 Es Izsak ujra
nek engem Rebeka miatt”, mi- e 1Mo 24:1 ´
´ ´
Job 42:12 kiasta a kutakat, ´ amelyeket
vel Rebeka szep volt. k 8 Mi- ´ ´
´ ´ Zs 3:8 meg apja, Abraham napjaiban
utan mar egy ideje ott lakott, Zs 67:6 ´
´ ´ Pl 10:22 astak,´ de a filiszteusok betemet-
Abimelek, a filiszteusok kira- ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ Heb 6:7 tek Abraham halala utan; m es
lya kinezett az ablakon, es f 1Mo 24:35
´ ´
´ ´ ´ ´ ugyanugy nevezte azokat, mint
latta, amint Izsak Rebekaval, g 1Mo 12:16 ˝
´ ´ ´
Job 1:3 ahogyan az apja nevezte oket. n
a felesegevel enyeleg. l 9 Abi- ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ h 1Mo 37:11
´ 19 Izsak szolgai tovabb as-
melek azon nyomban hıvatta ˝ 1Sa 18:9 ¨ ´ ˝
´ ´ Pl 27:4 tak a volgyben1, es friss vizu
Izsakot, es ezt mondta: „O bi- ´
´ Ro 1:29
´ ´ ´ ´ ´
zony nem mas, mint a fe- Tit 3:3 1Mo 26:17, 191 Mas szoval: vadi. Hebe-
´ ´ ´ ¨ ¨
les˝ eged! Miert mondtad akkor: i 1Mo 21:30
rul: na1chal. Utalhat a volgyre, mely-
´ ´ ´ j Pl 25:26 ´
»O a hugom.«” Izsak erre ıgy fe- ´ ben patak folyik´ (pl.: 1Mo 26:19; 2Ki
´
´ ´ k 2Mo 1:9
3:16; Job 30:6; En 6:11), illetve utal-
lelt: „Azert mondtam, mert fel- Zs 105:24 ´
´ hat magara a patakra is (pl.: 1Ki 17:4;
tem, hogy meg kell halnom mi- l 1Mo 10:19
´ ¨ ´
´ 1Mo 20:1 Zs 110:7). Ez a volgy gyakran szaraz,
´ ´ ´
atta.” m 10 Abimelek azonban ´
am neha sebesen rohano patak folyik
´ ´ m 1Mo 21:25
´
ıgy folytatta: „Mit tettel ve- n 1Mo 21:31 benne.
´ ´ ´ ´ ´ ´
1MOZES 26:20 —27:6 Izsak beket szerez. Ezsau hettita felesegei 40
´ ´ ´ ´ ´ ¨
kutat talaltak. 20 Gerar pasz- 26. FEJ. akkor is csak jot tettunk veled,
´ ¨ ¨ ´ ´
torai pedig veszekedni kezdtek a 1Mo 13:7
´ amikor elkuldtunk bekevel. a
´ ´ b 1Mo 13:9 ´
Izsak pasztoraival, a ezt mond- Pl 17:14 Te most Jehova aldott embe-
´ ´ ´ ´
Ro 12:18 ´
va:
´ „A v ız a mienk!” Ezert Izsak ´ re vagy.«” b 30 Akkor lakomat
c 3Mo 26:9 ´ ´ ˝
Eseknek nevezte el a kutat, Zs 18:19 keszıtett nekik, ok pedig ettek-
Zs 118:5 ´
mert perlekedtek vele. 21 Az- d 1Mo 17:6
´ ittak. c 31 Masnap kora reggel
´ ´ ´ ´ ¨ ´ ¨
utan astak egy masik kutat, 1Mo 28:3
folkeltek, es megeskudtek egy-
´ Ez 36:11
´ ´ ´ ´ ´
de amiatt is veszekedtek, ezert e 1Mo 21:31 masnak. Izsak ezutan elbocsa- d
´ ´ f 1Mo 17:1
´
˝ ´ ´ ´
Szitnanak nevezte el. 22 Ke- ´ totta oket, es azok bekevel men-
˝ ´ ´ 1Mo 28:13
´ ˝
sobb elment onnan, es egy ma- 2Mo 3:6
tek el tole. e
´ ´ Mt 22:32 ´ ´ ´
sik kutat asott, b de´ amiatt mar Cs 7:32 32 Izsak szolgai meg aznap
´ g 1Mo 15:1
´
´ ´ ´
nem veszekedtek. Igy hat Reho- ´ hırt vittek neki a kutrol, me-
´ ´ 5Mo 31:8
´ ´ ´
botnak nevezte el, es ezt mond- Zs 27:1
lyet astak, f es ezt mondtak:
´ ´
Heb 13:6 ´
ta: „Ez azert van, mert Jeho- h 1Mo 17:19
´
„Vizet talaltunk!” 33 El is
´ ´ ´ ´ ´ ´
va most mar tagas helyet adott Zs 105:9
nevezte Sibanak. Ezert hıvjak
¨ ´ ´ ´ Ga 3:29
´ ´ ´ ´
nekunk, c es termekennye d tett i 1Mo 12:8
a varost Beer-Sebanak g mind a
¨ ¨ ´
Ro 10:13
minket a foldon.” j 1Mo 4:20
´
mai napig.
¨ ´ ´ ´ ´ ´
23 Onnan folment Beer-Seba- Heb 11:9
k 1Mo 21:32
´ 34 Ezsau pedig negyveneves
ba e. 24 Jehova pedig megje- ´
l Bı 11:7
´ ¨
´ ´ ´ volt, amikor felesegul vette Ju-
lent neki azon az ejjelen, es ezt m 1Mo 21:22
´ ´ ´ ´
´ ´ 1Mo 39:5 ditot, a hettita Beeri lanyat,
mondta: „ En vagyok aty adnak, Jzs 3:7 ´
´ ´ ´ Za 8:23 valamint Boszmatot, a hettita
Abrahamnak az Istene. f Ne felj, g ´ ´
´ 1Ko 14:25
´ Elon lanyat. h 35 Ezek meg-
mert veled vagyok, s megalda- n 1Mo 21:31
´ ´ ´ ´ ´
´ ´ o 1Mo 21:27 keserıtettek Izsak es Rebeka
lak, es´ megsokasıtom a te ma- ´
1Mo 31:44 ´ ´
´ ´ ´ ´ eletet. i
godat Abrahamert, az en szolga- ´ ´ ¨
´ ´ ´ ´ ´ 2. hasab Amikor Izsak megore-
mert.” h 25 Ezert oltart epıtett
ott, es segıtsegul hıvta Jehova
´ i
´ ´ ´ ¨ ´
´ ´
a Pl 16:7
b 1Mo 12:2
1Mo 22:17
´
´
27
ra meghomalyosodtak,
gedett, es szemei annyi-
´
´
hogy
nevet; ott verte fel Izsak a sat- ´ ´ ´
´ ´ ´ Zs
´ 115:15
nem latott, j hıvatta Ezsaut, a
rat, j a szolgai pedig kutat astak Ezs 61:9
´ ´
Mt 25:34
ott. ´ nagyobbik fiat, es ezt mondta
´ ˝ ´ c 1Mo 19:3 ´
26 Kesobb Abimelek elment 2Ki 6:23 neki: k „Fiam!”, mire az ıgy ˝ fe-
´ ´ ´ ´ ´ d 1Mo 14:22
´ ´
hozza Gerarbol Ahuzzattal, bi- 1Mo 21:23
´ lelt: „Itt vagyok!” 2 O ıgy
´ ´ ´ ´ ¨
zalmas baratjaval, valamint Pi-
1Sa 20:17
´ folytatta: „Immar megoreged-
´ ´ ´ e Ro 12:18
´ ´
kollal, seregenek a vezerevel. k Heb 12:14 tem. l Nem tudom halalom nap-
´ ´ ˝ ¨ 1Pt 3:11 ´ ´ ´
27 Izsak ezt kerdezte toluk: f 1Mo 26:18
´ jat. m 3 Most hat kerlek, fogd
´ ¨ ´ ´ ´ ´
„Miert jottetek hozzam, hi- g Bı 20:1
´ a felszerelesedet, tegzedet es
˝ ¨ ¨ ´ h 1Mo 36:2 ´ ´ ˝
szen gyuloltok engem, es el is 5Mo 7:3
´ ıjadat, es menj ki a mezore, ejts
¨ ´ ´ i 1Mo 27:46
´ ´ ´
kuldtetek a szomszedsagotok- ´ nekem vadat. n 4 Utana ke-
´ ˝ ´ 1Mo 28:8 ´ ´ ´
bol?” l 28 Erre ok ıgy feleltek: szıts nekem ızletes etelt, aho-
´ ´ ´ ´ ´
„Latvan latjuk, hogy Jehova 27. FEJ. gyan en szeretem, es hozd be
´ ´ ´
veled van. m Ezert ezt mond-
j 1Mo 48:10
hozzam, hadd egyek, hogy lel-
¨ Pr 12:3
´ ´ ´
tuk: »Legyen egy eskuvel foga- k 1M´ o 25:28 kem megaldhasson o meg a ha-
¨ ´ ¨ ¨ ¨ l Ezs 46:4 ´ ˝
dott kotelezettseg kozottunk, n ´
m 1Mo 48:21 lalom elott.”
¨ ´ ¨ ¨ ´ ¨ Pl 27:1
kozted es koztunk, es kos- 5 Rebeka ´ azonban figyelt,
¨ ´ ¨ ´ Pr 9:12 ´ ´
sunk egymassal szovetseget, o Jk 4:14 amint Izs´ ak Ezsauval, a fiaval
´
n 1Mo 25:27 ´
29 hogy semmi rosszat nem te- ´
o 1Mo 48:9 beszelt. Ezsau pedig kiment a
¨ ´ ˝ ´
szel velunk, mint ahogy mi sem 1Mo 49:28
´ mezore, hogy vadat ejtsen, es
´ ´ Heb 11:20
´
bantottunk teged, mint ahogy p 1Mo 27:30 elhozza. p 6 Rebeka ekkor ezt
´ ´ ´ ´ ´
41 Izsak Jakobot aldja meg Ezsau helyett 1MOZES 27:7–28
´ ´ ˝ ´
mondta Jakobnak, a fianak: a 27. FEJ. mire o ıgy felelt: „Itt vagyok!
´ ´ ´
„Most hallottam, ´ amint apad a 1Mo 25:28 Ki vagy te, fiam?” 19 ´ Jakob
´ ´ ´ ´
beszelt Ezsauval, a testvered- b 1Mo 27:31 ezt mondta apjanak: „Ezsau ´ va-
´ ´ ´ ´ ˝ ¨ ¨
del ıgy szolva: 7 »Hozzal ne- 1Mo 49:1 gyok, a te elsoszulotted a. Ugy
´ ´ ´ ´ ´
5Mo 33:1
kem vadat, keszıts ızletes etelt, cselekedtem, amint ¨ mondtad.
´ ´ ´ ´ ´
hadd egyek, hogy megaldhassa- c 1Mo 27:13 Kelj fel, kerlek. Ulj le, es egyel
˝ ´ ˝ ´
1Mo 27:43 ´ ˝
lak Jehova elott, meg mielott vadpecsenyembol, hogy meg-
Pl 1:8 ´ ´
meghalok.« b 8 Most pedig, fi- aldhasson b a lelked.” 20 Izsak
Ef 6:1 ´
am, hallgass a szavamra, amit ´ erre ezt mondta fianak: „Hogy
d 1Mo 25:25 ´ ´
parancsolok neked! c 9 Menj, ´ talaltal vadat ilyen hamar, ´ fi-
´ ´ ´ ´ 1Mo 27:23 ´
kerlek, a nyajhoz, es hozzal ne- am?” Az ıgy felelt: „Ugy, hogy
´ ´ ´ ´ ´
e 1Mo 27:21 ´
kem ket kecskegidat a javabol, Jehova, a te Istened, elem hoz-
´ ´ ´ ´ f Jzs 9:6 ´ ´ ´
hogy ızletes etelt keszıthessek ta.” 21 Izsak ekkor ıgy szolt
˝ ´ ˝ ´ ´ ¨ ´
belole apadnak, ahogyan o sze- g 5Mo 11:26 Jakobhoz: „Gyere kozelebb, ker-
´ ´ ´
5Mo 23:5
reti. 10 Utana vidd be apad- lek, hadd tapogassalak meg, fi-
´ ´ ´
5Mo 30:1 ´
nak, es egye meg, hogy megald- am, hogy ´ megtudjam, valoban a
´ ´ ˝ ´
h 1Mo 43:9
hasson meg a halala elott.” fiam, Ezsau vagy-e vagy sem.” c
´ ´ ´ ´ ¨
11 Jakob azonban ezt mond- i 1Mo 27:8 22 Jakob tehat kozelebb ment
´ ´ Pl 6:20 ´ ´ ´
ta Rebek ´ anak, az anyjanak: Izsakhoz, az apjahoz, es az
´ ˝ ¨ ´
„De Ezsau, a testverem szoros j 1Mo 25:23 megtapogatta, majd ezt mond-
´ ´ ´
ferfi, en pedig sima vagyok. d ´
k 1Sa 28:8 ta: „A hangod ´ Jakob hangja, de ´
´
12 Mi lesz akkor, ha apam ´ a kezed Ezsau keze.” d 23 Es
l 1Mo 25:26 ˝
megtapogat? e Akkor olyan le- ´ nem ismerte fel ot, mert a´ kezei
´ ´ m 1Mo 25:25 ˝ ¨
szek a szemeben, mint aki csu- ´ szorosek voltak, mint Ezsau- ´
˝ ˝ ´ 1Mo 27:11 ´ ´
fot uz belole, f es akkor bizto- ´ nak, a batyjanak a kezei. Igy
´ n 1Mo 27:9 ´ ´ ˝
san atkot szerzek magamnak, hat megaldotta ot. e
´ ´ ´ ´ ´
nem aldast.” g 13 Azt mond- 2. hasab 24 Utana pedig megkerdez-
´ ´
ta erre az anyja: „Szalljon a 1Mo 25:33 te: „Csakugyan ´ te vagy az, fi-
´ ´ ´ ´
Ro 9:12 ˝ ´
ram a neked szant atok, fi- am, ´ Ezsau?” Mire o ıgy felelt:
´
am. h Csak hallgass a szavam- b 1Mo 27:4 „En vagyok.” 25 Akkor ezt f
´ ´
ra, i menj, es hozd el ˝ nekem Heb 11:20 mondta: „Hozd ide, hadd egyek
´ ´ ´ ´ ˝
a kecskegidakat!” 14 O pedig c 1Mo 27:11 a fiam vadpecsenyejebol, hogy
´ ¨ ´ ´ ´ ´
elment ertuk, az anyjahoz vit- ´
d 1Mo 27:16 aztan megaldhasson g teged a
´ ´ ´ ´ ´
te, es az anyja ızletes etelt ke- ´ lelkem.” Odavitte neki, es az
´ e 5Mo 21:17
szıtett, ahogyan az apja sze- ´
Ro 9:11 evett, majd pedig bort vitt
´ ´ ´ ´
rette.
´ 15 Rebeka utana fogta Heb 11:20 neki, es Izsak ivott. 26 Akkor
´ ´
Ezsaunak, a nagyobbik fianak j ´
f 1Mo 25:33 ezt mondta neki Izsak, az ap-
´ ¨ ´ ´
a ruhait, a legszebbeket, ame- ´ ja: „Gyere kozelebb, kerlek, ˝ es
´ ´ ´ g 5Mo 33:28 ´ ¨
lyek otthon voltak nala, es ra- Pl 10:6 csokolj meg, fiam.” h 27 O ko-
´ ´ ´
adta k Jakobra, a kisebbik fia- ´ zelebb ment, megcsokolta, s
´ ˝ ´ h 1Mo 48:10 ´ ´ ´
ra l. 16 A kecskegidak borevel az megerezte ruhajanak illa-
´ ´ ´
i 1Mo 25:27 ´ ´ ˝
pedig befedte fianak a kezet ´ tat. i Ekkor megaldotta ot, ezt
´ ´ ´ 1Mo 27:15
es sima nyakat. m 17 Majd Ja- ´
En 4:11 mondva:
´ ´ ´
kobnak, a fianak a kezebe adta ´ „Lam, fiam illata olyan, mint
´ ´ ´ j 5Mo 11:11 ˝ ´
az ızletes etelt es a kenyeret, ´
Ezs 45:8 a mezo illata, melyet megal-
´ ´
melyeket keszıtett. n ´
Ho 14:5 dott Jehova. 28 Adjon neked
´ ´
18 Jakob pedig bement apja- ´
k 1Mo 45:18 az igaz Isten harmatot az egek-
´ ´ ´ ˝ ¨ ´ ´
hoz, es ezt mondta: „Apam!”, 4Mo 13:27 bol, j a fold termekeny talajat, k
´ ´ ˝ ¨ ´ ´
1MOZES 27:29 – 46 Ezsau gyulolete Jakob irant 42
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´
es boseges gabonat, meg uj- 27. FEJ. testveret szolgaul adtam neki; a
´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´
bort! a 29 Nepek szolgaljanak a 1Mo 27:37
´ gabonaval es ujborral is ot lat-
´ ´ 5Mo 7:13 ´
teged, es nemzetek hajoljanak 2Ki 18:32 tam el. b Mit tehetek most mar
´ ˝ ´ ´ ´
meg melyen elotted. b Legy ur a Zs 104:15 erted, ´fiam?”
´ ´ b 2Sa 8:1
´
te testvereid felett, es hajolja- ´
Da 2:44 38 Ezsau ekkor ezt mondta
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
nak meg melyen elotted anyad c 1Mo 25:23 apjanak: „Csak ez ´ az egy alda-
´ 1Mo 49:8
´
´
fiai. c Legyen atkozott mindaz, d 1Mo 12:3
´ sod van, apam? ´ Aldj meg engem
´ ´ ´ ´ ´ ´
aki teged atkoz, es legyen al- 1Mo 28:3 is, apam!” c Ezsau ekkor han-
´ ´ 1Mo 31:42
´
´ ´ ´
dott mindaz, aki teged ald!” d
4Mo 24:9
´ gos sırasra fakadt. d 39 Izsak,
´
30 Amikor Izsak befejezte Ez 25:12
´ az apja, ´ ezt felelte neki:
´ ´ ´ ´ ´ ´ e 1Mo 27:3 ´ ´
Jakob megaldasat, es Jakob ´
f Heb 7:7 „Ime lakohelyed a terme-
´ ¨ ´ ´ ´ ¨ ˝ ´ ´ ´
epp hogy kijott apjanak, Izsak- g 1Mo 25:25 keny foldtol tavol lesz, es ta-
´ ˝ ´ 1Mo 25:31
´
´
nak a szıne elol, megerkezett ´
´
Heb 12:16 vol a magassagos egek harma-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
a vad ˝ aszatb ol e a batyja, Ezsau. h Ro 9:13 tatol. e 40 Kardod altal fogsz
´ ´ ´ ´ i Lk 13:28 ´ ´ ´
31 O is keszıtett ızletes etelt, ´ elni, f es testveredet fogod szol-
´ ´ j Heb 12:17
´ ´
majd bevitte apjahoz, es ezt k 5Mo 21:17 galni. g De amikor majd nyugha-
´ Ma 1:2 ´ ´ ¨ ¨
mondta neki: „Keljen fel, apam, tatlanna valsz, bizony letorod
´ ´ ´ ˝ Ga 3:9
´ ´ ´ ´
es egyen fia vadpecsenyejebol, l 1Mo 25:26 nyakadr ´ ol az igajat.”
h
´ 1Mo 32:28
´
˝ ¨ ´
hogy´ megaldhasson a lelked.” f ´ 41 Ezsau azonban gyulolse-
´ ´ Ho 12:3
´ ´ ´ ´ ´ ´
32 Am Izsak, az apja megker- m 1Mo 25:34 get taplalt Jakob irant az al-
˝ ˝ Mt 5:33 ´
dezte tole: „Ki vagy te?” Mire o ´ das miatt, amellyel ´ az apja
´ ˝ ¨ ¨ Heb 6:16
´ ´ ´
ıgy felelt:´ „A te elsoszulott fiad n 1Mo 27:28 megaldotta, i es Ezsau folyton
´ o 1Mo 25:23
´ ´ ´ ¨
vagyok, Ezsau.” g 33 Izsak re- ´ ezt mondta szıveben j: „Kozeled-
´ ¨ ˝ 1Mo 27:29
´ ´
megni kezdett, rendkıvul eros Ro 9:12 nek a napok, amikor majd apa-
´ ´ ´ ´
remeges fogta el, es ezt mond- ´ mat gyaszoljuk. Utana meg- k
´ 2. hasab ¨ ¨ ¨ ´ ´
ta: „Akkor hat ki volt az, aki ´ olom az ocsemet, Jakobot.” l
´ a 1Mo 49:8 ´ ´
vadat ejtett, behozta nekem, es b 5Mo 33:28
´ 42 Amikor ´ elmondtak Rebeka-
´ ˝ ˝ ´ ˝
en mindenbol ettem, mielott te Joe 2:19
´ nak Ezsau, az o nagyobbik fia
¨ ´ ´ ´ ˝ c Heb 12:17 ¨ ´
megj˝ ottel, es megaldottam ot? ´
d Ezs 65:14 szavait, azonnal kuldetett Ja-
´ ´ ´ ´ ´
O bizony aldott is lesz!” h e Jzs 24:4
´ kobert, kisebbik fiaert,´ es ezt
´ Heb 11:20 ´
34 Amint ´ hallotta apjanak f 1Mo 32:6
´ mondta neki: „Nezd, Ezsau, a
´ ¨ ´ ´
a szavait, Ezsau rendkıvul han- 4Mo 20:18
´ te fivered azzal vigasztalja ma-
´ ˝ ´ g 1Mo 25:23 ´ ˝ ¨
gosan es keseruen felkialtott, ´ 2Sa 8:14
´ gat tefeloled, hogy megol. m
´ ´ ´
es ezt mondta apjanak: i „ Aldj h 2Ki 8:20 43 Azert hallgass a szavamra,
´ 2Kr 28:17 ´ ´ ´
meg engem is,¨ apam!” 35 De j ´ fiam, n indulj, es fuss Laban-
˝ ´ ´ ´ i 1Mo 4:5
´ ´ ´ ´ ´
o ıgy felelt: „Ocsed megtevesz- 1Mo 37:11
´ hoz, az en fiveremhez Haranba. o
Am 1:11 ´ ´ ´ ´
tett, hogy elvegye a neked 1Jn 2:11 44 Lakj nala nehany napig, mıg
´ ´ ´ ˝ ´ ´ ¨
szant aldast.” k 36 Erre o ezt j Zs 140:2 lecsillapodik a batyad duhe, p
´ ´ ´ Mk 7:21 ´ ´ ´
mondta: „Hat nem ezert hıv- ´ 45 elfordul rolad batyad harag-
´ ´ ´ ´ k 1Mo 35:29
´ ´
jak Jakobnak, amiert most ma- l 1Mo 4:8 ja, s elfelejti, mit tettel vele. q
´ 1Jn 3:15 ´ ¨ ¨ ´
sodszor is kiszorıtott a helyem- ´ Akkor erted kuldok, es elhozat-
˝ ˝ ¨ ¨ ´ m 1Mo 37:18 ´ ´ ´
bol?! l Elsoszulottsegi jogomat Zs 64:6 lak onnan. Miert veszıtenelek el
´ ´ ´ ´ Pl 6:17 ˝ ¨
mar elvette, m es most az aldaso- e g y nap mindkettotoket?”
´ n Pl 1:8 ´
mat n is elvette!” Majd ezt ker- Kol 3:20 46 Rebeka utana ezt mondo-
´ o 1Mo 28:5
´ ´ ´
dezte: „Nem tartogattal nekem ´ gatta Izsaknak: „Megutaltam
´ ´ p Zs 37:8
´ ´ ´ ´
is valamilyen ald ´ ast?” 37 ´ Am q 2Mo 4:19 az eletemet Het lanyai miatt. r
´ ´ Mt 5:22 ´ ´ ´ ¨ ¨
Izsak ıgy felelt Ezsaunak: „Ime, ´ Ha Jakob Het lanyai kozul vesz
´ ˝ ´ r 1Mo 26:35
´ ´ ´
uradda tettem ot, o es minden 1Mo 28:8 maganak feleseget, mint ami-
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´
43 Jakob alma; ıgeret megerosıtese; Betel 1MOZES 28:1–19
¨ ´ ´
lyenek ezek, ennek a foldnek a 27. FEJ. 10 Jakob pedig folytatta ut-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
lanyai, akkor mit er az ele- a 1Mo 24:3 jat Beer-Sebabol, es elment
´ ´ ˝
tem?” a Haranba a. 11 Idovel eljutott
´ ´ ´
28. FEJ. ´ ´ ¨ ˝ ¨
Ekkor Izsak hıvatta Ja- ´ egy helyre, es nekikeszulodott,
28 ¨ ´ ´
b 1Mo 24:37
´
´ ´ 2Mo 34:15 hogy ott toltse az ejszakat,
kobot, megaldotta, es 1Ki 11:1 ´
ezt parancsolta neki: „Ne ve- 1Ko 7:39 ugyanis a nap mar lenyugodott.
´ ´ ´ ´ ´ 2Ko 6:14 ˝ ¨
gyel feleseget Kanaan lanyai ´
c 1Mo 29:16 Fogott egyet az ott levo kovek
¨ ¨ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´
kozul! b 2 Kelj fel, menj Pad-
d 1Mo 17:5
´ kozul, tamasztekul a feje ala
´ ´ ´ 1Mo 46:15 ¨
dan-Aramba, Betuelnek, anyad 1Kr 2:1 tette, ´ s lefek udt azon a helyen. b

´ ´ ´ ´
´
Ro 4:17 ´ ´ ´
apjanak a hazaba, es onnan ve- ´
e 1Mo 12:2 12 Es almot c latott: ıme, egy
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´
gyel magadnak feleseget, La-
f 1Mo 15:5
´ letra volt a foldre allıtva, mely-
´ ´ ´ ´ Ro 9:7 ´ ´
bannak, a te anyad´ fiverenek a Ga 3:29 nek a teteje az egeket erte; es
´ ¨ ¨
´
g 1Mo 12:7 ´ ´
lanyai c kozul. 3 Es a minden- ´
1Mo 15:13 lam, Isten angyalai ´ ´ jartak raj-
´ ´ ´
1Mo 17:8
´
hato Isten aldjon meg, tegyen ´ ta fel-ala. d 13 Es ıme, Jehova
´ ´ ´ h Heb 11:9
´ ´ ¨ ¨ ´
termekennye, sokasıtson meg i 1Mo 25:20 allt folotte, es ezt mondta: e
´ ´ ´ ´ ¨
´
j 1Mo 25:28 ´ ´
teged, es legyel nepek gyule- ´
k 1Mo 24:29 „En vagyok Jehova, Abra-
´ ´ d ´ ´
l 1Mo 28:1 ´ ´
kezeteve. 4 Adja neked Ab- hamnak, a te atyadnak Is-
´ ´ ´ ´ e ´ 2Ko 6:14
´ ´ ´
raham aldasat, neked es a te m 1Mo 27:43
´ tene, es Izsaknak Istene. f Ezt
¨ 2Mo 20:12 ¨
magodnak f veled egyutt, hogy ´
3Mo 19:3 a foldet, amelyen fekszel, ne-
¨ ´
n 1Mo 24:3 ´
birtokba vedd a foldet, melyen ´
1Mo 27:46
ked ´ adom, es a te magodnak. g
¨ ´ ´ ´
jovev eny vagy, g s amelyet Isten o 1Mo 36:2 14 Es a te magod olyanna lesz,
´ ´ ¨ ´
Abrahamnak adott.” h 2. hasab
´ mint a fold porszemei, h es ter-
´ ´ ¨ ´ jeszkedni fogsz majd nyugat-
5 Izsak tehat elkuldte Ja- a 1Mo 11:31
´
´ ´ ´ ´
´ ´ 1Mo 27:43
´
ra es keletre, eszakra es delre, i
kobot, es az elment Paddan- ´
´ ¨ ´
´ ´ ´ ´ b 1Mo 28:19
´ es a fold minden csaladja te-
Aramba, Labanhoz, a szır Be- c 4Mo 12:6
´ ´ ´ ´
´ ´ Job 33:15
altalad es a te´ magod altal nyer
tuel fiahoz,´ i Rebekanak, vagyis d Mt 28:2 ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ Jn 1:51 aldast. j 15 Es ıme, en veled
Jakob es Ezsau anyjanak j a fi- ´
˝ ´ ´
´ ´ Heb 1:14
´ vagyok, megorizlek teged bar-
verehez k. ´
e Da 7:9
´ ´ ´ ´
´ f 1Mo 26:24
hova mesz, es visszahozlak te-
6 Amikor Ezsau latta, hogy Mk 12:26
¨
´ ´ ´ ´ Cs 7:32 ged erre a foldre, k mert nem
Izsak megaldotta Jakobot, es ´
´ ´
¨ ´ ´ g 1Mo 12:7
´
hagylak el, mıg be nem teljesı-
elkuldte Paddan-Aramba, hogy 1Mo 28:4
´ ´ Zs 105:11
tem, amit neked mondtam.” l
onnan vegyen maganak felese- Cs 7:5
´ ¨
´ ´ h 1Mo 13:16
´
16 Jakob pedig, amikor fol-
get, es hogy amikor megaldot- 1Ki 4:20 ´ ´ ´ ´
´
ta, ezt a parancsot adta ne- i 1Mo 13:14
´
ebredt almabol, ezt mond-
´ ´ ´ ´ j 1Mo 18:18
´ ta: „Bizony Jehova van ezen
ki: „Ne vegyel feleseget Kanaan 1Mo 22:18
´ ¨ ¨ ´ k 1Mo 35:6
´ ´ ´
lanyai kozul!”, l 7 s hogy Ja- ´ a helyen, es en nem tudtam.”
´ 1Mo 46:4
´ ´ ´
kob engedelmeskedve apjanak l 1Mo 31:3
´ 17 Felelem fogta el, m es ezt
´ ´ ´ ´ 4Mo 23:19 ´
es anyjanak, m Paddan-Aram- Jzs 23:14 mondta: „Mennyire felelmet
´ Heb 6:18
´ ˝ ´
ba ´ ment, 8 akkor l atta meg ´ kelto ez a hely! n Nem mas ez,
´ ´ ´ m 2Mo 3:6
´ ´ ´
Ezsau, hogy Kanaan lanyai Bı 13:22 mint Isten haza o es az egek ka-
´ Mt 17:6 ´ ´
nem tetszenek ´ Izsaknak, az n Zs 47:2 puja.” 18 Jakob ezert felkelt
˝ ´ ´ Zs 66:5 ¨
o apjanak. n 9 Ezsau ezert el- Zs 68:35 kora reggel, fogta a kovet, ame-
´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´
ment Ismaelhez, es a tobbi fele- o 1Mo 35:1 lyet a feje ala tett tamasztekul,
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ¨ Zs 27:4 ´ ´ ´
segen kıvul meg felesegul vette ´ p 1Mo 31:13
´
felallıtotta oszlopul, es´ olajat
´ ´ ´
q Bı 4:5 ¨ ¨ ´
Mahalatot, Ismaelnek, Abra- Ho 12:4
´ ontott a tetejere. p 19 Es elne-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
ham fianak a lanyat, Nebajot r 1Mo 35:6 vezte a helyet Betelnek q, bar a
´ ´ Jzs 16:2
´ ´ ´ ´
testveret. o Bı 1:23 varos neve korabban Luz volt. r
´ ´ ´ ´ ´ ´
1MOZES 28:20 —29:18 Jakob L abannal; szerelmes Rahelbe 44
´ ´ ´ ´
20 Es Jakob fogadalmat tett, a 28. FEJ. jarol. Akkor itatjuk meg a juho-
ezt mondva: „Ha Isten velem a Pr 5:4 kat.”
´ ´ ˝ b Mt 6:30 ´ ´ ´ ¨
lesz tovabbra is, es megoriz en- ´ 9 Jakob meg beszelt veluk,
´ c 2Mo 15:2
´ ¨ ´
gem ezen az uton, amelyen 5Mo 26:17 amikor megjott Rahel a az ap-
´ ´ ´
jarok, s kenyeret ad ennem, ru- d 1Mo 35:1
´ ja juhaival, ugyanis pasztor-
´ ¨ ¨ ¨ ´ ´ e 1Mo 14:20 ´ ´
hat ad oltozetul, b 21 es bekes- ´
3Mo 27:30 leany volt. b 10 Amikor Jakob
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
seggel terek vissza apam ha- Ma 3:8 meglatta Rahelt, Labannak,
´ ´ ´ ´ ´ ´
zaba, akkor Jehova ´ lesz az en anyja fiverenek a lanyat, vala-
˝ 29. FEJ. ´ ´ ˝
Istenem. c 22 Es ez a ko, me- ´ mint Labannak, az o anyja fi-
´ ´ f Bı 6:3 ´ ´ ´ ¨
lyet oszlopul allıtottam fel, Isten 1Ki 4:30 verenek a juhait, Jakob rog-
´ ´ ´ ´ ¨ ´ ¨ ´
haza d lesz, es mindabbol, amit Job 1:3
´ ton odament, es elgordıtette a
nekem adsz, a tizedet e neked g 1Mo 30:40 ¨ ´ ´ ´ ´
´
En 4:1 kovet a kut szajarol, s meg-
adom.” ´ ´ ´ ˝
h 1Mo 24:11 itatta Labannak, az o anyja
´ ´ ´ 2Mo 2:15
´ ´ ´ ´
Jakob ezutan elindult, es fiverenek a juhait. c 11 Jakob
29 ´
lakok f foldje fele. 2 Korulne-
folytatta utjat a keleten
¨
´ ´
´ ¨ ¨ ´
Jn 4:6
i 1Mo 27:43
Cs 7:2
´

´ hangos sırasra
´
azutan megcsokolta d Rahelt, es
´ ´
´
e fakadt.
´
12 Ja-
´
´
´ ´ ˝ j 1Mo 24:29 ´
zett, es latta, hogy a mezon van k 1Mo 24:24
´ kob elmondta Rahelnek, hogy
´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´
egy kut, es harom juhnyaj he- 1Mo 31:53 o testvere1 f az apjanak, s hogy
´ l 1Mo 43:27
´ ˝ ´ ´
vereszik mellette, ugyanis ab- ´ o Rebekanak a fia. A leany ek-
´ ´ ´ ´ ´ 1Sa 17:22 ´
bol a kutbol itattak a nyajakat g; m 1Mo 31:4
´ kor szaladt, es elmondta ezt az
´ ˝ ´ ´ ´ ´
es egy nagy ko volt a kut h sza- 1Mo 46:19 apjanak. g
´ ´ Ru 4:11 ´ ´
jan. 3 Amikor minden nyajat ´ 13 Laban amint meghallot-
¨ ´ ´ n 2Mo 2:16
´ ´ ´ ˝ ´ ´
odatereltek, akkor gordıtettek o Zs 23:2 ta a hırt Jakobrol, noverenek
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´
En 1:7 ´ ´ ´
el a kovet a kut szajarol, es a fiarol, elebe futott. h Meg-
´ ´ ´ ¨ ´ ´
itattak meg a nyajakat, azutan ´ olelte, megcsokolta, ˝
i
es be-
´ ¨ 2. hasab
´ ´
pedig visszahelyeztek a kovet a ´
a 1Mo 30:1 vitte a hazaba. O pedig el-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
helyere, a kut szajara. 1Mo 35:19 mondott mindent Labannak.
´ ´ ˝ ´
b 2Mo 2:16 ´ ´ ´
4 Jakob megkerdezte to- ´ 14 Laban utana ezt mondta ne-
¨ ´ c 2Mo 2:17 ´
luk: „Testvereim, honnan va- ´
d 1Mo 33:4 ki: „Te bizony az´ en csontom
´ ˝ ´ ´ ´ ´
lok vagytok?” Mire ok ıgy 1Mo 45:15
es testem vagy.” j Es nala lakott
´ ´ ´ ´ Lk 15:20 ´ ´
feleltek: „Har˝ anbol i valok va- ´
Ro 16:16 Jakob egy teljes honapig.
´ ´ ´ ´ ´ ´
gyunk.” 5 O ekkor ıgy szolt e 1Mo 43:30 15 Laban utana ezt mond-
´ ´ ´ j ´
1Mo 45:2 ´ ´
hozzajuk: „Ismeritek Labant , ´ ta Jakobnak: „Hat nem a
´ ´ ´ f 1Mo 13:8
´ ´
Nahornak k az unokajat?” Mire ´
1Mo 14:14 testverem k vagy, s te meg-
˝ ´ ¨ ´ ´
ok ıgy feleltek: „Ismerjuk.” g 1Mo 24:28
is ingyen szolgalsz nekem? l
´ ˝ ¨ ´ ´
h 1Mo 24:29 ´
6 Erre megkerdezte ˝ toluk: „Jol Mondd meg, mi legyen a be-
´ i Cs 20:37
´ ´ ´ ´
megy sora?” ´
l
Ok ıgy feleltek: ´
j Bı 9:2 red?” m 16 Labannak ket la-
´ ¨ ´ ´ ´
„Igen, jol. Epp ott jon Rahel m, 2Sa 5:1
nya volt. A nagyobbikat Lea-
´ ´ ´
k 1Mo 27:43 ´ ´
a lanya a juhokkal n!” 7 Jakob ´ n
nak hıvtak, a kisebbiket pedig
´ ´ ´ 1Mo 28:5
´ ´
ıgy folytatta: „Meg az egesz nap l 5Mo 25:4
Rahelnek. 17 Lea szeme nem
´ 1Ti 5:18 ´ ´
hatravan. Nem most van itt az ´ csillogott, Rahel o viszont szep
´ ´ m 1Mo 30:28
˝ ´ ´ ´
ideje, hogy idetereljek a nyaja- ´
1Mo 31:7 termetu es szep arcu volt. p
´ ´ ´ ´
kat. Itassatok meg a juhokat, n 1Mo 30:19
18 Jakob szerelmes volt Rahel-
´ ´
1Mo 46:15 ´ ´
s utana menjetek, legeltesse- be, ezert ezt mondta: „Kesz
˝ ´ Ru 4:11
´ ´ ´ ´
tek.” o 8 Erre ok ıgy feleltek: ´
o 1Mo 30:25 vagyok het evet szolgalni Ra-
¨ ´ ¨ ´
„Nem tehetjuk, mıg ossze nem 1Mo 35:16
¨ ´ ´ ´
p 1Mo 12:11 ´ ´ ´ ´
terelik az osszes nyajat, es el ´ 1Mo 29:121 „Testvere”, de valojaban
¨ ´ ¨ ´ ´ 1Mo 24:16
¨
nem gordıtik a kovet a kut sza- Esz 2:7 az „unokaoccse”.
´ ˝ ´ ´
45 Rahel meddo; Lea es Bilha fiai 1MOZES 29:19 —30:6
´ ´ ´ ˝ ´
helert, a kisebbik lanyodert.” a 29. FEJ. do maradt. a 32 Es Lea teher-
´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´
19 Laban erre ezt mondta: a 1Mo 31:41
´ be esett, fiut szult, es Ruben-
´ 1Mo 34:12
„Jobb, ha hozzad adom, mintha b Zs 12:2 nek b nevezte el, mert azt
´ ´ ´ ´
c 1Mo 30:26 ´
mas ferfihoz ´ adnam. b Maradj ´
H´ o 12:12 mondta: „Ez azert van, mert
´ ´ ´ ´ d En 8:6 ´ ´ ´
nalam!” 20 Es Jakob het evet Jehova meglatta nyomorusago-
´ ´ ´ ´ e Ru 4:13 ´ ´
szolgalt Rahelert, c bar ez csak Pl 5:18 mat, c es most mar´ szeretni
´ ´ ˝ ´ 1Ko 7:3
´ ´
nehany napnak tunt a szeme- f Bı 14:10 fog a ferjem.” 33 Ujra teher-
˝ Mt 22:2 ´ ¨ ´
ben, annyira szerette ot. d Je 19:9 be esett, fiut szult, es azt mond-
´ g 1Mo 16:1
´ ´
21 Majd Jakob ezt mondta ´ ta: „Ez azert van, mert Jehova
´ ´ ´ 1Mo 30:9
´ ˝ ¨
Labannak: „Add hozzam fele- 1Mo 46:18
´ meghallotta, d hogy gyulolt vol-
´ h 1Mo 31:7
´ ´
segemet, mert leteltek napja- 1Mo 31:42 tam, azert adta nekem ezt is.”
´ ´ ´
3Mo 19:11 ´
im, hadd haljak vele.” e 22 La- Mt 5:37 Ezert Simeonnak e nevezte el.
´ ¨ ´ 2Ko 4:2 ´
ban ekkor osszehıvta az ott ´ 34 Majd ismet teherbe esett, fi-
´ ˝ ´ ´ i 5Mo 24:5 ´ ¨ ´
elo embereket, ´ es lakomat Zs 19:5
´ ut szult, es ezt mondta: „Most
j 1Mo 31:41
´ ´ ´
rendezett. f 23 Am este fog- k 1Mo 30:3 mar ragaszkodni fog hozzam
´ ´ ´ ´ ˝ ´
1Mo 35:22 ´ ´ ´
ta Leat, a lanyat, es ot vit- ´
l 5Mo 21:15 a ferjem, mert mar harom fi-
´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´
te be Jakobhoz, hogy vele hal-
m Ho 12:12
´ ut szultem neki.” Ezert Levi-
´ ¨ ´ ´ n 1Mo 46:15 ´
jon. 24 Ezenkıvul Laban a Ru 4:11 nek f nevezte el. 35 Meg egy-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´
szolgaloleanyat, Zilpat a lanya- ´ szer teherbe esett, fiut szult, es
´ ´ ´ 2. hasab ´ ˝ ´
nak, Leanak adta szolgaloul. g ´ ezt mondta: „Most mar dicsoı-
´ ¨ ´ a 1Mo 30:22
´ ´ ´ ´ ´
25 Masnap reggel kiderult: ıme b 1Mo 35:22 tem Jehovat.” Ezert Judanak g
´ ´
´
1Mo 37:22 ´ ¨
ez Lea! Jakob ezert ezt mond-
´
1Mo 49:3
´
nevezte el. Utana nem szult egy
´ ´ ´ 2Mo 6:14
ideig.
ta Labannak: „Mit tettel ve- 1Kr 5:1
´ ´ ´ Je 7:5 ´ ´
lem? Hat nem Rahelert szol- ´
Amikor Rahel latta,
´
galtalak? Miert csaptal be?” h
26 Laban erre ıgy felelt: „Nem
´ ´
´
´
´ c 1Mo 30:20
´
1Sa 1:6
Lk 1:25
´
d 1Mo 30:6
30 ¨
szul Jakobnak, feltekeny lett
´
hogy egyaltalan nem
´
´ ´
´

´ ´ Zs 34:15
´ ´ ˝ ´ ´ ´
szokas nalunk, hogy a kiseb- e 1Mo 34:25
´ Rahel a noverere, h es ezt mond-
´ ˝ ¨ 1Mo 42:24 ´
bik lanyt odaadjuk ¨ az elsoszu- ´
1Mo 49:5 ta Jakobnak: „Adj nekem gyer-
¨ ˝ ´ 1Kr 4:24 ¨ ¨
lott elott. 27 Unnepeldi vegig Je 7:7 mekeket, kulonben meghalok!” i
´ ´ ´ ´ ´
ennek a lanynak a hetet. Uta- f 1Mo 34:25
´ 2 Jakob ekkor haragra lob-
´ ´ ´ 1Mo 49:5
´ ´ ´
na hozzad adjuk a masik lanyt 2Mo 6:16
´ bant Rahel ellen, es ezt mond-
´ ´ 4Mo 3:12 ´
is a szolgalatert, mellyel majd 1Kr 6:1 ta: j „Vajon Isten helyeben va-
´ ´ ´ ´ ´ Je 7:7 ´ ˝
nalam szolgalsz meg het evet.” j ´
g 1Mo 35:23 gyok en, ki megtagadta toled a
´ ´ ´ ¨ ´
1Mo 37:26 ´ ¨ ¨ ´ ´
28 Jakob ıgy is tett, vegigun- ´
1Mo 38:15
mehnek gyumolcset?” k 3 Ra-
´
nepelte ennek az asszonynak 1Mo 44:18
´ hel pedig ezt mondta: „Itt
´ ´ ´ ´ 1Mo 49:8 ´ ´
a hetet, utana pedig Laban hoz- 1Kr 2:3 van a rabszolgam, Bilha l. Halj
´ ´ ¨ ´ ´ Je 5:5 ´ ¨
zaadta felesegul Rahelt, a la- Je 7:5 vele, hogy a terdemen szulhes-
´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´
nyat. 29 Ezenkıvul Laban a sen, es ıgy nekem, igen, nekem
´ ´ ´ ´ ´ 30. FEJ. ´
szolgaloleanyat, Bilhat k odaad- gyermekeim ´ lehessenek alta-
´ ´ ´ ´
h 1Mo 16:5 ´ ´
ta Rahelnek, a lanyanak szol- ´
1Sa 1:6 la.” m 4 Igy hat hozzaadta fe-
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
galoul. Pl 14:30 lesegul Bilhat, a szolgalojat, es
´ ¨ ´ Tit 3:3
´ ´ ´
30 Jakob pedig egyutt halt i 4Mo 11:15
´ Jakob vele halt. n 5 Bilha pe-
´ ´ ´ 1Sa 1:10 ´ ˝
Rahellel is, es Rahelt´ jobban Jr 20:18 dig teherbe esett, es idovel fi-
´ ´ j Ef 4:26 ´ ¨ ´ ´
szerette, mint Leat. l Igy meg Kol 3:19 ut szult Jakobnak. o 6 Rahel
´ ´ ´ ´ ´ ´ m ´ ´
het evet szolgalt Labannal. k 1Sa 1:5 ekkor ezt mondta: „Isten a bı-
´ Zs 127:3
´ ´
31 Amikor Jehova latta, hogy Ho 9:11
´ ram p volt, meghallotta szavam,
´ ˝ ¨ l 1Mo 29:29
´
Leat gyulolik, megnyitotta a m 1Mo 16:2
´
´ ´ ´ 1Mo 50:23 ´ ´ ´ ´ ´
n 1Mo 22:24; 1Mo 25:6; 1Mo 35:22; o 1Mo 16:15; p Bı
mehet, n Rahel azonban med- Ru 4:17 11:27; Zs 26:1; Zs 75:7.
´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
1MOZES 30:7–30 Rahel megszuli Jozsefet. Jakob elkeri beret 46
´ ´ ´ ´ ´
es fiut adott nekem.” Ezert ´ ne- 30. FEJ. remet, amiert a ferjemnek ad-
´ ´ ´ ´ ´ ´
vezte el Dannak a. 7 Es Bil- a 1Mo 35:25
´ tam szolgalolanyomat.” Ezert ´
´ ´ ´ 1Mo 46:23 ´
ha, Rahel szolgaloja megint te- ´
1Mo 49:16 Issakarnak a nevezte el. 19 Es
´ ˝ ¨ ´ ´ ´ ˝
herbe esett, es idovel megszulte b 1Mo 35:25 Lea ujra teherbe esett, es idovel
´ ´ ´ ´ ´
1Mo 46:24 ¨ ´ ´
masodik fiat Jakobnak. 8 Ra- ´
1Mo 49:21 megszulte hatodik fiat Jakob-
´
hel ekkor ezt mondta: „Heve- 5Mo 33:23 nak. b 20 Lea ekkor ezt mond-
¨ ¨ ˝ ´ ´ Je 7:6 ´ ´
sen kuzdottem noveremmel, es ´ ta: „Isten megajandekozott en-
˝ ´ c 1Mo 35:26
´ ´ ´ ´
gyoztem is!” Ezert Naftalinak b d 1Mo 49:19 gem, igen, engem, meghozza jo
´
4Mo 32:33 ´ ´ ´ ´
nevezte el. Je 7:5 ajandekkal. Ferjem vegre el fog
´ ´ ´ ¨
9 Amikor Lea latta, hogy e En 6:9 fogadni, c mert hat fiut szultem
¨ ´ Lk 1:48 ´
nem szul, fogta Zilpat, a szol- ´ neki.” d Ezert Zebulonnak e ne-
´ ´ ´ ´ ´ f 1Mo 35:26
´ ´
galojat, es Jakobhoz adta fe- 1Mo 46:17 vezte el. 21 Utana pedig egy
´ ¨ ˝ ´
1Mo 49:20 ´ ¨ ´ ´
lesegul. c 10 Idovel Zilpa, Lea ´
5Mo 33:24
lanyt szult, akit Dınanak f neve-
´ ´ ´ ¨ ´
szolgaloja fiut szult Jakobnak. Je 7:6 zett el.
´ ´
g 1Mo 29:32 ´ ¨ ´
11 Lea ekkor ezt mondta: „Jo ´ 22 Isten vegul megemle-
´ ´ ´ h 2Mo 34:22
´ ˝
szerencse ert!” Ezert Gadnak d Jn 4:35
´ kezett Rahelrol, meghallgat-
i En 7:13 ˝ ´ ´
nevezte el. 12 Zilpa, Lea szol- ´ ta ot, es ˝ megnyitotta a me-
´ ´ ´ ¨ ´ j 1Mo 29:30 ´ g
galoja utana megszulte maso- k Lk 2:8 het. 23 O pedig teherbe esett,
´ ´ l 1Ko 7:3 ´ ¨ ´
dik fiat Jakobnak. ´ 13 Lea fiut szult, es ezt mondta:
´ m Zs 65:2 ´
ekkor ezt mondta: „O, en bol- Lk 1:13 „Isten elvette gyalazatomat!” h
´ ´ ´
dogsagom! Boldognak fognak 24 Ezert Jozsefnek i nevezte el,
´ 2. hasab
´
mondani ´ engem a leanyok.” e ´ ezt mondva: „Jehova most egy
´ a 1Mo 35:23 ´ ´
Ezert Asernek f nevezte el. ´
1Mo 46:13 masik fiut is ad nekem.”
´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´
14 Egyszer Ruben g a buza- 1Mo 49:14
´ 25 Jakob rogton azutan,
´ ´ ´ ´ 5Mo 33:18 ´ ¨ ´
aratas h idejen setalni ment, 1Kr 12:32 hogy Rahel megszulte Jozse-
´ ´ ´ ˝ ´ ´
mandragorat talalt a mezon, Je 7:7
fet, ezt mondta Labannak: „Bo-
´ ´ ´ b Ru 4:11 ´
es vitte Leanak, az anyja- ´
c 1Mo 29:32 csass el, hadd menjek el az
´ ´ ´ ´
nak. Rahel ekkor ezt mondta Zs 127:3
´ en helyemre, az en orszagom-
´ ´ d 1Mo 35:23 ´
Leanak: „Adj nekem, kerlek, ´
1Mo 46:15 ba. j 26 Add ki a felesegeimet
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
a fiad mandragorabogyoibol i.” e 1Mo 46:14
´ es a gyermekeimet, akikert na-
˝ ´ ´ 1Mo 49:13 ´
15 Erre o ıgy felelt: „Talan ke- ´
5Mo 33:18 lad szolgaltam, hadd menjek
˝
vesled, hogy elvetted tolem a Je 7:8 el; hisz te magad is tudod,
´ ´ ´
f 1Mo 34:1 ´ ´
ferjemet, j most mar a fiam ´
g 1Mo 29:31 hogyan szolgaltalak.” k 27 La-
´ ´ ´ ´ ´
mandragorabogyoit is elven- 1Sa 1:6 ban erre ezt mondta neki: „Bar-
´ ´ ´ ´ ´ Zs 113:9 ´ ´
ned?” Rahel ıgy szolt: „Hat ak- ´ csak kegyet talalnek szemed-
´ ´ h Ezs 54:1
˝
kor haljon veled ezen az ejjelen Lk 1:25 ben . . . ; megtudtam a jelekbol,
´ ´ ´ ´
i 1Mo 35:24 ´
a fiad mandragorabogyoiert.” ´
1Mo 45:4 hogy Jehova miattad ald meg.” l
´ ´ ´ ´ ˝
16 Amikor Jakob este meg- 5Mo 33:13 28 Meg hozzafuzte: „Szabd meg
¨ ˝ ˝ ´ Cs 7:9 ´ ´
jott a mezorol, k Lea eleje ment, Je 7:8 a beredet, ˝ ´ s en megadom.” m
´ ´ ´
es ezt mondta: „Most velem j 1Mo 28:15 29 O ıgy felelt: „Jol tudod te
´ ´ ´
1Mo 31:13 ´
fogsz halni, mert bizony berbe ´ magad is, hogyan szolgaltam
´ k 1Mo 31:41
´ ´ ´
vettelek a´ fiam mandragorabo- Ho 12:12 nalad, hogy mi lett a nyajad-
´ ´ ´ ´ ´
l 1Mo 12:3 ´ ´
gyoiert.” Igy hat vele ´ halt azon ´ bol; n 30 es hogy ami kevesed
´ ´ 1Mo 39:3
´ ¨ ¨ ˝
az ejszakan. l 17 Es Isten meg- m 1Mo 31:7 volt a jottom elott, sokra sza-
´ ´ ´
3Mo 19:13 ´
hallgatta Leat, m es az teherbe ´ porodott, mivel Jehova megal-
˝ ¨ ¨ ¨ n 1Mo 31:38 ´ ¨
esett, s idovel megszulte otodik Ef 6:8 dott azota, hogy idekerultem. o
´ ´ o Zs 107:38 ´
fiat Jakobnak. 18 Lea ekkor ´ Mikor tehetek mar valamit a sa-
´ p 1Mo 32:10 ´ ´ ´
ezt mondta: „Isten megadta be- 1Ti 5:8 jat hazamert is?” p
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
47 Jakob gyarapodasa. Utasıtas Jehovatol 1MOZES 30:31—31:6
´ ´ ´ ´
31 Laban ezt mondta: „Mit 30. FEJ. csıkosakat, pettyeseket es tar-
´ ´ ´ ´
adjak neked?” Jakob ıgy foly- a Zs 118:8 kakat ellettek. a 40 Jakob el-
´
Heb 13:5 ¨ ¨ ´ ´
tatta: „Ne adj nekem semmit! a kulonıtette a fiatal kosokat, es
¨ ´ ´ ´ ´
Ha megteszed nekem a ko- b 1Mo 46:34 utana a nyajakat szembefordı-
˝ ´ ´ ´ ´ ¨
vetkezoket, akkor ujra legel- 1Mo 47:3 totta a csıkosakkal es az osz-
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´
tetem a nyajadat, b es tovabb ´
c 1Sa 25:7 szes sotetbarnaval, ami Laban
˝ ¨ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ¨
orzom. c 32 Ma vegigjarom az Ho 12:12 nyajai kozott volt. Utana elku-
´ ´ ¨ ¨ ´ ¨ ´ ´ ´ ´
egesz nyajadat. Kulonıts el be- ´ lonıtette sajat nyajait, es nem
˝ ´ d 1Mo 31:7
´ ´ ´ ¨ ´
lole minden pettyes es tar- ´
5Mo 24:15 eresztette Laban nyajai koze.
¨ ´ ´ ˝
ka juhot, minden sotetbarna 1Ki 5:6 41 Valahanyszor az erosebb b
¨ ¨ ´ ´ ¨ ´
juhot a fiatal kosok kozul, va- Job 7:2
nyajak hevultek fel, akkor Ja-
´ ´ Jr 22:13 ˝
lamint minden tarkat es pety- kob mindig kitette a vesszoket
˝ ´ ´ ¨ ¨ 1Ti 5:18
´ ´ ´ ´
tyeset a nosteny kecskek kozul. a valyukba c a nyajak ele, hogy
´ ´ ˝ ´ ¨
Mostantol ez legyen a berem. d e Ma 3:5
a vesszoknel hevuljenek fel.
´ ´ ´
33 Igazsagossagomat fogja mu- ´
f 2Mo 22:1 42 De amikor a nyajak gyen-
´ ¨ ´
tatni, akarmikor jossz is majd, ´ genek mutatkoztak, akkor nem
´ ´ g 1Mo 31:8 ´ ´
hogy megnezd beremet: e ami tette oda. Igy a gyengebbek
´ ´
h Ho 4:13 ´ ´ ´ ˝
nem pettyes es nem tarka a mindig Labanei lettek, az ero-
˝ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´ d
nosteny kecskek kozul, es nem ´
i 4Mo 17:8 sek pedig J akob ei.
¨ ´ ¨ ¨ ´
sotetbarna a fiatal kosok kozul, Pr 12:5
43 Es egyre jobban gyara-
´ ´ ´
az mind lopott, ha nalam van.” f j Ez 31:8 podott ez a ferfi, nagy nyajai
´ ´ ´ ´ ´ ´
34 Laban erre ıgy szolt: ´ lettek, valamint sok szolgalo-
´ ´ k 4Mo 21:18
´ ´ ´ ´
„Nos, jol van! Legyen a te besze- lanya, szolgaja, teveje es sza-
´ Za 11:7
ded szerint.” g 35 Meg aznap mara lett. e
¨ ¨ ´ ´ ´ ´
l 1Mo 24:20
elkulonıtette a csıkos es tarka ˝ ´
¨ Idovel Jakob meghallot-
kecskebakokat meg az osszes
pettyes es tarka nosteny kecs-
´
´ ˝ ´ ´
´
2. hasab
a 1Mo 31:10
31 ´
det, akik ezt mondtak: „Jakob
ta Laban fiainak besze-
´ ´
´ ´
´

ket, mindazt, amiben valami fe- ´ ´


´ ¨ ´ b Job 39:4
elvett mindent, ami az apan-
her volt, s mindazt, ami sotet- ´ ´ ´ ˝ ¨
¨ ¨ ´
c 2Mo 2:16 ke volt, es abbol gyujtotte min-
barna volt a fiatal kosok kozul, ´ ´ ´
´ den gazdagsag´at, ami az apan-
de fiainak a kezebe adta azokat. ´
d 1Mo 31:9
´ ´
´ ´ ´ ´ ´ ke volt.” 2 Es amikor Jakob f
36 Majd utana haromnapi jaro- 1Mo 32:5
´ ´ ´ ´
¨ ¨ ´ ´ Laban arcara tekintett, latta,
foldet jelolt ki maga es Jakob ´
e 1Mo 32:5 ´ ´
¨ ¨ ´ ´ ´ hogy mar nem olyan iranta,
kozott, Jakob pedig Laban ott- ´
1Mo 36:7
´
´ mint korabban volt. g 3 Jeho-
maradt nyajait legeltette. ´ ¨ ´
´ ´ 31. FEJ.
va vegul ezt mondta Jakob-
37 Majd Jakob vett maganak ´ ´ ´ ´
´ ¨ ´ f 1Mo 30:33
nak: „Terj vissza atyaid es
meg zold sztoraxfa- h, mandu-
¨ ´ ´ ´
´ ´ ˝ ´ Pr 4:4
rokonaid foldjere, h es en ve-
lafa- i es platanfavesszoket j, es ´
´ ´ ´ ¨ ´
g 1Mo 30:27 led maradok.” i 4 Jakob ek-
feher foltokat hantolt belejuk, ´ ¨ ¨ ´
´ ´ ´ 1Sa 18:9
kor elkuldott valakit, s kihıvat-
feher hantolt reszeket hagyva ´ ´ ´ ˝
˝ ¨ ´ ¨ ´ ´
ta Rahelt es Leat a mezore a
a vesszokon k. 38 Vegul a han- h 1Mo 28:15
´ ´ ´
˝ ´ ´ ´
1Mo 32:9
tolt vesszoket a nyaj ele tette a ´ nyajahoz, 5 es ezt mondta ne-
´ ´ ´ 1Mo 35:27
valyukba, az itatokba l — ahova kik:
´ ´ ´ ´ ´ ´
a nyajak inni jartak —, hogy i Ezs 41:10
„Latom apatok arcat, hogy
˝ ¨ ´
Ro 8:31 ´ ´
azok elott hevuljenek fel, ami- ´ mar nem olyan irantam, mint
¨ Heb 13:5 ´ ´
kor inni jonnek. korabban volt; j pedig az en
´ ´ ¨ ´
j 1Mo 30:27 ´
39 A nyajak ezert felhevul- apam Istene volt velem. k 6 Ti
˝ ˝ ´ ´ ´ ´ ˝
tek a vesszok elott, es a nyajak k 1Mo 48:15 tudjatok, hogy teljes erommel
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
1MOZES 31:7–29 Jakob titkon Kanaanba indul; L aban utoleri 48
´ ´ ´ ´ ¨ ¨
szolgaltam apatokat. a 7 Apa- 31. FEJ. 17 Jakob ekkor folkelt, fol-
´ ´ ´ ´
tok viszont kijatszott engem, a 1Mo 30:29 tette gyermekeit es felesege-
´ ´ ´ Ef 6:8 ´
es tızszer is megvaltoztatta a it a tevekre, a 18 s elhajtotta
´ Kol 3:23 ´ ´ ´ ´
beremet, de Isten nem enged- egesz nyajat, minden vagyonat,
´ b Zs 37:28 ˝ ¨ ´
te, hogy kart okozzon nekem. b Pr 8:12 amit gyujtott, b a szerzett nya-
´ ´ ´
8 Ha azt mondta: »A pettye- Ezs 54:17 jat, melyet Paddan-Aramban
´ 1Pt 3:13 ˝ ¨ ´
sek lesznek a bered«, akkor az ´ gyujtott, hogy Izsakhoz, az ap-
´ ´ c 1Mo 30:32 ´ ´ ´ ¨ ´
egesz nyaj pettyeseket ellett; jahoz menjen Kanaan foldjere. c
´ d Pl 13:22 ´ ´
ha pedig azt mondta: »A csı- ´
e 4Mo 12:6 19 Laban pedig elment a ju-
´ ´ ´ ´
kosak lesznek a bered«, akkor f 1Mo 30:39 hait nyırni. Ezalatt Rahel ellop-
´ ´ ´ ´
g Ezs 6:8 ´ ´ ´
az ´egesz nyaj csıkosakat ellett. c ta apjanak a terafim balvanya-
´ ´
´
h 1Mo 29:25 ´ ´
9 Igy vette el Isten apatok nya- ´ it d. 20 Jakob pedig raszedte
´ ´ ´ ¨ 1Mo 31:39 ´ ´ ´
jat, es adta nekem. d 10 Vegul ´
5Mo 24:15 a szır Labant, mert nem mond-
¨ ´ ¨ ´ ´ ¨
amikor eljott a nyaj felhevule- i 1Mo 12:8 ta meg neki, hogy szokni akar.
´ ´
1Mo 35:15
¨ ¨ ´ ´
senek ideje, felemeltem sze- 21 Megszokott tehat, felkelt, es
´ ´ ´
´
j 1Mo 28:18 ´ ´ ´
mem, es ezt lattam alomban: e ´ atkelt a Folyon e mindenevel,
´ ´ ´ ´
1Mo 35:14 ´ ´
a nyajat hago kecskebakok csı- ´
k 1Mo 28:22 amije volt. Utana Gilead f hegy-
´ ´ ´ ´ ´ ´
kosak, pettyesek es foltosak 5Mo 23:21 videke fele fordıtotta arcat.
´ ˝
voltak. f 11 Akkor az igaz Is-
Pr 5:4 22 Kesobb, a harmadik na-
´
l 1Mo 37:1 ´ ´ ´
ten angyala ezt mondta ne- ´ pon megmondtak Labannak,
´ ´
m 4Mo 27:4 ´ ¨ ¨
kem az alomban: »Jakob!« Mire
´ hogy Jakob elszokott. 23 Ak-
n 1Mo 31:41 ´ ´ ´
´ ´ ´
Ho 12:12 kor Laban maga melle vette
en ıgy ˝ ´ feleltem: »Itt vagyok.« g ´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨
o 1Mo 31:1 testvereit, es hetnapi jarofoldon
12 O ıgy folytatta: »Emeld fel ´ ´ ¨ ¨ ´ ¨ ´
´ ´ ´ p 1Mo 31:3
at uldozte g, s vegul beerte Gile-
szemedet, kerlek, es lasd meg, ´
1Mo 32:9 ´ ´ ´
´ ´ ´ ¨ ad hegyvideken. 24 Ekkor Is-
hogy a nyajat hago osszes kecs- Zs 45:10 ´ ´ ¨ ´
´ ´ ten ejjel alomban h eljott a szır i
kebak csıkos, pettyes es fol- ´ ´ ´ ´
´ 2. hasab Labanhoz, es ezt mondta neki:
tos, mert lattam mindazt,´ amit ´ ´ ´
´ ´ a 1Mo 33:13 „Vigyazz magadra, ne mondj Ja-
Laban tesz veled. h 13 En va- ´
b 1Mo 30:43 ´
´ ´ kobnak se jot, se rosszat!” j
gyok annak a Betelnek i az igaz c 1Mo 35:27 ´ ´ ´ ´ ´
´ ´
d 1Mo 31:14 25 Laban tehat utolerte Ja-
Istene, ahol felkentel egy oszlo- ´ ´ ´ ´
´ ´ 1Mo 31:30 kobot, amikor Jakob epp sat-
pot, j es ahol fogadalmat tettel k ´ ´ ´ ´
´ 1Mo 35:2 rat vert a hegyen, es Laban is
nekem. Most azert kelj fel, menj Jzs 24:2 ´ ¨ ¨ ´ ´
˝ ¨ ˝ ´ ´ tabort utott testvereivel Gilead
ki errol a foldrol, es terj vissza Ez 21:21 ´ ´ ´ ´
¨ ˝ ¨ Za 10:2 hegyvideken. 26 Laban ekkor
szulofoldedre!«” l ´ ´
´ ´ e 1Mo 15:18 ezt mondta Jakobnak: „Mit tet-
14 Rahel es Lea erre ezt ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ f 4Mo 32:1 tel, hogy raszedtel engem, es
mondtak neki: „Vajon van meg g Zs 10:2
mint karddal szerzett foglyokat
´ ¨ ´ ¨ ¨ ´ ¨ ´ ´
h 1Mo 20:3 ´
reszunk es oroksegunk apank vitted el a lanyaimat? k 27 Mi-
´ ´ Mt 27:19 ´ ¨ ¨
hazaban? m 15 Vajon nem ide- ´ ert kellett titkon elszoknod, s
¨ i 1Mo 25:20
´
geneknek tart bennunket, hi- ´
5Mo 26:5 raszedned engem, nem mondva
˝ ´ ´
szen eladott minket, sot az Ho 12:12
meg, hogy elbocsathassalak vi-
´ ¨ ´ ´ ´
j 1Mo 24:50 ´ ´ ´
ertunk adott penzt emeszti ´ gassagban enekszoval l, tambu-
folyamatosan? n 16 Mert min-
4Mo 24:13 ´ ´ ´
´ Zs 105:15 rinnal es harfaval? m 28 Nem
´
den gazdagsag, amit Isten el- k 1Mo 2:24 engedted meg nekem, hogy
´ ´ ´ ´
vett apanktol, a mienk es l Zs 98:5
megcsokoljam a gyermekeimet
´ o ´ ´
m 2Mo 15:20 ´ ´
a gyermekeinke. Most tehat ´ es a lanyaimat. n Most osto-
´ Job 21:12 ´ ´ ˝
tegy meg mindent, amit Isten Zs 149:3 ban cselekedtel. 29 Van ero
´ ´
mondott neked.” p n 1Mo 31:55 a kezemben, hogy kart okoz-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
49 Terafim; Jakob es L aban veszekedese; Galed 1MOZES 31:30 – 47
´ ´ ´ ´ ´
zak nektek, a de atyaitok Iste- 31. FEJ. en testvereim es a te testvere-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
ne beszelt velem mult ejjel, es a Zs 52:1 ida ele, es azok ıteljenek ket-
´ Jn 19:10 ˝ ¨ ¨ ´ ´
ezt mondta: »Vigyazz magad- ´ tonk kozott. b 38 Immar husz
´ ´ b 1Mo 31:7 ´ ´
ra, ne mondj Jakobnak se jot, ´
1Mo 31:24 eve vagyok nalad. Anyajuhaid
´ ˝ ´ ´ ´
se rosszat!« b 30 De ha most Cs 5:39 es nosteny kecskeid nem vetel-
´ ´ ´
c 1Mo 31:19 ´
csakugyan azert mentel el, mert ´ tek el, c s nyajad kosait sosem
´ ´ 1Mo 35:2 ´
olyannyira epekedsz apad haza ´
Bı 18:24 ettem meg. 39 Egyetlen szet-
´ ´ ´ ´
utan, akkor miert loptad el az Ezs 37:12 szaggatott ´ allatot sem vittem
Cs 19:26 ´ ´
isteneimet c?” hozzad. d En magam alltam a
´ ´ ´ 1Ko 10:14 ´
31 Jakob erre ıgy felelt La- ´ veszteseget. A nappal lopottat
´ ´ d 1Mo 31:43
´ ´ ´ ´
bannak: „Ez azert volt, mert e 1Mo 44:9 es az ejjel lopottat mind az en
´ ´ ˝ ¨
feltem. d Azt mondtam ma- f 1Mo 30:33 kezembol kovetelted. e 40 En-
´ ´ ´ ˝ ´
g 1Mo 31:19 ´ ˝ ´
gamban: »Meg elszakıtanad to- ´ gem emesztett nappal a hoseg,
´ ´ h 1Mo 46:18 ´ ´ ´
lem a lanyaidat.« 32 Akinel ´
1Mo 46:25 ejjel pedig a hideg, es az alom is
´ ´ ¨ ´
pedig megtalalod az isteneidet, i 1Mo 18:12 kerulte a szememet. f 41 Mar
´ ´ ˝ ´
3Mo 19:3 ´ ´ ´ ´
ne eljen az. e Testvereink elott husz eve, hogy a hazadnal va-
´ Ef 6:2 ´ ´ ´
vizsgald meg te magad, mi ´
j 3Mo 15:19 gyok. Tizennegy evet szolgal-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
van nalam, es vidd el azo- Ez 22:10 tam ket lanyodert, es hat evet a
´ ´
k 1Mo 31:19 ´ ´ ´ ´
kat!” f Jakob azonban nem tud- nyajadert, s te tızszer is megval-
´ ˝ 2Ki 23:24 ´
ta, hogy Rahel lopta el oket. g Za 10:2 toztattad a beremet. ´
g
42 Ha
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
33 Laban tehat bement Jakob l 1Mo 30:2 apam Istene, h Abraham Istene,
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
satraba, Lea satraba, es a ket Pl 19:11 az, akit Izsak retteg, i nem lett
˝ ´ ´ Ef 4:26 ¨
rabszolgano h satraba, de nem ´ volna velem, akkor most ures
´ ´ ¨ m 1Sa 24:11 ´ ¨ ´ ´
talalta meg azokat. Vegul ki- Zs 59:3 kezzel kuldtel volna el. Latta
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
jott Lea satrabol, es ment Ra- n Si 4:19 Isten az en nyomorusagomat es
´ ´ ´ ´
o 2Mo 22:8 ´ ´ ´ ´
hel satraba. 34 Rahel addig- kezem faradozasat, es megfed-
´ ´ ´ ´ ´
ra fogta a terafim balvanyokat, 2. hasab
´ dett teged a mult ejjel.” j
˝ ´ ´ ´ ´ ´
a noi tevenyeregkosarba tette, ´
a 1Mo 13:8 43 Laban ekkor ıgy felelt Ja-
´ ´ ¨ ´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´
es rault. Laban pedig folfor- b 1Sa 12:3 kobnak: „A leanyok az en la-
´ ´ 1Ti 5:19 ´
gatta az egesz satrat, de nem ´ nyaim, a gyermekek az en gyer-
´ ´ c 1Mo 30:27 ´ ´ ´ ´
talalta meg. 35 Rahel ekkor ´
Job 21:10 mekeim, es a nyaj az en nyajam;
´ ´ ´ ´ ´
ezt mondta apjanak: „Ne gyul- d 2Mo 22:13 mindaz, amit latsz, az enyem
´ ´ ´
1Sa 17:34 ´ ´ ´
jon harag az en uram i szeme- es a lanyaime. Mit tehetek ma
´ e Pl 29:7 ¨ ´
ben, amiert nem tudok felkelni Si 3:36 ellenuk es e gyermekek ellen,
˝ ´ ´ ˝ ¨
elotted, mert az asszonyoknal f 1Mo 47:9 akiket ok szultek? 44 Most
´ ¨ ¨ ¨ ´
szokasos dolog j van velem.” Az Kol 3:23
´ pedig gyere, kossunk szovetse-
g 1Mo 31:7 ´ ´
pedig alaposan kereste a tera- ´ get, k en es te, s legyen ez bi-
´ ´ ´ h 1Mo 28:13 ´ ¨ ´ ¨
fim balvanyokat k, de nem talal- ´
1Mo 31:29 zonysagul l koztem es kozted.”
´ ´ ¨
ta meg azokat. i 1Mo 31:53
´ 45 Jakob ekkor fogott egy ko-
´ Ezs 8:13 ´ ´ ´
36 Jakob pedig haragra ger- ´ vet, es felallıtotta oszlopnak. m
´ ´ j 1Mo 31:24 ´
jedt, l es veszekedni kezdett La- Zs 31:7 46 Majd Jakob ezt mondta
´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨
bannal, es Jakob feleletkent ezt k 1Mo 26:28 testvereinek: ´ „Szedjetek kove-
´ ´ ´ Ga 3:15 ˝ ¨
mondta Labannak: „Mi a vet- ´ ket!” Es ok elmentek kove-
˝ ¨ l 1Mo 21:30 ´ ´
kem, m s mi a bunom, hogy Jzs 22:27 ket szedni, es halomba raktak. n
¨ ¨ ¨ ´
ily hevesen uldozol? n 37 Most, 3Jn 12 Utana pedig ´ ott ettek a hal-
´ ´ ´
m 1Mo 28:18 ´ ´ ´
hogy mar atkutattad mindene- mon. 47 Es Laban ezt Jegar-
´ ´ ¨ ¨ n Jzs 4:7 ´ ´
met, mit talaltal koztuk, ami a Sahadutanak nevezte el, Jakob
´ ´ Jzs 4:20
´
te hazadba valo? o Tedd ide az Jzs 24:26 pedig Galednek.
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´
1MOZES 31:48 —32:12 Jakob Ezsau ele keszul; felelme 50
´ ´ ´ ´
48 Ezt mondta Laban: „Ez 31. FEJ. Edom mezejere a, 4 es megpa-
´ ¨ ´ ¨
a halom bizonysag ma koz- a 1Mo 31:23 rancsolta nekik: „A kovetke-
´ ¨ ´ b 2Kr 16:9 ˝ ´ ´
tem es kozted.” Ezert nevezte ˝ Pl 5:21 zoket mondj ´ atok az en uram-
´ ´
el Galednek a 49 es Az Orto- Pl 15:3 nak b, Ezsaunak: »Ezt mondta
c Ma 2:15 ´ ´ ´ ´ ´
ronynak, ˝ mert ahogy mondta: a te szolgad, Jakob: ,Labannal
¨ ¨ ¨ ´ ¨ Kol 3:19
´ ¨ ´ ´ ´
„Orkodjon koztem es kozted Je- d Bı 11:10 laktam jovevenykent, es hosz-
´ ´
1Sa 12:5 ´ ´ ´
hova, amikor nem latjuk egy- szu ideig, egeszen mostanaig
´ ´ Ma 2:14 ´ ´
mast. b 50 Ha sanyargatod la- ´
e 1Mo 31:45 nala voltam. c 5 Lettek bika-
´ ´ f Jzs 4:6
im, szamaraim, juhaim, va-
nyaimat, c es ha lanyaimon ´
´ ´ ´ ´
´ ¨ ´ ´ g 1Mo 17:7
lamint szolgaim es szolgalo-
kıvul is veszel felesegeket, bar Lk 20:37
´ ´ ´ ´
¨ h Jzs 24:2 lanyaim, d es azert szeretnek
nincs ember velunk, de meg- ´
¨ ¨ ´
´ ´ ¨ ´ i 1Mo 31:42
uzenetet kuldeni az en uram-
lasd: Isten a tanu koztem es ´
j 1Mo 18:5
´
¨ ´ ´ Zs 104:15 nak, hogy kegyet talaljak a sze-
kozted!” d 51 Laban ezt mond- ´
´ ´ k 1Mo 31:28
medben.’«” e
ta meg Jakobnak: „Itt van ez ´
l 1Mo 24:60
˝ ´ ¨ ¨
´ ´
6 Idovel a hırnokok vissza-
a halom, es ez az oszlop, ame- m 1Mo 27:43
´ ´ ´ ´
¨ ¨ ´ ¨ 1Mo 28:2
tertek Jakobhoz, es ezt mond-
lyeket emeltem kozottem es ko- ´ ¨ ´ ´
¨ t´ ak: „Elmentunk batyadhoz,
zotted. 52 Ez a halom bizony- 32. FEJ.
´ ¨ ´
´ ´ ´ Ezsauhoz; mar jon is eled,
sag, es az oszlop e is arrol n Zs 34:7
´ ´ ´ ´
´ ´ o Lk 2:13 es negyszaz ferfi van vele.” f
tanuskodik, hogy en nem me- ´
p 2Sa 17:24 ´ ´
´
gyek el e halom mellett ellened, En 6:13 7 Jakob nagyon megijedt, es
´ ´ ´ ´ ´ ´
es te sem mesz el e halom es q Lk 9:52 aggodni kezdett, g ezert szet-
´ ´ Lk 14:32 ´ ˝ ´
ez oszlop mellett ellenem arto ´
r 1Mo 27:39 valasztotta a vele levo nepet,
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
szandekkal. 53 Abraham is- f 1Mo 36:8 a nyajakat, a marhakat es a
´ ´ ´ ´
´
5Mo 2:5 ´ ´ ´ ´
tene g es Nahor h istene ıteljen teveket ket taborra, ´
h
8 es ezt
¨ ¨ ¨ ˝
Jzs 24:4
´
kozottunk, az o atyjuknak iste- mondta: „Ha Ezsau az egyik ta-
´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
ne.” Jakob azonban arra esku-
2. hasab borhoz er, es ratamad, akkor
¨ ´ ´
a 1Mo 25:30
´ ´
dott, akit atyja, Izsak retteg. i ´ marad meg egy tabor, amely
´ ´ ´
Bı 5:4 ¨
54 Utana Jakob aldozatot
´
b 1Mo 23:6 megmenekul.” i

´ ´
Ro 12:10 ´ ´
mutatott be a hegyen, es meg- ´ 9 J´ akob azutan ezt ´ mond-
´ ´ c 1Mo 31:41 ´ ´ ´
hıvta testvereit, hogy egyenek
´
d 1Mo 30:43 ta: „O, en atyamnak, Abraham-
˝ ´ ´ ´ ´
kenyeret j. Ok pedig ettek ke-
1Mo 33:11
´ nak Istene, es en atyamnak,
´ ¨ ¨ ´ e 1Mo 33:8 ´ ´
nyeret, es a hegyen toltottek az
´
1Mo 47:25 Izsaknak Istene, j o, Jehova, te,
´ ´ ´ ´ ´ ´
ejszakat. 55 Laban azonban
f 1Mo 33:1 aki azt mondod nekem: »Terj
´
´
g 1Mo 27:41 ¨
mar kora reggel felkelt, meg-
´ vissza foldedre a rokonaid-
´ ´ ´
1Mo 32:11
´ ´ ´ ´
csokolta gyermekeit es lanya-
h Pl 2:11 hoz, es en jol banok veled«, k
Pr 9:18 ´ ´
´ ˝ ´ 10 nem vagyok melto mind-
it, k s megaldotta l
oket. Majd i 1Mo 33:1 ˝ ´ ´
´ ´ ´ ´
j 2Mo 3:6 arra a szereto-kedvessegre es
Laban utnak indult, hogy visz- ˝ ´
´ ´ ´ 1Pt 5:7
´ mindarra a husegre, melyet te
szaterjen a sajat helyere m. k 1Mo 31:3 ´ ´ ´
´ ´ ´
´
1Mo 31:13 mutattal ki szolgad irant, l hi-
´
Jakob is utnak indult, es
32 szen csak a botommal keltem
l 1Mo 28:15
´ Zs 100:5 ´ ´ ´
ekkor talalkoztak vele Is- at ezen a Jordanon, s most mar
´ Mi 7:20
´ ´ ´ ´
ten angyalai. n 2 Jakob amint m 1Mo 28:10 ket taborra lettem. m 11 Sza-
´ ˝ ´
1Mo 30:43 ´ ´ ´
meglatta oket, ezt mondta: „Is- ´ badıts meg, kerlek, n az en
´ ´ 1Mo 32:7
´ ´ ´ ˝ ´ ´
ten tabora ez!” o Ezert Mahana- Zs 113:7 batyam kezebol, Ezsau keze-
imnak p nevezte el azt a helyet. n Zs 34:4 ˝ ´ ˝ ¨
bol, mert felek tole, hogy jon,
´ ´ ¨ Zs 107:19 ´ ´
3 Jakob azutan k´ oveteket 2Pt 2:9 es megtamad engem, o meg az
¨ ¨ ˝ ´
o 1Mo 27:41 ´ ¨
kuldott q maga elott Ezsauhoz, anyat ´ a gyermekekkel egyutt.
˝ ´ ´ ¨ ´ Zs 112:8
az o batyjahoz Szeir r foldjere, Pl 18:19 12 Es te, te mondtad: »Bizony
´ ´ ´ ´ ´
51 Ajandek Ezsaunak. Tusakodas az angyallal 1MOZES 32:13–32
´ ´ ´ ˝ ´ ´
jol fogok banni veled, megso- 32. FEJ. 22 Kesobb, meg aznap ejjel
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
kasıtom a te magodat, es olyan a 1Mo 28:14 felkelt, fogta ket feleseget a es a
´
1Mo 46:3 ´ ´ ´ ´
lesz, mint a tenger homoksze- ´ ket szolgalojat b, valamint tizen-
2Mo 1:7 ´ ´ ´ ´
mei, melyeket nem lehet meg- ´ egy fiugyermeket c, es atkelt a
´ 2Mo 32:13 ´ ´ ´
szamolni, ´ olyan sok.«” a Cs 7:17 Jabbok d gazlon. 23 Fogta te-
¨ ¨ ´ ´
´ ´ ´ ˝ ¨ ¨
13 Es ott toltotte Jakob azt b 1Mo 33:10 hat es atvitte oket a volgyon1 e,
´ ´ ´ ´ ´
az ejszakat. Majd abbol, ami Pl 18:16 majd atvitte mindenet, amije
¨ ´ ´ ´
Ro 12:20
a keze ugyeben volt, ´ ajan- volt.
´ ´ ´
c 1Mo 30:43 ´ ´ ¨ ¨
dekot valasztott Ezsaunak, ´ 24 Jakob vegul egyedul ma-
´ ´ ´ ´ ˝ d 1Mo 33:8 ´
a batyjanak: b 14 ketszaz nos- radt. Ekkor egy ferfi tusakod-
´ ´ ´ ´ Mt 10:16 ´
teny kecsket es husz kecske- ´ ni kezdett vele hajnalhasadta-
´ ´ ´ e 1Mo 32:13
´
bakot, ketszaz anyajuhot es ´
1Sa 25:27 ig. f 25 Amikor az latta, hogy
´ ´ ˝ ´
husz kost, 15 harminc szop- f 1Mo 33:8 nem gyozte le, g megerintette
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
tatos tevet es azok kicsinyeit, Lk 14:32 csıpojenek forgocsontjat; es Ja-
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´
negyven tehenet es tız bikat, g Pl 13:17
kob csıpojenek a forgocsontja
´ ´ ´ ´ ´ ´ h Pl 25:13 ´ ˝ ¨
husz szamarkancat es meg tız kimozdult a helyebol, mikozben
´
i 1Mo 43:11 ´ ´
kifejlett szamarat. c
´ tusakodott a ferfival. h 26 Uta-
´ ´ 1Sa 25:18 ´
16 Aztan a szolgainak adta, Pl 17:8 na ezt mondta: „Bocsass el, mert
´ ´ ´ ´ ¨ ´
egyik nyajat a masik utan, j Zs 133:1 mar feljott a hajnal.” Erre Ja-
´ ´ ´
es elmondta szolgainak: „Kel- Pl 6:3 kob ezt mondta: „Nem bocsata-
´ ˝ ´ ´ ´ ´
jetek at elottem, es hagyja- k 1Mo 32:13 lak el, mıg meg nem aldasz.” i
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´ ˝
tok tavolsagot nyaj es nyaj ko- ´ 27 Az pedig megkerdezte tole:
¨ ˝ ´ 2. hasab ˝ ´
zott.” d 17 Az elsonek meg ezt ´ „Mi a neved?”, mire o ıgy fe-
´ a 1Mo 29:30 ´
is parancsolta: ´ „Ha talalkozik Ru 4:11 lelt: „Jakob.” 28 Az ekkor ezt
´ ´ ´ ´
veled Ezsau, a batyam, es meg- ´
b 1Mo 30:3 mondta: „Ne nevezzenek teged
´ ˝ ´ ¨ ´ ´
kerdezi toled: »Kinek az em- 1Mo 30:9 tobbe Jakobnak, hanem Izrael-
´ ´ ´ ´ ´
bere vagy, hova mesz, es ki- c 1Mo 30:26 nek, j mert Istennel es emberek-
˝ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ¨ ˝ ´
nek a tulajdonai ezek elotted?«, d 5Mo 3:16 kel kuzdottel, k es vegul gyoztel.”
´
Bı 11:13 ´ ´
18 akkor mondd ezt: »A te szol- 29 Jakob ezt kerte: „Mondd ´
´ ´ ´ ´ ´ ´ e Jzs 12:2 ´ ˝
gade, Jakobe. Ajandek´ ez, e me- ´ meg, kerlek, a nevedet.” Am o
´ f Ho 12:3 ´ ´
lyet az en uramnak, Ezsaunak ´ ezt mondta:´ „Miert kerdezed a
¨ ´ ˝ ¨ g Ho 12:4 ´ ˝
kuld, f s ıme, o ´ maga is jon ´ nevemet?” l Es ott megaldotta ot.
´ h 1Mo 32:32 ´ ´
utanunk.«” 19 Es megparan- 2Ko 12:7 30 Jakob ezert Penielnek m ne-
´
csolta a masodiknak is, a i 1Kr 4:10 vezte el azt a helyet, mert ahogy
´ ˝ ´
harmadiknak is es mindazok- Zs 115:12 o mondta: „Lattam Istent szem-
´ ´ ´ ˝ ´
nak, akik ´ a nyajak utan´ men- Ho 12:4
tol szemben, megis megszaba-
´ ´
j 1Mo 35:10 ´
tek: „Igy beszeljetek Ezsau- dult az´ en lelkem.” n
´ 2Ki 17:34 ´
val, ´ amikor talalkoztok vele. g 31 Es raragyogott a nap,
´ ´ Zs 22:23
´ ´ ´ ´ ˝
20 Es meg mondjatok ezt is: Zs 78:71 amint atkelt Penuelnel, a csıpo-
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´
»Itt jon a te szolgad, Jakob ´
k Ho 12:3 jere pedig santıtott. o 32 Ezert
´ ´
utanunk.«” h Mert ezt mondta l Bı 13:18 nem eszik Izrael fiai mind a mai
´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´ ˝
magaban: „Hatha megbekıtem m Bı 8:8 napig a csıpoidegnel levo inat,
´ ´ ˝ ´ ˝´ ¨ ¨ ´
az ajandekkal, i mely elottem 1Ki 12:25
amely a csıpoızulet godren van,
´ ´ ´ ´
n 1Mo 16:7 ´ ´ ´ ´
megy, es utana majd megla- ´ mert megerintettek Jakob csı-
´ ´ 1Mo 16:13 ˝ ´ ´ ´ ´ ˝
tom az arcat. Talan kedvesen ´ pojenek a forgocsontjat a csıpo-
´ ´ ´ Bı 6:22
´ ˝ ´ ´
fogad.” j 21 Az ajandek tehat Jn 1:18 idegnel levo ınnal. p
˝ ´ ˝ ´
elotte ment at, o azonban a ta- ´
o 1Mo 32:25
¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
borban toltotte az ejszakat. k p Job 10:11 1Mo 32:231 Lasd: 1Mo 26:17 labj.
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
1MOZES 33:1–20 Ezsau talalkozik Jakobbal es csaladjaval 52
˝ ´ ¨ ´ ´ ´
Idovel Jakob folemelte kent adott ajandekomat, a ame-
33
33. FEJ.
´ ¨ ¨ ´ ´ ´
szem´ et, korulnezett, es a 1Mo 14:14 lyet neked hoztam, mert Is-
¨ ´ ´ ´ ´
1Mo 32:6 ´ ´ ´
amott jott Ezsau a negyszaz fer- ten a kegyeiben reszesıtett, es ´
´ ´
b 1Mo 32:22
fival. a Felosztotta azert a gyer- ´ mert megvan mindenem.” b Es
´ ´ ´ c 1Mo 30:7 ´ ´ ¨
mekeket Lea, Rahel es a ket ´ tovabb unszolta, c az pedig vegul
´ ´ ¨ ¨ ´ 1Mo 30:12
szolgalo kozott, b 2 es a szol- ´
d 1Mo 30:19
elvette. ´
´ ´ ´
galokat meg a gyermekeiket al- ´
e 1Mo 30:22 12 Majd Ezsau ezt mond-
´ ˝ ´ ¨ ¨ ´
lıtotta elore, c utanuk jott Lea f Pl 6:3 ta: „Induljunk, menjunk, en
´ ˝ ´
a gyermekeivel, d majd ˝ Rahel Lk 14:11 majd elotted megyek!” 13 Ja-
´ ´ ´ ´ ´ ´
es Jozsef leghatul. e
3 O maga g 1Mo 27:44
kob azonban ıgy szolt: „Tud-
˝ ¨ ´ ´ ¨ h Pr 3:5 ´
ment elottuk, es hetszer foldig ja az en uram, hogy a gyerme-
´ ´ ¨ ´ ´
i 1Mo 32:22 ´ ´ ´ ´
hajolt, mıg a batyja kozelebe ju- kek meg gyengek, es szoptatos
Zs 127:3 ´
tott. f ´ ´ juhok meg marhak vannak
´ j 1Mo 33:2
4 Ezsau pedig elebe futott, g ´
k 1Mo 32:16 velem, d s ha csak egy na-
¨ ´ ´ ˝
megolelte, h a nyakaba borult, ´
l 1Mo 32:5 pig tul gyorsan terelik oket, bi-
´ ´ ´ ´ ´
megcsokolta, es mindketten 1Mo 33:15 zony az egesz nyaj elpusztul. e
¨ ´
konnyekre fakadtak. 5 Majd Pl 18:16
14 Kerlek, uram, menj szol-
´ ´ ´ ´
m 1Mo 36:7 ´ ˝ ´
felemelte szemet, es latta az gad elott, de en hadd foly-
´
n 1Mo 47:29 ´
asszonyokat meg a gyerme- ´ tassam az utat kenyelmesen,
´ ´ o 1Mo 32:11 ˝ ˝ ´ ´ ´ ´
keket, es megkerdezte: „Kik ´ az elottem levo joszag jara-
˝ ´ 1Mo 32:20 ´ ´ ´
ezek veled?” Mire o ıgy fe- ´
Job 33:26 sa f es a gyermekek jarasa sze-
´ ´ ´
lelt: „A gyermekek, akiket Is- rint, g mıg oda nem erek az ´ en
´ ˝ ´ ´
2. hasab
ten a kegyelmebol szolgadnak uramhoz Szeirbe h.” 15 Ezsau
˝ ´ ´
a 1Mo 32:13 ´ ´ ´
adott.” i 6 Ekkor eloleptek a ekkor ıgy szolt: „Kerlek, hadd
´ ´ ´ Pl 18:16 ´ ´ ´
szolgalok a gyermekekkel, es ´ hagyjak nalad nehanyat a ve-
˝ ´ b 1Mo 30:43 ´ ˝ ¨ ¨
meghajoltak; 7 Lea is elole- ´
Heb 13:5 lem levo emberek kozul.” Erre
´ ˝
pett a gyermekeivel, es meg- c Cs 16:15 o ezt mondta: „Minek az? Csak
´ ´ ´
hajoltak, utanuk pedig Jozsef ´
d 1Mo 31:17 talaljak kegyet´ az uram sze-
´ ˝ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´
lepett elo Rahellel, es ok is meg- Ezs 40:11 meben!” i 16 Ezsau tehat meg
´ ˝ ´ ´
hajoltak. j e Pl 12:10 aznap visszatert az o utjan Sze-
´ f Pl 12:10
8 Ezsau ekkor ezt mondta: ´ irbe.
´ g Ezs 40:11 ´
„Mit jelentsen az utazoknak ez ´ 17 Jakob pedig elindult Szuk-
´ ´ Ro 15:1 ´ ´ ´ ´
az egesz tabora, akikkel ta- ´ kotba j, majd epıtett maganak
´ ˝ ´ h 1Mo 27:39 ´ ´ ´
lalkoztam?” k Erre o ıgy felelt: ´
1Mo 32:3 hazat, a joszagainak pedig lomb-
´ ´ ´ ´ ´
„Azert van az, hogy kegyet ta- ´
i 1Mo 34:11 satrakat keszıtett. k Ezert ne-
´ ´ ´ ´
laljak ´ az en uram szemeben.” l Ru 2:13 vezte el azt a helyet Szukkot-
9 Ezsau ekkor ezt mondta: j Jzs 13:27 nak.
˝ ´ 1Ki 7:46 ´ ´ ˝ ´
„Van nekem boven, testverem. m 18 Jakob kesobb Paddan-
Zs 60:6 ´ ´ ¨ ´ ´
Maradjon meg neked, ami a ´ Arambol l jovet epsegben meg-
´ k Heb 11:9 ´ ´
tied.” 10 Jakob azonban ezt ´
l 1Mo 25:20 erkezett Sikembe m, amely Ka-
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´
mondta: „Ne ugy legyen, ker- ´
1Mo 28:6 naan n foldjen van; es a varos
´ ´ ´ ˝ ´ ¨ ¨
lek. Ha mar kegyet talaltam m 1Mo 37:14 elott tabort utott. 19 Majd
¨
a szemedben, n akkor fogadd Jzs 24:1 megvette azt a darab foldet
˝ ´ ´ ´
n 1Mo 10:19 ´ ´
el kezembol az ajandekomat, — ahol satrat vert — Hamor-
´ ´
1Mo 12:6 ´
mivelhogy ugy tekintettem ar- nak, Sikem apja fiainak a keze-
´ ´ o Jzs 24:32 ˝ ´ ´ ´ ´
codat, mintha Isten arcat lat- bol, szaz penzert. o 20 Utana
´ ´ ´ Cs 7:16 ´ ´ ´
nam, hiszen szıvesen fogadtal. o ´
p 1Mo 35:1 oltart emelt ott, es ıgy nevezte:
´ ´ ´ ´
11 Kerlek, vedd el az aldas- 1Mo 35:7 Isten, Izrael Istene. p
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´
53 Eroszak Dınan. Hamor hazassagi szovetseget ker 1MOZES 34:1–22
´ ´
Akkoriban Dına, Le- dotok nekem, en megadom!
34
34. FEJ.
´ ´ ´ ´
anak a lanya, a akit az a 1Mo 30:21 12 Akarmilyen nagy menyasz-
´ ¨ ´
1Mo 46:15 ´ ´ ´ ´ ´
Jakobnak szult, rendszeresen szonyarat es ajandekot kertek
´ ¨ b 1Ki 11:2 ˝ ´
latogatta b annak ´ a foldnek a 1Ko 15:33 tolem, a kesz vagyok megadni,
´ ´ ˝ 2Ko 6:14 ´
lanyait. c 2 Es meglatta ot Si- ´ amit csak mondotok; csak adja-
¨ ´ c 1Mo 26:35 ´ ´ ¨ ´
kem, ama fold fejedelmenek, a ´
1Mo 27:46 tok hozzam felesegul a leanyt.”
´ ´ ´ ´
hivvita d Hamornak a fia; elra- d 5Mo 7:1 13 Jakob fiai pedig csalard
´ ´ ˝ 1Kr 1:15 ´ ´
gadta, vele halt, es eroszakot ´ ´ modon valaszoltak Sikemnek
¨ e 1Mo 6:2
´ ´ ´ ´
kovetett el rajta. e 3 Es lelke 1Mo 34:26 es Hamornak, az apjanak;
´ ´ ´
5Mo 22:29 ´ ´ ¨ ´
ragaszkodni kezdett Dınahoz, ´ azert beszeltek veluk ıgy, mert
´ ´ ´ 2Sa 13:14 ´ ´ ´
Jakob lanyahoz, beleszeretett a 1Ko 6:18 az beszennyezte Dınat, a hugu-
´ ´ ´ ´ ´ ´
leanyba, s folyton a lany szıve- f 1Mo 33:19 kat. b 14 Ezt mondtak nekik:
´ ´ ¨ ´
g 1Mo 21:21 ¨ ´
re beszelt. 4 Sikem vegul ezt ´ „Nem tehetjuk, hogy olyan fer-
´ ´ Bı 14:2 ´
mondta Hamornak, az apja- ´
h 1Mo 37:13 finak adjuk a hugunkat, aki-
˝ ˝ ´
nak: f „Szerezd meg nekem fele- i Zs 39:1
nek elobore van, c mert gyala-
´ ¨ ´ Pr 3:7 ¨
segul ´ ezt a leanyt.” g ´
j 5Mo 7:3 zat ez nekunk. 15 Csak azzal
´ ´ ¨
5 Es meghallotta Jakob, Ne 13:25 a feltetellel egyezunk bele, ha
´ ´ k Zs 37:8 ´
hogy az beszennyezte Dınat, olyanok lesztek, mint mi, es
´ ´ ´ ´ Jk 1:20 ´ ¨ ¨ ´
a lanyat. A fiai akkor epp a jo- ´
l 5Mo 22:21 minden ferfi korulmetelkedik
´ ´ ˝ ´ ´
2Sa 13:22
´ ´
szagainal voltak a mezon, h es ´ nalatok. d 16 Akkor hozzatok
´ ´ m Heb 13:4 ´ ´
Jakob hallgatott, mıg meg nem ´
n 5Mo 21:11 adjuk lanyainkat, a ti lanyaito-
¨ ´ ˝ ´ ´ ¨ ´
jottek. i 6 Kesobb Hamor, Si- o 2Mo 22:16 kat pedig elvesszuk, es veletek
´ ´
p 2Mo 34:12 ´ ´ ¨
kem apja kiment Jakobhoz, lakunk, s egy neppe leszunk. e
´ Jzs 23:12 ´
hogy beszeljen vele. j 7 Amint Ezs 9:14 17 De ha nem hallgattok rank,
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨
ezt meghallottak Jakob fiai, be- q 1Mo 24:3
´ es nem metelkedtek korul, ak-
¨ ˝ ˝ ´ ˝ 5Mo 7:3 ´ ´
jottek a mezorol; bantotta oket, 1Ki 11:2 kor fogjuk a lanyunkat, es el-
´ ¨
es nagy haragra gerjedtek, k 1Ko 7:39 megyunk.”
´ ´ ´
r 1Mo 42:34 ´ ˝ ´
amiert az ilyen gyalazatos os- 18 Jonak tunt azok besze-
´ ¨ Lk 19:15 ´ ´
tobasagot kovetett el Izrael el- de Hamornak es Sikemnek,
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
len azaltal, hogy Jakob lanya- 2. hasab Hamor fianak f a szemeben,
´ ´ ´ ´ ´
val halt, l holott nem lett volna a 1Mo 24:53 19 es az ifju nem is kesleke-
¨ ´ ´
1Sa 18:25 ´
szabad ilyesminek megtorten- ´
Ho 3:2 dett eleget tenni a feltetel-
¨ ¨ ˝ ´ ´
nie. m b Pl 6:18 nek, g mert gyonyoruseget lelte
´ ´ ´ ¨ Pl 16:29 ´ ´ ´ ´ ´
8 Hamor ıgy beszelt veluk: Jakob lanyaban, es apja egesz
Pl 26:26 ´ ´ ´ ˝ ˝ ´
„Sikem fiam lelke ragaszkodik Mk 7:22 haznepebol ot tiszteltek h legin-
´ ´ ´ ´ ´
a lanyotokhoz. n Kerlek, adja- c 1Mo 17:12
´ kabb. i
˝ ´ ´ ¨ ´ Ro 4:11 ´ ´
tok ot hozza felesegul, o 9 es ´
d 1Mo 17:10 20 Hamor es Sikem, a fia te-
´ ¨ ´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´
lepjetek velunk hazassagi szo- 2Mo 12:48 hat elmentek varosuk kapuja-
´ ´ ´ e Pl 4:24 ´ ´ ´ ´
vetsegre. p Lanyaitokat adjatok ´ ba j, es ıgy beszeltek a varos
´ ´ ´ ´ f 1Mo 33:19 ´ ´
hozzank, es vegy´etek el a mi la- ´
1Mo 34:2 ferfiaival: 21 „Ezek a ferfiak
´ ´ ˝ ´
nyainkat. q 10 Es lakjatok ve- g 1Mo 34:15 bekeszeretok irantunk. k Hadd
¨ ¨ ´ ˝ ´
h 1Sa 22:14 ´ ¨ ¨ ´
lunk, a fold nyitva all elottetek. lakjanak hat e foldon, es ke-
¨ ¨ i Mi 7:4
´ ¨
Lakjatok e foldon, kereskedje- j 1Mo 23:10 reskedjenek itt, hisz ez a fold
´ Ru 4:1 ´ ´ ˝ ¨ ´
tek, es telepedjetek le itt.” r eleg tagas elottuk. l Lanyai-
Za 8:16 ´ ¨ ¨
11 Sikem ekkor ezt mondta k Pl 14:15 kat felesegul vehetjuk magunk-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
Dına apjanak es testverei- l 1Mo 13:9 nak, es a mi lanyainkat hoz-
´ ´ ´ ´
m 1Mo 34:9 ´
nek: „Barcsak kegyet talalnek ´ zajuk adhatjuk. m 22 De csak
5Mo 7:3 ´
szemetekben! Amit csak mon- Ezs 9:1 azzal a feltetellel egyeznek
´ ´ ´ ´ ´ ´
1MOZES 34:23—35:8 Bosszu Dınaert. Idegen istenek elvetese 54
¨ ´ ´ ´ ´
bele, hogy velunk lakjanak, es 34. FEJ. nek is ugy banni hugunkkal,
´ ´ ¨ ¨ ¨ ´ ´
egy neppe legyunk, ha kozu- a 1Mo 17:11 mint egy prostitualttal?” a
¨ ´ ¨ ¨ ´ ´
lunk minden ferfi korulmetel- b Pl 23:4
Isten ezutan ezt mond-
kedik, mint ahogy ok is korul
vannak metelve. a 23 Tulajdo-
´
˝ ¨ ¨ 1Ti 6:9

c Zs 35:20
35
menj fol Betelbe b, lakjal ott, es
¨
ta Jakobnak: „Kelj fel,
´
´
´ ´
´ ´ d Jzs 5:8
naik, vagyonuk es minden jo- ´ ´ ´
´ ´
e 1Mo 49:5 keszıts ott oltart az igaz Isten-
szaguk vajon nem a mieink ´
f 1Mo 46:15 nek, ´aki megjelent neked, ami-
lesznek akkor? b Csak egyez- ´ ´ ˝
¨ ¨ ´
g 1Mo 49:6 kor Ezsau, a batyad elol futot-
zunk bele, hogy ´ velunk lakhat- ´ ´ c
´ 1Mo 49:7 tal.”
nak.” c
24 Es hallgatott Ha- ´
´ Zs 140:2
2 Jakob ekkor ezt mondta
morra meg Sikemre, a fiara Mi 2:1 ´ ´ ´ ´
´ ˝ ´ haznepenek, es mindazoknak,
mindenki, aki kijart az o varo- ´
h 2Sa 2:26 ´ ´ ´
´ ´ ´ ¨ akik vele voltak: „Tavolıtsatok
sa kapujan, es minden ferfi ko- ´
i 1Mo 34:2
¨ ´ el az idegen isteneket, ame-
rulmetelkedett, mindaz, aki ki- ´
j 1Mo 34:2 ´ ´
´ ˝ ´ ´ lyek nalatok vannak, d es tisz-
jart az´ o varosa kapujan. ´
k 4Mo 31:11 ´ ´ ´
´ tıtsatok meg magatokat, valt-
25 Am a harmadik napon, l 5Mo 2:35 ´ e ¨
´ ´ ´ satok ruhat, 3 s keljunk fel,
amikor fajdalmaik voltak, d Ja- 5Mo 20:14
¨ ¨ ´
´ ´ ´ Jzs 8:2 menjunk fol Betelbe. Ott ol-
kob ket fia, Simeon es Levi, e ´ ´ ´
´ ´ ´
m 1Mo 49:5 tart keszıtek az igaz Istennek,
Dına testverei f kardot ragad- ´ ´
´ ´ ¨ ´ ´
n 2Mo 5:21 aki valaszolt nekem nyomoru-
tak, varatlanul ratortek a va- ´ ´
´ ¨ ´ Pl 11:17 sagom napjan, f mert velem
rosra, es megoltek minden fer- ´ ´ ´
´ ´ o 5Mo 7:1 volt az uton, amelyen jartam.” g
fit. g 26 Hamort es Sikemet, ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ 4 Odaadtak hat Jakobnak az
a fiat kardelre h hanytak. Majd 2. hasab ¨ ´
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ osszes idegen istent, h amely na-
elvittek Dınat Sikem hazabol, a 2Sa 13:32 ´ ¨ ´
´ ´ luk volt, es a fulbevalokat, me-
es kimentek onnan. i 27 Ja- ¨ ¨ ´ ´
¨ ´ ´ 35. FEJ. lyek a fulukben voltak, es Ja-
kob tobbi fia pedig ratamadt ´
´ ´ b 1Mo 28:19
kob elrejtette i azokat a nagy
a halalosan megsebzett ferfi- ´
¨ ´
´ ´ ´ 1Mo 31:13
fa alatt, mely Sikem kozeleben
akra, es kifosztottak a varost, ´
´ ´ ´ c 1Mo 27:43
van.
amiert beszennyeztek a hugu- ´
´ ´ ´
´ ´ d 1Mo 31:19
5 Ezutan utra keltek, es mi-
kat. j 28 Azok nyajait, csorda- ´
5Mo 5:7
˝ ´ ´ ¨
´ vel Istentol valo retteges jott
it, szamarait es mindazt, ami a Jzs 23:7
¨ ¨ ¨ ¨ ˝ ´
´ ´ ˝ 1Ko 10:14 a korulottuk levo varosok-
varosban es a mezon volt, elvit- ´ ¨ ¨ ´ ´
´ ´
e 2Mo 19:10 ra, j ezert nem uldoztek Ja-
tek. k 29 Minden vagyonukat ´ ´ ¨
´ ¨ ´
f 1Mo 28:13 kob fiait. 6 Jakob vegul meg-
es valamennyi kisgyermeku- ´ ´ ´ ¨ ´ ´ ˝
´ ¨ Zs 46:1
erkezett a Kanaan foldjen levo
ket, feleseguket foglyul ejtet- ´ ´ ˝ ´
´ ´ ´
g 1Mo 28:20
tek, es elraboltak mindent, ami ´ Luzba k, vagyis Betelbe, o es
´ 1Mo 31:42 ´ ´
a hazakban volt. l az egesz nep, mely vele volt.
´ Pl 3:6
´ ´ ´
30 Jakob erre azt mondta Si- Ezs 43:2 7 Majd epıtett ott egy ol-
´ ´ ´ ´ ´
meonnak es Levinek: m „Kita- h Jzs 24:23 tart, es El-Betelnek nevezte el
´ ´ azt a helyet, mert az igaz Is-
szıtotta tettetek engem, mert 1Jn 5:21
˝ ¨ ´ ¨ ´
buzosse tettetek e fold lakosai i 5Mo 7:25 ten ott nyilatkoztatta ki ma-
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
elott, n a kanaanitak es a perizi- j 2Mo 1:12 gat neki akkor, amikor a batyja
´ ˝ ´ ´
2Mo 23:27 ˝ ´ ˝
tak elott; en csak kevesedma- ´ elol futott. l 8 Kesobb meg-
´ ˝ 5Mo 11:25 ´ ´
gammal vagyok, o es ok biztos halt Debora, Rebeka dajkaja, m
¨ ˝ ´ Jzs 2:9 ´ ´ ´
osszegyulnek ellenem, megta- Zs 14:5 es eltemettek Betel mellett egy
´ ´ ´ ´
madnak, es megsemmisıtenek a ´
k 1Mo 28:19 terebelyes fa alatt, amit ezert
´ ´ ¨ ´
´ ´
haznepemmel egyutt.” 31 De l 1Mo 28:22 Jakob Allon-Bakutnak neve-
˝ ´ ´ ´
ok ıgy feleltek: „Szabad barki- m 1Mo 24:59 zett el.
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
55 Jakobbol Izrael. Rahel es Izsak halala 1MOZES 35:9 —36:6
´ ´ ´
9 Isten ekkor ismet meg- 35. FEJ. fel a satrat. 22 Amikor Izrael
´ ´ ´ ¨ ¨ ´
jelent Jakobnak, ki Paddan- a 1Mo 25:20
´ azon a foldon taborozott a, ak-
´ ´ ¨ ´ ´ b Ho 12:4 ¨ ´ ´
Arambol a jott, es megaldotta. b ´
c 1Mo 25:26 kor tortent, hogy Ruben egy-
´
1Mo 27:36 ´ ´ ´
10 Ezt mondta neki Isten: ´ szer Bilhaval, apjanak az agya-
´ ¨ ´ d 1Mo 32:28 ´ ´ ´
„A te neved Jakob. c De tobbe 1Ki 18:31
´ saval halt, es Izrael hallott
´ ´ e 1Mo 17:1 ˝
mar nem neveznek Jakobnak, ´ 2Mo 6:3
´ errol. b
hanem Izrael lesz a neved.” Es 2Ko 6:18 ´ ´
Je 15:3 Jakobnak pedig tizenket fia
Izraelnek nevezte el. d 11 Is- ´ ´
´ ´ f 1Mo 17:5
´ volt. 23 Lea fia volt Ru-
ten meg ezt mondta neki: „En
1Mo 48:4 ´ ˝ ¨ ¨
´ Mk 15:32 ben — Jakob elsoszulottje —, c
vagyok a mindenhato Isten. e Jn 12:13 ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ g Ga 3:16 Simeon, Levi, Juda, Issakar
Legy termekeny, es sokasodjal. ´ ´ ´
˝ ¨
h 1Mo 15:18
´ es Zebulon. 24 Rahel fia volt
Nemzetek, sot nemzetek gyu-
5Mo 34:4
´ ´ ´ ´ ´
´ ˝ i Bı 13:20 Jozsef es Benjamin. 25 Bilha-
lekezete szarmazik majd toled, Lk 24:31 ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´
j 1Mo 31:52 nak, Rahel szolgalojanak a fia
s kiralyok ´ sarjadnak agyekod- ´ ´ ´
´ ¨
Bı 9:6
´ volt Dan es Naftali. 26 Zil-
bol. f 12´ Es ami a foldet illeti, k 1Mo 28:18
´
´ ´ ´ ´
´ ´ ´ l 1Mo 28:19 panak, Lea szolg ´ alojanak a fia
melyet Abrahamnak es Izsak- m 1Mo 48:7
´ ´ ´ ´
´ ´ Mi 5:2 volt Gad es Aser. Ezek Ja-
nak adtam, neked es utanad a ´ ´
Mt 2:6
´ kob fiai, akik Paddan-Aramban
te magodnak g adom azt a n 1Mo 3:16 ¨
¨ ´ ¨ o 1Mo 30:24
´
szulettek.
foldet.” h 13 Ezutan Isten fol- ´
1Sa 4:20 ´ ´ ´
˝ ´ ˝ p 1Mo 2:7
´ 27 Jakob vegre eljutott Izsak-
ment tole arrol a helyrol, ahol ´ ´
´ q Zs 146:4 hoz, az apjahoz Mamreba, d Kir-
beszelt vele. i Pr 9:5
´ ´ ´
´ r 1Mo 46:21 jat-Arbaba, ´ vagyis Hebronba, e
14 Jakob pedig oszlopot
´
1Mo 49:27 ´ ´ ´
´ ´
5Mo 33:12 ahol Abraham, es Izsak is
emelt azon a helyen, ahol szolt ´ ¨ ´ ´ f ´
´ ˝ ´ s 1Mo 48:7
´ jovevenykent lakott. 28 Izsak
hozza Isten, j egy kooszlopot, es t 1Sa 10:2 ´ ´
¨ ¨ ´ ´ ´ u Mi 4:8 napjai pedig szaznyolcvan evet
ontott ra italfelajanlast, majd ´ ´
¨ ¨ ´ ´ ´ tettek ki. g 29 Izsak utana ki-
ontott ra olajat. k 15 Es Jakob 2. hasab
´ ´ ´
´ ´ ´ lehelte utolso leheletet, meg-
tovabbra is Betelnek l nevezte a a 1Mo 14:13 ´ ´ ´ ¨
´ ´
2Sa 7:6 halt, es a nepe melle kerult,
helyet, ahol Isten beszelt vele. ´
b 1Mo 49:4 ˝ ´
´ ´ ´ ´ idosen, betelve a napokkal, ´
h
es
16 Utana utnak indultak Be-
3Mo 18:8 ´ ´ ´
˝ ´ ´ ´ ´ 1Kr 5:1 eltemettek a fiai, Ezsau es Ja-
1Ko 5:1
telbol. Meg jokora tavolsag volt ´ kob. i
´ ´ ¨ c 1Mo 49:3
´
Efrataig m, amikor Rahel szult, ´ d 1Mo 31:18 ´ ´
´ ¨ ´ ´
Es ez Ezsaunak, vagyis
36
e 1Mo 23:2
de nehez szulese n volt. 17 Am ´
f 1Mo 15:13 ¨ ´
´ ¨ ´ ¨ ´ ´ Edomnak j
a tortenete:
a nehez szules kozben a baba 2Mo 6:4
´ ´ ´ ´ ´ ¨
´ 2Mo 23:9
2 Ezsau Kanaan lanyai ko-
ezt mondta neki: „Ne felj, mert Cs 7:6 ¨ ´ ´
´ ´
Heb 11:9 z´ ul vett maganak felesegeket: k
most is fiad lesz.” o 18 Ezert ´
g 1Mo 25:20 ´ ´ ´
´ ´ ´ Adat l, a hettita Elon lanyat; m
amikor mar-mar kiment be- 1Mo 25:26
´ ´ ´ ´ ´ ´
˝ ´ h 1Mo 25:8
Oholibamat n, Ananak a lanyat,
lole a lelek ´
p (mert haldok- 1Kr 29:28
´ ´ ´
lott), q Ben-Oninak nevezte el; i 1Mo 49:31 a hivvita Cibeon unokajat;
´ ´ ´ ´ ´ ´
az apja azonban Benjaminnak r 3 es Boszmatot o, Ismael lanyat,
´ ´ ´ 36. FEJ. ´ ´ ´ ´ p
hıvta. 19 Igy halt meg Ra- ´ Nebajot ´ testv er et ´ .
´ ´ j 1Mo 25:30
´ ¨
hel, majd eltemettek az Efrata- 5Mo 23:7 4 Ada szulte Ezsaunak Eli-
˝ Ez 25:12 ´ ´ ¨ ´
ba, azaz a Betlehembe vezeto ´
Ro 9:13 fazt, Boszmat szulte Reuelt,
´ ´ ´
k 5Mo 7:3 ´ ¨
uton. s 20 Jakob pedig oszlo- ´
5Mo 9:5 5 Oholibama szulte Jeust,
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´
pot allıtott a sırja fole. Ez Ra- Bı 3:5
´ Jalamot´ es Korahot. q
´ ´ l 1Mo 36:10
´ ´
hel sırjanak az oszlopa mind a m 1Mo 26:34 Ezek Ezsau fiai, akik K´ ana-
´
n 1Mo 36:18 ´ ¨ ´ ¨
mai napig. t ´
o 1Mo 36:17 an foldjen szulettek. 6 Ezsau
´ ´ ´ ´ ´ ´
21 Izrael utana utnak in- p 1Mo 25:13 utana fogta felesegeit, fiait es
´ ´
´
´ ´ 1Mo 28:9 ´
dult, es Eder tornyan u tul verte q 1Kr 1:35 lanyait, s minden lelket, aki
´ ´ ´ ´
1MOZES 36:7–32 Ezsau leszarmazottai, az edomitak 56
´ ´ ´ ¨ ´ ´
a hazaban volt, valamint a nya- 36. FEJ. Edom´ foldjen a. Ezek Boszmat-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
jat, s minden mas joszagat, meg a 1Mo 33:9 nak, Ezsau felesegenek a fiai.
´ ´ ´ Ab 6 ´ ¨
az egesz vagyonat, a melyet Ka- 18 Vegul´ pedig ezek Oholi-
´ ¨ ´ ˝ ¨ ´ ´
b 1Mo 27:39 ´ ´ ´ ´
naan foldjen gyujtott, es el- ´ bamanak, Ezsau felesegenek a
´ ¨ ´ ´ 1Mo 32:3 ´ ´ ´
ment mas foldre a fivere, Jakob ´ fiai: Jeus sejk, Jalam sejk es Ko-
˝ ´ c 1Mo 13:6
´ ´
elol. b 7 Ugyanis tul sok va- ´
1Mo 28:4 rah sejk. Ezek Oholib am anak,
¨ ´ ´ ´ ´ ´
gyonuk lett ahhoz, hogy egyutt ´
d 1Mo 14:6 Ana lanyanak, Ezsau felesege-
´ ¨ ¨ ´
lakjanak, es a fold, ahol jove- 5Mo 2:5
nek a sejkjei.´
´ ´ ´ ´
venykent laktak, nem tudta el- e 1Mo 25:30
19 Ezek Ezsau fiai es azok
˝ ´ ´
f 5Mo 2:12
tartani ´ oket a nyajaik miatt. c sejkjei. Ez Edom. b
´ ´ Ab 8
8 Ezsau tehat Szeir´ hegyvide- 20 Ezek a horita Szeir fiai,
´ g 1Kr 1:35
¨ ´
ken d telepedett le. Ezsau pedig ´
h 1Mo 36:34 annak a foldnek a lakoi: c
ugyanaz,´ mint Edom. e ´ ´ ´
´ Ez 25:13 Lotan, Sob ´ al, ´Cibeon, Ana, d
9 Ez Ezsaunak, Edom atyja- Ab 9 ´
¨ ´ ´ ´ 21 Dison, Ezer es Disan. e Ezek
nak tortenete Szeir hegyvide- i 1Mo 36:42 ´
´ a horitak sejkjei, Szeirnek a fiai
ken f: 1Kr 1:36 ¨ ´
´ j 1Kr 1:39 Edom foldjen.
10 Ezek Ezsau fiainak a ne- ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´
k 2Mo 17:8 22 Lotan fia volt Hori es
vei: Elifaz, Adanak, Ezsau fele- ´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´
´ ´ ´ ´ 4Mo 13:29
´
Hemam; Lotan novere volt
segenek ´ a fia; Reuel, Boszmat- 4Mo 24:20
Timna. f
´ ´ ´
nak, Ezsau felesegenek a fia. g 5Mo 25:19 ´ ´
´ ´ ´ ´
1Sa 15:8 23 Ezek Sobal fiai: Alvan,
11 Elifaz fia volt Teman h, ´ ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ 1Sa 30:1 Manahat, Ebal, Sefo es Onam.
Omar, Cefo, Gatam es Ke- ´
´ ´ l 1Kr 1:37 24 Ezek ˝ Cibeon fiai: Aja es
naz i. ´ 12 Timna j pedig Elifaz- ´
m 1Mo 26:34
´ ´ Ana. O az az Ana, aki me-
nak, Ezsau fianak az agyasa n 1Kr 1:35 ´ ´ ´
˝ ´ ¨ ´ ´ leg forrasokat talalt a puszta-
lett. Idovel fiut szult ´ Elifaz- o 2Mo 15:15 ´ ´
´ ´ ban, mıg apjanak, Cibeonnak g
nak, ´ Am aleket k
. Ezek Ad anak, p 1Kr 1:53 ˝
´ ´ ´
Job 4:1 a szamarait orizte.
Ezsau felesegenek a fiai. ´
´ ´ Jr 49:20 25 Ezek Ananak a gyerme-
13 Ezek Reuel fiai: Na- ´ ´
´ ´ q 1Kr 1:36 kei: Dison es Oholibama, Ana
hat, Zerah, Sammah es Miz- ´
´ ´ lanya.
za. ´ Ezek lettek
l Boszmatnak m, 2. hasab
´ ´ ´ 26 Ezek Dison fiai: Hem-
Ezsau felesegenek a fiai. a 4Mo 20:23
´ ´ ´ ´ ´ h
´ ´ ´
dan, Esban, Itr
14 Ezek voltak Oholibama- Bı 11:18
´ an es Keran.´
´ ´ 1Ki 9:26
27 Ezek Ezer fiai: Bilhan,
nak, Ana lanyanak, ´ Cibe- ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ b 1Mo 25:30
Zaavan es Akan.
on unokajanak, Ezsau ´ felese-
´
1Mo 32:3 ´ ´ ´
´ 28 Ezek Disan fiai: Uc es
genek a fiai, akiket Ezsaunak Ma 1:3
´
¨ ´ ´ ´ ´ Aran. i
szult: Jeus, Jal ´ am es Korah.
n c 1Mo 14:6
´
´
15 Ezek Ezsau ´ fiainak a 5Mo 2:12 29 Ezek a horita sejkek: Lo-
´ ˝ ´
5Mo 2:22 ´ ´
sejkjei: o Elifaznak, Ezsau elso- tan sejk, Sobal sejk, Cibeon
¨ ¨ ´ ´ ´ d 1Kr 1:40
sejk, Ana sejk, 30 Dison sejk,
szulottjenek a fiai: Teman ´ ´ ´
´ ´ e 1Kr 1:38
Ezer sejk es Disan sejk. j Ezek
sejk p, Omar sejk, Cefo sejk, Ke- f 1Kr 1:39 ˝ ´ ¨
´ ´
naz sejk, 16 Korah sejk, Ga- ´
g 1Mo 36:2 a horita sejkek, az o sejkseguk
´ ´ ´ ¨ ´
tam sejk es Amalek sejk. Ezek h 1Kr 1:41 szerint Szeir foldjen.
´ ¨ ´ ´
Elifaz q´ sejkjei Edom foldjen. i 1Kr 1:42 31 Ezek pedig a kiralyok,
¨ ´
Ezek Ada fiai. ´
j 1Kr 1:38
akik Edom k foldjen uralkodtak,
´ ´
k 4Mo 20:14 ´ ˝ ´
17 Ezek Reuelnek, Ezsau ´ meg mielott kiraly uralkodott
´ ´ ´ l 5Mo 17:14
fianak a fiai: Nahat sejk, Ze- ´ Izrael fiai felett: l 32 Bela,
´ 5Mo 17:15 ´
rah sejk, Sammah sejk es Miz- ´
1Sa 10:19 Beor fia uralkodott Edomban, m
´ ´ ˝ ´ ´ ´
za sejk. Ezek Reuel sejkjei m 1Kr 1:43 es az o varosanak a neve Dinha-
´ ´ ´ ´ ´ ´
57 Jakob Jozsefet kedveli. Jozsef almot lat 1MOZES 36:33—37:13
´ ´ ´ ´
ba volt. 33 Amikor Bela meg- 36. FEJ. Es Jozsef rossz hırt vitt roluk
´ ´ ´ ´ ´
halt, Jobab, a Bocrabol a valo a Ezs 34:6 az apjuknak. a 3 Izrael pedig
Jr 49:13 ´ ´
Zerah fia kezdett uralkod- minden fianal b jobban szeret-
´ b 1Kr 1:44 ´ ¨ ´
ni helyette. b 34 Amikor Jobab ´ te Jozsefet, mert oregkoraban
´ ¨ ´ ˝ c Job 2:11
¨ ´ ´
meghalt, a temanitak c foldjerol d 1Kr 1:45 szuletett fia volt; es csinaltatott
´ ´ ´ ´ ´ ´
valo Husam kezdett uralkodni e 1Mo 25:2 neki egy hosszu, csıkos, ing-
´ ´ ´
2Mo 2:15 ˝ ´ ´
helyette. d 35 Amikor Husam ´ szeru ruhat. c 4 Amikor baty-
´ ´ 4Mo 31:2 ´ ´
meghalt, Hadad, Bedad fia kez- f Ru 1:1 jai lattak, hogy az apjuk min-
˝ ´ ´ ´
dett uralkodni helyette; o ver- g 1Kr 1:46 den testverenel jobban szereti
´ ´ ´ ˝ ˝ ¨ ´ ´
te meg a midianitakat e Moab h 1Kr 1:47 ot, meggyuloltek, d es nem tud-
´ ´ ´ i 1Kr 1:48 ´ ´ ´ ´
mezejen f; varosanak neve pe- tak bekesen szolni hozza. e
j 1Kr 1:49 ´ ´ ˝ ´ ´
dig Avit volt. g 36 Amikor Ha- k 1Kr 1:50 5 Jozsef kesobb almot la-
´ ´ ´ ´ ´ ´
dad meghalt, a Masrekabol l 1Kr 1:51 tott, es elmondta testvereinek, f
´ ´ ´
valo Szamla kezdett uralkodni m 1Kr 1:52 azok pedig ujabb okot talaltak
n 1Kr 1:53 ˝ ¨ ´
helyette. h 37 Amikor Szamla arra, hogy gyuloljek. 6 Ezt
´ o 1Kr 1:54 ´
meghalt, a Folyo menti Re- ´
p 5Mo 2:5 mondta nekik: „Kerlek titeket,
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
hobotbol valo Saul kezdett q 1Mo 25:30 hallgassatok meg az almot, ´ me-
´
1Mo 36:8
´ ´ ´
uralkodni helyette. i 38 Ami- lyet almodtam. g 7 Ime, keve-
´ ´ ´ ¨ ¨ ¨ ´ ´ ¨ ¨
kor Saul meghalt, Baal-Hanan, ket kotottunk a szantofoldon,
´ 37. FEJ. ´ ´ ´ ´ ´ ´
Akbor fia kezdett uralkod- ´ es az en kevem felallt, allva is
´
r 1Mo 23:4
´ ´ ´ ¨
ni helyette. j 39 Amikor Baal- 1Mo 28:4 maradt, a ti keveitek pedig ko-
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´
Hanan, Akbor fia meghalt, Ha-
Heb 11:9 rulvettek, es meghajoltak az en
´
´
s 1Mo 17:8 ´ ´ ˝ ´
dar kezdett uralkodni helyette. ´ kevem elott.” h 8 Batyjai ezt
˝ ´ ´ ´ t 1Mo 30:25 ´ ´
Az o varosanak neve Pau volt, ´
1Mo 46:19 mondtak neki: „Talan bizony
´ ´ ´ ´ ´ ¨
feleseget pedig Mehetabelnek u 1Mo 47:3 kiraly leszel felettunk? i Vagy
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
hıvtak; ez Mezahab lanyanak,
v 1Mo 35:25 talan bizony ´ uralkodni fogsz
´ ´
´
1Mo 35:26 ´ ´
Matrednak volt a l´ anya. k rajtunk?” j Es ujabb okot talal-
˝ ¨ ´ ˝
40 Ezek pedig Ezsau sejkjei- 2. hasab
´ tak arra, hogy gyuloljek ot az
´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´
nek a nevei a csaladjaik, helyuk
´
a 3Mo 5:1 almaiert es a beszedeert.
´ ¨ ´ ´ ´
es nevuk szerint: Timna sejk,
1Sa 2:24 9 Ezutan volt egy masik
´ Jn 7:7 ´ ´ ´
Alva sejk, Jetet sejk, l 41 Oho- alma is, es ezt is elmondta baty-
´
b 1Kr 2:1 ´ ´
libama sejk, Elah sejk, Pinon
´
c 1Mo 37:32 jainak: „Megint almodtam, es
´ ´ ´ ´
sejk, m 42 Kenaz sejk, Teman d Pl 14:30 most a nap, a hold es tizenegy
´ Pl 27:4
˝
sejk, Mibcar sejk, n 43 Mag- csillag ´ meghajolt elottem.” k
´ ´ e Ga 5:20 ´ ´ ´
diel sejk es Iram sejk. Ezek 10 Es elbeszelte az apjanak es a
´ ¨
Tit 3:3 ´
´
f 1Mo 37:19 batyjainak, az apja pedig meg-
Edom sejkjei o a lakohelyuk ´
¨ ´
g 4Mo 12:6 dorgalta l, ezt mondva: „Mit je-
szerint,
´ a foldbirtokukon. Ez p
´ ´ ´
h 1Mo 42:6
lentsen ez az alom, melyet al-
Ezsau, Edom atyja. q ´
1Mo 42:9 ´ ´ ´
´ ¨ ¨ ´ modtal? Talan bizony en, a te
Jakob is azon a foldon la-
i 1Mo 45:8 ´ ´ ´ ´ ¨ ´
37 ´
vevenykent, r Kanaan foldjen s.
kott, ahol apja lakott jo-
´ ´ ´ ¨ ´
¨
´
j 1Mo 49:26
´
k 1Mo 44:14
´
1Mo 45:9
anyad es batyaid megyunk, es´ a
¨
foldig hajlunk elotted?” 11 Es
´ ´ ´
˝
a batyjai feltekenyek lettek
´ ¨ ´ l Pl 17:10 ´ ´
2 Ez Jakob tortenete: ra, m am az apja megjegyezte
´ ´ ´ ´ Pr 7:5
Jozsef t tizenhet eves kora- m Pl 14:30 szavait. n
´ ˝ ´ ´
ban a nyajat orizte batyjaival, u Cs 7:9 12 Batyjai egyszer elmen-
´ ´ Jk 3:14 ¨ ´ ´
es meg csak gyermek volt, de ´ tek Sikem o kozelebe apjuk nya-
´ ´ ´ n Da 7:28 ´ ˝ ´
Bilhanak es Zilpanak, apja fele- Lk 2:19 jat legeltetni. 13 Egy ido utan
´ ¨ ´ ´
segeinek a fiaival v volt egyutt. o 1Mo 33:18 Izrael ezt mondta Jozsefnek:
´ ´ ´ ´ ´
1MOZES 37:14–33 Testverei eladjak Jozsefet rabszolganak 58
´ ´ ´ ´ ˝ ´
„Vajon testvereid nem Sikem- 37. FEJ. leteptek Jozsefrol a hosszu ru-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
nel legeltetik a nyajakat? Gye- a 1Sa 3:4 hajat, a hosszu, csıkos ruhat,
¨ ´
Ezs 6:8 ´ ´
re, hadd kuldjelek el hoz- ´ mely rajta volt; a 24 es uta-
´ ˝ b 1Sa 17:17 ´ ˝ ´
zajuk.” Erre o ezt ´ mondta: na fogtak ot, bedobtak a vizes-
Pl 15:30 ¨
„Itt vagyok!” a 14 Es Izrael ezt ´
c 1Mo 23:19 verembe. b A verem akkor ures
´ ´ ´ ´
mondta neki: „Kerlek, menj, es 1Mo 35:27 volt, nem volt benne vız.
´ ´ ´ ´ ¨
nezd meg, epsegben vannak-e a d Zs 37:14
25 Aztan leultek kenyeret
´ ´ ´ ´ ´ Zs 94:21 ´
batyaid, epsegben van-e a nyaj, enni. c Amikor felemeltek sze-
´ ´ ¨ Pl 6:17 ¨ ´ ´ ´
es hozz nekem hırt.” b Elkuld-
muket, lattak, hogy egy isma-
´ ¨ ˝ ´ ˝ Mt 15:19
´ ¨ ´ ´
te hat a Hebron-volgybol c, es o ´
e 1Mo 37:5 elita d karavan jon Gileadbol,
´ ´ ˝ ´ ´
ment Sikem fele. 15 Kesobb, f Zs 64:5 es a teveik ladanumot, balzsa-
˝ ´ ´ ´
amikor egy mezon bolyongott, Pl 1:11
mot es gyantas kerget vittek; e
´ ´ ´ Pl 27:4 ´
ratalalt egy ember. A ferfi meg- ´ uton voltak, hogy Egyiptomba
´ ˝ g 1Mo 31:39 ´ ´ ´ ´
kerdezte tole: „Mit keresel?” ´
2Mo 22:13 szallıtsak. 26 Juda ekkor ezt
˝ ´ ´ ´
16 Erre o ıgy felelt: „A testve- h Zs 97:10 mondta testvereinek: „Mi hasz-
´ ´ ¨ ¨ ¨ ´
reimet keresem. Kerlek, mondd Da 3:17 na van, ha megoljuk az ocsen-
˝ ´ ´
i 1Mo 9:5 ´ ¨ ´ ´
meg nekem, hol orzik a nya- ket, es elfedezzuk a veret? f
´ ´
2Mo 20:13 ´
jakat?” 17 A ferfi ezt mond- ´ 27 Gyertek, adjuk el g az ismae-
´ 3Mo 24:17 ´ ´ ¨ ´
ta: „Mar elmentek innen, mert 1Jn 3:15 litaknak, es ne emeljunk ra
´ ´ ´ ´ ¨ ´
ahogy hallottam, azt mondtak: j 1Mo 4:10 kezet. h Vegtere ˝ is az ocsenk, a
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ¨
»Menjunk Dotanba!«” Jozsef te- 1Mo 42:22 testverunk.” Ok pedig hallgat-
´ ´ ´ ´ ´ Pl 6:17 ´ ¨ ´
hat a batyjai utan ment, es ra- ´ tak fiverukre. i 28 Midianita j
´ ´ ´ k 1Mo 42:21 ˝ ´ ´
juk talalt Dotanban. kereskedo ferfiak mentek epp
´ ´ ´ ´ ´ Zs 37:8 ´ ´ ´ ´
18 Meglattak mar tavolrol, Jr 22:3 arra. Kihuztak hat Jozsefet,
´ ´ ˝ ¨ ¨ ´ ´ ´ ˝
es meg mielott a kozelukbe ert, es kiemeltek a vizesverembol, k
˝ ´
2. hasab ´ ´
cselt szottek ellene, hogy meg- majd pedig eladtak Jozsefet az
¨ ´ d ´ ´ ´
a 1Mo 37:3 ´ ´ ´ ¨ ´
oljek. 19 Ezt mondtak hat ismaelitaknak husz ezustert. l
´ ¨ ¨ ´ ´ b Zs 69:8 ´ ¨ ´
egymas kozott: „Nezzetek csak! ´ Azok vegul Egyiptomba vittek
¨ ´ ´ ´ c Am 6:6 ´
Itt jon az alomlato e! 20 Most ´
d 1Mo 25:12 Jozsefet.
¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ˝
pedig gyertek, oljuk meg, es e 1Mo 43:11 29 Ruben kesobb vissza-
´
2Mo 25:6 ´
dobjuk be az egyik vizesverem- ment a vizesveremhez, de Jo-
´ ´
f 1Mo 4:10 ´
be, f es mondjuk azt, hogy egy ´ zsef mar nem volt a vizes-
´ ˝ ´ 2Mo 21:14 ´
verengzo vadallat falta fel. g Ak- ´
g 2Mo 21:16 veremben, ezert megszaggatta
´ ´
kor majd meglatjuk, mi lesz az Ne 5:8 ruhait. m 30 Amikor vissza-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
almaibol.” 21 Amikor Ruben Cs 7:9 tert testvereihez, ıgy kialtott:
h Jr 22:3
ezt meghallotta, igyekezett ki- „Nincs meg a gyermek! Most
´ ˝ ¨ ˝ i Pl 12:15
szabadıtani ot a kezukbol, h ´ merre ´ menjek?” n
´ ´ j 1Mo 25:2
´ ´
ezert ezt mondta: „Ne mer- k Jr 38:13 31 Am azok fogtak Jozsef
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
junk halalos csapast a lelkere.” i l 1Mo 40:15 hosszu ruhajat, levagtak egy
´ ´ ´ ´ ¨ ¨
22 Ruben meg ezt mondta ne- 1Mo 45:4
kecskebakot, es tobbszor is bele-
´ ´ ´
5Mo 24:7 ´ ´ ´ ´ ´
kik: „Ne ontsatok vert! j Dobja- martottak a hosszu ruhat a ve-
˝ Zs 105:17 ´ ´ ¨ ´
tok be ot ebbe a vizesverembe, ´ rebe. o 32 Utana elkuldtek a
´ m 1Mo 44:13
´ ´ ´ ´
itt a pusztaban, de ne emeljetek Cs 14:14 hosszu, csıkos ruhat, elvitettek
´ ´ ¨
ra kezet.” k Mert ki akarta sza- n 1Mo 49:3 apjukhoz, ezzel az uzenettel:
´ ¨ ˝ ´ ´
badıtani a kezukbol, hogy visz- o Pl 28:17
„Ezt talaltuk. Vizsgald meg, p
´ ´
p 1Mo 38:25 ´ ¨ ´
szavigye az apjahoz. ´ kerunk, hogy a fiad hossz˝ u ru-
´ ´ 4Mo 35:24 ´
23 Amikor tehat megerke- ´
q 1Mo 37:3 haja-e vagy sem.” q 33 O pe-
´ ´ ´ ´ ´ ´
zett Jozsef a batyjaihoz, azok 1Ti 5:24 dig megvizsgalta, es ıgy kialtott
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
59 Juda fiai. Tamar raszedi Judat 1MOZES 37:34—38:18
´ ´ ´
fel: „Az en fiam hosszu ru- 37. FEJ. tegette el, hogy ne tamasszon
´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
haja ez! Verengzo vadallat falta a 1Mo 44:28 utodot a batyjanak. a 10 Amit
´ ´ ´ ´
b 2Mo 22:13 ´
fel! a Biztosan szettepte b Jozse- tett, gonosz volt Jehova szeme-
´ 2Ki 2:24 ´ ˝ ¨
fet!” 34 Jakob ekkor megszag- ´
c 2Sa 1:11 ben; b ezert ot is megolte. c
¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´
gatta kontoset, zsakruhat vett Job 1:20 11 Juda pedig ezt mondta ´ T¨ a-
´ ˝ ´ ´ ´ ´ d 1Te 5:14 ´ ´
csıpojere, es hosszu napokon at marnak, a menyenek: „Elj oz-
´ ´ c e Zs 77:2 ´ ´ ´ ´ ´
gyaszolta fiat. 35 Mindegyik Mt 2:18 vegykent apad hazaban, mıg fel
´ ´ ´ ˝ ´
fia es lanya felkelt vigasztalni f 1Mo 39:1
´ nem no Sela fiam.” d Mert ezt
˝ d ´ g 1Mo 40:3 ´ ´ ˝
ot, de nem akart vigasztalodni, e mondta magaban: „Netalan o
´ ´ ´
hanem ezt mondta: „Gyaszolva 38. FEJ. is meghal, mint a batyjai.” Ta- e
´ ´ ´
megyek le fiamhoz a seolba!” h Jzs 12:15 mar pedig elment, es apjanak
´ ´ ´
1Sa 22:1 ´ ´
Es az apja tovabb siratta. ´ a hazaban maradt. f
´ ´ i 1Mo 24:3 ´ ˝ ´ ´
36 A midianitak pedig el- ´
1Mo 28:1 12 Hosszu ido mulva Sua la-
´ ´ ´ ´ ´
adtak Jozsefet Egyiptomban j 4Mo 26:19 nya, Juda felesege meghalt; g
´ ´ ´ k Jzs 19:29 ´ ´ ˝
Potifarnak, a farao udvari ´ majd Juda a gyaszido h letel-
˝ ´ ˝ ¨ Bı 1:31 ´
tisztviselojenek, f a testorok pa- l Mt 1:3 te utan felment juhainak a
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
rancsnokanak. g m 5Mo 21:20 nyıroihoz tarsaval, az adullami
Ga 5:19 ´ ´ ´
˝ ¨ Hıraval Timnaba . 13 Ezt el- i j
Abban az idoben tor- 1Pt 3:12 ´ ´ ´ ´
38
testvereitol, es a satrat lent
´
´
tent, hogy Juda elment
˝ ´
´
´ ´
´
n 2Sa 6:7
Cs 12:23
´
o 5Mo 25:5
mondtak Tamarnak: „Az apo-
sod felmegy Timnaba, hogy
´
´
´ ˝ ´ ´ ´
5Mo 25:6 megnyırja a juhait.” k 14 Ek-
egy Hıra nevu, adullami h fer- ´ ´ ¨
¨ ´ ´ Ru 1:11 kor az levetette magarol az oz-
fi kozeleben verte fel. 2 Juda Mt 22:24 ´ ´
´ ˝ vegyi ruhat, befedte magat egy
ott meglatta egy Sua nevu p Ru 4:6 ˝ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ i kendovel, es lefatyolozta ma-
kanaanita ferfi lanyat. Elvet- ´ ´ ¨ ´ ´
´ ´ ´ 2. hasab gat, majd leult Enajim bejara-
te, es vele halt, 3 az pedig va- ´ ´ ´ ˝
´ ´ ˝ ´ ¨ a 5Mo 25:9 tahoz, amely a Timnaba vezeto
rand os lett. K es obb fi ut sz ult,
´
b Ezs 65:12 ´ ´
´ ´ uton van. Ugyanis latta, hogy
es Ernek j nevezte el. 4 Majd c 1Kr 2:3 ´ ´ ˝ ´ ´
˝ ´ Zs 55:23 Sela mar felnott, es megsem ad-
megint terhes lett. Idovel fiut ´ ´ ´ ¨
¨ ´ ˝ ´ d Ru 1:13 jak hozza felesegul. l
szult, es ot On annak nevezte el. Mt 22:24 ´ ´
´ ´ ´ ¨ ´ ´ 15 Amikor Juda meglatta,
5 Es ismet fiut szult, akit Se- e 4Mo 26:19 ¨ ¨ ´ ´
´ ´ ´
´
f 3Mo 22:13 rogton szajhanak m nezte, mert
lanak nevezett el. Juda eppen ´ ´ ´
´ g 1Mo 38:2
´ eltakarta az arcat. n 16 Felre-
Akzibban k volt, amikor felese- h 4Mo 20:29 ´ ´ ´ ´ ´
¨ ´ huzodott az uton melle, es
ge szult.
5Mo 34:8
´ ´ ´
´ ´ ˝ ´ i 1Mo 38:1 ezt mondta: „Kerlek, hadd hal-
´ 6 Juda kesobb ˝
feleseget vett
¨ ¨ ´
j Jzs 15:10
´
Bı 14:1
jak veled.” o Ugyanis nem ˝ tud-
Ernek, az elsoszulott fianak. ´ ta, hogy a menye az. p O azon-
´ ´ ´ ´ k 1Sa 25:4
´
Az asszonyt ´ T am arnak l hıvtak. ´
l 5Mo 25:5 ban ezt kerdezte: „Mit adsz
´ ˝ ¨ ¨ ´
7 De Er, Juda elsoszulott- Ru 1:11
nekem, hogy velem halhass?” q
´ Mt 22:24 ˝ ´ ¨ ¨
je gonosz volt Jehova szeme- 17 Erre o ıgy felelt: „Kuldok
´ ¨ ˝ m Jr 3:2
´ ´
ben; m Jehova ezert megolte ot. n n Pl 7:10 neked egy˝ kecskegidat a nya-
´ ´ ´ ´
8 Majd Juda azt mondta Onan- o 1Ko 6:18
´ jambol.” O azonban megker-
´ ´ ´ ´ ´ Heb 13:4 ´
nak: „Halj batyad felesegevel, ´
p 1Mo 38:11 dezte: „Adsz valami zalogot,
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨
koss vele sogorhazassagot, es q 5Mo 23:18 mıg el nem kuldod?” r 18 Az
´ ´ ´ ´ Ez 16:33 ´
tamassz a batyadnak utodot.” o ıgy folytatta: „Mit adjak ne-
´ Lk 15:30 ´ ˝ ´
9 Onan azonban tudta, hogy r Pl 20:16 ked zalogul?” Mire o ıgy felelt:
´ ¨ ´ ´ ´ ´ ˝ ˝ ´
az utod nem az ove lesz; p es s 1Mo 41:42 „A pecsetgyurudet s, a zsinoro-
´ ´ ´ ´ 1Ki 21:8 ´
amikor batyjanak a felesege- dat es a botodat, ˝ ami a kezed-
´ ´ ¨ Esz 8:8
´
vel halt, magjat a foldre vesz- Da 6:17 ben van.” O pedig odaadta neki,
´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´
1MOZES 38:19 —39:8 Tamar fiukat szul Judanak. Potifar 60
´ ´ ´ ´ ¨ ˝
es vele halt, es teherbe ejtette. 38. FEJ. es ezt mondta: „Ez jott ki elo-
´ ´ ´ ´ ¨ ´ ¨
19 Tamar utana felkelt, levette a 2Sa 14:2 szor.” 29 De vegul, amint az
˝ ´ ´ ¨ ¨ ¨ ¨ ´
b 1Mo 38:1 ´ ´ ´
kendojet, es visszaoltozott oz- ´ visszahuzta a kezet, lam, a test-
´ ´ c 5Mo 23:17 ´ ¨ ´ ´ ´
vegyi ruhajaba. a d Pl 6:33 vere jott ki, ezert ıgy kialtott:
´ ¨ ´
20 Juda pedig elkuldte a Pl 12:14 „Mit jelentsen ez, hogy gat-
´ ´ ´ Pl 18:3 ´ ´ ˝
kecskegidat az adullami tar- ´ repedest okoztal magad elott?”
´ Ro 6:21 ´ ´ ´
saval b, hogy visszaszerezze az 2Ko 4:2 Ezert Perecnek a neveztek el.
´ ˝ ´ ´ ¨ ´
asszony kezebol a zalogot, de az Ef 5:12 30 Utana kijott a testvere is,
´ ´ ´
e 1Mo 34:31 ´ ´
nem talalta meg. 21 Megker- ´ akinek a kezen a skarlatpiros
´ ´ ´ 4Mo 5:12 ˝
dezte hat az ott lako ferfiakat: ´
f 1Mo 19:36 fonal volt; ot Zerahnak b nevez-
´ ´
„Hol van az a templomi prosti- 2Sa 11:5 tek el.
´ ´ ´ ´
tualt, aki Enajimban, az ut men- g 3Mo 21:9 ´ ´
´ ˝ ´ ´ Jozsefet pedig levittek
ten volt?” De ok ezt mondtak:
„Sosem volt errefele templomi
´
´
´ ¨
5Mo 24:16
´
h 1Mo 38:16
Pl 18:17
39 ´
far d, a farao udvari tisztvise-
Egyiptomba, c es Poti-
´ ´
´

prostitualt c.” 22 Vegul vissza- 1Ko 4:5 ˝ ˝ ¨


´ ´ ´ ´ i
´
1Mo 31:32 loje, a testorok parancsnoka,
tert Judahoz, es ezt mondta: ´
´ ´ 1Mo 37:32 egy egyiptomi vette meg az is-
„Nem talaltam meg, es az ott ´
3Mo 19:15 ´ ´ ´ ˝ ˝
´ ´ ´ maelitak e kezebol, akik ot oda-
lakok is azt mondtak: »Sosem j 1Mo 38:18 ´ ´
´ k
´
Ro 2:1 vittek. 2 Jehova azonban Jo-
volt errefele templomi prostitu- ´ ´
´ ´ ´ l 1Sa 24:17 zseffel volt, s ezert az sikeres
alt.«” 23 Juda ezert ezt mond- ´
Job 33:27 ´
´ ember lett, f es egyiptomi ura
ta: „Tartsa meg maganak, hogy ´ Pl 11:6 ´ ´ ´ ´ ¨
´ ˝ ˝ ¨ ´
m 1Mo 38:11 hazanak az elere kerult. 3 Az
gunyt ne uzzenek belolunk. d En ´ ´
´ ¨ ¨ ´ 5Mo 25:5 ura pedig latta, hogy Jehova
vegul is elkuldtem azt a gidat, ´
´ Ru 3:12
vele van, es hogy amihez csak
de te, te nem talaltad meg.” ´
n Job 34:32 ´
´ ´ hozzafog, Jehova mindent sike-
24 Mintegy harom honappal ´ ´ ´
´ ˝ ´ 2. hasab resse ´ tesz a kezeben.
kesobb azonban ezt mondtak ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ a 1Mo 46:12 4 Es Jozsef kegyet talalt az
Judanak: „Tamar, a menyed Ru 4:12 ´ ´ ¨
´ ´ ´ ura szemeben, es szuntelen a
szajhalkodott, e es szajhasaga 1Kr 2:4 ´ ´ ´
´ Lk 3:33 szolgalatara volt, ezert az ura
miatt terhes f is lett.” Juda ek- ´ ´ ´ ´ ´
´ b 1Kr 9:6 kinevezte hazanak az elere, g es
kor ezt mondta: „Vigyetek ki, ´ ´ ´
´ ´ ´ Mt 1:3
mindenet a kezebe adta. 5 Es
es egessetek meg!” g 25 Mikor ´ ´
´ ´ ¨ ´ ´ attol fogva, hogy kinevezte ha-
vittek kifele, uzent az aposa- 39. FEJ.
´ ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ zanak az elere, es mindent ra-
nak: „Attol a ferfitol estem te- c Zs 105:17
´
´ ´ Cs 7:9
bızott, amije csak volt, Jehova
herbe, akiei ezek.” h S meg hoz- ´
´
´ ´ ´ d 1Mo 37:36
megaldotta az egyiptominak
zatette: „Vizsgald meg, i kerlek, ´
e 1Mo 17:20 ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ˝ ´
a hazat Jozsef miatt, es Jehova
kiei ezek, kie e pecsetgyu- 1Mo 37:25
´ ´ ´
˝ ´ ´ ´ f Zs 1:3 aldasa volt mindenen, ami a ha-
ru, e zsinor es e bot.” 26 Juda j
´
´ ´ ´ ´ ¨ ´
´ ´ Ro 8:31
zaban es a szantofoldjen volt. h
megvizsgalta ezeket, es ezt ´
Heb 13:6
´ ¨ ´ ´
´ ˝ 6 Az vegul mindenet Jozsef ke-
mondta: k „Igazsagosabb o, mint g Pl 14:35
´ ´ ´ ¨ ˝ ¨
´ ´ Lk 12:44 zere bızta, es nem torodott i
en, l mert en nem adtam neki
´ ´ ¨ ´ 1Ko 4:2
mellette semmivel, csak a ke-
Selat, a fiamat.” m De tobbe nem ´
h 1Mo 30:27 ´
´ ´
halt vele. n 5Mo 28:3 nyerrel, amit megevett. Mind-
´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´
27 Amikor elerkezett a szu- 2Sa 6:11 emellett Jozsef jo alaku es szep
´ ´ i Lk 16:10 ´
les ideje, ıme ikrek voltak a arcu lett.
´ ´ ´ ¨ Lk 19:17
´ ¨ ´
meheben. 28 Es amikor szult, j Mt 5:28 7 Ezek utan tortent, hogy
´ ´ 2Pt 2:14 ´ ´
az egyik kinyujtotta a kezet; ´ szemet vetett j Jozsefre uranak
´ k 3Mo 20:10 ´ ´ ´
a baba azon nyomban vett egy Pl 2:16 a felesege, es ezt mondta: „Halj
´ ´ ¨ ¨ ˝
skarlatpiros fonalat, rakototte, 1Ko 6:9 velem!” k 8 De o ezt visszauta-
´ ¨ ¨ ´ ¨ ¨ ´ ´
61 Jozsef erkolcsossege, bebortonzese 1MOZES 39:9 — 40:5
´ ´ ´ ´
sıtotta, a es ezt´ mondta az ura 39. FEJ. tem a hangom, es kiabalni
´ ´ ´ ´
felesegenek: „Ime, az en uram a Pl 1:10 kezdtem, nalam hagyta a ru-
¨ ˝ Pl 5:20 ´ ´ ´
nem torodik azzal, hogy mit te- hajat, es kiszaladt.” a 19 Ami-
´ ´ ´ Pl 22:6
szek a hazaban, es a kezembe b Lk 16:12 kor az ura meghallotta fe-
´ ´
adta mindenet. b 9 Senki sem 1Ko 4:2 lesege szavait, aki ezt mondta
´ ´ ´ ˝ c Pl 6:29
nagyobb a hazban nalam, es o neki: „Ezt meg ezt tette velem
˝ Mk 10:8 ´
semmit sem tagadott meg to- ´ a szolgad”, haragra gerjedt. b
´ ´ d 1Mo 2:24
´ ´ ´
lem, csak teged, mivel a felese- 1Mo 20:6 20 Ezert fogta Jozsefet az ura,
¨ ´ ´ ¨ ¨
ge vagy. Hogyan kovethetnem c Zs 51:4 es abba a bortonbe vetette, ahol
´ ´ Ga 5:19 ´ ˝ ´ ´ ´
el ezt a nagy gonoszsagot, vet- ´ a kiraly foglyait oriztek, es Jo-
Heb 13:4 ¨ ¨
kezve Isten ellen?” d e Pl 5:3 zsef ott maradt a bortonben. c
´
10 Az asszony pedig nap Pl 22:14 21 Jehova azonban Jozsef-
´ ´
f Job 24:15 ´ ˝
mint nap mondogatta ezt Jo- fel maradt, es szereto-kedves-
Jr 23:24 ´ ´ ´
zsefnek, de az sosem hallga- g Pr 7:26 seget mutatott iranta azal-
´ ´ ´ ´
tott ra, hogy vele haljon, vagy Jk 1:14 tal, hogy Jozsef kegyet talalt
´ ˝ ¨ ´
h 2Sa 13:11 ¨ ¨ ´
hogy nala idozzon. e 11 De a bortonparancsnok szemeben. d
¨ ´ i Pl 6:32 ¨ ¨ ´
tortent egy nap, hogy mint 1Ko 6:18 22 A bortonparancsnok ezert
´ ´ ´ ´ ´ ¨
mas napokon is, bement a haz- 2Ti 2:22 Jozsef kezere bızta az osszes
˝ ´ ´ j Zs 35:20
¨ ¨ ´
ba, hogy teendoit vegezze, es rabot, aki a bortonben volt; es
´ ´ ¨ ¨ Pl 6:19 ˝ ´
a haznep kozul nem volt sen- o vegeztetett el minden mun-
´ Pl 12:17 ´
ki sem a hazban. f 12 Az asz- k Zs 37:12 kat azokkal, akik ott dolgoz-
¨ ¨
szony ekkor megragadta a ru- tak. e 23 A bortonparancsnok
´ ´ ´ ´ ´
2. hasab ´ ´
hajanal fogva, g es ezt mondta: semminek nem nezett utana,
´ ˝ ´
a 2Mo 20:16 ´ ´
„Halj velem!” h De o otthagy- ami a kezere volt bızva, mivel
´ ´ ´ Pl 12:22 ´ ´
ta ruhajat a kezeben, elme- Pl 19:5 Jehova Jozseffel volt, es amihez
¨ ´ ´ ´
nekult es kiment. i 13 Ami- b 5Mo 19:15 csak hozzafogott, Jehova sike-
´ Pl 6:34 ´
kor az asszony latta, hogy a Pl 29:12
resse tette. f
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´
kezeben hagyta a ruhajat, es Ezek utan tortent,
40
c Zs 105:18
¨ ´ 1Pt 2:20
kimenekult, 14 kiabalni kez- hogy az egyiptomi ki-
´ ´ ´ 1Pt 3:14 ´ ´ ´ ¨ ˝
dett haznepe embereinek, es ´ raly poharnoka g es sutomes-
´ ´ ´ d 1Mo 40:3
´
ezt mondta: „Nezzetek, egy fer- Zs 105:19 tere vetkeztek uruk, az egyip-
´ ´ ´ ´
fit, egy hebert hozott hoz- Pl 16:7
tomi kiralyh ellen. 2 A farao
´ ´ ´ ´
Da 1:9 ´ ˝
zank, hogy ´ nevetsegesse le- megharagudott ket tisztviselo-
¨ ¨ ´ Cs 7:9
´ ˝ ´ ´ ´ ˝ ¨ ˝
gyunk! Es az bejott hozzam, ´
e 1Mo 39:6 jere: i fopoharnokara es fosuto-
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨
hogy velem haljon, de en kia- f 1Mo 49:22
mesterere. 3 Ezert tomlocbe j
´ Zs 1:3 ˝ ˝ ¨
balni kezdtem ´ torkom szakad- vetette oket a testorok parancs-
´ ´ j Cs 7:10 ´ ´ ´
tabol. 15 Es amikor hallot- nokanak k a hazaban, abba a
¨ ¨ ´
ta, hogy felemeltem a hangom, 40. FEJ. bortonbe l, ahol Jozsef is rabos-
´ ´ ´ ˝
es kiabalni kezdtem, itt hagy- g 1Mo 40:11 kodott. 4 A testorparancsnok
´ ´ ´ ¨ ´
1Mo 41:9 ´ ¨ ´
ta nalam a ruhajat, elmenekult ekkor mellejuk rendelte Jozse-
´ ´ h Cs 7:10 ´
es kiment.” 16 Utana maga ´
i 1Mo 41:10 fet, hogy a szolgalatukra le-
´ ´ ´ ´ ´ ´
mellett tartotta Jozsef ruhajat, Pl 16:14 gyen; m es azok nehany napra
´ ´ Pl 19:12 ¨ ¨
mıg haza nem ert az ura. k ´ a tomlocben maradtak.
´ j 1Mo 40:20 ´
17 Akkor ily szavakkal szolt ´
k 1Mo 37:36 5 Egyszer ugyanazon az ej-
´ ´ ´ ´ ´
hozza: „A heber szolga, akit l 1Mo 39:20 jelen mindketten almot lat-
´ ´ ¨ Zs 105:18 ¨ ´ ´
idehoztal hozzank, bejott hoz- ´ tak, n mindegyikuk alma mas
´ ´ ´ m 1Mo 39:22 ´
zam, hogy nevetsegesse te- ´
n Job 33:15 volt o — az egyiptomi kiraly
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ˝ ´ ´
gyen. 18 De amikor felemel- o 1Mo 41:11 poharnokae es a sutomesteree,
´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´
1MOZES 40:6 — 41:5 Jozsef alomfejtesei. Farao szuletesnapja 62
¨ ¨ ´ ´
akik a bortonben voltak a —, 40. FEJ. „En is ott voltam az almomban;
´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
es mindegyikuk almanak meg- a 1Mo 41:10
´ harom kosar feher kenyer volt
´ b 1Mo 41:12 ´ ˝ ´
volt a maga ertelme. b 6 Ami- c Pl 15:13 a fejemen, 17 es a felso kosar-
´ ´ ´ ´
kor Jozsef reggel bement hoz- Da 1:10 ban mindenfele ennivalo volt
´ ´ d Lk 24:17 ´ ´ ¨ ˝
zajuk, latta, hogy lehangoltak. c e 1Mo 41:16
´ a faraonak, a a sutomester ter-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
7 Megkerdezte hat a farao Zs 25:14
´ mekei, es madarakb ettek azo-
˝ ¨ Da 2:28 ´ ˝ ´ ´
tisztviseloit, akik vele egyutt ´
Da 2:45 kat a fejemen levo kosarbol.”
´ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´
voltak ura hazanak tomloce- f 4Mo 13:23
18 Jozsef ekkor ezt mondta:
´ g Pl 3:10 ´ ¨ ˝
ben: „Miert lett komor az arco- h 1Mo 40:21
´
„A megfejtese a kovetkezo: c
˝ ´ ´ ´ ´ ´
tok?” ´
d
8 Erre ok ıgy feleltek: i 1Mo 41:12
´ A harom kosar harom nap.
´ ´ Da 2:30 ´ ´ ´ ´
„ Almot lattunk, es nincs, aki ´
j 1Mo 40:21 19 Harom nap mulva a farao
´ ´
1Mo 41:13 ´
megfejtse.” Jozsef ezt mondta fejedet veszi, es egy oszlopra
´ Jr 52:31
´
nekik: „Vajon a megfejtes nem k Ne 2:1 akasztat; d es bizony a madarak
´ ´
l 1Sa 25:31 ´ ´ ´
Isten dolga? e Kerlek titeket, fogjak rolad leenni a hust.” e
´ Lk 23:42
´ ¨
mondj´ atok el nekem.” m 2Sa 9:1
20 A harmadik napon szu-
˝ ´ n 1Mo 14:13
´
´ ´ ´ ´
9 Es a fopoharnok elmond- ´
letesnapjaf volt a faraonak, es
´ ´ ´ ´ ´ 1Mo 37:28
´ ´
ta alm´ at Jozsefnek, ıgy szol- 1Mo 41:12
lakomat rendezett minden szol-
˝ ˝ ˝ ´
2Mo 21:16 ´ ´ ´ ¨ ˝ ´
va: „ Almomban egy szoloto Cs 7:9 gajanak, es folemelte fopohar-
˝ ˝ ˝ ˝ ´ ´ ´ ´ ˝ ¨ ˝
volt elottem. 10 A szoloton o 1Mo 39:8
nokanak a fejet, es fosutomes-
´ ˝ ´ ´ Zs 105:19
´ ´ ´
harom vesszo volt, es latha- Zs 119:86 terenek a fejet is a szolgai
´ ´ ´ ´
¨ ´ g ˝ ´ ´
toan kihajtott. f Kiviragzott, es Da 6:22
koze. 21 Fopoharnokat visz-
¨ ´ Jn 15:25
´
furtjein ´ meg ertek a szemek. ´
Heb 12:11 szahelyezte poharnoki hivata-
´ ´ ´ ´ ´ ˝
11 Es a farao pohara volt a ke- 1Pt 3:17
laba, es tovabbra is o adta h
´ ´ ´ ´
zemben, en pedig fogtam a ´
a farao kezebe a poharat.
˝ ˝ ´ ´ ´ 2. hasab
˝ ¨ ˝
szoloszemeket, es a farao poha- ´
22 A fosutomestert azonban
´ ´ a 1Mo 49:20
´
raba facsartam. g A poharat uta- 1Kr 12:40
felakasztatta, i pontosan ugy,
´ ´ ´ ´
b 1Mo 15:11
´
na a farao kezebe adtam.” h ´
c 1Mo 41:12 ahogyan a megfejtesben mond-
´ ´
´ ˝
12 Jozsef ekkor ezt mondta ne- d 1Mo 41:13
ta nekik Jozsef. j 23 A fopo-
´ ¨ ´
5Mo 21:22
´ ´
ki: „A megfejtese a kovetke- Jzs 8:29 harnok azonban nem emleke-
˝ ´ ˝ ´
zo: i A harom vesszo harom nap. Jzs 10:26 ´ ˝
´ ´ ´ ´ ´
e 1Sa 17:44 zett meg Jozsefrol, hanem
13 A farao harom nap mulva ´
2Sa 21:10 ´
¨ ´ elfeledkezett rola. k
folemeli fejedet, es visszahelyez Jr 16:4
´ ´ ´ ¨
´ Ez 39:4
Ket teljes ev mulva tor-
a hivatalodba; j es te fogod
´
a farao kezebe adni a poharat,
´ ´
´
Je 19:17
f Pr 7:1
Mk 6:21
41
mot latott l; es´ ıme a Nılus mel-
´
´
tent, hogy a farao al-
´ ´ ´
´ ´ ´

mint ahogy korabban is tetted, g Pl 16:14 ´ ´ ´ ´


´ ´ h Ne 2:1 lett allt. 2 Es a Nılusbol het
amikor a poharnoka voltal. k ´ ´ ´ ¨ ´ ´ ¨
´ ´ ´ i 1Mo 41:13
szep es kover tehen jott ki, s
14 De azert emlekezz meg ro- Esz 7:10
´ ˝
´ ´ j 1Mo 40:8
´
a Nılus menti fuben legeltek. m
lam, amint jol megy sorod, l es ´
´ ´ ´ ¨
´ ´ ´ ´ Da 2:30
3 Majd het masik tehen jott ki
kerlek, tanusıts irantam szere- ´
k 1Mo 40:14
´ ´ ´ ´ ´
˝ ´ ´ ´ ´
Job 19:14 a Nılusbol azok utan, csunyak
to-kedvesseget, m beszelj rolam ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ˝ es sovanyak, n s odaalltak a Nı-
a faraonak, es hozz ki ebbol 41. FEJ. ´ ´ ˝ ´
´ ´
a hazbol, 15 mert engem elra- ´ lus ´ partjan levo tehenek melle.
´ ¨ ´ ˝ ´ l 1Mo 20:3
´ ´ ´ ´
boltak a heberek foldjerol, n es 1Mo 40:5
´ 4 Es a het csunya, sovany te-
Job 33:15 ´ ´ ´ ´
itt sem tettem semmit, hogy ´
Da 2:1 hen kezdte enni a het szep es
¨ ¨ ´ ¨ ´ ´ ´
tomlocbe vessenek.” o m 1Mo 1:30
´ kover tehenet. o A farao ekkor
˝ ¨ ˝ 1Mo 41:18 ´
16 Amikor a fosutomester ´
n 1Mo 41:19 felebredt. p
´ ´ ´
o 1Mo 41:20 ´ ´ ´
latta, hogy milyen jo a magya- ´ 5 De ujra elaludt, es ´ masod-
´ ´ p 1Mo 41:21 ´ ´
razat, ezt mondta Jozsefnek: 1Ki 3:15 szor is almodott. Ime, het
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
63 Poharnok ajanlja Jozsefet. A farao almai 1MOZES 41:6 –27
´ ¨ ´
gabonakalasz novekedett egy 41. FEJ. dig azt hallottam rolad, hogy
´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
szaron, ´ ´ mind kover es szep. a a 1Mo 41:22 ha hallasz egy almot, meg tu-
´ ´ ´ ´
b 1Mo 41:23 ´
6 Es ıme, utanuk het masik ga- dod fejteni.” a 16 Jozsef erre
´ ¨ ´ 2Ki 19:26 ´ ´ ´ ´
bonakalasz novekedett, vekony ıgy felelt a faraonak: „Ne ram
´ ´ ˝ ´ Ez 17:10 ´ ´
es ´ a keleti szeltol kiszaradt. b ´
Ho 13:15 tekints! Isten hirdet joletet a
´ ´ ´ ´
7 Es a het vekony gabonaka- ´
c 1Mo 41:24 faraonak.” b
´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
lasz kezdte elnyelni a het kover d Da 2:1 17 A´ farao ıgy szolt Jozsef-
´ ´ ´ ´ ´
es teljes gabonakalaszt. c A fa- e 2Mo 7:11 hez: „ Almomban ´ a Nılus part-
´ ´ ´ ´ ´
f Ezs 19:11 ´ ´ ´ ´
rao ekkor felebredt, es ıme, jan alltam. 18 Es a Nılusbol
´ ´
Da 2:2 ´ ¨ ´ ´ ´ ´ ¨
mindez alom volt. het kover es szep tehen jott ki,
´ 1Ko 3:20 ´
8 Reggelre nyugtalanna ´
g Da 4:7 s legelni kezdtek ´ a Nılus men-
´ ´ ¨ ¨ ˝ ´ ´
valt, d ezert elkuldott valakit, ´
h 1Mo 40:21 ti fuben. c 19 Es utanuk het
´ ´ ¨ ´ ´ ´ ¨ ´
es hıvatta Egyiptom osszes ma- i Pl 28:13 masik tehen jott ki, hitva-
´ ˝ ˝ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
giat uzo papjat e es osszes bol- j 1Mo 40:2 nyak, nagyon csunyak es sova-
´ ´ ´ ´
k 1Mo 37:36 ´ ¨ ´
cset f, s a farao elmondta nekik ´ nyak. d Egesz Egyiptom foldjen
´ ¨ ¨ 1Mo 40:3 ´ ´ ´ ´
az almait. g De nem volt koztuk, ´ nem lattam ´ m eg ilyen cs uny a-
l 1Mo 40:5 ´ ´
aki megfejtette volna azokat a ´ kat. 20 Es a sovany, csunya
´ ´ m 1Mo 39:17 ´ ˝
faraonak. ´
n 1Mo 39:1 tehenek kezdtek enni az elso
˝ ´ ´ ´ ¨ ´
9 Ekkor a fopoharnok beszelt ´
o 1Mo 40:8 het, kover tehenet. e 21 Azok
´ ´ ´ ´ ¨
a faraoval, h ezt mondva: „Most p 1Mo 40:21 tehat a gyomrukba kerultek, de
´ ˝ ´ ´
meg kell emlıtenem bunei- q 1Mo 40:22 nem lehetett eszrevenni, hogy
´ ´ ´
r 1Sa 2:8
met. i 10 A farao megharagu- a gyomrukban vannak, mivel
´ ´ ˝ ¨ Zs 105:20 ¨ ¨ ´
dott szolgaira, j s ezert a testorok ´ a kulsejuk ugyanolyan csunya
´ ´ ´ ¨ s 1Mo 40:15 ˝ ¨
parancsnokanak a hazaban tom- ´ volt, mint azelott. f Ekkor fol-
¨ ´ ˝ ¨ Da 2:25
´
locbe vettetett k engem es a fosu- t Jr 9:26 ebredtem.
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´
tomestert. 11 Utana almot lat- u Jr 52:33 22 Ezutan almomban lat-
´ ´ ´
tunk egy ejjelen mindketten, ´ tam, amint het gabonakalasz
´ ˝ ˝ ´ 2. hasab ˝ ´ ´
en is, o is. Mindkettonk al- no egy szaron, mind teljes es
´ ´ a Zs 25:14 ´ ´ ´
manak megvolt a maga ertelme. l ´ szep. g 23 Majd het elszaradt,
¨ ´ Da 5:12 ´ ´ ˝ ´
12 Volt ott velunk egy heber m Cs 7:10 vekony, a keleti szeltol kisza-
´ ˝ ¨ ´ ´ ´ ˝ ´
ifju, a testorok parancsnokanak b 1Mo 40:8 radt h gabonakal ´ asz n ott ki ut a-
´ ´ ´
a szolgaja. n Amikor elmondtuk Da 2:23 nuk. 24 Es a vekony gabona-
˝ ´ ´
Da 2:28 ´ ´ ´
neki, o o megfejtette az alma- kalaszok kezdtek elnyelni ´ a het
˝ ´
c 1Mo 41:2 ´ ´
inkat. Mindkettonknek a maga ´ szep gabonakalaszt. i En pedig
´ ´ d 1Mo 41:3 ´ ´ ˝ ˝
alma szerint ´ adott magyaraza- ´ elmondtam ezt a magiat uzo pa-
´ e 1Mo 41:4
tot. 13 Es ahogy a megfejtes- ´
f 3Mo 26:26 poknak , de nem volt, aki meg- j
¨ ´ ¨ ´ ´
ben mondta nekunk, ugy is tor- Ezs 9:20 magyarazza.” k
´ ´ ´
tent. Engem visszahelyeztek a g 1Mo 41:5 25 Jozsef ekkor ezt mondta
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´
hivatalomba, p amazt pedig fol- h 1Mo 41:6
a faraonak: „A farao alma egy
´ Zs 129:6 ´
akasztottak.” q ´ es ugyanaz. Az igaz Isten el-
´ ´ ¨ ¨ i 1Mo 41:7 ´ ´
14 A farao ekkor elkuldott ´ mondta a faraonak, hogy mit
´ ´ j 1Mo 41:8 ´ ´ ´ ´
Jozsefert, r hogy gyorsan hoz- ´
2Mo 7:11 tesz. l 26 A het szep tehen het
´ ˝ ¨ ¨ ˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´
zak elo a tomlocbol. s Jozsef pe- Da 2:2 ev. A het szep gabonakalasz is
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
dig megborotvalkozott, t ruhat k Da 2:27 het ev. Az ´ alom egy es ugyan-
´ ´ ´ ´ ´ ´
Da 4:7 ´ ´ ´ ´
valtott, es bement a farao ele. u
az. 27 Es a het sovany es csu-
´ ´ l Zs 98:2 ´ ´ ¨
15 A farao ekkor ´ ezt mondta ´ nya tehen, mely azok utan jott
´ ´ Ezs 41:22 ´ ´ ´ ´ ¨
Jozsefnek: „ Almot lattam, ´ de ´
Da 2:28 ki, het ev, es a het ures gabo-
´ ´ ´
nincs, aki megfejtse. En pe- Am 3:7 nakalasz, melyet a keleti szel
´ ´ ´ ´ ˝ ´
1MOZES 41:28 – 49 Farao felmagasztalja Jozsefet. Gabonagyujtes 64
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨
kiszarıtott, a heteves ehınseg. b 41. FEJ. ki, aki olyan ertelmes es bolcs,
˝ ´ ´ ´ ´
28 Errol beszeltem a faraonak: a 2Mo 14:21 mint te vagy. a 40 Te magad
´ ´ ´
b 1Mo 12:10 ´ ¨ ¨ ´
Az igaz Isten meglattatta a fa- leszel a hazam folott, b es az
´ 2Ki 8:1
´ ´ ´
raoval, hogy mit fog tenni. c c Da 2:28 egesz nepem engedelmeskedni
´ ´ ¨ ´
d Ezs 24:4
´ ´ ¨
29 Het olyan ev kovetkezik, fog neked fenntartas nelkul. c
˝ ´ Mt 24:7 ´
amikor nagy boseg lesz Egyip- Cs 7:11 Csak a tron tesz engem nagyob-
´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
tom egesz foldjen. 30 De uta- Cs 11:28 ba nalad.” d 41 Azutan a farao
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
e 5Mo 19:15 ´ ´
na heteves ehınseg tamad, ´ ezt mondta Jozsefnek: „Lasd,
´ ˝ ´ Job 33:14 ´ ´ ´ ¨ ´
es minden boseget elfelejtenek Mt 18:16 en teged egesz Egyiptom ´ fole
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´
Egyiptom foldjen, es az ehın- f 2Te 3:1
´ helyezlek!” e
42 Es a farao le-
´ ´ ´ g 5Mo 1:13 ´ ˝ ˝ ´ ´
seg szinte megemeszti az orsza- 1Ko 4:2 vette pecsetgyurujet f a keze-
´ ˝ ´ ´ ´
got. d 31 Nem is fogjak tudni, h 1Ki 11:28 rol, es Jozsef kezere tette, majd
˝ ´ ´
i 1Mo 41:47 ´ ¨ ¨
hogy egykor boseg volt az or- ´ finom lenvaszonba oltoztette,
´ ´ ¨ 1Mo 47:26 ´ ´
szagban, mert az utana kovet- ´
j 1Mo 41:48 s aranylancot tett a nyakaba. g
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´
kezo´ ehınseg olyan sulyos lesz. Pl 8:21 43 Ezenkıvul vegighordoztatta
´ ´ ´ Cs 7:12 ´ ´ ´ ´
32 Es hogy a farao alma megis- ´
k 1Mo 47:13 masodik dıszkocsijan, h es azt
´ ˝ ¨ ´ ´ ´ ´ ˝ ´
metlodott, vagyis ketszer volt, l 1Mo 45:11 kialtottak elotte: „Avrek!”, s
´
1Mo 47:19 ´ ¨ ¨ ´
az azt jelenti, hogy az igaz Isten ´ ezzel Egyiptom egesz foldje fole
´ ´ m Da 1:20
mindezt szilardan elhatarozta, e ´
n 4Mo 27:18 helyezte.
´ ´ ´ ´ ´ ´
es az igaz Isten siet f veghez is Job 32:8
´ 44 Azutan a f´ arao ezt mond-
Ezs 61:1 ´ ´
vinni. ´
Da 4:8 ta Jozsefnek: „En vagyok a fa-
´ ´ ´ ´
33 Most tehat keressen a fa- o Zs 32:8 rao, de a te felhatalmaza-
´ ´ ´ ¨ Pl 14:35 ´ ¨
rao egy ertelmes es bolcs em- sod nelkul egyetlen ember sem
´ 1Ko 1:27 ´
bert, es nevezze ki Egyiptom emelheti fel se a kezet, se
¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ¨
foldje fole. g 34 Cselekedjen a 2. hasab a labat Egyiptom egesz fold-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
farao, es nevezzen ki felvigya- a Pl 2:6 jen.” i 45 A farao utana Cafe-
´ ´ ¨ ´ h ´ 1Ko 2:6 ´ ´ ´
zokat az orszag fole, es szedjen ´ nat-Paneahnak nevezte el Jo-
¨ ¨ ¨ ¨ ´ ˝ b 1Mo 39:6
´ ´ ´ ¨
otodot Egyiptom foldj´ en a bo- Zs 105:21 zsefet, es hozzaadta feleseg ´ ul
´ ´ ´ ´ ˝ Cs 7:10 ´ ´
seg het eveben. i 35 Es gyujt- ´ Aszenatot j, Potiferanak, ´ On´
k
´ ¨ ˝ ´ ´ c 1Mo 49:10 ´ ´ ´
sek be a kovetkezo jo evekben d Esz 10:3 papjanak a lanyat. Es Jo-
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ¨
termett osszes elelmet, es hal- Da 6:3 zsef vegigjarta Egyiptom fold-
´ ´ ´ ´ ´
e Da 5:7 ´ ´ ´
mozzak fel a gabonat a farao jet. l 46 Jozsef harminceves m
´ ´ ¨ ´ f Esz 8:10
´ ´ ´ ˝
keze ala, elelmul a´ varosokban, j Da 6:17 volt, amikor a farao elott,
´ ˝ ´ ´ g Esz 8:2 ´ ˝ ´
es orizzek. 36 Es ez az ele- Egyiptom kiralya elott allt.
´ ´ Zs 75:7 ´ ´ ´ ´
lem legyen tartaleka az orszag- ´
Da 5:29 Kiment tehat Jozsef a farao
´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´
nak a het evig tarto ehınsegre h 1Ki 1:38 elol, es bejarta ´ Egyiptom egesz
¨ Esz 6:11 ¨ ´ ´ ´ ˝ ´
— amely majd eljon Egyiptom- ´
i 1Mo 44:18 foldjet. 47 Es a het ev boseg
´ ´ ¨ ´
ra —, k hogy ne vesszen el az or- 1Mo 45:8 idejen a fold ˝ marokszamra ter-
´ ´ ´ ´ Cs 7:10 ¨ ˝
szag az ehınseg miatt.” l ´ mett. n 48 O pedig osszegyuj-
´ ˝ j 1Mo 46:20 ¨ ´ ´ ´
37 Jonak tunt ez a dolog a k Jr 43:13 tott a het ev alatt minden elel-
´ ´ ´ ¨ ´ ¨ ´
farao es osszes szolgaja sze- Ez 30:17 met, amely Egyiptom foldjen
´ ´ ´ ´ l Zs 105:21 ´ ´
meben. m 38 A farao ezert ezt ´ volt, es a varosokban helyezte
´ ´ m 4Mo 4:3
´ ´ ´
mondta szolgainak: „Talalhat- 2Sa 5:4 el az elelmet. o Minden varosban
´ ´ ´ ´ Lk 3:23 ¨ ¨ ¨ ˝ ´ ´ ¨ ¨
nank-e hozza hasonlo ferfit, ´ a korulotte levo szantofoldon
n 1Mo 26:12 ´ ´
akiben Isten szelleme van?” n Zs 65:9 termett ´ elelmet helyeztek el. p
´ ´ ´ ´ ´
39 A farao ekkor ezt mond- o 2Mo 1:11 49 Es Jozsef olyan sok gabonat
´ p 1Ki 9:19
ta Jozsefnek: „Mivel Isten ve- halmozott fel, q mint a tenger
2Kr 32:28 ´ ¨ ´
led tudatta mindezt, o nincs sen- q Zs 107:37 homokja, hogy vegul nem sza-
´ ´ ´
65 Jozsef testverei Egyiptomba mennek 1MOZES 41:50 — 42:13
´ ´ ´
moltak mar, mert nem is volt 41. FEJ. gabona. a Menjetek le oda, es ve-
´ ´ ¨ ´
szama. a a 5Mo 28:11 gyetek onnan nekunk gabonat,
´ ˝ ´ Ma 3:10 ´ ´
50 Meg mielott elerkezett ´
b 1Mo 48:5 hogy eletben maradjunk, es
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
az ehınseg eve, Jozsefnek ket c 1Mo 50:23 ne haljunk meg.” 3 Lement
¨ ´ ´
4Mo 1:35 ´ ´ ´ ´
fia szuletett, b akiket ´ Aszen at, tehat Jozsef tız testvere b, hogy
´ ´ Je 7:6 ´ ´ ´
Potiferanak, On papjanak a d Zs 30:11 gabonat vasaroljon Egyiptom-
´ ¨ ´ ´
Ezs 65:16 ´ ´ ´
lanya szult neki. 51 Jozsef az bol. 4 De Benjamint, Jozsef
˝ ¨ ¨ ´ Je 21:4 ¨ ´ ¨ ´
elsoszulottet Manassenak c ne- ´
e 1Mo 48:17 occset nem kuldte el Jakob a
˝ ´ ´
vezte el, mert ahogy o mondta: 4Mo 1:33
´ testvereivel, c mert ezt mondta:
5Mo 33:17 ´ ´ ´ ´
„Isten feledtette velem minden Jzs 14:4 „Meg halalos szerencsetlenseg
´ ´ ´ ´ ´ ´
bajomat, es apam egesz hazat.” d f Zs 105:18 eri.” d
´ Zs 107:41 ´
52 A masodikat Efraimnak e ne- ´ 5 Elmentek hat Izrael fiai is
˝ Am 6:6
´ ¨ ´
vezte el, mert ahogy o mondta: Cs 7:10 masokkal egyutt gabonat ven-
´ ´ ´
g 1Mo 41:26 ´ ´ ´ ´ ´
„Termekennye tett engem Isten ´ ni, mert ehıns eg volt K anaan
´ ´ ¨ ´ h 1Mo 41:30 ¨ ´ ´ ´ ´
nyomorusagom foldjen.” f Cs 7:11 foldjen. e 6 Es Jozsef kezeben
˝ ´ ´ ˝ ´
i 1Mo 45:11 ´
53 Idovel veget ert a bo- ´ volt a hatalom ˝ ´ az egesz ´ or-
´ ´ ´ 1Mo 47:17 ´
seg het eve, mely Egyiptom- ´
j 1Mo 47:13 szag felett. f O arult gabon ´ at a
´ ˝ ¨ ¨ ´ ´
ban volt, g 54 es megkezdodott Si 5:10 fold minden nepenek. g Igy ami-
´ ´ ´ ´ ´ k Zs 105:21 ´ ´ ¨
az ehınseg het eve, pontosan Zs 146:7 kor Jozsef testverei eljottek,
´ ´ ´ ¨ ˝
ugy,´ ´ ahogy Jozsef megmondta. h l 1Mo 43:1 arccal a foldig hajoltak elotte. h
´ ´ Lk 4:25 ´ ´
Ehınseg lett minden orszagban, ´ 7 Amikor Jozsef meglatta test-
¨ ´ m 1Mo 41:48
´ ˝
Egyiptom foldjen azonban min- ´
1Mo 47:16 vereit, azonnal felismerte oket,
´ ´ ¨ Pl 11:26 ´
denhol volt kenyer. i 55 Vegul ´ de idegennek tettette magat
´ ¨ ´ n 1Mo 47:4 ˝ ¨ ´ ´
Egyiptom egesz foldje is ehe- Zs 33:19 elottuk. i Ezert kemenyen be-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´
zett, es a nep kenyerert kial- szelt veluk, ıgy szolva: „Hon-
´ ´ ´ ´ 42. FEJ. ¨ ˝ ´
tott a faraohoz. j A farao ekkor ´ nan jottetek?” Mire ok ıgy fe-
ezt mondta minden egyipto-
o 1Mo 41:48 ´ ´ ¨ ´ ˝
´ leltek: „Kanaan foldjerol, hogy
minak: „Menjetek Jozsefhez, ´ ´ ´ ´
´ ´ 2. hasab elelmet vasaroljunk.” j
es ´ tegyetek, amit mond!” k ´ ´
´ ´ ´
a Cs 7:12 8 Jozsef tehat megismerte
56 Es az ehınseg kiterjedt az b 1Kr 2:1 ´ ˝
´ ¨ ´ ´ ´ ´
c 1Mo 35:18
a testvereit, de ok nem ismer-
egesz fold szınere. l Jozsef ek- ´ ´ ˝ ´ ¨ ¨
¨ 1Mo 42:38 tek fel ot. 9 Jozsefnek rogton
kor megnyitotta az osszes mag-
´
1Mo 44:20 ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ eszebe jutottak az almai, ame-
tarukat, es arulta a gabonat az
d 1Mo 43:14
´
´ ´ ´ ´
e 1Mo 41:57 lyeket roluk almodott, k es ıgy
egyiptomiaknak, m ugyanis na- Cs 7:11 ´
´ ´ ´ folytatta: „Ti kemek vagytok!
gyon elhatalmasodott az ehın- f 1Mo 41:44 ´ ¨ ´
´ ¨ ´ ´ ´
1Mo 45:8 Azert jottetek, hogy megnez-
seg Egyiptom foldjen. 57 Es ´ ´ ´ ´
´ ¨ ˝
Zs 105:21 zetek az orszag vedtelen resze-
az egesz foldrol Egyiptomba Cs 7:10 ˝ ´
¨ ´ ˝ ´ ´ ´
g 1Mo 47:14 it!” l 10 Erre ok ezt mondtak
jottek, hogy Jozseftol vasarol- ´ ´
h 1Mo 37:7 neki: „Nem, uram m, hanem elel-
janak, mert nagyon elhatalma-
´
1Mo 37:9 ¨ ´
´ ´ ´ ´ ¨ ´ met venni jottek a szolgaid n.
sodott az ehınseg az egesz fol- i 1Mo 42:23 ´
¨ Zs 81:5 11 Mindnyajan egy ember fiai
don. n ´
j 1Mo 37:1 ¨
vagyunk. Mi becsuletes em-
´ ´ Cs 7:12 ´
Jakob pedig latta, hogy ´ berek vagyunk. Szolgaid nem
42 ´
na, o es ezt mondta Jakob a fiai-
Egyiptomban van gabo-
´
k 1Mo 37:7
´
1Mo 37:9
´
4Mo 12:6
´
´
kemek.” o 12 De o ezt mond-
ta nekik: „Nem ugy van az!
´
˝

l 1Mo 47:13
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´
nak: „Miert neztek egymasra?” m Ro 13:7 Azert jottetek, hogy megnez-
´
n 1Mo 37:8 ´ ´ ´ ´
2 Majd ezt mondta: „Azt hal- ´ zetek az orszag vedtelen resze-
o 1Mo 42:31
´ ˝ ´
lottam, hogy Egyiptomban van p 1Mo 41:30 it!” p 13 Erre ok ezt mondtak:
´ ˝ ´ ´ ¨ ´
1MOZES 42:14–33 Simeon orizetben; Jakob ertesul rola 66
´ ´ ˝ ´ ´ ´
„Szolgaid tizenketten vannak 42. FEJ. tok ram. a Most az o veret k˝ e-
´ ´
testverek. a Egy ember fiai b va- a 1Kr 2:1 rik rajtunk szamon.” b 23 Ok
´ ´ ¨ ´ ´
b 2Mo 1:1 ´ ´
gyunk Kanaan foldjen; a legki- ´
c 1Mo 35:18 pedig nem tudtak, hogy Jozsef
´ ´ ´ ˝ ´ ¨
sebb most apankkal van, c egy 1Mo 42:38 erti oket, mert tolmacs volt ko-
´ ¨ ´ ´
1Mo 43:7 ¨ ¨ ´
pedig mar nincs tobbe.” d ´
d 1Mo 37:27 zottuk. 24 Jozsef ekkor elfor-
´ ´ ˝ ¨ ´ ´
14 Jozsef azonban ´ ezt mond- 1Mo 37:35 dult toluk, es sırni kezdett. c
´
1Mo 44:20 ´ ´ ´
ta nekik: „Ugy van, ahogy ´
1Mo 45:26 Utana visszatert hozzajuk, be-
´ ´ ¨ ´ ¨ ¨
mondtam: »Kemek vagytok!« Cs 7:9 szelt veluk, kivalasztotta kozu-
¨ ˝ ´ ´
e 1Mo 42:34 ¨ ´ ¨ ´ ´
15 De a kovetkezokeppen fog- ´
´ luk Simeont, es a szemuk latta- d
´ ´ 1Mo 43:29
¨ ¨ ´
lak kiprobalni benneteket. Ugy f Zs 7:9 ra megkotoztette. e 25 Jozsef
´ ´ ´ ´
g 1Mo 20:11 ´
eljen a farao, hogy el nem men- ´ ezutan parancsot adott, hogy
´ ¨ 3Mo 25:43 ¨ ´ ´
tek innen, mıg ide nem jon a leg- Ne 5:15 toltsek meg edenyeiket gabo-
´ ¨ Pl 8:13 ´ ´ ´ ¨
kisebb testveretek. e 16 Kuld- naval, es hogy a penzuket is
¨ ¨ 2Ko 7:1
´ ´
jetek el kozuletek egyet, az h 1Mo 42:24 tegyek vissza mindegyiknek a
¨ ´ ´ ´
i 1Mo 43:2 ´ ´
hozza el az ocseteket, mıg ti ´ maga zsakjaba, f s´ adjanak ne-
¨ ¨ ´ 1Mo 45:23
´ ´ ´
meg lesztek kotozve, hogy pro- j 1Mo 43:5 kik utravalot. g Igy is tettek
´ ´ ´
1Mo 44:23 ¨
bara tegyem beszedeteket, va- ´ veluk. ˝
´ k 1Mo 37:18
´ ´
jon igaz-e. f S ha nem, akkor ugy 1Mo 37:28 26 Ok pedig feltettek ga-
´ ´ ´ ´ ´
1Mo 50:17 ´ ´
eljen a farao, hogy kemek vagy- bonajukat a szamaraikra, es
´ ´ Cs 7:9
´
tok.” 17 Utana harom napig l 4Mo 32:23 elindultak onnan. 27 Amikor
˝ ˝ Pl 21:13 ¨ ´ ´
orizetben tartotta oket. egyikuk kinyitotta zsakjat,
Mt 7:2 ´
18 Harmadnap azonban ezt 1Ti 5:24 hogy takarmanyt adjon szama-
´ ´ ´ ´ ´ ´
mondta nekik Jozsef: „Tegye- ´ ranak a szallason, h meglatta
´ ´ 2. hasab ´ ´ ´ ´ ´
tek ezt, ´ es eletben marad- ´ penzet: ott volt a zsak szajaban. i
´ a 1Mo 37:21 ´
tok. En az igaz Istent felem. g Ro 2:15
´ 28 Ezt mondta testvereinek:
¨ ´ ¨ ´ ´
19 Ha becsuletesek vagytok, b 1Mo 9:5 „Visszakerult a penzem, es most
´ Zs 9:12 ´
akkor maradjon egyik testve- Je 6:10 itt van a zsakomban!” Akkor
´ ´ ´ ´ ¨
retek fogsagban abban a haz- c 1Mo 43:30
´ megrettent a szıvuk, s remegve
˝ d 1Mo 42:19 ´ ´
ban, ahol orizetben voltatok, h 1Mo 49:5
´ mondtak egymasnak: j „Mit cse-
¨ ´ ´ ¨
de a tobbiek menjenek, es vi- e 1Mo 43:23
´ lekedett velunk Isten?” k
´ ´ Job 36:8 ´ ´
gyenek gabonat a hazatokban f 1Mo 44:1
´ 29 Majd megerkeztek Jakob-
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨
levo ehınseg miatt. i 20 Majd g 1Mo 45:21 hoz, az apjukhoz Kanaan fold-
´ ¨ ´ 1Pt 3:9 ´ ´ ˝ ´
hozzatok el legkisebb ocsete- h 1Mo 43:21
´ jere, es mindenrol beszamoltak
´ ´ ´ ¨ ¨ ´
ket hozzam, hogy megbızhato- Pl 12:10 neki, ami veluk tortent, ezt
´ Jr 9:2 ´
nak bizonyuljon beszedetek, ´ ˝ s Jr 41:17 mondva: 30 „A ferfi, aki an-
´ ´ ´
akkor nem haltok meg.” j Es ok i 1Mo 43:21 nak az orszagnak az ura, keme-
´ j 3Mo 26:36
´
´ ¨
ıgy is tettek. Lk 19:21 nyen beszelt velunk, l mert azt
´ ´ ´ ´ ´ ´
21 Ezt mondtak egymasnak: k Ezs 45:7
´ hitte rolunk, hogy az orszagat
´ ¨ ´ ¨ Am 3:6 ´ ¨
„Bizony vetkeztunk testverunk Heb 10:30
´ kemleljuk. m 31 De ezt mond-
´ ´ ´ ¨
ellen, k mert lattuk lelkenek l 1Mo 42:7 tuk neki: »Mi becsuletes em-
´ ´ ´ m Jzs 2:1
nyomorusagat, amikor irgalo- ´ berek vagyunk. n Nem vagyunk
´ ´ Bı 1:23
´ ´
mert esedezett hozzank, de 2Sa 10:3 kemek. 32 Tizenketten va-
´ n 1Mo 42:11
´ ´ ´
mi nem hallgattuk meg. Ezert gyunk testverek, o apanknak a
´ ´ ´ Pl 11:6 ¨ ´ ¨
er minket ez a nyomorusag.” l Pl 14:2 fiai. p Egyikunk mar nincs tob-
´ o 1Mo 42:13
´ ´ q
22 Ruben ekkor ezt mondta ne- be, a legkisebb pedig most
´ p Cs 7:8
´ ´ ´ ´ ¨
kik: „Hat nem megmondtam q 1Mo 37:28 az apankkal van Kanaan fold-
´ 1Mo 37:35
´ ´ ´
nektek: »Ne vetkezzetek a gyer- ´ jen.« r 33 De a ferfi, aki annak
r 1Mo 35:18
´ ´
mek ellen«, de ti nem hallgatta- 1Mo 42:4 az orszagnak az ura, ezt mond-
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´
67 Jakob kesereg. Juda kezessege occseert 1MOZES 42:34— 43:11
¨ ¨ ˝ ˝ ´ ´
ta nekunk: a »A kovetkezokbol 42. FEJ. meztetett minket: »Szınem ele
¨ ´ ¨
fogom megtudni, hogy becsule- a 1Mo 45:9 ne keruljetek, ha veletek nincs
b Pl 14:9 ¨ ´ ¨ ¨
tesek b vagytok-e: Az egyik test- c
´
1Mo 42:19 az ocsetek!« a 4 Ha elkuldod
´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´
vereteket hagyjatok nalam. c Ti d 1Mo 42:2 velunk az ocsenket, b akkor ke-
Si 4:9 ´
pedig vigyetek magatokkal va- ´
e 1Mo 34:10 szek vagyunk lemenni, es ve-
´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´ ¨ ´
lamit a hazatokban levo ehınseg 1Mo 42:20 szunk neked elelmet. 5 De ha
´ Jk 4:13 ˝ ¨ ¨
miatt, es menjetek. d
34 Majd ´
f 1Mo 43:14 ot nem kuldod, mi nem me-
´ ´ ´ ¨ ´
hozzatok el hozzam legkisebb g 1Mo 37:28
´ gyunk le, mert az a ferfi meg-
¨ ´ 1Mo 37:35 ¨ ´ ´
ocseteket, hogy megtudjam, ´
1Mo 42:24 mondta nekunk: »Szınem ele
´ ¨ ´
h 1Mo 37:22
¨
nem kemek, hanem becsuletes ´ ne keruljetek, ha veletek nincs
´ 1Mo 46:9 ¨ ´ ´
emberek vagytok. Testverete- ´
i 1Mo 43:9 az ocsetek!«” c 6 Izrael d ıgy
´
1Mo 44:32 ´ ´ ´
ket akkor visszaadom nektek, ´ kialtott: „Miert artottatok ne-
´ ´ j 1Mo 37:33
´ ´
es kereskedhettek az orszag- 1Mo 44:20 kem, elmondva annak a ferfi-
´
k 1Mo 37:35 ´ ¨ ´
ban.«” e´ ´ nak, hogy van meg egy ocse-
¨ ´ ´
4Mo 16:30 ˝ ´
35 Es amikor kiurıtettek 1Ki 2:6 tek?” 7 Erre ok ıgy feleltek:
´ Zs 49:14 ´ ´ ˝ ¨ ¨ ˝
zsakjaikat, mindegyiknek a „A ferfi kerdezoskodott felo-
´ ´ ´
Zs 89:48 ¨ ´ ˝
zsakjaban ott volt a penzes Pr 9:10 lunk es a rokonaink ´ fel ol, meg-
´ ¨ ´
´
Ho 13:14 ´ ´ ´
zacskoja. Apjukkal egyutt lat- Cs 2:27 kerdezve: »El meg az apa-
´ ´ ´ ´ ´ ´
tak a penzes zacskokat, es
Je 20:13 e
tok? Van meg testveretek?«,
´ ´
megijedtek. 36 Jakob, az ap- es mi elmondtunk neki min-
43. FEJ.
´ ´ dent, ahogy van. f Honnan tud-
juk ekkor ıgy fakadt ki nekik: l 1Mo 41:30

„Engem fosztotok meg gyerme-


Cs 7:11 hattuk volna, hogy azt fogja
´ ´ ¨ ´
˝ ´ ¨ ´ m 1Mo 42:2
mondani: »Hozzatok el az ocse-
keimtol! f Jozsef nincs tobbe, Si- Cs 7:12
¨ ´ ´ ´
n 5Mo 2:6 teket!«” g
meon sincs tobbe, g es most el ´
o 1Mo 29:35 ´ ´ ¨
´ ´ 8 Juda vegul ezt mondta Iz-
akarjatok vinni Benjamint is! ´ ¨
´ ´ 2. hasab
´ raelnek, az apjanak: „Kuldd el
Mindez engem er!” 37 De Ru- ´ h
´ ´
a 1Mo 42:15 velem a fiut, hogy felkel-
ben ezt mondta apjanak: „Az ´ ¨ ´ ¨ ´
´ ´ ¨ b 1Mo 42:20
´ junk es elmenjunk, s hogy elet-
en ket fiamat old meg, ha 1Mo 42:36 ´
´ ´
c 1Mo 42:15 ben maradhassunk, es ne hal-
nem hozom vissza neked! h Bızd ´
1Mo 44:26
˝ ´ ´ ´ ´ junk meg i sem mi, sem´ te, sem
ot ram, es en visszahozom ne- d 1Mo 32:28
˝ ´
e 1Mo 43:27 kisgyermekeink. j 9 En kezes-
ked.” i 38 De o ezt mondta: ´
f 1Mo 42:13 ´ ´ ˝
´ kedem erte. k Az en kezembol
„Nem megy le veletek a fiam, g 1Mo 42:16
´ ´ ˝ ´
´ ´ ´ ˝ h 1Mo 37:26 kerd ot szamon. l Ha nem
mert testvere mar halott, es o ´
1Mo 42:38 ˝ ´ ´
´ ´ hozom ot vissza hozzad, es
egymaga maradt. j Ha halalos i 1Mo 42:2 ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ Si 4:9 nem allıtom eled, akkor legyek
szerencsetlenseg eri az uton, j Cs 7:14 ˝ ˝ ¨ ˝
˝ ´ minden idoben bunos elotted.
amelyen mentek, akkor osz fe- k 1Mo 44:32 ´ ¨
´ Jn 15:13 10 Ha nem keslekedtunk vol-
jemet a banat miatt a seolba ´
l 2Mo 21:23 ´ ´
´ 1Ki 20:39 na, akkor mostanra mar ket-
juttatjatok.” k ´ ´
´ Ro 5:7 szer is megjarjuk az utat.” m
´ ´ ´ ´ m 1Kr 5:2
Es az ehınseg sulyos volt
43 ¨ ´ ´
kor foleltek a gabonat, melyet
az orszagban. l 2 Ami-
´
´
n 2Ki 7:4
Cs 21:14
´
o 1Mo 32:20
11 Izrael, az apjuk ekkor ezt
mondta nekik: „Ha ıgy all a
´
´
¨
´

´ Pl 18:16 helyzet, n tegyetek a kovetke-


´ ˝ ¨
Egyiptombol hoztak, m az ap- p 2Mo 25:6 zoket: Rakjatok a fold legjobb
Esz 2:12 ´ ˝ ´ ´
juk ezt mondta nekik: „Men- Jr 8:22 termeseibol az edenyeitekbe, es
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
jetek el ujra, es vasaroljatok Jr 46:11
vigyetek el ajandekba o annak
¨ ´ ´ Ez 27:17 ´
nekunk egy keves elelmet.” n ´
q 1Sa 14:25 a ferfinak: egy kis balzsamot p,
´ Pl 25:16 ´
3 Juda o ekkor ezt mondta ne- egy kis mezet q, ladanumot
´ ´ Mt 3:4
´ ´ ´ ´ ´ ´
ki: „Az a ferfi szigoruan figyel- r 1Mo 37:25 es gyantas kerget, r pisztaciat
´ ´ ´
1MOZES 43:12–30 Jakob fiai visszaternek Egyiptomba 68
´ ´ ´ ´ ´
es mandulat a. 12 Es ketszer 43. FEJ. roljunk. a 21 De amikor a szal-
´ ´ ´ ¨ ´ ¨ ´
annyi penzt vigyetek kezetek- a 4Mo 17:8 lashelyunkre b ertunk, es ki-
˝ ´ ´
b 1Mo 42:25 ´
ben; sot vigyetek vissza azt ´ nyitottuk zsakjainkat, ott volt
´ 1Mo 42:35 ¨ ´ ´ ´
a penzt is kezetekben, amit a ´ mindegyikunk zsakjanak a sza-
´ ´ ´ c Ro 13:8 ´ ´ ¨ ¨
zsakotok szajaba visszatettek. b 2Ko 8:21 jaban a penzunk teljes osz-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
Talan tevedes volt. c 13 Aztan Heb 13:18 szegeben. Most tehat vissza
´ ´ ´ ´
fogjatok a testvereteket, kelje- d Ne 1:11 szeretnenk ezt adni a sajat ke-
´ Lk 1:50 ¨ ´ ¨ ´
tek fel, es menjetek vissza ah- zunkkel. c 22 Meg tobb penzt
´ 2Ko 5:10 ¨
hoz az emberhez. 14 Barcsak ´ is hoztunk le kezunkben, hogy
´ ´ e 1Mo 27:45 ´ ´ ´
megadna a mindenhato Isten, ´
1Mo 42:36 elelmet vasaroljunk. Nem tud-
´ ´
hogy megszanjon titeket az az ´
f 1Mo 37:7 juk, ki helyezte zsakjainkba a
´ ´ ´ ´ ¨
ember, d es szabadon bocsassa g 1Mo 18:7 penzunket.” d 23 Az ekkor ezt
´ ´ ´ ´ Pl 9:2
masik testvereteket es Benja- mondta: „Minden rendben, ne
´ ´
h 1Mo 41:40 ´
mint! De ha el kell veszıte- ´ feljetek. e A ti Istenetek, a ti
´ ´ i 1Mo 20:11 ´
nem gyermekeimet, hat elveszı- ´ atyatok Istene tette azt a kin-
1Mo 42:21 ´ ´
tem!” e ´
j 1Mo 42:25 cset a zsakjaitokba. f A ti penze-
´ ´ ´ ´ ˝ ¨ ´ ¨
15 Vettek hat a ferfiak az 1Mo 42:35 tek eloszor hozzam kerult.”
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
ajandekot, es a penz ketszere- ´ Azutan kihozta hozzajuk Sime-
´ ´ 2. hasab
set vittek magukkal, ´ valamint ´ ont. g
´ ´ a 1Mo 42:3 ´ ˝
Benjamint. Es felkeltek, utnak ´ 24 Majd a ferfi bevitte oket
b 1Mo 42:27
´ ´ ´ ´
indultak Egyiptomba, majd Lk 2:7 Jozsef hazaba, es vizet adott
´ ´ ´ ´ ´ ´
Jozsef ele alltak. f 16 Amikor c 5Mo 22:2 nekik, hogy megmoshassak la-
´ ´ ¨ ´ ´ ´
Jozsef meglatta veluk Benja- Cs 20:33
bukat, h es takarmanyt ˝ adott a
´ ´
Ro 13:8
mint, azon nyomban szolt ´ szamaraiknak. i 25 Ok pedig
´ ¨ ´ ´ Heb 13:5 ˝ ´ ´ ´ ´ ´
a haza fole rendelt ferfinak: 1Pt 2:12 elokeszıtettek az ajandekot j,
´ ´ ´ ´ ¨
„Hozd ezeket a ferfiakat a ha- ´
d 1Mo 43:12 mire Jozsef delben megjott,
´ ´ ´ ´ ´ ´
zamba, vagj le allatokat, es ke- e Bı 6:23 mert hallottak, hogy majd ott
´
szıtsd el azokat, g mert ezek a f Pr 5:19 esznek kenyeret. k 26 Amikor
´ ´ Cs 17:25 ´ ´
ferfiak velem esznek delben!” Jozsef bement a hazba, ak-
´ ¨ ¨ ´ ´
g 1Mo 42:24 ´ ¨
17 A ferfi rogton ugy is tett, ´ kor bevittek neki a kezukben
´ ´ h 1Mo 18:4 ´ ˝ ´ ´ ´ ´ ¨
amint Jozsef mondta, h es el- ´
1Mo 19:2 levo ajandekot a hazba, es fold-
´ ´ ´ ˝ ´
vitte ezeket a´ ferfiakat Jozsef 1Sa 25:41 re borultak elotte. l 27 Jozsef
´ ´ ˝ ´ ´ ˝ ¨ ¨ ´
hazaba. 18 Am elfogta oket a Jn 13:12 ezutan kerdezoskodott hogyle-
´ ´ ´ ´ ´ ´
i 1Mo 24:32 ¨ ˝ ´ ´ ´
felelem, amiert Jozsef hazaba ´ tuk felol: m „Jol van az edesapa-
´ ˝ ´ ´ Bı 19:21 ˝ ˝
vittek oket, i es ezt mondtak: ´ tok, az az idos ember, akirol be-
´ j 1Mo 43:11 ´ ´ ´
„A miatt a penz miatt hoz- Pl 18:16 szeltetek? Meg eletben van?” n
˝ ´
tak minket ide, ami visszake- ´
k 1Mo 43:16 28 Erre ok ıgy feleltek: „Szol-
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
rult korabban a zsakjainkba, 2Mo 2:20 gad, a mi apank jol van. Meg
¨ ´ ´
Job 42:11 ´ ´ ´
hogy nekunk rontsanak, rank el.” Utana meghajoltak es lebo-
´ ´ ´ ´ ´
l 1Mo 37:7
tamadjanak, es rabszolgava te- ´
1Mo 42:6
rultak. o
gyenek minket a szamaraink- ´ 29 Amikor felemelte sze-
¨ m 2Mo 18:7
´ ´ ´ ´
kal egyutt!” j ´
1Sa 17:22 met, es meglatta Benjamint,
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´
19 Ezert odamentek a Jozsef n 1Mo 43:7 az occset, anyjanak ˝ a fiat, p
´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
haza fole rendelt ferfihoz, es o 1Mo 37:9 ezt kerdezte: „O a legfiata-
´ ´ ´ ´ ´
2Sa 1:2 ¨ ´ ˝ ´
beszeltek vele a haz bejarata- labb ocsetek, akirol beszelte-
´ ´ 2Kr 24:17
nal, 20 ezt mondva: „Bocsas- ´ tek?” q Majd ezt mondta: „Isten
´ p 1Mo 35:24 ´ ´ ´
son meg, uram! Mar egyszer ´
q 1Mo 42:13 fordıtsa feled kegyet, r fiam.”
´ ´ ´ ´ ´ ´
jartunk itt, hogy elelmet vasa- r 4Mo 6:25 30 Jozsef ekkor elsietett, mert
´ ´ ´ ´ ´
69 Jozsef lakomat ad. A serleg Benjaminnal 1MOZES 43:31— 44:15
˝ ´ ´ ˝ ´
megindult a legbensobb erze- 43. FEJ. utol oket, es mondd ezt ne-
¨ ´ ´ ´
seiben occse irant, a ezert he- a 1Ki 3:26 kik: »Miert fizettetek gonosz-
´ Fi 1:8 ´ ´ ´ ´
lyet keresett, ahol sırhat; be- szal a joert? a 5 Hat nem abbol
´ ˝ ´ Kol 3:12 ´ ´
vonult hat egy belso szobaba, iszik-e az uram, es nem abbol
´ ´ ´ ´ ´ ´
es ott kisırta magat. b 31 Uta- b 1Mo 42:24 szokta szakertelemmel kiolvas-
´ ´ ˝
na megmosta arcat, kiment, es ´
c 1Mo 45:1 ni az elojeleket? b Gonoszul cse-
´
uralkodva magan c ezt mondta: ´ lekedtetek.«”
´ ´ ´ ´
d 1Mo 43:25 ´ ¨ ´ ˝ ´
„Talaljatok az etelt!” d 32 Es 6 Az vegul utolerte oket, es
¨ ¨ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´
kulon talaltak neki, es kulon e 1Mo 46:34 azokkal a szavakkal szolt hoz-
´ ´ ´ ˝ ´
azoknak is, es az egyiptomiak- 2Mo 8:26
zajuk. 7 De ok ıgy feleltek
nak is, akik vele ettek; ugyan- ´ ´ ¨
´
f 1Mo 49:3 neki: „Miert beszel velunk
is az egyiptomiak nem ehettek ´ ´ ´
¨ ´
5Mo 21:17 ıgy a mi urunk? Tavol legyen
egyutt a heberekkel, mert az ´ ´
´ ´
g 1Mo 45:22
szolgaidtol, hogy ilyesmit te-
utalatos az egyiptomiaknak. e Mt 20:15 gyenek. 8 Hiszen mi vissza-
¨ ´ ˝ ´ ´ ´ ¨ ´ ˝
33 Leultettek oket eleje, az hoztuk neked Kanaan foldjerol
˝ ¨ ¨ ˝ ¨ ¨ ´ ´
h Bı 14:10 ´ ´ ´
elsoszulottet az elsoszulottsegi ´ a penzt, amit zsakjaink sza-
jog szerint, f a legkisebbet pedig
Job 1:4
´ ´
´ ´ ´ jaban talaltunk. c Hogyan lop-
a legkisebbnek jaro szerint, es ´ ´ ¨ ¨
´ ´
44. FEJ. nank hat ezustot vagy aranyat
azok csodalkozva n eztek egy-
´
i 1Mo 43:16 ´ ´ ´ d
´ ´ ˝ ¨ az urad hazabol? 9 Haljon
masra. 34 Es maga elol kuld- ´ ¨ ¨
´
j 1Mo 42:25 meg rabszolgaid kozul az, aki-
te nekik az adagjukat, de Ben- ´ ´ ´ ´
´ ¨ ¨ ´ nel megtalaljak, es mi is a
jaminnak otszor akkora adagot
k 1Mo 41:40 ´ ¨
¨ ˝ mi urunk rabszolgai leszunk!” e
adott, mint a tobbieknek. g Ok ´ ˝
¨ ´
l 1Mo 19:2 10 Erre o ezt mondta: „Legyen
pedig vele egyutt lakmaroztak
´
Bı 19:5 ´
´ ´ ´ pontosan ugy, amint mond-
es ittak megelegedesig. h ´ ´ ´ ´
´
2. hasab tatok. f Akinel tehat megtala-
´ ˝ ´
lom, az a rabszolgam lesz, g
44 Kesobb megparancsolta a Zs 109:5
´ ´ ´
a ferfinak, akit a haza Pl 17:13 ti pedig artatlannak bizonyul-
¨ ´ ¨ tok.” 11 Gyorsan le is rak-
fole rendelt: i „Toltsd meg ezek- ´
b 1Mo 44:15
´ ´
´ ´ ´
tak mindannyian a zsakjukat
nek a ferfiaknak a zsakja- 3Mo 19:26
¨ ´ ´
´ a foldre, es mindnyajan kinyi-
it elelemmel, amennyit csak ´
´ ´ ´
´ ´ c 1Mo 43:12
tottak a zsakjukat. 12 A ferfi
elbırnak, es tedd vissza mind- ´
´ ´ ´ ´ ´
d 3Mo 19:11 pedig alaposan atkutatta azo-
egyik penzet a zsakja sza- ˝ ´ ´
´ ´ Pl 29:24
kat. A legidosebbikenel kezd-
jaba. j 2 Az en serlegemet, az ´ ´ ´
¨ 1Pt 3:16
ezustserleget tedd a legkisebb te, es a legkisebbikenel fejezte
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´
zsakjanak a szajaba gabon ˝ aja- e Cs 25:11 be. Vegul megtalalta a serleget
´ ´ ¨ ´ ´ ´
nak az araval egyutt.” O pedig f Pl 6:2 Benjamin zsakjaban. h
´ ´ ´
Jozsef beszede szerint cseleke- ´ 13 Ekkor megszaggattak
g 2Mo 22:3 ¨ ¨ ¨
dett, ahogy az mondta neki. k kontosuket, i mindannyian visz-
Mt 18:25
´ ¨
3 Reggel, amikor megvir- szatettek terhuket a szamarak-
´ ´ ´ ´
h 1Mo 44:2 ´ ´
radt, elbocsatottak l a ferfia- ra, es visszamentek a varosba.
¨ ´ ´ ´
kat a szamaraikkal egyutt. i 1Mo 37:29 14 Juda j a testvereivel bement
´ ´ ´ ´ ´
4 Azok pedig kimentek a va- Jzs 7:6 Jozsef hazaba, aki meg min-
´ ´ ´ Cs 14:14 ´ ¨
rosbol, de meg nem ertek dig ott volt, es foldre borul-
´ ´ ˝ ´
messzire, amikor Jozsef ezt j 1Mo 43:8 tak elotte. k 15 Jozsef ekkor
´ ¨ ´ ´
mondta a haza fole rendelt 1Mo 44:32 ezt mondta nekik: „Milyen do-
´ ˝
ferfinak: „Kelj fel! Menj azok ´
k 1Mo 37:7 log ez, amit muveltetek? Nem
´ ´ ´ ´ ´
utan az emberek utan, erd 1Mo 50:18 tudtatok, hogy a magamfajta
´ ´ ¨ ¨ ¨ ´ ´
1MOZES 44:16 –34 Juda konyorog Benjaminert 70
´ ˝ ´
ember szakertelemmel tud elo- 44. FEJ. apank ezt mondta: »Menjetek
´ ´ ´ ´ ´ ´
jeleket olvasni?” a 16 Juda ek- a 1Mo 44:5 el ujra, es vasaroljatok ne-
´ ´ ¨ ´ ´
kor felkialtott: „Mit szolhat- b Mt 7:20 kunk egy keves elelmet.« a
´ ´
nank, uram? Mit is mondjunk? c 1Mo 37:28 26 De mi ezt mondtuk: »Nem
´ ´ ¨
Hogyan bizonyıthatjuk be, hogy 1Mo 42:21 mehetunk le. De ha legkisebb
´ Pl 28:17 ¨ ´ ¨ ¨
igazsagosak vagyunk? b Az igaz ocsenk velunk jon, akkor le-
´ ¨ ´ ´ ´ Cs 2:37 ¨ ¨
Isten´ rajott rabszolgaid vetke- megyunk, ugyanis nem kerul-
´ ´
d 1Mo 50:18 ¨
re. c Ime, rabszolgai vagyunk az hetunk annak az embernek a
´ ´ ´
e 1Mo 42:18 ´ ´ ¨
en uramnak, d mi is, es az is, aki- szıne ele, ha nincs velunk a leg-
´ ´ ´
f 1Mo 44:9 ¨ ´
nek a kezeben a serleget talal- kisebb ocsenk.« b 27 Ekkor a
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
tak!” 17 De o ezt mondta: „Ta- g 1Mo 26:29 te rabszolgad, az en apam ezt
˝ ´ ¨ ´ ´
vol legyen tolem, hogy ilyesmit h 1Mo 18:30 mondta nekunk: »Jol tudjatok,
´ ´ ´
tegyek! e Az az ember lesz a rab- i Pl 14:29 hogy a felesegem csak ket fiut
´ ´ ¨
szolgam, akinek a kezeben meg- Pl 19:11
szult nekem. c 28 Az egyik el-
´ ´ Pl 29:8 ´ ˝ ´ ´ ´
talaltak a serleget. f Ti azonban tavozott tolem, ´ es en akkor ıgy
´ ´ ´ ´
j 1Mo 41:44 ´ ´
menjetek bekevel g a ti apatok- ´ kialtottam: ,O, biztosan szet-
1Mo 45:8 ´ ´ ´ ´
hoz.” szaggattak!’, d es azota sem lat-
´ ´ ´
k 1Mo 42:13 ˝
18 Juda ekkor odalepett hoz- ´ tam ot. 29 Ha ezt is elviszitek
´ ´ ¨ ¨ ¨ 1Mo 43:7 ˝ ´ ´
za, es ezt mondta: „Konyorgok, ´ szemem elol, es halalos szeren-
´ ´ l 1Mo 35:18 ´ ´ ´ ˝
uram, hadd szoljon rabszolgad ´ csetlenseg eri, akkor osz feje-
´ ´ ¨ ´ ´ 1Mo 37:33 ´
egy szot az en uram fulebe, h es ´ met a csapasok miatt a seolba
´ m 1Mo 42:15 ´
ne langoljon fel a haragodi a ´
1Mo 43:29 juttatjatok.« e
´ ´
te rabszolgad ellen, mert olyan ´ 30 Ha tehat most vissza-
´ ´ n 1Mo 42:38
´ ´
vagy te, mint a farao. j 19 Az ´ terek a te rabszolgadhoz, az
´ ´ o 1Mo 42:20 ´ ´ ´ ´
en uram megkerdezte rabszol- ´
1Mo 43:3 en apamhoz, es a fiu nem
´ ´ ´ ¨
gaitol: »Van-e apatok vagy test- lesz velunk, pedig annak a lel-
´ ´
2. hasab ´
veretek?« 20 Erre mi azt fe- ke egybeforrt ennek a lelke-
¨ ´ ´
a 1Mo 43:2 ´
leltuk az en uramnak: »Van egy vel, f 31 akkor amint meglat-
˝ ´ ´ ˝ ´ ´
b 1Mo 43:5 ´
idos apank, es egy idoskora- ja, hogy a fiu nincs ott, meg
¨ ´ ´
ra szuletett ´ gyermeke, a legki- c 1Mo 29:18 fog halni, es akkor a te rabszol-
´ ´ ´
1Mo 30:23 ´ ´ ´
sebb. k Am a batyja halott, ezert ´ gaid valoban a seolba juttatjak
˝ ´ ´ 1Mo 35:18 ´ ´
csak o maradt az anyjatol, l ´ a banat miatt a te rabszolgad-
´ ˝ 1Mo 46:19
´ ˝ ´
es az apja szereti ot.« 21 Ez- ´ nak, a mi apanknak osz fejet.
´ ´ d 1Mo 37:33 ´
utan azt mondtad rabszolgaid- ´ 32 Ugyanis a te rabszolgad ke-
´ ˝ e 1Mo 37:35 ´ ´ ´ ´
nak: »Hozzatok el ot nekem, ´ zeskedett g a fiuert, mıg az ta-
´ ´ 1Mo 42:38
´ ´
hadd lassam a sajat szemem- Zs 16:10 vol van apjatol, ezt mondva:
˝
mel!« m 22 De mi ezt mondtuk Zs 88:3 »Ha nem hozom ot vissza hoz-
´ ´ Pr 9:10 ´ ¨ ¨ ˝ ¨
az en uramnak: »A fiu nem zad, akkor legyek orokre bunos
´ ´
Ho 13:14 ´ ˝ ´
hagyhatja el apjat. Ha elhagy- apam elott.« h 33 Most tehat,
´ Mt 11:23 ´ ´
ja apjat, az meghal.« n 23 Ak- Cs 2:31 kerlek, hadd maradjon inkabb
´ ´ ´
kor ezt mondtad rabszolgaid- Je 20:13 a te rabszolgad a fiu helyett az
´ ´ ¨ ´ ´ ´
nak: »Szınem ele ne keruljetek ´
f 1Sa 18:1 en uram rabszolgajakent, hogy
¨ ´ ¨ ´ ´ ´
tobbe, ha nem jon veletek az 2Sa 18:33 visszamehessen a fiu a testve-
¨ ´ ´
ocsetek!« o g Ro 16:4 reivel. i 34 Mert hogyan me-
¨ ´ ´ ´ ´
24 Mi pedig felmentunk a h 1Mo 43:9 hetnek az en apamhoz, ha a
´ ´ ´ ´ ¨
te rabszolgadhoz, apankhoz, 1Ki 20:39 fiu nincs velem, anelkul hogy
´ ´ ´ ´ ´ ´
es elmondtuk neki, amit az i Ro 9:3 ne latnam a szerencsetlense-
´ ´ ˝ ´ ´
en uram mondott. 25 Kesobb j Esz 8:6 get, mely apamat eri?” j
´ ´ ´ ´
71 Jozsef felfedi magat, elhozatja Jakobot 1MOZES 45:1–19
´ ´ ´ ¨ ´
Ekkor Jozsef mar nem kedj. 10 Lakj Gosen foldjen, a
45
45. FEJ.
´ ´ ´ ´ ´ ¨
tudott tovabb uralkodni a 1Mo 43:30 es legyel ezentul kozel hoz-
´ ˝ ¨ ´ ´
magan mindazok elott, akik ko- b Cs 7:13 zam, te es a fiaid, fiaidnak
¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
rulotte alltak, a ezert ıgy kial- c Ru 1:9 a fiai, valamint a nyajaid, csor-
¨ ´ ´
tott: „Kuldjetek ´ ki mindenkit daid´ es mindened, amid van.
˝ ´ d Mk 6:50 ´ ´ ´
mellolem!” Igy hat senki sem ´ 11 Es en ellatlak ott elelem-
´ ´ e 1Mo 37:28 ´ ¨ ´
maradt nala, amikor Jozsef fel- Cs 7:9 mel, mert meg ot evig tart az
´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´
fedte ´ magat a testverei elott. b ehınseg; b nehogy elszegenyed-
´ f 2Ko 2:7 ´ ´ ´
2 Es olyan hangosan sırt, c ´ jel te, a te hazad, vagy barmid,
g 1Mo 47:25 ´
hogy az egyiptomiak meghal- ´ amid van.’« 12 Sajat szeme-
´ ´ ´ ´ ´ ´ 1Mo 50:20 ´ ´ ´ ´
lottak, es meg a farao haza ´
1Sa 2:6 tekkel latjatok, es testverem,
´ ´ ´ ´ ´
is meghallotta. 3 Jozsef ve- Zs 33:19 Benjamin is a sajat szemevel
¨ ´ ´ ´ ´ ´
gul ´ ezt mondta testv ´ ereinek: Zs 105:17 latja, hogy az en szam szol hoz-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
„En vagyok´ Jozsef! El-e meg h 1Mo 41:30 zatok. c 13 Beszeljetek hat el
´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´
az apam?” Am testverei egyal- 1Mo 47:18
apamnak minden dicsosegemet
´
talan nem tudtak felelni ne- i 1Ko 9:10 Egyiptomban, ´ s mindazt, amit
´ ¨ ˝ ´ ´
ki, mert megremultek tole. d ´
j 1Mo 46:26 lattatok. Es siessetek, hozzatok
´ ´ ´
4 Jozsef ezert ezt mondta test- ´
k Ro 8:28 le ide apamat.”
´ ´ ´ ¨
vereinek: „Kerlek titeket, gyer- ´ 14 Ekkor Benjaminnak, ocs-
¨ ¨ l Bı 17:10 ´ ´ ´
tek kozelebb.” Ekkor azok ko- ´
Job 29:16 csenek a nyakaba borult, sırni
´ ´ ´ ´
zelebb ˝ mentek hozz a. Zs 105:21 kezdett, es Benjamin is sırt ˝ az
´ ˝ ´
O pedig ezt mondta: „Jo- ´
m 1Mo 45:26 o nyakaba borulva. d 15 O pe-
´ ´
zsef vagyok, a testveretek, akit Cs 7:10 dig megcsokolta valamennyi
1Jn 4:14 ´ ´ ´
eladtatok Egyiptomba. e 5 De testveret, es a nyakukba borul-
´ ´ ´ ´ ´ ´
ne bankodjatok most, f es ne ´
2. hasab va sırt, e utana pedig elbeszel-
´
haragudjatok magatokra, ami- ´
a 1Mo 46:34 gettek´ vele a testverei.
´ ´ ´ ´ ´ ´
ert eladtatok engem ide; mert 1Mo 47:1 16 Es a farao hazaban hal-
´ ¨ ¨ ´ ´ ´
azert kuldott el engem Isten 2Mo 8:22
lottak a hırt, ezt mondva: ´
˝ ´ ´
2Mo 9:26 ¨ ´ ´
elottetek, hogy eleteket ment- „Eljottek Jozsef testverei!” Es
´ ´ ´ ˝ ´ ´
sek meg. g 6 Ugyanis mar a b 1Mo 47:12
ez jonak tunt a faraonak
´ ´ ´ ´ Pl 3:27 ´ ´ ´
masodik eve tart az ehseg a es szolgainak a szemeben. f
¨ ¨ ´ ´ ¨ ´ ´ Cs 7:14 ´ ´ ´
foldon, h es meg ot ev van hat- 17 A farao ezert ezt mondta
´ ´
c 1Mo 42:23 ´
ra, amikor nem lesz sem szan- Jozsefnek: „Mondd meg a test-
´ ´ ´ ´
d 1Mo 33:4 ´ ´ ¨
tas, sem aratas. i 7 Isten azert vereidnek: »Tegyetek a kovet-
¨ ¨ ˝ ´
1Mo 46:29 ˝ ´ ´ ´
kuldott engem elottetek, hogy kezoket: Rakjatok meg malhas
´ ´
e 2Mo 4:27 ´ ´ ´
hagyjon nektek maradekot j a allataitokat, es menjetek Kana-
¨ ¨ ´ ´ ´ ´
1Sa 20:41 ´ ¨ ´ ´
foldon, es nagy szabadıtassal an foldjere, g 18 majd hozza-
´ Lk 15:20 ´ ´ ´
eletben tartson titeket. 8 Te- ´ tok el apatokat meg a haznepe-
´ ¨ f 2Sa 3:36 ´ ´
hat nem ti kuldtetek engem teket, es gyertek ide hozzam,
Esz 1:21 ¨ ´
ide, k hanem az igaz Isten, hogy ´ hogy Egyiptom foldjenek a ja-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ g 1Mo 42:25 ´ ´ ´
a farao atyjava l, egesz haza- ´ vat adhassam nektek; es egye-
´ ´ ´ 1Mo 43:18 ¨ ¨ ´ ´
nak urava tegyen, es Egyiptom ´ tek a fold koveret.« h 19 Ne-
´ ¨ ´ h 1Mo 27:28
egesz foldjen uralkodjak. ´ ked pedig ezt parancsolom: i
1Mo 47:6 ´ ¨ ˝
9 Menjetek fel gyorsan ´ »Tegyetek a kovetkezoket: vi-
´ ´ ´ i 1Mo 41:40
apamhoz, es mondjatok neki: gyetek magatokkal Egyiptom
´ ´
j 1Mo 45:27 ¨ ´ ˝
»Ezt mondja a te fiad, Jozsef: ´ foldjerol szekereket j kicsinyei-
´ ´ ´ 1Mo 46:5 ´ ´ ´ ´
,Isten egesz Egyiptom urava ´
4Mo 7:3 tek es felesegeitek szama-
´ ´ ´ ´
tett. m Gyere le ide, ne kesle- 1Sa 6:14 ra, tegyetek fel apatokat is
´ ´
1MOZES 45:20 — 46:12 Jakob vigaszra lel, Egyiptomba megy 72
´ ´ ´ ´
az egyikre, ´ es gyertek ide. a 45. FEJ. kor beszelt Izraellel ejjeli lato-
´ ´ ´ ´ ´
20 Es ne sajnalja szemetek a 1Mo 47:9
´ masban, a es ezt mondta: „Ja-
b 1M
´ o 46:6 ´ ´
a holmitokat, b mert Egyiptom c Ezs 1:19
´ kob, Jakob!” Mire az ˝ ıgy felelt:
´ ¨ ´ ´ d 1Mo 21:14
egesz foldjenek a java a tie- ´
1Mo 42:25 „Itt vagyok!” ´
b 3 O pedig ezt
e 2Ki 5:5
tek.«” c ´
f 1Mo 43:34 mondta: „En vagyok az igaz Is-
´ ´ ´ ´
21 Izrael fiai ıgy is tettek, es g 1Mo 42:21 ten c, atyadnak az Istene. d Ne
´ Zs 133:1 ´
Jozsef adott nekik szekereket a h Zs 105:21
´ felj lemenni Egyiptomba, mert
´ ´ ´ ´ ´ ´ i 1Mo 42:38
´ ´ ´
farao utasıtasa szerint, es ellat- 1Mo 44:28 nagy nemzett ´ e teszlek ott te-
˝ ´ ´ Lk
´ 24:11
ged. e
4 En magam megyek le
ta oket utravaloval d. 22 Mind- j Ezs 57:15
¨ ´ 1Ko 16:18
veled Egyiptomba, s fel is hoz-
egyikuknek adott egyenkent 2Ko 7:13
´ ´
´ ´ ´ ´ ´
k 1Mo 46:30 lak onnan; f es majd Jozsef keze
egy valtoruhat e, Benjaminnak Lk 2:29
´ ´ ¨ ¨ ´ fogja le szemedet.” g
azonban haromszaz ezustot es ´ ´
¨ ´ ´ ´ ´ 46. FEJ. 5 Jakob ezutan felkereke-
ot valtoruhat adott. f 23 Apja- ´ ´ ´ ´
¨ ˝ ¨ ´
l 1Mo 21:31 dett Beer-Sebabol, es Izrael fiai
nak pedig a kovetkezoket kuld- ´
m 1Mo´ 31:42 ´ ´
´ 2Mo 3:6 vittek Jakobot, az apjukat, va-
te: tız szamarat egyiptomi ja- Lk 20:37 ´ ´
´ ˝ ´ lamint kicsinyeiket es felese-
vakkal terhelve, tız nosteny
´ ´ ´
geiket a szekereken, melyeket
szamarat, mely gabonat es ke- 2. hasab
´ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´
´ a 4M
´
a farao kuldott a szallıtasara. h
nyeret vitt, valamint´ elelmet ´ o 12:6
´ ´ ¨ Job 33:15 ´ ¨ ´
apjanak az utra. 24 Igy kuld-
´
b 1Sa 3:4 6 Ezenkıvul magukkal vittek
´ ´
´
c 1Mo 5:22 ´ ´ ´
te el testvereit, es azok elmen- 1Ki 18:21 joszagaikat es javaikat, ame-
˝ ´ 1Ko 8:6 ´ ´ ¨ ´ ˝ ¨
tek, de elotte meg ezt mondta ´ lyeket Kanaan foldjen gyujtot-
´
d 1Mo 28:13 ´ ¨ ´
nekik: „Ne bosszantsatok egy-
Mt 22:32
´ tek. i Vegul megerkeztek Egyip-
´ ´ e 1Mo´ 12:2 ´ ´ ´
mast az uton!” g 2Mo 1:7
´ tomba, Jakob es minden utodja
´ 5Mo 26:5 ˝ ´
25 Felmentek hat Egyip- Zs 105:12 ovele. 7 Magaval vitte a fia-
´ ´ Cs 7:17 ´
tombol, majd eljutottak Kana-
´
f 1Mo´ 15:16 it, s fiainak a fiait, a lanya-
´
´ ¨ ´ ´ 1Mo 28:15
´ it, s fiainak a lanyait, minden
an foldjere Jakobhoz, az apjuk- 1Mo 47:29
´ ´ ´ ´
´ 1Mo 50:13
´ utodjat magaval vitte Egyip-
hoz. 26 Ekkor beszamoltak 2Mo 3:8
¨ ˝ Zs 105:37 tomba. j
neki, a kovetkezoket mondva: ´
g 1Mo 50:1 ´ ´ ´
´ ´ ´ ˝ ´
h 1Mo 45:19 8 Igy hıvtak Izrael fiait,
„Jozsef eletben van, es o ural- ´
i 1Mo´ 31:18 ´
´ ¨ 1Mo 36:7 akik Egyiptomba mentek: k Ja-
kodik Egyiptom ´ eg esz foldje fe- ´ ´ ´ ˝ ¨ ¨
´ ´ ´ ´ j 4Mo 20:15
kob es a fiai: Jakob elsoszulott-
lett!” h Am Jakob szıve fasultta Zs
´ 105:23 ´
´ Ezs 52:4 je volt Ruben. l
valt, ugyanis nem hitt nekik. i Cs 7:15
´ ´ ´
´ ´ k 2Mo 1:1
´ 9 Ruben fiai voltak: Ha-
27 De amikor elbeszeltek neki l 1Mo 35:23 ´ ´ ´
´ ´
1Mo 49:3 nok, Pallu, Hecron es Karmi. m
mindazt, amit Jozsef mondott 1Kr 5:1
´ ´ ´
m 2Mo 6:14 10 Simeon n fiai voltak: Je-
nekik, es meglatta a szekere- ´
4Mo 26:5 ´ ´
´ ¨ ¨ ´ muel, Jamin, Ohad, Jakin, o
ket, melyeket Jozsef kuldott, n 1Mo 29:33
´ ´ ´ ´ ´ ´
˝ ´ o 4Mo 26:12
´ Cohar es Saul, p egy kanaanita
hogy ot elvigyek, apjuknak, p 2Mo 6:15
´ ´ 1Kr 4:24
´ asszony fia.
Jakobnak ´ a szelleme feleledt. j q 1Mo 29:34 ´
´ ´ 1Kr 6:16 11 Levi fiai voltak: q Ger-
28 Es Izrael felkialtott: „Eleg! ´
r 2Mo 6:16 ´ ´ ´ ´
´ ´ ´
4Mo 3:23 son , Kehat s es Merari t.
r
Jozsef fiam eletben van! Hadd ´
s 2Mo 6:18 ´ ´
´ ´ ´ ´
4Mo 3:27 12 Juda u fiai voltak: Er v
,
menjek, es hadd lassam, meg ´ w ´ x ´ ´
˝ 1Kr 9:32
´ Onan ,´ Sela , Perec es Ze- y
mielott meghalok!” k t 4Mo 3:33
1Kr 6:63 ´ ´
´ ´ z
rah . Er es Onan azonban
Elindult hat Izrael min-
u 1Mo 29:35
´ ´ ´ ¨ ´
46
´
´ ´ ´ 1Mo 49:10 meghalt ´ meg Kanaan foldjen. a
den hozzatartozojaval, Je 5:5
´ ´
´ ´ ´ ´ ´ v 1Mo 38:3
´ Es Perec fiai voltak: Hec-
es elment Beer-Sebaba l, es aldo- w 1Mo 38:4
´ ´ ´
˝ x 1Mo 38:5 ron b es Hamul. c
zatokat mutatott be az o apja, y Ru 4:12
´ ´ Lk 3:33
´
Izsak Istenenek. m 2 Isten ek- z 1Mo 38:30 ´ ´ ´
a 1Mo 38:7; 1Mo 38:10; b 4Mo 26:21; c 1Kr 2:5.
´ ´ ´ ´ ´ ´
73 Jakob haznepe; Izrael talalkozik Jozseffel 1MOZES 46:13–34
´ ¨ ´ ´
13 Issakar a fiai voltak: 46. FEJ. 26 Az osszes lelek, aki Ja-
´ ´ ´ ´ ˝
Tola b, Puva c, Jov es Simron d. a 1Mo 49:14 kobbal Egyiptomba ment, az o
Jzs 19:17 ´ ´ ´ ´ ´ ´
14 Zebulon e fiai voltak: ´
b 4Mo 26:23 agyekabol szarmazott, a Jakob
´ ´ ´ ´
Szered, Elon es Jahleel. f c 1Kr 7:1
´ fiainak ¨ a felesegeit nem sza-
d 4Mo 26:24
´
´ ´
15 Ezek Lea fiai, g akiket e 1Mo 30:20 mıtva. Osszesen hatvanhat le-
´ ¨ ´ ´ ´
1Mo 49:13 ´
Jakobnak szult Paddan-Aram- ´ lek. 27 Jozsef fiai pedig, akik
´ ¨ ´ ´ f 4Mo 26:26
´ ¨
ban, s rajtuk kıvul meg a lanya, g 1Mo 35:23 Egyiptomban szulettek neki:
´ ´ ´ ´
h 1Mo 30:21 ´ ´ ´ ´ ´
Dına h. Fiainak es lanyainak ´
i 1Mo 30:11 ket lelek. Jakob haznepe, mely
´ ¨ ´ ´ ¨ ¨
a szama osszesen: harmincha- 1Mo 49:19
´ Egyiptomba jott, osszesen het-
´ j 4Mo 26:15 ´
rom lelek. ´
k 1Mo 30:13 ven lelek volt. b
´ ´
1Mo 49:20 ´ ¨ ´ ´
16 Gad i fiai voltak:´ Cifjon, ´ 28 Jakob elkuldte Judat c
´ ´ 5Mo 33:24
´ ˝ ´
Haggi, Suni, Ecbon, Eri, Aro- l 4Mo 26:44 maga elott Jozsefhez, hogy
´ ´ j ´
m 4Mo 26:45 ´ ´
di es Ar eli. ´
n 1Mo 29:24 hıreket juttasson el, meg mi-
´ ´ ˝ ´ ´ ´
17 Aser k fiai voltak: Jim- 1Mo 35:26
´ elott odaer, Gosenbe. Utana
´ o 1Mo 29:18 ´ ´ ¨ ´
nah, Jisva, Jisvi, Beria l, es az ´
1Mo 35:24 megerkeztek Gosen foldjere. d
˝ ˝ ´ ¨ ´ ´
o noveruk Szerah volt.
p 1Mo 30:24
´ 29 Jozsef ekkor befogatott a
´ ´ 1Mo 49:22
´ ´ ´
Beria fiai: Hever es Mal- q 1Mo 35:18 szekerebe, es felment Izrael, az
´
1Mo 49:27 ˝ ´ ´
kiel. m ´ o apja ele Gosenbe. e Amikor
r 1Mo 41:51
´ ´ ´
´ 1Mo 48:14 meglatta, azonnal a nyakaba
18 Ezek a fiai Zilpanak, n ´
s 1Mo 41:52 ´ ´ ´ ¨
´ ´ ´ ´ ´
t 1Mo 41:50 borult, es ujra meg ujra kony-
akit Laban adott a lanyanak, ´ ´
´ ˝ ¨ ´ ˝ u 4Mo 26:38 nyekre fakadt a nyakaba borul-
Leanak. Idokozben tehat oket v 1Kr 7:6 ´ ¨
¨ ´ w 1Kr 8:3 va. f 30 Izrael vegul ezt mond-
szulte Jakobnak: tizenhat lel- ´ ´ ´ ´
x 4Mo 26:40
´ ta Jozsefnek: „Immar kesz
ket. y 4Mo 26:39
´ ´ ´ ´ z 1Kr 7:12 vagyok meghalni, g most, hogy
19 Rahelnek, Jakob felesege- ´
a 1Mo 30:6 ´ ´
´ ´ ´
1Mo 49:16
lattam az arcodat, hisz eletben
nek a fiai voltak: o Jozsef p es ´
vagy!”
´ b 4Mo 26:42
´
´
Benjamin q. c 1Mo 30:8
´ 31 Jozsef ekkor ezt mondta
¨ ´ ¨ 1Mo 49:21
´ ´ ´ ´ ´
20 Egyiptom foldjen szu- ´
d 4Mo 26:48 testvereinek, es apja haznepe-
´ ´ ´
´
lettek Jozsefnek: Manasse r e 4Mo 26:49
´ nek: „Hadd menjek fel, es vi-
´ ´ t f 1Mo 29:29
´ ´ ´ ´ ´
es Efraim s, akiket Aszen ´ at , 1Mo 35:25
gyek hırt a faraonak, es hadd
´ ´ ´
vagyis Potiferanak, On papja- mondjam el neki: h »Testvereim
´ ¨ ´
2. hasab
´ ´ ´ ´ ´
nak a lanya szult neki. ´ es apam haznepe, akik Kana-
´ a 1Mo 35:11
´ ¨ ´ ¨
21 Benjamin fiai voltak: ´
b 2Mo 1:5 an foldjen voltak, eljottek hoz-
´ ´
5Mo 10:22 ´
Bela u, Beker v, Asbel, Gera w, zam. i 32 Azok az emberek
´ ´ ´ Cs 7:14
´ ´ ´
Naaman x, Ehi, Ros, Muppim y, c 1Mo 43:8
pedig pasztorok, j mivel allatte-
´ ´
1Mo 44:18 ´ ˝ k ´ ´
Huppim z es Ard. ´
d 1Mo 45:10 nyesztok lettek; es elhoztak
´ ´ ´ ´
22 Ezek Rahel fiai, ¨ akik 1Mo 47:1
´ ide nyajaikat, csordaikat, s min-
´ ¨ e 1Mo 41:43
¨ ¨ ´
Jakobnak szulettek. Osszesen ´
f 1Mo 33:4 denuket, amijuk van.« l 33 Es
´ ´ ´
1Mo 45:14 ´ ´ ´ ´
tizennegy lelek. ´ ha majd a farao hıvat titeket, es
´ ´ g 1Mo 45:28
´ ´
23 Dan a fiai voltak: Hu- Lk 2:29
´ megkerdezi: »Mi a foglalkoza-
sim b.
h 1Mo 41:40
´
´
i 1Mo 45:19 sotok?«, 34 akkor mondjatok
´
1Mo 47:1 ´ ´ ´ ´
24 Naftali c fiai voltak: Jah- ezt: »Szolgaid mar ifjukoruktol
´ ´ ´ ´ ´ Cs 7:13
´ ´ ´ ´
ceel, Guni, d Jecer es Sillem. e j 1Mo 31:18 mind mostanaig allattenyesz-
´ ´
1Mo 47:3 ˝ ´ ˝ ´
25 Ezek a fiai Bilhanak, f ´
k 1Mo 31:38 tok, mi is, es az osatyaink
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨
akit Laban adott a lanya- l 1Mo 46:6
´
m
is«, azert, hogy Gosen fold-
´ ˝ ¨ m 1Mo 30:35 ´
nak, Rahelnek. Idokozben te- ´
1Mo 34:5 jen lakhassatok, n ugyanis min-
´ ˝ ¨ ´ ¨ ´
n 1Mo 45:18
´ ´
hat oket szulte Jakobnak: osz- ´ den juhpasztor utalatos Egyip-
´ 1Mo 47:27
´
szesen het lelket. o 1Mo 43:32 tomnak.” o
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´
1MOZES 47:1–18 Jakob a farao elott; letelepedes Gosenben 74
´ ´ ´ ´ ´
Jozsef el is ment, es kent.” a 10 Jakob ezutan meg-
47
47. FEJ.
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
hırt vitt a faraonak, ezt a 1Mo 46:31 aldotta a faraot, es kiment a
´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝
mondva: a „Apam es testvereim b 1Mo 45:10 farao elol. b
´ ´ ´ ´
2Mo 8:22 ´ ´ ´
nyajaikkal, csordaikkal es min- 11 Jozsef tehat letelepıtette
¨ ¨ ¨ c Cs 7:13 ´ ´ ´ ´
denukkel, amijuk van, megjot- apjat es testvereit, es birtokot
´ ´ ¨ ´ ˝ ´ ´
d 1Mo 46:33 ¨ ´
tek Kanaan foldjerol, es most ´ ´ adott nekik Egyiptom foldjen,
´ ¨ ´ e 1Mo 31:18 ´ ´ ´
Gosen foldjen b vannak.” 2 Es ´ az orszag legjobb reszen, a Ra-
´ ´ ¨ ¨ f 1Mo 12:16 ¨ ´ ´ ´
magaval vitt a testverei kozul ´ meszesz foldjen, c ahogy ´ a farao
¨ ¨ ˝ ´ 1Mo 26:14
´
otot, hogy bemutassa oket a fa- ´
1Mo 46:34 parancsolta. 12 Es Jozsef el-
´ ´ ´ ´ ´ ´
raonak. c ´
g 1Mo 15:13 latta apjat, testvereit, es apja-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
3 A farao pedig megkerdez- 5Mo 26:5 nak egesz haznepet kenyerrel, d
´ ˝ Zs 105:23 ´
te a testvereitol: „Mi a foglalko- ´ a kicsinyeik ´ szama szerint. e
´ ˝ ´ Ezs 52:4 ´ ´
zasotok?” d Erre ok ıgy feleltek 13 Es nem volt mar kenyer
´ ´ ´ ´ Cs 7:6
´ ´
a faraonak: „Szolgaid juhpasz- ´
h Joe 1:18 az egesz orszagban, mert na-
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´
torok, e mi is, es az osatyaink i Cs 7:11 gyon sulyos volt az ehınseg; f es
´ ´ ´ ¨ ´
is.” f 4 Utana ezt mondtak a ´
j 1Mo 45:10 elalelt Egyiptom foldje meg Ka-
´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ¨ ´ ´ ´
faraonak: „Azert jottunk erre a ´
k 1Mo 42:34 naan foldje az ehınseg miatt. g
¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ¨
foldre, hogy jovevenykent lak- l 1Mo 13:10 14 Jozsef pedig osszeszedett
´ ´
junk itt, g mert nincs lege- 1Mo 45:18 minden penzt, ami Egyiptom
˝ ´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´
lo szolgaid nyajanak, h ugyanis m 1Mo 46:34
foldjen es Kanaan foldjen talal-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ n Pl 22:29 ´ ´ ´
sulyos az ehınseg Kanaan fold- hato a gabonaert, amit az em-
´ ´ ¨ ´ o 1Kr 27:31 ´ ´ ´ ´
jen. i Most pedig kerunk teged, berek vettek; h es Jozsef a farao
´ ´ ´
p 2Mo 12:32 ´ ´ ´ ˝
hadd lakjanak szolgaid Go- ´ hazaba vitte a penzt. 15 Ido-
¨ ´ ´ ´ 1Sa 13:10 ¨ ´ ´
sen foldjen.” j 5 A farao ekkor vel Egyiptom foldjenek es
´ ´ 2Ki 10:15
´ ´ ¨ ´ ´
ezt mondta Jozsefnek: „Apad q 1Kr 29:15 Kanaan foldjenek a penze el-
´ ´ ¨ ´ ´
es testvereid jottek el hozzad. Zs 39:12 fogyott, es minden egyipto-
¨ ´ ´
6 Egyiptom foldje a rendelke- Heb 11:9 mi ember Jozsefhez ment, ezt
´ ´ k ´ ´ ¨
zesedre all. Az orszag legjobb r Job 14:1 mondva: „Adj nekunk kenye-
´ ´ ´ ´ ´ Jk 4:14 ´ ˝
reszeben telepıtsd le apadat es ret! i Miert haljunk meg teelot-
´ ´ ´
testvereidet. l Lakjanak Gosen 2. hasab
´ ted, csak azert, mert elfogyott
¨ ´ ´ ´ ´
foldjen, m es ha tudod, hogy van- ´
a 1Mo 25:7 a penz?” j 16 Jozsef pedig ezt
¨ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´
nak kozottuk bator ferfiak, n 1Mo 35:28 mondta: „Adjatok ide joszagai-
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´
nevezd ki oket az en joszagaim 2Mo 6:4
tokat, es en kenyeret adok nek-
¨ ´ ´
b 2Sa 19:39 ´ ´ ´ ´
fole.” o tek joszagaitokert cser˝ ebe, ha
´ ´ 1Ki 8:66 ´ ´
7 Jozsef ezutan bevitte az ´ mar nincs penz.” 17 Ok pedig
´ ´ ´ c 1Mo 45:10 ´ ´ ´ ´
apjat, Jakobot, bemutatta a fa- ´ elvittek Jozsefnek a joszagai-
´ ´ ´ ´ 2Mo 1:11 ´ ´ ´
raonak, es Jakob megaldotta p a ´
2Mo 12:37 kat; es Jozsef tovabbra is adott
´ ´ ´ ´ ´ ´
faraot. 8 A farao ekkor meg- 4Mo 33:3 nekik kenyeret a lovaikert, a
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´
kerdezte Jakobot: „Mennyit d Pl 11:25 nyajakban levo joszagokert es
´ ´ 1Ti 5:8
´ ´ ˝ ´ ´ ´
tesznek ki eleteveidnek nap- a csordakban levo joszagokert,
´ ´ ´
e 1Mo 50:8 ´ ´
jai?” 9 Jakob erre ıgy felelt valamint a szamarakert, k es el-
´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´
f 1Mo 41:31 ´ ˝ ´
a faraonak: „Jovevenykent elt latta oket kenyerrel abban az
´ ´ ´
g 1Mo 41:30 ´ ´ ´ ´
esztendeimnek a szama szaz- ´
evben minden joszagukert.
´ ´ h 1Mo 41:56 ´ ´ ´
harminc ev. q Kevesek es nyo- ´ 18 Szep lassan veget ert az
´ ´ ´ ´ 1Mo 44:25 ´ ´ ¨ ´ ¨
morusagosak voltak az en elet- ´ az ev, es jottek hozza a ko-
´ ´ ´ ´ i 2Mo 16:3 ˝ ´
eveimnek napjai, r es nem ertek j Pr 7:12 vetkezo evben, ezt mondva ne-
´ ´ ´ ´
el atyaim eleteveinek napja- Si 1:11 ki: „Nem titkolhatjuk el az en
˝ ´ ¨ ´ ˝ ´ ´ ´
it, ameddig ok eltek joveveny- k 1Ki 10:28 uram elol, de a penzt es a hazi-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´
75 Ehınseg tulelese; Jozsef kozigazgatasa 1MOZES 47:19 — 48:4
´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´
allatainkat mar az en uram- 47. FEJ. otod a faraoe. Csak a papok
¨ ¨ ´ ´ ¨
nak adtuk. a Nem maradt egye- a Ne 5:3 mint kulonallo csoport foldje
¨ ¨ b Ne 5:2 ´ ´ ´ a
bunk, uram, csak a testunk nem lett ´ a f ara o e.
´ ¨ ¨ ´ Mk 8:37
¨
es a foldunk. b 19 Miert vesz- ´
c Job 2:4 27 Es Izrael Egyiptom fold-
¨ ´ ´ ´ ´ ¨ ´
szunk el a szemed lattara mind d Si 4:9
´ jen lakott, a Gosen foldjen; b
¨ e Heb 2:15 ´
magunk, c mind pedig a fol- f Pl 11:26 ott letelepedtek, termekenyek
¨ ´ ´ ´ ´
dunk? Vegyel meg minket es a g 1Mo 41:48 voltak, es nagyon megsokasod-
¨ ¨ ´ ´ ´ Zs 33:19 ´ ´ ´
foldunket kenyerert, d es mi a tak. c 28 Jakob tizenhet evet
¨ ¨ ¨ ´ ´ Zs 107:36 ´ ¨ ´ ´
foldunkkel egyutt a farao rab- ´
h 1Mo 41:45 elt Egyiptom foldjen, Jakob
´ ¨ ´ ¨ ´ ´ ´ ´
szolgai leszunk, es adj nekunk i Ne 13:13 eleteveinek napjai tehat szaz-
´ ¨ Mt 10:10 ´ ´
magot, hogy eljunk, s ne hal- negyvenhet evet tettek ki. d
´ ¨ ¨ ´ 1Ko 9:13
¨
junk meg, es a foldunk se val- j Ezs 7:24 29 Amikor kozeledett Izrael
´ ´ ´ ´
k 1Mo 45:6 ´ ´ ´ ´
jon pusztava.” e 20 Jozsef te- halalanak a napja, e hıvatta fiat,
´ Zs 41:1 ´ ´
hat megvette az egyiptomiak 2Ko 9:10 Jozsefet, es ezt mondta neki:
¨ ´ ´ ´ ´
minden foldjet a faraonak, f mi- l Zs 85:12 „Ha most kegyet talaltam sze-
Zs 107:37 ´
vel az egyiptomiak mind el- ´ medben, akkor kerlek, tedd ke-
´ ´ ´ ¨ m 1Mo 41:34 ´ ´ ´
adtak szantofoldjeiket, mert ´
1Sa 8:15 zedet a combom ala, f es banj
˝ ´ ˝ ´ ´
igencsak szorongatta oket az Ro 13:7 velem szereto-kedvesseggel es
´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´ n Pl 12:11 ˝ ´ ´
ehınseg; es a fold a faraoe lett. huseggel. g (Kerlek, ne Egyip-
´ ´ 1Ti 5:18
´ ´
21 A nepet pedig varosokba o 1Mo 45:5 tomban temess el! h) 30 Atya-
´ ¨ ´ Pl 11:26 ´ ¨ ¨ ´
telepıtette, Egyiptom terulete- im melle kell fekudnom, i vigyel
´ ´ ˝ ´ ´ Cs 7:11 ´ ´
nek egyik szeletol a masik sze- ´
p 1Mo 47:19 ki engem Egyiptombol, ˝ es az
´ ¨ ´ ˝ ´ ´
leig. g 22 Csak a papok foldjet Pl 14:21 o sırjukba ´ temess el.” O erre ıgy
j

nem vette meg, h mert a papo- ´ felelt: „En a te szavad szerint


´ ´ ´ ´ ´ 2. hasab ´
kat a farao latta el, es abbol ´ cselekszem.” 31 Ekkor Jakob
´ ´ ´ ´ ´ a 1Mo 47:22 ¨
az ellatasbol eltek, amit a fa- ´
b 1Mo 47:4 azt mondta: ˝ „Esk udj meg ne-
´ ´ ´ ¨ ¨
rao adott nekik. i Ezert nem ad- c 2Mo 1:7 kem!” O pedig megeskudott ne-
´ ¨ ¨ ´ ´
5Mo 10:22 ´
tak el a foldjuket. j 23 Jozsef ki. k Izrael ekkor leborult az agy
´ Zs 105:24 ´
ekkor ezt mondta a n epnek: Cs 7:17 fejere. l
´ ´
d 1Mo 47:9 ¨ ´ ´
„Ime, ma megvettelek titeket Tortent ezek utan, hogy
48
´
´ ¨ ´ ´ e 1Mo 49:33
´ ´ ´
es a foldeteket a faraonak. Itt Heb 11:21
´ megmondt ak J ozsefnek:
´ ´ ´ ´ ¨
van szamotokra a mag, vesse- f 1Mo 24:9
´ „Ime, apad egyre gyengul.” Ek-
¨ g 1Mo 24:49 ˝ ´ ´ ´
tek be vele a foldet. k 24 Ami- ´
h 1Mo 46:4 kor o magaval vitte hozza ket
´ ˝ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´
kor termes lesz belole, l egyoto- 1Mo 50:13 fiat,´ Manasset es Efraimot. m
¨ ´ ´ ´ Cs 7:16 ´ ´ ´
dot adjatok a faraonak, m negy ´ 2 Es Jakob tudtara adtak: „El-
´ ´ i 1Mo 49:33 ¨ ´ ´
resz pedig a tietek lesz, hogy ´
j 1Mo 25:9 jott hozzad a fiad, Jozsef.”
¨ ´ ´ ´ ¨ ´
magot vessetek a foldbe, es elel- 1Mo 49:29 Izrael pedig osszeszedte erejet,
´ ´ ´
k 1Mo 50:5 ´ ¨ ´ ´ ´
metek legyen nektek es haz- es felult az agyaban. 3 Jakob
´ ´ l 1Ki 1:47
´ ´ ´ ´
nepeteknek, es legyen enniva- ˝ Heb 11:21 ıgy szolt Jozsefhez:
´ ´
loja kicsinyeiteknek.” n 25 Ok „A mindenhato Isten meg-
´ 48. FEJ. ´ ´
pedig ezt mondtak: „Megmen- ´ jelent nekem Luzban n, Kana-
´ ¨ m 1Mo 41:50 ´ ¨ ´ ´
tetted az eletunket. o Csak ta- Jzs 14:4 an foldjen, ´ hogy megaldjon en-
´ ´ ´ ´
laljunk kegyet az en uram sze- n 1Mo 28:19 gem. o 4 Es ´ meg ezt is mondta
´ ´ ´ ´ ´ ´
o 1Mo 28:13 ´ ´
meben, es mi a fara ´ o ´ rabszolgai ´ nekem: »Ime, en termekeny-
¨ Ho 12:4 ´ ´
leszunk!” p
26 Es Jozsef azt a ´
p 1Mo 28:14 nye teszlek, p megsokasıtalak,
´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´
mai napig is ervenyes rendele- 1Mo 32:12 nepek gyulekezeteve teszlek, q
¨ ´
q 1Mo 28:3 ´ ¨
tet hozta Egyiptom foldbirto- ´ es ezt a foldet a te magodnak
´ 1Mo 35:11 ´ ˝
kaira vonatkozolag, hogy egy- Cs 7:17 adom tulajdonul utanad idotlen
´ ´ ´ ´ ´ ´
1MOZES 48:5 –20 Jakob patriarcha megaldja Jozsef ket fiat 76
˝ ´ ´ ´ ´
idokig.« a 5 Most tehat a ket 48. FEJ. fiatalabb, a es a bal kezet tette
¨ ´ ´ ´ ´ ´
fiad, akik neked Egyiptom fold- a 1Mo 28:13
´ Manasse fejere. b Szandekosan
´ ¨ ´ ˝ 5M
´ o 32:8 ´ ˝
jen szulettek, meg mielott ide- Am 9:15 tette ıgy a kezeit, mert az elso- ´
¨ ´ Cs 7:5 ¨ ¨ ´
jottem volna hozzad Egyiptom- szulott Manasse volt. c 15 Es
˝ ´ ´ b Jzs 14:4 ´ ´ ´
ba, ok az enyemek. b Efraim es 1Kr 5:1
´ megaldotta Jozsefet, d es ezt
´ ´ ´ c 1Mo 35:23
Manasse az enyem lesz, akar- d Jzs 13:29 mondta:
´ ´ Jzs 16:5 ˝
csak Ruben es Simeon. c 6 De Zs 77:15 „Az igaz Isten, aki elott
´ ´ ´ ´
azok a leszarmazottaid, akiket e 1Mo 33:18
´ jartak az aty aim,
˝ ´ Ho 12:12 ´ ´ ´ ´
outanuk nemzel, azok a tieid ´
f 1Mo 35:19 Abraham es Izsak, e
´ ´ ˝ g Ru 4:11
lesznek. Batyjaik neverol ne- Az igaz Isten, aki terel-
˝ ¨ ¨ ´ ¨ Mi 5:2
´
´
vezik majd oket az orokseguk- h 1Sa 17:12
getett engem amiota
´ ´ Mt 2:6
ben. d 7 Amikor en Paddan- ´
i 1Mo 27:18
csak vagyok, mind
´ ¨ ´ ´
j 1Mo 41:50
bol e eljottem, Rahel meghalt f ´
a mai napig, f
´ ´ ¨ ´ k 1Mo 27:4
´
mellettem Kanaan foldjen az 1Mo 28:1
´
´ ´ ´ ´ 5Mo 33:1 16 Az angyal, aki megszaba-
uton, amikor meg jokora tavol- ´
Heb 11:21 ´
´ ´ ´ ´ ´
l 1Mo 27:1 dıtott engem minden
sagra voltunk Efratatol g, ezert ´ ´ ˝
˝ ´ Pr 12:3
´ szerencsetlensegtol, g
ott temettem el ot az Efrataba, m 1Mo 27:26
´ ´ ´
˝ ´ n 1Mo 37:35 aldja meg e fiukat. h
vagyis Betlehembe h vezeto ut ´
1Mo 42:36 ´ ˝ ˝ ¨ ¨ ´ ´
´ ´
1Mo 46:30 Es fuzodjon az ovekehez
menten.” o 1Mo 18:2
´ ´ ´ ´
´ ´ ´ az en nevem, ´ es atya-
8 Izrael ekkor meglatta Jo- 1Mo 33:3
´ ´
´ ´ p 1Mo 41:52
´ imnak, Abrahamnak
zsef fiait, es ezt kerdezte: „Kik q 1Mo 41:51 ´ ´
´ ´
´ es ¨Izsaknak a neve,
i
Zs 89:13
ezek?” i 9 Jozsef ˝ erre ıgy fe- Cs 2:34
´ Es novekedjenek soka-
lelt apjanak: „Ok a fiaim, aki- Ef 1:20
´ ´ ´ ¨ ¨
ket Isten adott nekem ezen a
r 2Mo 15:6
Zs 110:1
sagga a foldon.” j
˝ 1Pt 3:22
´ ´
helyen.” j Erre o ezt mond- 17 Amikor Jozsef latta, hogy
´ ˝ Je 1:17 ´
ta: „Kerlek, hozd ide oket hoz- apja Efraim fejere tette a jobb
´ ´ ˝ ´ ´
zam, hadd aldjam meg oket.” k 2. hasab kezet, ez nem tetszett neki, k
´ ´ ´ ´ ´
10 Izrael szemei ekkor mar a 1Mo 25:23 es probalta megfogni apja ke-
´ ˝ b Mk 10:16 ´ ´ ˝
meghomalyosodtak az idoskor c 1Mo 41:51
´ zet, hogy Efraim fejerol Ma-
´ ´ ´ 1Mo 46:20
´ ´ ´ ´
miatt, l es nem latott. Ezert nasse fejere tegye. l 18 Jozsef
¨ ˝ ´ ˝
d 1Kr 5:2
´ ´ ´
kozel vitte oket hozza, o pe- e 1Mo 17:1
´ ezert ezt mondta apjanak:
´ ´ ¨ 1Mo 24:40 ´ ´
dig megcsokolta es megolelte f 1Mo 28:13
´ „Nem ugy van, apam, mert
˝ Zs 23:1 ˝ ¨ ¨ ˝ ´
oket. m 11 Izrael ezt is mond- 1Pt 2:25 ez az elsoszulott. m Az o fejere ´
´ g 1Mo 28:15
´
tedd a jobb kezedet!” 19 Am
ta Jozsefnek: „Nem gondoltam ´
´ ´ ´
´ ´ 1Mo 31:11
´
apja ezt elutasıtotta, ıgy sz˝ ol-
volna, hogy meg latom az arco- 2Mo 15:13
´
´ Job 19:25
va: „Tudom, fiam, tudom. O is
dat, n de lam, Isten megengedte, Zs 34:7
´ ´ ´ ˝ ´
´ ´ ´ h 1Mo 32:26
´
neppe lesz, es o is naggya lesz. n
hogy meg az utodaidat is las- ´
´ ¨
´ i 1M
´ o 32:28
De ennek ellenere az occse na-
sam!” 12 Jozsef ekkor elvitte Ezs 44:5
´ ˝ ´ ´
˝ ´ ˝ ´ j 2Mo 1:7
gyobb lesz, mint o, o es az utodja
oket apja terdeitol, es megha- 4Mo 26:34
´
´
¨ 4Mo 26:37
´
olyan nepes lesz, mint nemze-
jolt arccal a foldig. o ´
k Ro 9:16 ´ ´ ´
´ ´ ´ tek sokasaga.” p 20 Es megal-
13 Utana fogta Jozsef mind- l 1Sa 16:7
´ ˝
˝ ¨ ´ m 1Mo 41:51
´ dotta oket ezen a napon ezt
kettojuket, Efraimot jobb keze- 5Mo 21:17
˝ n 1Mo 17:20
´
mondva: q
vel Izrael bal keze felol, p Ma- o 4Mo 2:19
´
´
´ ´ ´
nasset pedig bal kezzel Izrael 4Mo 2:21
´ „ Altalad mondjon Izrael
˝ q ¨ p 1Mo 25:23 ´ ´ ´ ´
jobb keze felol, s´ kozel vitte 4Mo 1:33
´ aldast, ıgy szolva:
˝ ´ 4Mo 1:35
´ ´
oket hozza. 14 Am Izrael ki- 5Mo 33:17
´ »Tegyen Isten olyanna,
´ ´ ´ ´
nyujtotta jobb kezet r, es Efra- Jr 31:9
´ mint Efraimot es
´ ˝ q Heb 11:21
´ ´
im fejere tette, pedig o volt a r 5Mo 10:22 Manasset!«” r
´ ¨ ¨ ´ ´ ˝ ´
77 Jakob jovendolese tizenket fia felol 1MOZES 48:21— 49:20
´ ´ ´
Igy helyezte Efraimot Manasse 48. FEJ. ni fognak. a Kezed ellensege-
´ ´ ´ ´
ele. a a 5Mo 33:17
´ id nyakszirtjen lesz. b Apad-
´ 5Mo 34:2 ˝
21 Izrael ezut´an ezt mond- Jzs 17:17 nak fiai meghajolnak teelotted. c
´ ´ ´
b 1Mo 50:24 ´ ¨ ¨ ´ ´
ta Jozsefnek: „Ime, en meg- ´
c 1Mo 15:14 9 Oroszlankolyok Juda. d A zsak-
´
1Mo 26:3 ´ ´
halok, b de Isten veletek lesz, ´ manytol, fiam, bizony felkelsz.
´ ˝ 5Mo 31:8
´ ´ ´
es vissza fog vinni titeket os- d 5Mo 21:17 Lehevert, elnyujtozott, mint
´ ¨ ´ ´ Jzs 17:14 ´ ´
atyaitok foldjere. c
22 En pe- Ez 47:13 az oroszlan, s mint oroszlant,
´ ¨ ´
dig egy hegyhattal tobbet adok ki merne felkelteni? e 10 Nem
´ 49. FEJ. ¨ ´ ´ ´
neked, mint a testvereidnek, d ´ kerul el Judatol a jogar, f sem
´ ´ e 1Mo 49:28 ´ ´ ´ ¨ ¨
amit a kardommal es az ıjam-
´
f 1Mo 29:32 a vezeri palca terdei kozul,
´
´
2Mo 6:14 ´ ¨ ´ g ´
mal vettem el az amoritak ke- 1Kr 5:1 mıg el nem jon Silo; es a
´ ˝ ´ ´
zebol.”
g 5Mo 21:17 nepek neki engedelmeskednek. h
Zs 78:51
´ ´ ˝ ˝ ˝
´ ´ ˝ ´ h 5Mo 33:6
´ 11 Kifejlett szamarat szoloto-
Jakob kesobb hıvatta ¨ ¨ ´ ´ ´
49
i 1Mo 35:22
´ ´
j 3Mo 18:8 hoz koti, szamarkancajanak csi-
fiait, es ezt mondta: ´
5Mo 27:20 ´ ´ ˝ ˝ ˝ ¨
˝ ¨ 1Ko 5:1 kojat pedig nemes szolotohoz;
„Gyuljetek ossze, hogy elmond- ´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ˝
¨ ´
k 1Mo 29:33
´ borban mossa oltozeket, es a szo-
hassam nektek, mi fog torten- 1Mo 29:34
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
˝ ´ 1Mo 35:23
´ lo vereben ruhajat. i 12 Bortol
ni veletek a napok befejezo re- l 1Mo 34:25 ¨ ¨ ´ ˝ ´
´ ˝ ¨ ´ m Zs 64:2 vorosek szemei, es tejtol feherek
szeben. 2 Gyuljetek ossze, es n Zs 26:5
´ fogai.
´ o 1Mo 34:7
´ ´
figyeljetek, Jakob fiai, igen, fi- Ro 12:19
13 Zebulon a tenger partja-
´ p Pl 22:24 ´ ´
gyeljetek apatokra, Izraelre! e Ef 4:31 nal fog lakni, es a parton j
´ ˝ q Pl 11:17 ´
3 Ruben, te vagy az elso- ´
r 1Mo 34:25 lesz majd, hol hajok horgonyoz-
¨ ¨ ˝ ˝ ´ ´ ´ ´
szulottem, f erom, nemzokepes- s Jzs 19:1
nak; k a legtavolibb szele Szidon
´ ˝ Jzs 21:41
´ ´
segem kezdete, g kiemelkedo t 1Mo 29:35
fele lesz. l
´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´
a meltosagban, es kiemelke- ´ 14 Issakar m eros csontozatu
˝ ˝ ´ ´ 2. hasab ´ ´ ´
do az eroben. 4 Fektelense- ´ szamar, mely ket nyeregt aska
´ ´ a 1Mo 43:9
´ ¨ ¨ ´ ´
geddel, mint amilyen a vıze, ne 1Mo 46:28
kozott fekszik le. 15 Es lat-
´ ˝ ´ 1Kr 5:2 ´
legy kiemelkedo, h mert fellep- b Jzs 10:24 ja majd, hogy jo a nyugalom
´ ´ ´ ´ ´
Bı 1:2 ´ ´ ¨
tel atyad agyaba, i s ekkor meg- ´
2Sa 22:41 helye, s hogy szepseges a fold;
´ ´ c 4Mo 10:14
´ ´ ´ ´
szentsegtelenıtetted nyoszo- ´ meghajtja vallat teherhordas-
´ ´ ´ 5Mo 33:7
´ ´ ´
lyamat. j Nyoszolyamba lepett 2Sa 5:3
´ ra, es rabszolgai kenyszermun-
˝ d Ho 5:14 ´ ´
fel o! Je 5:5
´ kat vegez.
´ ´ ´ e 4Mo 24:9
´ ´
5 Simeon es Levi testverek. k f 4Mo 24:17 16 Dan, mint Izrael egyik
˝ ¨ 2Sa 2:4
´
¨ ´ ´ ´ ´
Fegyvereik eroszak eszkozei. l 2S
´
a 7:16 torzse, megıteli majd nepet. n
´ ¨ ¨ ¨ ´ ´
g Ezs 9:6 ´ ´ ´ ´ ´
6 Barati korukbe ne kerulj, m o, Ez 21:27 17 Legyen Dan utszeli kıgyo,
´ ¨ ¨ ´ ´ ¨ ´
en lelkem. Ne egyesulj gyule- Lk 1:32
´ szarvas kıgyo az osveny men-
¨ ´ ´ ¨ Heb 7:14
´ ´
kezetukkel, n o, en lelkuletem, h 5Mo 18:18 ten, mely megmarja a lovak
¨ Zs
´ 2:8 ´
mert haragjukban embert ol- Ezs 11:10 sarkat, hogy a lovasa hanyatt
´ ¨ ´ ´ ´ Mt 2:6 ´ ´ ´
o
tek, es onkenyesen bikak l´ a- Jn 10:16 esik. o 18 Szabadıtasodra va-
´ ´ ´
bainak az inat szegtek. 7 At- Je
´ 7:9 rok, o, Jehova. p
i Ezs 63:2
´ ´ ´ ´
kozott legyen haragjuk, p mert j 5M
´ o 33:19 19 Gadot rablobanda tamad-
´ ˝ ¨ ¨ Ezs 9:1 ˝ ´ ´
kegyetlen q az, es bosz duhuk, k Mt 4:13 ja, majd pedig o tamadja az uto-
¨ ¨ ¨ l Jzs 19:10 ´
mert konyortelenul cselekszik m 5Mo 33:18
´ vedet. q ´
´ Jzs 19:17 ˝ ´ ´
az. r Hadd osszam csak szet 1Kr 7:5 20 Az Asertol valo kenyer
˝ ´ ´ ´ ´ ¨ ´ ˝ ´
oket Jakobban, es hadd szor- n Bı 13:2
´ kover lesz, r o szolgaltatja majd
´ ˝ Bı 13:24
´ ´ ´
jam szet oket Izraelben. s Bı 15:20
´ a kiralyi csemeget. s
´ o 5Mo 33:22
´
8 Ami pedig teged illet, Bı 14:19
´
´ ´ Bı 15:15 ´ ´ ´
q 5Mo 33:20; Jzs 13:8; r 5Mo 32:14; Zs 81:16; s 5Mo
Juda t, testvereid magasztal- p Zs 14:7 33:24; Jzs 19:24; 1Ki 4:7; 1Ki 4:16.
´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´
1MOZES 49:21— 50:7 Jovendoles folytatasa. Jakob halala 78
´ ´ ´ ´ ´
21 Naftali kecses szarvas- a 49. FEJ. mettek el Abrahamot es Sa-
¨ ˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ a ´
uno. Beszede valasztekos. b a 5Mo 33:23 rat, a feleseget. Ott temettek
¨ ¨ ˝ ´ Jzs 19:32 ´ ´ ´ ´
22 Gyumolcstermo fa hajta- Mt 4:15 el Izsakot es Rebekat, a felese-
´ ´ b Mt 4:13 ´ ´ ´
sa Jozsef, c igen, forras mellett Jn 7:46 get, b es ott temettem el Leat is.
´ ˝ ¨ ¨ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
levo gyumolcstermo fa hajta- c 2Mo 1:5
´ 32 Het fiaitol van ez a megva-
´ ¨ ´ d 5Mo 33:13 ´ ˝ ´
sa, d mely az agait a falak fole Jzs 16:1 sarolt mezo, es a barlang, mely
´ ´ ´ ´ e 5Mo 33:17
´
nyujtja. e 23 Am az ıjaszok f 1Mo 37:8
´ rajta van.” c
´ ´ ˝ ˝ 1Mo 40:15
´ ´
folyton keserıtettek ot, lottek g 1Mo 50:20
´ 33 Jakob ezzel befejezte a
´ ´ ˝ ¨ ´ ´ ´ ´
ra, es gyulols ´ eget t apl altak el- h 4Mo 13:8 fiainak adott parancsait. Ek-
´ ´ Jzs 1:6 ´ ´ ´ ´ ´
lene. f 24 Ija azonban allando Jzs 8:18 kor felhuzta labat az agyra, es
´ ´
Bı 6:14 ´ ´
helyen volt, g s kezenek ereje ru- ´
Bı 11:32 kilehelte utolso leheletet, s a
´ ´ ´ ´ ¨
galmas. h Jakob Hatalmasanak i Zs 80:1
´ nepe melle kerult. d
´ ˝ i ´ j 1Mo 45:7
´ ´
kezetol, onnan van a Pasztor, 1M
´ o 50:20 Jozsef ekkor apja nya-
Izrael Kove. j 25 Atyad Iste-
´ ˝
netol van o, k majd segıt ne-
¨
˝
´
´
Ezs 28:16
Mt 21:42
1Pt 2:4
50
fakadt felette, f s csokolgatta.
´
kaba borult, e konnyekre
´
¨

´ ´ k Jn 17:3
´ ´
ked; l a Mindenhatoval van, m es l Fi 4:19
´ 2 Azutan Jozsef megparancsol-
´ ˝ m Heb 10:12
´
megald majd fentrol, az egek- n Ma 3:10 ta szolgainak, az orvosoknak,
˝ ¨ ˝ ´ ´ o 5M
´
´ o 33:13 ´ ´
bol jovo aldassal, n lent elte- Ezs 11:9 hogy balzsamozzak be g apjat.
¨ ˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
rulo mely vizek aldasaval, o az p Ezs 59:21
Igy hat az orvosok bebalzsa-
˝ ´ ´ ´ ´ ´ q Jzs
´ 17:14 ´ ´
emlok es anyameh aldasaval. p r Ezs 54:10 moztak Izraelt, 3 es ez negy-
´ ´ ´ ¨ ´ ´ s 5Mo 33:16
´
´
26 Atyad aldasai felulmuljak Cs 7:9 ven teljes napot vett igenybe,
¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
az orokkevalo hegyek aldasa- t 5Mo 33:12
´ mert ennyi napig szokott tarta-
˝ ˝ ´ Bı 20:16
´ ´ ´
it, q az idotlen idokig valo dom- 1Sa 9:16
ni a balzsamozas; es az egyipto-
´ ´ u Esz 2:5 ´ ˝
bok dıszeit. r Ezek Jozsefnek a Esz 8:7 miak hetven napig sirattak ot. h
´ ´ ´ ¨ ´
v Heb 11:21 ´ ¨ ´ ´
fejere szallnak, a testverei ko- ´
4 Vegul leteltek siratasanak
¨ ´ w 1Mo 35:29
´ ´ ´ ´
zul kivalasztottnak a feje tete- 1Mo 49:33
´ a napjai, es Jozsef beszelt a
´ x 1Mo 23:17
´ ´ ´ ´ ´
jere. s y 1Mo 23:20
´
farao haznepevel, ezt mondva:
´ ´ ´ ´
27 Benjamin szetszaggat, ´ „Ha mar kegyet talaltam sze-
´ 2. hasab ´ ´
mint a farkas. t Reggel pre- ´ metekben, i kerlek titeket, szol-
´ ´ ´ a 1Mo 23:19
´ ´ ´ ¨ ´
dat eszik, este pedig zsakmanyt 1Mo 25:10
´ jatok a farao fule hallatara, ezt
oszt.” u b 1Mo 35:29
´ ´
´ c 1Mo 23:18 mondva: 5 »Apam megeske-
´
d 1Mo 25:8 ´ ´ ´ ´
28 Ez mind Izrael tizenket tett j, ıgy szolva: ,Nezd, en meg-
¨ ´ Zs 116:15
´
torzse, es ezeket mondta nekik Mt 22:32 halok. k A sırhelyembe, melyet
´ ˝ Cs 7:15 ´ ´ ¨ ´ ´
apjuk, amikor megaldotta oket. Kanaan foldjen vajtam magam-
´ ˝ ´
Megaldotta oket, mindegyiket 50. FEJ. nak, l oda temess engem.’ m Es
˝ ´ ´ ´ ´ ´
a neki megfelelo aldassal. v e 1Mo 46:4 most, kerlek teged, hadd men-
´ f Pr 7:2
29 Utana megparancsolta ne- Jn 11:35 jek fel, hadd temessem el az
´ Cs 8:2 ´ ´ ´
kik, ezt mondva: „Nepem mel- ´
g 1Mo 50:26 apamat, utana pedig kesz va-
´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
le kerulok. w Temessetek atya- h 4Mo 20:29
´ gyok visszaterni.«” 6 A farao
´ i 1Mo 18:3
´
im melle a barlangba, mely j 1Mo 47:31 erre ezt mondta: „Menj fel, te-
´ Mt 5:33 ´
a hettita Efron mezejen van, x ´
Heb 6:16 mesd el apadat, ahogy meges-
´
30 abba a barlangba, amely k 1Mo 48:21
ketett.” n
´ ´ 1Ko 15:22
´ ´ ´
Makpela mezejen van, Mamre- l 1Mo 23:17
´ 7 Felment hat Jozsef, hogy
´ ´ ¨ ´ 1Mo 49:30 ´ ´
val szemben K ´ ana an f oldj en, s ´
m 1Mo 46:4 eltemesse apjat, es vele ment a
¨ ´ ´ ´ ´
1Mo 47:29 ´ ´ ´ ´
amely foldet Abraham vasarolt Jn 19:38 farao valamennyi szolgaja, haz-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
meg a hettita Efrontol, sırhely- n 1Mo 47:31 nepenek venei o es az Egyip-
´ o Zs 105:22 ¨ ´ ´
nek valo birtokul. y 31 Ott te- Cs 4:8 tom foldjen lako valamennyi
´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´
79 Jakob temetese Kanaan foldjen; Jozsef halala 1MOZES 50:8 –26
´ ´ ´ ´ ´ ´
ven, 8 valamint Jozsef egesz 50. FEJ. bocsasd meg a testvereid laza-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝ ¨
haznepe, a testverei es apja- a 1Mo 32:5 dasat es a bunuket, mert go-
´ ´ ´
1Mo 46:27 ´ ¨
nak a haznepe. a Csak kisgyer- ´ noszsagot kovettek el veled
´ ´ b 1Mo 41:43
´ ´ ´ ¨
mekeiket, nyajaikat es csor- 1Mo 46:29 szemben!’« b Most azert kerunk
´ ´ ´ ¨ ´ Cs 8:28 ´ ´ ´
daikat hagytak Gosen foldjen. teged, bocsasd meg azoknak la-
´ c Mt 3:12 ´ ´ ´ ´
9 Szekerekb es lovasok is men- ´
d 5Mo 1:1 zadasat, akik atyad Istenenek
´ ´ ´ ´ ´
tek fel vele, ezert igen ha- e 1Sa 31:13 a szolgai.” c Jozsef sırva fakadt,
´ Mk 5:38 ´
talmas volt a tabor. 10 Majd ´ amikor elmondtak ezt neki.
´ ´ ´ ˝ ´ f 1Mo 10:19 ´
megerkeztek Atad szerujehez c, ´
g 1Mo 47:29 18 Utana pedig odamentek hoz-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝
mely a Jordan videken d van, 1Mo 49:29 za a testverei is, leborultak´ elot-
´ Ef 6:1 ´ ´
es ott igen keservesen jajve- ´ te, es ezt mondtak neki: „Ime, a
´ ´ ´ ´ h 1Mo 23:17 ´ ´
szekeltek; es Jozsef het napon ´
1Mo 25:9 rabszolgaid vagyunk!” d 19 Jo-
´ ´ ´ ´
1Mo 35:27
at tartotta a gyaszszertartast ´ zsef ekkor ezt mondta nekik:
´ ´ ¨ 1Mo 49:30 ´ ´
apjaert. e 11 Annak a foldnek ´
i 1Mo 27:41 „Ne feljetek. Vajon Isten helye-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
a lakosai, a kanaanitak lattak 3Mo 19:17 ben vagyok en? e 20 Ti rosszat
´ ´ ´ ´ ˝ Pl 19:11
a gyaszszertartast Atad szeru- akartatok nekem, Isten azon-
´ ´ ´ Pl 28:1 ´ ´
jen, es ezt mondtak: „Keserves ´
j 1Mo 37:28 ban ezt jora akarta fordıtani,
´ ´ ´
gyasz ez az egyiptomiaknak!” ´
1Mo 42:21 hogy ugy cselekedjen, mint ma,
´ Zs 105:17 ´ ´
Ezert nevezik azt a helyet Abel- es sok embert eletben tartson. ´
f
´ ´ Pl 24:29
´ ´
Micraimnak; ez a Jordan vide- Lk 17:3 21 Most hat ne feljetek. En ma-
´ ´
Ro 12:17 ´ ´
ken van. f
gam foglak ellatni titeket es
1Ko 13:5 ´
12 A fiai pedig pontosan kisgyermekeiteket
´ elelemmel.” g
´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´
azt tettek vele, amit paran- 2. hasab Igy vigasztalta oket, es batorıto-
´ ´ ¨
csolt nekik. g 13 Fiai tehat el- a Mt 6:12 an beszelt veluk.
´ ˝ ´ ´ ¨ ´ ´ Mt 18:35 ´ ´
vittek ot Kanaan foldjere, es a Lk 17:3 22 Jozsef tovabbra is Egyip-
´ ´ ˝ ˝ ´ ´
Makpela mezejen levo barlang- Ef 4:32 tomban lakott, o, es apjanak a
´ ˝ ´
b 1Mo 37:28 ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
ba temett ´ ek, ´ azon ´ a´ mezon, ´ haznepe; es Jozsef szaztız evet
´ 1Sa 24:17 ´ ´ ´
melyet Abraham vasarolt sır- Pl 28:13 elt. 23 Jozsef meglatta Efra-
´ ´ ´
helynek valo birtokul a hettita Ro 13:10 im fiainak harmadik nemzede-
´ ´ c 2Ko 7:10 ´ ´ ´
Efrontol, Mamreval szemben. h ´ ket, h valamint Manasse fianak,
´ ´ d 1Mo 37:7 ´ ´
14 Jozsef, miutan eltemette ap- Ef 6:7 Makirnak i a fiait is. Ezek Jo-
´ ´ ˝ ´ ´ ´ ¨ ˝
jat, visszatert Egyiptomba, o, e 5Mo 32:35
´ zsef terden szulettek. 24 Ido- j
´ ´ Ro 12:19 ´
a testverei, es mindazok, akik ´
f 1Mo 37:18 vel Jozsef ´ ezt mondta test-
´ ´
felmentek vele eltemetni az 1Mo 45:5 vereinek: „En meghalok. Isten
´ Zs 105:17 ´ ´
apjat. azonban biztosan ratok fordıtja
´ ´ Zs 119:71 ´ ´
15 Amikor Jozsef testverei ´
Ro 8:28 majd figyelmet, k es kivisz tite-
´ ´ ´ ˝ ¨ ˝ ¨
lattak, hogy apjuk halott, ezt g 1Mo 47:12 ket errol a foldrol arra a foldre, ´
´ ´ ´ ˝ ¨ 1Pt 3:9 ˝ ¨ ¨
mondtak: „Hatha Jozsef gyulol- amely felol megeskudott Abra-
´ ´ ´ ¨ ´ h 1Kr 7:20 ´ ´ ´ ´
seget taplal ellenunk, es meg- i i Jzs 17:1 hamnak, Izsaknak es Jakob-
¨ ´ 1Kr 7:14 ´ ´
fizet nekunk minden gonoszsa- ´ nak.” l 25 Ezert Jozsef meges-
´ ¨ j 1Mo 30:3
gert, amit vele szemben elkovet- ´
k 2Mo 4:31 kette Izrael fiait, ezt mondva:
¨ ´ ¨ ˝ ´ ´ ´
tunk.” j 16 Ezert a kovetkezo l 1Mo 12:7 „Isten biztosan ratok fordıtja fi-
´ ´ ´ ´ ´
1Mo 17:8 ´ ´
parancsot tovabbıtottak Jozsef- ´ gyelmet. Vigyetek el majd innen
´ 1Mo 26:3 ´
nek, ezekkel a szavakkal: „Apad ´
1Mo 28:13 a csontjaimat!” m 26 Jozsef az-
´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´
meg a halala elott megparan- m 2Mo 13:19 utan meghalt szaztız eves kora-
´ ´ Jzs 24:32 ´ ´
csolta: 17 »Mondjatok ezt Jo- ´ ban; bebalzsamoztak n, es kopor-
¨ ¨ ¨ ´ Heb 11:22
´ ´ ´
zsefnek: ,Konyorogve kerlek, n 1Mo 50:2 soba tettek Egyiptomban.
´
´
M OZES
¨
M ASODIK KONYVE
´ ´ ´ ´
Es nev szerint ezek vol- es annal jobban terjeszkedtek,
1
1. FEJ.
´ ´ ´
tak Izrael fiai, akik a 1Mo´ 46:8 ugyhogy mar betegesen retteg-
´ b 2Mo 6:14 ˝ ¨
Egyiptomba mentek Jakobbal; c 2Mo´ 6:15 tek toluk. a 13 Az egyiptomiak
´ ´ ´ ´ ´ ´
mindegyik ferfi a maga haz- d 2Mo´´ 2:1 ezert rabszolgakka tettek Izra-
´ ´ ´ 2Mo 6:16
nepevel ment oda: a 2 Ruben , e 1Kr 2:3 b
el fiait, zsarnokoskodva ´ felet-
´ ´ ´ ¨ ´ ´
Simeon c, Levi d, Juda e, 3 Is- Heb 7:14 tuk. b 14 Es megkeserıtettek
´ f ´ ´
f 1Mo 46:13 ´ ¨ ´
sakar , Zebulon , Benjamin g h , ´ az elet uket kem eny rabszolga-
´ ´ ´ ´ g 1M o 46:14 ´ ´
4 Dan i, Naftali j, Gadk es Aser l. h 1Mo´´ 46:21 munkaval: agyaghabarcs- c es
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
5 Mindaz a lelek, aki Jakob ji 1M o 46:23
t eglak esz ıt essel, s mindenf ele
´ ´ ´ ´ ´ ¨ 1Kr 7:13 ´ ´ ´ ¨
agyekabol szarmazott, m ossze- k 1Mo´ 46:16 rabszolgamunkaval a szantofol-
´ ´ ´
sen hetven lelek volt. Jozsef ml 1Kr ´
7:30
deken, d igen, mindenfele rab-
´ 1Mo 46:26 ´ ¨
pedig mar Egyiptomban volt. n n 5Mo´ 10:22 szolgamunkaval, amelyet veluk
´ ´ Cs 7:14 ´ ´
6 Majd meghalt Jozsef es vala- o
´ vegeztettek mint rabszolgakkal,
´ o 1Mo 50:26 ¨
mennyi testvere, meg az az p 1Mo´ 46:3 zsarnokoskodva felettuk. e
´ ´ ´ ´ ˝
egesz nemzedek. 7 Izrael fiai 5Mo 26:5
15 K es obb az egyiptomi ki-
´ ´ Cs 7:17 ´ ¨ ˝
pedig termekenyek voltak, es q Cs 7:18 raly a kovetkezoket mondta a
¨ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨
egyre tobben lettek; egyre job- r 4Mo 22:3 heber babaknak f, akik kozul
´ Zs 105:24 ´
ban sokasodtak, egeszen rend- s Zs 105:25 egyiknek Sifra, masiknak pe-
´ ¨ ´ ´ ˝ ¨
kıvuli mertekben megerosod- Pl 21:30
dig Pua volt a neve, 16 igen,
´ ´ Cs 7:19
tek, s ezert az orszag megtelt 1Ko 3:19 olyan messzire ment, hogy ezt
¨ p ´ ´
veluk. t 1M o
´
15:13
mondta: „Amikor heber asszo-
˝ ´ ´ ¨ 2Mo 3:7 ´
8 Idovel uj kiraly kerult ´
4Mo 20:15 nyoknak segıtetek a gyermek-
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´ ˝
Egyiptom elere, aki nem ismer- 5Mo 26:6
szulesnel, figyeljetek oket a
´ ´ Cs 7:34 ¨ ˝ ´ ´ ¨
te Jozsefet, q 9 es ezt mondta u 1Mo´ 47:11 szuloszeken; hogyha fiu szule-
´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´
nepenek: „Nezzetek csak! Izra- tik, olj etek azt meg, ´ de ha l any,
´ ´ ´ 2. hasab
´ ´ ´ ´
el fiainak a nepe szamosabb es hadd eljen.” 17 Am a babak
´ a Zs 105:24 ´ ´ ´
hatalmasabb nalunk. r 10 No- feltek az igaz Istent, es nem g
´ ¨ Zs 105:38
´
sza, banjunk veluk okosan, s ne- b 2Mo´ 2:23 tettek meg, amit Egyiptom ki-
´ ´ Pl 14:31 ´
hogy meg tovabb sokasodja- ralya mondott nekik, h hanem
´ ´ ¨ ˝ Cs 7:6
´ ´ ´
nak, mert ha haboru tor ki, ok c Na´ 3:14 eletben hagytak a fiugyerme-
´ ˝
is azokhoz csatlakoznak, akik d 2M o 5:7
keket. i 18 Id ovel az egyipto-
˝ ¨ ´ ¨ Zs 81:6
´ ´ ´ ´
gyulolnek minket, es ellenunk e 2Mo´´ 20:2 mi kiraly hıvatta a babakat,
´ ¨ 3Mo 25:43 ´ ´ ˝ ¨ ´
harcolnak, majd vegul kimen- ´ es megk erdezte t ol uk: „Miert
´ ´ 3Mo 26:13 ´ ´ ´
nek az orszagbol.” Pl 29:2
´ tett etek ezt, mi ert hagyt atok
´ ¨ ˝ Ezs 14:6 ´ ´
11 Ezert munkafelugyeloket f 1Mo´ 35:17 eletben a fiugyermekeket?” j
¨ ´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
rendeltek folejuk, hogy nehez 1Mo 38:28 19 A babak erre ıgy feleltek a
´ ˝ ´ ´ ´ ´
terhekkel sanyargassak oket; t g Ez 16:4
faraonak: „Azert, mert a heber
˝ ´ ´ ´ ´ Ne 5:15
ok pedig raktarvarosokat epı- Pl 8:13 asszonyok nem olyanok, mint
´ ´ ´ ´
tettek a faraonak, Pitomot es h DDaa´ 3:16 az egyiptomi asszonyok, ha-
´ 6:13 ´ ´ ´ ¨
Ramszeszt u. 12 De minel in- Mt 10:28 nem eletrevaloak, es megszulik
´ ´ ˝ ¨ ´ ˝
kabb sanyargattak oket, Izra- i Cs 5:29
´ a gyermek uket, m eg miel ott a
´ 1Mo 9:6 ´ ´ ´
el fiai annal jobban sokasodtak, j Pr 8:4 baba odaerne hozzajuk.”
80
´ ¨ ´ ´ ¨ ´
81 Mozes szuletese, elrejtese. Elmenekul 2MOZES 1:20 —2:17
´ ´ ´ ´
20 Isten ezert jol bant a ba- 1. FEJ. dig ezt mondta neki: „Fogd a
´ ´ ´ ´ ˝ ´
bakkal; a a nep pedig meg job- a Zs 41:2 gyermeket, dajkald ot nekem, es
´ Pl 11:18 ´ ´
ban szaporodott, es nagyon en megadom a beredet a.” Fogta
Pl 19:17 ´ ´
hatalmas lett. 21 S mivel a hat az asszony a gyermeket, es
´ ´ ´ ´ Pr 8:12 ´
babak feltek az igaz Istent, ´
Ezs 3:10 dajkalta. 10 A gyermek pedig
˝ ´ ˝ ´ ´ ´ ˝ ˝ ´
o kesobb csaladdal ajandekoz- Lk 1:50 felnott. Akkor elvitte ot a fa-
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
ta meg oket. b 22 A farao ve- Heb 6:10
rao lanyahoz, az pedig fia lett; b
¨ ´ ´ b Zs 107:41 ´ ˝ ´
gul megparancsolta egesz ne- es o a Mozes nevet adta neki,
´ ´ ¨ ¨ ´ Zs 127:3 ´ ˝ ´
penek: „Minden ujszulott fiut ezt mondva: „Mert vızbol huz-
´ ´ c Zs 105:25 ˝
dobjatok a Nılusba, de a lanyo- Mt 2:16 tam ki ot.” c
´ ´ ¨ ´
kat hagyjatok eletben!” c Cs 7:19 11 Akkoriban tortent, mikor
˝ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ˝ ¨ ¨
Idokozben egy Levi haza- Mozes mar megerosodott, hogy
2
felesegul vette Levi egyik la-
´ ¨
´
bol valo ferfi elment, es
´ ´
´
´
´
2. FEJ.
´
d 2Mo 6:20
´
4Mo 26:59
kiment a testvereihez meg-
´
nezni, milyen terheket hor-
´

´ ´
nyat. d 2 Az asszony pedig e Cs 7:20 doznak. d Meglatott egy egyip-
´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´
varandos lett, es fiut szult. Heb 11:23 tomit, amint eppen egy heber
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ¨
Amikor latta, milyen szep, ha-
f 2Ki 11:2 testveret utlegeli. e 12 Korul-
´ g Cs 7:19 ´ ´ ´
rom holdhonapig e rejtegette f. ´ nezett, es amikor latta, hogy
´ h 1Mo 6:14 ¨ ¨
3 Mikor mar nem tudta to- ´ nincs ott senki, agyonutotte az
´ 1Mo 14:10 ´
vabb rejtegetni, g szerzett neki ´
i Job 8:11 egyiptomit, es elrejtette a ho-
´ ´ ´ mokban. f
egy papiruszladat, bekente bi- j 2Mo 15:20
´ ´
´ 1Kr 6:3 13 Masnap megis kiment
tumennel es szurokkal, h bele- ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ Mi 6:4
ujra, es latta, hogy ket he-
helyezte a gyermeket, es a nad i ´ ´
¨ ´ ´ ´ k Cs 7:21
ber ferfi verekszik. Megkerdez-
koze tette a Nılus partjan. ´ ´ ´
˝ ´ ´ ´ l 1Ki 8:50
4 A gyermek novere j ott allt ta- Zs 106:46 te attol, aki a hibas volt: „Miert
¨ ´
volabb, hogy megtudja, mi tor- 1Pt 3:8 vered a tarsadat?” g 14 Erre
´ ´ ´
tenik vele. m 2Mo 6:20 az ıgy felelt: „Ki nevezett
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
5 Kis ido mulva a farao la- ´ ki teged fejedelemnek es bıro-
¨ ¨ ¨ ´ 2. hasab ¨ ´
nya lejott furodni a Nılushoz, nak mifolenk? h Engem is meg
´ ´ ´ ´ ´ a 1Ti 5:18 ¨ ¨
szolgalolanyai pedig ott setal- ´
b Heb 11:24 akarsz olni, mint ahogy megol-
´ ´ ´
tak a Nılus partjan. Ekkor meg- c Cs 7:21 ted az egyiptomit?” i Mozes ek-
´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´
latta a ladat a nad kozott. d 2Mo 1:11 kor megijedt, es ezt mondta:
¨ ¨ ¨ ˝ ´ ´
Rogton odakuldte rabszolgano- 2Mo 3:7
„Biztosan kitudodott a dolog!” j
´ Cs 7:23 ´ ˝ ´ ´
jet, hogy vegye ki. k 6 Amikor ´ 15 Kesobb a farao meghallot-
´ e 2Mo 5:14 ´
kinyitotta, meglatta a gyerme- ˝ ta ezt a dolgot, es meg akarta
´ ´ ´ ´ f Cs 7:24
¨ ´ ´
ket, es lam, a kisfiu sırt. O pe- ´
Heb 11:24 olni Mozest. k Mozes azonban el-
´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´
dig szanalomra indult iranta, l g 1Mo 13:8 futott l a farao elol, es Midian m
´ ´ Cs 7:26
¨ ´
es ezt mondta: „A heberek gyer- foldjen akart letelepedni. Majd
¨ ¨ ´ ´
h 4Mo 16:13 ¨ ´ ´ ´
mekei kozul valo ez.” 7 Ekkor leult egy kutnal. 16 Midian
˝ ´ ´ Cs 7:27 ´ ´ ´
a gyermek novere megkerdez- papjanak n pedig het lanya volt,
´ ´ ´ ´ ´ i Cs 7:28 ´ ´ ¨
te a farao lanyatol: „Elmenjek, j Pl 19:12 es azok szokas szerint eljottek
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
es hıvjak szoptatos asszonyt a ´
k 2Mo 4:19 vizet merıteni, es a valyukat
´ ¨ ¨ ¨ ´
heber asszonyok kozul, hogy l Pl 22:3 megtolteni, hogy megitassak
´ ´
Heb 11:27 ´ ´ ´
dajkalja neked a gyermeket?” apjuk nyajat. o 17 A pasztorok
´ ´ ´ ´
m 1Mo 25:2 ¨ ´ ´
8 A farao lanya ezt mondta ne- ´ is jottek, mint maskor, es el-
´ 2Mo 3:1 ´ ˝ ´
ki: „Menj!” A lanyka azon nyom- ´ kergettek oket. Mozes ekkor
´ ´ n 2Mo 18:12 ˝ ´ ´ ´
ban ment, es hıvta a gyermek ´
o 1Mo 24:20 felkelt, a nok segıtsegere sie-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
anyjat m. 9 A farao lanya pe- p 1Mo 29:10 tett, es megitatta nyajukat. p
´ ´ ´ ˝ ¨ ´ ¨ ´
2MOZES 2:18 —3:12 Cippora. Ego tovisbokor. Mozes kuldetese 82
´ ¨ ´
18 Amikor azok hazaerkeztek, 2. FEJ. te a tovisbokrot. 3 Mozes ek-
´ ´ ´
az apjuk, Reuel a felkialtott: a 2Mo 4:18
´ kor ezt mondta: „Odamegyek,
2Mo 18:1
´ ´ ´
„Hogyhogy ma ilyen hamar 4Mo 10:29 es megnezem ezt a nagy jelen-
¨ ˝ ´ b Cs 7:22 ´ ´ ´ ¨
megjottetek?” 19 Erre ok ıgy c 1Mo 19:3
´ seget, miert nem eg el a tovisbo-
´ 1Mo 24:31
´ ´
feleltek: „Egy egyiptomi b ferfi ´ kor.” a 4 Amikor Jehova latta,
´ ´ Job 31:32
´ ´ ¨
kiszabadıtott minket a paszto- Ro 12:13
´ hogy odamegy megnezni, rog-
´ ˝ ´ ´ ´ Heb 13:2 ¨ ´ ¨ ¨
rok kezebol, es meg vizet is hu- d 2Mo 18:2
´
ton szolt neki a tovisbokor ko-
¨ 4Mo 12:1
´ ´ ˝ ´
zott nekunk, hogy megitassa a e
´ zepebol Isten, ezt mondva: „Mo-
´ 2Mo 18:3
´ ˝ ´
nyajat.” 20 Akkor ezt mondta 1Kr 23:15
zes! Mozes!” Mire o ıgy felelt:
´ ˝ ´ f Cs 7:29
´ ˝
lanyainak: „De hol van o? Miert g 2Mo 4:19 „Itt vagyok.” b 5 Ekkor o ezt
´ 2Mo 7:7
´
¨
hagytatok ott azt az embert? Cs 7:30 mondta: „Ne gyere kozelebb!
´ ´ h 2Mo 6:5
´ ´ ´ ´
Hıvjatok, hadd egyen kenye- ´ Huzd le a sarut labadrol, mert
´ ´ ´ 4Mo 20:16
´ ´ ¨
ret!” c 21 Mozes azutan kesz 5Mo 26:7 a hely, ahol allsz, szent fold.” c
´ ´ ´ Zs 12:5 ´ ´
volt ott lakni ennel a ferfinal, az i 2Mo 3:7
´
6 Majd ıgy folytatta: „En va-
´ ´ ´ 1Ki 8:51 ´ ´
pedig Mozeshez adta a lanyat, Ne 9:9 gyok a te atyadnak Istene, Ab-
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´
Cipporat d. 22 Cippora kesobb Zs 107:19
´ raham Istene, Izsak Istene es
´ ¨ ´ j Bı 2:18
´ ´
fiut szult, Mozes pedig Gersom- Ne 9:27 Jakob Istene.” d Mozes ekkor el-
nak e nevezte el, mert ahogy
1Pt 5:7 ´ ´
¨ ´ k Cs 7:34
´
takarta arcat, mert felt az igaz
mondta: „Joveveny lettem ide- l 1Mo 15:14 ´
¨ ¨ 2Ki 13:23 Istenre nezni. 7 Jehova pedig
gen fold on.” f Zs 105:8 ´
´ ¨ ´ ezt mondta: „Bizony lattam
23 Es tortent, hogy e hosz- ´ ´ ´ ´
´ ˝ 3. FEJ. nyomorusagat nepemnek, mely
szu ido alatt az egyiptomi ki- ´
´ ´ ¨
´
m 2Mo 2:16 Egyiptomban van, es meghal-
raly vegul meghalt, g de Izra-
´
2Mo 18:1 ´
´ ´ ´ lottam a hajcsaraik miatti ki-
el fiai tovabbra is sohajtoztak a
n Bı 1:16
´ ´ ´ ´
´
Bı 4:11
´ altasukat; mert jol tudom, mi-
rabszolgasag miatt, panaszosan
o 2Mo 24:13
´ ´
´ ´ ´ p 2Mo 17:6 lyen fajdalmakat szenvednek
1Ki 19:8
kialtottak, h es a rabszolgasag el. e 8 Lemegyek, hogy kisza-
´ ´ ´ Ma 4:4
´ ´ ˝
miatti segelykialtasuk felju- q 5Mo 33:16
badıtsam oket az egyiptomi-
tott az igaz Istenhez. i 24 Is-
Cs 7:30 ´ ˝ ´ ˝
˝ ´ ak kezebol, f es felvigyem oket
ten idovel meghallgatta j soha- ´ ´ ¨ ˝ ´ ´ ´
´ ´
2. hasab arrol a foldrol egy jo es ta-
jukat´ k, es megemlekezett Isten ´
a 1Mo 18:14 ¨ ´ ´
´ ´ ´ ´ gas foldre, tejjel es mezzel
az Abrahammal, Izsakkal es
Da 3:27 ´ ¨ ´ ´ ´
´ ¨ ¨ ¨ ´ ´ ˝
Cs 7:31
´ folyo foldre, g a kanaanitak, het-
Jakobbal kotott szovetsegerol. l b 1Sa 3:4 ´ ´ ´
´ c Jzs 5:15 titak, amoritak, perizitak, hiv-
25 Isten ezert letekintett Izra- Cs 7:33 ´ ´ ´ ¨ ´
´ ´ ´ ´
d 1Mo 26:24 vitak ´ es jebuszit ak teruletere. h
el fiaira, es figyelmet odafordı- ´ ´
1Mo 32:9 9 Es most ıme, eljutott hoz-
totta.
Mt 22:32 ´ ´ ´ ´
Cs 7:32
´
zam Izrael fiainak a kialtasa, es
´ ´ e 2Mo 1:11 ´ ´
Mozes pedig Jetronak m, ´ lattam az elnyomast is, amely-
3
2Mo 6:5
´ ´ ´ ´ Zs
´ 106:44
´
Midian papjanak a nyajat Ezs 63:9 lyel az egyiptomiak elnyomjak
˝ ˝ ¨
orizte, akinek a veje volt. n Cs 7:34
´ oket. i 10 Most pedig jojj, el-
f 2Mo 12:51
´ ¨ ´ ´ ´
Amikor egyszer a puszta kele- g 4Mo 13:27 kuldelek a faraohoz, es hozd ki
´ ´ ´ ´
5Mo 27:3 ´
ti resze fele terelgette a nya- ´
h 1Mo 10:16 nepemet, Izrael fiait Egyiptom-
´ ´
2Mo 33:2 ´
jat, eljutott az igaz Isten hegye- ´ bol.” j
´ 5Mo 7:1 ´ ´ ´
hez o, a Horebhez p. 2 Ekkor Jzs 3:10 11 Am Mozes ezt kerdezte az
Ne 9:8
´ ˝ ´
megjelent neki Jehova angyala i 2Mo 1:11 igaz Istentol: „Ki vagyok en?
˝ ´ ´ ¨ ´
j 1Sa 12:6 ´ ´ ´ ´
tuznek langjaban ˝ egy tovisbo- Zs
´ 105:26
Hogy mehetnek en a faraohoz,
¨ ´ ´ Ezs 63:11 ´ ´
kor kozepeben. O csak nezte, q es hogy hozhatnam ki Izrael
´ ´ ¨ ˝ Cs 7:34
´ ´
es lam, a tovisbokrot tuz k 2Mo 6:12
´ fiait Egyiptomb´ ol?” k 12 Erre
´ ´ 2Sa 7:18 ˝ ´
egette, de meg nem emesztet- Jr 1:6 o ezt mondta: „Ugy, hogy en ve-
´ ´ ´ ´ ´ ´
83 Isten megmagyarazza nevet. A botbol kıgyo 2MOZES 3:13— 4:5
´ ´ ´
led leszek, a es ez a jel b szamod- 3. FEJ. ki: »Jehova, a heberek Istene a
´ ¨ ´ ´ ´ ¨ ´
ra, hogy en kuldtelek: miutan a 5Mo 31:23 kapcsolatba lepett velunk, b es
´ ´ Jzs
´ 1:5 ¨
kihoztad a nepet Egyiptombol, Ezs 41:10 most hadd menjunk el egy
´ Ro 8:31
´
´ ´ ´
ezen a hegyen c fogjatok szol- Fi 4:13 haromnapos utra a pusztaba,
´ b Bı 6:17
´ ´ ´ ´
galni az igaz Istent.” ´ es hadd aldozzunk Jehovanak, ´
´ ´ ´ c 2Mo 19:2
´ ¨
13 Mozes azonban ıgy szolt 5Mo 4:11
´ a mi Istenunknek!« c 19 En,
d 2Mo 15:3
´ ´ ´
az igaz Istenhez: „Ha most el- 1Sa 17:45 igen, en jol tudom, hogy Egyip-
´ Zs 96:8 ´ ´
megyek Izrael fiaihoz, ˝ es azt Zs 135:13 tom kiralya nem engedelyezi
´ Ho 12:5
´
mondom nekik: »Osatyaitok Is- Mt 21:9 majd, hogy elmenjetek, ´ csak
¨ ¨ ´ ´ ˝ Jn 17:26 ˝ ´ ´ ´ ´
tene kuldott hozzatok«, es ok ´ eros kez hatasara. d 20 Es en
´ ˝ Ro 10:13
´ ´ ´
erre megkerdezik tolem: »Mi a e 3Mo 11:45
´ kinyujtom majd kezemet, e es
J´ ob 23:13 ´
neve?«, d akkor mit mondjak ne- Ezs 14:27
´ lesujtok Egyiptomra minden
Da 4:35 ´
kik?” 14 Isten erre ezt mond- Jn 12:28 csodatettemmel, melyet veg-
´ ´ ´ f 2Mo 6:3
´ ¨ ´
ta Mozesnek: „AZZA VALOK, 2Mo 6:7
´ hezviszek annak kozepette; es
´ ´ ´ ´ ´
AMIVE VALNI AKAROK.” e Majd Ro 9:17
´ azutan el ´ fog bocsatani tite-
´ g 1Mo 17:7 ´
hozzatette: „Ezt mondd Izrael Mt 22:32
´ ket. f 21 Es kedvesse teszem
´ ´ ¨ ¨ h 1Mo 26:24 ´
fiainak: »Az AZZA VALOK kuld ´ ott i 1Mo 28:13
´ majd ezt a nepet az egyiptomi-
´ j Zs 135:13 ´ ´
engem hozzatok.«” 15 Es Is- f
k Zs 30:4 ak szemeben; ıgy amikor elmen-
´ ´ ¨ ´
ten meg egyszer elmondta Mo- Zs 102:12
´ tek, nem mentek ures kezzel. g
Ho 12:5
´ ´
zesnek: ´
l 1Mo 17:1
´ 22 Kerjen minden asszony a
´ 1Mo 48:15
´
´ ´ ´ ´ ´ ´
„Igy szolj Izrael fiaihoz: »Je- m 1Mo 50:24 szomszedjatol es a hazaban
˝ ´ 2Mo 13:19
´ ¨ ´ ´ ´ ´
hova,
´ a ti osatyaitok Istene, Zs 80:14 jovevenykent lako asszonytol
´ ´ Lk 1:68 ¨ ´ ´
Abraham Istene, g Izsak Istene h ´ ezust- es aranytargyakat meg
´ ´ ¨ ¨ ´ n 1Mo 15:13
´ ¨ ¨ ¨ ´
es Jakob Istene i kuldott hozza- 3Mo 26:13 kontosoket, s rakjatok azokat
´ ˝ Ne 9:9 ´ ´ ´
tok.« Ez az en nevem idotlen Cs 7:34
´ fiaitokra es lanyaitokra; fossza-
˝ ´ ˝ ´ o 1Mo 15:16
idokig, j es errol fognak emle- p 2Mo 23:23
´ tok ki az egyiptomiakat.” h
´ ´ ˝ q 4Mo 13:27
´
´ ´
kezni ram nemzedekrol nemze- ´

4 Mozes azonban ıgy felelt:


5Mo 8:7
´ ˝ ´
dekre. k 16 Menj, gyujtsd egy- r 2Mo 4:31
´
„De mi van akkor, ha nem
´ ´ 2Mo 20:19
be Izrael veneit, es mondd ezt hisznek nekem, s nem hallgat-
˝ ´ ´
nekik: »Jehova, ´ a ti osatyaitok 2. hasab
nak szavamra, i mert azt mond-
´ ´ ´
´
Istene, Abrahamnak, Izsak- a 1Mo 14:13
´
jak: »Nem jelent meg neked
´ ´ 1Mo 40:15
´
nak es Jakobnak Istene meg- 2Mo 10:3
Jehova.«” 2 Jehova ekkor ezt
´ ´
b 2Mo 5:3
´ ˝
jelent nekem, l es ezt mondta: ´
c 2Mo 7:16 kerdezte tole: „Mi van a kezed-
´ ´
2Mo 8:27 ˝ ´
,Mindenkeppen figyelmet for- ´
ben?”, mire o ıgy felelt: „Egy
´ ´ 2Mo 10:26
´
˝
dıtok ratok, m s arra, hogy d 2Mo 5:2
´
2Mo 7:4 bot j.” 3 Erre o ˝ ezt mondta:
mit tesznek ´ veletek Egyip- ´
2Mo 14:8 ¨ ¨
´
Ro 9:17 „Dobd a foldre!” O pedig a fold-
tomban. 17 Es azt mondom, e Zs 118:15 ´ ´ ´ ´ ´
´ re dobta, es az kıgyova valt; k
hogy fel foglak hozni ben- f 2Mo 7:3
´ ´ ´ ˝
´ 2Mo 12:33
´ es Mozes elfutott elole. 4 Je-
neteket az egyiptomiak altal 5Mo 6:22 ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ Zs 135:9 hova ekkor ıgy szolt Mozeshez:
okozott nyomorusagbol n a ka- Cs 7:36 ´ ´
´ ´ ´ ´ ´
g 2Mo 11:2 „Nyujtsd ki kezedet, es ragadd
naanitak, hettitak, amoritak o, ´
2Mo 12:35 ´ ´ ´
´ ´ ´ ´
h 1Mo 15:14 meg a farkanal fogva!” Kinyuj-
perizitak, hivvitak es jebuszi- ´ ´ ´ ´
´ ¨ ´ ´ ´ 2Mo 12:36 totta hat kezet, es megragad-
tak foldjere, p egy tejjel es mez- Zs 105:37 ´ ´
´ ¨ ta, az pedig botta valt a te-
zel foly´ o foldre.’« q ´ ˝
˝ 4. FEJ. nyereben. 5 Ahogy o mondta:
18 Es ok hallgatni fognak a ´ ´ ´
´ i 2Mo 2:14
Cs 7:25
„Azert, hogy elhiggyek, hogy
szavadra, r te pedig Izrael venei- ´
megjelent l neked Jehova, az
¨ j 2Mo 8:5
´
vel egyutt menj el Egyiptom ki- 2Mo 17:5
´
´ ´ ´ ´ 4Mo 20:11
´
ralyahoz, es mondjatok ezt ne- k 2Mo 7:9 ´ ´
l 2Mo 3:16; 2Mo 4:31; Jr 31:3.
´ ¨ ´ ´
2MOZES 4:6 –23 „Kuldj valaki mast.” Mozes elindul Egyiptomba 84
˝ ´ ´ ´ ´ ´
osatyaik Istene a, Abraham Iste- 4. FEJ. es annak keze altal legyen ez
´ ´ ´ ´ ¨
b
ne , Izsak Istene es Jakob Is- c a 1Sa 2:27 meg, akit elkuldesz.” 14 Jeho-
Cs 7:32 ´
tene d.” b Cs 7:2 va ekkor haragra gerjedt Mo-
´ ´ ´ ´ ´
6 Ekkor Jehova ujra szolt Ro 4:3
´ zes ellen, ´ es ezt mondta: „A l e-
´ ´ c 1Mo 28:13 ´
hozza: „Kerlek, dugd be keze-˝ Mk 12:26 vita Aron a te testvered, igaz? a
´ ˝ ´ ´ ´ ˝ ´ ´
det a ruhad felso hajtasaba.” O d 1Mo 28:21 Tudom, ´ hogy o jol tud beszel-
´ ´ Lk 20:37 ¨ ´ ´
pedig bedugta kezet a ruhaja e
´
4Mo 12:10 ni. Ime, jon is mar eled. Ami-
˝ ´ ´ ´ 2Ki 5:27 ´ ´ ˝ ¨ ¨
felso hajtasaba. Amikor kihuz- kor meglat, szıvbol fog orulni. b
´ ´ ´ f 2Ki 5:14 ´ ´ ´ ´
ta kezet, lam olyan feher volt Mt 8:3 15 Beszelj vele, es add szajaba
´ ´ ´ g Jn 10:38 ´ ´
a lepratol, mint a ho. e 7 Ez- a szavakat; en pedig a te szad- c
´ ´ Cs 7:36 ´ ˝ ´ ´
utan ezt mondta: „Dugd be ujra h 2Te 3:2 dal es az o szajaval leszek, d s
´ ˝ ´ ´ i
´
2Mo 4:30 ´
kezedet ˝ a ruh ad fels o hajt as a- ´ megtanıtalak benneteket arra, ´
´ j 2Mo 6:12
´ ˝
ba!” O pedig ujra bedugta ke- 4Mo 12:3 hogy mit tegyetek. e 16 Es o
´ ´ ´ ˝ ´ ´ Jr 1:6 ´ ´
zet ruhajanak a felso hajtasa- majd beszel helyetted a nepnek;
´ ´ ´ Cs 7:22 ˝ ´
ba. Amikor kihuzta ruhajanak 2Ko 11:6 o lesz a te szad, f te pedig Isten
˝ ´ ´ ´ ´ k Zs 94:9 ´
a felso hajtasabol, lam, keze is- ´ gyanant leszel neki. g 17 Vedd
´ ´ ´ Ezs 6:10
´
met olyanna lett, mint teste- Lk 1:20 a kezedbe ezt a botot, hogy veg-
¨ ´ Cs 13:11
nek a tobbi resze. 8 Ahogy f
l Zs 51:15 rehajtsd vele a jeleket!” h
´
Isten mondta: „Ha nem hisz- Zs 143:10
´ 18 Ekkor Mozes elindult, s
´ Ezs 50:4 ´ ´ ´ ´
nek neked, es nem hallgatnak Mk 13:11 visszatert Jetrohoz, az aposa-
˝ ´ Lk 12:12 ´ ´ ´ ´
az elso jel szavara, akkor bizto- hoz, i es ıgy szolt hozza: „Sze-
´ ´ ´ ´
san hisznek az utobbi jel sza- ´ retnek elmenni, es visszaterni
´ 2. hasab ´
vanak. g 9 De ha nem hisznek a 4Mo 26:59
´ testvereimhez, akik Egyiptom-
´ ´ ´ ´
ennek a ket jelnek sem, es nem b 1Mo 33:4
´ ban vannak, hogy lassam, va-
2Mo 4:27 ´ ´ ´
hallgatnak a szavadra, h akkor Cs 7:30 jon elnek-e meg.” j Jetro erre ezt
´ ´ ´ ´ ´ ´
vegyel egy kis vizet a Nılusbol, c 2Mo 4:28
´ mondta Mozesnek: „Menj be-
´ ¨ ´ ¨ ´ 2Mo 7:1 ´ ´
es ontsd a szaraz foldre; es a d Jr 1:9 kevel.” k 19 Jehova ezutan ezt
´ ´ ´ ´ ´ ´
vız, melyet a Nılusbol veszel, bi- e Ezs 54:13 mondta Mozesnek Midianban:
´ ´ ´ ´ 1Ko 1:5 ´
zony verre fog valni a szaraz 2Ko 3:5 „Menj, terj vissza Egyiptomba,
¨ ¨ ´ ´
foldon.” i f 2Mo 7:2
´ mert mar mindenki meghalt,
´ g 2Mo 7:1 ´
10 Mozes ekkor ezt mondta Zs 82:6 aki a lelkedre vadaszott.” l
´ ´ Jn 10:34 ´
Jehovanak: „Bocsass meg, Je- ´ 20 Mozes ekkor fogta a fele-
´ h 2Mo 7:19
´ ´ ´ ´ ´ ¨
hova, de en nem vagyok a sza- i 2Mo 2:18 seget es fiait, szamarra ultette
´ 2Mo 18:1
´ ˝ ´
vak embere sem tegnap ota, ´ oket, es visszaindult Egyiptom
˝ ˝ ´ 4Mo 10:29
´ ¨ ´ ´
sem azelottol fogva, sem azota, j 1Mo 30:25 foldjere. Az igaz Isten botjat
´ ´ ´ Cs 7:30 ´ ´
hogy beszeltel szolgaddal, mert ´ pedig ´ a kezebe´ vette´ Mozes.
m
´ ´ ´ k 1Sa 1:17
´ ´
nehez ajku vagyok, es lassan l 2Mo 2:15 21 Es Jehova ıgy szolt Mozes-
m 2Mo 17:9
´ ´ ´
forog a nyelvem.” j 11 Jehova 4Mo 20:8
´ hez: „Amikor elmesz, es visz-
´ ´ ´ ´ ´ ´
erre ıgy szolt hozza: „Ki adott n 2Mo 7:9 szatersz Egyiptomba, meglasd,
´ ´ o 2Mo 7:3
´ ´ ´
szajat az embernek; ki tesz ne- 2Mo 10:1
´ hogy minden csodat vegrehajts
´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝
mava vagy sukette, tisztan lato- 2Mo 11:10
´ a farao elott, ´ amit a kezed-
´ ´ ´ 5Mo 2:30
va vagy vakka? Nemde en, Je- 1Sa 6:6
´ be adtam. n En pedig hagyom,
´ ´ ´ ´ ´
hova? k 12 Most tehat menj, s Da 5:20
´ hogy konokka valjon a szıve; o
´ ´ ´ Ro 9:18 ´ ´ ´
en leszek a te szaddal, es p 2Mo 7:22
´ es nem fogja elbocsatani a ne-
´ ´
megtanıtalak ˝arra, hogy mit 2Mo 8:15
´ pet. p
22 Te ´ pedig mondd ezt a
´ q 5Mo 7:6 ´ ´ ´
mondj.” l 13 O azonban ıgy 5Mo 14:2
´
faraonak: »Igy szolt Jehova: ,Iz-
´ ´ Jr 31:9 ´ ˝ ¨ ¨
szolt: „Bocsass meg, Jehova, ´ rael az en fiam, az elsoszulot-
´ ¨ ´ Ho 11:1
´ ´
de kerlek, kuldj valaki mast, Ro 9:4 tem. q 23 Azt mondom en ne-
´ ´ ´ ´ ´ ˝ ˝ ´ ´
85 Mozes es Aron a farao elott. No az elnyomas 2MOZES 4:24— 5:11
´
ked: Bocsasd el fiamat, hogy 4. FEJ. „Ki az a Jehova, a hogy hallgas-
´ ´ ´ ´ ´
szolgaljon nekem! Ha viszont a 2Mo 12:29 sak a szavara, es elbocsassam
´ Zs 105:36 ´ ´
nem bocsatod el, akkor meg- Zs 135:8 Izraelt? b Egyaltalan nem isme-
¨ ¨ ˝ ¨ ¨ ´
b 1Mo 42:27 ´ ´ ´
olom a fiadat, a te elsoszulotte- Jr 9:2 rem Jehovat, c es nem ˝ is bocsa-
´
det.’«” a c 4Mo 22:22 tom el Izraelt.” d 3 Ok azon-
¨ ´ ´ 1Kr 21:16
´
´ ´ ´
24 Tortent pedig az uton, d 1Mo 17:14 ban ıgy folytattak: „A heberek
´ ´ ´
e 2Mo 2:21 ´
a szallashelyen , hogy Jehova b ´
2Mo 18:2 Istene kapcsolatba lepett ve-
´ ´ ¨ ´
talalkozott vele, c es meg akarta f Jzs 5:2
´ lunk. e Szeretnenk elmenni egy
¨ ´ ´ ¨ g 2Mo 4:14 ´ ´ ´
olni. d 25 Cipporae vegul vett
´
h 2Mo 3:1 haromnapos utra a pusztaba,
¨ ´ ´ ´
2Mo 20:18 ´ ´ ´
egy kovakovet, levagta fianak ´
2Mo 24:16 es aldozni Jehovanak, a mi Iste-
˝ ˝ ´ ´ ¨ ´ ¨ ¨ ´ ´
az eloboret, f megerintette az- 1Ki 19:8
´ nunknek, f maskulonben jarva-
´ ´ ´ i 2Mo 4:15
´ ´
zal annak labat, es ezt mondta: 2Mo 7:1
´
nyos betegseggel vagy karddal
´ ´ ˝ ´ j 2Mo 4:8
´ ver meg minket.” g 4 Egyip-
„Ez azert van, mert vervolege- k 2Mo 3:16
´ ´ ´
nyem vagy nekem.” 26 Az pe-
2Mo 24:1 tom kiralya erre ıgy felelt ne-
´
l 2Mo 3:16 ´ ´ ´ ´
dig hagyta elmenni. Ekkor az
´
m 2Mo 4:3 kik: „Mozes es Aron, miert von-
´ ˝
´
2Mo 4:6 ´ ´ ´ ´ ´
asszony ezt mondta: „vervole- ´
2Mo 4:9 jatok el a nepet a munkajatol? h
´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
geny”, a korulmetelkedes miatt.
n 2Mo 3:18
´ Menjetek, es hordozzatok ter-
2Mo 4:8 ´ ´ ´
´
o 1Mo 50:25 heiteket!” i 5 ´ A farao meg ezt
´ 27 Jehova pedig ezt mondta ´ ´
´
2Mo 13:19
´ is mondta: „Ime, e fold nepe
¨ ´
Aronnak: „Menj ki Mozes ele p 2Mo 1:14
´ ´ ´
´ 2Mo 3:7
´ most nagy, j es ti abba akarjatok
a pusztaba!” g
Ki is ment, 5Mo 26:6 ¨
´ ´
q 1Mo 43:28 hagyatni veluk a terhek hordo-
talalkozott vele az igaz Is- 2Kr 7:3 ´ ´
´ ´ h ´ ´ zasat.” k
ten hegyenel , es megcsokolta Ne 8:6
´ ´ ´
˝ ´ ´ 6 A farao meg aznap megpa-
ot. ´ 28 M ozes pedig besz amolt ´ ´ ´
´ ´ 5. FEJ.
rancsolta a nep hajcsarainak es
Aronnak minden szorol, melyet ´
r 2Mo 7:1 ¨ ´ ´ ˝
¨ ´ eloljaroinak: l 7 „Ne gyujtse-
Jehova mondott, aki elkuldte 2Mo 7:10
´ ´ ´
˝ ´ ´ ˝ Zs 119:46
´ tek a nepnek szalmat a teglave-
ot, i es mindarrol a jelrol, amely- s 2Mo 10:9 ´ ´
´ ´ teshez m, mint korabban. Hadd
nek a cselekvesere parancsot ˝ ´
´ ´ ´ 2. hasab
´
menjenek ok maguk, es szedje-
adott neki. 29 Mozes es Aron j
´ ´
´ ´ ˝ a 2Mo 7:5
´ nek maguknak szalmat! 8 De
azutan elmentek, es egybegyuj- 2Mo 9:16 ´ ´ ´
¨ ´ ¨ ¨ ¨ ´
1Sa 25:10 a tegla szamat, amennyit az-
tottek Izrael fiai k´ ozul az osz- b 2Ki 18:35 ˝ ´ ´ ´
´ ´ elott keszıtettek, tovabbra is
szes vent. k 30 Aron akkor Job 21:15
´ ´ ´ ¨
´ ´ Ro 1:21
´ vessetek ki rajuk. Ne csok-
elbeszelt minden szot, amit Je- c 1Sa 2:12 ´
´ ´ Jn 16:3 kentsetek nekik, mert csak he-
hova mondott Mozesnek, l es a 2Te 1:8 ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ nyelnek! n Azert kialtoznak, ezt
nep szeme lattara v ´ egrehajtot- d 2Mo 3:19
´ ´
2Mo 7:3
´ mondva: »El akarunk menni, es
ta a jeleket. m 31 Es hitt erre a e 2Mo 3:18 ´ ¨
´ n ´
Ro 3:29 aldozni akarunk a mi Istenunk-
nep. Amikor pedig meghallot- f 1Mo 46:1
´ ´
´ ´ ´ nek!« o 9 Legyen nehez ezek-
tak, hogy Jehova Izrael fiai fele 2Mo 8:27
´ ´
´ ´ g 5Mo 28:21 nek az embereknek a szolga-
fordıtotta a figyelmet, o s hogy 2Ki 17:25 ´
´ ´ ´ h Jr 38:4 lata, dolgozzanak csak, es ne
latta nyomorusagukat, p megha- Cs 16:20
figyeljenek hazug szavakra.” p
´ i 2Mo 1:11
´
joltak es leborultak. q ´ ´ ´ ´ ¨
´ ´ ´
2Mo 2:11
´ 10 A nep hajcsarai q es elol-
j 2Mo 1:9 ´ ´ ´
Azut an bement Mozes es
5
´
´ k 2Mo 6:6 jaroi pedig kimentek, ´ es ezt
´ ´ ´ l 2Mo 3:7
´ ´ ´ ´
Aron a faraohoz, es ezt ´ mondtak a nepnek: „Igy szol
´ m 1Mo 11:3
´ ´ ´
mondtak neki: r „Ezt mondja Je- 2Mo 1:14
´ a farao: »Nem adok nektek
´ Na 3:14 ¨ ´
hova, Izrael Istene: »Bocsasd el n 2Mo 5:17
´
tobb szalmat. 11 Menjetek ti
´ ¨ o 2Mo 10:25
´ ´ ˝
a nepemet, hogy unnepet tart- p 2Ki 18:20 magatok, es gyujtsetek maga-
´ ´ ´
son nekem a pusztaban!«” s Jr 43:2
´ toknak szalmat, ahol talaltok,
´ ´ ´ q 2Mo 1:11
´ ¨ ¨
2 A farao azonban ıgy felelt: 2Mo 3:7 mert semmivel sem csokkentjuk
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
2MOZES 5:12— 6:7 Teglakeszıtes. A szabadulas ıgerete 86
´ ´ ˝ ¨
szolgalatotokat.«” a 12 A nep 5. FEJ. elott, s kardot adtatok a kezuk-
´ ´ ´ ¨
pedig szetszorodott Egyiptom a 1Ki 12:10 be, hogy megoljenek minket!” a
´ ¨ ´ ¨ Pr 7:7
´ ´ ´
egesz foldjen, hogy ossze- b 2Mo 3:9 22 Mozes ekkor Jehovahoz for-
˝ ´ ´ ´ c 5Mo 26:7
´ ´
gyujtsek a tarlot szalmanak. Pr 4:1 dult, b es ezt mondta: „Jeho-
´ ¨ ´ d 2Mo 2:11
´ ´ ´ ´
13 Hajcsaraik pedig surgettek Cs 7:24 va, miert hoztal bajt e nep-
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´
oket, b ıgy szolva: „Vegezzetek el e 5Mo 29:10
´ re? c Miert kuldtel el engem? d
´ f Na 3:14
´ ´
a munkatokat, mindenki a maga g 1Mo 15:13
´ 23 Hisz attol fogva, hogy be-
´ ´ ´ h 4Mo 11:16 ´ ´ ´
munkajat, nap nap utan, ugyan- Jn 18:12 mentem a farao ele, hogy be-
´ i Zs 37:12 ´ ˝
ugy, mint amikor volt szalma!” c j 2Mo 5:8
´ szeljek a nevedben, e o rosszul
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
14 Kesobb megvertek d Izrael k 2Mo 3:18
´
f
banik e neppel, megszabadıtani
¨ ´ ´ 2Mo 5:3
´ ´
fiainak az eloljaroit e, akiket a 2Mo 10:25
´ pedig nem szabadıtottad meg a
´ ´ ¨ ˝ l 2Mo 1:14
´ ´
farao munkafelugyeloi helyez- m 2Mo 5:7
´
nepedet.” g
¨ ´ ¨ ´ n 2Mo 5:8
tek folejuk, ezt mondva: „Miert ´
Jehova pedig ezt mondta
6
o 2Mo 7:1
´ ´ ´
p Bı 11:27 ´ ´
nem vegeztetek el a nektek ki- 1S
´
a 2:10 Mozesnek: „Majd meglatod,
´ ´
Ezs 33:22 ´ ´
adott munkat sem tegnap, sem ´
mit teszek a faraoval, h mert
´ ´ ´ ´ ´ q 1Mo 34:30
´ ˝ ´ ´ ˝
ma, teglat keszıtve, f mint korab- 1Sa 13:4
1Kr 19:6 eros kez miatt bocsatja el oket,
ban?” g ´ ˝ ´ ˝ ˝
¨ es eros kez miatt uzi el oket a
15 Izrael fiainak az elol- 2. hasab
´ ¨ ´ ˝ i
´ ´ ´ ´ foldjer ´ ol.”
jaroi h ezert elmentek a fa-
´
a 2Mo 6:9 ´ ´ ´
´ ´ ´ ´
´
2Mo 17:3 2 Es Isten tovabb beszelt M´ o-
´
raohoz, es ıgy kialtoztak neki: b 2Mo 17:4
zessel, ezt mondva neki: „ En
´ ´ ´ ´ Jr 12:1 ´ ´
„Miert bansz ıgy szolgaiddal? c 4Mo
´
´ 11:11 vagyok Jehova. j 3 Abraham-
´ ´ 1Sa 30:6 ´ ´ ´
16 Nem adnak szalmat szolga- ´
d 2Mo 3:12 nak k, Izsaknakl es Jakobnakm
´ ´ ´
e 2Mo 5:1 ´
idnak, megis azt mondjak ne- ´ eddig ugy jelentem meg, mint
¨ ´ ´ ´ ´ ´ f 2Mo 5:9
´ ´
kunk: »Keszıtsetek teglat!«, es g 2Mo 3:8
mindenhato Isten, n de Jehova
´ ´
verik szolgaidat, pedig ˝ a te n e- nevemen o nem ismertettem
´ 6. FEJ. ¨ ¨
ped a hibas.” i 17 O azonban ´ meg magam p veluk. 4 Szovet-
´ ´ ´ h 2Mo 12:29
´ ´ ¨ ¨ ¨
ıgy szolt: „Henyeltek, igen, he- 2Mo 14:13
seget is kotottem veluk, hogy
´ ´ ´ Zs 12:5
´ ´ ´ ¨ ´ ¨
nyeltek! j Ezert mondjatok: »El
i 2Mo 9:3 nekik adom Kanaan foldjet, jo-
´ ´ ´
2Mo 11:1 ´ ´ ¨ ¨ ´ ¨
akarunk menni, es aldozni aka- 2M
´
´ o 12:31 vevenyseguk foldjet, ahol j o-
´ j Ezs 43:11 ´ ´ ´ ´
runk Jehovanak.« k 18 Most ´ vevenykent laktak. q 5 Es en,
´ ´ k 1Mo 18:1
´ ´
pedig menjetek, es szolgaljatok! l 1Mo 26:2
´ igen, en meghallottam Izrael
´ m 1Mo 28:13
´ ´ ´ ´
Nem fogtok szalmat kapni, de a n 1Mo´ 17:1 fiainak sohajtozasat, r akiket az
´ ´ 1Mo 35:11
kiszabott teglamennyiseget ak- ´
o 2Mo 10:2 egyiptomiak rabszolgasorban
kor is meg kell adnotok!” l Zs 83:18 ´ ´
Lk 11:2 tartanak, es megemlekezem a
´ ´ Jn 12:28 ¨ ´ ˝ s
19 Akkor lattak Izrael fiai- Cs 15:14 szovetsegemrol.
¨ ´ ´ ´
nak eloljaroi, hogy nagy bajban Je 15:3
´
p 1Mo´ 12:8 6 Mondd´ meg hat Izrael
vannak, mivel ez hangzott el: m 1Mo 27:27
´ fiainak: »En vagyok Jehova,
¨ ´ 1Mo 28:16
´ ´ ´
„Semmivel ne csokkentsetek 2Sa 7:23 es en ki foglak hozni tite-
´ Zs
´ 9:16 ´
senkinek se a napi teglameny- Ezs 52:6 ket az egyiptomiak terhe alol,
´ ´ ´ ¨ Jr 16:21 ´
nyiseget!” n 20 Utana´ osszeta- Jr 32:20 kiszabadıtalak benneteket az
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
lalkoztak Mozessel es Aronnal, o q 1Mo´ 15:18
egyiptomi rabszolgasagbol, t es
´ ´ 1Mo 28:4
´ ¨ ´
akik ott alltak, hogy talalkoz- r 2Mo 2:24
´ visszakovetellek titeket kinyuj-
¨ ¨ s 1Mo 17:7
´ ´ ´ ´ ´
zanak veluk, amikor kijonnek t 5Mo 4:20 tott karral es sulyos ıtele-
´ ´ ´ ´
u 2Mo´ 7:5
a faraotol. 21 Azon nyomban 5Mo 26:8 tekkel. u 7 Magamhoz veszlek
´ ´ ´ 1Kr 17:21 ´ ´
ıgy szoltak hozzajuk: „Tekint- Cs 13:17 benneteket mint nepemet, v es
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
sen ratok Jehova, es ıteljen v 5Mo 7:6
´ Istenetekke leszek; w es meg fog-
˝ ¨ ´ 2Sa 7:24 ´ ´
meg, p hiszen buzosse q tettetek Zs 33:12
´ jatok tudni, hogy en vagyok
´ ´ ´ ´ w 2Mo 29:45
´
minket a farao es a szolgai 5Mo 20:4 Jehova, a ti Istenetek, aki kihoz-
¨ ˝ ´ ´ ´
87 Izraelita torzsfok. L evi fiainak leszarmazottai 2MOZES 6:8 –29
´
lak titeket az egyiptomi terhek 6. FEJ. 18 Kehat fiai voltak: Am-
´ ´ ´ ´ ´
alol. a 8 Elviszlek benneteket a 2Mo 1:14
´ ram, Jichar, Hebron es Uzzi-
¨ ˝ ¨ 2Mo 7:5
´
´ ´ ´ ´ ´
arra a foldre, mely felol esk´ u- 2Mo 9:16 el. a Kehat eletenek evei: szaz-
´
Ro 9:17 ´ ˝
re emeltem kezemet, b hogy Ab- ´ harmincharom esztendo.
´ ´ ´ ´ b Heb 6:13
´ ´ ´
rahamnak, Izsaknak es Jakob- c 1Mo 15:18
´ 19 Merari fiai voltak: Mah-
´ ´ 1Mo 26:3 ´ ´
nak adom; es en bizony ´ nektek ´
1Mo 35:12 li es Musi. b
adom tulajdonul. c En vagyok Je-
´
2Mo 32:13 ´ ´ ´
d 2M
´
o 20:2 Ezek voltak a levitak csalad-
´ ´ ´ ´
hova.«” d Ezs 42:8
´ jai a csaladi leszarmazasuk sze-
´ ´ e 2Mo 5:21
9 Azutan Mozes ezt el is f 2Mo 1:8
´
rint. c
g 2Mo 3:10
´ ´ ´ ¨
mondta Izrael fiainak, de azok ´ 20 Amram pedig felesegul
¨ ´ ¨ ´ ´ 2Mo 5:1
´ ´ ´
csuggedtseguk es a kemeny h 2Mo 5:21
´ vette Jokebedet, apjanak a
2Mo 6:9 ´ ´ ´ ˝ ˝ ¨
rabszolgasors miatt nem hall- i 2Mo 5:2
´
h´ ugat. d Kesobb o szulte neki
´ ´
j 2Mo 4:10 ´ ´ ´ ´
gattak Mozesre. e Jr 1:6 Aront es Mozest. e Amram ele-
´ ´ ´ ´ ´ ´
10 Jehova ekkor szolt Mozes- Cs 7:22
´ tenek evei: szazharminchet esz-
´ k 2Mo 7:4 ˝
hez, es ezt mondta: 11 „Menj ´
2Mo 9:13 tendo.
´ ´ ´ ´
l 1Mo 49:3 ´ ´
be a faraohoz, Egyiptom kira- ´ 21 Jichar fiai voltak: Korah f,
´ ´ ´ m 1Mo 46:9
´ ´ ´
lyahoz f, es beszelj vele, hogy bo- n 4Mo 26:7 Nefeg es Zikri.
´ ˝ ¨ Jzs 13:15 ´
csassa el Izrael fiait az o fold- o 1Kr 4:24 22 Uzziel fiai voltak: Misael,
´ ˝ ´ ´ ´
p 4Mo 26:14 ´ ´ ´
jerol.” g 12 Mozes azonban ıgy Elcafan ´ es Szitri.
g
´ ˝ ´ Jzs 21:9
´ ´ ¨
szolt Jehova elott: „Nezd, Izrael q 1Mo 29:34 23 Aron pedig felesegul vet-
´ 1Kr 6:1 ´ ´ ´ ´ ´
fiai sem hallgattak ram, h akkor ´
r 4Mo 26:57 te Elisebat, Amminadab lanyat,
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ ˝
hogy hallgatna ram a farao, i hisz s 1Mo 46:11
Nahsonnak h a noveret. Kesobb
¨ ¨ ´ ´ t 1Kr 23:7
´ ˝ ¨ ´ ´
korulmeteletlen az en ajkam.” j u 4Mo 3:18 o szulte neki Nadabot, Abihut,
´ ´ ´ ´ ´
13 Jehova azonban tov ´ abb be- ´ Eleazart es Itamart. i
´ ´ ´ 2. hasab ´
szelt Mozessel es Aronnal, s ´ 24 Korah fiai voltak: Asz-
´ a 4Mo 3:19 ´ ´ ´ ´
a parancsot altaluk adta Izrael 1Kr 23:12 szır, Elkana es Abiasaf. j Ezek
´ ´ ´ ´
b 4Mo 3:20 ´ ´ ´
fiainak es a faraonak, Egyiptom 1Kr 23:21 voltak a korahit ak csal adjai. k
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
kiralyanak, azert, hogy hozzak c Jzs 21:40
25 Eleazar, Aron fia l felese-
¨ 1Kr 6:19
¨ ´ ´
ki Izrael fiait Egyiptom fold- d 2Mo 2:1
´
gul vette Putiel egyik lanyat.
´ ˝ ´
4Mo 26:59 ´ ˝ ˝ ¨ ´
jerol. k e 1Kr 23:13 Kesobb o szulte neki Fineast m.
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
14 Ezek atyaik haznepenek f 4Mo 16:1
´ Ezek a levitak atyainak csa-
´ ˝ 4Mo 16:32
´ ´ ˝ ´
a fejei: Rubennek, Izrael elso- 4Mo 26:10 ladfoi a csaladjaik´ szerint. n
¨ ¨ ´ ´ ´
g 3Mo 10:4 ´ ´
szulottjenek l a fiai voltak: Ha- ´
4Mo 3:30 26 Ez az az Aron es Mo-
´ ´ ´
nok, Pallu, Hecron es Karmi. m h Ru 4:20
zes, akiknek Jehova ezt mond-
´ ´ Mt 1:4
´
Ezek Ruben csaladjai. n ´
i 4Mo 3:2
´ ta: o „Hozzatok ki Izrael fiait
15 Simeon fiai voltak: Jemu- j 4Mo 26:11 ¨ ´ ˝ ˝
´ ´ ´ 1Kr 6:37
´
Egyiptom foldjerol az ˝ o sere-
el, Jamin, Ohad, Jakin, Cohar k 4Mo 26:58
geik szerint.” p 27 Ok voltak,
´ ´ ´ ´ 1Kr 9:19 ´ ´ ´
es Saul, egy kanaanita asszony ´
l 4Mo 3:32 akik szoltak a faraonak, Egyip-
´ ´
m 4Mo 25:7 ´ ´ ´
fia. o Ezek Simeon csaladjai. p ´
4Mo 31:6 tom kiralyanak, hogy kihozzak
´ ´ q
16 Ezek pedig Levi fiainak q Jzs 22:31
´ Izrael fiait Egyiptomb ol. Ez az
´ ´ ´ Bı 20:28
´ ´ ´ ´
a nevei, csaladi leszarmazasuk n 2Mo 6:19 a Mozes es Aron.
´ ´ ´ o Jzs 24:5 ¨ ´
szerint: r Gerson, Kehat es Me- ´
1Sa 12:6 28 Tortent pedig azon a
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
rari. s Levi eletenek evei: szaz- p 2Mo 7:4
´ napon, amikor Jehova beszelt
´ ˝ 2Mo 12:41 ´ ¨ ´ r
harminchet esztendo. Cs 7:35 Mozessel Egyiptom foldjen,
´
q 2Mo 33:1 ´ ´ ´
17 Gerson fiai voltak: Lib- Zs 77:20 29 hogy Jehova ´ ıgy szolt Mo-
´ ´
ni es Simei, t a csaladjaik sze- Mi 6:4
´ zeshez: „En vagyok Jehova. s
r 2Mo 6:1
´ ´ ´
rint. u s 2Mo 6:2 Mondj el mindent a faraonak,
´ ˝ ´ ´ ´ ´
2MOZES 6:30 —7:19 Jehova megerosıti Mozest. A farao konok 88
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
Egyiptom kiralyanak, amit en 6. FEJ. rao es a szolgai ele dobta
´ ´ ´ ´ ´ ´
mondok.” 30 Mozes erre ´ ezt a 2Mo 4:10
´ botjat, es nagy kıgyo lett ab-
˝ ´ 2Mo 6:12 ´ ´ ´ ´
mondta Jehova elott: „Ime, en bol. 11 De a farao is hı-
¨ ¨ ´ ´ ¨ ´
korulmeteletlen ajku vagyok, 7. FEJ. vatta a bolcseket es a va-
´ ´ ´ ´ ´
hogyan hallgatna meg engem a b 2Mo 4:16 razslokat, a s Egyiptom magiat
´ ´ Zs 82:6 ˝ ˝
farao?” a ´
c 2Mo 4:15 uzo papjai maguk is megtet-
´
2Mo 4:30 ´ ´ ´
Jehova pedig ezt mond- ´ tek ugyanezt magikus tudoma-
7
d 2Mo 4:12
´ ´ ´ ´
e 2Mo 4:15 ¨
ta Mozesnek: „Nezd, en Is- ´ nyukkal. b 12 Mindegyikuk el-
´
f 2Mo 6:11
´ ´ ´
tennek tettelek meg t eged a g 2Mo 4:21
´ dobta a maga botjat, es azok ´ is
´ ´ ˝ ´ ´ 2Mo 8:15
´ ´ ´ ´ ´ ´
farao elott, b Aron, a testvered 2Mo 9:12 nagy kıgyokka valtak; am Aron
´ ´ ´
´
Ro 9:18 ˝
pedig a profetad lesz. c 2 Te ´
h 2Mo 3:20 botja elnyelte az o botjukat.
´
2Mo 11:9 ´ ´ ´ ´
mondj el mindent, amit pa- 13 A farao szıve ennek ellene-
´ ´ Zs 105:27 ´ ´ ´
rancsolok neked; d es Aron, a Cs 7:36
´ re konokka valt, c es nem hallga-
´ ´ ´ ´ i 2Mo 9:35
´ ´
testvered fog beszelni a farao- j 2Mo 12:51
´
tott rajuk, ahogy Jehova meg-
´ k 2Mo 5:1
´ mondta.
val, e akinek el kell bocsatania ´ l 2Mo 6:11
´ ´
¨ ´ ˝ ´
m 2Mo 6:6
Izrael fiait a foldjerol. f 3 En ´
2Mo 12:12 14 Jehova ekkor ıgy szolt
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
pedig hagyom, hogy konokka n 2Mo 3:19
´ Mozeshez: „Kemeny a farao szı-
´ ´ ´ ´ ´ 2Mo 8:19
´ ´ ´
valjon a farao szıve, g es meg 2Mo 8:22
´ ve. d Nem hajlando elbocsatani
´ ´ 2Mo 14:4 ´
fogom sokasıtani jeleimet es Zs 83:18 a nepet. e ´ 15 Menj el reggel a
´ ¨ ´ h ´
o 2Mo 3:20 ´ ´ ˝
csod ´ aimat Egyiptom f oldj en. ´
p 2Mo 4:28 faraohoz. Ime, o ki fog menni
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
4 Es a farao nem fog hallgat- q 1Mo 6:22
´ a vızhez. f Te pedig allj ele a Nı-
´ ´ ´ 2Mo 12:28
´ ´ ´ ´
ni ratok; i ezert rateszem ke- r 5Mo 34:7 lus szelen, g es legyen a kezed-
´ Cs
´ 7:23 ´ ´ ´ ´
zemet Egyiptomra, es kihozom s Ezs 7:11 ben a bot, amely ´ kıgyova valto-
´ ´ Mt 12:39
seregeimet, az en nepemet k, j
Jn 6:30 zott. h
16 Es mondd ezt neki:
¨ ´ ˝ ´ ´ ¨
Izrael fiait l Egyiptom foldjerol
´
t 2Mo 4:2
´ »Jehova, a heberek Istene kul-
´ ´ ´ 2Mo 9:23
´ ¨ ´
sulyos ıteletekkel. m 5 Es az u 2Mo 4:3 dott hozzad, i ezt mondva: ,Bo-
´ ´ ´
egyiptomiak meg fogjak tudni, ´ csasd el a nepemet, hogy szol-
´ 2. hasab ´ ´
hogy en vagyok Jehova, amikor ´ galjon nekem a pusztaban’, j de
´ a 1M´ o 41:8
kinyujtom kezemet Egyiptom Ezs 19:11 te mindeddig´ nem engedelmes-
´ ´ Jr 27:9 ´ ´
ellen, n es en ki fogom hozni Iz- ´
Da 2:2 kedtel. 17 Igy szolt Jehova: k
¨ ¨ ¨ ´ 2Ti 3:8 ˝ ´
rael´ fiait kozuluk.” o 6 Mozes ,Errol fogod megtudni, hogy en
´ ´ Je 21:8
´
es Aron ugy is tett, amint Je- b 2Mo 7:22
´ vagyok Jehova. l Most a kezem-

hova parancsolta nekik. p Pon-


2Mo 8:18
´ ´ ˝ ´ ¨ ¨ ´
´ ´
2Mo 9:11 ben levo bottal rautok a Nılus
tosan ugy tettek. q´ 7 Mozes Cs 8:9 ´ ´ ´ ´ ´
´ 2Te 2:9 vizere, m es az verre fog valtoz-
nyolcvaneves volt, Aron pedig c 2Mo 4:21
´ ´ ´ ˝
´ ´ 2Mo 7:3
´ ni. n 18 A Nılusban levo halak
nyolcvanharom, amikor a fa- 2Mo 8:15
´ ´ ´
´ ´ ´ el fognak pusztulni, o es a Nı-
raoval beszeltek. r
Ro 9:18
´ ´ ´ ˝
´ ´
d 2Mo 10:1
1Sa 6:6
´ lus valosaggal buzleni fog, p s az
8 Jehova ekkor ´ ıgy szolt e 2Mo 10:20
´
egyiptomiak undorodnak majd
´ ´ f 2Mo 2:5
´ ´ ´
Mozeshez es Aronhoz: 9 „Ha ´ attol, hogy vizet igyanak a Nı-
´ ´ 2Mo 8:20
´ ´
a farao azt mondja nektek: »Te- g 2Mo 9:13
´ lusbol.’«” q
´ h 2Mo 4:3
´ ´ ´
gyetek valami ´ csodat!«, s akkor i 2Mo 3:18
´
´ 19 Jehova ezutan ıgy szolt
mondd Aronnak: »Fogd a bo- 2Mo 9:1
´ ´ ´
´ ´ ´ ´ Ro 3:29
´ Mozeshez: „Mondd Aronnak:
todat t, es dobd a farao ele!« j 2Mo 5:1 ´ ´
´ ´ ´ ´ u k 1Ki 20:28 »Vedd a botodat, es nyujtsd ki
Es nagy kıgy o lesz abbol.” l 2Mo 7:5
´ ¨ ´
´ ´ ´ ´ 2Mo 8:22
´ kezedet r Egyiptom vizei fole, a
´ ¨ ´ ´ ´
10 Mozes es Aron tehat bemen- Ez 25:17 folyoik fole, a Nılus csatornai
´ ´ ´ m 2Mo 4:9
´
¨ ´ ´ ¨ ´ ´
tek a faraohoz, es pontosan fole, nadas tavaik fole s es min-
´ n Zs 78:44
ugy tettek, amint ´ Jehova pa- o Zs´ 105:29
´ p Ezs 50:2
´
rancsolta nekik. Aron a fa- q 2Mo 7:24 ´ ´ ´ ´
r 2Mo 9:22; 2Mo 10:12; 2Mo 14:21; s 2Mo 8:5.
´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ¨ ´
89 1. csapas: ver, 2.: bekak. A farao konyorog 2MOZES 7:20 — 8:13
¨ ˝ ¨ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´
den osszegyujtott vizuk´ fole, 7. FEJ. 4 Es a bekak felmasznak rad,
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
hogy verre valjanak.« Es ver a 2Mo 7:6 a te nepedre, es minden szol-
´ ¨ ´ ´
2Mo 12:28 ´
lesz Egyiptom egesz foldjen, va- ´ gadra.’«” a
´ ˝ ´ b 2Mo 4:28 ´ ˝ ´ ´
lamint a fa- es´ koedenyekben.” ´
c 2Mo 17:5 5 Jehova kesobb ıgy ´ szolt
´ ´ ¨ ¨ ´ ´
20 Mozes es Aron rogton ugy d Zs 78:44 Mozeshez: „Mondd Aronnak:
e Zs 105:29 ´
is tett, a amint Jehova paran- ´ »Nyujtsd ki kezedet a botod-
´ f 2Mo 7:18 ´ ¨ ´ ´
csolta; b felemelte a botot, es a ´
2Mo 7:24 dal b a folyok fole, a Nılus csa-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´
farao meg a szolgai szeme lat- g 2Mo 7:11 tornai es a nadas tavak fole,
´ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´
2Mo 8:7 ´ ´ ´
tara rautott a Nılus vızere, c s ´ es hozd fel a bekakat ´ Egyip-
´ ´ ´ ´ Da 1:20 ¨ ´
a Nılus vize mind verre valto- Cs 8:9 tom foldjere!«” 6 Aron ekkor
´ ´ ˝ ´ ´
zott. d 21 A Nılusban levo ha- 2Ko 11:14 kinyujtotta kezet Egyiptom vi-
´ ´ 2Ti 3:8 ¨ ´ ´ ´ ´
lak elpusztultak, e es a Nılus ´ zei fole, es a bekak kezd-
˝ h 2Mo 4:21 ¨ ´ ´
vize buzleni kezdett; az egyip- ´
2Mo 8:15 tek feljonni, es elleptek Egyip-
´ ´ ¨ ´ ´ ´
tomiak nem tudtak inni a Nı- Ro 9:18 tom foldjet. 7 De a magiat
´ ˝ f ´ ´
i 2Mo 3:19 ˝ ˝ ´
lus vizebol. Ver volt Egyiptom ´ uzo papok is megtettek ugyan-
´ ¨ ´ j 2Mo 9:21 ´ ´
egesz f´ oldjen. Pl 29:1 ezt titkos tudomanyaikkal, es
´ ´ ˝ ˝ ˝ ´ ´
22 Am Egyiptom magiat uzo
Jr 5:3 ok is hoztak fel bekakat Egyip-
´
´
k 2Mo 7:18 ¨ ´ ´ ´ ˝
papjai ugyanıgy tettek titkos tom foldjere. c 8 A fara´o ido-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
tudomanyaikkal; g ıgy hat a fa- 8. FEJ. vel hıvatta Mozest es Aront,
´ ´ ´ ¨ ¨ ¨
rao szıve tovabbra is konok
´
l 2Mo 3:12 s ezt mondta: „Konyorogje-
´ ´ ´ ´ ´ ´
maradt, h es nem hallgatott ra-
2Mo 5:1 tek Jehovahoz, d hogy tavolıt-
´
m 2Mo 12:12 ´ ´ ´ ´
juk, ahogy Jehova megmond- sa el a bekakat rolam es a
´ ´
Jzs 24:5 ´ ˝
ta. i 23 A farao ezzel megfor- Zs 78:45 nepemrol, mivel el akarom bo-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
dult, bement a hazaba, es nem
n 2Mo 12:34 csatani a nepet, hogy aldoz-
´ ´ ´ ´ Zs 105:30 ´ ´
fordıtotta oda szıvet, egyalta- zanak Jehovanak.” e 9 Mozes
´ ´ ´
lan nem foglalkozott vele. j
´
2. hasab ekkor ezt mondta a faraonak:
˝
24 Az egyiptomiak pedig mind
´
a Da 4:37 „Legyen meg neked az a dicso-
´ ´
´ ´ b 2Mo 4:20 seged felettem, hogy megmon-
asni kezdtek a Nılus mellett ´
2Mo 17:9 ¨ ¨ ¨ ´
´ ´ ´ ´ dod, mikorra konyorogjek er-
ivovızert, ugyanis nem tudtak c 2Mo 7:11 ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ ˝ ´ ´
2Mo 7:22 ted, a szolgaidert es a nepedert,
a Nılus vizebol inni. k 25 Het ´ ´
´ 2Mo 8:18 hogy kipusztuljanak a nalad
nap telt el, miutan Jehova meg- 2Ti 3:8 ´ ´ ´ ˝ ´ ´
´ ´ es a hazaidnal levo bekak.
verte a Nılust. d 1Mo 20:7 ´
´ ´ ´
´
2Mo 10:17 Csak a Nılusban maradnak
Jehova ekkor ıgy szolt Mo- ´ ´
8 meg.” 10 Az ıgy felelt: „Hol-
4Mo 21:7
´ ´ 1Ki 13:6 ´
zeshez: „Menj be a farao- napra.” M ozes ekkor ezt mond-
´ Cs 8:24 ´
hoz, es mondd neki: »Ezt mond- ´
e 2Mo 8:15 ta: „Ugy lesz, ahogy mondtad,
´ ´ ´ ´
ta Jehova: ,Bocsasd el nepemet, 2Mo 8:29 hogy megtudd, nincs hasonlo
´ ´
2Mo 10:8 ´ ¨ ¨
hogy szolgaljon nekem! 2 Ha l
´ Jehovahoz, a mi Istenunkhoz, f
´ ´ 2Mo 12:31 ´ ´ ´
tovabbra sem vagy hajlando el- ´
f 2Mo 9:14 11 mert a bekak el fognak ta-
´ ˝ ´ ´ ´ ˝ ´ ´
bocsatani oket, akkor bekak- 2Mo 15:11 vozni toled, a hazaidtol, a szol-
´ ´ ¨ ´
2Sa 7:22 ´ ´ ´ ´ ˝
kal sujtom egesz teruletedet. m gaidtol es a nepedtol. Csak a
´ ´ Zs 83:18 ´
3 A Nılus csak ugy hemzseg- Zs 86:8 Nılusban ´ maradnak meg.” g
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
ni fog a bekaktol, es azok fel- Ezs 46:9
12 Igy hat Mozes es Aron ki-
¨ ´ Jr 10:6 ¨ ´ ´ ´ ´ ´
jonnek majd, es bemennek a ´ jott a faraotol, es Mozes Jeho-
´ ˝ ´ ´ ´ Ro 9:17
´ ´ ´ ´
hazadba, a belso haloszobadba, ´
g 2Mo 8:3 vahoz kialtott ˝
h a bekak miatt,
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
az agyadra, es szolgaid hazaba, h 2Mo 8:30
´ melyeket O a faraora bocsatott.
´ ¨ ´ ¨ ˝ 2Mo 9:33 ´
a te neped koze, a sutokemen- 13 Jehova pedig Mozes szava
´ ´ ´ ˝ Jk 5:16
´ ´ ´ ´
ceidbe es dagasztoteknoidbe. n i 5Mo 34:10 szerint cselekedett, i es a bekak
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨
2MOZES 8:14–31 3.: szunyogok. Hatar Gosennel. 4.: boglyok 90
´ ´
kezdtek kipusztulni a hazak- 8. FEJ. megtudd: en vagyok Jehova az
´ ´ ´ ˝ ´ ´ ¨ ¨ ´
bol, az udvarokrol es a mezok- a 2Mo 7:21 egesz foldon. a 23 Hatarvona-
˝ ´ b 2Mo 4:21
´ ´ ´ ´ ´ ´
rol. 14 Felhalmoztak azokat, ´ lat huzok hat az en nepem es a
˝ ¨ ´ 2Mo 7:3 ´ ¨ ¨
halmot halomra gyujtottek, es Pl 21:29 te neped kozott. b Holnap lesz
˝ ¨ ´ ´
Ro 9:18
buzlott az orszag. a 15 Ami- ´ meg ez a jel.’«”
´ ´ ´ ¨ c Ezs 26:10 ´
kor a farao latta, hogy enyhult Jr 34:11 24 Jehova ugy is tett: nagy
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´
a baj, megkemenyıtette szıvet, b d 2Mo 17:9 bogolyrajok arasztottak el a
´ ´ e Zs 105:31 ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
es nem hallgatott rajuk, ahogy ´ farao hazat, a szolgai hazat ´
f 2Mo 7:11
´ ´ ´ ¨ ´
Jehova megmondta. c 2Mo 9:11 es Egyiptom egesz foldjet. c Es
´ ´ ´
Da 1:20 ¨ ´ ¨
16 Jehova ekkor ıgy ´ szolt tonkrement az orszag a bog-
´ 2Ti 3:8 ¨ ´ ´ ´
Mozeshez: „Mondd Aronnak: g 1Mo 41:8
´ lyok d miatt. 25 A fara ´ o ve-
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´
»Nyujtsd ki botodat d, sujts a Da 2:10 gul hıvatta Mozest es Aront, s
¨ ´ ´ ´ ´ h 2Mo 31:18
´ ´ ´
fold porara, es az szunyogga ezt mondta: „Menjetek, es al-
´ ¨ ´ Mt 12:28
lesz ´ Egyiptom egesz f´ oldjen.«” Lk 11:20 dozzatok Isteneteknek az or-
i 2Mo 12:12
´ ´ ´
17 Ugy is tettek. Aron te- ´ szagban!” e 26 Mozes azonban
´ ´ ´ j 2Mo 14:8 ¨
hat kinyujtotta kezet a bot- 5Mo 2:30
´ ezt mondta: „Nem tehetjuk,
´ ´ ¨ ¨ ¨ ´ ´ ´
javal, rautott a fold porara, es Jzs 11:20 mert olyasmit aldozunk Jeho-
´ ´ ´ 1Sa 6:6
´ ´ ¨
szunyogok lettek emberen es al- ´ vanak, a mi Istenunknek, ami
´ ¨ k 2Mo 7:15
´ ´
laton egyarant. A fold minden l 2Mo 8:1 utalatos az egyiptomiaknak. f
´ ´ ´ ´
pora szunyogga valt Egyiptom m Zs 78:45 Ha olyasmit aldozunk fel, ami
´ ¨ ´ ´ ´ Zs 105:31 ´ ´
egesz foldjen. e 18 A magiat n 2Mo 9:4
´ utalatos az egyiptomiak szeme-
˝ ˝ ´ ´ ´ ¨
uzo papok is probaltak ugyan- 2Mo 10:23 ben, akkor vajon nem kovez-
´ ´ 2Mo 11:7
´ ´
ıgy tenni titkos tudomanyaik- ´ nek meg minket? 27 Harom-
´ 2Mo 12:13 ´ ¨
kal, f hogy szunyogokat hozza- ´ napos utra kell mennunk a
˝ ´ ´ ´ ´
nak elo, de nem tudtak. g Es 2. hasab pusztaba, es mindenkeppen
´ ´ ´ ´ ´ ´
szunyogok voltak emberen es a 2Mo 7:5
´ ugy fogunk aldozni Jehova-
´ ´ ´ ´ 2Mo 8:10 ¨
allaton egyarant. 19 A magiat ´ nak, a mi Istenunknek, ahogy
˝ ˝ ´ ´ 1Sa 17:46
¨
uzo papok ezert ezt mondtak´ a 1Ki 20:28 mondta nekunk.” g
´ ´ 2Ki 19:19 ´ ´
faraonak: „Isten ujja h ez!” i Am 28 ´ A farao ekkor ezt mond-
´ ´ ´ ´ Ez 34:30 ´ ´
a farao szıve tovabbra is konok b Ma 3:18 ta: „En, igen, en elbocsatalak
´ ´ ´ ´ ´ ´
maradt, j es nem hallgatott ra- c 2Mo 8:3 titeket, h es aldozzatok Jehova-
d Zs 78:45 ´
juk, ahogy Jehova megmondta. Zs 105:31 nak, a ti Isteneteknek a puszta-
´ ´ ´
20 Jehova ekkor ıgy szolt e 2Mo 5:2 ban. i Csak ne menjetek nagyon
´ ´
2Mo 7:2 ¨ ¨ ¨ ´
Mozeshez: „Kelj fel kora ´ reg- ´ messze! Konyorogjetek az er-
´ ´ ´ ´ ´ f 1Mo 43:32 ´
gel, es allj a farao ele. k Ime, ki- ´
1Mo 46:34 dekemben!” 29 Mozes ekkor j
´ ´ ´ ´ ˝
megy a vızhez. Mondd meg 2Mo 10:26
´ ıgy szolt: „Most elmegyek to-
g 1Mo 8:20 ¨ ¨ ¨ ´
neki: »Ezt mondta Jehova: ,Bo- ´ led, konyorogni fogok Jehova-
´ ´ ´ 2Mo 3:12
´ ´ ¨ ¨ ´
csasd el nepemet, hogy szolgal- 2Mo 3:18 hoz, es a boglyok el fognak ta-
´
2Mo 5:3 ´ ´ ´ ´ ´ ´
jon nekem! l 21 Ha pedig nem ´ vozni a faraotol, a szolgaitol es
´ ´ h 2Mo 9:28 ´ ´ ˝ ´
bocsatod el nepemet, akkor ´
i 2Mo 7:16 a nepetol holnap. Csak ra ne
´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
en boglyoket m bocsatok rad, a j 2Mo 8:8 szedjen a farao megint, nem
´ ´ ´ ´ ´
2Mo 9:28 ´ ´ ´
szolgaidra, a nepedre es haza- ´ bocsatva el a nepet, hogy aldoz-
´ 1Sa 12:19 ´ ´
idra; es tele lesznek Egyiptom Cs 8:24 zon Jehovanak!” k 30 Azutan
´ ¨ ¨ ´ ¨ ´
k 2Mo 8:8 ´ ´ ´ ´ ´ ¨
hazai a boglyokkel, es´ a fold ´ Mozes kiment a faraotol, es ko-
2Mo 8:15 ¨ ¨ ´
is, ahol vannak. 22 Es azon Zs 78:36 nyorgott Jehovahoz. 31 Jeho- l
´ ´ ´ ´ ´
a napon maskepp banok Gosen Ga 6:7 va pedig Mozes szava szerint
¨ ´ ´ ´ ´
l 2Mo 9:33 ´ ¨ ¨ ´
foldjevel, amelyen a nepem el, cselekedett, m es a boglyok elta-
´ ¨ ¨ Jk 5:16 ´ ´ ´ ´ ´
es ott nem lesz bogoly; n hogy m Zs 65:2 voztak a faraotol, a szolgaitol
´ ´ ´ ´ ´ ´
91 5.: jarvany, 6.: kelesek emberen es allaton 2MOZES 8:32—9:19
´ ´ ´ ˝ ´ ´
es a nepetol. a Egy sem maradt. 8. FEJ. emberen es allaton Egyiptom
´ ´ ´ ´ ¨ ´
32 De a farao ezuttal is meg- a 1Ki 13:6
´ egesz foldjen.”
´ ´ ´ ´ ´ b 2Mo 4:21 ´ ´ ˝
kemenyıtette szıvet, es nem bo- Pl 28:14 10 Vettek hat az egetoke-
´ ´ Cs 28:27 ´ ´ ´ ´ ´
csatotta el a nepet. b ´
Ro 2:5 mence kormabol, a farao ele
´ ´ ´
´
Ro 9:18 ´ ´ ´ ´
Ezutan Jehova ıgy szolt alltak, Mozes pedig az eg fele
9 ´
´
Mozeshez: „Menj be a farao-
hoz, es mondd ezt neki: c »Ezt
´ ´ 9. FEJ.
c 2Mo 5:1
´
´
ke a valt emberen
´
szorta azt, es holyagos kelesek-
´
´ ´

´
´
es allaton
´
´

´ 2Mo 8:1
´ ´ ´ ´ ˝ ˝
mondta Jehova, a heberek Iste- ´ egyarant. 11 Es a magiat uzo
´ ´
d 2Mo 4:23
´ ´
ne: ,Bocsasd el nepemet, hogy
2Mo 8:2 papok keptelenek voltak meg-
´
Zs 68:21 ´ ´ ˝ ´
szolgaljon nekem! 2 De ha
Pl 6:15 allni Mozes elott a kelesek mi-
e 2Mo 7:4
´ ´ ´
´ ´ 2Mo 8:19
´ att, mert kelesek lettek a ma-
meg ezutan sem vagy hajlan- ´ ´ ˝ ˝ ´
´ ´ ˝ ´ ´ 1Sa 5:7
giat uzo papokon es minden
do elbocsatani oket, es tovabb Zs 39:10
´ ˝ ´ Cs 13:11 egyiptomin. b 12 Jehova azon-
tartoztatod oket, d 3 ıme, Je- f Zs 78:48 ´ ´
´ ´ g 2Mo 9:15
´
ban hagyta, hogy konokka val-
hova keze e lesz a te joszagai- Zs 78:50 ´ ´ ´ ´
˝ Ez´ 14:21
jon a farao szıve, es az nem
don, f amelyek a mezon vannak. Am 4:10 ´
´ ´ hallgatott rajuk, ahogy Jehova
A lovakat, szamarakat, teve- h 2Mo 8:22
´ ´
´ ´ 2Mo 10:23
´ megmondta Mozesnek. c
ket, marhakat es juhokat na- 2Mo 11:7
´
´ ´ ´ ´ 2M
´ o 12:13 13 Jehova ekkor ezt mondta
gyon sulyos jarvanyos ´ betegseg Ezs 65:13 ´
´ ¨ Ma 3:18 Mozesnek: „Kelj fel kora reggel,
sujtja majd. g 4 Es Jehova ku- i 2Mo 8:23
´ ´ ´ ´ ´ ´
¨ ´ ´ ´ allj a farao ele, d es mondd ne-
lonbseget fog tenni Izrael josza- Zs 76:12
´
´ ´ ´ ¨ ¨ j Zs 78:48
´ ki: »Ezt mondta Jehova, a he-
ga es Egyiptom joszaga kozott, k 2Mo 4:21
´ ´ ´
´ 1Sa 6:6 berek Istene: ,Bocsasd el nepe-
es semmi sem fog elpusztulni ´
Job 9:4 ´
´ ´ Pl 29:1 met, hogy szolgaljon nekem! e
mindabbol, ami Izrael fiaie.’«” h ´
Da 5:20 ´ ´
´ ´ 14 Mert ezuttal minden csapa-
5 Jehova egy meghatarozott Ro 9:18
´ ´ ´ ´
˝ ˝ ¨ l 1Mo 11:3
´ somat rabocsatom a te szı-
idot is kituzott, ezt mondva: 1Mo 19:28
´ ´ ´ ´
m 3Mo 13:18 vedre, a szolgaidra es a neped-
„Holnap teszi meg mindezt Je- 5Mo 28:35
´ ´
´ ´
Job 2:7 re azert, hogy megtudd, nincs
hova az orszagban.” i ´ ´ ´ ¨
´ ´ hozzam hasonlo az egesz fol-
6 Jehova ıgy is tett masnap, 2. hasab
´ ¨ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´
don! f 15 Mert mar kinyujt-
es Egyiptom mindenfele josza- a 5Mo 28:27
hattam volna kezemet, hogy
´ b 2Mo 7:11
´
´ ´ ´
ga pusztulni kezdett; j am Izrael 2Mo 8:18
´
megverjelek teged es nepe-
´ ´ ¨ ¨ 2Ti 3:8 ´ ´ ´
fiainak joszagai kozul egy sem c 2Mo 4:21
´
det jarvanyos betegseggel, s
´ ´ ´
¨ ¨ ¨ ´ ´
pusztult el. 7 A farao ekkor 2Mo 8:32
´ hogy eltoroljelek a fold szıne-
¨ ´ ´ 2Mo 14:17
˝ ´
elkuldte szolgait, hogy nezze- Jzs 11:20
rol. g 16 De azert tartottalak
´ ´ ´ ´ ´ 2Kr 36:13
´
nek utana, es ıme, Izrael josza- Zs 75:5 eletben, h hogy megmutassam
¨ ¨ d 2Mo 7:15
´
´
gai kozul egy sem pusztult el. e 2Mo 7:16
´
neked a hatalmamat, es hogy
´ ´ ´ ´ ´
´ ´ ¨
Ennek ellenere a farao szıve to- f 2Mo 8:10
´ hirdessek nevemet az egesz fol-
´ ´ ´ 5Mo 33:26
´ ¨ ´ ˝ ¨
vabbra is kemeny maradt, k es 2Sa 7:22
don. i 17 Meg mindig gogosen
´ ´ Zs 71:19
´ ´ ´
nem bocsatotta el a nepet. bansz a nepemmel, ´ es nem bo-
Zs
´ 83:18
´ Ezs
´ 45:5 ´
8 Jehova ezut an ezt mondta Ezs 46:9 csatod el? j 18 Ime, holnap
´ ´ ´ Jr 10:7 ´ ˝ ´ ´
Mozesnek es Aronnak: „Vegye- g 2Mo 3:20
´ ilyenkor igen nagy jegesot zudı-
´ ´ ´
tek mindket kezetekbe teli ma- 2Mo 9:3
´ tok le, amilyen meg sosem
´ ˝ h 2Mo 14:17 ´
rokkal az egetokemence l kor- Pl 16:4 volt Egyiptomban a megalapı-
´ ´ ´ ´ ´ i Jzs 2:10 ´ ´ ´ ´
mabol, es szorja azt Mozes az 1Kr
´ 16:24 tasatol fogva mind mostana-
´ ´ ´ ´ ´ ´ Ezs 63:12 ¨
eg fele ´ a farao szeme latta- Ma 1:11 ig. k 19 Most pedig kuldess el,
´ ´
Ro 9:17 ´ ´ ´ ´ ´
ra. 9 Es porra lesz az Egyip- ´ es vigyek fedel ala minden jo-
´ ¨ ´ ´ j J´ ob 9:4 ´ ´
tom egesz foldje felett, es holya- Ezs 37:23 szagodat, es mindenedet, amid
´ ´ ´ ´ k Zs 78:47 ˝
gosan fakado kelesekke m valik Zs 105:32 a mezon van. Minden emberre
´ ´ ˝ ´ ´ ´
2MOZES 9:20 —10:3 7.: jegeso. A farao szıve konok marad 92
´ ´ ´ ˝ ´ ´
es joszagra, amely a mezon ma- 9. FEJ. tok tovabb.” 29 Mozes pedig
´ ´
rad, es nem viszik be a hazba, a Jzs 10:11 ezt mondta neki: „Amint kime-
´ ˝ ´ ´ b Pl 22:3 ´ ´
jegeso a zudul, es el fog pusz- ´
Jon 3:5 gyek a varosbol, felemelem ke-
´ ´
tulni.’«” c 2Mo 7:23 zemet Jehova fele. a A menny-
´ ´ ´ d 2Mo 7:19
´
¨ ´ ˝ ´
20 Aki felte a farao szol- 2Mo 8:5
´ dorges megszunik, es nem tart
´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ˝
gai kozul Jehova szavat, sajat e 2Mo 10:5
´ tovabb a jegeso, hogy meg-
´ ´ ´ ´ ´ Job 38:22 ´ ´ ¨
szolgait es joszagait a hazakba Zs 78:47 tudd, Jehovae a fold. b 30 De
´ ´ ´
menekıtette, b 21 de aki nem Zs 105:32 mar most tudom, hogy te es a
´ ´ ´ ´ f Zs 148:8 ´ ´
szıvlelte meg, es egyaltalan ´
Ezs 30:30 szolgaid meg akkor sem fogtok
¨ ˝ ¨ ´ ´
nem torodott azzal, amit Je- g 2Mo 9:18 felelmet mutatni Jehova Isten
h Zs 105:33 ´
hova mondott, az kint hagyta i 2Mo 8:22
´ irant.” c
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´
szolgait es joszagait a mezon. c 2Mo 9:4
´ 31 A lent es az arpat elver-
j 1Sa 26:21 ´ ´ ´
22 Jehova ekkor ezt mond- Zs 12:2 te a jeg, mivel az arpa mar
´ ´ ´
ta Mozesnek: „Nyujtsd ki keze- Mt 27:4 kalaszban volt, a len pedig
´ ´ ´ ˝ ´ k Zs 129:4 ´ ´ ´ ´ ´
det d az eg fele, hogy jegeso e zu- Zs 145:17 mar bimbozott. d 32 A buzat es
´ ¨ ´ ´ ¨ ¨
duljon Egyiptom egesz foldjere, Da 9:14
´ a tonkolyt e azonban nem ver-
´ ´ Ro 2:5 ´ ˝ ´
emberre, allatra es minden me- l 2Mo 8:8
´ te el, mert azok kesobb er-
¨ ´ ´ ´
zei novenyre, mely Egyiptom 2Mo 10:17 nek. 33 Mozes pedig kiment a
¨ ´ ´ ´ Cs 8:24 ´ ´ ´ ´ ´
foldjen van!” 23 Mozes tehat varosbol a faraotol, felemelte
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝
kinyujtotta botjat az eg fele; 2. hasab kezet Jehovahoz, es megszunt
´ ¨ ´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´ ˝ ´
es Jehova mennydorgest es jeg- a 1Ki 8:22 a mennydorges es a jegeso, es
˝ ´ ´ ˝ ´ Ezs 9:5 ¨ ¨ ˝ ¨
esot tamasztott, f es tuz szallt nem omlott az eso a foldre. f
´ ¨ ´ ´
Zs 143:6
´ ´ ´ ´
ala a foldre, es Jehova jeg- b 5Mo 10:14 34 Amikor a farao latta, hogy
˝ ´ ¨ ´ Zs 24:1 ´ ˝ ´ ´ ˝
esot bocsatott Egyiptom foldje- elallt az eso es a jegeso, s meg-
´ ˝ ´ ˝
Zs 50:12 ˝ ¨ ´ ´ ´
re. 24 Esett a jegeso, es tuz 1Ko 10:26 szunt a mennydorges, ujra vet-
´ ´ ˝ ´ c Pl 16:6 ´ ´ ´
cikazott a jegesoben. Olyan su- ´ kezett, es megkemenyıtette a
´
Ezs 26:10 ´ ´ ˝ ´
lyos volt ez, hogy nem volt meg Lk 16:31 szıvet, g mind o, mind a szolgai.
´ ¨ ´ d Ru 1:22 ´ ´ ´
ilyen Egyiptom egesz foldjen, ´ 35 A farao szıve konok maradt,
´ ´ ´ ´ e Ezs 28:25 ´ ´
amiota nemzette valt. g 25 Es Ez 4:9 es nem bocsatotta el Izrael fiait,
´ ˝ ´ ´ ´
f 2Mo 10:18 ´
jegeso sujtotta Egyiptom egesz ahogy Jehova megmondta Mo-
¨ ´ ´ ˝
Jk 5:17
´ ´
foldjet. Mindent elvert a jegeso g 2Mo 4:21
´
zes altal. h
˝ ´ ´ ´ 2Mo 8:15
a mezon; embert es allatot, es ´
Jehova ekkor ezt mond-
10
5Mo 2:30
´ ¨ ´ ´ Jzs 11:20 ´
mindenfele mezei novenyt, es ´ ta Mozesnek: „Menj be
˝ ´ Ro 9:18 ´ ´ ´ ´
elvert az eso mindenfele mezei ´
h 2Mo 7:4 a faraohoz, mert en, igen, en
´ ´ ¨ ´
2Mo 8:15 ˝ ´ ´
fat is. h 26 Csak Gosen fold- hagytam, hogy o es a szolgai
´ ´ ´ ´ ´ ¨
jen, ahol Izrael fiai laktak, ott 10. FEJ. megkemenyıtsek a szıvuket, i
´ ˝ ´
nem volt jegeso. i i 2Mo 4:21
´ azert hogy ezeket a jeleimet
´ ´ ´ ¨ ¨ ¨ 2Mo 9:34
´
27 A farao ´ vegul elkuldott megmutassam neki, j 2 s hogy
´ ´ ´ ´ ´ Zs 7:11 ´
Mozesert es Aronert, es ezt j 2Mo 7:4
´ elbeszeld fiaid, valamint fiaid
´ 2Mo 9:16
´ ¨ ´
mondta nekik: „Vetkeztem ez- ´ fiainak a fule hallatara, mily
´ ´ ´ 1Sa 4:8 ´ ´
uttal. j Jehova igazsagos, k en Zs 78:12 szigoruan bantam Egyiptom-
´ ´ ´ Zs 135:9 ´
pedig es az en nepem hi- ´ mal, es milyen jeleket hajtot-
´ ¨ ¨ ¨ Ro 9:17 ´ ¨ ¨ ´
baztunk. 28 Konyorogj Jeho- k 2Mo 13:8
´ tam vegre koztuk; k es megtud-
´ ´ 5Mo 4:9
´ ´ ´
vahoz, hogy legyen eleg Isten ´ jatok, hogy en vagyok ´ Jehova!” l
¨ ´ ´ ˝ ´ ´ ˝ ´ 5Mo 6:21 ´ ´ ´
mennydorgesebol es jegesoje- Zs 44:1 3 Mozes es Aron tehat be-
˝ ´ Zs 78:5 ´ ´ ´
bol. l Akkor kesz vagyok elbo- ´ mentek a faraohoz, es ezt mond-
´ ´ Joe 1:3
´ ´
csatani titeket, es nem marad- l 2Mo 6:3 tak neki: „Ezt mondta Jehova,
´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´
93 Szolgai kerik. 8.: saskak. Konyorges Istenhez 2MOZES 10:4–19
´ ´ ´ ´ ´
a heberek Istene: »Meddig nem 10. FEJ. mert hisz ezt probaljatok eler-
´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´
vagy meg hajlando alavetni ma- a 2Mo 9:17 ni!” Azzal kikergettek oket a fa-
´ ´ ´
2Mo 16:28 ´ ˝
gadat nekem? a Bocsasd el ne- rao elol. a
´ Pl 18:12
pemet, hogy szolgaljon nekem! ´ 12 Jehova ekkor ezt mondta
´ Ezs 2:11
´ ´
4 Mert ha tovabbra sem vagy Jr 13:18 Mozesnek: „Nyujtsd ki b keze-
´ ´ ´ ¨ ¨ ´
hajlando elbocsatani a nepemet, b Zs 78:46 det Egyiptom foldje fole, hogy
´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´
ıme en holnap saskakat b hozok ´
Zs 105:34 feljojjenek a saskak Egyip-
´ ¨ Pl 30:27 ¨ ´ ´ ´
a te hataraidon belulre. 5 Es tom foldjere, es felemessze-
¨ ´
Joe 1:4 ¨ ´
ellepik majd a foldet, ameddig ´ nek minden novenyt az or-
´ ´ c 2Mo 9:32 ´
csak a szem ellat, es nem le- szagban, mindent, amit a
´ ¨ Zs 105:35 ´ ˝ ´
het majd latni a foldet; felfalnak ´
Joe 2:3 jegeso meghagyott.” c 13 Mo-
´
mindent, ami megmaradt, amit ´
d 2Mo 9:24 zes azon nyomban kinyujtot-
´ ˝ ´ ´ ¨ ¨ ´
meghagyott nektek a jegeso, Joe 2:9 ta botjat Egyiptom foldje fole,
´ ´ ´ ´
es megesznek minden sarjadzo e 2Mo 11:8 es Jehova keleti szelet d hozott
´ ˝ ´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´
fat kint a mezon. c 6 Hazaidat, Heb 11:27
a foldre egesz nap es egesz ej-
´ ´ ´ ´ f Pl 29:6
minden szolgad hazat es Egyip- jel. Mire reggel lett, meg-
´ ´ g Zs 107:34 ´ ´ ´
tom valamennyi hazat olyannyi- hozta a keleti ´ szel a saska-
¨ ´ ´ ´ ´
h 2Mo 12:31 ¨ ´ ´
ra betoltik, hogy meg atyaid, es kat. 14 Es feljottek a saskak
´ ´ ´ ´
i 5Mo 31:12 ´ ¨ ´ ´
atyaidnak atyai sem lattak ilyet Egyiptom egesz foldjere, es le-
¨ ¨ ´ ¨ ´ ´ Zs 148:12 ´ ´ ¨
a foldon letuk napjatol a mai na- ´ szalltak Egyiptom egesz teru-
´ j 1Mo 46:6 ´ ¨
pig.«” d Ezzel megfordult, es ki- ´
1Mo 50:8 letere. e Nagy gyotrelmet okoz-
´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´
ment a farao elol. e 2Mo 10:26 tak. f Nem volt ilyen saskajaras
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´
7 A faraonak ezutan ezt k 2Mo 3:18 azelott, es nem is lesz ezutan
´ ´ ´ ´ ´ ¨
mondtak a szolgai: „Meddig 2Mo 5:1 sem. 15 Elleptek az egesz fol-
´ ´
l 2Mo 12:31
´
lesz meg ez az ember csap- det, ameddig csak a szem ellat, g
´ ´ m 2Kr 32:15 ´ ¨ ´ ¨ ¨ ´
da szamunkra? f Bocsasd el azo- es elsotetult a fold; h felemesz-
¨ ´
kat az embereket, hadd szol- ´ tettek minden novenyt az or-
´ ´ ´ ¨ 2. hasab ´ ´ ¨ ¨ ¨
galjak Jehovat, az Istenuket! ´
a 2Mo 10:28 szagban, es minden gyumolcsot
´ ´ ´ ´ ˝
Hat nem latod, hogy Egyip- ´
b 2Mo 7:19 a fakon, i amit a jegeso megha-
´ ´ ´ ¨
tom elveszett?” g 8 Ezert ´ visz- ´
c 5Mo 28:38 gyott; a fakon es a mezei no-
´ ´ ´ ´ ´
szavittek Mozest es Aront a Joe 2:3 venyeken nem maradt semmi
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ¨ ´ ¨ ´
farao ele, es o ezt mondta ne- d 1Mo 41:6 zold Egyiptom egesz foldjen. j
´ ´ ´
2Mo 14:21 ´ ´ ´ ´
kik: „Menjetek, szolgaljatok Je- 16 A farao ezert´ gyorsan hı-
´ Zs 78:26 ´ ´
hovat, a ti Isteneteket! h Ponto- ´ vatta Mozest es Aront, s ezt
´ Jon 4:8 ´
san kik is mennek?” 9 Mozes mondta: „Vetkeztem Jehova, a
´ ´ ´ e Zs 78:46
´
ıgy felelt: „Ifjainkkal es vene- Zs 105:34 ti Istenetek ellen es tiellene-
¨ ¨ ´ ´
inkkel egyutt megyunk. Fia- ´
f 2Mo 10:5 tek. k 17 Most kerlek, bocsasd
´ ´ ´ ˝ ¨ ´
inkkal es lanyainkkal, i juhaink- g Joe 1:6 meg l bunomet meg ez egy-
´ ´ ¨ ´ ´ ¨ ¨ ¨
kal es marhainkkal megyunk, j h Joe 2:10 szer, es konyorogjetek m Jeho-
¨ ´ ´
mert unnepet ˝ tartunk Jehov a- i Zs 105:35 vahoz, a ti Istenetekhez, hogy
´ ´ ˝
nak.” k 10 O ´ pedig ezt mond- j Joe 1:7 tavoztassa el tolem ˝ ezt a ha-
´
Joe 2:3 ´ ´
ta nekik: „Ugy legyen vele- lalos csapast.” 18 O pedig ki-
´ ´
k 2Mo 9:27 ´ ´ ˝ ´ ¨ ¨ ¨
tek Jehova, ha elbocsatalak ´ ment a farao elol, es konyorgott
´ ´ 1Sa 26:21 ´
titeket es kicsinyeiteket! l Las- Jehovahoz. n 19 Jehova ekkor
´ l Zs 76:12 ´ ´ ´
satok, ti bizony valami gonoszt ´ heves nyugati szelle valtoztat-
´ m 2Mo 9:28 ¨
forraltok! m 11 Nem ugy lesz! 1Ki 13:6 ta a szelet, s az folkapta
´ ˝ ´ ´ ´ ¨ ¨
Menjetek csak ti, az eleteros Cs 8:24 a saskakat, es a Voros-tenger-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´
ferfiak, es szolgaljatok Jehovat, n 2Mo 8:30 be sodorta oket. Egyetlen saska
´ ¨ ´ ´ ´ ´
2MOZES 10:20 —11:9 9.: sotetseg. A 10. csapas bejelentese 94
´ ¨ ´ ´ ´
sem maradt Egyiptom egesz te- 10. FEJ. mondtad, tobbe nem probalom
¨ ´ ´ ´
ruleten. 20 De Jehova hagy- a 2Mo 7:3 latni arcodat.” a
´ ´ ´ ´ ´
2Mo 11:10
´ ´ ´
ta, hogy konokka valjon a farao Jehova ıgy szolt Mozes-
´ ´ ´
11
Jn 12:40
szıve, a es az nem bocsatotta el ´
Ro 9:18 ´ ´
´ hez: „Meg egy csapassal
Izrael fiait. b 2Mo 8:5 ´ ´ ´ ´
c Zs 105:28 sujtom a faraot es Egyiptomot.
21 Jehova ekkor ezt mond- ´ ´ ´
´ ´ Am 5:8
´
Utana majd elbocsat titeket in-
ta Mozesnek: „Nyujtsd ki ke- d 2Mo 8:22
nen. b Akkor majd mindenes-
´ ´ b ¨ ´ ´
2Mo 9:6 ˝ ´ ˝
zedet az eg fele, hogy sotet- ´
tol elbocsat, sot elkerget in-
´ ¨ ´ 2Mo 9:26
´ ´
seg boruljon Egyiptom foldjere, Ma 3:18
nen titeket. c 2 Beszelj hat a
´ ¨ ´ ´
´ ¨ ´ ´
es tapintani lehessen a sotet- e 2Mo 8:28
nep fule hallatara, hogy kerjen
´ ´ ´
2Mo 9:28
´ ´ ´ ´
seget!” 22 Mozes azon nyom- ´
minden ferfi a szomszedjatol
´ ´ ´ f 1Mo 34:23
ban kinyujtotta kezet az eg ´
2Mo 10:10 ´ ˝ ´
´ ´ ´ ´ ´ es minden no a szomszedasszo-
fele, es harom napon at tar- g 2Mo 3:18 ´ ´ ¨ ´ ´
´ ˝ ˝ ¨ ´ ´ ´
2Mo 5:3 nyatol ezust- es aranytargya-
to suru sotetseg borult Egyip- ´
´ ¨ ´ 2Mo 8:27 kat.” d 3 Jehova pedig kedves-
tom egesz foldjere. c 23 Nem ´
h 2Mo 12:32 ´ ´
´ ´ ´ ´ se tette a nepet az egyiptomiak
lattak egymast, es senki sem i Ma 1:11 ´ ´
´ ˝ ´ j Pl 3:9 szemeben. e Mozes is igen ha-
kelt fel a helyerol harom na- ´ ¨ ´
´ k 2Mo 4:21
´ talmas volt Egyiptom foldjen,
pig; de Izrael minden fia- 2Mo 14:4 ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´
Ro 9:18 a farao szolgainak szemeben,
nak a lakhelyen vilagossag ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ l 2Mo 10:11 es a n´ ep szemeben. f
volt. d 24 A farao ezutan hı- m 2Kr 16:10 ´ ´ ´
´ ´ 4 Es Mozes ıgy sz
vatta Mozest, es ezt mondta: ´ olt: ´
„Ezt
¨ ¨
´ ´ ´ ´ mondta Jehova: »Ejfel korul
„Menjetek, es szolgaljatok Je- 2. hasab
´ ´
´ ´ ´
a Heb 11:27 atvonulok Egyiptomon, g 5 es
hovat! e Csak juhaitok es mar- ¨ ´
´ meghal Egyiptom foldjen min-
haitok maradjanak. Kicsinyei- 11. FEJ. ˝ ¨ ¨ ´ ´ ¨ ˝
tek is elmehetnek veletek.” f den elsoszulott h, a tronjan ulo
´
´
b 2Mo 12:31 ´ ´ ˝ ¨ ¨ ´
25 Mozes azonban ezt mond- ´ farao elsoszulottje is, a kezi-
¨
5Mo 4:34
´ ´ ´ ´ ´ ˝
ta: „Te fogsz adni a kezunk- c 2Mo 3:20 malmot hajto szolgalolany elso-
´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´
2Mo 12:32 ¨ ¨ ´ ´ ´
be aldozatra es ego felajanlas- ´ szulottje is, es minden ´ j osz ag
´ ´ d 2Mo 3:22 ˝ ¨ ¨
ra valokat, hogy felaldozzuk
´
2Mo 12:35 elsoszulottje. i 6 Es nagy jaj-
´ ¨ ´ ´ ¨
Jehovanak, ´ a mi Istenunk-
Zs 105:37 gatas lesz Egyiptom egesz fold-
´ ´ Pl 13:22 ´ ´
nek. g 26 Es a joszagaink is ´ jen, amilyen meg sosem volt,
¨ ¨ e 2Mo 3:21 ´ ¨ ´
velunk jonnek. h Egyetlen pa-
´
2Mo 12:36 es nem is lesz tobbe. j 7 De
´ ´ ´
f 2Sa 7:9 Izrael fiaira, sem emberre, sem
tas allat sem maradhat, mert ´ ´ ´
´ ¨ ´ Esz 9:4
allatra nem mordul ra meg
azokbol veszunk, hogy imada- Cs 7:22
´
´ ´
a kutya sem; k azert, hogy
tot mutassunk be Jehovanak, g 2Mo 12:29
´ ´ ¨ ¨ ´
¨ Am 4:10
megtudjatok, Jehova kulonbse-
a mi Istenunknek; i mi magunk ´
´ h 2Mo 4:23
´ get tud tenni az egyiptomiak
sem tudjuk, mit kell imadat- 2Mo 13:15
´ ¨ ¨
´ ´ Zs 78:51 es Izrael fiai kozott.« l 8 Ezek
kent bemutatnunk Jehovanak, ´ ¨
´ ´ ¨ Zs 105:36
a szolgaid pedig mind lejon-
mıg oda nem erunk.” j 27 Je- Zs 136:10 ´ ´
hova ekkor hagyta, hogy ko-
´
Heb 11:28 nek hozzam, es leborulnak
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝
nokka valjon a farao szıve, es i 2Mo 12:12 elottem, m ezt mondva: »Men-
´ ´ Zs 135:8 ´ ´ ´
az nem volt hajlando elbocsata- ´ jetek el, te es az egesz nep,
˝ j 2Mo 12:30
¨
ni oket. k 28 Ezt mondta neki k Jzs 10:21 aki ´ a te nyomdokodat k oveti!«
´ ´ ˝ ´
l 2Mo 8:22 ´ ´
a farao: „Takarodj elolem! l Vi- ´ Es utana elmegyek.” Mozes ez-
´ ´ ´ ´ ´ 2Mo 9:4 ´
gyazz! Ne probald ujra latni ar- ´
2Mo 10:23 utan nagy haraggal kiment a
´ ´ ´ ´ ˝
comat, mert amely napon latod 2Mo 12:13 farao elol.
´ Zs 91:7
arcomat, meghalsz!” m 29 Mo- 9 Jehova ekkor ezt mondta
´ Ma 3:18
´ ´ ´ ´ ´
zes erre ıgy felelt: „Ahogy m 2Mo 12:33 Mozesnek: „A farao azert nem
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´
95 Uj naptar. Utasıtasok a paszka unnepere 2MOZES 11:10 —12:16
´ ´ ´ ´ ´
hallgat ratok, a hogy csodaim 11. FEJ. 8 Meg ezen az ejjelen egyek
¨ ´ ´ ˝ ¨ ¨
sokasodjanak Egyiptom ´ f old- a 2Mo 3:19
´ meg a hust. a Tuzon sutve, ko-
´ ´ ´ ´ 2Mo 7:4
´ ´ ´ ´
jen.” b 10 Mozes es Aron veg- Ro 9:18 vasztalan kenyerrel b es kese-
´ b 2Mo 7:3
´ ˝ ¨ ´
rehajtotta mindezeket a csoda- Jr 32:20 ru fuvekkel c egyek meg. 9 Ne
´ ´ ˝ ´ c Zs 135:9 ´
kat a farao elott, c am Jehova ´ egyetek abbol nyersen, vagy
´ ´ d 2Mo 4:21
´ ´ ˝ ˝
hagyta, hogy konokka valjon a 2Mo 9:16
´ forralva, vızben fove, hanem tu-
´ ´ ´ ´ ´ 2Mo 10:20
´ ¨ ¨ ´ ´ ´
farao szıve, es az nem bocsatot- 1S
´ a 6:6 zon sussetek a fejet a lab-
´ ´ ´ Ezs 26:10 ´ ´ ˝ ´
ta el orszagabol Izrael fiait. d szaraival es a belso reszeivel
´ ´ ´ ¨
Jehova ıgy szolt Mozes- 12. FEJ. egyutt. 10 Semmit se hagyja-
12
tom foldjen: 2 „Ez a honap
¨
hez es Aronhoz Egyip-
´
´ ´
´
´
e 2Mo 13:4
´
2Mo 23:15
´
2Mo 34:18
´
tok belole reggelre, hanem ami
megmarad reggelig, azt egesse-
˝

˝ ¨
´ ´
4Mo 28:16
˝ ´ ´ ´ tek el tuzben. d 11 A kovetke-
legyen a kezdo honap szamo- 5Mo 16:1
˝ ´ ´
´ ˝ ´ Esz 3:7
´ zokeppen egyetek meg: dereka-
tokra. Ez lesz az ev elso ho- f 1Mo 22:8 ¨
´ Jn 1:29 tok legyen felovezve, e sarutok f
napja nektek. e 3 Beszeljetek 1Ko 5:7 ´ ´
´ ¨ ¨ ´ ´ ´ Je 5:6 legyen a labatokon es boto-
Izrael egesz kozossegevel, ıgy Je 7:10 ´
´ ´ ´
g 3Mo 22:19 tok a kezetekben; es sietve
szolva: »Ennek a honapnak a ti- ´ ´ ´ ´
´ ´ 5Mo 17:1
egyetek. ´ Ez Jehova paszka-
zedik napjan vegyen maganak Ma 1:14
´
´ ´ ˝ Heb 7:26
´ ja. g 12 At fogok menni Egyip-
mindenki egy baranyt f az os- Heb 9:14 ¨ ´ ´
´ ´ ´ ´ 1Pt 1:19 tom foldjen ezen az ejjelen, h
atyak haza szerint, hazankent ´
h 3Mo 1:3 ´ ´ ˝ ¨ ¨
´ ´ ´ ´
3Mo 23:12 es lesujtok minden elsoszulott-
egy baranyt. 4 De ha a haz- ´
i 4Mo 28:16 ¨ ´ ˝
´ ´ ´ ´ Ez 45:21 re Egyiptom foldjen, embertol
nep keves a baranyhoz, ak- ´ ´ ´
´ ´ ¨ ´ ˝ j 2Mo 12:18
´ kezdve az allatig; i es Egyip-
kor a hazahoz kozel levo szom- 2Mo 16:12
´ ´ ´
´ ´ ¨ 3Mo 23:5
´ tom minden´ istene felett ıtele-
szedjaval egyutt vigye be azt 4Mo 9:3
´ ´ ´ ´
5Mo 16:6 tet tartok. j En vagyok Jehova. k
a hazaba a lelkek szama sze- k 1Ko 5:7 ´ ´
Ef 1:7 13 A ver jel lesz a hazakon,
rint; mindenkit annak meg- ´ ´ ´ ´
˝ ´ ´ ´ Heb 11:28 ahol vagytok, es en megla-
feleloen szamıtsatok a ba- 1Pt 1:2 ´ ´
´ tom majd a vert, es elmegyek
ranyhoz, amennyit megeszik. ´ ´
´ ´ ´ 2. hasab mellettetek; l nem er titeket a
5 A ti baranyotok legyen ep g, ´ ´ ´ ´ ´
´ ˝ a 5Mo 16:7 pusztıto csapas, amikor lesuj-
hım, egyesztendos. h A fiatal Mt 26:17
´ ¨ ´
´ ¨ b 2Mo 13:3
´ tok Egyiptom ´ f oldj ere.
kosok vagy a kecskek ko- 2Mo 34:25
´
¨ ´ ´ 5Mo 16:3 14 Es legyen ez a nap
zul valasszatok. 6 Maradjon 1Ko 5:8 ´ ˝ ¨ ´ ¨
´ c 2Mo 1:14
´ nektek emlekeztetoul, es un-
az oltalmatok alatt a honap ti- 4Mo 9:11
´ ´ ¨ ´
´ ´ ´ nepeljetek Jehova unnepek ¨ ent
zennegyedik napjaig, i es Izrael d 3Mo 7:15
´ ´ ´
¨ ¨ ´ ´ ´ ¨ 3Mo 22:30
´ nemzedekeiteken at. Unnepel-
kozossegenek egesz gyulekeze- 5Mo 16:4 ´ ´ ˝ ˝
´ ¨ ¨ ´ e Lk 12:35 jetek meg tehat; idotlen idokre
te a ket este kozott1 j vagja le. Ef 6:14 ´ ´ ´
´ ´ ˝ ´ 1Pt 1:13 szolo rendelet ez. 15 Het na-
7 Vegyenek a verebol, es hint- f Ef 6:15 ´
´ ´ g 4Mo 28:16
´ pig egyetek kovasztalan kenye-
sek meg vele annak a haznak a ´ ˝ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´ 5Mo 16:6
´ ret. Igen, az elso napon tavolıt-
ket ajtofelfajat es szemoldokfa- h 2M ´ o 11:4 ´ ´ ´ ´
´ Am 5:17
´ satok el a kovaszt a hazatokbol,
jat, ahol megeszik. k i 2Mo 11:5 ´
2Mo 12:29
´ mert aki kovaszosat eszik az
j 4M
´
o 33:4 ˝ ´
´ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´
Ezs 19:1 elso naptol fogva a hetedik na-
2Mo 12:61 „Ket este kozott.” Nehany
´ Jr 43:13
pig, m azt a lelket ki kell irta-
tudos szerint, valamint a karaita zsi- So 2:11 ˝ ˝
´ ´ ´ k 1Ko 8:6 ni Izraelbol. n 16 Az elso na-
dok es a szamaritanusok szerint ez a
´ ¨ ´ ´ ´ ¨ ¨ l Mt 20:28
´ ˝ ´
napnyugta es a sotetseg beallta kozot-
˝ ´ Ro 5:9
´
pon tartsatok szent gyulest,
ti idoszak. A farizeusok es a rabbini- Heb 11:28
´ ˝ 1Jn 1:7 majd a hetedik napon is tartsa-
kusok szerint ez masra utal: az elso m 2Mo 23:15
´ ˝ ´
este az, amikor a nap kezd lehanyat- 3Mo 23:6
´ tok szent gyulest. o Nem szabad
´ ´
lani, a masodik pedig maga a nap-
n 4Mo 9:13
´ dolgozni azokon. p Csak amire
o 3Mo 23:4
´ ´ ¨ ´
nyugta. p 3Mo 23:8 minden leleknek szuksege van
´ ´ ˝ ¨ ¨ ´
2MOZES 12:17–33 10. csapas: elsoszulottek halala. „Menjetek!” 96
´ ´
az eveshez, csak azt lehet elke- 12. FEJ. re, melyet Jehova nektek ad,
´
szıteni. a a Mt 12:1 ahogy megmondta, akkor is
´ ´ ´
b 3Mo 23:6 ´
17 Tartsatok meg a kovasz- tartsatok meg ´ ezt a szertar-
¨ ´ Lk 22:1 ´
talan kenyerek unnepet, b mert 1Ko 5:8 tast. a 26 Es ha fiaitok meg-
´
c 3Mo 23:5
´ ˝
ezen a napon hozom ki serege- ´ kerdezik toletek: »Mit jelent
¨ ´ ˝ 3Mo 23:6 ´
iteket Egyiptom foldjerol. Tart- Ez 45:21 nektek ez a szertartas?«, b
´ ´ ´
satok meg ezt a napot nem- d 2Mo 12:49 27 akkor mondjatok el nekik:
´ ´ ˝ ˝ ´
4Mo 9:14 ´ ´ ´
zedekeiteken at; idotlen idokre ´ »Ez paszkaaldozat Jehovanak, c
´ ´ ˝ 5Mo 16:3 ´
szolo rendelet ez. 18 Az elso 1Ko 5:7 aki elment Izrael fiainak a haza
´ ´ ´
honapban, a honap tizennegye- e 4Mo 9:13
´ mellett Egyiptomban, amikor
´ ´ ´ ˝ ´ f 2Mo 3:16 ´ ´
dik napjanak estejetol kovasz- ´
2Mo 19:7 csapassal sujtotta az egyipto-
´ ´ ´
talan kenyeret egyetek a honap 4Mo 11:16 miakat, a mi hazainkat viszont
´ ´ ´
g 4Mo 9:2
huszonegyedik napjanak este- megmentette.«”
´
´ ´ Jzs 5:10 ´ ´
jeig. c 19 Het napig ne legyen 2Ki 23:21 Es a nep melyen meghajolt,
´ ´ 2Kr 35:6 ´
hazatokban kovasz, mert ha va- es leborult. d 28 Izrael fiai pe-
´ ´ ¨ Ezs 6:20 ´ ´
laki kovaszosat eszik, akar jo- Lk 22:7 dig mentek, es pontosan ugy
´ ´ ¨ ¨ ¨ ´ ´
veveny, akar a foldetek szulot- h 3Mo 14:6 tettek, ahogyan ´ Jehova M ozes-
Zs 51:7 ´
te, d azt a lelket ki kell irtani ´ nek es Aronnak parancsolta. e
¨ ¨ ´ ´ ˝ Heb 9:19
´ ´
Izrael kozossegebol. e 20 Sem- i Ezs 37:36 Pontosan ´ ´ ugy tettek.
´ ¨ ´
mi kovaszosat ne egyetek. Min- Ez 9:6
´ 29 Ejfelkor tortent, hogy
´ ´ Heb 11:28 ´
den lakohelyeteken kovaszta- ´
j 3Mo 23:4 Jehova lesujtott minden el-
´ ˝ ¨ ¨ ¨ ´
lan kenyeret egyetek.«” 5Mo 16:3 soszulottre Egyiptom foldjen, f
´ ¨ ´ k Ef 2:15 ´ ´ ¨ ˝ ´ ´ ˝ ¨
21 Mozes nyomban osszehıv- a tronjan ulo farao elsoszu-
´ ´ ´ Kol 2:14
´ ¨ ´ ¨ ¨ ´ ˝
ta Izrael valamennyi venet, f es Heb 8:13 lottjere is, a tomlocben levo
˝ ¨ ¨ ´ ´
ezt mondta nekik: „Vezessetek ´ fogoly elsoszulottjere is, es
˝ ´ 2. hasab ´ ´ ˝ ¨ ¨ ´
elo, es vegyetek magatokhoz minden joszag elsoszulottjere. g
´ ´ ´ a Jzs 5:10 ´ ´ ¨ ´
kisebb joszagot a csaladotok- Zs 105:45 30 A farao pedig folkelt ej-
˝ ´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´
nak megfeleloen, es vagjatok b 2Mo 13:8 jel, o, minden szolgaja, es min-
´ ´ ´
5Mo 6:7 ´
le a paszkaaldozatot. g 22 Ve- den egyiptomi is, es nagy jaj-
¨ ´ Jzs 4:6 ´ ´
gyetek egy koteg izsopot h, Zs 78:6 gatas tamadt az egyiptomiak
´ ´ ´ ¨ ¨
martsatok bele az edenyben Zs 145:4 kozott, h mert nem volt olyan
´ ˝ ´ ´ ´ Ef 6:4 ´
levo verbe, es hintsetek meg a ´
c 2Mo 34:25 haz, ahol ne lett volna ha-
¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
szemoldokfat es a ket ajtofelfat 5Mo 16:2 lott. 31 A farao ´ azonnal hı-
´ ´ 1Ko 5:7 ´ ´ ´
egy kis verrel, amely az edeny- ´ vatta i Mozest es Aront ejsza-
´ d 2Mo 4:31 ´
ben van; es senki se menjen ki Ne 8:6 ka, es ezt mondta: „Keljetek fel,
¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨
kozuletek´ a haza ajtajan regge- e Heb 11:28 es menjetek a nepem kozul, ti
´ ´
f 1Mo 15:14 ´ ¨
lig. 23 Igy amikor atmegy Je- ´ is, es Izrael tobbi fiai is; men-
´ 4Mo 33:4 ´ ´ ´ ´
hova, hogy lesujtson az egyip- Zs 78:51 jetek, es szolgaljatok Jehovat,
´ ´ ´ Zs 105:36 ´ ´
tomiakra, es meglatja a vert ahogy mondtatok! j 32 Vigye-
¨ ¨ ´ ´ ´ ´ Zs 136:10 ´ ´
a szemoldokfan es az ajtofel- ´
Heb 11:28 tek a nyajaitokat, a csordai-
´ ´ ´ ´
fakon, akkor Jehova elmegy g 2Mo 11:5 tokat, ahogy ´ mondtatok, k es
´ ´ ´
4Mo 3:13 ´
az ajto mellett, es nem enge- menjetek! Es aldjatok meg en-
´ Zs 135:8
´
di, hogy bemenjen hazatokba a h 2Mo 11:6 gem is.”
´ ´ ´ ´ ´ ´
i 2Mo 10:29
pusztıtas, es lesujtson ratok. i ´ 33 Az egyiptomiak pedig
´ j 2Mo 3:20 ¨ ´ ´
24 Tartsatok meg ezt a ne- ´
2Mo 6:1 surgettek a nepet, mivel sze-
´ ´ ´ ´ ´ ´
ked es fiaidnak szolo rendel- ´
2Mo 10:9 rettek volna minel hama-
´ ˝ ˝ Zs 105:38 ¨ ˝
kezest j idotlen idokig. k 25 Es ´ rabb l elkuldeni oket az or-
¨ k 2Mo 10:26
´ ´ ´ ˝
ha majd bementek arra a fold- l 2Mo 12:11 szagbol, „mert — ahogy ok
´ ´ ˝ ˝ ¨ ¨ ´ ´
97 Kivonulas. Hımnemu elsoszulottek Istenei 2MOZES 12:34—13:5
´ ´
mondtak — mindannyian ha- 12. FEJ. szolga van, ott meteld azt
´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ˝
lal fiai vagyunk”. a 34 A nep a 1Mo 20:3
´ korul. a Csak utana ehet belole.
´ ´ ˝ ¨ 2Mo 10:7
´ ´ ´
tehat dagasztoteknovel egyutt, 4Mo 17:12 45 Telepes es beres nem ehet
¨ ¨ ´ ¨ ´ ´
b 1Mo 15:14 ˝ ´
a kontosebe kotve vitte a val- ´
2Mo 3:21 belole. 46 E g y hazban kell
´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´
2Mo 11:2 ´ ´
lan a tesztajat, meg´ mielott Zs 105:37 megenni. Ne vigyel ki a haz-
´ ´ ´ ´
megkelt volna. 35 Es Izrael c 2Mo 11:3
bol hust, es a csontot se
´ ´ Pl 16:7
´ ¨ ´ ¨
fiai ugy tettek, ahogy Mozes d 5Mo 15:15
´ torjetek ossze benne. b 47 Iz-
´ e 2Mo 3:22
´ ´ ¨ ¨ ´ ¨
mondta: kertek az egyiptomi- f 1Mo 47:11 rael egesz kozossege unnepel-
´ ¨ ´ ´ ´
2Mo 1:11 ¨ ´
aktol ezust- es aranytargyakat ´
´
g 4Mo 33:5 je meg. c
48 S ha egy joveveny
¨ ¨ ¨ ´
h 1Mo´ 12:2 ´ ¨ ´
meg kontosoket. b
36 Es Jeho- ott lakik nalad mint joveveny,
´ ´ 1Mo 15:5
´ ´ ¨ ´
va kedvesse tette a nepet 1Mo 46:3
´ es meg akarja unnepelni a pasz-
´ ´ 2Mo 1:7
´ ´ ´
az egyiptomiak szemeben, c es 2Mo 38:26
´ kat Jehova tiszteletere, akkor
´ ´ 4Mo 2:32
´ ´ ¨ ¨ ´
azok odaadtak, amit kertek, d 4Mo 11:21 meteljenek korul nala minden
´ ´ ´ ´
i 4Mo 11:4 ´ ´ ¨
ıgy hat kifosztottak az egyipto- Za 8:23 ferfit. d Csak utana kozeledhet,
´
j 2Mo 6:1 ¨
miakat. ´
e ´ hogy megunnepelje. Legyen
2Mo 11:1
´ ´ ¨ ¨
37 Es elindultak Izrael 2Mo 12:31
´ olyanna, mint a foldetek szu-
˝ ´ k 1Mo 12:4
´ ¨ ¨ ¨
fiai Rameszeszbol f Szukkotba; g 1Mo 21:5
´ lottje. De egyetlen korulme-
´ ´ ˝ 1Mo 25:26
´
´ ˝
mintegy hatszazezer eleteros 1Mo 46:3 teletlen ember sem ehet belo-
´ 1Mo
´ ¨ ´
ferfi ment gyalog a gyermeke- 47:91Mo
´ le. 49 E g y torveny legyen a
´ ¨ ´ 47:27 ¨ ¨ ´ ¨ ´
ken kıvul. h 38 Sok elegy nep i bennszulottnek es a joveveny-
¨ ´ Cs 13:17
´ ¨ ´ ´ ¨
is felment veluk, valamint nya- l 1Mo 15:13 nek, aki jovevenykent lakik ko-
´ ´ ´ Cs 7:6 ¨
jak es csord ´ ak, igen sok al- Ga 3:17
´ zottetek.” ´
e
m 2Mo 7:4 ´
lat. 39 Es kerek kenyeret, ´
n 2Mo 12:14 50 Es Izrael fiai mindnyajan
´ ¨ ¨ ´
5Mo 16:1 ´
kovasztalan kenyeret sutot- ´
o 3Mo´ 23:5 pontosan ugy tettek, ahogy Je-
´ ´ ´ 4Mo 9:14 ´ ´
tek a tesztabol, amit kihoz- ´ hova ´ parancsolta Mozesnek es
´ 5Mo 16:2
´
tak Egyiptombol, mert nem Jzs 5:10 Aronnak. Pontosan ugy tet-
˝ ´ ˝ Mk 14:1 ´
kelt meg, ugyanis kiuztek oket 1Ko 5:7
´ tek. f 51 Jehova meg aznap ki-
´ ´ ´ p 3Mo 22:10
Egyiptombol, es nem kesleked- Ef 2:12 hozta Izrael fiait a seregeikkel g
´ ´ ¨ ¨ ´ ˝
hettek, s nem tudtak keszıteni egyutt Egyiptom foldjerol.
´ ´ ´
2. hasab ´
maguknak utravalot. j Es Jehova folytatta,
13
´
a 1Mo 17:12
40 Izrael fiai, akik Egyip- ´
1Mo 17:23 ´
´ ´ ´ ezt mondva Mozesnek:
tomban laktak, k negyszazhar- b 4Mo 9:12 ´
´ ´ Zs 34:20 2 „Szentelj nekem minden hım-
minc evig laktak ott. l 41 Es Jn 19:33 ˝ ˝ ¨ ¨
´ ´ ´ ´ Jn 19:36
´ nemu elsoszulottet, amely meg-
a negyszazharminc ev ve- c 4Mo 9:14 ´ ´
´ ¨ ´
d 1Mo 17:12 nyitja anyja mehet Izrael fiai
gen, ugyanazon a napon tor- ´
e 3Mo 24:22 ¨ ¨ ´ ´ ´
´ ´
4Mo 15:16 kozott, ˝ embert es joszagot egy-
tent, hogy Jehova minden sere- Ga 3:28
´ ´
¨ ´ ˝ Kol 3:11
arant. Ok az enyemek.” h
ge kiment Egyiptom foldjerol. m ´ ´
´ f 2Mo´ 7:6 3 Mozes pedig ezt mondta
42 Ez Jehova tiszteletere meg- 2Mo 39:32
´ ´ ´
´ ´ 5Mo 12:32
´ a nepnek: „Emlekezzetek meg
tartando ejszaka, mert kihozta g 2Mo 6:26
´ ˝ ´ ¨
˝ ¨ ´ ˝ 2Mo 13:18 errol a naprol, melyen kijotte-
oket Egyiptom foldjerol. Jeho- ´ ´
´ ´ ´ tek Egyiptombol, i a rabszolgak
va tiszteletere megtartando ej- 13. FEJ. ´ ´ ´ ˝ ´
´ ´ hazabol, mert eros kezzel ho-
szaka ez Izrael minden fianak, h 3Mo 27:26
´ zott ki titeket Jehova innen. j
˝ ´ ´ 4Mo 3:13
´ ´ ´
az o nemzedekeiken at. n ´
4Mo 18:15
´ Igy hat semmi kovaszosat ne
´ ´ ´ 5Mo 15:19
43 Jehova ´ ıgy sz olt Mozes- Lk 2:23
egyetek. k 4 Ma mentek ki,
´ ´ ´
i 2Mo 12:42 ´ ´
hez es Aronhoz: „Ez a pasz- ´
5Mo 16:3 abib honapban. l 5 Es ha majd
´ ´ ´
´ ´ ´
karao vonatkozo rendelet: Ide- j 2Mo 6:1
´
Jehova bevisz a kanaanitak,
˝ ¨ ˝ 5Mo 4:34
genbol jott nem ehet belole. p Ne 9:10
´
´ k 2Mo 12:20
44 De ahol penzen vett rab- 1Ko 5:7 ´ ´ ´
l 2Mo 23:15; 2Mo 34:18; 5Mo 16:1.
´ ´ ˝ ˝
2MOZES 13:6 –22 Kovasztalan kenyerek. Felhooszlop, tuz 98
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
hettitak, amoritak, hivvitak es 13. FEJ. zabol. a 15 A farao megmaka-
´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
jebuszitak foldjere, a amely fe- a 2Mo 3:8
´ csolta magat, es nem bocsatott
˝ ¨ ¨ ˝ ´ 2Mo 34:11
lol megeskudott osatyaidnak, 1Ki 9:20 el minket, b Jehova pedig meg-
´
b 1Mo 15:18 ¨ ˝ ¨ ¨
hogy neked adja b azt a tej- ´
2Mo 6:8 olt minden elsoszulottet Egyip-
´ ´ ´ ¨ Cs 7:5 ¨ ´ ˝ ¨
jel es mezzel folyo foldet, c ak- ´ tom foldjen, c az ember elsoszu-
´ ´ c 2Mo 3:17
´ ¨ ´ ´ ´ ´ ˝ ¨ ¨ ´
kor ebben a honapban vegezd 5Mo 6:3
´ lottjet es a joszag elsoszulottjet
´ ´ 5Mo 8:8
´ ´ ´ ´
ezt a szertartast: 6 Het na- d 2Mo 12:15 egyarant. d Ezert aldozok Je-
´ ´ ´
2Mo 34:18 ´ ´
pig egyel kovasztalan kenye- 1Ko 5:8 hovanak minden hımet, amely
¨ ´
e 2Mo 10:9 ´ ´ ´
d
ret; a hetedik nap unnep Je- ´ megnyitja anyjanak a mehet, e
´ ´ ´ 3Mo 23:8 ´ ´ ˝ ¨
hovanak. e
7 Het napig egyel Lk 22:1
´ es valtok meg minden elsoszu- ´
´ ´ f 2Mo 23:15
´ ¨ ¨ ¨
kovasztalan kenyeret, f es sem- g 5Mo 16:3 lottet a fiaim kozul.« 16 Es f
´ ´ ´
h 2Mo 12:19 ´
mi kovaszosat ne lehessen lat- ´
i 2Mo 12:27 legyen ez jelkent a kezeden,
´ ´ ´ ´
j 2Mo 12:14 ´ ¨ ˝ ¨
ni nalad, g es ne lehessen lat- ´ es homlokkotoul a te szemeid
´ ´ ´ 5Mo 6:8
´ ¨ ¨ ˝ ´
ni nalad kovaszt ´ a te egesz 5Mo 11:18 folott, g mert Jehova eros kez-
´ k Pl 23:16
´
hatarodban. h 8 Es mondd el l 2Mo 6:1 zel hozott ki minket Egyiptom-
´
2Mo 7:4 ´
fiadnak azon a napon: »Ez ´
m 2Mo 12:24 bol.” h
´
2Mo 23:15 ¨ ´
amiatt van, amit Jehova tett ´
3Mo 23:6 17 Tortent, hogy amikor a
¨ ´ ´ ´ ´ ´
velem, amikor´ kijottem Egyip- 5Mo 16:3 farao elbocsatotta a nepet, Is-
´ i n Ne 9:24
´ ¨ ´
tombol.« 9 Es legyen ez jel- o 1Mo 15:18 ten nem a filiszteusok foldje-
´ ´ ´ Zs 105:42 ˝ ´ ˝
kent a kezeden, es emlekezte- ´
p 4Mo 3:13 re vivo uton vezette oket, csak
˝ ¨ ¨ ¨ ´ ´
q 3Mo 27:26 ¨
toul a te szemeid folott, j azert ´ mert az kozel volt, Isten ugyan-
¨ ´ ´ r 2Mo 22:29
´ ´
hogy Jehova torvenye a te szad- 2Mo 34:19
´ is ezt mondta: „A nep ta-
˝ ´ 4Mo 8:17
´ ´ ´ ´
ban legyen, k mert eros kezzel 5Mo 15:19 lan meg megbanja a dolgot,
´ Lk 2:23 ´ ´ ´ ´ ´
hozott ki teged ´ Jehova Egyip- ´
s 2Mo 34:20 ha haborut lat, es visszater
´ ´
t 4Mo 18:15 ´
tombol. l 10 Es tartsd meg ezt ´
u 2Mo 12:26 Egyiptomba.” i 18 Isten ezert
´ ´ ¨ ˝ ´ ´ ¨
a rendeletet annak meghataro- 5Mo 6:20 kerulo uton vitte a nepet, a Vo-
´ ´ ˝ ´ Zs 145:4
´ ¨ ´ ´ ´
zott idej eben evr ol evre. m v 5Mo 26:8 ros-tenger pusztajanak az ut-
´ ´ ¨
11 Es amikor Jehova be- ´ jan. j De csatasorban jottek fel
´ ´ ´ ´ ¨ ´ 2. hasab ¨ ´ ˝
visz teged a kanaanitak foldje- ´ Izrael ´ fiai´ Egyiptom foldjerol. k
¨ ¨ a 5Mo 7:8
´ ´ ´
re, n ahogy megeskudott neked b 2Mo 5:2 19 Es Mozes magaval vitte Jo-
´ ˝ ´ ´ c Zs 78:51 ¨ ´
es osatyaidnak, o es amikor ne- Zs 135:8 zsef csontjait, mert az unnepe-
´
d 2Mo 11:5
ked adja azt, 12 akkor szen- ´ lyesen megeskette Izrael fiait:
´ 2Mo 12:29
´ ´ ´
telj Jehovanak mindenkit, aki e 2Mo 13:2
´ „Isten biztosan ratok fordıtja
´ ´ ´ ´ 2Mo 13:12
´ ´ ´ ´
megnyitja anyjanak mehet, p es 5Mo 21:17
´
figyelmet, l es akkor vigyetek
˝ ¨ ¨ ´ ´ f 2Mo 6:6
´ el majd innen a csontjaimat!” m
minden elsoszulottet, a josza- g 5Mo 6:8
´
´ ´
5Mo 11:18
20 Majd elindultak Szukkot-
gok kicsinyet, q amelyek a tieid h 2Mo 6:1
´
´ ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´
Jud 5 bol, es letaboroztak Etamnal, a
lesznek. Minden hım Jehovae. r ´
´ ´
´ ˝ ¨ ¨ i 2Mo 14:11
´
puszta´ szelen. n
13 Minden szamar elsoszulott- 2Mo 16:3
´
˝ ¨
´ ´ 4Mo 14:3
21 Es Jehova elottuk ment,
jet valtsd meg egy juhval, ha Ne 9:17
˝
´ Cs 7:39
nappal felhooszlopban, hogy
pedig nem valtod meg, akkor ´
j 2Mo 14:2
˝ ´ ´
´ ´
4Mo 33:5 vezesse oket az uton, o ejjel pe-
szegd a nyakat. s Az ember min- ´
˝ ´ ´
˝ ¨ ¨ ´ ´ k 2Mo 12:51
dig tuzoszlopban, hogy vilagıt-
den elsoszulottjet valtsd meg l Zs 135:4
´ ´
¨ ¨ Lk 1:68
son nekik, s ıgy ejjel-nappal
a fiaid ´ kozul. t Lk 7:16
´ ˝
´ ˝ m 1Mo 50:25
mehessenek. p 22 A felhoosz-
14 Es ha a fiad kesobb meg- Jzs 24:32
´ ´ ˝
´ ˝ ´
Heb 11:22 lop nem tavozott el a nep elol
kerdezi toled: u »Mit jelent ez?«, ´
n 4Mo 33:6 ˝ ´
´
akkor mondd el neki: »Jehova o 2Mo 14:19
´ nappal, sem a tuzoszlop ejjel. q
˝ ´ 4Mo 9:15
´
eros kezzel hozott ki minket 5Mo 1:33
´ ´ ´ Ne 9:12 ´ ´
p 2Mo 14:24; 4Mo 14:14; Zs 78:14; q Zs 105:39; 1Ko
Egyiptombol, v a rabszolgak ha- Zs 99:7 10:1.
´ ´ ¨ ¨ ˝ ´ ´
99 A farao uldozobe veszi Izraelt. „Ne feljetek!” 2MOZES 14:1–18
´ ´ ´ ´ ´ ¨
Es Jehova ıgy szolt 10 Amikor a farao a koze-
14
14. FEJ.
´ ´ ¨ ´ ´
Mozeshez, ezt mondva: a 2Mo 13:18
´ lukbe ert, Izrael fiai felemeltek
´ 4Mo 33:7 ¨ ´ ´
2 „Beszelj Izrael fiaival, hogy b Zs 71:11 szemuket, es ıme, az egyiptomi-
´ ´ c 2Mo 4:21
´ ´
forduljanak meg, es taboroz- ´ ak ott vonultak utanuk. Izrael
´ ˝ 2Mo 7:13
´ ´ ´
zanak le Pihahirot elott, Mig- Ro 9:18 fiai igen megijedtek, es kialta-
´ ¨ ¨ d 2Mo 9:16
´
´
dol es a tenger kozott, szemben 2Mo 15:11
´
ni kezdtek Jehovahoz. a 11 Ezt
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
Baal-Cefonnal. a Az elott ta- 2Mo 18:11
mondtak Mozesnek: „Hat nin-
´ Jzs 2:10
´
borozzatok le a tengernel. Ne
´ 9:11 csenek Egyiptomban sırhelyek,
´ ´ Ezs 2:11 ´ ´
3 A farao akkor majd biz- ´
Ro 9:17 hogy ide a pusztaba hoztal
´ ´ ´
tos ¨ azt mondja Izrael fiairol:
e 2Mo 7:5
´ minket meghalni? b Mit tettel
¨ 2Mo 8:22
¨ ´
»Osszevissza bolyonganak e fol- Zs 83:18 velunk, hogy kivezettel min-
¨ ¨ ¨ ˝ Ez 26:6 ´ ´
don. Korulfogta ´ oket a pusz- ´ ket Egyiptombol? 12 Hat nem
´ f 2Mo 12:33
ta.« b 4 Es en bizony hagyom, Zs 105:25
megmondtuk neked Egyiptom-
´ ´ ´ ´ ´ ´
g Bı 6:8 ´ ´
hogy a farao szıve konokka val- ´
1Sa 2:27 ban: »Hagyj minket beken,
¨ ¨ ˝ ˝ ´
´
jon; c uldozobe fogja venni oket, 1Sa 6:6
´ hadd szolgaljunk az egyipto-
´ ˝ ´ h 2Mo 14:23
¨
en pedig dicsoseget szerzek i Jzs 17:16
miaknak!« Hisz jobb nekunk
´ ´ ´ ´ ´
Bı 4:3 ´
magamnak a farao es az egesz ´
az egyiptomiakat szolgalnunk,
´ ´ j 2Mo 7:3
´
´
hadereje altal; es az egyipto- d 5Mo 2:30
mint meghalni a pusztaban!” c
´ Jzs 11:20
´
miak meg fogjak tudni, ´ hogy Zs 10:2
13 Mozes ekkor ezt mondta
´ ˝ ´ Pl 16:18 ´ ´ ´
en vagyok Jehova.” e Es ok ugy k 4Mo 33:3
´
a nepnek: „Ne feljetek! d Allja-
´
is tettek. l 2Mo 15:19 ´ ´ ´ ´
´ ˝ ´ ¨ ´ m 2Mo 15:9
´ tok szilardan, es lassatok Je-
5 Kesobb hırul vittek Egyip- Jzs 24:6 ´ ´ ´
´ ´ ´ hova szabadıtasat, amelyet ma
tom kiralyanak, hogy a nep ´ ´
´ ´ ´ ´
2. hasab
vegrehajt ertetek! e Ugyanis az
elfutott. A faraonak es szol- ´
´ ´ ´ a Jzs 24:7 egyiptomiakat, akiket ma lat-
gainak a szıve azonnal megval- ¨ ´
´ ´ ´ Ne 9:9
tok, soha, de soha tobbe nem
tozott a nep irant, f ezert ezt Zs 34:17 ´ ´
´ ¨ Zs 107:6 fogjatok latni. f 14 Maga Jeho-
mondtak: „Mit tettunk, hogy el- b 2Mo 16:3
´ ´
´ ¨ ´
2Mo 17:3 va fog harcolni ertetek, g ti pe-
bocsatottuk Izraelt a nekunk ´
´ ´ ´ g 4Mo 14:2 dig maradjatok csendben!”
vegzett ´ rabszolgamunk ab ol ?” Zs 106:7
´ ´
c 2Mo 5:21 15 Jehova ekkor ezt mond-
6 Igy hat befogatott harci sze- 2Mo 6:9
´
´ ´ ´
´ ´ ´
Heb 3:16 ta Mozesnek. „Miert kialtasz
kereibe, es magaval vitte a ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ Heb 10:38
´ folyton hozzam? h Beszelj Izra-
nepet. h 7 Vitt hatszaz valo- d 4Mo 14:9
´ ´
gatott szekeret i, s elvitte Egyip-
5Mo 20:3 el fiaival, hogy bontsanak ta-
2Kr 20:15
¨ ¨ ´ bort. 16 Te pedig emeld fel
tom osszes tobbi szekeret is, Zs 27:1
´
´ Zs
´ 46:1 botodat i, nyujtsd ki kezedet
es mindegyiken harcosok vol- Ezs 41:10 ¨ ´ ´ ´
´ e 2Kr 20:17 a tenger fole, es valaszd ket-
tak. 8 Jehova tehat hagyta, ´ ´
´ ´ ´ ´ Pl 29:25
´ te, j hogy Izrael fiai szarazon
hogy konokka valjon a farao- f 2Mo 14:30
´ ´ ¨
´ ´ 2Mo 15:5
kelhessenek´ at a tenger koze-
nak, Egyiptom kiralyanak a Zs 136:15 ´ k ´
´ ´ ¨ ¨ ˝ Pl 16:4 pen. 17 Es en hagyom, hogy
szıve, j es az uldozobe vet- ´ ´
¨ Ne 9:11
´ konokka valjon az egyiptomi-
te Izrael fiait, mikozben Izra- g 5Mo 1:30
´ ´
´ ´
5Mo 20:4
ak szıve, l hogy utanuk men-
el fiai felemelt kezzel vonultak 2Kr 20:29 ´ ˝ ´
ki. k 9 Az egyiptomiak pedig h Jzs 7:10 jenek, es dicsoseget szerezzek
¨ ¨ ˝ ´ ˝ ´ ´ ´
i 2Mo 4:20 ´ ´ ´ ´
uldozobe vettek oket, es a fa- ´
2Mo 17:9 magamnak a farao es egesz
´ ´
rao valamennyi harci lova, lovas j Zs 78:13 hadereje altal, harci szekerei ´
´ ´ ´ k Ne 9:11
´ ´ ´
katonaja l es a hadereje utolerte l 2Mo 4:21 es lovasai altal. m 18 Es az
˝ ´
2Mo 7:13 ´
oket, amikor a tenger mellett, ´
Ro 9:18 egyiptomiak meg fogjak tudni,
´ ´ ´ ´ ´ ´
Pihahirotnal taboroztak, Baal- m 2Mo 9:16 hogy en vagyok Jehova, amikor
Jzs 24:6
´ ˝ ´
Cefonnal szemben. m Ro 9:17 dicsoseget szerzek magamnak
´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´
2MOZES 14:19 —15:3 Atkeles. A farao veszte. Gyozelmi enek 100
´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´
a farao altal, a harci szekerei es 14. FEJ. nyujtotta kezet a tenger fole, es
´ ´ ¨ ´
lovasai altal.” a a 2Mo 14:4
´ a reggel kozeledtevel a tenger
b 1Mo 48:16
´ ´ ´
19 Ekkor az igaz Isten an- 2Mo 32:34
´ kezdett visszaterni eredeti alla-
´ ˝ 4Mo 20:16 ´ ´
gyala b, aki Izrael tabora elott ´
Jud 9 potaba. Az egyiptomiak egesz
´ ¨ ´ ¨ ´
c 2Mo 13:21 ˝ ´ ´ ¨
ment, elindult, es mogejuk Zs
´ 34:7
ido alatt probaltak menekul-
´ ˝ ˝
ment, es a felhooszlop el-
Ezs 52:12 ni elole, Jehova azonban a ten-
˝ ¨ ´ ¨ ´ ¨ ´ d Jzs 24:7 ¨ ´ ´ ˝
ment e Zs 105:39 ger kozepebe taszıtotta oket. a
´ eloluk, es mogejuk ´ allt.
c ´
f 2Mo 14:16 ´ ´ ´ ´
20 Igy az egyiptomiak tabora Cs 7:36 28 A vız tehat visszatert. b Ve-
´ ´ ¨ ´ ¨ g Jzs 2:10 ¨ ´
es Izrael tabora koze kerult. d Zs 66:6 gul elarasztotta a harci szeke-
˝ ´ ´ ¨ Zs 106:9 ´ ´ ´
Az egyik oldalon felhove es so- reket es a lovasokat, a farao
´ ´ ´ ´ ´
Zs
´ 114:3 ´ ´ ´
tetsegge valt, a masik oldalon
Ezs 51:10
h Ne 9:11
egesz haderejet, mely utanuk
´ ´ ´ Zs 78:13 ment a tengerbe. c Egyetlenegy
viszont tovabbra is ´ megvilagı- Zs
´ 136:13 ¨ ¨ ¨
´ ´ e Ezs 63:12 sem maradt meg kozuluk. d
totta az ejszakat. Es az egyik ´ ´
´ ´ ¨ ´ i 2Mo 15:19
´ 29 Izrael fiai viszont szara-
csoport egesz ejjel nem kozelı- 4M
´ o 33:8 ´
´ Ezs 63:13
zon mentek a tenger feneken, e
tett a masik csoporthoz. 1Ko 10:1
´ ´ ´ ´ ´
´ ´ Heb 11:29
´ es a vız falkent allt nekik
21 Mozes pedig kinyujtotta j 2Mo 15:8
´ ´ ´ ˝
´ ¨ ´ ´ k 2Mo 14:17 jobb es bal kez felol. f 30 Je-
kezet a tenger fole, f es Jeho- Zs 10:2 ´ ´
´ ´ ˝ ´
l 2Mo 13:21 hova tehat kiszabadıtotta Izra-
va egesz ejjel eros keleti szelet ´
m 2M´o 23:27
´ 1Sa 5:11 elt azon a napon az egyipto-
bocsatva a tengerre visszafor- ´ ˝ ´ ´
´ ´ ´ Zs 18:14
miak kezebol, g es Izrael latta a
dıtotta azt, kiszarıtotta a ten- n Zs 76:6
´
´ ´ ´ ´ ´ o 2Mo´ 14:4 halott egyiptomiakat a tenger
ger feneket, g es a vız kettevalt. h 5Mo 3:22
´ ´ ´
´ ¨ ´ 1Sa 4:8 partjan. h 31 Izrael azt is lat-
22 Izrael fiai vegul szarazon p 2Mo 7:19
´ ´
´ ¨ ´ 2Mo 8:5
´ ta, hogy milyen hatalmas kez-
keltek at a tenger kozepen, i a ´
´ ´ ´ zel bant el Jehova az egyipto-
vız pedig falkent allt nekik jobb 2. hasab
´ ´ ´ ´
´ ´ ˝ miakkal; es a nep kezdte felni
es bal kez felol. j 23 Az egyip- ´
a 2Mo 15:1 ´ ´ ´ ´
¨ ¨ ˝ ´
b 2Mo´ 15:10 Jehovat, es hitt Jehovaban es
tomiak pedig uldozobe vet- ´ ˝ ´ ´
´ ˝ ´ ´ ´
5Mo 11:4
Ne 9:11
Mozesben, az o szolgajaban. i
tek oket, es a farao valameny- Zs 78:53 ´ ´
´ Akkor Mozes es Izrael
15
´
Heb 11:29
nyi lova, harci szekere es lovasa ´
c 1Mo 15:14 ´ ´
´ ¨ ´ fiai ezt az eneket enekel-
utanuk eredt, k a tenger koze- 2Mo 14:23
´ ´ ´ ´
´ ˝ ´ Jzs 24:7
´ tek Jehovanak, j es ekkeppen
pebe. 24 A reggeli orszolga- d 2Mo 14:13 ´
´ ¨ ´ Zs 106:11 szoltak:
lat idejen tortent, hogy Jehova Zs 136:15
´ ´ ´
´ ´ e Zs 66:6 „Szalljon az enek Jehova-
ratekintett az egyiptomiak ta- Zs 77:19
´ ˝ ´ ˝ ´ l ´
f 2Mo 14:22 nak, hisz nagy lett
borara a tuz- es felhooszlopbol, ´
2Mo 15:8 ˝ ˝ ´
´ ¨ ´
g 5Mo 4:20 az o dicsosege. k
es osszezavarta az egyiptomi- Zs 106:8 ´
´ ´ A lovat lovasaval a ten-
ak taborat. m 25 Leszedte sze- h Zs 58:10
´ Zs 59:10
gerbe vetette. l
kereik kerekeit, ugyhogy ne- Zs 91:8
´ ˝ ´
´ ´ Pl 16:4
´ 2 Jah az en erom es hatal-
hezen hajtottak azokat; n es az i 2Mo 4:31
˝ ´
´ ´
2Mo 19:9
mam, m hisz o az en
egyiptomiak ezt mondtak: „Me- Zs 106:12 ´ ´
¨ ¨ ˝ szabadıtom. n
nekuljunk Izrael elol, mert Je- ˝ ´ ´
´ ¨ 15. FEJ.
O az en Istenem, dicse-
hova harcol ertuk az egyipto- ´ ´ ´
j Bı 5:1
miak ellen!” o ´
2Sa 22:1 retet zengem; o az en
´ ¨ Je 15:3 ´
26 Jehova vegul ezt mondta ´
k 2Mo 9:16
atyam Istene, p ma-
´ ´ ´
2Mo 18:11 gasztalom. q
Mozesnek: „Nyujtsd ki kezedet Zs 106:12 ´
¨ ´ ´ ´
l 2Mo 15:21 3 Vitez harcos Jehova. r
a tenger fole, p hogy a vız vissza- ˝
´ Zs 136:15
´
Az o neve Jehova. s
terjen az egyiptomiakra, a har- m 2Mo 17:16
´ Zs
´ 18:1
ci szekereikre es a lovasaikra.” Ezs 12:2
´
´ Fi 4:13 ´ ´
o 2Sa 22:47; Zs 99:5; Ezs 25:1; p 2Mo 3:15; ´ q Zs 83:18;
27 Mozes azon nyomban ki- n Je 7:10 ´
Zs 148:13; r Ne 4:20; Zs 24:8; s 2Mo 6:3; Ezs 42:8.
´ ´ ´ ´
101 Mozes es Izrael magasztalja Jehovat 2MOZES 15:4–19
´ ´ ´ ´
4 A farao szekereit es had- 15. FEJ. 12 Kinyujtottad jobbodat a,
´ ´ ¨ ˝
erejet a tengerbe a 2Mo 14:27 s a fold elnyelte oket. b
Jzs 24:6
´ ˝ ´ ˝
vetette, a b 2Mo 14:7 13 Szereto-kedvessegedbol ve-
´ c Jzs 24:7 ´
Valogatott harcosait d Ne 9:11 zetted a nepet, melyet
¨ ¨ ´ ´
a Voros-tengerben e Zs 17:7
Zs 60:5
megvaltottal; c
¨ ˝ ˝ ´
elsullyesztette. b Zs 89:13 Eroddel oket szent hajle-
´ ´ ´ ´ Zs 118:15 ´ ´
5 Tajtekzo vız borıtotta be 1Pt 5:6
´
kodba kısered. d
˝ ˝ ¨ f Heb 10:31 ´ ´
oket; c mint ko merul- g Zs´ 148:13 14 Meghalljak ezt a nepek, e
´ ´ ´ Ezs 5:16 ¨
tek ala a melysegbe. d ´
Ezs 37:23 s megrendulnek; f
´ h 5Mo 4:24
´ ´ ¨ ´
6 Jobbod, o, Jehova, hatal- Zs 59:13 Filisztea lakoira szulesi
˝ ´ ´ ¨
mas ereju, e Heb 12:29
´
i 2Sa 22:16
fajdalmak g jonnek.
´ ¨ Zs 18:15 15 Edom sejkjei akkor bizony
Jobbod, o, Jehova, ossze- ´
´ ¨
´ ´ j 2Mo 14:8
´ megremulnek,
zuzza az ellenseget. f k 2Mo 14:9
´ ´ ´ l Ez 38:12 ´ ´
7 Fenseged nagysagaval le- m 2M
´
´ o 14:5
Moab kenyurait pedig
¨ ¨ Ezs 36:20 ´ ´
dontod azokat, akik n 1Mo 8:1
´ retteges szallja meg. h
´ ´ ´ ´
felkelnek ellened; g 2Mo 14:21
´ Kanaan minden lakoja
¨ ¨ ´ ´ o 2Mo 14:28
´ ¨
Kikuldod langolo hara- 5Mo 11:4
´
bizony elcsugged. i
p 2Mo 15:5 ´ ¨ ´ ´ ´
god, s az mint a poly- Ne 9:11 16 Remulet es retteges szallja
´ ´ ˝ q 5Mo 3:24
´ ˝
vat megemeszti oket. h ´
2Sa 7:22 meg oket. j

´ ˝ i ´ 1Ko 8:5 ˝ ´
8 Orrod leheletetol a vız r 3M
´ Karod ereje miatt kove
´ o 19:2
feltornyosult,
Ezs 6:3 dermednek,
´ ´
1Pt 1:16
´ ´
Szilardan allt, mint s Heb 2:12 Mıg el nem megy mellet-
´ ´ ´ t Lk 12:5 ¨ ´ ´
a vızar gatja;
´
Heb 12:28
´
tuk, o, Jehova, a ne-
´ ´ ´ u 2Mo 11:9
ped k.
A tajtekzo vız megmere- ´
´ ´ ´ Mıg el nem megy mellet-
vedett a tenger szıve- 2. hasab
¨ ´
´
ben. a 2Mo 15:6 tuk l neped, melyet te
b Zs 78:53 ´ ´
´ ´ ´ ´
Heb 11:29 hoztal letre m.
9 Az ellens ¨ eg ıgy szolt: ´ ´ ˝
¨ ¨ ˝ c Zs 106:10
17 Beviszed, es letelepıted oket
»Uldozom oket, j s utol- d Zs 78:54
´ ¨ ¨ ´ ´
´ e 4Mo 14:14 orokseged hegyen. n
erem! k Jzs 2:10 ´ ´ ´ ´
´ ´ f Zs 99:1 Szilard helyet keszıtettel
Zsakmanyt osztok! l Be- g Zs 48:6 ´ ¨
¨ h 4Mo 22:3
´ magadnak lakohelyul o,
telik veluk a lelkem! i Jzs 2:11 ´
´ o, Jehova,
Kardomat kirantom, s el- Jzs 5:1
´ ´ ´
˝ ˝ j 5Mo 11:25 Szentelyt p, o, Jehova,
uzi oket a kezem!« m Jzs 2:9
´ ´ ´
´ ´ ´ k 2Mo 19:5
´
melyet kezed epıtett.
10 Rafujtal leheleteddel, n 5Mo 32:9
´ ´ ´
´ ˝ 2Sa 7:23 18 Jehova kiralykent fog ural-
s beborıtotta oket l 4Mo 20:17
´ ˝ ˝
4Mo 21:22
´ kodni idotlen idokig,
a tenger; o ´ ˝ ¨ ¨ ´
¨ ´
5M
´ o 2:27 sot orokke. q
Elmerultek, mint olom m Ezs 43:1
´ ´ ´
´ n 5Mo 4:21 19 Mikor a farao a lovaival r,
a hatalmas vızben. p Zs 44:2 ´
¨ Zs 78:54 harci szekereivel es lo-
11 Ki olyan az istenek kozt, Zs 80:8
vasaival a tengerbe
´ o 1Ki 8:27
´ ´
mint te, o, Jehova? q p 2Mo 25:8 ert, s
q Zs 10:16 ´ ´ ´
Ki olyan, mint te, szent- Zs 146:10 Rajuk zudıtotta Jehova
´ ´
Da 4:3 ´
segben hatalmas? r r 2Mo 14:23
´ a tengernek vizet, t
´ ˝ ´ Pl 21:31 ´
Akit dicsero enekekkel s Izrael fiai pedig szarazon
´ ¨ s Jzs 24:6
´ ´
illik felnunk t, s aki t 2Mo 14:28
´ vonultak at a tenger
´ Heb 11:29
´ ¨ ´
csodakat tesz. u u 2Mo 14:22 kozepen.” u
´ ´ ´ ´ ´ ´
2MOZES 15:20 —16:8 Zugolodas a vız es az eledel miatt 102
´ ´ ˝ ´ ´ ˝ ´
20 Mirjam profetano, Aron Kesobb elindultak Elim-
16
15. FEJ.
˝ ´ a ´ ˝ a ´
novere tamburint vett a ke- a 4Mo 26:59 bol, es Izrael fiainak
´ ´ b Zs 81:2 ´ ¨ ¨ ´ ´
zebe, b es az asszonyok mind ´
c Bı 11:34 egesz kozossege megerkezett ´
´
1Sa 18:6 ´ ´ ´
kimentek vele tamburinokkal, ´ Szin pusztajaba b — ami Elim es
´ 2Sa 6:5 ´ ¨ ¨ ´
tancot lejtve. c 21 S Mirjam Zs 150:4 a Sınai kozott van — a maso-
´ ´ Jr 31:4 ´ ¨ ¨ ´
ıgy felelgetett a ferfiaknak: d ´
d 1Sa 18:7 dik honap tizenotodik napjan,
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨
„Szalljon az enek Jehova- e Bı 5:3
´ miutan kijottek Egyiptom fold-
f 2Mo 14:17 ´ ˝
nak, e hisz nagy lett ´
2Mo 18:11 jerol. ´
˝ ˝ ´ g 2Mo 14:27
´ ´ ¨
az o dicsosege. f ´ 2 Es Izrael fiainak egesz ko-
´ h 1Mo 16:7
´ ¨ ´ ´ ´ ´
A lovat lovasaval a tenger- 1Mo 25:18
´ zossege z´ ugolodni kezdett Mo-
i 2Mo 17:1 ´ ´
be vetette.” g j 4Mo 33:8
´ zes es Aron ellen a puszta-
´ ´ ´ ´ k Ru 1:20 ban. c 3 Izrael fiai folyton ezt
22 Mozes azutan utnak indı- l 2Mo 16:2
´
´ ´
¨ ¨ ˝ 2Mo 17:3
´
mondtak nekik: „Barcsak meg-
totta Izraelt a Voros-tengertol. ´ ´
´ ´ ´ 4Mo 11:1
haltunk d volna Jehova keze-
Kimentek a Sur h pusztajaba, 1Ko 10:10
˝ ¨ ´
´ ´ ´ ´
Jud 16 tol Egyiptom foldjen, amikor a
es harom napon at meneteltek m 2Mo 17:4
´
´ ¨ ¨
´ husos fazekak mellett ultunk, e
a pusztaban, de vizet nem ta- Zs 50:15
´ ´ ¨
´ ˝ ¨ ´ ´ n 2Ki 2:21
amikor jollakasig ettunk ke-
laltak. i 23 Idokozben Maraba o 2Mo 16:4
´
´
´ ´ 5Mo 8:2
´
nyeret, mert azert hoztatok ki
erkeztek, j de nem tudtak Ma- ´
´ ˝ 1Pt 1:7
´ minket ebbe a pusztaba, hogy
raban vizet inni, mert keseru p 3Mo 26:3
´ ¨ ´ ´
´ 5Mo 28:1
´
az egesz gyulekezetet ehhalal-
volt. Ezert nevezte el ´ azt a he- 1Jn 5:3 ´
´ ´ ´ ´ ba kergessetek!” f
lyet Maranak k. 24 Es a nep q 2Mo 9:10
´
´ ´ ´ 5Mo 7:15
4 Jehova ekkor ezt mondta
zugolodni kezdett Mozes el- ´
r 2Mo 23:25 ´ ´
´ ´ Mozesnek: „Ime, kenyeret hul-
len, l ıgy szolva: „Mit igyunk?” Zs 103:3
´
˝ ´
˝ ´ ´ s 4Mo 33:9
latok nektek az egekbol; g a nep
25 Ekkor o Jehovahoz kial- ´
tott. m Jehova mutatott neki ´
2. hasab pedig menjen ki, es minden-
´ ˝ ´
egy fat, o pedig bedobta azt a ki szedjen maganak naponta, h
´ ´ ´ ´ ´ ˝
vızbe, s a vız edes lett. n 16. FEJ. hogy probara tegyem oket, va-
˝ ´ ´ ¨ ´ ´
O rendeletet bocsatott ki
a 4Mo 33:10
´
b 4Mo 33:11
jon torvenyem szerint jarnak-e,
´ ´ ´
vagy sem. i 5 A hatodik na-
ott, jogalapot teremtett az ıtel- c 2Mo 15:24
´ ´ ´
´ ´ ´ ´ Zs 106:25
pon j pedig keszıtsek el, amit
kezesre, es probara tette ott 1Ko 10:10
´ ´
˝ ´ ´
bevisznek, es az ketszer any-
oket. o 26 Ezt mondta: „Ha jol d 4Mo 14:2
´
´ Jon 4:8
´ nyi lesz, mint amennyit napon-
figyelsz Jehovanak, a te Iste- e 4Mo 11:4
´ ´ ´
f 2Mo 17:3 ta szedegetnek.” k
nednek a szavara, es azt te- ´
´
´ 4Mo 16:13
´ ´ ´ ´
szed, ami helyes a szemeben, 5Mo 8:3 6 Mozes es Aron tehat ezt
´ ´ ¨ Si 4:9 ´ ´
s valoban odafordıtod fule- g Zs 78:24 mondtak Izrael minden fianak:
´ ´ ´
det a parancsolataira, es meg- Zs 105:40 „Estere megtudjatok, hogy Je-
´ Jn 6:31
tartod minden rendeletet, p ak- 1Ko 10:3 hova hozott ki titeket Egyip-
´ ´ h Ne 11:23 ¨ ´ ˝
kor nem bocsatok rad egyet tom foldjerol. l 7 Reggel meg-
¨ ¨ ¨ Pl 30:8 ´ ´ ˝ ´ ´
sem azok kozul a bajok ko- Mt 6:11 latjatok Jehova dicsoseget, m
¨ ´
i 5Mo 8:2 ´ ´ ´
zul, amelyeket az egyiptomi- Jk 1:3 mert meghallotta a ti zugoloda-
´ ´
akra bocsatottam; q mert en 1Pt 1:7
´ sotokat Jehova ellen. Hisz mik
´ j 2Mo 35:2 ¨ ´
vagyok Jehova, aki meggyo- ´
k 2Mo 16:22 vagyunk mi, hogy ellenunk zu-
´ ´
l 2Mo 6:7 ´ ´ ´
gyıtalak.” r ´ ´ golodtok?” 8 Mozes ıgy foly-
´ ´ 4Mo 16:28 ´
27 Azutan Elimhez erkez- Zs
´ 77:20 tatta: „Jehova este hust ad
´ ´ ´ Ezs 63:11
tek, ahol tizenket vızforras ´
m 2Mo 24:10 ennetek, reggel pedig kenye-
´ ´ ´ ´ ´
volt, es hetven palmafa. s Ott 3Mo 9:6
´ ret jollakasig, mert meghal-
¨ ¨ ´ ´ 4Mo 16:42 ´ ´ ´
utottek tabort a vız mellett. Jn 11:40 lotta Jehova zugolodasotokat,
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´
103 Furjek. Manna es utasıtasok a szedesere 2MOZES 16:9 –27
´ ´ ´
mellyel ellene zugolodtok. Mert 16. FEJ. bet. 18 De amikor megmer-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨
mik vagyunk mi? Zugolodaso- a 4Mo 21:7 tek omerben, annak, aki tobbet
¨ ´ ´
1Sa 8:7 ˝ ¨
tok nem ellenunk szol, hanem ´ gyujtott, nem volt feleslege,
Ezs 32:6 ´ ˝
Jehova ellen.” a ´ Lk 10:16 es annak, aki kevesebbet gyuj-
´ ´ ´ ¨ ´
9 Mozes ıgy szolt Aronhoz: ´
b 2Mo 16:2 tott, nem volt hianya. a Min-
´ ¨ ´
„Mondd Izrael fiai egesz ko- 4Mo 11:1 denki annyit szedett, amennyit
¨ ´ ´ ´ ´
c 2Mo 13:21
zossegenek: »Jaruljatok Jehova meg tudott enni.
´ ´ ´ ´ ´
4Mo 16:19 ´
ele, mert meghallotta zugol´ oda- 1Ki 8:11 19 Mozes ekkor ezt mondta
sotokat!«” b 10 Amikor Aron ˝
´ ´ ¨ Mt 17:5 nekik: „Senki se hagyjon belole
´
beszelt Izrael fiainak egesz ko- d 4Mo 14:27 reggelre.” b 20 De nem hallgat-
¨ ´ ´ ´ ´
zossegevel, megfordultak arc- Jud 16
tak Mozesre. Amikor hagytak
´ ´ ´ e Zs 105:40 ˝ ´
cal a puszta fele, es lam, Jehova ´ belole reggelre, tele lett fereg-
˝ ´ ˝ f 2Mo 4:5 ´ ˝ ¨ c ´ ´
dicsosege megjelent a felho- ´
2Mo 6:7 gel, es buzlott; Mozes ezert
´ ´
ben. c Ez 34:31 megharagudott rajuk. d 21 Igy
11 Majd Jehova folytat- ´
g 4Mo 11:31 ´
´ hat mindenki annyit szedett
ta, ezt mondva Mozesnek: Zs 78:27 ˝ ´
´
h 4Mo 11:9
belole reggelenkent e, amennyit
12 „Meghallottam Izrael fiai- ´ meg tudott enni, de amikor a
´ ´ ´ ´ ´ i 4Mo 11:7
nak a zugolodasat. d Beszelj ve- ´
5Mo 8:3 nap felmelegedett, megolvadt.
¨ ´ ´ ¨ ´
luk, es mondd el: »A ket este ko- Ne 9:15
22 A hatodik napon ketszer
¨ ´
zott1 hust fogtok enni, reggel Zs 78:24
annyi kenyeret szedtek, f ´ sze-
´ ´ ´ j Zs 147:16 ´ ´ ´ ´
pedig kenyeret jollakasig; e es melyenkent ket omert. Es a
´ ´ ´
k 4Mo 21:5
meg fogjatok tudni, hogy en va- ´ ¨ ¨ ´
5Mo 8:16 kozosseg valamennyi fejedelme
gyok Jehova, a ti Istenetek.«” f ´ ´
´ ´ ¨
Jzs 5:12
Mozeshez ment, es jelentette.
13 Ugy is lett: estere furjek g Jn 6:31 ˝
¨ ´ ´ ´ 23 Erre o ezt mondta nekik:
jottek fel, es elleptek a tabort. Jn 6:58 ˝ ´
´ 1Ko 10:3 „Ez az, amirol Jehova beszelt.
Reggelre pedig harmatreteg ´ ´
¨ ¨ ´ ˝ Heb 9:4 Holnap lesz a sabbat megtarta-
vette korul a tabort. h 14 Ido- ´
l 2Mo 16:36
´ ¨ ´ ´ sa, szent sabbat Jehova tiszte-
vel a harmatreteg folszallt, es ´ ¨
´ ´ letere. g Amit meg tudtok sut-
a puszta talajan finom szem- 2. hasab ¨ ´
´ a 2Ko 8:15 ni, sussetek meg, s amit meg
cses valami volt, i finom, mint ´ ˝ ˝ ´
´ ¨ ¨ b 2Mo 12:10 tudtok fozni, fozzetek meg, h a
a zuzmara j a foldon. 15 Ami- ´
´ ´ Mt 6:34 felesleget pedig mind tegyetek
kor Izrael fiai meglattak, egy- c Mt 6:19 ´
´ ´ ´ ´ felre magatoknak, hogy ˝ ma-
mast kerdezgettek: „Mi ez?” d 2Mo 32:19 ´
´ ´ radjon reggelre.” 24 Ok felre
Nem tudtak ugyanis, hogy mi 4Mo 16:15
´ ´
´ ´ ´ ´ Ef 4:26 is tettek reggelre, ahogy Mo-
az. Mozes ekkor ıgy szolt hozza- ´ ¨
juk: „Ezt a kenyeret adja Jeho-
e Mt 6:11 zes parancsolta; es az nem bu-
¨
´
f 2Mo 16:5 ¨ ¨ ¨ ´
va nektek eledelul. k 16 Ez az ´ dosodott meg, es nem is lettek
´ g 2Mo 20:8 ´ ´
a szo, melyet Jehova mondott ´ benne fergek. i 25 Mozes ek-
´ ˝
2Mo 31:15 ´
parancskent: »Szedjetek belo-
´
2Mo 35:2 kor ezt mondta: „Egyetek meg
´
le, mindenki annyit, ameny-
3Mo 23:3 ma, mert ma sabbat j van Jeho-
´ Mk 2:27 ´ ´
nyit megeszik! Fejenkent egy va tiszteletere. Ma nem talal-
´ ´
´
h 4Mo 11:8 ˝ ˝
omert l szedjetek a satratok- ´ tok belole a mezon. 26 Hat
´ ´ ´ i 2Mo 16:33 ´ ´
ban lakok lelekszama szerint!«” j Ne 9:14 napon at szedjetek, de a he-
´ ´
tedik nap sabbat, k akkor nem
17 Izrael fiai ıgy is tettek; k 2Mo 20:9
´
˝ ¨ ´
2Mo 31:13 lesz.” 27 Am a hetedik na-
szedtek belole, volt aki tob- ´ ´ ¨ ¨ ´ ´
˝ ¨ 5Mo 5:15
pon a nep kozul nehanyan ki-
bet gyujtott, volt aki keveseb- Jr 17:22 ´
Mt 12:12 mentek szedni, de nem talaltak
´ ´ ´ ´
2Mo 16:121 Lasd: 2Mo 12:6 labj. Lk 13:15 semmit.
´ ¨ ´ ´ ´ ´
2MOZES 16:28 —17:10 A sabbat torvenye. Vız fakad a sziklabol 104
´
28 Jehova ekkor ezt mondta 16. FEJ. letaboroztak Refidimben. a De
´ ´ ´ ´
Mozesnek: „Meddig nem vagy- a 4Mo 14:11 ott nem ´ volt a nepnek ivovize.
´ ´ 2Ki 17:14 ´
tok meg hajlandok megtarta- Zs 78:10 2 Es a nep veszekedni kez-
´ ¨ ´ Zs 81:13 ´ ´ ´
ni a parancsolataimat es torve- Zs 106:13 dett Mozessel, ıgy szolva: b „Adj
´ ´ Lk 16:31 ¨
nyeimet? a 29 Vegyetek mar ´ nekunk vizet, hogy igyunk!”
´ b 2M
´ o 31:13 ´
tudomasul, hogy Jehova adta Ezs 58:13 Mozes azonban ezt mondta ne-
´ Ez 20:12 ´
nektek a sabbatot. b Ezert ad c Lk 23:56 kik: „Miert veszekedtek velem?
´ ´
d 3Mo 23:3 ´ ´ ´ ´
nektek a hatodik napon ket Miert teszitek prob ´ ara Jehov at
´
5Mo 5:14
´ ´ ¨ ´
napra valo kenyeret. Marad- e 2Mo 16:15
´
4Mo 11:7 szuntelen?” c 3 Es a nep ott
jon nyugton mindenki a maga ´ ´ ´
´
f Zs 105:5 szomjazott a vızre, es tovabb
helyen! c Senki se menjen ki
Zs 111:4 ´ ´ ´ ´
´ ˝ g Zs 78:20 zugolodtak Mozes ellen, ıgy
a hely
´
h Heb 9:4 ´ ´ ´
´ erol´ a hetedik napon.” ´
i 2Mo 27:21
´
szolva: „Miert hoztal fel min-
´ ´
30 Es a nep kezdte megtartani 2Mo 30:6
´ ket Egyiptombol? Azert, hogy
a sabbatot a hetedik napon. d
2Mo 40:20 ´ ´ ¨
1Ki 8:9
´ szomjusaggal olj meg min-
´ ´ j 5Mo 8:2 ´ ´ ´
31 Izrael haza „mannanak” Ne 9:21 ket, a fiainkat es joszagain-
´ Zs 78:24 ´ ´ ¨ ´
nevezte azt el; feher volt, Jn 6:49 kat?” d 4 Mozes vegul Jehova-
´ ´
mint a koriandermag, ıze pedig k Jzs 5:12
hoz kialtott, ezt mondva: „Mit
´ ´ ´ Ne 9:15
´ ´ ´
olyan, mint a mezeslepenye. e l 4Mo 33:48
´ tegyek ezzel a neppel? Kis hıja,
´ 5Mo 1:8 ´ ¨
32 Mozes ekkor ezt mondta: ´
5Mo 34:1 es megkoveznek!” e
´
„Ez az a szo, melyet Jeho- 5 Jehova ekkor ezt mondta
´ ¨ 17. FEJ. ´ ´
va mondott parancskent: »Tolt- Mozesnek: „Menj el a nep
´ ´
m 4Mo 33:12 ˝ ´
setek meg egy omert vele, ´
n 4Mo 33:2 elott, f vigyel magaddal Izrael
´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´
es tartsatok meg nemzedekei- venei kozul nehanyat, es a boto-
´ ´ ´ 2. hasab
´ ´ ¨ ¨
teken at, f hogy lassak, mi- ´ dat is, amellyel a Nılusra utot-
lyen kenyeret adtam nektek a 4Mo 33:14 ´ ´
´ b 2Mo 5:21
´ tel. g Vedd a kezedbe, es menj.
enni a pusztaban, amikor ki-
´
4Mo 14:2 ´ ´ ˝
¨ ´
4Mo 20:3 6 Nezd! Ott allok¨ elotted a szik-
hoztalak titeket Egyiptom fold- ´ ´ ´ ´ ˝
´ ˝ ´ ´
c 4Mo 14:22 lan a Horeben. Uss ra a koszik-
jerol.«” g ´ 33 Mozes ezert ezt
Zs 78:18 ´ ´ ´ ˝
´ Zs 95:9 lara, es vız fog fakadni belole,
mondta Aronnak: „Vegy egy Zs 106:14 ´ ´ ´
´ ´ ´ Lk 4:12 es igyon a nep.” h Mozes pedig
korsot, tegy bele egyomer- 1Ko 10:9 ´ ´
´ ´ ´
Heb 3:9 ugy is tett Izrael ´ veneinek a
nyi mannat, es helyezd el Jeho- ´ ´ ´
˝ ˝ ´
d 2Mo 16:2
´ szeme lattara. 7 Es elnevezte
va elott, hogy megorizzek nem- e 1Sa 30:6 ´ ´
´ ´ Jn 10:31 ezt a helyet Massanaki es Meri-
zedekeiteken at.” h 34 Amint f Ez 2:6 ´
´ g 2Mo 7:20
´ banak j, Izrael fiainak a vesze-
parancsolta Jehova Mozesnek, h 4Mo 20:8
´ ´ ´ ´ ´
´ ´ kedese miatt, es mert proba-
Aron elhelyezte azt a Bizony-
5Mo 8:15 ´ ´
´ ˝
Ne 9:15 ra tettek Jehovat, k ezt mondva:
sag i elott, hogy megmaradjon. Zs 78:15 ¨ ¨
´ ´ Zs 105:41 „Koztunk van-e Jehova, vagy
35 Izrael fiai negyven even at Zs
´ 114:8
sem?”´ l
´ ´ ´ Ezs 48:21
¨ ´
ettek a mannat, j mıg lakott 1Ko 10:4
´ 8 Es eljottek az amaleki-
¨ ´ ´ i 5Mo 9:22
´ ´ ´
foldre nem ertek. k Mannat et- ´
5Mo 33:8 tak m, es hadba szalltak Izrael
´ ´ ´ ¨ ´ j Zs 81:7 ´
tek, mıg Kanaan foldjenek a ´
ellen Refidimben. n 9 Mozes
´ ´ ´ k 5Mo 6:16
´ ´
hatarahoz nem ertek. l 36 Az Zs 95:8
´ ekkor ezt mondta Jozsuenak o:
´ ´ ´ Heb 3:8
´ ´ ¨ ´
omer pedig az efanak a tized- l 2Mo 34:9
„Valassz ki nekunk ferfiakat,
´ ´
5Mo 31:17
´ ´
resze. Cs 7:39 vonulj ki, p es harcolj az amale-
´ ´ ´
m 1Mo 36:12
´ ´ ´
Es Izrael fiainak egesz kitakkal! Holnap a domb teteje-
17
pusztajabol, m megteve bizo-
´ ´ ´
¨ ¨
kozossege elindult Szin
´
´
n 5Mo 25:17
´
1Sa 15:2
´
o 4Mo 11:28
´
5Mo 32:44
re allok, kezemben az igaz Is-
ten botjaval q.” 10 Jozsue ugy
´
´ ´ ´ ´
´ Cs 7:45
´ ´
nyos utszakaszokat, ahogy Je- p 4Mo 31:3
´ is tett, amint Mozes mondta ne-
´ q 2Mo 4:2 ´ ´
hova parancsolta nekik, n es r Jzs 11:15 ki: r harcolt az amalekitakkal;
´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´
105 Amalek veresege. Jetro dicsoıti Jehovat 2MOZES 17:11—18:14
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
Mozes, Aron es Hur a pedig fel- 17. FEJ. 5 Jetro, Mozes aposa, annak
´ ´ ´ ´ ´ ¨
mentek a domb tetej ere. a 2Mo 24:14 fiaival es felesegevel egyutt el-
´ ¨ ´ b Zs 56:9 ´ ´
11 Es az tortent, hogy ami- ment Mozeshez a pusztaba,
´ c Jzs 11:12 ´
kor Mozes felemelte a kezeit, ´ ahol taborozott az igaz Is-
´ ¨ d 2Mo 34:27 ´ ´
az izraelitak kerekedtek felul, b ´
e 4Mo 24:20 ten hegyenel a. 6 Ekkor ´ meg-
´ ¨ ´ ´
de amint leengedte a kezeit, az 5Mo 25:19 uzente Mozesnek: „En, Jetro,
´ ´ ¨ 1Kr 4:43 ´ ´
amalekitak kerekedtek felul. a te aposod, b elmegyek hozzad
´ f Zs 94:12 ´ ´ ´ ´
12 Amikor Mozes kezei elnehe- ´
Ezs 12:2 felesegeddel es ket fiaval, akik
¨ ´ ´ ´
zedtek, hoztak egy kovet, alaja Ezs 26:4 vele vannak.” 7 Mozes azon
´ ´ ˝ ´ ¨ ´ ´ ´ ´
tettek, es o rault; Aron es
Je 19:1
´ nyomban aposa ele ment, le-
´ ´ g Ezs 66:1 ˝ ´
Hur pedig tartottak a kezeit, borult elotte, megcsokolta; c
´ Cs 7:49 ´ ´ ˝ ¨
egyik az egyik oldalon, masik ´
h 1Sa 15:20 es mindketten kerdezoskodtek
´ ´ ´ ´ ˝ ´
a masik oldalon, s ıgy a kezei Esz 3:1 egymas hogylete felol. Utana
´ ´
biztosak maradtak napnyugta-
Esz 7:10 pedig bementek a satorba.
´ ´ ˝ Esz 9:24 ´ ´ ´ ´
ig. 13 Jozsue pedig legyozte 8 Mozes elbeszelt az aposa-
´ ´ ´ ´ ¨ nak mindent, amit Jehova tett
az amalekitakat es a nepuket, 18. FEJ.
´ ´ ´
´ ´ ˝ ´
i 2Mo 2:21 a faraoval es Egyiptommal Iz-
kardelre hanyva oket. c ´ ´ ´ ´
14 Jehova´ ekkor ezt mondta
2Mo 3:1
raelert, es mindazt a nehez- d

´ ´ j Jzs 2:10 ´ ¨ ¨ ´
Mozesnek: „Ird le ezt emlekez- seget, amely veluk tortent az
˝ ¨ ¨ ´ ´
Jzs 9:9 ´ ´
tetoul a konyvbe, es tudasd Jo- d k Cs 7:29 uton, e s hogy Jehova megis
´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝
zsueval: »Amalek emleket tel- l 2Mo 2:22 megszabadıtotta oket. f 9 Jet-
¨ ¨ ´ ´ ¨
jesen
m 1Kr 23:15 ro ekkor orvendett mindama
´ kitorl om az egek alol.«” e ´
´
n 2Mo 2:15
´ ´ ´ ´ jo miatt, amit Jehova tett
15 Es Mozes oltart epıtett, 2Ko 1:10 ´ ´
´ Izraelert, hogy kiszabadıtot-
es Jehova-Nisszinek nevezte el, ´ ˝ ´ ˝ g
2. hasab ta oket ´ Egyiptom kez eb ol. ´
16 ezt mondva: „Mivel kezet ´ ´
´ ´ a 2Mo 19:2 10 Es Jetro ezt mondta: „ Al-
emeltek Jah f tronjara g, Jehova 1Ki 19:8
´ ´ dott legyen Jehova, aki kisza-
harcolni fog Amalekkel nemze- b 2Mo 4:18 ´
´ ˝ ´ ´ badıtott titeket Egyiptom ke-
dekrol nemzedekre.” h 4Mo 10:29
´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´ ˝
´ c 1Mo 33:3 zebol es a farao kezebol, s aki
Es meghallotta Jet- ´ ´ ´
18
zes aposa i mindazt, amit Is-
´
ro, Midian papja, Mo-
´
´ ´
2Sa 14:33
´
Ro 12:10
´
d 2Mo 7:3
kiszabadıtotta a nepet Egyip-
tom kezebol. h 11 Most mar
´ ˝
˝ ˝
´

´ ´ ´ ´
´
2Mo 14:28 tudom ebbol az esetbol — ami-
ten tett Mozesert es Izraelert, ´ ´
˝ ´ ´ ´ ´ 5Mo 4:34 kor elbizakodottan jartak el ve-
az o nepeert, hogy mikent hoz- ¨
Ne 9:10
luk szemben —, hogy Jehova
ta ki Jehova Izraelt Egyiptom-
´
e 2Mo 15:22 ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ minden mas istennel nagyobb.” i
2Mo 16:3 ´ ´ ´
bol. j 2 Jetro, Mozes aposa pe- ´
4Mo 20:14 12 Ekkor Jetro, Mozes aposa
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´
dig maga melle vette Cipporat, f Zs 81:7 ego felajanlast es aldozatokat ´
´ ´ ´ ´
Mozes feleseget, miutan az ha- Zs 102:2
mutatott be Istennek; j Aron pe-
´ ´ ´ ´
Da 3:29 ´ ´
zabocsatotta, 3 es annak ket ´ dig es Izrael valamennyi vene
´ ¨ ¨ g 5Mo 33:29 ¨ ´ ´
fiat, k akik kozul az egyiknek ´
Ro 15:10 eljott kenyeret enni Mozes apo-
´ ´ ˝
Gersom l volt a neve, „mert h 1Mo 14:20 saval az ´ igaz Isten el ott. k
˝ ¨ Lk 1:68 ¨ ´ ¨ ˝
— ahogy o mondta — jo- ´ 13 Es tortent a kovetkezo
´ ¨ ¨ i 2Mo 15:11 ´ ´
veveny lettem idegen foldon”. nap, hogy Mozes szokasa sze-
´ 2Kr 2:5
¨ ´ ´
4 A masiknak a neve pedig Eli- Zs 95:3 rint leult, hogy bıraskodjon
´ ˝ ´ ´ ´
ezer m volt, „mert — ahogy o Zs 97:9 a nep felett, es a nep ott l
´ ´ ´
Da 2:47 ´ ´ ˝ ˝
mondta — atyam Istene az en allt Mozes ´ elott reggeltol es-
´ ˝ ´ j Ma 1:11 ´ ´ ´
segıtom, mivel megszabadıtott ´
k 1Mo 31:54 tig. 14 Es Mozes aposa latta,
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
engem a farao kardjatol”. n l Mt 23:2 mi mindent tesz a nepert, ezert
´ ´ ´ ´ ´ ´
2MOZES 18:15 —19:6 Jetro tanacsa. Sınai-hegy. Papkiralysag 106
´
ezt mondta: „Milyen dolog ez, 18. FEJ. 24 Mozes azonnal hallgatott
´ ´ ´ ´ ´ ´
amit a neppel cselekszel? Mi- a 2Mo 20:19
´ aposanak a szavara, es mindent
´ ¨ ¨ 4Mo 12:8
´
ert ulsz te egymagad, mikozben 4Mo 27:5 megtett, ´ amit az mondott. a
´ ´ ˝ ´ b 2Mo 24:14
´
´ ´ ´
az egesz nep elotted all reggel- 5Mo 17:8
´
25 Es Mozes kivalasztott egesz
˝ ´ ´ 1Ko 6:1 ˝ ´ ´ ´
tol estig?” 15 Mozes ıgy fe- c 5Mo 4:5
´ Izraelbol derek ferfiakat, es ve-
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ˝ ´
lelt aposanak: „Ez azert van 5Mo 5:1
´ zetokke tette oket a nep fe-
´ ´ ¨ 5Mo 6:1
´ ¨ ´ ´ ´ ´
ıgy, mert a nep egyre csak jon d 4Mo 11:11
´ lett b ezrek eloljaroikent, szazak
´ ´ e 4Mo 11:14 ¨ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´
hozzam, hogy Istent kerdez- 5Mo 1:9
´
eloljaroikent, otvenek eloljaroi-
¨ ¨ Cs 6:2 ´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´
ze. a 16 Ha valamilyen ugyuk ´
f 2Mo 18:24 kent˝ es tızek eloljaroikent.
´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
tamad, b hozzam jonnek, en pe- Pl 9:9
26 Ok ıteltek a nepet minden
´ ´ ´ ´ ¨ g Jzs 1:17
´ ˝ ´
dig ıteletet teszek a ket fel ko- h 2Mo 20:19
´ megfelelo alkalommal. A nehez
¨ ´ ¨ 5Mo 5:5
´ ¨ ´ ´ ´
zott, es tudatom veluk az igaz i 4Mo 27:5 ugyeket Mozes ele vittek, c de
¨ ´ ´ ¨ ´ j 5Mo 7:11
´
¨ ˝ ´ ´
Isten donteseit es torvenyeit.” c Ne 9:14 minden kisebb ugyben ok bıras-
´ ´ Mk 10:3 ´ ´
17 Mozes aposa erre ezt ´
k 1Sa 12:23 kodtak. 27 Mozes ezutan el-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
mondta: „Nem jol cselekszel. Zs
´ 32:8 bucsuzott aposatol, d es az visz-
¨ Ezs 30:21 ´ ´ ¨ ´
18 Teljesen ki fogsz merulni te Jr 42:3 szatert a sajat foldjere.
´ ˝ ´ Mi 4:2
is, es a veled levo nep is, mert ez ´
l 4Mo 11:17 ´
A harmadik honapban
´ ´
19
´
5Mo 1:13
a feladat tul nagy teher szamod- Cs 6:3 ´
´ azutan, hogy Izrael fiai
ra. d Nem vagy kepes egyma- 1Ti 3:2
¨ ¨ ´ ˝
´ ´ Tit 1:9 kijottek Egyiptom foldjerol, e
gad elvegezni. e 19 Most azert m 2Kr 6:31 ´
´ 2Kr 19:7
´ ugyanazon a napon megerkez-
hallgass a szavamra. f Tana- Job 2:3 ´ ´
´ Pl 8:13 tek a Sınai-pusztaba f. 2 Elin-
csot adok neked, es Isten ve- n Ez 18:8 ˝
´ ´ ´ ´
Da 6:5 dultak Refidimbol g, majd meg-
led lesz. g Te legy a nep kepvise- 1Te 2:10 ´ ´ ´ ´
˝ ˝ ´ erkeztek a Sınai-pusztaba, es
loje az igaz Isten elott, h es te 1Ti 3:7 ´ ´
¨ Tit 1:7
´ letaboroztak a pusztaban; h a
vidd az ugyeket az igaz Isten o 2Mo 23:8 ´
´ ˝ Cs 20:33 heggyel i szemben taborozott Iz-
ele. i 20 Figyelmeztesd oket a 1Ti 3:3
´ ´ ¨ ´ 1Pt 5:2 rael.
rendelkezesekre es torvenyek- p 4Mo 10:4
´ ´
´ ¨ q 5Mo 1:15
´ 3 Mozes pedig felment az
re, j es tudasd veluk, milyen ´ ´
´ ´ ´ Cs 14:23
igaz Istenhez, es Jehova ıgy ´ ki-
uton jarjanak, es mit kell tenni- Tit 1:5
´ ´ ˝
¨ ´ ´ r 3Mo 24:11
´ altott neki a hegyrol: j „Igy
uk. k 21 De valassz ki az egesz 4Mo 15:33 ´ ´ ´ ´ ´
´ ˝ ´ ´ ˝ 5Mo 1:17
´
szolj Jakob hazahoz, es mondd
nepbol derek l, istenfelo m, meg- ´
s 4Mo 11:17 ´ ´
´ ´ ´ ˝ ¨ t Pl 11:14 ezt Izrael fiainak: 4 »Ti latta-
bızhato ferfiakat n, akik gyulo-
´ tok, mit tettem az egyiptomi-
lik a tisztessegtelen hasznot. o ´
2. hasab ´ ´
¨ ´ ¨ akkal azert, k hogy sasszarnya-
Helyezd ezeket folejuk ezrek a Pl 12:15 ´
¨ ´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´ b kon hordozzalak benneteket, es
eloljaroikent p, szazak eloljaroi- Cs 6:5
´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´ c Cs 15:2
´ elhozzalak titeket magamhoz. l
kent, otvenek eloljaroikent ´ es d 4Mo 10:29
´ ´
´ ¨ ´ ´ ´ ˝ 5 Most azert, ha igazan hall-
tızek eloljaroikent. q 22 Es ok ´ ´
´ ´ ´ ´ 19. FEJ. gattok szavamra, m es valoban
ıteljek a nepet minden megfe- ´ ¨ ´
˝ e Esz 8:9
´ megtartjatok szovetsegemet, n
lelo alkalommal; minden nagy f 3Mo 7:38
´ ¨ ¨
¨ ´ g 2Mo 17:1 akkor bizony kulonleges tulaj-
ugyet eled vigyenek, r minden h
´
4Mo 33:15 ´ ´
¨ ˝ ´ ´ i
´
2Mo 3:12 donomma lesztek minden nep
kis ugyben viszont ok bıraskod- j ¨ ¨ o ´ ´
¨ ´ ´ Ne 9:13
kozul, mert enyem az egesz
janak. Konnyıts hat a helyzete- Cs 7:38
´ ¨
´ ´ ¨ k 5Mo 4:34
´ fold. p 6 Ti pedig papok ki-
den, es hordozzak veled egyutt l 5M
´ o 32:11 ´ ´ ´
Ezs 63:9
a terhet. s 23 Ha ezt megte- m Zs 119:4
ralysaga es szent nemzet lesz-
´ Pl 19:16 tek nekem.« q Ezeket a szavakat
szed, es Isten is ezt parancsolja 1Jn 5:3
´ mondd el Izrael fiainak.”
neked, akkor helyt tudsz allni, n 1Ki 8:21
´ ´ ´ ´ ´ Zs 25:10
es ez az egesz nep is bekesseg- Ga 4:24
´ ´ ´ ´
´ o 1Ki 8:53 p 5Mo 10:14; 1Ko 10:26; q 3Mo 11:44; 5Mo 7:6; Ezs
ben megy a maga helyere.” t Zs 135:4 61:6; 1Pt 2:9; Je 5:10.
´ ´ ´ ´
107 Jehova leszall a hegyre. „Ne erintsetek” 2MOZES 19:7—20:2
´ ´ ¨ ˝ ˝ ˝ ´ ´
7 Mozes tehat elment, ossze- 19. FEJ. suru felho a szallt a hegyre, es
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´ ¨ ´
hıvta a nep veneit, a es elebuk a 2Mo 3:16 igen hangos kurtzenges volt
´ b 2Mo 24:3
´ ´ ´ ´
tarta mindazokat a szavakat, ´ hallhato, b ugyhogy az egesz
c 2Mo 24:7
´ ´ ´
melyekkel Jehova parancsot 5Mo 26:17 nep remegni kezdett a tabor-
´ ´ Jzs 24:24 ´
adott neki. b 8 Utana az egesz ´ ban. c 17 Mozes ekkor kivitte
´ ´ ´ d 4Mo 12:8
´
´ ´ ´
nep egyhangulag valaszolt, ezt e 5Mo 4:11 a nepet a taborbol az igaz Is-
1Ki 8:12 ´ ´ ´ ´
mondva: „Mindazt, amit Jehova ten ele, es meg ´ alltak a hegy la-
´ Zs 97:2 ´ ´ ´
mondott, keszek vagyunk meg- ´
Heb 12:18 banal. d 18 Es a Sınai-hegy
´ ¨ ¨ ´ ´ ¨
tenni.” c Mozes rogton megvit- f 5Mo 4:12
´ egeszen fustbe borult, e mert
´ ´ 5Mo 4:36 ´ ˝
te a nep szavait Jehovanak. d Cs 7:38 leszallt arra Jehova tuzben; f an-
¨ ´
9 Jehova ekkor ´ ezt mondta g Lk 10:16 nak fustje pedig felszallt, mint
´ ´ ¨ ¨ h 4Mo 8:21
´ ´ ˝ ¨ ´
Mozesnek: „Ime, en eljovok ´ az egetokemence fustje, g es az
´ ¨ ´ ˝ i 2Mo 34:5
´ ´
hozzad sotet felhoben, e hogy 5Mo 33:2 egesz hegy nagyon remegett. h
´ ´ Zs 18:9 ¨ ´
hallja a nep, amikor beszelek ´ 19 Amikor a kurtzenges egyre
´ j 3Mo 10:2
´ ´ ´
veled, f es hogy higgyenek ben- 2Sa 6:7 hangosabb lett, Mozes beszelni
˝ ˝ ´ ´
k Heb 12:20
´
ned is idotlen idokig.” g Mozes ´ kezdett, es az igaz Isten hango-
´ l 2Mo 20:18
ekkor elmondta Jehovanak a Jzs 6:4 san felelt neki. i
´ ´ ´ ´ ´
nep szavait. m 2Mo 19:10
20 Jehova tehat leszallt a Sı-
´ Jzs 7:13 ´ ´
10 Jehova ezt mondta Mo- ´
1Sa 16:5 nai-hegy tetejere. Felhıvta Je-
´ ´ ´ ´ ´
zesnek: „Menj a nephez, es n Am 4:12
´ hova Mozest a hegy tetejere,
˝ ´ o 1Sa 21:4 ´
szenteld meg oket ma es hol- 1Ko 7:5 Mozes pedig felment. 21 Je- j
´ ´ ˝ ´ ´
nap, es moss ak ki fels oruh ai- p Zs 77:18 hova ekkor ezt mondta Mozes-
´ ´ ´
kat. h 11 Es legyenek keszen ´ nek: „Menj le, es figyelmeztesd a
2. hasab ´ ´ ´ ˝
harmadnapra, mert a harma- ´ nepet, hogy ne probaljanak elo-
´ ´ a 5Mo 4:11 ¨ ´
dik napon Jehova az egesz nep 1Ki 8:12 retorni Jehovahoz, nehogy meg-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨
szeme lattara ´ leszall a Sınai- Zs 97:2
´ lassak, es sokan ´ elvesszenek ko-
´ b Heb 12:19 ¨ ¨
hegyre. i 12 Es vonj hatart a ´
c Heb 12:21 zuluk. k 22 Es a papok is, akik
´ ¨ ¨ ´ ´ ´
nep korul, ezt mondva: »Vi- d 5Mo 4:10 rendszeresen Jehova ele jarul-
´ 5Mo 5:5
´ ´
gyazzatok, fel ne menjetek a ´ nak, szenteljek meg magukat, l
´ ´ ´ ´ e 5Mo 4:11
´ ´
hegyre, es ne erintsetek a sze- 5Mo 5:22 nehogy rajuk rontson Jehova.” m
´ ´ ´ Zs 68:8 ´
let! Aki hozzaer a hegyhez, an- 23 Mozes ekkor ezt mondta Je-
Zs 104:32 ´ ´ ¨
nak meg kell halnia. j 13 Ne
´
f 2Mo 24:17 hovanak: „A nep nem johet fel
´ ´ 2Kr 7:3 ´
erintse az ilyet kez, mert meg ´ a Sınai-hegyre, hiszen te ma-
¨ g 1Mo 19:28 ´
kell kovezni, vagy le kell nyilaz- Zs 144:5 gad figyelmeztettel minket, ezt
´ ´ ´ ´ ¨
ni. Akar allat, akar ember, ne h 1Ki 19:11 mondva: »Vonj hatart a hegy ko-
´ ´ ´ Zs 68:8 ¨ ´
eljen.« k A kosszarv l megfujasa- i Ne 9:13 rul, es szenteld meg azt.«” n
¨ Zs 81:7 24 Jehova azonban ezt mondta
kor feljohetnek a hegyre.” ´ ¨
´ j 2Mo 24:12
´ neki: „Menj le, majd pedig jojj
14 Mozes ekkor lement a k 1Sa 6:19 ´ ´
˝ ´ ´ ´ ´
l 2Mo 28:41 fel te, es Aron is veled; de a pa-
hegyrol a nephez, es hozzafo- ´ ´ ´ ¨ ˝
´ ´ ´ m 3Mo 10:2
pok es a nep ne torjenek elore,
gott a nep megszentelesehez; 1Kr 13:10 ¨ ´
´ ˝ hogy feljojjenek Jehovahoz, ne-
azok pedig kimost ´ ak a felso- Cs 5:5
´ ´ ´
´ ˝ n 2Mo 19:12 hogy rajuk rontson.” o 25 Mo-
ruhaikat. m 15 Es o ezt mond- ´
o 4Mo 16:35 ´ ´ ´
´ ´ zes tehat lement a nephez, es
ta a nepnek: „Legyetek keszen n p Cs 20:27
´ ¨ ezt elmondta nekik. p
harmadnapra. Ti ferfiak, ne ko- ´
´ 20. FEJ.
zelıtsetek asszonyhoz.” o
Es Isten mindezeket a
´
16 Es a harmadik napon,
amikor elerkezett a reggel,
´
´
q 5Mo 5:22
Cs 7:38
r Zs 81:10
´
20 ´ szavakat mondta:
2 „En vagyok Jehova, a te
q

¨ ¨ ´ ´ Ho 13:4
´ ´
mennydorgott es villamlott, p Ro 3:29 Istened, r aki kihoztalak teged
´ ´ ´ ´
2MOZES 20:3–21 A tız parancsolat. Izrael nepe fel 108
¨ ´ ˝ ´ ´ ´
Egyiptom foldjerol, a rabszol- 20. FEJ. 12 Tiszteld apadat es anya-
´ ´ ´ ´ ´ ´
gak hazabol. a 3 Ne legyenek a 2Mo 13:3
´ dat, a hogy napjaid sokaig foly-
´ ´ ˝ b 5Mo 5:7 ´ ¨ ¨
mas isteneidb a szınem elott. 2Ki 17:35 tatodjanak azon a foldon, me-
´ ´ Jr 25:6
´ lyet Jehova, a te Istened ad
4 Ne keszıts magadnak fara- c 3Mo´ 26:1
´ ´ 5Mo 4:16
neked. b
gott kepmast, vagy ahhoz ha- 5M
´
´ o 5:8
´ Ezs 40:25
13 Ne gyilkolj. c
sonlo alakot, ami fenn van az Cs 17:29
¨ 1Ko 8:4 ¨ ´ ´ ¨
egekben, vagy lenn van a fol- 14 Ne kovess el hazassagto-
¨ Je 9:20
´ ´
don, vagy ami a vizekben van d 1Mo´ 35:2 rest. d
¨ 2Mo 23:24
a fold alatt. c 5 Ne hajolj meg 1Ko 10:20 15 Ne lopj. e
˝ ¨ ´ 1Jn 5:21
´ ´
elottuk, es ne hagyd magad e 2Mo´ 34:14 16 Ne tanuskodj hamisan
´ ´ 4Mo 25:11 ´
ravenni a szolgalatukra, d mert Mt 4:10 embertarsad ellen. f
´ Lk 10:27 ´ ´ ´
en, Jehova, a te Istened olyan f 5Mo 5:9
´
17 Ne kıvand embertarsad
´ ´ ´
2Sa 21:6 ´ ´ ´ ´ ´
Isten vagyok, aki kizarolagos 1Ki 21:29 hazat. Ne kıvand embertar-
´ ´ ¨ Mt 23:35 ´ ´ ´ ´
odaadast var el, e aki megbun- ´ sad feleseget, g se rabszolgajat,
´ ´ ´ ´ g 5Mo 4:37
´ ˝ ´ ´ ´
teti az atyak vetkeert a fiakat, 5Mo 5:10 se rabszolganojet, se bikajat, se
´ ´ Pr 12:13
´ ´ ´
a harmadik nemzedeket es a Ro 11:28
´ szamarat, es semmit, ami a te
´ h 3Mo 19:12 ´ ´
negyedik nemzedeket azoknak Pl 30:9 embertarsade.” h
´ ˝ ¨ Ez 36:21 ´ ´ ´
az eseteben, akik gyulolnek en- ´
i 3Mo 24:16 18 Az egesz nep pedig latta1
˝ ´ ´
5Mo 5:11 ¨ ´ ´ ´
gem. f 6 De szereto-kedvesse- Jzs 9:20 a mennydorgeseket, a villamla-
´ ´ ´
j 2Mo 16:23 ¨ ´ ´
get tanusıtok az ezredik nem- ´ sokat, a kurt hangjat es a hegy
´ ´ ´ 2Mo 31:13
´ ¨ ¨ ´ ´ ´
zedek irant is azok eseteben, 5Mo 5:12
´ fustolgeset. Amikor a nep ezt
´ k 2Mo´ 23:12 ´ ´ ´
akik szeretnek engem, es meg- 5Mo 5:13 latta, remegett, es tavolabbra
´ Lk 13:14
´
´ ´ ´
tartjak a parancsolataimat. g l 2Mo 34:21 allt. i 19 Ezt mondtak Mozes-
´ ´
m 2Mo 16:29 ´ ¨
7 Jehovanak, a te Istened- ´
5Mo 5:14 nek: „Te beszelj velunk, s mi
´ ´ ´ Ne 13:16
hallgatunk, de Isten ne be-
nek a nevet meltatlan modon Jn 7:23 ´ ¨
ajkadra ne vedd, mert Jeho- h n Cs 4:24 szeljen velunk, nehogy meghal-
¨ ¨ Cs 14:15 ´
va nem hagyja buntetlenul azt, Je 10:6 junk!” j 20 Mozes ekkor ezt
˝ ´ ´ ´ Je 14:7 ´ ´
aki az o nevet meltatlan modon
´
o 1M´ o 2:2 mondta a nepnek: „Ne felje-
Heb 4:4 ´
felveszi. i p 5Mo 5:12
´ tek, mert az igaz Isten azert
´ ´ ¨ ´ ´
8 Emlekezzel meg a sabbat- jott, hogy probara tegyen tite-
´ 2. hasab
´ ´ ´
naprol, hogy megszenteld azt. j ket, k s hogy tovabbra is tartsa-
´ ´ ´
´
a 2Mo 21:15 ´ ´ ˝
9 Hat napon at vegezz szolga- Pl 1:8 tok felelmet a szemetek el´ ott,
´ ´
´ ´ Jr 35:18
´ es ne vetkezzetek.” l 21 Es a
latot, es vegezd el minden b 3Mo´ 19:3 ´ ´ ´ ´
´ 5Mo 5:16 nep meg mindig tavolabb allt,
munkadat. k 10 De a hetedik Mt 15:4 ´ ¨ ¨
´ Ef 6:2 Mozes azonban kozel ment a so-
nap Jehovanak, a te Istened- c 1Mo 9:6
´
´ ´
5Mo 5:17
nek sabbatja. l Ne vegezz sem- Jk 2:11 ´ ´
´ 1Jn 3:15
h Jzs 7:21; Mi 2:2; Lk 12:15; Ro 7:7; i 2Mo 19:16;
´ ´ ´
mi munkat se te, se a fiad, se Je 21:8
Heb 12:18; j 5Mo 18:16; Cs 7:38; Ga 3:19;´ k 1Mo 22:1;
´ ´
´ ´ ´ 5Mo 8:2; l Jzs 24:14; Job 28:28; Pl 1:7; Ezs 8:13.
a lanyod, se a rabszolgad, se a d 1Mo´ 39:9
˝ ´ ´ 5Mo 5:18
´ ´ ´ ´
rabszolganod, se a haziallatod, Pl 6:32 2Mo 20:181 „Latta.” Ezt a szokepet ze-
¨ ´ Mt 5:27 ´ ´ ´
ugmanak hıvjak, amelynek a szo sze-
´
se pedig a joveveny, aki kapui- Mt 5:28
´ ´
¨ Ro 13:9 rinti jelentese: ’iga’. Ez olyan nyelvi
don belul lakik. m 11 Mert hat 1Ko 6:18
´ ˝
Heb 13:4 alakzat, amelyben egy ige ketto vagy
nap alatt alkotta meg Jehova ´
e 3Mo 19:11
¨ ´
´ ¨ ´ tobb targyra vonatkozik (mintha egy
5Mo 5:19 ´ ´
az eget es a foldet, a tengert Mk 10:19 igaban lennenek), de nyelvtanilag egy
´ 1Ko 6:10
´ ´ ¨ ´
masik igere is szukseg lenne. A „latta”
´
es mindent, ami azokban van, n Ef 4:28 ´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´
´ a villamlasokkal es a hegy fustolgese-
a hetedik napon pedig megpi- f 3Mo 19:16
´ ¨ ¨ ´
´ ´ ´ 5Mo 5:20
´ vel van osszhangban, a mennydorge-
´ ¨ ´
hent. o Ezert aldotta es szentel- 5Mo 19:16
sekhez es a kurt hangjahoz viszont a
Zs 15:3
te meg Jehova a sabbatnapot. p g Mt 5:28 hall ige illene.
´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
109 Oltarok. Torveny a heber rabszolgakrol 2MOZES 20:22—21:18
´ ˝ ¨ ´ ´ ´ ¨ ´
tet felhotomeghez, ahol az igaz 20. FEJ. es az ura szurja at a fulet egy
´ ´ ´
Isten volt. ´
a a 5Mo 5:5 arral, s az legyen a rabszolgaja
´ ´ ´ Zs 97:2 ˝ ˝
22 Es Jehova ıgy szolt Mo- ´
b 2Mo 33:1 idotlen idokig. a
´ ´ ´
zeshez: b „Ezt mondd Izrael fiai- 4Mo 12:8
´ 7 Ha valaki eladja lanyat
´ ´ c 5Mo 4:36 ´ ´
nak: »Ti lattatok, hogy az egek- Ne 9:13 rabszolganak, b az ne ugy men-
˝ ´ ´ ´
bol beszeltem veletek. c 23 Ne d 2Mo 32:4
´ jen el, mint ahogyan a fer-
´ ´ ´ ¨ Da 5:4
keszıtsetek mellem ezustistene- Cs 17:29 fi rabszolga megy el. 8 Ha az
´ ´ ´ ´ ´
ket, es aranyisteneket se keszıt- e 2Ki 5:17
´ uranak nem tetszik, es nem
¨ f 3Mo 6:9 ˝ ´ ´
setek magatoknak. d 24 Fold- ´
Job 1:5 szemeli ki ot agyasanak c, ha-
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
bol e keszıts nekem oltart, es g 5Mo 12:5 nem engedi, hogy megvaltsak,
´ ´ ˝ ´ ´ 2Kr 6:6
azon aldozd fel ego felajanla- ´
h 5Mo 27:5 akkor nem jogosult arra, hogy
´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´
sodat es kozossegi aldozatodat, Jzs 8:31 eladja idegen nepnek, ´ csalar-
´ ´ ´
juhodat es marhadat. f Minden dul banva vele. 9 Es ha a fia
21. FEJ. ´ ´ ´ ˝
olyan helyen, ahol azt akarom, ´ szamara valasztja ki ot, akkor
´ i 2Mo 24:3
´ ´ ´
hogy megemlekezzenek a ne- 5Mo 4:14 banjon vele a leanyokat meg-
˝ ¨ ¨ ´ ´ Je 15:4 ˝ ´
vemrol, eljovok hozzad, es meg ´ illeto jog szerint. d 10 Ha ma-
´ ´ j 3Mo 25:39 ´
foglak aldani teged. g 25 Ha 2Ki 4:1 sodik feleseget vesz el, akkor
˝ ´ ´ ´ Mt 18:25 ´ ´ ´ ´
pedig kooltart keszıtesz ne- ´ amannak az elelmet, ruhajat e
´ ´ ˝ k 5Mo 15:12 ´ ´ ´ ´ f
kem, ne epıtsd azt faragott ko- Jr 34:14 es hazastarsi jogat nem szabad
˝ ´ ˝ ´ ´
l 3Mo 25:44 ´ ´ ´
bol. Mert ha vesovel nyulsz ´ alabb szallıtania. 11 Ha nem
´ ´ ´ 3Mo 25:46
´ ´
hozz´ a, megszentsegtelenıted. h m 5Mo 15:12 adja meg neki ezt a harom dol-
´ ˝ ¨ ´
n 5Mo 15:16
26 Es ne menj fel lepcsokon az got, akkor az menjen el ingyen,
´ ´ ´ ´ ´
oltaromhoz, nehogy lathatova 2. hasab
´ ne fizessen penzt.
´ ´ ´ ¨
valjon szemeremtested.« ´
a 5Mo 15:17 12 Ha valaki ugy megut va-
´ ´ ¨ ´
Ezek azok a bıroi don-
b Ne 5:5 lakit, hogy az belehal, halal-
21
´
c 1Mo 16:5
´ ´ ¨ lal lakoljon. g 13 De ha valaki
tesek, amelyeket elejuk Ga 4:22
´ ´ ´
kell terjesztened: i
d 4Mo 30:16 nem all lesben, es az igaz Is-
´ ´ e Ef 5:29 ¨ ´
2 Ha heber rabszolgat ve- 1Ti 5:8 ten engedi, hogy ez tortenjen
´ ´ ´
szel, j hat evig legyen rabszol-
f 5Mo 25:5 annak keze altal, h arra az eset-

´ 1Ko 7:3 ¨ ¨
ga, de a hetedik evben menjen
´
g 1Mo 9:6 re kijelolok egy helyet neked,
´ ´ ´ ¨
el szabadon es ingyen. k 3 Ha
4Mo 35:30 ahova menekulhet. i 14 De ha
Mt 5:21
¨ ¨ ¨ ´ valaki olyannyira felindul fe-
egyedul jott, egyedul is menjen h 4Mo 35:22
´ ´ ´
´ 5Mo 19:4 lebaratja ellen, hogy agyafurt-
el. Ha egy feleseg ura1 volt, ak- Pr 9:11 ´ ¨ ´
´ ´ saggal oli meg, j akkor meg az
kor menjen vele a felesege is. i 4Mo 35:11
´ ´ ´ ´
´ 5Mo 4:42 oltaromtol is vidd el, es hal-
4 Ha az ura feleseget adott ne- ´
5Mo 19:3
´ ´ ´ jon meg. k 15 Aki megveri ap-
ki, es az fiukat vagy lanyokat Jzs 20:7
´ ´ ´ ´
¨ ´ ´ j 4Mo 15:30 jat vagy anyjat, az halallal la-
szult neki, akkor a felesege es ´
5Mo 19:11
´ ´ ´ koljon. l
gyermekei az uraei lesznek, l a 2Sa 3:27
´
´ ¨ 1Jn 3:15 16 Aki embert rabol, m es el-
ferfi pedig egyedul menjen el. m k 1Ki 1:50 ´
´ adja, n vagy akinek a kezeben
5 De ha a rabszolga hatarozot- 1Ki 2:29
´ ´ ´
tan azt mondja: »Szeretem az
2Ki 11:15
´ megtalaljak, az halallal lakol-
l 2Mo 20:12
´ ´ jon. o
uramat, a felesegemet es a fiai- 1Ti 1:9
´ ´ ´
m 1Mo 40:15
mat; nem akarok elmenni sza- 17 Aki megatkozza apjat
˝ 1Ti 1:10 ´ ´
badon«, n 6 akkor vigye ot az
´
n 1Mo 37:28 vagy anyjat, az mindenkeppen
´ ˝ ´ ´
ura az igaz Isten ele, vigye ot
o 5Mo 24:7
´ halallal lakoljon. p
´ ´ ´ ´ p 3Mo 20:9 ´ ¨
az ajtohoz vagy az ajtofelfahoz, Pl 20:20 18 Ha ferfiak osszevesznek,
Pl 30:11 ´ ¨ ´ ´
es az egyik meguti felebaratjat
´ ´ Pl 30:17 ˝ ´ ´
2Mo 21:31 Szo szerint: tulajdonosa. Mt 15:4 kovel vagy kapaval, es az nem
´ ´ ¨ ˝ ´ ´ ´ ´
2MOZES 21:19 —22:3 Szemet szemert. Oklelos bika. Karterıtes 110
´ ¨ ´ ˝
hal meg, hanem agynak esik, 21. FEJ. megolt egy ferfit vagy egy not,
´ ¨ ´
19 abban az esetben, ha felkel, a Pl 10:13 akkor a bikat kovezzek meg,
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
es kint jar mankoval, ne kapjon b 1Mo 9:5 es a gazdaja is halallal lakol-
¨ ´ ¨ ¨ ´
3Mo 24:17
´ ´
buntetest, aki megutotte; csu- jon. 30 Ha valtsagot vetnek
´ ´ ´ ˝ ´ ´
pan a munkabol kiesett idoert c Zs 139:16 ki ra, akkor adja meg a meg-
´ ´ ´ ´ ´ Jr 1:5 ´ ´ ´ ´ ´
fizessen annak karterıtest, mıg valtasi arat a lelkeert, mindazt,
´ ´
d 2Mo 18:26 ´ ´
teljesen fel nem gyogyul. ´ amit kivetnek ra. a 31 Akar fi-
´ ¨ 5Mo 16:18 ´ ¨ ´ ´
20 Ha valaki ugy uti meg a ´ ut okleljen fel, akar lanyt, e sze-
´ ´ ˝ 5Mo 17:8 ´ ´ ¨ ´
rabszolgajat vagy rabszolgano- ´
5Mo 22:18 rint a bıroi dontes szerint kell
´ cselekedni vele. b 32 Ha rab-
jet bottal, a hogy az meghal a 2Kr 19:10
˝
keze alatt, akkor azt meg kell ´
e 1Mo 9:6 szolga vagy rabszolgano volt,
´ ¨
bosszulni. b 21 De ha az egy 3Mo 24:17 akit a bika feloklelt, akkor har-
´ ´ ´ ´
4Mo 35:31 ´
vagy ket napot meg el, nem sza- mincsekelnyi c arat adjon azok
˝ Je 21:8 ´ ´ ´ ¨ ´
bad megbosszulni, mert az az o ´
uranak, es a bikat kovezzek
´ f 3Mo 24:20
meg.
penze. ´
Bı 1:7
´ 33 Ha valaki vermet nyit
22 Ha ferfiak verekszenek, Mt 5:38
´ ´
´ ´ meg, vagy vermet as, es nem
es kart tesznek egy terhes asz- ´
g 1Sa 15:33 ´ ¨ ¨
´ ´ ¨ fedi be, es egy okor vagy sza-
szonyban, es annak vilagra jon Mt 7:2
´
¨ ´ mar beleesik, d 34 akkor a ve-
gyermeke, c de nem tortenik ha- h Ef 6:9
´
´ ´ ´ rem tulajdonosa fizessen kar-
lalos szerencsetlenseg, akkor Kol 4:1
´ ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ ´
terıtest. Adja meg az arat a e
karterıtest kell kiszabni a ferfi- i 1Mo 9:5
´ ´ ´ ´
ra, annyit, amennyit az asszony 4Mo 35:33 gazdajanak, az elpusztult al-
´ ´ ´ ´ ¨ ´
ura szab ki ra; es a bırakon d ´ lat pedig legyen az ove. 35 Ha
¨ 2. hasab ´ ´
keresztul adja meg. 23 De ha ´ valakinek a bikaja kart tesz
´ ´ ´ ¨ ´ a 5Mo 17:8 ´ ´ ´ ´
halalos szerencsetlenseg torte- ´ masvalaki bikajaban ugy, hogy
´ ´ b 5Mo 1:17 ´
nik, akkor lelket adj lelekert, e az elpusztul, akkor adjak el az
´ c Za 11:12 ´ ´ ´ ´
24 szemet szemert, fogat fo- eletben maradt bikat, es osszak
´ ´ ´ ´ ´ ´ Mt 27:9 ´ ´ ´ ´
gert, kezet kezert, labat labert, f el az arat; es az elpusztult alla-
´ ´ ´ ´ ´ d Mt 12:11 ´
25 egetest egetesert, sebet se- 1Ko 10:24 tot is osszak el. f 36 De ha tud-
´ ¨ ´ ¨ ´ ´ ´ ¨ ˝
bert, utest utesert. g ´ tak, hogy a bika oklelos volt,
´ ¨
e 2Mo 22:6 ´ ´ ´ ´
26 Ha valaki ugy uti meg
´
2Mo 22:14 es a gazdaja megsem vigyazott
´ ´ ´ ´ g ´ ´ ´ ´
rabszolgaja szemet vagy rab- 5Mo 22:8 ra, akkor karterıtest kell fizet-
˝ ´ ´ ´ ´ ´
szolganoje szemet, hogy az f 3Mo 25:17 nie, h bikaval a bikaert, az el-
´ ´ ´
megroncsolodik, akkor bocsas-
Mt 7:12 pusztult allat pedig legyen az
˝ ´ ´ ¨ ´
sa ot szabadon a szemeert. h
g Pl 22:3 ove.
´ ´ ´
h 3Mo 24:21 ´
27 Ha pedig rabszolgajanak a Ha valaki bikat vagy ju-
´
fogat, vagy rabszolganojenek a
´ ¨
fogat uti ki, akkor bocsassa sza-
´
˝ ´
22. FEJ.
´
22 hot lop, es levagja vagy
eladja azt, otot adjon a csorda-
¨ ¨
´ ´
´
i 2Sa 12:6
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
badon a fogaert. Lk 19:8 bol a bikaert, es negyet adjon a
¨ ´ ´ ´
28 Ha egy bika feloklel egy j Jr 2:26 nyajbol a juhert. i
´ ˝ ´ ¨ ´ ´
ferfit vagy egy not, es az meg- Mt 6:20 2 (Ha betoresen j kapjak raj-
´ Mt 24:43 ¨ ´
hal, akkor a bikat meg kell ta a tolvajt k, leutik, es meghal,
¨ ´ ´ ´
k 2Mo 20:15 ´ ˝
kovezni, i de husat nem sza- ´ nincs verbun miatta. l 3 De
´ ¨ ¨ ´ Ro 13:9 ´ ¨ ¨ ´ ˝
bad megenni; es az okor gazda- ha rasutott a nap, verbun van
¨ 1Ko 6:10
ja buntetlen marad. 29 De ha Ef 4:28 miatta.)
¨ ¨ ´ ´ ¨ ˝ ´ ´ ´ ´
az okor mar korabban is oklelos 1Pt 4:15 Karterıtest kell fizetnie. Ha
´ ´ ´
volt, es figyelmeztettek a gaz- l 4Mo 35:27 nincs semmije sem, akkor el
´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´
dajat, de nem vigyazott ra, es az m Mt 18:25 kell ot adni a lopott dolgokert. m
˝ ´ ´ ´ ´ ´
111 Tuzeset. Lopas. Varazslas. Fajtalankodas 2MOZES 22:4–25
´ ´ ´
4 Ha vitathatatlanul az ello- 22. FEJ. rıtest. 12 Ha viszont elloptak
´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´
pott joszagot talaljak meg ke- a Heb 2:2 tole, akkor fizessen karterıtest
´ ´ ´ ´
b 2Sa 14:30
zeben, meghozza elevenen, le- a tulajdonosnak. a 13 Ha vad-
´ ´ ´ c Mt 25:14 ´ ´ ´
gyen az akar bika, akar szamar, ´
d 2Mo 22:4 allat tepte szet, b hozza el bizo-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
akar juh, akkor ketszer annyit e 5Mo 16:18 nyıtekul. c Amit vadallat tepett
´ ´
5Mo 19:17 ´ ´ ´ ´ ´ ´
fizessen erte. Zs 82:1
szet, azert nem kell karterıtest
5 Ha valaki lelegeltet egy ´
f 2Mo 23:21 fizetnie.
˝ ˝ ˝ ´ ´
mezot vagy szolot ugy, hogy g 2Mo 18:22 14 De ha valaki valamit el-
´ ´ ´ ´ ´ ´
5Mo 16:18 ´ ´ ´ ´ ´
kiengedi malhas allatat, es az ´ ker felebaratjatol, d es az meg-
´ ´ 5Mo 25:1
lelegeli mas mezejet, akkor fi- ´
1Sa 2:25 nyomorodik vagy elpusztul,
´ ´ ´ ´ ´ ´
zessen karterıtest a sajat meze- 2Kr 19:10
mıg nincs a tulajdonosa vele,
´ ´ ´ ´ ˝ ´
h 2Mo 22:4 ´ ´ ´ ´
jenek a javabol, vagy sajat szo- ´ akkor karterıtest kell fizetnie. e
˝ ´ ´ ´ i Heb 6:16
lojenek a javabol. ´
j 3Mo 6:3 15 De ha a tulajdonos vele van,
˝ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´
6 Ha tuz ut ki, tovisbe kap, Pl 30:9
akkor nem kell karterıtest fi-
´ ´ ´ ´ ´ ´
es megemeszti a keveket, a la- ´ zetnie. Ha berelt volt, akkor
´ ´ ´ ´ ´ 2. hasab ´ ´
bon allo gabonat vagy a szanto- ´ benne van a bereben.
¨ ´ a 1Mo 31:39
´ ´
foldet, b az fizesse meg a kart,
b Ez 4:14 16 Ha valaki elcsabıt egy
¨ ´ ¨ ´
aki a tuzet okozta. c 1Mo 37:33
´ szuzet, aki nincs eljegyezve, es
´ ´ Am 3:12 ´ ´ ¨
7 Ha valaki penzt vagy tar- vele hal, f akkor felesegul kell
´ ´ d Zs 37:21
gyakat ad felebaratjanak meg- Pl 22:7 vennie, kifizetve a menyasz-
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´
orzesre, c es ellopjak annak a e 2Mo 21:34
szonyarat. g 17 Ha a lany apja
´ ´ ´ ´ ´ ´
3Mo 24:18 ˝ ´
hazabol: Ha megtalaljak a tol- ´ egyszeruen nem hajlando neki
´ ´ ´ ´ f 1Mo 34:2
´ ´
vajt, fizessen ketszeres karterı- ´
5Mo 22:28 adni, akkor a ferfi annyi penzt
´ ´ ´ ´
test. d 8 Ha nem talaljak meg g 1Mo 34:12
fizessen, amennyi a menyasz-
´ ´
h 5Mo 22:29 ´ ¨ ´
a tolvajt, akkor a haz tulajdo- ´ szonyar a szuzekert. h
´ ´ ´ i 3Mo 19:26
´
nosat vigyek az igaz Isten ele, e ´
3Mo 20:6 18 Ne hagyj eletben va-
´ ´
´ ´ ˝ i
hogy nem nyujtotta-e ki a ke- 5Mo 18:10
razslonot.
´ ´ ´
1Sa 28:3
zet felebaratja javaira. 9 Ha ´ ¨ ¨ ¨
¨ ´ ´ ´ Ga 5:20 19 Aki allattal kozosul, az
torvenyszeges f esete all fenn, Je 22:15 ´
´ ´ halallal lakoljon. j
legyen az bika, szamar, juh, j 3Mo 18:23 ´ ´ ¨ ´
´ ´ ´
3Mo 20:15 20 Aki Jehovan kıvul barmi-
ruha vagy barmi mas, ami el- ´ ´ ´
veszett, s amire az azt mondja:
5Mo 27:21 lyen mas istennek aldozik, azt
˝ ¨ ¨
´
k 4Mo 25:3 ´
»Ez az!«, mindkettojuk ugye ke- pusztulasra kell adni. k
¨ ¨ ´
1Ki 18:40
´ ¨
ruljon az igaz Isten ele. g Akit 2Ki 10:25 21 Ne banj rosszul a jove-
´ ´ ´ 1Ko 10:20 ´ ´
Isten gonosznak ıtel, az ket- ´ vennyel, es ne nyomd el, l mert
´ ´ ´ ´ l 3Mo 19:33 ¨ ´
szeresen fizessen karterıtest a ´
3Mo 25:35 ti is jovevenyek voltatok Egyip-
´ ´ ¨ ´
felebaratjanak. h Za 7:10 tom foldjen. m
´
´ m 5Mo 10:19
22 Ne sanyargassatok egy
10 Ha valaki szamarat, bikat, Cs 7:6 ¨ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ ozvegyet vagy apatlan fiut
juhot vagy barmi mas hazial- n 5Mo 27:19
´
´ ´ ˝ Zs 94:6 sem. n 23 Ha sanyargatod, es
latot ad felebaratjanak megor- ´
´ ´
´ ´ Ezs 1:17
hozzam kialt, bizony meghall-
zesre, es az elpusztul, megnyo- Ez 22:7 ´ ´ ´
´ gatom a kialtasat; o 24 felger-
morodik vagy elhajtjak, amikor Jk 1:27
¨
´ ´
o Job 34:28 jed haragom, p megollek titeket
senki sem latja, 11 akkor Je- ´ ´ ¨
´ ¨ Zs 10:18
karddal, es felesegeitek ozve-
hovara tett esku i legyen kette- Lk 18:7
¨ ¨ ¨ ´ gyek lesznek, fiaitok pedig
juk kozott, hogy nem nyujtot- Jk 5:4
´ ´ ´
´ ´ p Zs 69:24 apatlan arvak. q
ta ki kezet felebaratja javaira; j ´
´ Heb 10:31 ´ ¨ ¨
es a tulajdonos ezt fogadja el, ´ 25 Ha penzt adsz kolcson
´ ´ ´ ´ q 5Mo 32:35 ´ ´
es a masik ne fizessen karte- Zs 109:9 nepemnek, a nehez sorban
´ ´ ´ ´ ¨ ´
2MOZES 22:26 —23:16 Zalog. Hamis tanuzas. 3 unnep evente 112
˝ ´ ´ ´
levonek, aki veled van, a ne legy 22. FEJ. mert nem fogom igazsagossa
´ ´ ´ ´ ´ ´
az uzsorasa. Ne szamıtsatok fel a 3Mo 25:35
b 3Mo 25:36
´ nyilvanıtani a gonoszt. a
´
neki kamatot. b 5Mo 23:19 8 Ne engedd magad meg-
´ ´ Ne 5:7
26 Ha netan zalogba ve- Lk 6:35 vesztegetni, mert a megveszte-
´ ˝ ´ ´ c 5Mo 24:6
´
´ ´ ´ ´ ´
szed felebaratod felsoruhajat, c ´
J´ ob 24:9 getes megvakıtja a tisztan lato
Am 2:8 ´ ´
add vissza neki napnyugtakor, ´
d 5Mo´ 10:18 embert, es elferdıtheti az igaz-
´ ˝ ´
27 mert egyetlen takaroja, d bo- 5Mo 24:13
´ sagos ember szavait. b
´ ´ ¨ Job 24:10
¨ ´
renek ruhaja az. Miben fekud- e Zs 34:6 9 A jovevenyt ne nyomd el, c
¨ ´ ´ ´ Ef 2:7
´ ¨
jon le? Ha hozzam kialt, en f 3Mo 24:14 mivel ti ismeritek, milyen a jo-
¨ Jn 10:36 ´ ¨ ´
bizony meghallgatom, mert ko- Jud 15
´
veveny lelke, hisz jovevenyek
¨ ¨ g Pr 10:20 ¨ ´
nyoruletes vagyok. e Cs 23:5 voltatok Egyiptom foldjen. d
´ 2Pt 2:10 ´ ´ ¨
28 Ne szidd az Istent, f es ne Jud 8
´ 10 Hat even at vesd be folde-
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ e
atkozd neped fejedelmet. g h Pl 3:9
det, es gyujtsd be a termeset.
´ ˝ ´ ´ ˝ ´ 2Ko 9:7
´ ´
29 Termesed bosegebol es i 2Mo 13:2
´ 11 De a hetedik evben hagyd
´ ´ ´ ˝ j 5Mo 15:19
´ ˝ ¨
tulcsordulo presedbol ne vo- k 3Mo 22:27 muveletlenul, hagyd parlagon, f
¨ ¨ l 3Mo 19:2
´
´ ´ ´
nakodva adj. h Fiaid kozul ´
4Mo 15:40 es egyenek rola a te neped sze-
˝ ¨ ¨ 1Pt 1:15 ´
az elsoszulottet add nekem. i m 3Mo 22:8
´ genyei; amit pedig meghagy-
¨ ˝ ´ ´ Ez 4:14
30 A kovetkezokeppen banj bi- nak,
´ egye meg a mezei vad. g
´ ´ ´ Cs 10:14
´ ˝ ˝ ´
kaddal es juhoddal: j Het napig n 1Ki 14:11 Igy tegyel szoloddel es olajfa-
´ Jr 15:3
legyen az anyjaval. k A nyolca- ligeteddel is.
dik nap add nekem. ´ ´
23. FEJ. 12 Hat napon at vegezd a
´ ´ ´
31 Szent nepem legyetek ne- o 3Mo 19:16
munkadat, h de a hetedik na-
´ ˝ ´ ´ Pl 6:19 ¨
kem, l es a mezon vadallatok al- Pl 10:18 pon szuneteltesd, hogy pihen-
´ ´ ´ ´ Jn 8:44
´ ´ ´
tal szettepett hust ne egyetek p 5Mo 19:18 jen a bikad es szamarad, s fel-
´ ´ Pl 19:5 ¨ ¨ ¨ ˝ ´
meg. m Vessetek a kutyaknak. n Mt 26:59 uduljon a rabszolganod fia es a
´ Cs 6:11 ¨ ´
Ne terjessz valotlan joveveny. i
23
Je 12:10
´ ´ q Pl 1:10 ´
hırt. o Ne tarsulj gonosz- Pl 1:11 13 Vigyazzatok magatokra
˝ ´ ´ ´ 1Ko 15:33
mindabban, amit mondtam
szal, eroszakot forralo tanuva 1Pt 4:4 ´ ´ ´ ´
´ ¨ ´ ´
r Job 31:34 nektek; j es ne is emlıtsetek mas
valva. p 2 Ne kovesd a sokasa- Lk 23:23 ´
´ ´ istenek nevet. Hallani se lehes-
got a rosszban, q es ne tanuskodj Cs 25:9
´
´ ´
´ ´ ´ ´ Ro 1:32
´ sen azt´ a szadbol. k
vitas kerdesben a sokasaggal s 3Mo 19:15
´
´ ´ ´ Jk 3:17
14 Evente haromszor tarts
tartva, elferdıtve az ıteletet. r t Pl 25:21
¨
´ 1Te 5:15
nekem unnepet. l 15 Tartsd
3 Az alacsony sorunak se ked- ´
u 5Mo 22:4
´
´ ´ ´ ´ Lk 6:27 meg a kovasztalan kenyerek
vezz vitas kerdeseben. s ´
Ro 12:21 ¨ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´
v 5Mo 16:19 unnepet. m Het napig egyel ko-
4 Ha ratalalsz ellenseged el- 2Kr 19:7 ´
´ ´ ´ ´ ´
vasztalan kenyeret n — ahogy
tevedt bikajara vagy szamara- Am 5:12
´
´ w 3Mo 19:11
parancsoltam neked —, abib
ra, vidd vissza neki. t 5 Ha la- Lk 3:14
´ ´ ˝
Ef 4:25
tod, hogy annak a szamara, aki honapban a meghatarozott ido-
˝ ¨ ´ ¨ ´
gyulol teged, teher alatt fek- ´
2. hasab ben, o mert akkor jottel ki
˝ ´ ´
szik, nem szabad ot magara a Pl 17:15 Egyiptombol. Senki se jelen-
´ ¨ ´
Na 1:3 ˝ ¨ ´
hagynod. Oldjatok le egyutt. u ´
Ro 1:18 jen meg ´ elottem ures kezzel. p
´ ´ ´ ¨ ´
Ro 2:6
´ ¨ ´
6 Ne ferdıtsd el a bıroi don- ´ 16 Es az aratas unnepet, ami-
´ ´ ´
b 1Sa 8:3
´ ´ ´ ˝
test a te szegenyednek vitas 1Sa 12:3 kor learatod faradozasaid elso
´ ´ ´ Pl 17:23 ´ ´ ´ ´
kerdeseben. v Pr 7:7 erett termeset q abbol, amit el-
c Ez 22:7
´ ´
7 Tartsd tavol magad a ha- d 3Mo´ 19:34
´ ´ ´
´ ˝ ¨ 5Mo 10:19
´ h 2Mo 20:9; Lk 13:14; i 5Mo 5:14; j 5Mo 4:9; 1Ti
´ ´ ´ ´
zug beszedtol. w Ne old meg az e 3Mo 25:3
´ 4:16; Heb 12:15; k 5Mo 12:3; Jzs 23:7; Ho 2:17; l 5Mo
´ ´
´ ´ ´ f 3Mo 25:4 16:16; m 3Mo 23:6; Lk 22:7; n 1Ko 5:8; o 2Mo 12:18;
artatlan es igazsagos embert, g Zs 147:9 ´
p 5Mo 16:17; q Jk 1:18; Je 14:4.
´ ¨ ¨ ´ ´ ´
113 Angyali vezetes. A nemzet elkulonıtese 2MOZES 23:17—24:3
´ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´
vetsz a szantofoldon, a vala- 23. FEJ. kenyeredet es vizedet; a es en
´ ´ ¨ ´ ´ ´ ˝ ´
mint a betakarıtas unnepet az a 3Mo 23:10
´ elfordıtom toled a betegseget. b
´ ´ ´ ˝ ¨ 4Mo 28:26
´ ´
ev vege fele, amikor begyujtod 5Mo 16:9 26 Olyan asszony, aki elvetel
´ ´ ´ ´ ´ ¨ Cs 2:1 ˝ ¨
munkad term ´ eset a szantofold- ´
b 5Mo 16:13 vagy meddo, nem lesz a fol-
˝ ´ Ne 8:14 ´
rol. b 17 Evente haromszor je- Jn 7:2 deden. c Teljesse teszem napjaid
´ ¨ ¨ Jn 7:37 ´ ´
lenjen meg minden ´ ferfi kozule- ´ szamat. d
˝ c 5Mo 12:5
´ ˝ ´ ´
tek az ´ igaz Ur, Jehova elott. c d 2Mo 12:10
´ 27 A tolem valo rettegest
´ ´ 3Mo 7:15
´ ¨ ¨ ˝ ´ ¨
18 Aldozatom veret ne mu- e 2Mo 34:26
´ kuldom el teelotted, e es ossze-
´ ´ 4Mo 18:12 ´
tasd be ´ aldozatul kov aszos mel- Ne 10:35 zavarok minden nepet, amely
¨ ¨ ´ 1Ko 15:20 ¨ ´ ´ ´
lett. Es az unnepi koverje ne ´
f 5Mo 14:21 koze mesz, es minden el-
´ ´ ´ Pl 12:10 ´ ´
maradjon meg egesz ejszakara, ´ lenseged ´ nyakat neked adom. f
´ g 2Mo 14:19
´ ¨ ´ ´ ´ ´
masnap reggelig. d h 4Mo 20:16
´ 28 Es a csuggedtseg erzeset
¨ ˝ ´ ´ ´ i 4Mo 14:35 ¨ ¨ ˝ ´
19 Folded elso erett termese- Jzs 24:19
´ kuldom teelotted, g es az egy-
´ ´ Heb 12:25 ˝ ˝ ´ ´
nek legjavat vidd el Jehovanak, ´
j 2Mo 19:5 szeruen eluzi a hivvitakat, ka-
´ ´ ´
5Mo 30:8 ´ ´ ´ ´ ˝
a te Istenednek a hazaba. e ´
k 1Mo 12:3 naanitakat es hettitakat elo-
˝ ´ ´ ´
5Mo 30:7 ´ ¨
Ne f´ ozz gidat anyja tejeben. f ´ led. h 29 Nem egy even belul
´ ¨
l 2Mo 34:11 ˝ ˝ ˝
20 Ime, en egy angyalt kul- g Jzs 5:13 fogom eluzni oket eloled, ne-
¨ ˝
Jzs 24:8
´ ´ ´
dok teelotted, hogy megtart- m 2Mo 20:5
´
hogy elhagyatott pusztasagga
´ ´ ´ 3Mo 18:3 ´ ¨ ´
son teged az uton, es elvigyen
´
5Mo 12:30 valjon a fold, es megsokasodjon
´ 2Kr 33:2
´ ellened a mezei vad. i 30 Ap-
teged arra a helyre, ame- n 2Mo 20:3
´ ´ ´ ˝ ¨ ˝ ˝
˝ ´ ´ 4Mo 33:52 rankent uzom el oket eloled,
lyet elokeszıtettem. h 21 Vi- 2Kr 34:3 ´ ´ ´ ´
´ ´ ´
o 5Mo 6:13 mıg termekennye nem leszel, es
gyazz magadra miatta, es hall- ´
5Mo 10:12 ¨
´ ´ ´ ´ Jzs 22:5 birtokba nem veszed a foldet. j
gass a szavara. Ne legy lazado Mt 4:10 ´ ¨ ¨
vele szemben, mert nem fog- 31 Hatarodat a Voros-ten-
´ ¨ ´ ´ ´ ˝ ´
ja megbocsatani torvenyszege- 2. hasab gertol a filiszteusok tengereig,
´ ´ ´ ´ ´ ´
seteket, i ugyanis az en nevem a 5Mo 7:13 es a pusztatol a Folyoig sza-
Ma 3:10
´ ´ bom; k mert a kezetekbe adom
van benne. 22 De ha igazan b 5Mo 7:15
¨ ´ ´
´ ´ Zs 103:3
´ annak a foldnek a lakoit, es ki-
hallgatsz a szavara, es meg- c 5Mo 7:14
´
5Mo 28:4 ˝ ¨ ˝ ˝ l
teszel mindent, amit mondok, j ´ uzod oket magad elol. 32 Ne
´
d 2Mo 20:12 ¨ ¨ ´ ¨
akkor ellensege leszek a te
Zs 92:14
´ koss szovetseget se veluk, se
e 5Mo 2:25
´ ´ Jzs 2:9 isteneikkel. m 33 Ne lakjanak
ellensegeidnek, es szorongatni ´
f 5Mo 7:23 ¨ ˝
´ ´ foldeden, nehogy bunbe vigye-
fogom azokat, akik teged szo- g 5Mo 7:20
´ ˝
´ Jzs 2:11
nek teged ellenem. Ha az o iste-
rongatnak. k 23 Mert az en h Jzs 24:11
´ ´ ´
˝ i 5Mo 7:22
´ neiket szolgalnad, csapda lenne
angyalom megy majd elotted, j 5Mo 9:4
´ ´ Zs 80:8 az neked.” n
es el fog vinni az amoritakhoz, ´
k 1Mo 15:18 ´
´ ´ ´ ´
5Mo 1:7 ´
hettitakhoz, perizitakhoz, ka- Es ezt mondta Mozes-
´
naanitakhoz, hivvitakhoz es je-
buszitakhoz, es en el fogom to-
´
´
´ ´
´ ´
¨
Jzs 1:4
1Ki 4:21
´
l Bı 1:4
´
Bı 11:21
24 ´
te es Aron, Nadab es Abihu, o
nek:
´ „J
¨
ojj
´ ´
fel Jehov
´
´
ahoz,
´
¨ ˝ m 2Mo 34:12
´ ´ ¨ ¨
rolni oket. l 24 Ne hajolj meg 4Mo 25:2 valamint Izrael venei kozul het-
˝ ´
5Mo 7:2 ´ ´
isteneik elott, ne hagyd ma- 2Ko 6:14 venen, p es hajoljatok meg tavol-
´ ´ ´ n Jzs 23:13 ´ ´ ¨ ¨
gad ravenni a szolgalatukra, es ´
Bı 1:28
rol. 2 Mozes egyedul kozeled-
´ ´ ´ ´ ˝
semmi olyat ne keszıts, amit Bı 2:3 jen Jehovahoz; ok azonban ne
˝ ´ ´ ´ Zs 106:36 ¨ ´ ´ ¨ ¨
ok keszıtenek, m hanem inkabb kozeledjenek, es a nep se jojjon
´ ¨
rombold le azokat, es dontsd 24. FEJ. fel vele.” q
´ ´ ´ ´
le szent oszlopaikat. n 25 Szol- o 3Mo 10:1 3 Mozes azutan ment, es el-
´ ´ ´ 1Kr 6:3
´ ´
galjatok Jehovat, a ti Istenete- p 4Mo 11:16
´ mondta a nepnek Jehova min-
´ ˝ ´ q 2Mo 20:21
´ ´ ´ ´ ´
ket, o es o meg fogja aldani 4Mo 12:8 den szavat es minden bıroi
´ ¨ ´ ´ ˝ ´ ´ ´
2MOZES 24:4—25:9 Szovetseg. Mozes felmegy a kotablakert 114
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
donteset, a es az egesz nep egy- 24. FEJ. zsue, a szolgaja, es felment
´ ´ ´ ´ ´ ´
hangulag ıgy valaszolt: „Mind- a 2Mo 21:1
´ Mozes az igaz Isten hegye-
5Mo 4:1
´ ´
azt, amit Jehova mondott, Heb 8:6 re. a 14 A veneknek azonban
´ ´
b 5Mo 5:27 ´
keszek vagyunk megtenni.” b Jzs 24:22 ezt mondta: „Itt varjatok min-
´ ´ ´
c 2Mo 34:27 ´ ¨ ¨
4 Mozes pedig leırta Jeho- ´
5Mo 31:9 ket, mıg vissza ´ ´ nem jovunk
´ ´ ´ ´
va minden szavat. c Majd kora d Jzs 4:8
´ hozzatok. b Ime, Aron es Hur c
¨ ´ ´ ´ ´ e 3Mo 3:1
´
reggel folkelt, es oltart epı- 3Mo 7:11
´ veletek vannak. Ha valaki-
´ ´ ´ ´ f Heb 9:18 ¨ ´
tett a hegy labanal, es tizen- ´
g 3Mo 17:11 nek peres ugye tamad, hoz-
´ ´ ¨ ´
h 2Mo 34:27 ´ ´
ket oszlopot, Izrael tizenket tor- ´
i 5Mo 31:11 zajuk menjen.” d 15 Mozes pe-
´ ˝ ´ ¨
zsenek megfeleloen. d
5 Utana Cs 13:15
´ dig felment a hegyre, mikozben
¨ ¨ ¨ j 2Mo 19:8
´ ´ ˝
pedig elkuldott Izrael fiai ko- k Heb 9:19
´ a hegyet beborıtotta a felho. e
¨ ´ ´ ´ ´ Heb 12:24
˝ ´ ´
zul nehany ifjut, es azok l Ga 3:19 16 Jehova dicsosege f tovabb-
´ ˝ ´ ´ Ga 3:24 ´
ego felajanlasokat mutattak be, Kol 2:17 ra is rajta volt a Sınai-hegyen, g
´ ´ ´ ´
Heb 9:20 ´ ˝ ´
meg bikakat aldoztak aldozat- ´
es a felho beborıtotta hat
´ ¨ ¨ ´ ´ ´ Heb 10:1
´ ´
kent, kozossegi aldozatkent e Je- m 2M´ o 24:11
napon at. A hetedik napon
´ ´ Ezs 6:1
´ ´ ´ ˝ ¨
hovanak. 6 Mozes pedig vet- Jn 1:18
szolıtotta Mozest a felho koze-
´ ´ ´ ´ n Ez 1:26
´ ˝
te a ver felet, f talakba tette, es Je 4:3 pebol. h 17 Izrael fiainak sze-
´ ´ ´ ´
o 2Mo 24:1 ´
a ver felet az oltarra hintette. g ´
meben olyan volt Jehova di-
´ ¨ ¨ ´ ¨ p 4Mo 12:6
´
˝ ´ ´ ´ ´
7 Vegul fogta a szovetseg kony- q 1Mo 31:54
´
csosegenek a latvanya, mint
´ ´ ´ ¨ 2Mo 18:12
´ ˝ ˝ ´
vet h, es felolvasta ˝ a nep fule hal- 1Ko 10:18
´ emeszto tuz i a hegy tetejen.
´ ´ r 5Mo 5:22
´ ˝
latara. i Ok pedig ezt mondtak: Mt 5:19
18 Mozes ekkor bement a felho
„Mindazt, amit Jehova mon- ¨ ´ ´
´ 2. hasab
´ kozepebe, es felment a hegyre. j
dott, keszek vagyunk megtenni, ´ ´
´ ´ ´
a 2Mo 24:2 Negyven nap es negyven ejjel
es engedelmeskedni.” j 8 Mo- ´
4Mo 11:28 ´
´ ´ ´ ´
b 2Mo 32:1
maradt Mozes a hegyen. k
zes pedig fogta a vert, es a n ´ ep- ´
c 2Mo 17:10 ´ ´ ´
´
Es szolt Jehova Mozes-
re hintette, k ezt mondva: „Ime,
¨
a szovetseg vere, l melyet Jehova
¨ ¨
´ ´
d 2Mo 18:26
´
e 2Mo 19:9
´
f 2Mo 16:10
´
3Mo 9:23
25
2 „Beszelj Izrael fiaival, hogy
nek, l ezt mondva neki:
´
kotott veletek mindeme szavak ´
4Mo 16:42
˝ ´
szerint.” Ez 1:28
´ gyujtsenek adomanyokat ne-
´ ´ ´ ´ ´ g 2Mo 19:11 ˝ ´
9 Mozes es Aron, Nadab h Mt 17:5
´ kem: mindenkitol, akit a szıve
´ ´ i 2Mo 3:2 ´ ˝ ´
es Abihu, valamint Izrael ve-
´
5Mo 4:24 erre indıt, gyujtsetek adomanyt
¨ ¨ Ez 1:27 ¨ ˝
nei kozul hetvenen elindultak ´
Heb 12:29 nekem. m 3 A kovetkezo ado-
´ ´ ´ ´ ´
j 2Mo 19:20 ´ ´ ˝
felfele, 10 es meglattak Izra- ´ manyokat szedjetek be to-
´ ´ ´ ¨ k 2Mo 34:28
´ ¨ ¨ ¨
el Istenet. m Laba alatt zafırko- 5Mo 9:9 luk: aranyat n, ezustot o, rezet p,
˝ 1Ki 19:8 ´ ´
vezet-szeru valami volt, olyan Mt 4:2 4 kek fonalat, bıborpirosra fes-
´ ´ ¨ ¨
tiszta, mint az egek. n 11 Es tett gyapjut, karmazsinvoros
´ ´ 25. FEJ.
fonalat, finom lent, kecske-
nem nyujtotta ki a kezet Izrael ˝
´ l Cs 7:53
fiainak valasztottjai ellen, o ha- Ga 3:19
´ szort, q 5 pirosra festett kos-
´ ´ m 2Mo 35:5 ˝ ´ ˝ ´ ´ ´
nem latomasuk volt az igaz Is- 1Kr 29:9 bort, fokabort es akaciafat r;
˝ ´ 2Ko 9:7 ´ ´ ´ ´
tenrol, p es ettek-ittak. q ´
n 2Mo 38:24 6 vilagıtasra valo olajat, s bal-
´
o 2Mo 38:25 ´
12 Jehova ekkor ezt mond- ´ zsamolajat t felkenetesi olaj-
´ ¨ p 2Mo 38:3
´ ´ ¨ ¨ ˝
ta Mozesnek: „Jojj fel hoz- 2Mo 38:29
´ naku es illatos fustoloszernek; v
´ ´ q 2Mo 35:6
´ ´ ¨
zam a hegyre, es maradj ott, r 2Mo 36:20
´ 7 onixkovet, valamint foglalat-
s 2Mo 27:20 ´ ¨ ´
mivel oda akarom adni ne- ´
t 2Mo 35:8 ba valo koveket az efodhoz ´
w
˝ ´ ´ ¨ ´ ´
u 2Mo 30:23 ´ ´ ´ ´
ked a kotablakat, a torvenyt ´
v 2Mo 30:34 es a melltaskahoz x. 8 Es ke-
´ ´ ´ ´
es a parancsolatot, melyeket le- w 2Mo 28:6
´ szıtsenek nekem egy szentelyt,
´ ´ ˝ x 2Mo 28:15
´ ¨ ¨ ¨
ırok, hogy tanıtsam oket.” r y 2Mo 29:45 mivel majd kozottuk lakozom. y
´ ´ ´ ´ 1Ki 6:13
´ ´ ´ ´ ´ ´
13 Felkelt tehat Mozes es Jo- Heb 9:11 9 Egeszen ugy keszıtsetek el,
´ ´ ´ ´ ´
115 A lada, fedel, asztal, arany lampatarto terve 2MOZES 25:10 –34
ahogyan megmutatom neked, 25. FEJ. igen, elmondom mindazt, amit
´ ´ ´ ´ ¨ ´
a hajlek mintaja es az egesz fol- a 1Kr 28:12 parancsolok altalad Izrael fiai-
´ ´ Cs 7:44
szereles ´ mint aja szerint. a
´ nak. a ´
´ ´ ´ ´ Heb 8:5 ´ ´ ´
10 Es keszıtsenek egy ladat ´
Heb 9:9 23 Es keszıts asztalt b aka-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨
akaciafabol, b ket es fel konyok b 2Mo 37:1 ciafabol, ket konyok legyen
´ ´ ¨ c
´
2Mo 37:2 ¨ ¨
legyen a hossza, masfel ko- ´ a hossza, egy konyok legyen
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ Heb 9:4 ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨
nyok a szelessege, es masfel ko- d
´
2Mo 30:3 a szelessege, es masfel konyok
¨ ´ ´ ´
nyok a magassaga. 11 Vond e 2Mo 37:5 legyen a magassaga. 24 Vond
´ ¨ ´ f
´
2Mo 30:5 ´ ´ ´ ´
be szınarannyal. c Belul is, kı- be szınarannyal, es keszıts
¨ ´ ´ ´ 1Kr 15:15 ´ ¨ ¨ ¨ ¨ ´
vul is vond be, es keszıts ra koros-korul aranyszegelyt. c
´ ¨ ¨ ¨ ¨ ´ g 1Ki 8:8 ´ ´ ´ ¨ ¨ ¨ ¨
ra k¨ oros-korul aranyszegelyt. d ´
h 2Mo 16:34 25 Keszıts ra koros-korul egy-
´ ´ ´ ´
12 Onts ahhoz negy aranyka- 2Mo 31:18 tenyernyi keretet, es a keret-
´ ´ ´ ¨ ´ ´
2Mo 40:20 ´ ´ ´
rikat, illeszd a negy laba fole, ´ re keszıtsd az aranyszegelyt
´ 4Mo 17:10 ¨ ¨ ¨ ¨ ´ ´
ket karika legyen az egyik olda- ´
5Mo 31:26 koros-korul. d 26 Keszıts hoz-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
lon, es ket karika ´ a masik ol- 1Ki 8:9 za negy aranykarikat, es il-
´ ´ ´
Heb 9:4 ´ ´
dalon. e 13 Es keszıts rudakat ´ leszd a karikakat a negy sa-
´ ´ ´ ´ ˝ i 2Mo 37:6 ´ ´ ´
akaciafabol, es vond be oket ´
j 1Sa 4:4 rokra, amely a negy labnal
´ ´
arannyal. 14 A rudakat dugd f Heb 9:5 van. e 27 A karikak legyenek
´ ´ ´ ´
k 1Mo 3:24
¨ ´ ´
a karikakba a lada oldalan, kozel a kerethez, rudtartokul,
´ ´ l 1Ki 8:7 ´
hogy azokkal hordozzak a la- hogy hordozhassak az asztalt. f
´ 1Kr 28:18 ´ ´ ´ ´
dat. 15 A rudak maradjanak ´
m 2Mo 40:20 28 A rudakat akaciafabol ke-
´ ´ ´ ´
a lada karikaiban. Ne vegy ´ ek 1Kr 28:11 szıtsd, vond be azokat arany-
´
Heb 9:5 ´ ´
ki azokat onnan. g 16 Es tedd ´ nyal, es ezekkel hordozzak az
´ ´ ´ n 2Mo 30:6
bele a ladaba a bizonysagot, me- ´
3Mo 16:2 asztalt. g
´ ´ ´ ´
lyet adok ´ neked. h 4Mo 7:89 29 Keszıtsd el talait, poha-
´ ´ ´ ´
Bı 20:27 ´ ´ ´ ´
17 Es keszıts fedelet szın- rait, kancsoit es cseszeit is,
´ ´ ´ ´ ¨ ¨ Zs 80:1 ˝ ´ ¨
aranybol, ket es fel konyok le- amelyekbol italaldozatokat on-
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
gyen a hossza, es masfel ko- 2. hasab tenek. Szınaranyb ´ ol keszıtsd
¨ ´ ´ ´ ´
nyok a szelessege. i 18 Majd a 2Sa 6:2 azokat. h 30 Es tedd a jelenlet
´ ´ ´ ´ 2Ki 19:15 ´
keszıts ket kerubot aranybol. ´ kenyeret az asztalra, s legyen
´ ´ ´ ˝ Ezs 37:16 ˝
Vert aranybol keszıtsd el oket a ´
b 2Mo 40:22 az elottem ´ mindig. i
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
fedel ket vegere. j 19 Az egyik 3Mo 24:6 31 Es keszıts lampatartot
´ ´ ´ ´
4Mo 3:31 ´ ´ ´
kerubot keszıtsd az egyik ve- ´ szınaranybol. Vert aranybol
´ ´ ´ Heb 9:2 ´ ´ ´ ´
gere, a masik kerubot a masik ´
c 2Mo 37:11 keszıtsd a lampatartot. j Az alja
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
vegere. k A fedelre keszıtsetek d 2Mo 37:12 a szarabol induljon ki, ugyan-
´ ´ ´ ´
e 2Mo 37:13 ´ ´ ´ ´ ´ ´
a kerubokat, ´ annak ket vege- ´ ıgy az agai, cseszei, bimboi es
´ ´ f 2Mo 37:14 ´ ´ ¨ ¨
re. 20 Es a kerubok nyujtsak ´ viragai is. 32 Hat ag jojjon ki
´ ´ g 2Mo 37:15
´ ´ ´
ki szarnyukat felfele, befedve ´
h 2Mo 37:16 annak oldalaibol, harom lampa-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
szarnyukkal a fedelet, es arcuk 4Mo 4:7 tartoag az egyik oldalabol, es
´ 1Ki 7:50 ´ ´ ´ ´ ´
legyen egymassal szemben. l ´ harom lampatartoag a masik ol-
´ ´ ´ i 3Mo 24:5 ´ ´ ´
A kerubok arca a fedel fele nez- ´
1Sa 21:6 dalabol. k 33 Harom mandula-
´ ´ ´ ´
zen. 21 Majd helyezd a fede- 1Kr 9:32 virag formaju csesze az egyik
´ ´ ´ ´ ´ 2Kr 13:11 ´ ´ ´ ´
let m a ladara, es tedd a lada- agon, valtakozva bimbo es vi-
´ Mt 12:4 ´ ´ ´ ´
ba a bizonysagot, ´ amelyet adok ´
j 2Mo 37:17 rag, es harom mandulavirag for-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
neked. 22 Es ott jelenek meg 2Mo 40:24 maju csesze a masik agon, valta-
´ ´ 1Ki 7:49 ´ ´ ´
neked, es ott beszelek veled a ´ kozva bimbo es virag. l Ilyen le-
´ ¨ ¨ ´ ¨ ¨ Heb 9:2 ´ ´ ´ ¨ ˝
fedel folul, n a ket kerub kozul, ´
k 2Mo 37:18 gyen a lampatartobol kijovo hat
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´
mely a bizonysag ladajan van, l 2Mo 37:19 ag. 34 A lampatarto foagan
´ ´ ´ ´ ´
2MOZES 25:35 —26:16 Tız satorlapbol a hajlek; deszkakeretek 116
´ ´ ´ ´ ¨
pedig negy mandulavirag alaku 25. FEJ. satorlapra, otven hurkot pe-
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´
csesze legyen, valtakozva bim- a 2Mo 37:20 dig a szemkozti satorlap szele-
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ˝
bo es virag. a 35 A ket ag alatt re, ahol ossze lehet oket kap-
˝ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´
b 2Mo 37:21 ´
levo bimbo abbol jojjon ki, es a csolni; a hurkok egym´ assal
´ ´ ´ ˝ ´ ´
ket masik ag alatt levo bimbo is ´ szemben legyenek. a 6 Es ke-
´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´ c 4Mo 8:4 ´ ¨ ´
abbol jojjon ki, es a ket ujabb ag szıts otven aranyhorgot, es
˝ ´ ´ ¨ ¨ ¨
alatt levo bimbo is abbol jojjon ´ kapcsold ossze a horgokkal a
˝ ´ ´ ¨ ˝ ´ ´ d 2Mo 30:8
´ ´
ki, a foagbol kijovo hat agnal. b ´
3Mo 24:3 satorlapokat, egyiket a masik-
´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
36 Bimboik es agaik a foagbol 4Mo 8:2 hoz, es ıgy lesz a hajlek eggye. b
¨ ´ ´ 2Kr 13:11 ´ ´ ´
jojjenek ki. Az egesz lampatar- 7 Majd keszıts satorlapokat
´ ´ ˝ ˝ ´ ´
to egy darab, vert szınarany- kecskeszorbol c satortakaronak
´ ´ ´ ´ ´
e 2Mo 37:23 ´ ´
bol legyen. c 37 Keszıts hozza ´ a hajlekra. Tizenegy satorlapot
´ ´ ´ ´ ´ ´ 4Mo 4:9 ´ ´ ´
het lampat; es a lampak legye- keszıts. 8 Minden egyes sa-
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨
nek meggyujtva, es vilagıtsak ´
f 2Mo 39:42 torlap hossza harminc konyok d
˝ ¨ ˝ ¨ ´ ´
be az elottuk levo teruletet. d 4Mo 8:4 legyen, minden egyes satorlap
´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ ¨ ¨
38 Lampabelcsipeszei es tuz- Cs 7:44
szelessege pedig negy konyok.
´ ´ ´ ´
Heb 8:5 ´ ˝
tartoi szınaranybol legyenek. e Egyforma meretu legyen a ti-
´ ´ ´ ´
39 Egy talentum szınaranybol 26. FEJ. zenegy satorlap. 9 Es illessz
´ ¨ ¨ ¨ ¨ ´ ¨ ¨
keszuljon mindezekkel a hoz- ´
g Heb 8:5 ossze ot satorlapot kulon, majd
´ ´ ¨ ¨ ¨ ´ ´ ¨ ¨ ´
za tartozo eszkozokkel egyutt. Heb 9:11 a hat satorlapot is kulon, e es a
´ ´ ´
40 Vigyazz, hogy a szerint a hatodik satorlapot hajtsd´ ket-
´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
minta szerint keszıtsd el oket, h 2Mo 36:8
ret a sator elejen. 10 Es ke-
amelyet a hegyen mutattam ´ ¨ ´
´ szıts otven hurkot annak a sa-
neked. f i 1Mo 3:24 ´ ´
torlapnak a szelere, amely az
´ ´ ´ Zs 99:1 ¨ ´ ´ ´ ¨
A hajlekot tız satorlap- egyuttes legszelen van, es ot-
26
rott lenbol, kek fonalbol, bı-
´
bol keszıtsd, g finom sod-
˝
´ ´
´ ´ ´
´
j 4Mo 4:25
1Kr 17:1
ven hurkot a szemkozti sator-
lap szelere, ahol ossze
´ ´ ¨
¨
lehet
´

´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´
borpirosra festett gyapjubol es oket kapcsolni. 11 Es keszıts
¨ ¨ ´ ´ ´ ¨ ´
karmazsinvoros fonalbol ke-
k 2Mo 36:10 otven rezhorgot f, tedd a horgo-
´ ´ ´ ¨
szıtsd azokat, h kerubokat i hı- kat a hurkokba, es illeszd ossze
´ ´
l 2Mo 36:11 ´ ´
mezve rajuk. 2 Minden egyes a satrat, hogy eggye legyen. g
´ ´
satorlap hossza huszonnyolc ´
2. hasab 12 Ami pedig megmarad a sa-
¨ ¨ ´ ´ ´ ´
konyok legyen, minden egyes
´
a 2Mo 36:12 torlapokbol, az lelogo resz lesz.
´ ´ ´ ´ ´ ´
satorlap szelessege pedig negy A maradek satorlap fele a haj-
¨ ¨ ´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
konyok. Egyforma meretu b 2Mo 36:13 lek hatuljan logjon le. 13 Egy
´ ´
2Mo 39:33 ¨ ¨
legyen mindegyik satorlap j. ´ konyok marad az egyik oldalon,
¨ ´ ¨ Heb 9:9 ´ ¨ ¨ ´
3 Ot satorlap legyen egyutt, es egy konyok a masik oldalon
´ ´ ´ ´ ´
egyik a masikhoz illesztve, es ´ a satorlapok hosszabol, ami le
´ ¨ ´ c 2Mo 35:26 ´ ´ ´ ´
a masik ot satorlap is legyen fog logni a hajlek ket oldalan,
¨ ´ ´ hogy befedje egyik oldalon is,
egyutt, egyik a masikhoz il- d 5Mo 3:11
´
´ ´ ´ masik ´ oldalon is.
lesztve. k 4 Keszıts kek fonal- ´ ´ ´
´ ´ ´
bol hurkokat annak a sator- e 2Mo 36:16 14 Es keszıts a satorra ta-
´ ´ ´ ¨ ¨ ˝ ¨
lapnak a szelere, amelyik az karot vorosre festett kosborok-
¨ ´ ´ ´ ´
f 5Mo 8:9 ˝ ´ ´ ˝ ´
egyuttes vegen van, es ugyan- ´ bol, es egy fokabor takarot a te-
¨ ´ ˝ Job 28:2 ´
ezt tedd a szemkozti, legszelso tejere.
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
satorlap szelevel is, ahol ossze ¨ ´
g 2Mo 36:13 15 Keszıts akaciafabol desz-
˝ ´ ´
lehet oket kapcsolni. l 5 Ot- kakereteket h a hajleknak, es le-
´ ´ ´ ´ ´
ven hurkot keszıts az egyik h 4Mo 4:31 gyenek felallıtva. 16 Egy-egy
¨ ¨ ´
117 Csaplyukas talpak, rudak, fuggony, lepel 2MOZES 26:17–37
´ ¨ ¨ ¨
deszkakeret hossza tız konyok 26. FEJ. ot rudat a deszkakeretekhez a
´ ´ ´ ´ ´
legyen, es egy-egy deszkake- a 4Mo 3:36 hajlek nyugati oldalara, a hat-
´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ¨ ´ ˝ ´
ret szelessege masfel konyok. so reszere. a 28 A kozepso rud
´
b 2Mo 36:25
17 Minden egyes deszkakeret- pedig legyen a deszkakeretek
´ ´ ¨ ´ ´ ´ ˝
nek ket egymashoz ´ illesztett kozepen, azok egyik vegetol a
´ ´ ´
c 2Mo 36:26 ´
csapja legyen. Igy keszıtsd el masikig. ´
´
a hajlek valamennyi deszka- ´ 29 Es vond be a deszkake-
´ ´ ´ ´ d 2Mo 36:20 ´
keretet. 18 Keszıtsd el tehat ´ reteket arannyal b, es azok ka-
´ 2Mo 36:27 ´ ´ ´ ´ ´
a deszkakereteket a hajlekhoz, rikait is aranybol keszıtsd rud-
´ ´ ´
husz deszkakeretet a Negeb fe- ´ tartoknak; es a rudakat ´ is vond
˝ ´ e 2Mo 36:28
loli, vagyis ´ a deli oldalra. be arannyal. 30 Es a szerint
´ ´ ¨ ˝ ´ ´ ´
19 Es keszıts ezustbol negy- ´
f 2Mo 36:31 a terv szerint allıtsd fel a hajle-
´
ven csaplyukas talpat a a husz kot, amelyet a hegyen mutat-
´ ´ ´
2. hasab
deszkakeret ala, ket csaplyu- ´
tam neked. ´
c
a 2Mo 36:32 ´ ´ ¨ ¨ ´
kas talpat az egyik deszka- 31 Es keszıts fuggonyt d kek
´ ´ ´ ´ ´
keret ala, annak ket csapja- ´ fonalbol, bıborpirosra festett
´ ´ b 2Mo 12:35 ´ ´ ¨ ¨
hoz, es ket csaplyukas talpat ´ gyapjubol, karmazsinvoros fo-
´ ´ 2Mo 36:34
´ ´ ˝
a masik deszkakeret ala an- nalbol es finom sodrott lenbol,
´ ´ ´ ´ ´
nak ket csapjahoz. 20 A haj- ´
c 2Mo 19:3 es legyenek rahımezve keru-
´ ´ ´ ´ ´
lek masik oldalara, az eszaki 2Mo 25:9 bok e. 32 Tedd azt arannyal be-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´
oldalra is husz deszkakeretet, b 2Mo 27:8 vont, akaciafabol keszult negy
´ ´ Cs 7:44
21 es az azokhoz valo negy- ´ oszlopra. Azok szegei is arany-
¨ Heb 8:5 ´ ´ ¨ ˝ ´
ven, csaplyukas talpat ezust- bol legyenek. Negy, ezustbol ke-
˝ ´ ¨
bol, ket csaplyukas talpat az ´ szult csaplyukas talpon legye-
´ ´ d 2Mo 36:35 ¨ ¨
egyik deszkakeret ala, ket csap- ´
2Mo 40:21 nek. 33 Akaszd a fuggonyt a
´ ´ ´ ´
lyukas talpat a masik deszkake- 3Mo 16:2 horgokra, es vidd a bizonysag
´ ´ ´ ´ ´ f ¨ ¨ ¨ ´ ´
ret ala. c 22 A hajlek nyugati, Lk 23:45 ladajat a fuggony moge; es a
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
Heb 6:19 ¨ ¨ ´
hatso reszere kesz ´ ıts ´ hat´ desz- ´ fuggony valassza el nektek a
´ Heb 9:3 ´
kakeretet. d 23 Es keszıts ket ´ szenthelyet g a szentek szentje-
´ Heb 10:20
˝ ´
deszkakeretet a hajlek sarok- tol. h 34 Majd tedd ra a fedelet
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
tamaszaul e annak hatso resze- ´
e 1Mo 3:24 a bizonysag ladajara a szentek
´ ´
re. 24 Duplan legyenek alul, szentjeben.
´ ´ ´ ¨
es duplan menjenek felfele egy- f 1Ki 8:6 35 Az asztalt helyezd a fug-
´ ¨ ˝ ´ ¨ ¨ ´ ¨ ´ ´
mas mellett a tetejukig, az elso Heb 9:4 gonyon kıvulre, a lampatartot i
´
karikaig. Ilyen legyen mindket- pedig az asztallal szemben, a
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´
to. Ez ´ lesz a ket saroktamasz. g 2Mo 40:22
´ hajlek deli oldalara, az asztalt
2Mo 40:26 ´
25 Es legyen nyolc deszkakeret ´ pedig ´ tedd az eszaki oldalra.
´ ´ ¨ ˝ ´ Heb 9:2 ´ ´ ´
hozzajuk tartozo, ezustbol ke- 36 Es keszıts leplet j a sator
¨ ´ ´ ´ ´ ´
szult csaplyukas talpakkal, ti- ´ bejaratara kek fonalbol, bıbor-
´ h 2Mo 40:21 ´ ´
zenhat talppal: ket csaplyukas ´
3Mo 16:2 pirosra festett gyapjubol, kar-
¨ ¨ ´
talp az egyik deszkakeret alatt, 1Ki 8:6 mazsinvoros fonalbol, finom
´ ´ ´ ˝ ´ ´
ket csaplyukas talp a masik Heb 9:3
´ sodrott lenbol, takacsmunka-
Heb 9:12 ´ ´
deszkakeret ´ alatt. ´ val. 37 Majd keszıts a lepel-
´ ´ ´ ´ ´ Heb 9:24 ¨ ´ ´ ´ ´
26 Es keszıts akaciafabol ru- nek ot oszlopot akaciafabol, es
¨ ¨ ´
dakat, otot a hajlek egyik ol- f ´ vond be azokat arannyal. Sze- ¨
´ ´ ˝ i 3Mo 24:3 ´
dalan levo deszkakeretekhez, 1Ki 7:49 geik is aranybol legyenek. Onts
¨ ´ ´ ´ ˝ ¨
27 ot rudat a hajlek masik olda- azokhoz rezbol ot, csaplyukas
´ ´ ˝ ´ ´
lan levo deszkakeretekhez, es j 2Mo 36:37 talpat.
´ ´ ´ ´ ´ ´
2MOZES 27:1–21 Aldozati oltar. Udvar. Olıvaolaj a lampakhoz 118
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
Keszıts oltart a akacia- szelessegehez pedig a nyuga-
27
27. FEJ.
´ ´ ¨ ¨ ¨ ´ ¨ ¨ ¨ ´
fabol, ot konyok legyen a a 2Mo 38:1 ti oldalon otvenkonyoknyi kar-
´ ´ ´ ¨ ¨ ¨ ´ ´
2Mo 40:29 ´
hosszusaga, es ot konyok a sze- pit legyen, ahhoz tız oszlop
´ ´ ´ 2Kr 4:1 ´
lessege. Az oltar legyen negy- ´ legyen, melyeknek tız csaplyu-
´ ´ Heb 13:10
zet alaku, a magassaga pedig ´ ´ kas talpa van. a 13 Az udvar
´ ¨ ¨ b 3Mo 4:25
´ ´
legyen harom konyok. 2 Es 1Ki 2:28 szelessege keleten, a napfelkel-
´ ´ ´ ´ ´ ˝ ¨ ¨
keszıts szarvakat b a negy sar- Zs 118:27 te fele nezo oldalon otven ko-
´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ¨
kara. A szarvak abbol allja- c 2Mo 38:2 nyok legyen. b 14 Tizenot ko-
´ ´ ´
4Mo 16:38 ¨ ´
nak ki, es vond be azt rezzel. c nyok karpit legyen egy oldalon,
´ ´ ´ ¨ ¨ 1Ki 8:64 ´ ¨ ¨
3 Keszıts hozza vodroket, hogy ´ ehhez harom oszlop keruljon,
´ d 2Mo 38:3 ´
legyen miben elvinni a zsıros ´ azokhoz pedig harom csaplyu-
´ ´ ´ 3Mo 16:12 ´
hamut, hozza valo lapatokat, 1Ki 7:45 kas talp. c 15 A masik oldalon
´ ´ ´ ˝ ´ ¨ ¨ ¨ ´
talakat, villakat es tuztarto- ´
e 2Mo 35:16 is tizenot konyok karpit legyen,
´ ´ ´ ´ ´
kat; minden hozza valo felsze- f 2Mo 38:4 hozza harom oszlop, azokhoz
´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´
relesi targyat rezbol keszıts el. d g 2Mo 38:6 pedig harom csaplyukas talp. d
´ ´ ´ ´ ´
4Mo 4:14 ´ ´
4 Keszıts hozza racsozatot e is, 16 Az udvar kapujaban husz
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
h 2Mo 38:7 ¨ ¨ ´
rezhalot; es keszıts a halora ´ konyok hosszu lepel legyen,
´ ´ ´ ´ ´ ´ 4Mo 4:15 ´ ´ ´
negy rezkarikat, a negy szelere. ´ kek fonalbol, bıborpirosra fes-
´ ´ i 2Mo 25:40 ´ ´ ¨
5 Tedd azt az oltar kerete ala tett gyapjubol, karmazsinvo-
¨ ´ ´ ´ 1Kr 28:12
¨ ´ ´
belulre, es legyen a halo az ol- Cs 7:44 ros fonalbol es finom sodrott
´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ ¨
tar kozepenel. f 6 Majd keszıts Heb 8:5 lenbol, takacsmunkaval keszul-
´ ´ ¨ ´
rudakat az oltarhoz; a rudak le- j 2Mo 40:8 jon, e ehhez legyen negy osz-
´ ´ ´ ´ 1Ki 6:36 ´
gyenek akaciafabol, es vond lop, azoknak pedig negy csap-
˝ ´ 1Ki 8:64
be oket rezzel. g 7 A rudakat lyukas talpuk. f 17 Az udvar
´ ´ Zs 84:10 ¨ ¨ ¨ ¨
dugd a karikakba, es a rudak Zs 92:13 oszlopainak koros-korul legye-
´ ´ ´ ¨ ˝ ´
legyenek az oltar ket oldalan, Zs 100:4 nek ezust illesztoelemei, es sze-
´ ´ ¨ ˝
amikor azt hordozzak. h 8 La- k 2Mo 38:9 geik legyenek ezustbol, csap-
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ˝
pokbol all´ o ures ladakent ke- l 2Mo 38:10 lyukas talpaik azonban rezbol. g
´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨
szıtsd el. Ugy keszıtsek el, aho- m 2Mo 38:11 18 Az udvar hossza szaz ko-
´ ¨ ´ ´ ¨
gyan lattad a hegyen. i ´ nyok legyen, h szelessege otven
´ ´ ´ 2. hasab ¨ ¨ ´ ¨ ¨
9 Majd keszıtsd el a hajlek ´ konyok, magassaga pedig ot ko-
´ ´ ´ a 2Mo 38:12 ¨ ˝
udvarat j: a Negeb fele, delre ´
b 2Mo 38:13 nyok, finom sodrott lenbol le-
´ ˝ ´
nezo oldalon az udvarhoz ke- ´
c 2Mo 38:14 gyen, a csaplyukas talpak pedig
´ ˝ ´ ´ ´ ˝ ´
szıts finom sodrott lenbol kar- 2Mo 39:40 rezbol. 19 A hajlek valameny-
´ ¨ ¨ ´ ´ ´
pitokat; k szaz konyok legyen az d 2Mo 38:15 nyi felszerelesi targya, amelyet
´ ´ ´
egyik oldal hossza. 10 Husz e 2Mo 35:25 valamilyen szolgalatban hasz-
´ ´ ´
2Mo 38:18 ´ ¨ ´
oszlopa es azok husz csaplyu- nalnak, valamint osszes sator-
´ ˝ ´
f 2Mo 38:19 ¨ ´
kas talpa rezbol legyen. Az coveke, es az udvar valamennyi
´ ´ ´
g 2Mo 38:17 ¨ ´ ˝
oszlopokhoz tartozo szegek es ´ coveke is rezbol legyen. i
˝ ¨ ˝ h 2Mo 27:9
illesztoelemek ezustbol legye- ´
i 2Mo 38:20
20 Te pedig parancsold meg
nek. l 11 Ugyanennyi legyen ´
4Mo 3:36 Izrael fiainak, hogy hozzanak
´ ´ ´ ´ ´ ´
az eszaki oldal hossza, a karpi- ´
j 2Mo 39:37 neked zuzott olajbogyobol ke-
¨ ´ ¨ ¨ ´ ¨ ´ ´
tok osszesen szaz konyok hosz- 3Mo 24:2 szult tiszta olıvaolajat a vila-
´ ´ ´ ´ ´ ´
szuak legyenek, husz oszlopa es k 2Mo 26:33 gıtashoz, hogy mindig meg
´ ´ ´
2Mo 40:3 ´ ´ ´
azok husz csaplyukas talpa rez- lehessen gyujtani a lampakat. j
˝ ´
Heb 6:19 ´ ´ ´ ´ ¨
bol legyen, az oszlopokhoz tar- ´ 21 A talalkozas satraban, a fug-
´ ´ ˝ Heb 9:2 ¨ ¨ ´ ¨
tozo szegek es illesztoelemek ´
Heb 9:3 gonyon k kıvul, ´ amely a Bizony-
¨ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
pedig ezustbol. m 12 Az udvar Heb 10:20 sagnal van, Aron es fiai fogjak
´ ´ ´ ´ ´
119 Aron pap legyen. Papi ruhak. Efod, melltaska 2MOZES 28:1–21
´ ˝ ´
elhelyezni azt, hogy estetol reg- 27. FEJ. nevet, a 10 hat nevet az egyik
´ ˝ ˝ ´ ˝ ´ ´
gelig egjen Jehova elott. a Idot- a 2Mo 30:8
´ kore, es hat nevet a masik
˝ ´ ´ 3Mo 24:3 ˝ ¨ ´ ¨ ´
len idokre szolo rendelet ez 2Kr 13:11 kore, szuletesuk sorrendjeben. b
´ ´
b 2Mo 28:43 ˝ ˝ ´
nemzedekeiknek, b amit Izrael ´
2Mo 40:15 11 Kometszo munkaval, pe-
´ ´
c 3Mo 21:21 ´ ´ ´ ´ ´
fiai hajtsanak vegre. c ´
4Mo 16:40 csetvesessel vesd be a ket
´ ´
4Mo 18:23 ˝ ´
Te pedig hıvasd magad- kobe Izrael fiainak a nevet. c
28
´
es a fiait is vele egyutt Izrael fiai
´
hoz Aront, a testveredet,
¨
´
2Kr 26:18

28. FEJ.
Tedd aranyfoglalatba, ugy
´
szıtsd el azokat. d 12 Es a ket
´
´
ke-
´
´

¨ ¨ ´ ´ ´
d 3Mo 8:2 ¨ ´ ´ ´
kozul, hogy papkent szolgaljon ´ kovet helyezd az efod vallre-
´ ´ ´ ´
Heb 5:1
´ ´ ˝ ¨ ´
nekem Aron , Nadab es´ Abihu, f d e e 2Mo 4:14 szeire emlekezteto ´ kovekkent
´ ´ ´ ´ Zs 99:6
´ ´
Eleazar es Itamar, g´ Aronnak Heb 5:4
´ Izrael fiainak; e es Aron hord-
´ ´ f 2Mo 6:23 ¨ ˝
a fiai. 2 Keszıts Aronnak, a
´
3Mo 10:1 ja nevuket Jehova elott a
´ ´ ´
4Mo 26:61 ´ ´ ´ ´ ˝
testverednek szent ruhakat, di- ´
g 2Mo 38:21 ket vallreszen ´ emlekezteto-
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
3Mo 10:16 ´ ´ ´
csosegere es ekessegere. h 3 Es kent. 13 Es keszıts arany-
´ ¨ ´
1Kr 6:3 ´
beszelj mindazokkal a bolcs szı- 1Kr 24:2
´ foglalatokat, 14 valamint ket
˝ ´ ¨ h 2Mo 29:5
´ ´ ´ ´ ´
vu szemelyekkel, akiket betol- 3Mo 8:7 lancot szınaranybol. f Zsinor-
¨ ¨ ´ ´ i Ef 1:17 ´ ´ ´ ˝ ¨ ´
tottem a bolcsesseg ´ kent keszıtsd el oket, kotel-
´ szellemevel,
i j 2Mo 31:6
´ ´ ´ ´ ´
2Mo 36:1 ´ ´ ´ ´
hogy keszıtsek el Aron ruhait az Pl 2:6 fonas munkajaval, es illeszd a
˝ ´ ´ ´ ´ ¨ ´ ˝ ´
o felszentelesere, hogy papkent k 2Mo 39:8
´
2Mo 39:15
kotelszeru lancokat a foglala-
´ ´
3Mo 8:8 tokhoz. g
szolgaljon nekem. j ´
¨ ˝ ´ ´ l 2Mo 39:2
´ ´ ´ ´ ´
4 A kovetkezo ruhakat ke- m 2Mo 39:22
´ 15 Majd keszıtsd el az ıte-
´ ´ ´ ´ ´ n 2Mo 39:28 ´ ´ ´ ´ ˝ ´
szıtsek el: melltaskat k, efodot l, ´
2Mo 39:30 let melltaskajat h hımzomunka-
´ ´ ¨ ¨ ´
3Mo 8:9 ´ ´ ´
palastot m, kockas kontost, tur- ´
o 2Mo 39:29 val. Olyan munkaval keszıtsd,
´ n ´ ¨ ´ ´ ´ 3M
´
´ o 8:7
´ ´ ´
bant es ovszalagot o; keszıtsek amilyennel az efodot keszıtet-
´ ´ ´ Ezs 11:5
´ ´ ´ ´
el tehat a szent ruhakat Aron- p 2Mo 39:3
´ ted. Aranybol, kek fonalbol,
´ ´ q 2Mo 39:4
´ ´ ´ ´
nak, a testverednek — es a fiai- r 2Mo 29:5 bıborpirosra festett gyapjubol,
´ ´ ´
s 1Mo 2:12 ¨ ¨ ´ ´
nak —, hogy papkent szolgaljon ´
2Mo 35:9 karmazsinvoros fonalbol es fi-
´ ´
t 2Mo 39:6 ˝ ´ ´
nekem. 5 Vegyek az aranyat, 2Kr 2:7 nom sodrott lenbol keszıtsd. i
´ ´ ´ ´ ´
kek fonalat, bıborpirosra festett 16 Kettehajtva negyzet alaku
´ ¨ ¨ ´
2. hasab
gyapjut, karmazsinvoros fona- legyen, egyarasznyi legyen a
´ ´
a 2Mo 39:14 ´ ´
lat es ´ a finom lent. ´
b 1Mo 43:33 hossza, es egyarasznyi ´ a szeles-
´ ´ ´ ´ ´ ´
6 Es keszıtsek az efodot 2Mo 1:1
´
j
sege. 17 Es foglalj abba fogla-
´ ´ ´ ´ c 2Mo 35:27
´ ´ ¨ ´ ¨
aranybol, kek fonalbol, bıbor- d 2Mo 39:13
´ latba valo koveket, negy sor ko-
´ ´ e 2Mo 39:7 ´
pirosra festett gyapjubol, kar- ´
f 2Mo 39:15 vet. k Egy sorba rubin l, topaz m,
¨ ¨ ´ ´ ´
g 2Mo 39:18 ˝
mazsinvoros fonalbol es finom ´
h 2Mo 28:30 smaragd n, ez legyen az elso sor.
˝ ´ ˝ ´ ´
3Mo 8:8 ´ ¨
sodrott lenbol, hımzomunka- ´ 18 A masodik sor: turkiz o, za-
´ ´ ˝ 4Mo 27:21
´ ´ ´ ´
val. p 7 Ket hozzaillesztheto i 2Mo 39:8
´ fır p es jaspis q. 19 A harmadik
´ ´ ´ ´ ´ ´ j 2Mo 39:9
´ ˝ ´ ´
vallresz is legyen a ket szelen, es k 2Mo 39:10 sor: lesemko, achat r es ame-
´ ´ l Ez 27:16
illesszek azt hozza. q 8 A rajta m Je 21:20
s
tiszt . 20 A negyedik sor pe-
´ ˝ ¨ ´
n 2Mo 39:10 ´ ´
levo ov r pedig, amellyel szorosan Je 21:19 dig: krizolit t, onix u es jade.
¨ ´ ´
megkotik, ugyanolyan anyagbol o 2Mo 39:11
´ Aranyfoglalatba ´ legyenek fog-
´ ¨ ¨ ´ ´ p 2Mo 24:10 ¨
keszuljon: aranybol, kek fonal- Ez 1:26 lalva. v 21 Es a kovek legye-
´ ´ ´ q Je 4:3
bol, bıborpirosra festett gyapju- Je 21:11 nek Izrael fiainak a nevei sze-
´ ¨ ¨ ´ ´ ´
r 2Mo 39:12 ˝
bol, karmazsinvoros fonalbol es s Je
´ 21:20
rint, tizenketto legyen a neveik
˝ ´ ´ ´ ´ ¨
finom sodrott lenbol. t En 5:14
szerint. w Pecsetvesessel keszul-
´ ´ ´ ¨ u 1Kr 29:2
´ ´ ´ ´
9 Majd vegy ket onixkovet s, v 2Mo 39:13 jenek, mindegyik a ra valo nev-
´ ´ ´ w 1Ki 18:31
´ ´ ¨
es vesd t rajuk Izrael fiainak a x 2Mo 1:1 vel, a tizenket torzs szerint. x
´ ´ ´
2MOZES 28:22– 41 Urim es tummim. Aranylemez a turbanra 120
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
22 Es keszıts a melltaska- 28. FEJ. borpirosra festett gyapjubol,
´ ¨ ´ ´ ¨ ¨ ´ ¨ ¨
ra sodrott lancokat, kotelfo- a 2Mo 39:15 karmazsinvoros fonalbol, koros-
´ ´ ´ ´ ´ ´
b 2Mo 39:16 ¨ ¨ ´ ´ ´ ¨ ´
nas munk ´ ajaval, szınaranybol. a ´ korul a felhajtasara, es koze-
´ ´ ´ ´ ´ c 2Mo 39:17
´ ¨ ˝ ¨ ¨
23 Es keszıts a melltaskara ket 3Mo 8:8 juk aranycsengettyuket a koros-
´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ˝ ´
aranykarikat, b es tedd a ket ka- d 2Mo 39:18
´ korul; 34 aranycsengettyu es
´ ´ ´ ´ ´ e 2Mo 39:19 ´ ´ ˝
rikat a melltaska ket szelere. ´
f 2Mo 28:8 granatalma, aranycsengettyu
˝ ´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´
24 Fuzd at a ket aranykotelet 2Mo 39:20 es granatalma legyen a pa- ´
´ ´ ´ ´ 3Mo 8:7
´ ´ ´ ´ ¨
a ket karikan a melltaska szele- ´ last felhajt ´ asan korbe.
b 35 Es
´ ¨ ´ ´ ´ ´ g 2Mo 39:21 ´
in. c
25 A ket kotel ket veget h 3Mo 8:8
´ legyen Aronon, hogy szolgal-
˝ ´ ´ ´ ´ ´
fuzd at a ket foglalaton, es tedd 4Mo 27:21
´ hasson, es ennek a hangnak
˝ ´ ´ ´ 5Mo 33:8
oket az efod vallreszeire, an- ´ kell hallatszania, amikor be-
¨ ´ ´ 1Sa 28:6
´ ´
nak a kulsejere. d 26 Majd ke- Ezs 2:63 megy a szentelybe Jehova ele,
´ ´ ´ ´ ´
i Ezs 58:2 ´ ¨
szıts ket aranykarikat, es tedd es amikor kijon, hogy meg ne
´ ´ ´ ´ Jn 8:16
azokat a melltaska ket szele- ´
Heb 4:15 haljon. c
´ ´ ´ ´ ´
re, a sarkara azon az oldalon, Heb 5:1
36 Majd keszıts egy fenyes
¨ ´ ´ ´
j 2Mo 39:22 ´ ´ ´ ´ ´
amely ´ bel ul van az efod fele. e 3Mo 8:7
´ lemezt szınaranybol, es vesd ra
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
27 Es keszıts ket aranykarikat, k 2Mo 39:23 pecsetvesessel:´ »A szentseg Je-
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´
s tedd azokat az efod ket vall- ´ hovae.« d 37 Es rogzıtsd kek
´ ´ ¨ ´ 2. hasab ´ ´
reszere alul, annak a kulsejen, ´ zsinorral, hogy a turbanon le-
¨ ¨ ´ a 2Mo 39:25 ´ ´
kozel az osszeilleszt ´ eshez, az b 2Mo 39:26
´ gyen. ´ A turban
e
´ elejen legyen.
´ ¨ ¨ ´ ¨ ´ ´ ´
efod ove fole. f 28 Es kossek a c 3Mo 16:2 38 Es ´ legyen Aron homlokan,
´ ´ ´ ´ 4Mo 18:7
´ ´ ´
melltaskat a karikainal fogva ´ es Aronnak kell felelnie a vet-
´ ´ ´ ´ d 2Mo 39:30
´
´
az efod karikaihoz kek zsinor- 3Mo 8:9 kekert, amelyeket azok ellen a
´ ¨ ¨
ral, hogy az efod ove felett ma- 1Kr 16:29 szent dolgok ellen kovetnek el, f
´ ´ ´ Zs 93:5
radjon, es a melltaska ne csusz- Za 14:20 amiket Izrael fiai megszentel-
´ ´ ´ ´
szon el´ az efodon. g ´ Heb 7:26 nek, vagyis a szent ajandekaik
1Pt 1:16 ¨ ´
29 Es hordozza Aron Izrael ´ osszessege ellen. Legyen az a
´ ´ e 2Mo 29:6 ´
fiainak a neveit az ıtelet mell- 2Mo 39:31
´ homlokan mindig, hogy elnyer-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
taskajan a szıve felett, amikor f 3Mo 10:17
´ je szamukra Jehova tetszeset. g
´ 3Mo 22:9 ¨ ¨ ˝ ´
bemegy a szenthelyre, allan- 4Mo 18:1
´ 39 A kontost szodd kockas-
´ ´ ˝ ¨ ˝ ´ ˝ ´ ´
do eml ´ ekeztet o ul Jehova el ott. Ezs 53:11 ra finom lenbol, es a turbant
´ 2Ko 5:21 ˝ ´ ´
30 Es helyezd az urimot h es a ´ is finom lenbol keszıtsd, h majd
´ ´ ´ ´ Heb 9:28 ´ ´ ¨ ´
tummimot az ıtelet ´ mellt´ aska- 1Pt 2:24 keszıts egy ovszalagot i takacs-
´ ´ ¨ ´ ´
jaba, es legyenek Aron szıve fo- g 3Mo 23:11
´ munkaval. ´
¨ ´ Ro 8:34 ´ ´
lott, amikor ´ Jehova ele megy; ´
Heb 7:25 40 Aron fiainak is keszıts
´ ´ ¨ ¨ ´ ¨ ¨ ¨ ´ ´ ¨
es hordozza Aron a szıve folott h 2Mo 28:4 kontosoket , keszıts nekik ov- j
´ ´ Je 19:8 ´ ´ ´
Izrael fiainak ıteleteit i Jehova
´ szalagokat is, es keszıts ne-
˝ ¨ i 2Mo 39:29 ˝ ˝ ´ ¨
elott szuntelen. j 2Mo 39:27
´
kik fejfedoket k is dicsos ¨ eg ukre
´ ´ ´ 3Mo 8:13
´ ´ ´ ´ ¨ ¨
31 Majd keszıtsd el az efod ´ es ekessegukre. ´
l 41 Olt oztesd
´ ´ ´ ´ 1Sa 2:18 ´
palastjat, az egeszet kek fonal- k 2Mo 39:28
´ fel azokba Aront, a testveredet,
´ ´ ´ ´ ¨
bol. j 32 Legyen a tetejen egy 3Mo 8:13 es a fiait vele egyutt, kend fel
´ ´ ¨ ´ ´ ´ l 2Mo 28:2
´ ˝ ¨ ¨
kivagas, kozepen. A kivagasnak ´ oket, m toltsd meg kezuket hata-
´ ´ ´ ¨ ´ m 2Mo 29:7 ˝
takacsmunkaval keszult szege- 2Mo 30:30
´
lommal,1 n szenteld fel oket,
¨ ¨ ¨ ¨ 3Mo 10:7
´
se legyen koros-korul. Olyan
´ ´ Cs 10:38 ´ ´
2Mo 28:411 Ennek a heber kifejezes-
´
legyen, mint a panceling ki- 2Ko 1:21 ´ ´ ¨
´ ´ nek a szo szerinti jelentese: ’megtolti
vagasa, hogy el ne szakadjon. k 1Jn 2:27 ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ n 2Mo 29:9
´ a kezet’, es abban az ertelemben hasz-
´ ´
33 A felhajtasara keszıts gra- ´
naljak, amikor teljhatalmat adnak a
´ ´ ´ ´ ´ 3Mo 8:33
´ ´ ¨ ˝ ´
natalmakat kek fonalbol, bı- 4Mo 3:3 papi tisztseget betoltok kezebe.
´ ´ ´ ´
121 Felajanlasok a papok beiktatasakor 2MOZES 28:42—29:21
´ ´ ´ ¨ ´ ´
es papokkent ´ szolgaljanak ne- 28. FEJ. toltsd meg Aronnak es fiainak
´ ´ ´ ´ ´
kem. 42 Es keszıts nekik va- a 3Mo 6:10
´ a kezet hatalommal.1 a
´ b 2Mo 27:21 ´ ´ ´ ´
szonalsokat, hogy eltakarja 10 Azutan allıtsd a bik´at a
¨ ´ ˝ ¨ ´ ´ ´ ´
meztelen testuket. a Csıpojuk- ´ 29. FEJ. talalkozas satra ele, majd Aron
˝ ´ ´ ´ ´ ¨
tol a combjukig ´ erjen. 43 Es c 5Mo 15:21
´ es a fiai tegyek ´ kez uket a bika
5Mo 17:1 ´ ´ ´
legyenek Aronon meg a fia- ´
d 3Mo 8:2 fejere. b 11 Es vagd le a bikat
´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´
in, amikor a talalkozas satraba 3Mo 9:2 Jehova elott, a talalkozas satra-
´ 2Kr 13:9 ´ ´ ´ ´
mennek, vagy amikor az oltar ´
e 3Mo 6:20 nak a bejaratanal. c 12 Vegy a
¨ ´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´
kozelebe mennek, hogy a szent 3Mo 7:12
´ bika verebol, d es ujjaddal tegyel
´ f 3Mo 8:26 ˝ ´
helyen szolgaljanak, nehogy ´
g 2Mo 26:36 belole az oltar szarvaira e, a ma-
´ ´ ´
2Mo 40:28 ´ ´ ¨
vetkezzenek, es meghaljanak. ´ radek vert pedig mind ´ ontsd az
˝ ˝ ´ ´ 3Mo 8:3
´ ´ ´
Idotlen idokre szolo rendelet ez h 3Mo 8:6 oltar aljara. f 13 Es vedd a be-
´ ´ ˝ ´ ´
Heb 7:26 ´ ´ ¨ ¨ ´ ´
neki es utodainak outana. b ´ leket g borıto osszes koverjet h, a
Heb 10:22
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
¨ i 2Mo 28:4 maj nyulvanyat i, a ket veset es
Ezt tedd veluk, hogy fel- ˝ ¨ ´ ´ ´ ¨
29
´
3Mo 8:7
˝ ´ ´
3Mo 16:4 a rajtuk levo koverjet, es fus-
szenteld oket, es pa- ´ ¨ ¨ ´
´ ´ j 2Mo 28:8 tologtesd ´ el ezeket az olt aron. j
pokkent szolgaljanak nekem: ´
k 2Mo 28:36 ´ ´ ˝ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´
2Mo 39:30 14 Am a bika husat, boret es
Vegy egy fiatal bikat es ket ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´
´ ´ 3Mo 8:9
´ ganejat a taboron kıvul egesd
kost c, epeket d, 2 kovasztalan l 2Mo 30:25 ˝ ˝ ´ ´
´ ´
m 3Mo 8:12 el tuzben. k Ez bunert valo fel-
kenyeret, olajjal elegyıtett, ka- Zs 133:2 ´ ´
´ ´ ´ ´ ajanlas.
rika formaju kovasztalan ke- Ezs 61:1

´ 15 Majd vedd az egyik kost, l


Cs 10:38
nyeret, valamint olajjal meg- ´
n 2Mo 28:40 ´ ´
´ ´ ´
3Mo 8:13 Aron es a fiai pedig tegyek ke-
kent, kovasztalan lepenyt. e ´ ¨ ´ ´
´ ˝ ´ ´ o 2Mo 28:1
´ zuket a kos fejere. m 16 Vagd
Finom buzalisztbol keszıtsd el 2Mo 28:43 ´ ´ ´
´ ´
2Mo 40:15 le a kost, vedd a veret, es hintsd
ezeket. 3 Tedd egy kosarba, ´ ¨ ¨ ¨ ¨
´ ´ azt az oltarra koros-korul. n
es mutasd be azokat a kosar- 2. hasab
´ ´
´ ´ ´ 17 Vagd fel darabokra a kost,
ban, f a bikaval es a ket kossal ´
a 2Mo 28:41 ´ ´ ´
¨ ´ mosd meg beleit o es labszarait,
egyutt. 2Mo 32:29
´ ´ ´
´ ´ ´ ´ Fi 4:13 es tedd egymas melle a darabo-
4 Aront es fiait pedig allıtsd ´
b 3Mo 8:14 ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
c 3Mo 1:3 kat, egeszen a fejeig. 18 Az-
a talalkozas satranak bejarata- ´ ´ ¨ ¨ ¨ ´
´ ˝ ´ 3Mo 1:5
´ utan fustologtesd ´ el az egesz
hoz g, es mosd meg oket vızzel. h d 3Mo 8:15 ´ ˝ ´
´ ´ ´
e 2Mo 27:2 kost az oltaron. Ego felajan-
5´ Majd vedd a ruhakat i, es add ´ ´ ´
¨ ¨ ´ ´ f 3Mo 4:7
´ las p ez Jehovanak, megnyugta-
Aronra a kontost es az efod- g 3Mo 1:9 ´ ˝ ´ ´
´ ´ ´
3Mo 9:14 to illat q. Tuzfelajanlas ez Jeho-
hoz valo palastot, valamint az ´
h 3Mo 3:17 ´
´ ´ ´ ´ ´ ´ vanak.
efodot es a melltaskat, es szo- 3Mo 4:8 ´ ´
¨ ´ ¨ ´ Zs 69:9 19 Ut ´ ana ´ vedd a masik kost,
rosan kosd meg az efod ovet j. ´
i 3Mo 8:16 ´ ¨
´ ´ ´ ´
3Mo 9:19 majd Aron es fiai tegyek ´ kez u-
6 Helyezd fejere a turbant, es ´ ´ ´
´ j 3Mo 17:6
´ ket a kos fejere. r 20 Es vagd
tedd a turbanra az odaszentelt- k 3Mo 16:27 ´ ´ ´
´ ´ ´
l 3Mo 8:18 le a kost, vegyel ´ a vere-
seg szent jelet. k 7 Majd vedd ´ ˝ ´ ´ ˝
´ ¨ ´ m 3Mo 1:4
´ bol, es tegyel belole Aron jobb
a felkenetesi olajat, l ontsd feje- n 3Mo 8:19 ¨ ´ ´ ¨
´ ˝ ´
Heb 9:22 fulcimpajara, fiai jobb fulcim-
re, es kend fel ot. m ´ ´ ´ ¨ ¨ ´
´ ´ ´
o 3Mo 1:13
´ pajara, jobb kezuk huvelykujja-
8 Utana hıvasd a fiait is, es 3Mo 8:21
´
´ ´ ´
¨ ¨ ˝ ¨ ¨ ¨ p 1Mo 22:2 ra, jobb labuk nagyujjara, es s

oltoztesd¨ fel oket a kontosok- ´


3Mo 9:24 ´ ´ ¨ ¨
˝ ¨ ´ hintsd a vert az oltarra koros-
be. n 9 Ovezd´ fel oket az ov-
q 1Mo 8:21 ¨ ¨ ´ ´
Ef 5:2 korul. 21 Azutan vegyel az
szalagokkal, Aront, meg a fiait Fi 4:18 ´ ˝ ´ ˝ ´
´ ´ ˝ ´ ´ oltaron levo verbol es a felke-
is, es tekerd rajuk a fejfedot; es
r 3Mo 8:22
´ ´ ´ ´
¨ ´ ´ ˝ s 3Mo 8:24
´
netesi olajbol t, es hintsd meg
t 2Mo 30:25
legyen ovek a papsag; idotlen ´
˝ ´ ´ Zs 133:2
´ ´ ´ ´ ´
idokre szolo rendelet ez. o Igy Ezs 61:1 2Mo 29:91 Lasd: 2Mo 28:41 labj.
´ ´ ´ ´ ´ ´
2MOZES 29:22–39 Beiktatas 7 napig. Allando kosfelajanlasok 122
´ ´ ´ ´ ˝ ´
vele Aront es a ruhait, vala- 29. FEJ. ban kenjek fel a oket, es azokat
¨ ´ ´ ¨ ´ ¨
mint vele egyutt a fiait es azok a 3Mo 8:30 viselve toltsek meg kezuket ha-
´ ˝ ´ ´
b 3Mo 3:9 ´ ´
ruhait, hogy o meg a ruhai, va- ´ talommal. b 30 Het napon c at
¨ ´ 3Mo 7:3
´ ˝ ˝ ´
lamint vele egyutt a fiai es fiai- 3Mo 9:19 viselje oket, aki outana pap
´ ´ ´
c 3Mo 7:32 ¨ ¨ ´
nak a ruhai is valoban szentek ´
3Mo 9:21 lesz a fiai kozul, es bemegy a ta-
legyenek. a ´ ´ ´ ´ ´
4Mo 18:18 lalkozas satraba, hogy a szent
¨ ´ ´ ´
d 3Mo 8:22 ´
22 Majd vedd a kos koverjet, ´ helyen szolgaljon.
´ e 3Mo 8:26
´
valamint a zsırfarkat , a bele- b
1Ko 5:8 31 Majd vedd a beiktatasi
´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
f 3Mo 8:27 ´ ˝ ´ ´
ket borıto koverjet, a maj nyul- ´ kost, es fozd meg a husat szent
´ ´ ´ ´ ´ g 3Mo 7:30 ´ ´
vanyat, a ket veset, es a raj- ´
h 3Mo 8:28 helyen. d 32 A kosnak husat
˝ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ˝
tuk levo koverjet es a jobb Ef 5:2
es a kos arban lev o kenyeret
´ ´
i 3Mo 10:13 ´ ´ ´
combjat c — mivel ez beikta- ´
1Sa 2:28 Aron es fiai egyek meg e a ta-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
tasi kos d —, 23 valamint egy j 3Mo 8:29
lalkoz
´
cipot, egy olajos, karika for- Zs 99:6 ´ as satr ´
anak bejaratanal.
´ ´ ´ ´
´
k 3Mo 10:15 33 Es egyek meg azokat, amik
maju kenyeret es egy lepenyt ´
l 2Mo 29:22 ´ ´ ¨ ´
´ ´ altal az engeszteles tortent,
a kovasztalan kenyerek kosa- 3Mo 7:37 ¨ ¨
´ ´ ˝ ´
m 3Mo 7:34 hogy kezukbe hatalom toltes-
rabol, mely Jehova elott ´ ´
´ van.
e ´
3Mo 10:14
´ sek, es felszenteltessenek. f De
24 Tedd azokat mind Aron te- 4Mo 15:19 ´
´ ´ ´ ´
4Mo 18:24 idegen ne egyen azokbol, mert
nyerebe, es fiainak a tenyere- ´
5Mo 18:3 szentek azok. g 34 Ha marad
´ ´
be, f es lengesd meg azokat meg- n 3Mo 7:11 ´ ´
´ ´ ´ ´
o 2Mo 28:4 valamennyi a beiktatasi aldo-
lengetett felajanlaskent Jehova ´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝
˝ p 4Mo 20:26 zat husabol es a kenyerbol reg-
elott. g 25 Majd vedd el azo- ´
¨ ˝ ´ ¨ ¨ ¨ ´ gelre, akkor egesd el a ma-
kat a kezukbol, es fustologtesd 2. hasab ´ ˝
´ ´ ˝ ´ ´ ´ radekot tuzben. h Nem szabad
el az oltaron, az ego felajanla- a 2Mo 30:30
´
´ 2Mo 40:15 megenni, mert szent az.
son, megnyugtato illatul Jeho- ´
3Mo 8:12 ´ ´ ´
˝ ˝ ´ ´ 35 Mindent tegyel ugy Aron-
va elott. h Tuzfelajanlas ez Jeho- 2Ko 1:21
´
´ ´
b 2Mo 28:41 nal es a fiaival kapcsolatban,
vanak. i ´
´
3Mo 8:33
´ ahogy parancsoltam neked. i
26 Vedd Aron beiktatasi ko- 2Ko 3:5 ´
´ ´ ´ ´
c 3Mo 8:35 Het napba teljen, hogy meg-
sanak szegyet, j es lengesd meg ´ ¨ ¨ ¨
˝ 3Mo 9:1
´ toltod kezuket hatalommal. j
Jehova elott meglengetett fel- d 3Mo 8:31 ´
´ ´ ´ ´ ´ e 1Ko 9:13 36 Naponkent mutass be egy
ajanlaskent, es legyen az a te ja- ´ ˝ ´ ´ ´ ´
´ ´ 1Ko 9:14
bikat bunert valo felajanlas-
randosagod. 27 Szenteld meg ´
f 3Mo 10:13 ´ ´ ¨ k ´
´ ´ ´ ´ kent engesztelesul, es tisz-
tehat a meglengetett felajanlas g 3Mo 22:10
´ ´ ´ ˝
´ ´ ´ ´ ´ 4Mo 3:10
tıtsd meg az oltart a bun-
szegyet k es a szent jarandosag Mt 12:4 ˝ ´ ´ ´
´ ´ tol, engesztelest vegezve erte,
combjat, amelyet meglengettek h 2Mo 12:10
´
´ ´ ´
3Mo 8:32 es kend fel, l hogy megszenteld.
es odaadtak a beiktat ´ asi kos- ´
´
´ l ´ ´ ´ i 3Mo 8:4
´ 37 Het napba teljen, hogy
bol , abbol, ami Aron ´ ert, es ami j 3Mo 8:33
´ ´ ´ ´
´ ´
k 3Mo 4:20 engesztelest vegzel az oltarert,
a´ fiaiert volt. 28 Es legyen ez ´ ´
´ ´ ´ ˝ ˝ l 2Mo 30:28
´ es szenteld fel, m hogy csak-
Arone es a fiaie idotlen idokre 3Mo 8:11
´ ´
´ ´ ´ ´ ´
4Mo 7:1 ugyan szentseges oltar legyen. n
szolo rendelkezes alapjan, me- ´ ´ ´
´ m 2Mo 40:10
Aki az oltarhoz er, szent le-
lyet Izrael fiai hajtsanak vegre, ´
n 2Mo 30:29
´ ´ ´ ´ gyen. o ´
mivel szent jarandosag ez; m es Mt 23:19
´ ´ ´ ´
o 2Mo 30:29 ´
legyen ez szent jarandosag, me- 38 Es ezt ajanld fel az
¨ ¨ p 1Kr 16:40 ´ ´
lyet Izrael fiai adjanak. Kozos- 2Kr 2:4 oltaron: egyeves fiatal koso-
´ ´ ´ ˝ 2Kr 13:11 ˝
segi aldozataikbol n ez az o szent ´ kat, naponta mindig kettot. p
´ ´ ´ ´ Da 9:27
´ ´
jarand´osaguk Jehovanak. Heb 7:27 39 Az egyik fiatal kost ajanld
´ ´
Heb 10:11 ´
29 Aron szent ruhai o legye- fel reggel, q a masik fiatal
˝ ´ ´ q 2Ki 16:15 ´ ´
nek outana a fiaiei, p hogy azok- Cs 26:7 kost pedig ajanld fel a ket
¨ ¨ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
123 Fustolooltar. Evenkenti engeszteles 2MOZES 29:40 —30:14
¨ ¨ ˝ ´ ´
este kozott.1 a 40 Az elso fia- 29. FEJ. mind a ket oldalra. A ket szem-
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´
tal kos melle legyen meg egy- a Da 9:21
´ kozti oldalara keszıtsd, hogy
´ b 2Mo 16:36 ´
tized efa finomliszt b egyne- ´
4Mo 28:5 tartsak a rudakat, amelyekkel
´ ´ ´ ´ ´
gyed hin zuzott olajbogyobol c 1Mo 35:14
´ hordozzak azt. a 5 A rudakat
´ ¨ ´ 3Mo 23:13 ´ ´ ´ ´ ´ ´
keszult olajjal elegyıtve, italfel- Fi 2:17 keszıtsd akaciafabol, es vond be
´ ´ ´ d 1Ki 18:29 ˝
ajanlaskent c pedig egynegyed oket arannyal. b 6 Majd tedd
´ Zs 141:2
´ ¨ ¨ ´ ´
hin bor. 41 A masodik fia- e 4Mo 28:6 a fuggony ele, mely a bizonysag
´ ¨ ¨ ´
f 2Mo 25:22 ´ ´ ´ ¨ ´
tal kost pedig a ket este kozott ´ ladajanak kozeleben, c a Bizony-
´ 3Mo 1:1
´ ´ ˝ ´ ˝
ajanld fel. Ugyanolyan gabona- 4Mo 17:4
sagon levo fedel elott van, ahol
´ ´ ´ ´ ´ ´
g 2Mo 40:34
felajanlassal d es italfelajanlas- ´
4Mo 12:5 megjelenek neked. d

sal, mint reggel, megnyugta- 1Ki 8:11 ´ ´ ¨ ¨ ¨


´ ˝ ´ ´ ´ ´
h 3Mo 21:15 7 Es Aron fustologtessen e
to illatul add, tuzfelaj anlaskent ´
3Mo 22:9 ¨ ¨ ˝
´ ´ ´ ´ ˝ rajta illatos fustoloszert f. Reg-
Jehovanak. 42 Allando e ego Jn 10:36
´ ˝ ¨ ¨ ¨
´ ´ ´ i 2Mo 25:8 gelrol reggelre fustologtesse,
felajanlas legyen ez nemzede- ´
3Mo 26:12 ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ Za 2:11 amikor rendbe teszi a lampa-
keiteken at a talalkozas satra- ¨
´ ´ ´ ˝ 2Ko 6:16 kat, g 8 valamint ´ akkor f us-
nak bejaratanal Jehova elott, Ef 2:22 ¨ ¨
´
j 2Mo 20:2 tologtesse Aron, amikor meg-
ahol megjelenek nektek, hogy ´
k 3Mo 11:44 ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ gyujtja a lampakat a ket
ott szoljak hozzad. f 3Mo 18:30
´ ¨ ¨ ¨ ¨
´ 3Mo 19:2 este kozott. Szuntelenul Je-
43 Es megjelenek ott Izra- Ez 20:5 ˝ ¨
´ hova elott legyen ez a fus-
el fiainak, es megszentelt lesz ´ ¨ ˝ ´ ´
˝ ´ ´ 30. FEJ. toloszer nemzedekeiteken at.
az a dicsosegem altal. g 44 Es ´ ´ ¨
´ l 2Mo 40:5 9 Ne ajanljatok fel rajta tor-
fel fogom szentelni a talalko- Zs 141:2 ´ ¨ ¨ ˝
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ venytelen fustoloszert h vagy
zas satrat es´ az oltart; es fel- m 2Mo 27:2
´ ´ ˝ ´ ´
2Mo 37:25
´ ego felajanlast vagy gabona-
szentelem h Aront meg a fiait, 3Mo 4:7 ´ ´ ´ ¨ ´
´ ´ ´ felajanlast, es ne ontsetek ra
hogy papokkent szolgaljanak n 2Mo 37:26
´ ´ ´ ´
¨ ¨ italfelajanlast. 10 Aron even-
nekem. 45 Izrael fiai kozott 2. hasab
´ ´
´ ¨ te egyszer vegezzen engesz-
lakozom, ´ es az Isten uk leszek. i ´
a 2Mo 37:27 ´
´ ´ telest annak szarvain. i Az
46 Es meg fogjak tudni, hogy b 2Mo 37:28
´ ´ ˝ ´ ´ ´
´ ˝ c 2Mo 26:33 engeszteles bunert valo felajan-
en vagyok Jehova, az o Iste- ´
Heb 9:3 ´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´
¨ ˝ ´
d 2Mo 25:22 lasabol j szarmazo verbol ve-
nuk, aki kihoztam oket Egyip- ´ ´ ´ ´
¨ ´ ˝ ¨ ¨ ¨ e 3Mo 16:13
´ gezzen engesztelest erte, even-
tom foldjer´ ol, hogy kozottuk la- 4Mo 16:40
´ ´ ´
kozzam. j En vagyok Jehova, az 1Sa 2:28 te egyszer nemzedekeiteken at.
˝ ¨ 1Kr 23:13 ´ ´
o Istenuk. k Lk 1:9 Szentseges az Jehovanak.”
´
f 2Mo 30:34 ´
´ ´ ´ ¨ ¨ ˝ 11 Majd Jehova tovabb be-
Keszıts oltart fustolo- ´ ´
30
2Kr 13:11
´ ´ ´ ´ Je 8:4 szelt Mozeshez, ezt mondva:
szer egetesere; l akacia- ´
g 2Mo 27:20 ´
´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´
1Sa 3:3 12 „Amikor megszamolod Iz-
fabol keszıtsd. 2 Egy konyok ´ ´ ´ ´ ´
´ ¨ h 3Mo 10:1 rael fiait a nepszamlalaskor, k
legyen a hossza, es egy ko- 2Kr 26:18 ´
¨ ´ ´ ´ Ez 8:11 akkor mindenki egyenkent ad-
nyok a szelessege, negyzet ala- ´ ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ i 3Mo 16:18
´ jon valtsagot a lelkeert Jehova-
ku legyen, a magassaga pedig 3Mo 23:27 ´ ´ ´ ´
´ ¨ ¨ ´ ´
Heb 9:7 nak a nepszamlalaskor, nehogy l
ket konyok. Szarvai ´ alljanak ´
j 3Mo 16:5 ´ ´ ˝ ´ ´
˝ ´ ´ csapas erje oket, a nepszam-
ki belole. m 3 Es vond be szın- 3Mo 16:6
´ ´ ´
´ 3Mo 16:19
lalaskor. m 13 Ezt adja mind-
arannyal a tetejet, az oldalait ´
k 2Mo 38:25 ´ ´ ´
¨ ¨ ¨ ¨ ´ ´ ´ 4Mo 1:2
´
az, aki atesik a megszamla-
koros-korul es a szarvait, es ke- ´ ´ ´
´ ´ ¨ ¨ ¨ ¨ l 4Mo 31:50
´ lason: fel sekelt a szent hely
szıts ra koros-korul aranysze- m 2Sa 24:10 ´
´ ´ ´ ´ ´ ´
2Sa 24:15 sekele szerint. n Egy sekel husz
gelyt. n 4 Keszıts hozza ket ´ ´
´ ´ ´ 1Kr 21:12
´ geranak felel meg. Fel se-
aranykarikat is a szegelye ala n 3Mo 27:25
´
o 2Kr 24:9 kel legyen az adomany Jeho-
´ ´ ´ ´ Ne 10:32 ´ ´
2Mo 29:391 Lasd: 2Mo 12:6 labj. Mt 17:24 vanak. o 14 Mindaz, aki atesik
´ ´ ´ ¨ ¨ ˝
2MOZES 30:15–37 Rezmedence, felkenetesi olaj, fustoloszer 124
¨ ´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ ˝
az osszeırason, huszevestol fog- 30. FEJ. 25 Utana keszıts belole szent
´ ´ ´ ´ ˝ ¨
va felfele, adja meg Jehovanak a 2Mo 38:26 felkenetesi olajat, kenocsot, ke-
´ 4Mo 1:3
´ ˝ ´ ´ ˝ ´ ´ ¨
az adomanyt. a 15 A gazdag ´
4Mo 26:2 nocskeszıto munkaval keszult
¨ ´ ´ ´
ne adjon tobbet, es az alacsony b Job 34:19 kevereket. a Legyen ez szent fel-
˝ Pl 22:2 ´
sorban levo se adjon kevesebbet kenetesi ´ olaj.
b
´ ´ ´ Ef 6:9
´ ´
fel sekelnel, b megadva Jehova- c 4Mo 31:50 26 Es kend fel vele a talal-
´ ´
d 2Mo 38:25 ´ ´ ´ c ´ ´
nak az adomanyt, hogy engesz- ´ kozas satrat, a bizonysag la-
´ ´ ´ e 2Mo 38:8 ´ ´ ´
telest dajat, 27 az asztalt es a hoz-
´ vegezzenek lelketekert.
c ´
3Mo 8:11
´ ´ ¨ ¨
16 Es szedd be az engeszte- 1Ki 7:38 za tartozo osszes eszkozt, a
´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
f 2Mo 40:7 ´ ´ ´ ¨
les ezustpenzet Izrael fiaitol, es ´ lampatartot es annak eszko-
´ ´ ´ ´ ´ g 2Mo 40:31 ¨ ¨ ˝ ´ ´ ˝
add azt a talalkozas satranal Ef 5:26 zeit, a fustolooltart, 28 az ego
´ ´ ´
Heb 10:22 ´ ´ ´ ´
vegzett szolgalatra, d hogy em- felajanlas oltarat valamennyi
´ ˝ ¨ ˝ h 2Kr 13:11 ´ ´ ´ ¨
lekeztetoul legyen Jehova elott ´
i 2Mo 40:31 felszerelesi targyaval egyutt,
´ ´ ´ ´ ´ ´
Izrael fiaiert, engesztelest sze-
j 2Mo 28:43 valamint a medencet es az all-
´ 2Kr 4:6 ´ ´
rezve lelketekert.” ´ vanyat. 29 Szenteld fel azo-
k En 4:14
´
17 Jehova folytatta, ezt
Jr 6:20 kat, hogy csakugyan szentsege-
´ ´ l Zs 45:8 ´ ´
mondva Mozesnek: 18 „Ke-
´
En 1:13
sek legyenek. d Aki hozzajuk er,
´ ´ ´ ´ ´
szent ´ legyen.
e 30 Majd kend
En 3:6
szıts rezmedencet, es egy hoz- ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ ˝ m Pl 7:17 fel Aront f es fiait g, es szenteld
za valo allvanyt is rezbol, Je 18:13 ˝ ´
´ fel oket, hogy papokkent szol-
mosakodashoz; helyezd a ta- e n Ez 27:19
´
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´ o Zs 45:8 galjanak nekem. h
lalkozas satra es az oltar k´ oze, p 4Mo 3:47
´ ´
´ ¨ ´ 31 Es mondd ezt Izrael fiai-
es tolts bele vizet. f 19 Aron q 2Mo 29:40
´ ´
´ ´ 3Mo 19:36 nak: »Szent felkenetesi olaj le-
es fiai mossak meg benne ´
4Mo 15:5 ´
¨ ´ ´ gyen ez nekem nemzedekeite-
kezuket es labukat. g 20 Ami- ´ ´
´ ´ ´ 2. hasab
´ ken at. i 32 Ember testet be
kor bemennek a talalkozas sat- ¨ ¨ ´ ´ ´ ´
´ ´ ´
a 2Mo 37:29 ne dorzsoljek vele, es ne keszıt-
raba, mosakodjanak meg vız- ´ ´ ¨ ´
b 4Mo 35:25 setek ehhez hasonlo osszetete-
zel, hogy meg ne haljanak; Zs 89:20 ˝ ´
´ ¨ ´ lut. Szent ez, es maradjon
vagy amikor az oltar kozelebe Zs 133:2
´ ´
´ ˝ Heb 1:9 ez szent szamotokra. 33 Aki
mennek szolgalni, hogy tuzfel- ´
c 2Mo 40:9 ˝ ¨ ´ ´ ´
´ ´ ¨ ¨ ¨ ´ ilyen kenocsot keszıt, es idegen-
ajanlast fustologtessenek Jeho- 4Mo 7:1 ˝
´ ´ ´
d 3Mo 8:10 re tesz belole, azt ki kell irtani
vanak. h 21 Mossak meg ke- ´ ´ ¨ ¨
¨ ´ ´ e 2Mo 29:37
´ nepe kozul.«” j
zuket es labukat, hogy meg ne 3Mo 6:18 ´
´ ˝ ´
f 3Mo 8:12 34 Jehova meg ezt is mond-
haljanak, i es legyen ez idotlen ´ ´
˝ ´ ´ ´ Cs 10:38
´
ta Mozesnek: „Vegy magadnak
idokre szolo rendelkezes nekik: g 4Mo 3:3
illatszereket k: gyantacseppe-
´ ´ ´ 2Ko 1:21 ´
neki es az utodainak nemzede- ´
ket, onixot, illatos galbanu-
´ h 2Mo 40:15
´ ¨ ´ ˝
keiken at.” j Je 5:10
mot es tiszta tomjent l. Mindbol
´
22 Jehova folytatta, ezt i 2Mo 37:29 ´ ´ ˝
´ 1Ki 1:39 ugyanannyit. 35 Keszıts belo-
mondva Mozesnek: 23 „Te ¨ ¨ ¨ ˝ ˝
´
Zs 89:20
´ luk fustoloszert m, fuszerkeve-
pedig vegy magadnak a leg- j 2Mo 30:38 ´ ˝ ´ ´ ˝ ´ ´
´ ´ ˝ ¨ ´
k 2Mo 25:6 reket, kenocskeszıto munkaja-
kivalobb illatszerekbol k: ot- ´ ´ ˝
´ ´ ´
2Mo 37:29 val, soval n fuszerezett, tiszta
szaz egyseg mirhat l megalvadt
´
l 3Mo 5:11 ´ ¨ ˝
´ ´ es szent legyen. 36 Torj belole
cseppekben, feleannyi, ketszaz-
Ne 13:5
´ ´ ´
¨ ´ ´ ´ En 3:6 valamennyit finom porra, es te-
´ ˝ ´ ´
otven egysegnyi edes fahejat m, Mt 2:11
gyel belole a Bizonysag ele a ta-
´ ´ ¨ ´ ´ m Zs 141:2 ´ ´ ´ ´
ketszazotven egysegnyi edes Je 5:8 lalkozas satraban, o ahol megjele-
´ ¨ ´ ´ ´ ´
kalmost n, 24 otszaz egyseg- n 3Mo 2:13 nek neked. p Szentseges legyen
´ ´
o 2Mo 16:34 ´ ´
nyi kassziat o a szent hely sekele ´ ez nektek. 37 Ne keszıtsetek
´ ´ p 2Mo 29:42
´ ¨ ´ ˝
szerint, p es egy hin olıvaolajat. q 3Mo 16:2 magatoknak ilyen osszetetelu
´ ´ ´ ´ ´
125 Mesterek. A sabbat jel. A tablak atadasa 2MOZES 30:38 —32:2
¨ ¨ ˝ ´ ´
fustoloszert, mint amilyet te ke- 30. FEJ. 12 Jehova meg ezt mondta
´ ˝ ´ ´ ´
szıtesz. a Legyen ez teelotted a 2Mo 30:32
´ Mozesnek: 13 „Te pedig szolj
´ b 2Mo 29:37
´
olyan, mint ami szent Jehova- c 3Mo 24:16 Izrael fiaihoz, ezt mondva:
´ ´ ´
4Mo 15:35 ˝ ´
nak. b 38 Aki ilyet keszıt, hogy »Foleg a sabbatjaimat tartsa-
´ ´ ¨
elvezze illatat, azt ki kell irtani c 31. FEJ. tok meg, a mert ez jel koz-
´ ¨ ¨ ´ ´ ¨ ´
nepe kozul.” d 2Mo 37:1 tem es koztetek nemzedekei-
´ ´
´
e 2Mo 35:30 ´ ´
Jehova tovabb beszelt 1Kr 2:20 teken at, hogy megtudjatok,
31
2 „Nezd, en nev szerint el-
´
´
Mozeshez, ezt mondva:
´ ´
´
f 2Mo 35:31
1Ki 7:14
g 2Kr 2:7
´
´
en, Jehova szentellek meg tite-
ket. b 14 Tartsatok meg a sab-
´
h 2Mo 28:9
´ ´ ´ ´ ´
i 2Mo 35:33 batot, mert szent az nektek. c
hıvom Becalelt d, Hur fianak, ´
j 2Mo 35:34 ´ ´
´ ´ ¨ ´ ˝ ´ Aki megszentsegtelenıti, an-
Urinak a fiat Juda torzsebol. e 2Mo 38:23
´
¨ ¨ ˝ ´ k 2Mo 36:1
´ nak meg kell halnia. d Ha valaki
3 Betoltom ot Isten szelleme- l 2Mo 36:8
´
¨ m 2Mo 37:1 dolgozik azon a napon, azt a lel-
vel, hogy legyen benne bolcses- ´
n 2Mo 37:6 ´ ¨ ¨
´ ´ ´ ´ ´
o 2Mo 37:10 ket ki kell irtani nepe kozul. e
seg, ertelem, ismeret, es ert- ´ ´ ´
´ ´ p 2Mo 35:14
´ 15 Hat napon lehet munkat ve-
sen mindenfele mesterseghez, f 2Mo 37:17
´
´ ´ q 2Mo 37:25
´ gezni, de a hetedik nap a teljes
4 hogy mindenfelet tervezzen, r 2Mo 38:1
´
´ ¨ ¨ 2Mo 40:6 nyugalom sabbatja. f Ez szent
es aranyat, ezustot meg rezet ´
s 2Mo 30:18 ´ ´ ´
´ ¨ ´
2Mo 38:8 Jehovanak. Aki munkat vegez
munkaljon meg, g 5 kovekkel ´
t 2Mo 28:2
dolgozzon, hogy foglalatba te-
´
2Mo 28:15 sabbatnapon,˝ annak meg kell
´ ´ ´
´ ´
gye azokat, h es fat munkal-
2Mo 39:1
´
2Mo 39:27
halnia. 16 Orizzek meg Izra-
´
´ 3Mo 8:7 el fiai a sabbatot, megtartva
jon meg, hogy mindenf ´ ele ter- ´
u 2Mo 30:25 ´ ´
´ ´ ´ ´
2Mo 30:35 a sabbatot nemzedekeiken at.
meket keszıtsen. i 6 En pedig ´
2Mo 37:29 ˝ ˝ ´ ´ ¨ ´
´ ´ ´ Idotlen idokre szolo szovetseg
ıme, melle adom Oholiabot, a ¨ ´
´ ¨ ´ ˝ ´ ´ ´ 2. hasab
´ ez. g 17 Jel ez koztem es Izra-
Dan torzsebol valo Ahiszamak ¨ ¨ ˝ ˝
´ ´ ¨ ´ ˝ ´
a 2Mo 20:8 el fiai kozott idotlen idokre, h
fiat, j es minden bolcs szıvu- ´
3Mo 19:30
´ ´ ¨ ´ mert hat nap alatt alkotta meg
nek a szıvebe bolcsesseget Kol 2:17
´ ¨
´ ´ b Ez 20:12
Jehova az eget es a foldet, a he-
adok, hogy keszıtsenek el min- Jn 17:17

dent, amit parancsoltam ne-


1Te 5:23
´ tedik napon pedig megpihent,
´ ´ ´ ´
c 5M
´ o 5:12 ´ ¨ ¨
ked: k 7 a talalkozas satrat l, a Ezs 56:2 es feludult.«” i
´ ´ m ´ ´ ´ d Ez 20:13 ´
ladat a bizonysaghoz es a ra
´
e 2Mo 35:2 18 Amint befejezte Mozessel
´ ´ ¨
´
4Mo 15:32 ´ ´ ´ ´
valo fedelet n, a sator osszes fel- ´
4Mo 15:35 valo beszedet a Sınai-hegyen,
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
szerelesi targyat, 8 az asztalt
f 2Mo 16:23
´ atadta neki a Bizonysag ket
´ ¨ ´ ´
2Mo 20:10 ´ ´ ´ ´ ´
es eszkozeit, o a szınarany lam- Lk 23:56
´ tablajat, j az Isten ujjaval k ırt
´ ´ ´ ´ ¨ g 3Mo 24:8 ˝ ´ ´
patartot es a hozza valo eszko-
´
h 2Mo 31:13
´
kotablakat.
¨ ¨ ¨ ˝ ´ i 1M
´ o 2:2 ´ ˝ ¨ ´
zoket mind, p a fustolooltart q, A nep idokozben latta,
32
Ezs 40:28
´
´ ˝ ´ ´ ´ ´ Heb 4:4 ´ ´ ¨
9 az ego felajanlas oltarat va- ´
j 2Mo 24:12 hogy Mozes sokara jon
´ ´ ´ ´
2Mo 32:15 ˝ l ´ ¨ ˝
lamennyi felszerelesi targya- ´
5Mo 4:13 le a hegyr ´ ol. Ezert osszegyult
¨ ´
5Mo 9:15 ´ ¨ ´ ´
val egyutt, valamint a me- r
´ a nep Aron kore, es ezt mondta
´ ´ ´ ´ ´ s k 2Mo 8:19 ´ ´ ¨
dencet es az allvanyat, ´ 10 a Mt 12:28 neki: „Kelj fel, keszıts nekunk
¨ ¨ ´ ´ Lk 11:20 ˝ ¨ ´
kotott ruhakat, es Aron pap- 2Ko 3:3 istent, aki elottunk jar, m mert
´ ´ ¨ ´
nak a szent ruhait, es fiainak nem tudjuk, mi tortent ezzel a
´ ´ 32. FEJ. ´ ´
a ruhait, hogy papokkent szol- ´ Mozessel, a ferfival, aki kive-
´ l 2Mo 24:18
´ ¨ ´
galjanak; t 11 valamint a fel- 5Mo 9:9 zetett minket ´ Egyiptom foldje-
´ ´ ´
m 5Mo 4:15 ˝
kenetesi olajat es az illatos Jn 4:24 rol.” n 2 Aron erre ezt mondta
¨ ¨ ˝ ´ Cs 7:40 ´ ´
fustoloszert a szentelybe. u Min- nekik: „Szedjetek ki felesegei-
´ ´ ´ Cs 17:29
´ ´ ´ ¨ ´
dent ugy keszıtsenek el, ahogy n Ho 12:13 tek, fiaitok es lanyaitok fule-
Mi 6:4
´ ˝ ¨ ´ ´
neked parancsoltam.” o 2Mo 12:35 bol az arany fulbevalokat o, es
´ ´ ´ ¨ ´ ´
2MOZES 32:3–19 Aranyborju. Mozes kozbenjar. Furcsa enek 126
´ ´ ´ ´ ´
hozzatok ide nekem.” 3 Es 32. FEJ. kezzel? 12 Miert mondjak az
´ ´ ¨ ´ ˝ ´ ´
az egesz nep kiszedte fulebol a 5Mo 9:16
´ egyiptomiak: a »Gonosz szan-
¨ ´ ´ Ezs 44:9 ´ ˝
az arany f´ ulbevalokat, ˝ es vit- ´
Ezs 46:6 dekkal vitte ki oket, hogy
¨ ´
te azokat Aronhoz. 4 O pedig Cs 7:41 megolje a hegyekben, es kiirt-
¨ ˝ b 1Ki 12:28 ˝ ¨ ´ ´ ˝ ´
elvette kezukbol az aranyat, sa oket a fold szınerol.« b Mul-
´ ˝ ´ ¨ ¨ 2Ki 10:29 ´ ´ ´ ´
vesovel megformalta, a ontott Zs 106:19 jek el langolo haragod, c es
´ ´ ´ ˝ ´ ´
borjuszobrot keszıtve belole. b Ho 13:2 gondold meg magadd a ne-
´ c 2Mo 20:4
´
˝
Azok pedig ezt mondtak: „Ez peddel szembeni rosszat ´ illeto-
´ Ne 9:18
´ ´
a te Istened, o, Izrael, aki ki- Zs 106:20 en. 13 Emlekezz Abrahamra,
´ ¨ ´
Ro 1:23 ´ ´ ´
vezetett teged Egyiptom fold- Izsakra es Izraelre, a te szolga-
´ ˝ d Cs 7:41 ¨ ´ ¨
jerol.” c ´ 1Ko 10:7 idra, akiknek megeskudtel on-
´ ´
5 Amikor Aron ezt megl ´ at-
e 5Mo 4:16
´ magadra, e ezt mondva nekik:
´ ´ ´ ˝ 5Mo 9:12 ´
ta, oltart epıtett elotte. Aron ´ »Megsokasıtom a ti magoto-
´ ¨ ´ ´ 5Mo 32:5
´ ´
vegul felkialtott, es ezt mond- Bı 2:19 kat, mint az egek csillagait, f es
¨ f 2Mo 18:20
´
ta: „Holnap Jehova unnepe ´ a ti magotoknak g adom mind-
´ ´ ´ 2Mo 20:3 ¨ ¨
lesz!” 6 Masnap tehat koran 5Mo 9:16
´
azt a foldet, amelyet kijeloltem,
´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´ ˝
felkeltek, es ego felajanlasokat Bı 2:17
hogy birtokba vegyek azt idot-
´ ´ ¨ ¨ ´ ´ g 1Ki 12:28 ˝
ajanlottak fel, es kozossegi al- ´ len idokig.«” h
´ h 2Mo 34:9
´
dozatokat mutattak be. A nep 5Mo 9:6 14 Jehova pedig meggondol-
´ ¨ ´ Ne 9:16 ´ ˝
utana leult enni es inni. Majd ta magat a rosszat illetoen, ami-
¨ Cs 7:51
˝ ´ ´ ´
folkeltek mulatozni. d ´
Heb 3:15 rol beszelt, hogy megteszi nepe-
´
7 Jehova ekkor ezt mondta i 5Mo 9:14
vel. i
´ ´ j 4Mo 14:12
´
´ ´
Mozesnek: „Menj le, mert ne- ´ 15 Mozes utana megfordult,
´ k 5Mo 9:18
´ ˝
ped, melyet kivezettel Egyip- Zs 106:23 es lement a hegyrol j a Bizony-
¨ ´ ˝ l 5Mo 9:19
´
´ ´ ´ ´ ´ ´
tom foldjerol, romlottan cse- sag ket tablajaval k a kezeben,
´ ´ ´
lekszik. e 8 Hamar letertek az ´
a tablakkal, amelyeknek mind-
´ ´ ˝ 2. hasab
´ ´ ´ ´
utrol, amely felol megparan- ´
a 4Mo 14:13 ket oldalara ırva volt. Egyik es
´ ´ ´ ´ ´
csoltam nekik, ¨ hogy azon jar- b 5Mo 9:28
masik oldalon is ırva volt ra-
¨ ´ c Jzs 7:26 ´ ´ ´
janak. f Ontott borjuszobrot ´ juk. 16 A tablakat Isten ke-
´ ´ d 5Mo 32:36
´ ´ ´ ´ ´ ´
keszıtettek maguknak, hajlon- ´
2Sa 24:16 szıtette, es az ıras Isten ırasa
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
ganak elotte, es aldoznak ne- e 1Mo 22:16
´ volt, a tablakra vesve. l 17 Jo-
ki, ezt mondva: »Ez a te Is-
Heb 6:13
´ ´ ´ ´ ´
´ f 1Mo 22:17 zsue meghallotta a nep larma-
tened, o, Izrael, aki kivezetett 1Mo 26:4
´ ´ ´ ´ ´
´ ¨ ´ ˝ ´ zasat, mivel kiabaltak, es ezt
teged Egyiptom foldjerol.«” g 1Mo 35:11 ´
´ ´ ´
g Ro 9:7 mondta Mozesnek: „Csatazaj m
9 Jehova meg ezt mondta Mo- ´ ´ ˝ ´
´ ´ h 1Mo 13:15 van a taborban.” 18 De o ıgy
zesnek: „Elneztem ezt a nepet, i Zs 106:45
felelt:
´ ´ ´ ´ ´ ´
Ho 11:9
es lam, kemenynyaku nep. h ´ ´
´ Joe 2:13
´ „Nem diadalenek hangja
10 Most azert hadd gerjedjen j 5Mo 9:15
¨ ´ k 2Mo 40:20
´ ez, n
fel haragom ellenuk es irtsam ´ ´ ´ ´
˝ ´ ´ 5Mo 5:22
Nem is vereseg eneke-
ki oket, i es hadd tegyelek teged l 2Mo 31:18
´
´ ´ nek hangja ez.
nagy nemzette.” j 2Mo 34:1
´ ´ ´
´ 5Mo 9:10
´
Masfajta enek hangjat
11 Mozes pedig igyekezett ´
´
´ ´ ˝ 5Mo 10:2
hallom en.”
megenyhıteni Jehovanak, az o 2Ko 3:7
´ ´ k m Jzs 6:5
´ ´ ¨
Istenenek ´ arc at, ezt mond- ´ 19 Mozes amint a tabor ko-
´ Am 1:14 ´ ´ ´ ´
va: „O, Jehova, miert gerjed- ´
n 2Mo 15:1 zelebe ert, es meglatta a bor-
´ ´ ´ ´ ´
ne fel haragod l neped ellen, o 5Mo 9:16 jut o, es hogy tancolnak, ha-
´ ¨ Ne 9:18 ´ ´
melyet kihoztal Egyiptom fold- ragra gyult, es azon nyomban
´ ˝ ´ ˝ Zs 106:19 ´ ´ ˝ ´ ´
jerol nagy hatalommal es eros Cs 7:41 elhajıtotta kezebol a tablakat,
˝ ¨ ´ ¨ ´
127 3000 bunos halala. Isten konyve 2MOZES 32:20 —33:3
´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
es osszezuzta a hegy labanal. a 32. FEJ. teket ma hatalommal1 Jehova-
´ ´ ´ ´ ¨ ¨
20 Majd fogta a borjut, me- a 5Mo 9:17
´ ert, a azert, mert kozuletek min-
´ ´ ´ ˝ b 5Mo 7:25 ˝ ´ ´
lyet keszıtettek, elegette tuz- ´
5Mo 9:21 denki az o fia es testvere ellen
´ ´ ´ ´ ´ ´
ben, porra zuzta, b utana pedig 2Ki 23:6
´ van, b es azert, hogy megaldjon
´ ´ ´ ´ c 2Mo 17:6
a vız c szınere szorta, s megitat- d Pl 1:31 ma titeket.” c
´ ´
e 2Mo 15:24 ´ ´
ta azt Izrael fiaival. d 21´ Mo- ´ 30 Mozes masnap ezt mond-
´ ´ 2Mo 16:2
´ ´
zes azutan ezt kerdezte Aron- 2Mo 17:2
´ ta a nepnek: „Ti bizony nagy
´ ´ 5Mo 9:7 ˝ ¨
tol: „Mit tett veled ez a nep, ´
5Mo 31:27 bunt kovettetek el. d Most pedig
˝ ´ ´ ´ ´
hogy ily ´ nagy bunt hoztal f 2Mo 32:1
´ felmegyek Jehovahoz, talan en-
´ ´ 5Mo 4:15 ´ ˝ ¨ ¨
ra?” 22 Aron erre ıgy felelt: Cs 7:40 gesztelest szerezhetek bunoto-
Cs 17:29 ´ ´ ´
„Ne gerjedjen fel uram harag- kert.” e 31 Mozes tehat vissza-
´ g 2Kr 28:19
´ ´ ´ ´
ja. Te magad is jol ismered h 2Mo 32:12 tert ´ Jehov ahoz, es ezt mondta:
´
´
5Mo 28:37 ´ ˝ ¨
a nepet, hogy hajlik a rosszra. e „O, jaj! Ez a nep nagy bunt ko-
´ ´
i Jzs 24:15 ´
23 Azt mondtak nekem: »Ke- 2Ki 9:32 vetett el, mert aranyistent ke-
´ ¨ ˝ 2Ki 10:15 ´ ´
szıts nekunk istent, aki elot- ´
j 4Mo 25:5 szıtett maganak! f 32 Most pe-
¨ ´ ´ ´ ˝ ¨
tunk jar, f mert nem tudjuk,
5Mo 13:8 dig bocsasd meg bunuket, g s
¨ ´ ´ Za 13:3 ´ ¨ ¨
mi tortent ezzel a Mozessel, a
´
k 5Mo 33:9 ha nem teszed, kerlek, torolj
´ Ma 2:4 ¨ ˝ ´ ´
ferfival, aki kivezetett minket ki h a konyvedbol i
, melyet ırtal.”
¨ ´ ˝ ´ 33 Jehova azonban ezt mond-
Egyiptom foldjerol.« 24 Erre 2. hasab ´ ´
´ ta Mozesnek: „Aki vetkezett
en ezt mondtam nekik: »Kinek a 2Kr 29:31
´ ¨ ¨
´ b 4Mo 25:11 ellenem, azt fogom kitorolni a
van aranya? Az szedje ´ le maga- 5Mo 13:6
´
¨ ˝
´ ´ Za 13:3 konyvembol. j 34 Most pedig
rol, es adja nekem.« En pedig a ´ ´ ´
˝ ´ ´ c 5Mo 33:11
´ menj, es vezesd a ´ nepet, ahova
tuzbe vetettem, es ez a borju d 1Sa 2:17
´ ´
˝ 1Sa 12:20 mondtam neked. Ime, az en an-
lett belole.” e 4Mo 14:20
´ ˝ ´
´ ´ ´ ´ gyalom elotted fog menni, k es
25 Mozes latta, hogy 4Mo 16:47 ¨
´ ´ ´ ´ a nep 4Mo 21:7
´
azon a napon, amikor bunte-
fektelenne valt, mert Aron en- 5Mo 9:18
´ ´ ¨
´ ´ ´ ´ test hozok, bizony megbunte- ´
gedte, hogy fektelenne valjon, g
f 2Mo 20:23
´ ˝ ˝ ¨ ´
´ ´ ´ g 4M´ o 14:19 tem oket a bunukert.” 35 Es l
ellensegeik csufjara. h 26 Ek- Ezs 1:18 ´ ´ ´
´ ´ ´ h 5Mo 9:14
´ Jehova csapassal sujtotta a ne-
kor Mozes megallt a tabor ka- ´ ´ ´ ´ ´
´ ´
Ro 9:3 pet, amiert a ´ borjut keszıtet-
pujaban, es ezt mondta: „Ki i Zs 69:28 ´ ´ ´
´
´
Da 12:1 tek, melyet Aron keszıtett el. m
van Jehova ´ oldalan? Ide hoz- Fi 4:3 ´ ´ ´
´ ´ Azutan Jehova ıgy szolt
zam!” Es Levi valamennyi i

fia kezdett melle gyulekez-


´ ¨
Je 3:5
Je 17:8
j Jr 15:1
Ez 18:4
33
fel innen a neppel egyutt, me-
´
Mozeshez: „Eredj, menj
´ ¨
ni. 27 ´ Ekkor ezt mondta ne- k 2Mo 23:20
´
´ ¨
´ 2Mo 33:2
´ lyet kivezettel Egyiptom fold-
kik: „Igy szol Jehova, Izrael Is- ´ ´ ˝ ¨
¨ ˝ ¨ l Am 3:14
´ jerol, n arra a foldre, ´ amely
tene: »Kosse mindegyikotok a Ro 2:5 ˝ ¨ ´
´ ´ ´ ´ m Cs 7:41 felol megeskudtem Abraham-
kardjat az oldalara. Jarjatok be ´ ´ ´
´ ¨ nak, Izsaknak es Jakobnak ezt
a tabort keresztul-kasul, egyik 33. FEJ.
mondva: »A te magodnak adom
´ ´ ´ ¨ ¨ ¨ ˝
kaputol a masikig, es olje meg n Cs 7:36
azt.« o 2 Angyalt kuldok elot-
˝ ´ ´ ˝ ´
o 1Mo 12:7
´ ˝ ¨ ´ ´ ´
ki-ki az o testveret, ki-ki az o fe- ´
1Mo 15:6 p
ted, es kiuzom a kanaanitakat,
´ ´ ´ ´ ¨ ´
´ ´
lebaratjat es ki-ki a´ hozza ko- 1Mo 26:3
´ amoritakat, hettitakat, perizi-
´ ´ ´ Heb 11:9
´ ´ ´
zel allokat.«” j 28 Es Levi k fiai ´
p 2Mo 23:20
takat, hivvitakat es jebuszi-
´ ´ ´
2Mo 32:34 ´ ´
megtettek, amit Mozes mon- ´
takat. q 3 Menj tehat a tejjel
´ q 5Mo 7:1
´ ´ ´ ´ ¨ ´
dott, ugyhogy azon a napon a 5Mo 7:22
es mezzel folyo foldre, r en vi-
´ ˝ ´ Jzs 24:11 ¨
nepbol mintegy haromezer ´ em- ´
r 2Mo 3:8 szont nem megyek fel koztetek
´ ´ ´
ber esett el. 29 Es Mozes ıgy 5Mo 8:7
¨ ´ Jzs 5:6
´ ´ ´ ´
folytatta: „Toltsetek meg keze- Jr 11:5 2Mo 32:291 Lasd: 2Mo 28:41 labj.
´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´
2MOZES 33:4–22 A talalkozas satra. „Hadd lassam dicsoseged” 128
´ ´ ´
— mivel kemenynyaku nep a 33. FEJ. mondod nekem: »Vidd fel ezt
´ ´
vagytok —, nehogy kiirtsalak a 2Mo 32:9
´ a nepet«, de nem tudattad,
´ 5Mo 9:6 ¨
az uton.” b Cs 7:51 kit kuldesz el velem. Pe-
´ ´
b 2Mo 32:10 ´
4 Amikor a nep meghallot- ´ dig te mondtad: »Nev szerint
´ ´ 4Mo 16:21
´ ´ ´
ta ezt a kemeny beszedet, c 4Mo 14:39
´ ismerlek teged, a es kegyet ta-
Ho 7:14 ´ ´
keseregni kezdett; c senki sem ´
d 2Mo 34:9 laltal szememben.« 13 Most
´ ´
vette fel ekszereit. 5 Jeho- Zs 78:8 pedig, kerlek, ha kegyet ta-
´ ´ Zs 106:25
´ ´ ´
va ezt mondta meg Mozes- e 4Mo 16:45 laltam szemedben, b kerlek, is-
Zs 73:19 ´
nek: „Mondd meg Izrael fiai- ´ mertesd meg velem utjaidat, c
´ ´ ´ f 1Mo 18:21
´ ´ ´
nak: »Kemenynyaku nep vagy. d 5Mo 8:2 hogy megismerjelek teged, es
¨ ´ Zs 139:23 ´ ´
Egy pillanat alatt e kozed me- ´
g 5Mo 9:8 ıgy kegyet ´ talalhassak szemed-
´ ´ ´ ´
h 2Mo 18:26
hetnek es kiirthatnalak. Vedd ´ ben. Es vedd figyelembe, hogy
´ ´ ´ 4Mo 27:5
´ ´
le tehat magadrol az ekszerei- i 3Mo 19:32 ez a˝ nemzet a te neped.” ´
d
´ ´ ´
j 2Mo 13:21 ´
det, es majd meglatom, ´ mit te- Zs 99:7 14 O erre ıgy felelt: „En ma-
´ ´
szek veled.«” f 6 Es Izrael fiai k 4Mo 11:17
´ gam fogok elmenni, e es nyugal-
´ ´ ´ 4Mo 12:5
levettek ekszereiket a Horeb- ´
l 2Mo 40:35 mat adok neked.” f 15 Ekkor
´ ´ ´ ´
m 2Mo 4:31
hegynel g, es utana nem visel- ´ az ezt mondta neki: „Ha te ma-
´ n 1Mo 32:30
´ ¨ ´
tek. 2Mo 33:23
´ gad nem jossz el, ne vigyel fel
´ ´ 4Mo 12:8 ˝
7 Mozes pedig fogta a sat- ´
5Mo 34:10 minket innen. 16 Mert mibol
´ ´ ´ ´ ¨ ´
rat, es a taboron kıvul ver- Jn 1:18
fogjak tudni, hogy kegyet ta-
´ ´ ´ ´ Jn 6:46 ´ ´ ´
te fel, tavol a tabortol, es Cs 7:38 laltam szemedben, en is, es a
´ ´ ´ ´ ´
o 2Mo 17:9 ´ ´ ´
elnevezte tal alkoz as s atr anak. ´ neped is? Hat nem abbol, hogy
´ ´ ´ 2Mo 24:13
´ ¨ ¨ ´ ´ ¨
Es aki Jehovat akarta kerdez- p 4Mo 11:28
´ velunk jossz, g es ıgy megku-
´ ´ ´ ´ 5Mo 1:38 ¨ ¨ ´ ´
ni, h kiment a talalkozas satra- Jzs 1:1 lonboztetsz engem es a nepe-
´ ´ ¨ ´ ´ ˝
hoz, mely a taboron kıvul volt. det minden mas neptol, amely a
´ ´ 2. hasab
´ ¨ ´ ´
8 Amikor Mozes kiment a sa- ´
fold szınen van?” h
´ ´ a 1Mo 18:19 ´ ´ ´
torhoz, az egesz nep felkelt, i Zs 1:6 17 Jehova ıgy szolt Mozes-
´ ´ ´ 2Ti 2:19 ˝
megallt mindenki a sajat sat- ´ hez: „Megteszem ezt is, amirol
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´ b 2Mo 34:9 ´ ´ ´ ´
ranak bejaratanal, es kovettek c Zs 25:4 beszeltel, i mert kegyet talaltal
¨ ´ ´ Zs 27:11 ´ ´
szemukkel Mozest, m´ ıg be nem Zs 86:11 szememben, es nev szerint is-
´ ´ ˝
ment a satorba. 9 Es amikor Zs
´ 119:33 merlek teged.” 18 Erre o ezt
´ ´ ˝ Ezs 30:21
´
´ ´ ´
Mozes bement a satorba, felho- d 5Mo 9:26 kerte: „Kerlek, hadd lassam di-
¨ ´ ´ Zs 33:12 ˝ ´ ˝ ´
oszlop j jott le, meg ˝ allt a s ator ´ csosegedet j.” 19 De o ıgy fe-
´ ´ ´ ´ ´ ´ e 2Mo 13:21
´
bejaratanal, es O beszelt k Mo- 2Mo 40:34 lelt: „Megteszem, hogy elhalad-
´ ´ ´ Jzs
´ 1:5 ˝ ´ ´ ´
zessel. 10 Az egesz nep lat- Ezs 63:9 jon arcod elott egesz josagom, k
˝ ´ f Jzs 21:44
´ ˝
ta, amint a felhooszlop l a sator es kijelentem elotted Jehova
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ Jzs 23:1 ´ ´ ´ ´
bejaratanal all, es az egesz nep Jr 6:16 nevet; l es kegyben reszesıtem,
´ ´
g 4Mo 14:14 ´ ´ ´
felkelt, es mindenki meghajolt h 5Mo 4:34
´ akit kegyben reszesıtek, es ir-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
sajat satranak a bejaratanal. m 2Sa 7:23 galmas leszek, akihez ´ irgalmas
˝ Zs 147:20 ´ ´
11 S Jehova szemtol szem- i Jk 5:16 leszek.” m 20 Es meg hozza-
´ ´ 1Jn 5:14 ´
ben n beszelt Mozessel, ahogyan ´ tette: „Nem lathatod arcomat,
´ ´ ´ j 2Mo 16:10
´ ´
ember beszel a felebaratjaval. 2Mo 24:17 mert nem lathat engem em-
´ ´ ´ k Lk 2:9 ´ ´
Amikor Mozes visszatert a ta- Cs 7:38 ber ugy, hogy eletben marad-
´ ´ ´ ´ Cs 7:53
borba, a szolgaja o, Jozsue, Nun ´ jon.” n
´ ˝ ´ l 2Mo 3:13
´ ´
fia, p aki a segıtoje volt, nem ta- 2Mo 6:3 21 Jehova meg ezt mondta:
´ ´ ´
2Mo 34:6
vozott a satorbol. ´
m Ro 9:15 „Van itt egy hely mellet-
´ ´ ´ ´ ´
12 Mozes pedig ezt mond- Ro 9:18
´ tem, allj a sziklara. 22 Mıg el-
´ ´ n 5Mo 5:24 ˝ ´ ˝
ta Jehovanak: „Nezd, te azt Jn 4:24 halad a dicsosegem, a koszik-
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´
129 Uj tablak. A szovetseg feltetelei ismet 2MOZES 33:23—34:16
´ ´ ´ ´
la melyedesebe foglak helyezni, 33. FEJ. 9 majd ezt mondta: „Ha mar
´ ´ ˝ ´ ´ ´
es vedelmezon be foglak takar- a 2Mo 33:20 kegyet talaltam szemedben, o,
´ Jn 1:18 ´
ni tenyeremmel, mıg elhaladok. Jehova, akkor Jehova, kerlek,
´ ¨ ¨ ´
23 Utana elveszem tenyere- 34. FEJ. jojj el velunk, a mert kemeny-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
met, es latni fogod hatamat. b 5Mo 10:1
´ nyaku nep ez, b bocsasd meg
´ c 5Mo 9:10 ´ ¨ ´ ˝ ¨ ´
De arcomat nem lathatod.” a 2Ko 3:3 vetkunket es bununket, c es fo-
´ d 2Mo 32:19
´ ´
Jehova ezt mondta Mo- 5Mo 9:17
´ gadj˝ minket a tulajdonodd ´ a.” d
34
nak ket kotablat, hasonlot az
´
zesnek: „Vess ki magad-
˝ ´ ´
´
´
e 2Mo 19:20
2Mo 24:12
f 2Mo 19:12
´
´
´
10 O ıgy felelt: „Ime, szo-
´
vetseget kotok: Egesz neped
´
¨ ¨ ´ ´
¨

g 2Mo 19:13
´ ˝ ´
˝ ¨ b ´ ´ ´ ´ ´ Heb 12:20
´ elott csodalatos dolgokat te-
elsokhoz, es en raırom a tab- ´
´ h Cs 7:38
szek, amilyenek meg nem te-
lakra a szavakat, melyek az Cs 7:53
´ ´ ¨ ¨
˝ ´ ´ i 2Mo 6:3
´ remtettek az egesz foldon, sem
elso tablakon voltak, c amelye- 2Mo 33:19 ¨ ¨ ´
¨ ´ ´ ´ ´ j 2Kr 30:9 egyetlen nemzet kozott; e es
ket osszezuztal. d 2 Legy kesz Ne 9:17 ´ ´ ´
¨ ´
Joe 2:13 meglatja az egesz nep, amely
reggelre, ugyanis reggel fol kell ¨ ¨
´ ´ ´ Lk 6:36
´ kozott ott vagy, Jehova cse-
menned a Sınai-hegyre, es allj Heb 8:12
´ ´ ´ ˝
k 2Mo 22:27 lekedetet, mert felelmet kelto
meg ott mellettem a hegy tete- Ne 9:31
´ Zs 86:15 dolgot ˝ teszek veled. f
jen. e 3 De senki se menjen fel ´
Jon 4:2
´ ´ l 4Mo 14:18
´ 11 Orizd meg, amit ´ ma pa-
veled, es senki mast ne lehes- ´ ˝ ¨
´ ´ ˝ Na 1:3
´ rancsolok neked. g Ime, kiuzom
sen latni az egesz hegyen. f Sot, Ro 9:22 ˝ ´ ´ ´
´ 2Pt 3:9 eloled az amoritakat, kanaa-
se nyaj, se csorda ne legeljen az m Jr 31:3 ´ ´ ´
˝ ˝ Si 3:22 nitakat, hettitakat, perizita-
elott a ´ hegy´ elott.” ´
g
Mi 7:18 ´ ´ ´
´ n Zs 31:5 kat, hivvitakat es jebuszita-
4 Es Mozes kivesett ket ´ ´
˝ ´ ´ ´ ˝ Ro 2:2 kat. h 12 Vigyazz magadra, ne
kotablat, hasonlot az elsok- o Jr 32:18
´ ¨ ¨ ´ ¨
¨ Da 9:4 koss szovetseget annak a fold-
hoz, majd felkelt kora reggel, p Zs´ 103:12 ´ ´
´ ´ Ezs 55:7 nek a lakoival, ahova mesz, i
es felment a Sınai-hegyre, aho- Ef 4:32 ´
nehogy csapdanak bizonyul-
gyan Jehova parancsolta ne- 1Jn 1:9
´ ¨ ¨ ´
´ ´ ´ ˝ q 5Mo 32:35 jon az kozotted. j 13 Az olta-
ki, es vitte kezeben a ket ko- Jzs 24:19
´ ´
´ ´ ¨ Ro 2:5 raikat romboljatok le, szent
tablat. 5 Jehova pedig lejott h 2Pt 2:4 ´ ´ ¨ ´
˝ ´ ˝ ´
Jud 15 oszlopaikat zuzzatok ossze, es
a felhoben, megallt ott omel- r 2Mo 20:5
´ ´ ´ ´
´ 4Mo 14:18
´ szent rudjaikat vagjatok ki. k
lette, es kijelentette Jeho- ´
14 Mert nem szabad leborulnod
´ 5Mo 30:19
´
´ ˝
va nevet. i 6 Jehova elhaladt 1Sa 15:2
´
mas isten elott, l mivel Jehova,
˝ ´ s 5Mo 9:18
´ ´ ´
az arca elott, es kijelentette: akinek a neve Feltekeny, fel-
¨ ´ ´ ¨
„Jehova, Jehova irgalmas j, ko- 2. hasab
tekeny Isten; m 15 nehogy szo-
¨ ¨ ´ ´
´ ¨ ¨
nyoruletes k Isten, lassu a ha- a 2Mo 33:14
´ vetseget koss annak a foldnek a
´ ˝ ˝ b 2Mo 32:9
´ ´
ragra, l es bovelkedik szereto- 2Mo 33:3
lakoival, mert azok bizony er-
´ ´ ´ ´
c 4Mo 14:19 ¨
kedvessegben m es igazsagban n, d Zs 33:12 kolcstelenkednek isteneikkel, n
˝ ˝ ´ ´ ´ ´
7 megorzi szereto-kedvesseget Zs 94:14
´
aldoznak isteneiknek, o es vala-
´ ´ ´ e 1Sa 12:16
´ ´ ´ ´ ´
ezerıziglen, o megbocsat vetket, 2Sa 7:23
ki meg elhıv teged, es te eszel
¨ ´ ´ ´ ˝ 1Kr 17:21
´ ´ ´
torvenyszegest es bunt, p de Zs 147:20
az aldozatabol. p 16 Majd fele-
´ ´
f 2Mo 33:16 ´ ˝ ´
semmikeppen sem fog felmen- 5M
´
´ o 10:21 seget veszel fiaidnak az o la-
¨ ´ ´ ¨ ¨ q ´
teni a buntetes alol, q hanem Ezs 64:3
´ nyaik kozul, a lanyaik pedig
¨ ´ ´ ´ ´ g 2Mo 19:5
´ ¨
megbunteti az apak vetkeert a 5Mo 12:28
´ biztosan erkolcstelenkednek is-
´ ´ h 1Mo 15:18
´ ´
fiakat es az unokakat, a harma- ´
2Mo 3:8 teneikkel, es raveszik fiaidat,
´ ´ ´
2Mo 33:2
dik nemzedeket es a negyedik ´
5Mo 7:1
´ ´ ´ ´ ´ ´
nemzedeket.” r i 2Mo 23:32
´ k 2Mo 23:24; 5Mo 12:3; Bı 6:25; 2Ki 18:4; l 2Mo 20:3;
´ 5Mo 7:2
´ 1Ko 10:14; 1Jn 5:21; m Jzs 24:19; Ez 39:25; 1Ko
´ ´ ´ ´
8 Mozes sietve meghajolt Bı 2:2
´ 10:22; n 3Mo 17:7; 5Mo 31:16; Bı 2:17; Bı 8:33; Jr 3:9;
´ ¨ ´ j 2Mo 23:33 ´
Ez 6:9; o 4Mo 25:2; 1Ko 10:20; p Zs 106:28; Ez 18:6;
melyen a foldig, es leborult, s Jzs 23:13 2Ko 6:14; Je 2:20; q Ezs 9:2.
´ ¨ ´ ¨ ´
2MOZES 34:17–35 3 unnep. Mozes bojtje. Arca sugarzik; lepel 130
¨ ¨ ˝ ´ ´
hogy erkolcstelenkedjenek iste- 34. FEJ. 26 Folded elso erett terme-
´ ´ ´ ´
neikkel. a a 4Mo 25:2
´ senek a legjavat vidd Jehova-
´ ´ ¨ ¨ ´ 5Mo 7:4 ´ ´
17 Ne keszıts ontott bal- 1Ki 11:2 nak, a te Istenednek a hazaba. b
´ ˝ ´ ´
vanyisteneket magadnak. b Ne 13:26
´ Ne fozz gidat anyja tejeben.” c
´ b 2Mo 32:8 ´
18 Tartsd meg a kovaszta- ´
3Mo 19:4 27 Jehova meg ´ ezt mond-
¨ ´ c ´ ´ ´
lan kenyerek unnepet. Het na- c 3Mo 23:6 ta Mozesnek: „Ird le magad-
´ ´ 1Ko 5:8
nak ezeket a szavakat, d mert e
pig egyel kovasztalan kenyeret ´
d 2Mo 23:15
´ ¨ ¨ ¨ ´
´
— ahogy parancsoltam ne- e 2Mo 13:2 szavak alapjan kotok szovets´e-
´ Lk 2:23 ´
ked —, abib honapban a megha- ´ get veled es Izraellel.” e 28 Es
´ ˝ ´ f 2Mo 22:30
´ ´ ´
tarozott idoben, d mert abib ho- g 2Mo 13:13 meg negyven nap es negyven
¨ ´ ´ ´
h 2Mo 13:15 ´ ´
napban jottel ki Egyiptombol. ´
4Mo 18:15
ejjel maradt ott Jehovaval. Ke-
˝ ¨ ´
4Mo 18:16 nyeret ˝ nem evett, vizet sem
19 Mindaz, ami eloszor nyit- ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ i 5Mo 16:16
ivott. f O pedig felırta a tablakra
ja meg anyja mehet, az enyem, e ´
j 5Mo 5:12 ¨ ´ ´ ´
´ ´ ´ ˝ ¨ a szovetseg szavait, a Tız szot. g
minden joszagodbol az elsoszu- Mt 12:8
¨ ´ ´
¨ ´ ´ Lk 13:14
29 Tortent, hogy amikor Mo-
lott bika es kos. f 20 A szamar k Jr 17:22 ¨ ´ ˝
˝ ´ ´ ´ ´ zes lejott a Sınai-hegyrol — a
elso elleset juhval valtsd meg. g l 2Mo 23:16
´ ´ ´ ´ ´ ´
´ m 3Mo 23:34 Bizonysag ket tablaja Mozes
Ha pedig nem valtod meg, ak- ´
n 5Mo 16:16 ´ ¨
´ ¨ ´ kezeben volt, amikor lejott a
kor szegd a nyakat. Fiaid ko- o 2Mo 34:11
˝ ´
¨ ˝ ¨ ¨ ´ Jzs 24:8 hegyrol h —, Mozes nem tudta,
zul minden elsoszulottet valts ´
p 5Mo 12:20 ´ ˝ ´
meg. h Senki se jelenjen meg Zs 78:55 hogy arcanak a bore sugarzik,
˝ ¨ ´ ´ ˝ ´
elottem ures kezzel. i
q 1Mo 35:5 mert ´ ovele beszelt. i 30 Ami-
Pl 16:7 ´
´ ´ kor Aron es Izrael fiai mind
21 Hat napon at dolgozz, de r 2Mo 23:18
´ ´ ´ ´ ´ ´
s 2Mo 12:10 meglattak Mozest, ıme, arca-
a hetedik napon tartsd meg a ´
4Mo 9:12 ˝ ´ ´ ´
´ ´ ´ nak bore sugarzott, es feltek a
sabbatot. j A szantas es az ara- ¨ ´
´ ´ 2. hasab
´ kozelebe menni. j
tas idejen is tartsd meg a sabba- ´ ´
´
a 4Mo 18:12 31 M´ ozes azonban hıvta
tot. k ´
Ro 8:23 ˝ ¨ ¨ ´
¨ oket. Aron a kozosseg vala-
22 Tartsd meg a hetek unne- 1Ko 15:23 ´ ¨
´ ´ ˝ ´ Jk 1:18 mennyi fejedelmevel egyutt te-
pet is a learatott buza elso erett ´ ´ ´ ´
´ ´ Je 14:4
´ hat visszament hozza, es Mo-
termesevel, l valamint a betaka- b 5Mo 26:2 ´ ¨ ´
´ ´ ¨ ´ ˝ Ne 10:35 zes beszelt veluk. 32 Azutan
rıtas unnepet az esztendo for-
´ Pl 3:9 Izrael fiai is mind odamentek
dultaval. m Ez 44:30 ´ ˝
´ ´ ´
c 2Mo 23:19 hozza, o pedig megparancsol-
23 Evente haromszor jelen- ´
5Mo 14:21 ta nekik mindazt, amit Jehova
´ ¨ ¨ ´ ´
jen meg minden ´ ferfi kozuletek d 2Mo 24:4
´ mondott neki a Sınai-hegyen. k
5Mo 31:9
az igaz Ur, Jehova, Izrael Is- ´ ´
˝ ´ 5Mo 31:11 33 Amikor Mozes befejezte be-
tene elott. n 24 En ugyanis el- e 2Mo 24:8
´ ´ ´ ¨
˝ ¨ ˝ ´ szedet veluk, leplet tett az ar-
uzom eloled a nemzeteket, o
5Mo 4:13
´ ´ ´
´ ´ ´ ¨ f 5Mo 9:18 cara. l 34 De valahanyszor Je-
es tagassa teszem teruletedet; p Mt 4:2 ´ ´
´ ´ ´ ´ hova ele ment be Mozes, hogy
es senki sem fogja megkıvan-
g 2Mo 31:18
´ ´ ´ ´
¨ ´ ´ 5Mo 10:2 beszeljen vele, levette arcarol a
ni foldedet, mialatt evente ha- 2Ko 3:6 ´
´ ´ ´ leplet mindaddig, amıg ki nem
romszor felmesz, hogy meglasd h 2Mo 32:15 ¨ ¨ ´ ´
´ 2Ko 3:3 jott. m Majd kijott, es elbeszel-
´
Jehovanak, a te Istenednek ar- Heb 9:4
te Izrael fiainak, ami parancsot
´ i Mt 17:2 ´ ´
cat. q ´ j 2Ko 3:7 kapott. n 35 Es Izrael fiai lat-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
25 Aldozatom veret ne mu- k 2Mo 24:3 tak Mozes arcat, hogy Mozes
´ ´ 5Mo 1:3
´
´ ˝ ´ ´ ´
tasd be ´ aldozatul kov aszos mel- arcanak bore sugarzik; o es Mo-
´ ¨ ´ ´ l 2Ko 3:13
´ ´
r
lett. Es a paszka unnepenek al- m 2Ko 3:16 zes ujra befedte arcat lepellel
´ ´
n 5Mo 27:10 ´
dozata ne maradjon meg egesz mindaddig, mıg be nem ment,
´ ´ ´ o 2Ko 3:7 ´
ejszakara, masnap reggelig. s p 2Ko 3:13 hogy beszeljen vele. p
´ ´ ´
131 Nyugalom sabbatja. Adomanyok a hajlekhoz 2MOZES 35:1–24
´ ´ ˝ ´ ¨ ´ ´ ´
Mozes kesobb egybehıv- egyutt, a lampait meg a lampa-
35
35. FEJ.
´ ´ ¨ ¨ ˝ ´ ´
ta Izrael fiainak egesz a 2Mo 34:32 olajat a; 15 a fustolooltart b es
¨ ¨ ´ ´ ´ ´
Ro 2:13 ´ ´ ´
kozosseget, es ezt mondta ne- rudjait; a felkenetesi olajat es
Jk 1:22 ¨ ¨ ˝ ´
kik: „Ezek azok a szavak, me- ´
b 2Mo 20:9
az illatos fustoloszert; c a beja-
´ ˝ ´ ´
lyeket Jehova parancsolt, hogy ´
2Mo 31:15 ratnal levo leplet a hajlek beja-
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´
tegyetek meg: a 2 Hat napon 3Mo 23:3 ratahoz; 16 az ego felajanlas
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
lehet munkat vegezni, b de a 5Mo 5:13
oltarat d es a hozza valo rezra-
hetedik nap legyen szent nek-
Lk 13:14 ´ ´ ¨
´ csozatot, a rudjait es az osz-
tek, a teljes nyugalom sabbatja
c 2Mo 31:14
´
´ ´ ´
´ ´ ´ 4Mo 15:32 szes hozza tartozo felszerelesi
Jehovanak. Aki munkat vegez ´ ´ ´ ´ ´
4Mo 15:35 targyat; a medencet e es az all-
azon a napon, annak meg kell
´
d 2Mo 35:29 ´ ´ ´
vanyat; 17 az udvar karpitja-
halnia. c 3 Egyetlen lakhelye- e 2Ko 8:12 ´
´ ¨ it, f oszlopait es csaplyukas tal-
teken se gyujtsatok tuzet sab-
2Ko 9:7
´ ´ ˝
´
f 2Mo 25:3 pait; az udvar kapujanal levo
batnapon.” ´ ´ ´ ¨
´ ´ g 2Mo 25:4 leplet; 18 a hajlek satorcove-
4 Mozes ıgy folytatta be- ´
2Mo 26:7 ´ ´ ¨
´ ´ ´ ´ keit es az udvar satorcovekeit
szedet Izrael fiainak egesz 2Mo 36:8 ´ ´ ¨
¨ ¨ ´ ´ ´ ´ a hozzajuk tartozo kotelekkel
kozossegehez: „Ez az a szo, h 2Mo 25:6 ¨ ¨ ¨ ´
Zs 141:2 egyutt; g 19 a kotott ruhakat h
melyet Jehova parancsolt, ezt ´ ´ ´
˝ Je 5:8 a´ szentelyben valo szolgalatra,
mondva: 5 »Gyujtsetek maga- ´
i 2Mo 28:9 ´
¨ ´ ´ ´
Aron pap szent ruhait i, vala-
tok kozt adomanyt Jehova- 2Mo 39:14 ´
´ ´ ´ ´ mint fiainak a ruhait, hogy pa-
nak. d Minden keszseges szı- j 2Mo 28:15 ´ ´
˝ ´ ´ ´
k 2Mo 31:6 pokkent szolgaljanak.«”
vu e szemely hozzon Jehovanak ´ ´
´ ¨ ¨ ´ 2Mo 36:1 20 Azutan kiment Izrael fiai-
adomanyt: aranyat, ezustot es ´
l 2Mo 25:10 ´ ¨ ¨ ´ ´
´ ´ nak egesz kozossege Mozes
rezet, f 6 kek fonalat, bıborpi- ´
m 2Mo 25:13 ˝ ¨
´ ´ elol. 21 Majd eljottek mind-
rosra festett gyapjut, karma- n 2Mo 25:17 ´ ¨ ´
¨ ¨ ´
o 2Mo 26:31 azok, akiket a szıvuk indıtott, j
zsinvoros fonalat, finom lent, ´
˝ ¨ ¨ ´
p 2Mo 25:23 es mindazok, akiket a szelle-
kecskeszort, g 7 vorosre fes- ´ ¨ ´ ´
˝ ´ ˝ ´ q 2Mo 25:30 muk indıtott, hoztak Jehova-
tett kosbort, fokabort, akacia- ´
3Mo 24:5 ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ nak adomanyt a talalkozas sat-
fat, 8 olajat a vilagıtashoz, ´
r 2Mo 25:31 ´ ´ ´ ´ ´
´ ranak elkeszıtesehez, minden
balzsamolajat a felkenetesi olaj- ´ ´ ´
´ ¨ ¨ ˝ ´
2. hasab abban vegzett szolgalathoz es
hoz es az illatos fustoloszer- ´ ´
´ ¨ ´ ´
a 2Mo 27:20 a szent ruhakhoz. 22 Es egy-
hez, h 9 onixkoveket es fogla- ´ ¨ ´ ´
´ ¨ ´ b 2Mo 30:1
re csak jottek, ferfiak es asz-
latba valo koveket az efodhoz i ´
2Mo 37:25 ´ ´
´ ´ ´ szonyok egyarant, minden kesz-
meg a ´melltaskahoz j. 2Mo 40:5
´ ´ ˝
¨ ¨ ¨ ¨ seges szıvu ember. Mindazok,
10 Es jojjon el kozuletek Zs 141:2
´ ´
¨ ´ ˝ k ´ ´ ´ Je 5:8 akik meglengetett felajanlast
minden bolcs szıvu , es keszıt- ´
c 2Mo 30:34 ´ ´
se el mindazt, amit Jehova pa- ´ mutattak be aranybol Jehova-
´ ´ d 2Mo 27:1 ˝ ¨
rancsolt: 11 a hajlekot a sat- ´ nak, hoztak melltuket, fulbeva-
´ ´ ´ ´ ¨
e 2Mo 30:18 ´ ˝ ˝ ˝ ´
raval es a takarojaval egyutt,
´
2Mo 38:8 lokat, gyuruket, noi ekszereket
´ ´ ´ ´ ´ ´
horgait es deszkakereteit, rud- f 2Mo 27:9 es mindenf ´ ele aranytargyat. k
´ ´
g 2Mo 27:19 ´ ´
jait, oszlopait es csaplyukas ´
23 Es mindazok, akiknel kek
´ ´ ´ ´ h 2Mo 31:10 ´
talpait; 12 a ladat l es rudja- ´ fonal, bıborpirosra festett gyap-
´ ´ 2Mo 39:41 ´ ¨ ¨
it m, a fedelet n es a lepelnek ´
i 2Mo 39:1 ju, karmazsinvoros fonal, finom
´ ¨ ¨ ´ ˝
valo fuggonyt o; 13 az asztalt p j 2Mo 25:2 len, kecskeszor, pirosra festett
´ ´ ¨ ´ ´ ˝ ´ ˝ ´
es rudjait valamennyi eszkoze- 2Mo 36:2 kosbor, fokabor volt, elhoztak. l
¨ ´ ´ 2Ko 8:12 ¨ ´
vel egyutt es a jelenlet kenye- 24 Mindazok, akik ezust- es
´ ´ ´ ´ ¨ 2Ko 9:7 ´ ´ ´
ret q; 14 a vilagıtashoz szuk- ´
k 2Mo 38:24 rezadomanyt adtak, elhoztak
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´
seges lampatartot r eszkozeivel l 2Mo 25:4 a Jehovanak szant adomanyt,
´ ´ ´ ´ ´
2MOZES 35:25 —36:6 Becalel es Oholiab. Sok az adomany 132
´ ´ ´ ¨ ˝ ´ ´ ¨ ´
es mindazok, akiknel akaciafa 35. FEJ. totte oket szıvbeli bolcsesseg-
´ ´ ´ ´
volt, a szolgalat minden munka- a 2Mo 28:3 gel, a hogy elvegezzenek minden
´ ´ ´
2Mo 31:6 ´ ´ ˝ ´
jara elhoztak azt. ´ mestermunkat, hımzomunkat b,
2Mo 36:8 ´ ´ ´
25 Mindazok az asszonyok, hogy kek fonalbol, bıborpiros-
¨ ´ ¨ ´ ´
akik bolcsek voltak szıvuk- ´ ra festett gyapjubol, karmazsin-
´ ¨ ´ b 2Mo 28:15 ¨ ¨ ´ ´ ˝
ben, a sajat kezukkel fontak, es ´
2Mo 28:29 voros fonalbol es finom lenbol
´ ´ ´ ˝ ´ ´
elhoztak, amit fontak: a kek 2Mo 28:30 szojenek, hogy takacsmunkat
´ ´ ´ ´
fonalat, a bıborpirosra festett 2Mo 39:15 vegezzenek, mindenfele mun-
´ ¨ ¨ ´
2Mo 39:21 ´ ´ ´ ´
gyapjut, a karmazsinvoros fo- ´ kat elvegezzenek, es mindenfe-
´ ´
nalat es a finom lent. 26 Es ´ let tervezzenek.
mindazok az asszonyok, aki-
c 2Mo 30:23
´
´ ´
´ ¨ ´ ¨ Es dolgozzon Becalel,
36
2Mo 30:34
ket a szıvuk arra indıtott bol- ´ ´ ¨
´ ´ Oholiab c es minden bolcs
csesseggel, megfontak a kecs- ´ ´ ˝ ´ ¨
˝ d 2Mo 36:5 szıvu ferfi, akinek Jehova bol-
keszort. Ezs 2:68 ´ ´ ´
csesseget d es ertelmet e adott
27 A fejedelmek hoztak 2Ko 9:7
´ ¨ ´ ´ ezekben a dolgokban, hogy tud-
onixkoveket es foglalatba valo ´ ´
¨ ´ ´ ´ jak, hogyan kell a szent szolga-
koveket az efodhoz es a mell- e 2Mo 31:2 ´ ´ ´
´ ´ ´ lat minden munkajat elvegezni,
taskahoz, b 28 es balzsamola- ´
´ ´
f 2Mo 31:4 mindent ugy, ahogy Jehova pa-
jat, meg a lampaolajnak, a
´ ´ rancsolta.” ´
f
felkenetesi olajnak es az illa- ´ ´ ´ ´ ´
¨ ¨ ˝ ´ g 2Mo 31:5 2 Es Mozes szolıtotta Beca-
tos fustoloszernek valo olajat. c ´ ´
´ ´ ˝ lelt, Oholiabot es mindazokat a
29 Minden ferfi es no, akit a ´ ¨ ´ ˝ ´
´ ´ h 2Mo 31:6 bolcs szıvu ferfiakat, akiknek a
szıve arra indıtott, hogy hoz- ´
2Mo 36:1 ´ ´ ¨ ´
zon valamit mindahhoz a mun- szıvebe Jehova bolcsesseget
´ ´ ´ ´ ´
kahoz, aminek az elvegzesere
´
2. hasab adott, g mindenkit, akit a szı-

´ ´
parancsot adott Jehova Mozes
´
a 2Mo 31:3 ve arra kesztetett, hogy men- ˝
´ ´ ¨ ´ ´
altal, ugy is tett; Izrael fiai on- jen vegezni a munkat. h 3 Ok
´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´
kentes felajanlast hoztak Jeho- b 2Mo 26:1 elvittek Mozes elol az adoma-
´ nyokat i mind, melyeket Izra-
vanak. d 36. FEJ. ´
´ ´ el fiai hoztak a szent szolga-
30 Mozes ekkor ezt mondta c 2Mo 31:6 ´ ´ ´ ´
´ ´ lat munkajara, hogy vegezzek
Izrael fiainak: „Nezzetek, Jeho- ´ ´
´ ´ ´ el, az utobbiak pedig tovabbra
va nev szerint elhıvta Becalelt, e d 1Ki 4:29
¨ ´ ´
´ ´ ´ ´ is hoztak neki onkentes felajan-
Hur fianak, Urinak ´ a fi at Juda Pl 2:6
´
¨ ´ ˝ ¨ ¨ ˝ 2Pt 3:15 last minden reggel.
torzsebol. 31 Es betoltotte ot ¨ ´
´ 4 Eljottek hat mindazok a
Isten szellemevel, hogy legyen ´ ¨
¨ ´ ´ e Job 32:8
bolcs emberek, akik majd az
benne bolcsesseg, ertelem, is- ´ ´ ´
´ ´ ´ egesz szent munkat vegzik,
meret, es ertsen mindenfele ´
´ ´
´ f 2Mo 25:9
egyik a masik utan, ki-ki
mesterseghez, 32 hogy min- ´
2Mo 39:1 ´ ´ ´ ´
´ ´ a maga munkajatol, 5 es ezt
denfelet tervezzen, aranyat, ´ ´
¨ ¨ ´ ´ mondtak Mozesnek: „Sokkal
ezustot es rezet munkaljon ´
g 2Mo 28:3
¨ ´
¨ ´
tobbet hoz a nep, mint ameny-
meg, f 33 kovekkel dolgozzon, 2Mo 31:6
¨ ´ ´
´ ´
foglalatba tegye azokat, fat 2Mo 35:10 nyi szukseges a szolgalatra, a
´ ´ ´ ´ ´ ˝
munkaljon meg, es keszıtsen munkahoz, mely felol Jehova
´ ´ ´ ´
h 2Mo 35:21 ´
mindenfelet´ nagy lelemeny- ´ azt parancsolta, hogy vegez-
´ ´ 2Mo 35:26 ¨ ´
nyel. g
34 Es ezt a szıvebe he- zuk el.” 6 Mozes erre paran-
´ ´
lyezte, hogy tanıtani tudjon, ´ csot adott, hogy hirdessek ki
˝ ´ ´ ´ ´ i 2Mo 35:5 ´ ¨ ˝
o es Oholiab, h Ahiszamaknak Pl 3:9 szerte a taborban a kovetkezo-
´ ¨ ´ ˝ ¨ ´ ´
a fia Dan torzsebol. 35 Betol- 2Ko 9:7 ket: „Ferfiak es asszonyok, ne
´ ´ ´ ´ ´
133 Satorlapok, deszkakeretek, talpak keszıtese 2MOZES 36:7–25
´ ´ ¨ ´ ´
keszıtsetek tobb´ dolgot szent 36. FEJ. a hajlekra. Tizenegy satorlapot
´ ´ ´ ´
adomanynak.” Es visszatartot- a 2Mo 31:6 keszıtett. a 15 Minden egyes
´ ´ ´ ´ ¨
tak a nepet, hogy mar ne hoz- satorlap hossza harminc ko-
´ ¨ ´ ´
zon semmit sem. 7 Az anyag b 2Mo 25:9 nyok volt, es mindegyik sa-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨
pedig eleg volt minden munka- 2Mo 39:32
torlap szelessege negy konyok.
´ ˝ ´
Heb 9:9 ´ ˝
hoz, amit el kellett vegezni, sot Egyforma meretu volt a tizen-
´ ´ ¨
meg sok is volt. egy satorlap. b 16 Majd ossze-
´ ´ ˝ ¨ ¨ ´
c 2Mo 26:3 ¨ ´ ¨ ¨
8 Es a munkavegzok kozul illesztett ot satorlapot kulon,
¨ ¨ ´ ˝ ´ ´ ´ ¨
az osszes bolcs szıvu a szemely azutan hat satorlapot is ku-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ c ´ ´ ´ ¨
hozzafogott a hajlek keszıtese- d 2Mo 26:4 lon. 17 Ezutan keszıtett ot-
´ ´ ´ ˝ ´
hez: b a tız satorlapot finom sod- ven hurkot a legszelso sa-
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´
rott lenbol, kek fonalbol, bı- e 2Mo 26:5 torlapnak a szelere, amelyik az
´ ´ ¨ ´ ´ ´
borpirosra festett gyapjubol osszekapcsolas menten van, es
´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´
es karmazsinvoros fonalbol ke- f 2Mo 26:6 otven hurkot a szemkozti sa-
´ ´ ˝ ´ ´ ´
szıtettek; o1 pedig kerubo- Heb 8:5 torlap szelere, amely ahhoz
´ ´ ´
Heb 9:9 ´ ´ ´
kat hımzett rajuk. 9 Minden illeszkedett. d 18 Utana keszı-
´ ¨ ´
egyes satorlap hossza huszon- ´
2. hasab tett otven rezhorgot, hogy egy-
¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
nyolc konyok volt, es minden ´
a 2Mo 25:4 mashoz illesszek a satrat, es
´ ´ ´ ´ ¨ ´ ˝
satorlap szelessege negy ko- 2Mo 26:7 egy darab ´ legyen belole. e
¨ ´ ˝ ˝
nyok. Egyforma meretu volt 19 Es pirosra festett kosbo-
´ ´ ´ ¨ ˝ ´ ´ ´
mindegyik satorlap. 10 Uta- b 2Mo 26:8 rokbol keszıtett a satorra taka-
¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ˝ ´
na osszeillesztett ot satorla- rot, es egy fokabor f takarot a
´ ´ ¨ ´
pot, c egyiket a masikhoz, es ot ´
c 2Mo 26:9 tetejere. g
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
masik satorlapot is egymashoz 20 Majd akaciafabol h elke-
´
illesztett. 11 Majd hurkokat ´
d 2Mo 26:10 szıtette a deszkakereteket a
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
keszıtett kek fonalbol annak hajlekhoz, felallıtva azokat.
´ ´ ´ ´ ¨ ¨
a satorlapnak a szelere, ame- ´
e 2Mo 26:11 21 Tız konyok volt a hosz-
¨ ´ ´ ´
lyik az osszekapcsolas men- szusaga egy deszkakeretnek,
´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´
ten van. Ugyanezt tette a vele ´
f 2Mo 25:5
es masfel konyok a szelesse-
¨ ´ ˝ ´ ge mindegyik deszkakeretnek. i
szemkozti, legszelso satorlap
´ ´ ¨ ˝ 22 Minden egyes deszkakeret-
szelevel is, ahol ossze ¨ lehet oket ´
g 2Mo 26:14 ´ ´
kapcsolni. d 12 Otven hurkot nek ket egym ´ ashoz´ illesztett
´ ´ ´ ´
keszıtett az egyik satorlap- ´ csapja volt. Igy keszıtette el
´ ¨ h 2Mo 25:10 ´
ra, es otven hurkot a szem- ´ a hajlek valamennyi deszkake-
¨ ´ ´ ´
2Mo 25:23 ´ ´ ´ ´
kozti satorlap szelere, ahol ´
2Mo 26:15 retet. j 23 Elkeszıtette tehat a
¨ ˝ ´ ´
ossze lehet oket kapcsolni; 2Mo 27:1 deszkakereteket a hajlekhoz,
´ ´
2Mo 30:5 ´
a hurkok egymassal szem- ´ husz deszkakeretet a Negeb
´ ¨ ´ ´ 2Mo 36:36 ˝ ´
ben voltak. e 13 Vegul keszı- feloli, vagyis a deli oldal-
¨ ´ ¨ ¨
tett otven aranyhorgot, es osz- ra. k 24 Negyven ezust csap-
´
i 2Mo 26:16 ´ ´ ´
szekapcsolta a horgokkal a lyukas talpat keszıtett a husz
´ ´ ´ ´
satorlapokat, egyiket a masik- deszkakeret ala, ket csaplyu-
´
´ ´ j 2Mo 26:17
kas talpat az egyik deszkake-
hoz a hurkoknal, ugyhogy e g y ´ ´ ´
´ ˝ ret ala annak ket csapjahoz,
hajlek ´ lett belole. f ´ ´ ´
´ ´ ´ ´
k 2Mo 26:18 es ket csaplyukas talpat a ma-
14 Es keszıtett satorlapo- ´ ´
˝ ˝ ´ sik deszkakeret ala annak ket
kat kecskeszorbol a satorhoz ´ ´ ´ ´
l 2Mo 26:19 csapjahoz. l 25 A hajlek ma-
´ ˝ ´ ´ ´ ´
2Mo 36:81 Az „o” nyilvan Becalelre sik oldalara, az eszaki oldalra is
´ ´ ´ ´
utal. m 2Mo 26:20 keszıtett husz deszkakeretet, m
´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ¨
2MOZES 36:26 —37:10 A fuggony, lada, fedel elkeszul 134
´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
26 es hozzajuk negyven ezust 36. FEJ. 37 Es keszıtett a sator bejara-
´ ´ ´ ´ ´ ´
csaplyukas talpat, ket csaplyu- a 2Mo 26:21 tara leplet kek fonalbol, bıbor-
´ ´
kas talpat az egyik deszkakeret ´
b 2Mo 26:22 pirosra festett gyapjubol, kar-
´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´
ala, es ket csaplyukas talpat a ´
c 2Mo 26:23 mazsinvoros fonalbol es finom
´ ´ ˝ ´ ´
masik deszkakeret ala. a ´ sodrott lenbol, takacsmunka-
´ ´ ´ d 2Mo 26:24 ´
27 A hajlek nyugati, hatso ´ val, a 38 valamint hozza tar-
´ ´ ´ e 2Mo 26:25 ´ ¨
reszere hat deszkakeretet ´ k e- tozo ot oszlopot, azokhoz pedig
´ ´ ´ ´ ´
f 2Mo 26:26 ´ ¨ ´
szıtett. b 28 Es keszıtett ket szegeket. Bevonta veguket es
´ ´ ´ ´ ¨ ´
deszkakeretet a hajlek sarokta- g 2Mo 26:27 illesztekuket arannyal, a hozza-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨
maszaul annak hatso reszere. c ´
h 2Mo 26:28 juk tartozo ot csaplyukas talp
´ ´ ´ ˝
29 Ezek duplan voltak alul, es ´ azonban rezbol volt. b
´ ´ ´ i 2Mo 26:29
duplan mentek felfele egymas ´ ´ ´ ´
¨ ˝ Becalel c ekkor elkeszı-
mellett ´a tetejukig, az elso ka-
´
rikaig. Igy keszıtette el mind-
˝ ´
´ ´
´
j 2Mo 26:31

´
´
2Mo 40:21
Heb 10:20
37 ´ ´
fabol. Ket es fel konyok volt a
tette a ladat d akacia-
´ ´ ´
´ ´
¨ ¨
´

kettot, a ket saroktamaszt. d ´ ´ ´ ¨ ¨ ´


k 1Mo 3:24 hossza, masfel konyok a szeles-
30 Nyolc deszkakeret volt te- ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨
´ ´ ´ ¨ l 2Mo 26:32 sege, es masfel konyok a ma-
hat, es hozzajuk tizenhat ezust ´ ´ ´ ¨ ¨
´ ´ gassaga. e 2 Utana kıvul-belul
csaplyukas talp, ket csaplyu- 2. hasab ´ ´ ´ ´
´ ´ bevonta szınarannyal, es keszı-
kas talp ket csaplyukas talp a 2Mo 26:36 ´ ¨ ¨ ¨ ¨
tett ra koros-korul aranysze-
mellett minden deszkakeret ´
b 2Mo 26:37 ´ ´ ´
gelyt. f 3 Ezutan negy arany-
alatt. e ´ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´
´ ´ ´ 37. FEJ. karikat ontott hozza, a negy lab
31 Es keszıtett rudakat aka- ¨ ´ ´ ´
´ ´ ¨ ¨ ´ ´
c 2Mo 31:2 fole, ket karikat az egyik oldal-
ciafabol, otot a hajlek egyik ´ ´ ´ ´ ´
´ 2Mo 38:22 ra, es ket karikat a masik ol-
oldalanak deszkakereteihez, f ´ ´
¨ ´ ´ ´
d 2Mo 40:3 dalra. g 4 Majd rudakat keszı-
32 ot rudat a hajlek masik olda- ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ ¨ 4Mo 10:33 tett akaciafabol, es bevonta
lanak deszkakereteihez, es ot ˝
´ ´
e 2Mo 25:10 oket arannyal. h 5 A rudakat
rudat a hajlek deszkakeretei- ´ ˝ ´
´ ´ ´ ´ a lada oldalain levo karikak-
hez a hatso reszhez nyugatra. g f 2Mo 25:11
´
´ ´ ´ ¨ ´ ´
Heb 9:4 ba dugta, hogy hordozhassak
33 Utana elkeszıtette a kozep- ´ ´ i
˝ ´ a ladat.
so rudat, mely a deszkakeretek g 2Mo 25:12 ´ ´ ´
¨ ´ ´ ´ 6 Es elkeszıtette a fedelet j is
kozepen huzodott, azok egyik ´
´
h 2Mo 25:13 ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨
´ ´ ˝ ´ szınaranybol. Ket es fel konyok
vegetol a masikig. h 34 Es be- 2Kr 5:9
´ ´ ´ ¨
vonta a deszkakereteket arany- ´ volt a hossza, es masfel ko-
´ ´ ´ i 2Mo 25:14 ¨ ´ ´ ´
nyal, elkeszıtette hozzajuk az Jzs 3:8 nyok a szelessege. k 7 Ezenkı-
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´
aranykarikakat rudtartoknak, ´ vul keszıtett ket aranykerubot
´ j 3Mo 16:2 ´ ´ ´
es bevonta a rudakat is arany- ´
3Mo 16:14 is. Vert aranybol keszıtette el
˝ ´ ´ ´ ´
nyal. i 1Kr 28:11 oket a fedel ket vegere. l 8 Az
´ ´ ´ ´ ´
35 Azutan elkeszıtette a ´
k 2Mo 25:17 egyik kerub az egyik vegen, a
¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´
fuggonyt j kek fonalbol, bıborpi- ´ masik kerub pedig a masik ve-
´ ´ l 2Mo 25:18 ´ ´
rosra festett gyapjubol, karma- ´
2Mo 40:20 gen volt. A kerubokat a fed´el
¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
zsinvoros fonalbol es finom sod- ´ ket vegere keszıtette. m 9 Es
˝ m 2Mo 25:19 ´ ´ ´
rott lenbol. Majd kerubokat k ´ a kerubok kinyujtottak szar-
´ ´ ´ ´ n 1Mo 3:24 ´ ´
hımzett rajuk. 36 Ezutan ke- ´ nyukat felfele, befedve szarnya-
´ ´ ´ ´ 2Mo 25:20 ´
szıtett hozza negy akaciaoszlo- ´
Heb 9:5 ikkal a fedelet, n es arcuk
´ ˝ ´
pot, es bevonta oket arannyal, ´ egymassal szemben volt. A ke-
´ ´ ´ o 1Sa 4:4 ´ ´ ´
a szegeiket is aranybol keszı- Zs 80:1 rubok ´ arca a fedel fele nezett. o
´ ´ ´ ´
tette, es negy csaplyukas tal- ´
p 2Mo 35:13 10 Es elkeszıtette az asz-
¨ ¨ ´ ¨ ˝ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨
pat ontott hozzajuk ezustbol. l 2Mo 40:4 talt akaciafabol. p Ket konyok
´ ´ ´ ´ ´ ´
135 L ampatarto, oltarok, felszerelesi targyak 2MOZES 37:11—38:3
¨ ¨ ´ ´ ¨ ˝ ´
volt a hossza, egy konyok 37. FEJ. bimbo is abbol jott ki, a foag-
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´ ¨ ˝ ´ ´
a szelessege es masfel ko- a 2Mo 25:23 bol kijovo hat agnal. a 22 Bim-
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ¨
nyok a magassaga. a 11 Uta- b 2Mo 25:24 boik es agaik a foagbol jottek
´ ´ ´ ´ ´
na bevonta szınarannyal, es ´
c 2Mo 25:25 ki. Az egesz lampatarto egy
¨ ¨ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´
koros-korul aranyszegelyt ke- ´
d 2Mo 25:26 darab, vert szınaranybol volt. b
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
szıtett ra. b 12 Ezutan keszı- ´ 23 Majd keszıtett hozza het
´ ¨ ¨ ¨ ¨ e 2Mo 25:27
´ ´ ´ ´ ´
tett ra koros-korul egyte- ´ lampat, es lampabelcsipeszeket
´ ´ f 2Mo 25:28 ˝ ´ ´
nyernyi keretet, es a keretre meg tuztartokat is szınarany-
¨ ¨ ¨ ¨ ´ ´
g 2Mo 25:29 ´ ´
is koros-korul aranyszegelyt. c bol. c 24 Egy talentum szın-
´ ´ ¨ ¨ ´ ´ Jr 52:19
´ ´ ´ ´
13 Tovabba ontott hozza negy ´ aranybol keszıtette el, a hozza
´ ´ ´ h 2Mo 40:24 ´ ¨
aranykarikat, es a karikakat a ´ tartozo valamennyi eszkozzel
´ ´ ´ ´ ˝ ´ 3Mo 24:4
¨
negy labnal levo negy sarok- 2Kr 13:11 egyutt.
´ ¨ ´ ´ ¨
ra tette. d 14 A karikak kozel ´
25 Ekkor elkeszıtette a fus-
´ ´ i 2Mo 25:31
¨ ˝ ´ d ´ ´ ´ e
voltak a kerethez, rudtartokul, ´ tolooltart akaciafabol. Egy
´ j 2Mo 25:32
¨ ¨ ´ ¨
hogy hordozhassak az asz- ´ konyok volt a hossza es egy ko-
´ ´ ´ k 2Mo 25:33
¨ ´ ´ ´
talt. e 15 Utana elkeszıtette a nyok a szelessege, negyzet ala-
´ ´ ´ ´
l 2Mo 25:34 ´ ´ ´ ¨ ¨
rudakat akaciafabol — bevon- ku volt, es ket konyok volt a
˝ ´ ´ ´
va oket arannyal —, hogy hor- ´
2. hasab magassaga. Szarvai abbol all-
´ ´
dozhassak az asztalt. f 16 Az- ´
a 2Mo 25:35
tak ki. f 26 Majd bevonta szın-
´ ´ ´ ´
utan elkeszıtette az asztalon ´
b 2Mo 25:36 arannyal a tetejet, az oldalait
˝ ¨ ¨ ´ ´ ¨ ¨ ¨ ¨ ´ ´
levo eszkozoket szınaranybol: ´
koros-korul es a szarvait, s ke-
´ ´ ´ c 2Mo 25:37
´ ´ ¨ ¨ ¨ ¨
a talakat, poharakat, cseszeket ´
2Mo 25:38
szıtett ra kor´os-korul aranysze-
´ ´ ˝ ´
´ ´ ´ ´
es kancsokat, amelyekbol ital- 4Mo 8:2
gelyt. g 27 Es keszıtett hozza
´ ¨ ´ ´ ´
aldozatot ontenek. g ´
d 2Mo 30:7
ket aranykarikat is a szegelye
´ ´ ´ ´
´ ´ ´
17 Majd elkeszıtette a lam- 2Mo 39:38
ala mind a ket oldalra, a ket
´ h ´ ´ Zs 141:2 ¨ ´
patartot szınaranybol. Vert szemkozti oldalara, hogy tart-
´ ´ ´ ´ Lk 1:10
´
aranybol keszıtette a lampatar- sak a rudakat, amelyekkel hor-
´ ´ ´ ´ Je 8:3
´ ´ ´
tot. Oldalai, agai, cseszei, bim- ´
dozzak azt. h 28 Azutan elke-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ e 2Mo 30:1
´ ´ ´ ´
boi es viragai a szarabol jottek ´
2Mo 40:5 szıtette a rudakat akaciafabol,
´ ¨
ki. i 18 Hat ag jott ki annak ´ ´ ˝
´ ´ ´ ´ f 2Mo 30:2 es ´ bevonta oket arannyal. i
oldalaibol, harom lampatarto- ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ g 2Mo 30:3 29 Es elkeszıtette a szent felke-
ag az egyik oldalabol, es ha- ´ ´
´ ´ ´ ´ ´
h 2Mo 30:4 netesi olajat is, j es a tiszta, illa-
rom lampatartoag a masik ¨ ¨ ˝ ˝ ´ ´
´ ´ ´ ´
i 2Mo 30:5 tos fustoloszert k, kenocskeszı-
oldalabol. j 19 Harom mandu- ˝ ´
´ ´ ´ ´ ´ to munkaval.
lavirag formaju csesze volt az j 2Mo 30:25
´ ´ ´ ˝
´ ´ ´
2Mo 30:33 Majd elkeszıtette az ego
egyik agon, valtakozva bim-
´ ´
bo es virag, es harom mandu-
´
´
´ ´
´ ´
´ ´
´
2Mo 40:9
1Kr 9:30
38 ´ ´
fabol. Ot konyok volt a hosszu-
¨felaj
¨
anl
´
as
¨
´
olt ar
´ ´
at ak
´
acia-
´
lavirag formaju csesze a masik Zs 45:7
´ ´ ¨ ¨ ¨ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´
saga es ot konyok a szelessege,
agon, valtakozva bimbo es vi- Heb 1:9
´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ negyzet alaku volt, es harom
rag. Ilyen volt a lampatartobol k 2Mo 30:35
¨ ¨ ´
¨ ˝ ´ ´
kijovo hat ag. k 20 A lampa- Zs 141:2 konyok volt a magassaga. l
´ ˝ ´ ´ ´ Je 5:8 ´ ´
tarto foagan pedig negy man- 2 Majd elkeszıtette a szarva-
´ ´ ´ ´ ´
dulavirag alaku csesze volt, it m a negy sarkara. A szar-
´ ´ ´ ´ 38. FEJ. ´ ´ ´
valtakozva bimbo es virag. l ´
l 2Mo 27:1 vak abbol alltak ki. Ezutan
´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´
21 A ket ag alatt levo bimbo ab- 2Mo 40:10 bevonta azt rezzel. n 3 Utana
´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
bol jott ki, es a ket masik ag Heb 13:10 elkeszıtette az oltarhoz tarto-
˝ ´ ´ ¨ ´ ´ ¨ ´ ´
alatt levo bimbo is abbol jott m 2Mo 27:2 zo osszes felszerelesi targyat,
´ ´ ´ ´ ˝ ¨ ¨ ´ ´
ki, es a ket ujabb ag alatt levo n 2Kr 1:5 a vodroket, lapatokat, talakat,
´ ´ ´
2MOZES 38:4–23 Rezmedence, udvar, kapu, lepel. Leltar 136
´ ´ ˝ ´
villakat es tuztartokat. Minden 38. FEJ. rom oszlop volt, azoknak pe-
´ ´ ´ ´ ´ ´
hozza valo felszerelesi targyat a 2Mo 27:3 dig harom csaplyukas talpuk. a
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´
rezbol keszıtett el. a 4 Keszı- ´
b 2Mo 27:4 15 A masik szarnyhoz is tizen-
´ ´ ´ ¨ ¨ ¨ ´
tett hozza racsozatot is, rez- ´ ot konyoknyi karpit volt, az
´ ´ ´ ¨ c 2Mo 27:6 ´ ´ ´
halot, a kerete ala, lent a ko- udvar kapujanak egyik es ma-
´ ´ ´ ´
d 2Mo 27:7 ´ ´
zepere. b 5 Majd negy karikat sik oldalan is. Ahhoz is ha-
¨ ¨ ´ ´ ´ ¨ ´
ontott a negy szelere, kozel a e 2Mo 27:8 rom oszlop volt, azoknak pe-
´ ´ ´ ´ ´
rezracsozathoz, rudtartoknak. ´
f 2Mo 30:18 dig harom csaplyukas talpuk. b
´ ´ ´ ¨ ´
6 Utana elkeszıtette a ruda- ´
2Mo 31:9 16 Az udvar osszes karpitja
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ¨ ¨ ¨ ¨
kat akaciafabol, es bevonta oket 2Mo 40:7 koros-korul finom sodrott len-
´ ´
3Mo 8:11 ˝
rezzel. c 7 Majd a rudakat be- bol volt. 17 Az oszlopok csap-
´ ´ 1Ki 7:23 ´ ˝
dugta a karikakba az oltar ol- lyukas talpai rezbol voltak. Az
´ ´ ´ ´
dalain, hogy azokkal hordozzak g 1Sa 2:22 oszlopokhoz tartozo szegek es
´ ´ ´ ¨ ´ ˝ ¨ ˝
azt. d Lapokbol allo ures lada- ´
h 2Mo 40:8 illesztoelemek ezustbol voltak,
´ ´ ´ ¨ ¨
kent keszıtette el. e Zs 84:2 a tetejuk ezusttel volt bevon-
´ ´ ´ ´ Zs 92:13 ´ ¨ ´
8 Utana elkeszıtette a rez- va, es az udvar osszes oszlop a-
´ f ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ˝ ˝
medencet es a hozza valo all- i 2Mo 27:9 hoz ezustbol voltak az illeszto-
´ ´ ˝ ˝
vanyt is rezbol, azoknak a noi ´
j 2Mo 27:10
elemek. c
´ ¨ ´ ´ ´
szolgaknak a tukreit hasznalva 4Mo 3:37 18 Az udvar kapujanak a
´ ´ ´ ´ ¨
fel, akik szervezett szolgalatot ´ leple takacsmunkaval keszult,
´ ´ ´ ´ ´ k 2Mo 27:11 ´ ´ ´
vegeztek a talalkozas satranak kek fonalbol, bıborpirosra fes-
´ ´ ´ ´
l 2Mo 27:12 ´ ´ ¨ ¨
bejaratanal. g tett gyapjubol, karmazsinvoros
´ ´ ´ ´ ´ ´
9 Azutan elkeszıtette az ud- m 2Mo 27:13 fonalbol es finom sodrott len-
´ ´ ´ ˝ ˝ ´ ¨ ¨
vart h: a Negeb fele, delre nezo ´ bol; d husz konyok volt a hossza,
2. hasab ´ ´ ´ ¨ ¨ ¨
oldalhoz finom sodrott len- ´ es a magassaga vegig ot konyok
˝ ´ ´ ¨ a 2Mo 27:14
bol az udvar karpitjait, szazko- volt, ez megegyezett az udvar
¨ ´ ´
b 2Mo 27:15 ´ ´
nyoknyit. i 10 Husz oszlopuk karpitjaival. e 19 Azok negy
´ ´ ´ ´ ´
es azok husz csaplyukas talpa c 2Mo 27:17 oszlopa es negy csaplyukas tal-
´ ˝ ´ ˝ ¨
rezbol volt. Az oszlopokhoz tar- ´
d 2Mo 35:6 pa rezbol volt. Szegeik ezust-
´ ´ ˝ ˝ ¨ ´ ´ ´
tozo szegek es illesztoelemek ´ bol voltak, tetejuk borıtasa es
¨ ˝ ´ e 2Mo 27:16 ˝ ¨ ˝
ezustbol voltak. j 11 Az esza- illesztoelemeik ezustbol voltak.
´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´
ki oldalhoz is szazkonyoknyi f 2Mo 27:19 20 A hajlek es az udvar sator-
¨ ´ ´ ´
¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ´
kerult. Husz oszlopuk es azok g 2Mo 25:16 covekei koros-korul mind rez-
´ ´ ˝ ´ ˝
husz csaplyukas talpa rezbol 2Mo 31:18 bol voltak. f
´ ´
2Mo 34:29 ¨ ˝
volt. Az oszlopokhoz tartozo ´ 21 A kovetkezok voltak a
´ ˝ 4Mo 17:7 ´ ´ ´
szegek es illesztoelemek pedig hajleknak, a Bizonysag g hajle-
¨ ˝ ´
h 4Mo 3:6 ´ ´ ´
ezustbol voltak. k 12 A nyu- kanak a leltarba vett reszei,
¨ ´
4Mo 4:47 ´ ´
gati oldalhoz azonban otven- amelyeket Mozes parancsara lel-
¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
konyoknyi karpit volt. Azok- i 2Mo 6:23 tarba vettek; ez a levitak szol- ´
´ ´
4Mo 4:28 ´ ´
hoz tız oszlop volt, melyeknek galatah volt Itamarnak i, Aron ´
´ 1Kr 6:3 ´ ´ ´
tız csaplyukas talpuk volt. l pap fianak vezetesevel. 22 Es
´ ´ ´ ´ ´
Az oszlopokhoz tartozo sze- j 2Mo 31:2 Becalel j, Hur fianak, Urinak a
´ ˝ ¨ ˝ ´
2Mo 35:30 ´ ¨ ´ ˝ ´
gek es illesztoelemek ezustbol ´ fia Juda torzsebol mindent elke-
2Mo 36:1 ´ ´
voltak. 13 A keleti, vagyis a ´ szıtett, amit Jehova Mozesnek
´ ´ ˝ 2Mo 37:1
napfelkelte fele nezo oldalhoz 2Kr 1:5 parancsolt. 23 Vele volt Oholi-
¨ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ¨
otvenkonyoknyi volt. m 14 Ti- ´ ab k is, Ahiszamak fia Dan tor-
¨ ¨ ¨ ´ ¨ k 2Mo 31:6 ´ ˝ ´ ˝ ´
zenot konyoknyi karpit kerult ´
2Mo 35:34 zsebol, mesterember, hımzo, es
´ ´ ´ ´ ´ ´
az egyik szarnyhoz. Ehhez ha- 2Mo 36:2 kek fonalbol, bıborpirosra fes-
´ ´ ´ ´ ´
137 Felhasznalt femek. Efod, melltaska 2MOZES 38:24—39:9
´ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´
tett gyapjubol, karmazsinvoros Es a kek fonalbol, bıbor-
39
38. FEJ.
´ ´ ˝ ¨ ˝ ´ ´ ´
fonalbol es finom lenbol szovo. a 2Mo 35:22 pirosra festett gyapjubol
¨ ¨ ¨ ´
24 Az osszes arany, amit ´ meg karmazsinvoros fonalbol a
´ b 2Mo 30:13 ´ ´ ´ ¨ ¨ ´
a munkara, a szent hely ´
4Mo 3:47 elkeszıtettek a kotott ruhakat b
´ ´ ´ ´ ´ ´
minden munkajara felhasznal- 4Mo 18:16 a szent ´ helyen c valo szolg ´ alat-
´ ´ ´
tak, egyezett a meglengetett ra. Ugy keszıtettek el Aronnak
´ ´ ´ ´
c 3Mo 5:15 ´
felajanlas aranyaval: a ez hu- ´ a szent ruhakat, d ahogy Jehova
´ ´ ´ 3Mo 27:3 ´
szonkilenc talentum es hetszaz- parancsolta Mozesnek.
´ ´ ´ ´ ´
harminc sekel b volt a szent d 2Mo 30:15 2 Elkeszıtette hat az efodot e
´ ´ ´ ´
hely sekele szerint. c 25 Azok- ´ aranybol, kek fonalbol, bıbor-
¨ e 2Mo 12:37 ´ ´
nak az ezustje pedig, akiket ´ pirosra festett gyapjubol, kar-
¨ ¨ ´ ¨ ´ ´ 4Mo 1:46
¨ ¨ ´ ´
a kozosseg osszeırt, szaz talen- mazsinvoros fonalbol es finom
´ ´ ´ ¨ ´ ˝ ´ ´
tum es ezerhetszazhetvenot se- f 2Mo 26:19 sodrott lenbol. 3 Utana ve-
´
2Mo 26:25 ´
kel volt a szent hely sekele sze- ´ kony aranylapokat vertek, es
´ ´ 2Mo 26:32 ˝ ´ ´
rint. 26 Fejenkent fel sekel azokat o fonalakka vagta, hogy
´ ¨ ´ ´
volt — a szent hely sekele sze- g 2Mo 27:19 osszedolgozzak a kek fonal-
´ ´ ´ ´
rint valo fel sekel — minden fer- lal, bıborpirosra festett gyap-
´ ´ ¨ ´ ´ ´
2. hasab ´ ¨ ¨
fiert, aki atesett az osszeırason, juval, karmazsinvoros fonallal
´ ´ ˝ ´ ¨ ´ ´ ˝ ´
huszevestol felfele; d ezek ossze- es finom lennel, hımzomunka-
´ ´ ¨ ´ ¨ 39. FEJ. ´ ´ ´
sen hatszazharomezer-otszazot- ´ val. f 4 Majd vallreszeket ke-
a 2Mo 25:4 ´ ´
venen voltak. e ´
2Mo 35:23 szıtettek neki, hozzaillesztve.
´ ¨ ˝ ´ ´ ´ ´ ¨
27 Szaz talentum ezustbol A ket szelen illesztettek ossze.
¨ ¨ ´ ´
b 2Mo 29:5 ´ ˝ ¨
ontottek a szent hely csap- ´ 5 A rajta levo ov pedig, amely-
´ ¨ ¨ 2Mo 31:10 ¨
lyukas talpait, es a fuggony- ´ lyel szorosan megkotik, ugyan-
¨ ´ 2Mo 35:19 ´ ´ ¨
hoz tartozo csaplyukas talpa- olyan anyagbol keszult: arany-
´ ´ ´ ´ ´ ´
kat. A szaz csaplyukas talp c 2Mo 25:8 bol, kek fonalbol, bıborpirosra
´ ´
3Mo 16:2 ´ ´ ¨
szaz talentumnak felelt meg, festett gyapjubol, karmazsinvo-
¨ ´ ´
egy csaplyukas talp ´ egy talen- ´ ros fonalbol es finom sodrott
´ d 2Mo 28:4 ˝
tum volt. f 28 Es az ezerhet- lenbol, g ahogy Jehova paran-
´ ¨ ˝ ´ ´ ´ ´
szazhetvenot sekelbol keszıtet- e 2Mo 25:7 csolta Mozesnek.
´ ´
2Mo 28:6 ´ ¨
te az oszlopok szegeit, es vonta ´ 6 Majd az onixkoveket h
¨ ´ ¨ 3Mo 8:7 ´ ´
be tetejuket, es illesztette osz- aranyfoglalatba tettek, es pe-
´ ´ ´ ´ ´
sze azokat. f 2Mo 26:1 csetvesessel bemetszettek azok-
´ ´
29 A meglengetett felajan- 2Mo 36:8 ba ˝ Izrael fiainak a neveit. i
´ ´
las reze hetven talentum ´ 7 O pedig rahelyezte azokat
´ ´ ´ ´ g 2Mo 28:8 ´ ´ ´ ´ ˝
volt, es ketezer-negyszaz sekel. ´
2Mo 29:5 az efod vallreszeire emlekezteto j
˝ ´ ´ ´ ¨ ´
30 Ebbol keszıtette a csaplyu- Ezs 11:5 kovekkent Izrael fiainak, ahogy
´ ´ ´ ´
kas talpakat a talalkozas sat- ´ Jehova parancsolta Mozesnek.
´ ´ ´ ´ ´ h 2Mo 25:7 ´ ´
ranak bejaratahoz, a rezoltart, ´ 8 Majd elkeszıtette a mell-
´ ´ ´ 2Mo 35:9 ´ ´ ´ ˝ ´
az ahhoz tartozo rezracso- taskat k hımzomunkaval, olyan
´ ´ ´ ´ ´
zatot, es az oltarhoz tarto- i 2Mo 1:1 munkaval, amilyennel az efodot
´ ´ ´ ´
2Mo 28:9 ´ ´ ´ ´
zo valamennyi felszerelesi tar- ´ keszıtette, aranybol, kek fonal-
2Mo 28:10 ´ ´ ´
gyat, 31 az udvar csaplyukas bol, bıborpirosra festett gyapju-
¨ ¨ ¨ ¨ ´ ¨ ¨ ´ ´
talpait koros-korul, az udvar ´
j 2Mo 28:12 bol, karmazsinvoros fonalbol es
´ ˝
kapujanak csaplyukas talpait, finom sodrott lenbol. l 9 Ket-
´ ¨ ´ ¨ ´ ´ ´
k 2Mo 25:7 ´ ´ ´
a hajlek osszes satorcoveket, es ´ tehajtva
´ negyzet alaku volt.
¨ ´ ¨ ´ 3Mo 8:8 ´ ´ ´ ´ ´
az udvar osszes satorcoveket g Ugy keszıtettek a melltaskat,
¨ ¨ ¨ ¨ ´ ´
koros-korul. l 2Mo 28:15 hogy kettehajtva egyarasznyi
´ ´ ´ ´
2MOZES 39:10 –32 L ancok. Palast. Turban aranylemezzel 138
´ ´ ´ ´ ¨ ´
volt a hossza, es egyarasznyi 39. FEJ. 23 A palast kivagasa koze-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
a szelessege. a 10 Utana negy a 2Mo 28:16 pen volt, mint a panceling ki-
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ¨ ¨
sor kovet foglaltak bele. Egy b 2Mo 28:17 vagasa. A kivagast koros-korul
´ ´
sorba rubin, topaz, smaragd, ez ´
c 2Mo 28:18 beszegtek, hogy el ne szakad-
˝ ´ ´
volt az elso sor. b 11 A maso- ´ jon. a 24 Majd a palast felhaj-
¨ ´ ´ ´ d Job 28:6 ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
dik c sor: turkiz, zafır d es jaspis e. tasara granatalmakat keszıtet-
˝ e Je 4:3 ´ ´ ´
12 A harmadik f sor: lesemko, tek kek fonalbol, bıborpirosra
´ ´ ´
f 2Mo 28:19 ´ ´
achat es ametiszt. 13 A negye- festett gyapjubol, karmazsin-
´ ´ ¨ ¨ ´
dik g sor pedig: krizolit, onixh g 2Mo 28:20 voros fonalbol, egybesodorva. b
´ ´ ´ ´ ´ ´
es jade. Aranyfoglalatba ´ voltak h 1Mo 2:12 25 Tovabba keszıtettek csen-
¨ ˝ ´ ´ ´
foglalva. 14 Es a kovek Izrael 1Kr 29:2 gettyuket szınaranybol, es a
´ ˝ ´ ´ ´
fiainak a nevei szerint voltak. i 2Mo 28:21 csengettyuket a granatalmak c
˝ ˝ ¨ ´ ´ ´ ´
Tizenketto volt az o neveik sze- ´
j 2Mo 28:22 koze tettek a palast felhajta-
´ ´ ´ ¨ ¨ ¨ ¨ ´ ´
rint, mint a pecset, ugy voltak ´ sara, koros-korul a granatal-
´ ´ k 2Mo 28:23 ´ ¨ ´ ˝ ´
vesve, mindegyik a maga neve- ´ mak koze; 26 csengettyu es
´ ¨ l 2Mo 28:24 ´ ´ ˝ ´ ´
vel, a tizenk et t orzs szerint. i granatalma, csengettyu es gra-
´ ´ ´ ´ ´
m 2Mo 28:25 ´ ´
15 Es keszıtettek a melltas- natalma volt a palast felhaj-
´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ¨ ¨ ´
kara sodrott lancokat, kotelfo- n 2Mo 28:26 tasan koros-korul, d a szolgalat-
´ ´ ´ ´ ´ ´
hoz, ahogy Jehova parancsolta
nas munkajaval, szınaranybol. j o 2Mo 28:27
´
´ ´ ´
16 Majd keszıtettek ket arany- ´
p 2Mo 28:28 Mozesnek.
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
foglalatot es ket aranykarikat, ´ 27 Azutan elkeszıtettek a
´ ´ ´ ´ q 2Mo 28:31
¨ ¨ ¨ ˝ e
es a ket karikat a melltas- ´
3Mo 8:7 kontosoket finom ´ lenb ol, ta-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
ka ket szelere tettek. k 17 Az- Ezs 61:10 kacsmunkaval, Aronnak es a
´ ´ ˝ ´ ´ ¨ ´ f
utan atfuztek a ket aranykote- ´ fiainak, 28 a turbant finom
´ ´ ´ 2. hasab ˝ ´ ˝
let a ket karik ´ an a mellt aska ´ lenbol, a dıszes fejfedoket g fi-
´ ´ ¨ ´ ´ a 2Mo 28:32 ˝ ´ ´
szelein. l 18 Es a ket kotel ket nom lenbol, a vaszonalsokat h fi-
´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´
b 2Mo 28:33 ˝ ¨
veget atfuztek a ket foglala- nom sodrott lenbol, 29 az ov-
´ ´ ´ ´ c 2Ki 25:17 ˝
ton. Utana az efod vallreszeire, szalagot finom sodrott lenbol, i
¨ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´
annak kulsejere tettek oket. m d 2Mo 28:34 kek fonalbol, bıborpirosra fes-
´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ¨
19 Ezutan ket aranykarikat e 2Mo 28:39 tett gyapjubol es karmazsinvo-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´
keszıtettek, es a melltaska ket 3Mo 8:7 ros fonalbol, takacsmunkaval,
´ ´ ´ ´ ´
3Mo 8:13 ´
szelere tettek azokat, a sarka- ahogy Jehova parancsolta Mo-
¨ Je 19:8
ra azon az oldalon, amely´ belul zesnek.
´ ´ ´ ´
f 2Mo 28:4 ´ ¨ ´ ´ ´ ´
van az efod fele. n 20 Es ke- ´ 30 Vegul elkeszıtettek a fe-
´ ´ ´ 2Mo 28:39
szıtettek ket aranykarikat, s az nyes lemezt, az odaszentelt-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
g 2Mo 28:40 ´ ´ ´ ´
efod ket vallreszere tettek alul, ´ seg szent jelet, szınaranybol,
¨ ´ ¨ ¨ 2Mo 29:9 ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
annak kulsejere, kozel az ossze- ´ es pecsetvesessel ravestek a
´ ´ ¨ ¨ ´ 3Mo 8:13
¨ ˝
illeszteshez, az efod ove fole. o ´ kovetkezo feliratot: „A szent-
´ ¨ ´ ´ h 2Mo 28:42 ´ ´ ´
21 Vegul a melltaskat a kari- seg Jehovae.” j 31 Majd egy
´ ´ ´ ´ Ez 44:18 ´ ´ ´
kainal fogva az efod karikaihoz ´ kek zsinort tettek ra, hogy fel-
¨ ¨ ´ ´ ´ i 2Mo 28:4 ¨ ´ ´
kotottek kek zsinorral, hogy az ´ kossek a turbanra, k ahogy Je-
´ ¨ ´ 2Mo 28:39
´ ´
efod ove felett maradjon, es a Ezs 11:5 hova parancsolta ´ Mozesnek.
´ ´ ´ ´ ¨ ´
melltaska ne csusszon el az efo- ´
j 2Mo 28:36 32 Igy elkeszult a hajlekon,
´ ´ ´ ´
don; ahogy Jehova parancsolta ´
3Mo 8:9 vagyis a talalkozas satran min-
´ ´
Mozesnek. p Za 14:20 den munka, es Izrael fiai min-
´ ´ ´ ´ ´
22 Azutan takacsmunkaval k 2Mo 28:37 dent ugy tettek, ahogy Jehova
´ ´ ´ ´ ´
elkeszıtette az efod palast- ´
l 2Mo 25:40 parancsolta Mozesnek. l Ponto-
´ ´ ´ ´ ´ ´
jat q, az egeszet kek fonalbol. Heb 8:5 san ugy tettek.
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
139 A hajlek kesz. Utasıtasok a felallıtasara 2MOZES 39:33— 40:15
´ ´ ´ ´ ´
33 Es elvittek a hajlekot a 39. FEJ. fel a hajlekot, vagyis a talalko-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
Mozeshez: a satort b es a hoz- a 2Mo 36:8
´ zas satrat. a 3 Helyezd el ben-
´ ´ b 2Mo 36:14
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
za tartozo valamennyi felsze- c2Mo 31:7 ne a bizonysag ladajat b, es zard
´ ´ d
´
2Mo 36:18 ´ ´ ´ ¨
relesi targyat, c horgait d, desz- e
´
2Mo 36:20 el a bejaratot ´ a ladahoz a fug-
´ ´ ¨
kakereteit e, rudjait f, oszlopait, f2Mo 36:31
´ gonnyel c. 4 Es vidd be az asz-
g 2Mo 36:24
´ ´ ´
csaplyukas talpait g, 34 piros- h 2Mo 36:19
´ talt d, rendezd el a ravalokkal,
˝ ˝ ´ ¨ i2Mo 26:14 ´ ´ ´
ra festett h kosborbol keszult ta- j
´
2Mo 36:35 majd vidd be a lampatartot e, es
´ ´ ´ ´ ˝ ´ k
´
2Mo 37:1 ´ ´ ´ f
karojat es fokabor i takaro- ´ gyujtsd meg lampait. 5 Tedd
´ ´ ¨ ¨ l2Mo 37:4
´ ¨ ¨ ˝ ´
jat, a lepelnek valo fuggonyt j, m 2Mo 37:6
´ a fustoloszerhez g valo aranyol-
´ ´ ´ ´ ´ n 2Mo 37:10
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
35 a bizonysag ladajat k rud- o 2Mo 37:16 tart a bizonysag ladaja ele, es
´ ´ p
´
2Mo 37:17 ´ ´
jaival es a fedellel , 36 az l m
q
´
2Mo 37:23 tedd fel a helyere, a hajlek be-
¨ ´ ´ r
´
2Mo 25:38 ´ ´
asztalt n minden eszkozevel o es ´ jaratara a leplet. h
´ ´ s2Mo 35:28
´ ´ ˝ ´
a jelenlet kenyerevel, 37 a t2Mo 37:25
´ 6 Majd tedd az ego felajan-
´ ´ ´ ¨ ´ u 2Mo 37:29 ´ ´ ´ ´
szınaranybol keszult lampatar- v
´
2Mo 30:35 las oltarat i a hajleknak, vagyis
´ ´ ´ ´ w
´
2Mo 36:37 ´ ´ ´ ´ ´
tot p annak lampaival, a lampa- x
´
2Mo 38:1 a talalkozas satranak a bejara-
´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´
sort q es osszes eszkozet r meg y 2Mo 38:4
´ ta ele, 7 es tedd a meden-
´ z2Mo 38:6
´ ´ ´ ´ ´ ´
a lampaolajat s, 38 az arany- a 2Mo 38:30
cet a talalkozas satra es az ol-
´ ´ ´ b
´
2Mo 38:8 ´ ¨ ´ ´
oltart t es a felkenetesi olajat u, c
´
2Mo 30:18 tar koze, s tegyel bele vizet. j
¨ ¨ ˝ ´ ´ d
´
2Mo 38:9 ´ ´ ¨
az illatos fustoloszert v es a sa- ´
8 Majd allıtsd fel az udvart k ko-
´ ´ ´ e 2Mo 38:10
´ ¨ ¨ ¨ ´
tor bejaratanak leplet w, 39 a f2Mo 38:11
´ ros-korul, es tedd fel az udvar
´ ´ ´ ´ ´ g 2Mo 38:18
´ ´ ´
rezoltart x es a hozza tartozo h 2Mo 35:18
kapujara a leplet l. 9 Azutan
´ ´ ´ ´ ¨ i
´
2Mo 38:20 ´ ´
rezracsozatot y, rudjait z
es osz- j
´
2Mo 27:19 vedd a felkenetesi olajat m, es
´ ´ ´ ´
´ ´
szes felszerelesi targyat, a a me- k 2Mo 31:10
´
kend fel a hajlekot, es mindazt,
´ b ´ ´ ´ ´ l2Mo 28:3
´
dencet es annak allvanyat c, m 2Mo 35:19
´ ami benne van, n szenteld fel
´ n 2Mo 35:10
´ ´
40 az udvar karpitjait d, oszlo- ´
2Mo 36:1
azt valamennyi felszerelesi tar-
´ ´
o 3Mo 9:23 ´ ¨ ´
pait e, csaplyukas talpait f, es az ´
gyaval egy ´ utt, s ıgy szent lesz
4Mo 6:23
´ ´ ´ ´ ˝
udvar kapujanak leplet g, sator- Jzs 22:6
az. 10 Es kend fel az ego fel-
¨ ´ ´ ¨ 1Ki 8:14
´ ´ ´ ´ ´
koteleit h es satorcovekeit i meg 2Kr 30:27
ajanlas oltarat, es valamennyi
¨ ´ ´ ´ ´ ´
az osszes felszerelesi targyat j felszerelesi targyat, szenteld fel
´ ´ ´ 40. FEJ.
´ ´ ´
a hajlekban valo szolgalatra, a ´
az oltart, o ıgy az szentseges ol-
´ ´ ´ ´ ¨ p 2Mo 12:2
´ ´
talalkozas satrahoz, 41 a ko- 2Mo 34:18
tar lesz. p 11 Majd kend fel a
¨ ´ ´ Esz 3:7
tott ruhakat a szentelyben k ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ medencet meg az allvanyat, es
valo szolg ´ alathoz, a szent
l
ru- 2. hasab
´
´ ´ szenteld fel. ´
hakat Aron papnak, es fiainak ´
a 4Mo 7:1 ´ ´
´ ´ ´
b 2Mo 25:21 12 Utana vidd Aront es fia-
a ruhait, hogy papokkent szol- ´
c 4Mo 4:5 ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ it a talalkozas satranak bejara-
galjanak. m Heb 9:3
´ ´ ´ ˝ ´
Heb 10:20
´ tahoz, es mosd ¨ ¨ meg oket ´ v ız-
42 Amint parancsolta Jeho- d 2Mo 26:35
´
´ ´ ´ ´ e 2Mo 25:31
´ zel. q 13 Oltoztesd fel Aront a
va Mozesnek, ugy vegeztek Iz- Heb 9:2 ´ ´
´ ´ ´
f 2Mo 25:37 szent ruhakba, r azutan kend
rael ´ fiai az egesz szolgalatot. n ´
g 2Mo 30:1 ¨ ´ ´ ´
´ ´ Zs 141:2 fol s es szenteld fel, es ıgy szol-
43 Es Mozes latta mindezt a ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ Lk 1:10 galjon papkent nekem. 14 Az-
munkat, es ıme, ugy vegez- Je 5:8
´ ´ ´
´ h 2Mo 26:36
´ utan vidd oda fiait is, es
tek el, ahogy Jehova parancsol- 2Mo 39:38 ¨ ¨ ˝ ¨ ¨ ¨
´ ´ ´ ´ ´
i 2Mo 38:1 oltoztesd fel oket a kontosok-
ta. Akkepp vegeztek el. Mozes 1Ko 10:18 ˝
´ ´ ˝ ´ be. t 15 Kend fel oket, ahogy
ezert megaldotta oket. o Heb 13:10
´ ´ ´
´ ´
j 2Mo 30:18
´ az apjukat is felkented, u es ıgy
Jehova ekkor szolt Mo-
k 2Mo 27:9 ´ ´
40
´
l 2Mo 27:16
´ szolgaljanak nekem papokkent.
2Mo 38:18
zeshez, ezt mondva: ´
˝ ´ m 2Mo 30:25
´ ´ ´ ´ ´
2 „Az elso honapban, p annak a Heb 1:9
´ o 2Mo 29:36; 3Mo 8:11; p 2Mo 29:37; q 3Mo 8:6; Ef
´ ´ ´ ´
´ ˝ ´ ´ ´ n 3Mo 8:10
´ 5:26; Heb 7:28; r 2Mo 29:5; 3Mo 8:7; s 3Mo 8:12; Zs
honapnak az elso napjan allıtsd 4Mo 7:1 ´ ´
133:2; Cs 10:38; t 3Mo 8:13; u 3Mo 8:30; 2Ko 1:21.
´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´ ¨
2MOZES 40:16 –38 A hajlek felallıtasa. Isten dicsosege betolti 140
´ ¨ ´ ¨ ¨ ˝ ¨ ¨ ¨
Felkenetesuk pedig szolgaljon 40. FEJ. illatos fustoloszert fustologtet-
´ ´ ´
arra, hogy allando legyen pap- a 4Mo 25:13
´ hessen rajta, a ahogy Jehova pa-
´ ˝ ˝ ´ Heb 7:11 ´
saguk, idotlen idokig, nemzede- ´
Heb 7:23 rancsolta Mozesnek.
´ ´ ´ ¨ ´
keiken´ at.” a b 2Mo 39:43
´ 28 Vegul feltette a helyere,
´ ´ 5Mo 4:2 ´ ´ ´
16 Es Mozes mindent ugy ´ a hajlek bej arat ara a leplet b.
c 4Mo 7:1
´ ´ ´ ˝
tett, ahogy Jehova parancsolta 4Mo 9:15 29 Es odatette az ego fel-
´ ´
d 2Mo 36:24 ´ ´ ´ ´ ´
neki. b ´ Pontosan ugy tett. ´
e 2Mo 26:15 ajanlas oltarat c a hajleknak,
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
17 Igy hat a masodik ev f 2Mo 36:31 vagyis a talalkozas satranak a
˝ ´ ´ ´ ˝ ´
g 2Mo 35:11 ´ ´ ´ ˝ ´
elso honapjaban, a honap elso ´ bejaratahoz, hogy ego felajan-
´ ´ ´ ´ ´ h 2Mo 26:7
´ ´ ´ ´ ´ ´
napjan felallıtottak a hajle- 2Mo 36:14 last d es gabonafelajanlast ajanl-
´ ´
i 2Mo 26:14
kot. c 18 Amikor Mozes meg- ´ hasson fel rajta, ahogy Jehova
´ ´ ´ ´ ´ j 2Mo 16:34
´ ´
kezdte a hajlek felallıtasat, 2Mo 31:18 parancsolta Mozesnek.
´
k 2Mo 25:22 ´ ´
letette annak csaplyukas talpa- ´ 30 Utana a medencet a ta-
2Mo 37:1 ´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´
it d, elhelyezte deszkakereteit e, ´
l 2Mo 37:4 lalkozas satra es az oltar koze
´ ´ ´ ´ 1Ki 8:8
beillesztette rudjait f, es felallı- ´ helyezte, s vizet tett bele
´ m 3Mo 16:2 ´ ´
totta oszlopait g. 19 Utana ki- ´
n 2Mo 37:6 mosakod ´ ashoz. e 31 Majd Mo-
´ ´ ´ ¨ ´
feszıtette a satrat h a hajlek fole, 1Kr 28:11
´ zes, Aron meg a fiai megmos-
´ ´ ´ ´ ´ o 2Mo 36:35 ´ ¨ ´ ´
es ratette a sator takarojat i, ´
Heb 10:20 tak benne kezuket es labukat.
´ ´
ahogy Jehova parancsolta Mo- p Heb 9:3
´ 32 Amikor csak bementek a ta-
Heb 10:19 ´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨
zesnek. ´
q 2Mo 37:10 lalkozas satraba, es az oltar ko-
´ ´ ´ ´
20 Azutan fogta a Bizonysa- Heb 9:2
´ zelebe mentek, megmosakod-
´ ´ ´ r 2Mo 25:30
got j, es betette a ladaba k, a ru- Mt 12:4 tak f, ahogy Jehova parancsolta
´ ´ ´ ´ ´ ´
dakat l a ladara helyezte, es ra- s 2Mo 37:17 Mozesnek.
´ ´ ´
t 2Mo 25:37 ´ ¨ ´ ´
tette a ladara m a fedelet n. ´ 33 Vegul felallıtotta az ud-
´ ´ ´ 2Mo 37:23
´ ´ ´ ¨
21 Utana bevitte a ladat a haj- Zs 119:105 vart g a hajlek es az oltar ko-
´ ´ ´ ´
u 2Mo 30:1 ¨ ´ ´
lekba, es feltette a helyere a le- ´ rul, es feltette az udvar kapuja-
´ ¨ ¨ ´ 2Mo 37:25
pelnek valo fuggonyt o, elzarva ra ´a leplet. h
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
a bejaratot a bizonysag ladaja- 2. hasab
Igy fejezte be Mozes a mun-
´
a 2Mo 30:7 ´ ´ ˝
hoz, p ahogy Jehova parancsol- ´ kat. 34 Es a felho i befedte
´ 2Mo 30:35 ´ ´ ´ ´
ta Mozesnek. ´
b 2Mo 26:36 a talalkozas satrat, Jehova di-
´ ´
2Mo 36:37 ˝ ´ ¨ ¨
22 Azutan bevitte az asz- ´ csosege pedig betoltotte a haj-
´ ´ ´ ´ c 2Mo 38:1 ´ ´
talt q a talalkozas satraba, a haj- ´
Heb 13:10 lekot. 35 Mozes nem tudott
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´
lek eszaki oldalara, a fug- d 2Mo 29:38
´ bemenni a talalkozas satraba,
¨ ¨ ´ ¨ ´ e 2Mo 30:18 ˝ ¨ ¨
gonyon kıvulre, 23 es sorba ´
Heb 10:22 mert a felho j afolott nyugodott,
´ ´ ˝ ´ ¨ ¨
rakta rajta a kenyereket r Jeho- f 2Mo 30:19 es Jehova dicsosege toltotte be
˝ ´
g 2Mo 27:9 ´
va elott, ahogy Jehova paran- ´
2Mo 38:9 a hajlekot. k
´ ´ ´
csolta Mozesnek. h 2Mo 38:18
´ 36 Amikor csak felszallt a
´ ´ i 3Mo 16:2 ˝ ´ ¨ ¨
24 Azutan elhelyezte a lam- ´
4Mo 9:15 felho a hajlek folul, Izrael fiai
´ s ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
patartot a talalkozas satra- 4Mo 16:42 tabort bontottak az utjukon
˝ ´ 1Ki 8:10 ´ ˝
ban az asztal elott, a hajlek Je 15:8 mindvegig. l 37 De ha a felho
´ ´ ´
deli oldalan. 25 Majd meg- j Zs 78:14 nem szallt fel, nem bontottak
´ ´ ´ ´
k 2Mo 29:43 ´ ´
gyujtotta a lampakat t Jehova tabort addig a napig, mıg fel
˝ 2Kr 5:14
´ ´
elott, ahogy Jehova parancsol- l 4Mo 10:11 nem szallt. m 38 Mert Jehova
´ Ne 9:19 ˝ ´ ¨ ¨
ta Mozesnek. ´ felhoje volt a hajlek folott nap-
´ m 4Mo 9:17
´ ´ ˝
26 Azutan elhelyezte az 4Mo 9:22 pal, ejjel pedig tuz volt rajta Iz-
´ ´ ´ ´ ´ ´
n 2Mo 13:21 ´ ´ ´ ´ ´
aranyoltart u a talalkozas satra- ´ rael egesz hazanak szeme latta-
¨ ¨ ˝ 4Mo 9:16 ´ ´
ban a fuggony elott, 27 hogy Zs 78:14 ra, az utjukon mindvegig. n
´
MOZES
¨
HARMADIK KONYVE
´ ´ ´ ´ ´
Es Jehova szolıtotta Mo- a fiatal kosok vagy a kecskek
1
1. FEJ.
´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´
zest, es beszelt hozza a ta- a 2M o 40:34
´ kozul valo, a ep b hımet mutas-
´ ´ ´ ´ ´ 4Mo 12:5 ´ ´
lalkozas satrabol, a ezt mond- b 3Mo´´ 22:18 son be. 11 Az oltar eszaki ol-
´ c 3Mo 12:6 ´ ´ ´ ˝
va: 2 „Beszelj Izrael fiaival, b ´
4Mo 15:3 dal an ´ v agj ak le Jehova elott,
´ ´ ´ ´
es mondd meg nekik: »Ha vala- d 2Mo 12:5
´ es Aron fiai, a papok hintsek
¨ ¨ ´ ´ 3Mo 22:20
´ ´ ¨ ¨ ¨ ¨ ´
ki kozuletek felajanlast mutat 5M o 15:21 a vert koros-korul az oltarra. c
´ ´ ´ ´ Ma 1:14 ´ ´
be Jehovanak a haziallatokbol, ´
Heb 9:14 12 Azutan darabolja fel, a feje-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨
akkor a csordabol es a nyajbol e 1Pt 1:19
vel es a faggyujaval egyutt,
´ ´ ´ 2Ko
´ 9:7
´ ˝
mutassa be felajanlasat. f Ezs 56:7
´ es a pap rakja sorba oket a
´ ´ g 4Mo 15:25
´ ´ ´ ´ ˝ ˝
3 Ha felajanlasa a csor- Ro 3:25 fara, amely az oltaron levo tu-
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ 1Jn 2:2 ¨
dabol valo ego felajanlas c, ep d h Heb ´
10:11 z on van. d 13 Mossa meg a be-
´ ´ ´ ´ ´ ´
hımet mutasson be. A ta- i H1Pt eb 9:13
1:2
leket e es a labszarakat f vız-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
ben, majd a pap mutassa be az
lalkozas satranak bejaratanal k 3Mo´ 6:12 j 3M o 7:8
´ ´ ¨ ¨ ¨
kell bemutatnia szabad akara- l 1Mo´ 22:9 egeszet, ´
es ´ f˝ ustologtesse ´ ´
el g az
´ ´ e ˝ Ne 13:31
tabol Jehova elott. 4 Tegye m 2Mo´´ 29:17 oltaron. ´Ego felaj ´ ˝
anlas ez, meg-
´ ´
´ ´ ˝ ´ ´ ´ 3Mo 9:13 nyugtato illatu tuzfelajanlas Je-
kezet az ego felajanlas fejere, ´
´ ´ 1Ki 18:23
es fogadtasson f az joindulattal n 3Mo´ 8:21 hovanak. h
´
˝ ´ ´ 3Mo 9:14 ¨ ¨
oerte, hogy engesztelest szerez- o 1Mo´´ 8:21 14 De ha madarak kozul
´ ´ 2Mo 29:18 ´ ´ ˝ ´ ´ ´
zen szamara. g ´ val o az eg o felaj anl asra sz ant
´ ´ ´ 4Mo 15:3 ´ ´ ´
5 Azutan vagjak le´ a fiatal Ef 5:2 felaj anl asa Jehov anak, akkor
´ ˝ Fi 4:18
´
´ ˝
bikat Jehova elott. Aron fiai, p 1Mo 4:4 gerlekbol i vagy fiatal galam-
´ ´ ´ ´ j ´ ´ ´
a papok h mutassak be a vert, es
´
bokbol mutassa be felajanlasat.
´ ´ ¨ ¨ ¨ ¨ 2. hasab
hintsek a vert koros-korul az ol- a 3Mo´ 22:19 15´ A´ pap mutassa ´
be azt az ol-
´
´ ´ ´ ´ ´
tarra, i amely a talalkozas satra- b 3Mo´ 22:20 tarnal, s ´ miut¨ an¨ lecs ¨
ıpte k an-
´ ´ ´ Ma 1:14
nak a fejet, fustologtesse el az
nak a bejaratanal van. 6 Az 1Pt 1:19 ´ ´ ´
´ ˝ ´ ´ ´ ´
oltaron, veret azonban folyassa
ego felajanlast meg kell nyuz- c 3M o 9:12
2Kr 29:22 ´ ´
´ ´ ´
ki az oltar oldalara. 16 A be-
ni, ´ es darabokra kell vagni. j d 3M o 9:13
´ ´ ¨ ´
´ 1Ki 18:23
´ gy et a tollazat aval egyutt tavo-
7 Aron fiai, a papok gyujtsa- e 3Mo´ 9:14 ´ ´ ´
¨ ´ ´ f 2Mo 29:17 l ıtsa el, es dobja az olt ar mel-
nak tuzet az oltaron, es rakja- g 2Mo 29:18 k ´
´
´ ˝ ´ ´
h 2Mo 29:41 le keletre, arra a helyre, ahol a
nak´ fat ´ a tuzre, szep sorban.
l
´
´
´ 3Mo 1:9
zs ıros hamu van. l 17 Majd ha-
8 Es Aron fiai, a papok rakjak i Lk 2:24 ´ ´ ´ ´
´ j 3Mo 5:7
sıtsa be szarnyainal, de ne da-
sorba a darabokat, m a fejet, es ´
3Mo 12:8 ´ ¨ ¨
´ ´ ´
rabolja fel. m Utana a pap fusto-
a faggyut is a fara, mely az ol- kl 3M o 5:8
´
¨ ´ ˝ ¨
´ ´ ˝ ˝ ¨ 2Mo 27:3
´
logtesse el az olt aron, a t uz on
taron levo tuzon van. 9 Mos- 3Mo 4:12
´ ´ ˝ ´ ´ ˝ ´ ´
´ ´ ´ ´ 3Mo 6:10
sak meg a beleit es a labszarait m 1Mo´´ 15:10 levo fan. Eg ´
o felajanlas ez, n
´ ˝ ´
´ ´ ¨ ¨ ¨ n 1Mo 8:20 megnyugtat o illat u t uzfelaj an-
vızben; es a pap fustologtes- n ´
´ ´
´ ´ ´ ˝ o 2M o 29:18
´
l as Jehov anak. o
se el az egeszet az oltaron ego 3Mo 6:21
´
´ ´ ´ ´ 4Mo 28:8
´
felajanlaskent, megnyugtato il- Ha valamely lelek gabona-

nak. o
´
latu tuzfelajanlaskent Jehova-
˝ ´ ´ ´ ´ 2. FEJ.
´
p 3Mo 6:14
´
´
2
ajanlaskent Jehovanak, felajan-
felaj
´
anl
´
´ ´ p
ast mutat
´
be fel-
´
´ ˝ ´ ´ 3Mo 9:17
´ ´ ¨ ¨
10 Ha pedig az ego felajanlas- 4Mo 15:4
´ l asa finomliszt q legyen; ontson
´ ´ ´ ´ ´ q 2Mo 29:2
´ ´ ´ ´ ¨ ´
ra szant felajanlasa a nyajbol p, 4Mo 7:13 ra olajat, es tegyen ra tomjent.
141
´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´
3MOZES 2:2—3:5 Gabonafelajanlasok. Kozossegi aldozatok 142
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ¨
2 Es vigye azt Aron fiaihoz, 2. FEJ. kovaszt es mezet fustologtetni
´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´
a papokhoz, es a pap vegyen a 3Mo 6:15
´
tuzfelajanlaskent Jehovanak.
´ 4Mo 5:26 ´
egymareknyit annak finom- b
´ 12 Ezeket a zsengek a fel-
´ ˝ ´ ´ ´ ´ 3Mo 7:9
´ ´ ´ ´
lisztjebol es olajabol az egesz c 3Mo 10:12 ajanlasakent mutasd be Jeho-
¨ ´ ¨ ´ ¨ ¨ ´
4Mo 18:9 ´ ´ ¨
tomjennel egyutt; es fusto- ´ vanak, de az oltarra ne kerulje-
¨ ´ ˝ ´ d 2Mo 29:23
´ ´
logtesse el emlekeztetokent a 3Mo 8:26 nek megnyugtato illatul.
´ ´ ´ ´ ´ ´
az oltaron, megnyugtato illa- e 4Mo 6:19
13 Gabonafelaj anl asodb ol
´ ˝ ´ ´ ´ ´ 1Ko 5:7 ´ ´ ´
tu tuzfelajanlaskent Jehovanak. f
´
2Mo 29:2 minden felajanlast sozz b meg;
´ ´
3 Ami pedig megmarad ´ a gabo- 3Mo 7:10
ne hagyd el az Isteneddel valo
´ ´ ´ ´ ´ ´
4Mo 6:15 ¨ ´ ´ ´
nafelajanlasbol, az Arone es a ´ szovetseg sojat c a gabonafel-
´ ´ ´ g 3Mo 6:21
´ ´ ´ ´ ´ ´
fiaie. b Szentseges c az a Jehova- 3Mo 7:9 ajanlasodrol. Minden felajanla-
´ ˝ ´ ´ ¨ ¨ 1Kr 23:29 ´
nak szant tuzfelajanlasok kozul. ´ sodat soval mutasd be.
¨ ˝ ´ h 4Mo 28:9
´ ˝ ´ ´
4 Hogyha sutokemenceben i 3Mo 2:2 14 Ha az elso erett termes-
¨ ¨ ´ ´ ´
3Mo 5:12 ˝ ´
sutott gabonafelajanlast mu- ´ bol mutatsz be gabonafelajan-
´ ´ ´ j 2Mo 29:41 ´ ´ ˝
tatsz be felajanlaskent, akkor ´
4Mo 28:8 last Jehovanak, akkor tuzben
˝ ´ ¨ ´ ¨ ¨ ¨ ´
az finomlisztbol keszult legyen, k 4Mo 18:9
´ porkolt zold kalaszt mutass be,
´ ´ Heb 13:10 ´ ´ ´ ˝ ´
olajjal elegyıtett, karika forma- l
´
2Mo 12:19 daralt ujgabonat, elso erett ter-
´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´
ju kovasztalan kenyer, d vagy 3Mo 6:17 mesedbol valo gabonafelajan-
´ Mt 16:12 ´ ´ ´ ´
olajjal megkent kovasztalan e laskent. d 15 Tegyel ra olajat,
´ 1Ko 5:7
´ ´ ´ ¨ ´
lepeny. f Ga 5:9 es rakjal ra tomjent.´ Gabona-
´ ´ ¨ ´ ´
5 Ha pedig a felajanlasod su- ´ felajanlas ez. e 16 Es a pap
˝ ´ ¨ ´ 2. hasab ¨ ¨ ¨ ´
tolapon g keszult gabonafelajan- ´ fustologtesse el az emlekezte-
´ ´ a 2Mo 23:19 ˝ ´ ˝ ´
las, legyen olajjal elegyıtett ´
4Mo 15:20 to f reszt belole, vagyis a dara es
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ¨
finomlisztbol, es legyen kovasz- 2Kr 31:5 az olaj egy reszet az egesz tom-
¨ Pl 3:9 ´ ¨ ˝ ´ ´ ´
talan. 6 Darabokra kell torni, 1Ko 15:20 jennel egyutt tuzfelajanlaskent
´ ¨ ´ ´
es onts ra olajat. h Gabonafel- Je 14:4 Jehovanak.
´ ´ b Ez 43:24
¨ ¨ ´ ´
ajanlas ez. ´
Ha valaki kozossegi al-
3
c 4Mo 18:19
´ ´ ˝ ´ ´
7 Ha felajanlasod serpenyo- 2Kr 13:5
dozatot g ajanl fel es mu-
´ ¨ ´ ´ ´
d 2Mo 23:16 ´ ´ ´ ´
ben keszult gabonafelajanlas, fi- ´
2Mo 34:22 tat be a csordabol, akar hımet,
˝ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´ ˝ ´ ´ h
nomlisztbol es olajjal keszuljon. 4Mo 28:26
akar nostenyt, ep legyen, amit
˝ ´ ¨ e Jr 17:26 ˝
8 Az ezekbol keszult gabonafel- bemutat Jehova elott. 2 Te-
´ ´ ´ Jr 41:5
´ ´ ´ ´ ´
ajanlast vidd Jehovanak, bemu- ´
f 2Mo 29:25 gye kezet felajanlasanak a feje-
tatva a papnak, aki vigye azt
´
3Mo 5:12 ´ ´ ´ ´
´ re, i majd vagjak le a felajanlast
az oltarhoz. 9 A pap vegyen ´ ´ ´ ´ ´
a talalkoz as satranak bejara-
a gabonafelajanlasbol emlekez-
´ ´ ´ ´ 3. FEJ.
´
´ ´ ´ ´
˝ ´ ´ ¨ ¨ ¨ g 3Mo 22:21 tanal; es Aron fiai, a papok hint-
teto i reszt, es fustologtesse el
´ ´ ´ ¨ ¨ ¨ ¨ ´
´ ´ ´
h 4Mo 6:14
´ sek a vert koros-korul az oltarra.
az oltaron, megnyugtato illatu
i 2Mo 29:10 ´ ¨ ¨ ´ ´ ´
˝ ´ ´ ´ ´
´
3Mo 8:18 3 Azutan a kozossegi aldozatbol
tuzfelajanlaskent Jehovanak. j ´ ˝ ´ ´
j 2Mo 29:13 mutasson be tuzfelajanlast Jeho-
10 Ami pedig megmarad a ga-
´
3Mo 7:23 ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ ´
´ vanak, vagyis a beleket borıto
bonafelajanlasbol, az Arone es
3Mo 7:30
¨ ´ ´ ˝ ¨ ´ ´
´ ´
1Ki 8:64 koverjet j, sot minden koverjet,
a fiaie. Szentseges az a Je- Ez 44:15 ´
´ ´ ˝ ´ ´ ´ ami a belekenk van, 4 a ket ve-
hovanak szant tuzfelajanlasok
k 3Mo 1:13 ´ ´ ˝ ¨ ´ ´
¨ ¨
´
l 3Mo 3:15 set l es a rajtuk levo koverjet,
´ ´ ´ ´
kozul. k 3Mo 7:4
´ ami az agyekon is van. A maj
´ 3Mo 8:16 ´ ´ ´ ´
11 Ne legyen kovaszos l ´
m 4Mo 3:2 nyulvanyat szedje ´ le a vesekkel
´ ´ ¨ ¨
egyetlen gabonafelajanlas sem, Ma 2:4 egyutt. 5 Aron fiai m pedig fus-
´ ´
n 3Mo 1:9 ¨ ¨ ´ ´
melyet Jehovanak mutattok be, ´ tologtessek el n azt az oltaron,
´ ´ 3Mo 7:31
´ ´ ˝ ´ ´ ˝
mert egyaltalan nem szabad 3Mo 9:10 az ego felajanlason, mely a tu-
´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´
143 Ver evese tilos. Pap buneert valo felajanlas 3MOZES 3:6 — 4:10
¨ ˝ ´ ˝ ˝ ´ ´
zon levo fan van, a megnyugta- 3. FEJ. 17 Idotlen idokre szolo ren-
´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
to illatu tuzfelajanlaskent Jeho- a 3Mo 6:12
´ delet ez nemzedekeiteknek,
´ b 3Mo 1:17 ¨
vanak. b ´
3Mo 4:31 lakhelyeteken mindenutt: sem-
´ ´ Ef 5:2 ¨ ´ ´ ´
6 Ha pedig valaki a nyajbol ´
c 2Mo 12:5
mi koverjet vagy vert a ne egye-
´ ¨ ¨ ´ ´ ´
4Mo 6:14 tek meg!«”
ajanl fel kozossegi aldozatot Je-
´ ´ ´ ´ ˝ 2Ko 5:21
´ ´
hovanak, akar hımet, akar nos-
4 Majd Jehova tovabb be-
Heb 7:26
´ ´ 1Pt 1:19 ´ ´
tenyt, ep c legyen, amit bemu- ´
d Heb 9:14 szelt Mozeshez, ezt mond-
e 3Mo 4:4
´ ´ ´
tat. 7 Ha fiatal kost mutat ´ va: 2 „Szolj Izrael fiaihoz, es
´ ´ ´ f 3Mo 4:15
be felajanlaskent, akkor Jehova g 2Kr 7:7
´ mondd el nekik: »Ha vala-
˝ h 2Mo 29:22 ´ ´ ´ ˝ ´
elott mutassa azt be. d 8 Te- ´
3Mo 9:19 mely lelek b tevedesbol c vetke-
´ ´ ´ ´ i 3Mo 3:3
´ ´ ˝
gye kezet felajanlasa fejere, e ´ zik barmiben, ami felol Jeho-
´ ´ ´ ´ j 3Mo 4:9
´
majd vagjak le f a felajanlast ´ a 3Mo 9:10 va azt parancsolja, hogy nem
´ ´ ´ ˝ ´ k 3Mo 3:5
´ ´ ´
talalkozas satra elott; es Aron ´
3Mo 4:31 szabad megtenni, es megis meg-
´ ´ ´ ¨ ¨ ¨ ¨ ´ ´
fiai hintsek a veret koros-korul l 3Mo 21:6
´ tesz azokbol valamit:
´ ¨ ¨ ´ ´ m 3Mo 9:3
´ ´
az oltarra. 9 A kozossegi al- 3Mo 22:19 3 Ha a felkent d pap vetke-
´ ¨ ´ ´ ´
n 2Mo 29:10 ´ ´ ´
dozatbol mutassa be a koverjet 3Mo 3:2
´ zik e, s ezaltal vetkesse teszi a
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨
tuzfelajanlaskent Jehovanak. g o 2Mo 29:11
´ nepet, akkor mutasson be elko-
´ ´ 3Mo 3:8
´ ˝ ´ ´ ´
Az egesz zsırfarkat h szedje le a 3Mo 14:13 vetett buneert f egy ep fiatal bi-
´ ¨ ´ p 3Mo 3:3
´ ´ ´ ˝ ´ ´
hatgerinc kozeleben, valamint 3Mo 3:9
´ kat Jehovanak bunert valo fel-
´ ´ ¨ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
a beleket borıto koverjet, sot 3Mo 4:26 ajanlaskent. 4 Vigye a bikat
¨ ´ ´ Zs 20:3 ´ ´ ´ ´ ´ ´
minden koverjet, ami a beleken q 3Mo 7:23
´ a talalkozas satranak bejarata-
´ ´ ´ ´
1Sa 2:16 ´ ´
van, i 10 a ket veset es a raj- hoz g Jehova ele, tegye kezet a
˝ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
tuk levo koverjet, ami az agye- ´
2. hasab bika fejere, h es vagja le a bikat
´ ´ ´ ´ ˝
kon is van. A maj nyulvanyat j
´
a 1Mo 9:4 Jehova elott. 5 A felkent pap i
´ ¨ ´ ´ ´ ˝ ´
szedje le a vesekkel egyutt.
3Mo 17:10
´ vegyen a bika verebol, es vigye
´ ¨ ¨ ¨
3Mo 17:13
´ ´ ´ ´ ´
11 Es a pap fustologtesse el k 5Mo 12:23 a talalkozas satraba; 6 majd
´ ´ ´ Ez 44:7 ´ ´ ´
˝ a pap martsa ujjat j a verbe,
azt az oltaron etelkent l, tuzfel- Cs 15:20
´ ´ ˝ ´
´ ´ ´ ´ es hintsen a verbol hetszer k a
ajanlaskent Jehovanak. 4. FEJ.
¨ ¨ ´
´ ´ szent hely ´ fuggonye ele Jehova
12 Ha kecsket m ajanl fel, ´
b 1Mo 46:26 ˝ ´
˝ ´ elott. 7 Es a pap tegyen a ver-
mutassa be azt Jehova elott. c 3Mo 5:17
´ ˝ ˝ ¨
´ ´ 4Mo 15:28 bol Jehova elott az illatszerfus-
13 Tegye kezet annak fejere, n Zs 119:67 ¨ ˝ ´
´ ´ ´ Ga 6:1 tolo oltar szarvaira, l amely a ta-
majd vagjak le o a kecsket a ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ˝ ´ ´ ta- Jk 2:10
´ lalkozas satraban van, a bika
lalkozas satra elott; es Aron d 3Mo 8:12
´ ¨ ´ ´ ¨
´ ´ ´ ¨ ¨ ¨ ¨ 3Mo 21:10 tobbi veret pedig mind ontse az
fiai hintsek a veret ´ ˝ ´ ´ ´ ´
´ koros-korul
Lk 4:18
´ ´
Heb 1:9 ego felajanlas oltaranak az al-
az oltarra. 14 Es mutassa be ´ ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ ˝ ´
e 4Mo 12:1
´ jara, m amely a talalkozas satra-
abbol felajanlasat, tuzfelajan- Heb 4:15
´ ´ ´ ´
´ ´ ´ Heb 7:26 nak bejaratanal van.
laskent Jehovanak, a beleket
´
f Heb 5:3 ˝ ´ ´ ´ ´
´ ´ ¨ ´ ´ ˝ ¨ ´
Heb 7:27 8 A bunert valo felajanlas-
borıto koverjet, sot minden ko- ´ ´ ´ ´
´ ´
g 3Mo 1:3
´ ra szant bikarol szedje le az
verjet, ami a beleken van, p 3Mo 6:25
´ ´ ¨ ´ ´ ´
´ ´ ´ ˝ h 2Mo 29:10 egesz koverjet, a beleket borı-
15 a ket veset es a rajtuk levo
´
3Mo 1:4 ´ ¨ ´ ´ ˝ ¨ ´
¨ ´ ´ ´ ´ ´ to koverjet, sot minden kover-
koverjet, ami az agyekon is
i 2Mo 29:29
´ ´
´ ´ ´ ´
2Mo 30:30
´ jet, ami a beleken van, n 9 a
van. A maj nyulvanyat szedje le j 3Mo 8:15 ´ ´ ´ ˝ ¨
´ ¨
´
3Mo 16:19 ket veset es a rajtuk levo ko-
a vesekkel egyutt. 16 A pap
´
k 3Mo 16:14 ´ ´ ´ ´
¨ ¨ ¨ ´ verjet, ami az agyekon is van.
l 2Mo 30:10
´ ´ ´ ´ ´
pedig fustologtesse el azokat az m 3Mo 5:9 A maj nyulvanyat szedje le a
´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´
n 3Mo 4:19 ´ ¨
oltaron etelkent, tuzfelajanlas- ´
3Mo 4:26 vesekkel egyutt. o 10 Ugyan-
´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´
kent, megnyugtato illatul. Min- o 3Mo 3:4
´ azt, amit a kozossegi aldo-
¨ ´ ´ ´ 3Mo 9:10
´ ´ ´ ´
den koverje Jehovae. q p 3Mo 3:3 zat p bikajarol szoktak leszedni.
´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´ ˝ ´ ´
3MOZES 4:11–29 Felajanlas a kozosseg es a fejedelem buneert 144
¨ ¨ ¨ ´
Fustologtesse el a pap azokat 4. FEJ. csanatot nyernek. 21 Vitesse
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
az ego felajanlas oltaran. a a 3Mo 4:26 a bikat a tabor szelere, es eges-
˝ ´ ´ ´ Zs 20:3
´ ˝ ´
11 De a bika boret es egesz Heb 10:8 se el, ahogy az elso bikat is el-
´ ´ ´ ´ ´ b
´
2Mo 29:14 ´ ˝ ´ ´ ´ ´
husat a fejevel, labszaraival, ´
4Mo 19:5 egette. a Bunert valo felajanlas
´ ´ ´ ¨ ´ ¨ ´
beleivel es ganejaval egyutt, b c 4Mo 5:3
´ ez a gyulekezetert. b
´ ´ Heb 13:11
´ ´
12 az egesz bikat vitesse ki a d 3Mo 6:11
´ 22 Ha egy fejedelemc vet-
´ ´ ´ e 3Mo 8:17 ´ ´ ´
tabor szelere c egy tiszta helyre, f Jzs 7:11 kezik, es nem szandekosan
´ ¨ ´ Pl 14:34 ¨ ¨
ahova a zsıros hamut d ontik, es g
´
2Mo 32:30 kovet el valamit mindazok ko-
´ ´ ˝ ´
4Mo 15:24
¨ ˝ ˝
egesse el fan, tuzben. e Ott kell zul, amik felol Jehova, az o
´ ´ h Pr 12:14
elegetni, ahova a zsıros hamut 1Ti 5:24
´ Istene megparancsolja, hogy
¨ i 2Mo 29:10 ´ ´
ontik. ´
3Mo 1:4 nem szabad megtenni, d es ıgy
´ ¨ ´
3Mo 3:2 ´ ´ ´ ´
13 Ha pedig Izrael egesz ko- ´
3Mo 16:21 vetkesse valik, 23 vagy tudta-
¨ ´ ´ ¨ ´ ´ ˝ ¨
zossege hibat kovet el, f es az Mt 8:17
´ ra adjak, hogy milyen bunt ko-
¨ Heb 9:28
vetett el a parancsolat ellen, e
eset rejtve marad a gyulekezet 1Pt 2:24
´
´ ´ ´
˝ j 2Mo 40:15
´ akkor vigyen felajanlaskent egy
szeme elott, pedig megtettek k 3Mo 4:5
´ ´ ´
´ ˝ l
´
2Mo 26:31
hım kecskegidat, f epet. 24 Te-
valamit mindabbol, ami felol ´
2Mo 40:21 ´
´
Jehova azt parancsolta, hogy Heb 10:20
´ gye kezet a fiatal kecske fe-
´ ´ m 2Mo 30:1
´ ´ ´ ´ ´
nem szabad megtenni, es ıgy 2Mo 30:6 jere, g es vagja le a kecsket
´ ´ ´ ´ n
´
2Mo 27:1 ´ ˝
vetkesekke valnak, g 14 es ki- ´
2Mo 40:6 azon a helyen, ahol az ego fel-
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
tudodik a bun, h melyet vala- 3Mo 4:7
´ ajanlast szoktak levagni Jeho-
o 3Mo 3:16
´ ˝ ˝ ´ ´ ´
melyik parancsolat ellen el- p 2Mo 32:30
´ va elott. h Bunert valo felajan-
¨ ¨ 3Mo 12:8 ´
kovettek, akkor a gyulekezet ´
3Mo 16:17 las ez. i 25 A pap pedig vegyen
´ ´
4Mo 15:25 ˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´
mutasson be egy fiatal bikat Ef 1:7 a bunert valo felajanlas vere-
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ ˝
bunert valo felajanlasul, es vi- 1Ti 2:5
´ bol az ujjaval, es kenje az ego
´ ´ ´ ´ Heb 2:17 ´ ´ ´ ´
gye azt a talalkozas satra ele. felajanlas oltaranak szarvaira, j
¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ¨
15 A kozosseg venei tegyek ke- 2. hasab a maradek vert pedig ontse az
¨ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
zuket a bika fejere i Jehova a 3Mo 4:12
´ ego felajanlas oltaranak aljara.
˝ ´ ´ ´ ´ b 3Mo 16:15 ¨ ¨ ¨ ´
elott; es vagjak le a bikat Jeho- Mt 20:28 26 Fustologtesse el az oltaron
˝ Jn 1:29 ´ ¨ ´ ´ ¨
va elott. 1Jn 2:2 az egesz koverjet, ahogyan a ko-
´ ´ ¨ ´ ´ ¨ ´ ´ k ´
16 Azutan a felkent pap j vi-
c 2Mo 18:21
´ zossegi aldozat koverjet; es a
´ ´ ˝ ´ ´ 4Mo 16:2
´ ´ ´ ˝ ´
gyen a bika verebol a talalkozas 4Mo 34:18 pap vegezzen engesztelest oer-
´ ´ ´ Jzs 22:14 ˝ ´ ´ ´
satraba. k 17 A pap martsa uj-
´
2Sa 24:10
´
te a bune miatt, l es ıgy bocsana-
´ ´ ´ ´ ´ d 3Mo 5:4
´ tot fog nyerni.
jat a verbe, es hintsen abbol het- 3Mo 5:17
¨ ´ ´ ˝ ´
˝ ¨ ¨ ´ 3Mo 6:2
´
27 Ha a fold nepebol bar-
szer Jehova elott a fuggonyl ele. ´
e 2Sa 12:13 ´ ´ ´
´ ˝ ´ m ´
f 3Mo 23:19 mely lelek nem szandekosan
18 Tegyen a verbol az oltar ´
´ ´ ˝
˝ 4Mo 15:24
´
vetkezik, olyasmit teve, amirol
szarvaira, mely Jehova elott 4Mo 28:15
´
´ ´ ´ ´ 4Mo 29:5
Jehova megparancsolja, hogy
van a talalkozas satraban; a ma- g 3Mo 1:4
´
´ ´
´ ´ ¨ 3Mo 4:4
´
nem szabad megtenni, es ıgy
radek vert pedig mind ontse Pl 28:13 ´ ´ ´
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´
vetkesse valik, m 28 vagy ha
az ego felajanlas oltaranak alja- Ezs 53:6
´
´ ´
´ ´ ´ ´ h 3Mo 1:11
´ tudtara adjak, hogy milyen
ra, n amely a talalkozas satranak 3Mo 3:2
´ ˝ ¨ ´
´ ´ ´ 3Mo 6:25
bunt kovetett el, akkor felajan-
a bejaratanal van. 19 Szedje 3Mo 7:2
´
´ ´ ´ ˝ ´
´ ´ ´ ¨ ´ ´ i 3Mo 4:3
´
laskent vigyen egy ep, nosteny n
le a bikarol az egesz koverjet, ´
j 3Mo 8:15 ´ ˝ ´ ´
´ ¨ ¨ ¨ ´ ´
kecskegidat a buneert, melyet
es fustologtesse el az oltaron. o 3Mo 9:9
´ ¨ ´
´ ´ 3Mo 16:18
´ elkovetett. 29 Tegye kezet a
20 Tegyen ugy ezzel a bikaval, Heb 9:22
˝ ´ ´ ´ ´ ´
˝ ´ ´ ´ k 3Mo 3:5
´
bunert valo felajanlas fejere, o
ahogy a bunert valo felaj ´ an- ´
l 2Mo 32:30 ´ ´ ˝ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´
4Mo 15:28 es vagja le a bunert valo fel-
las masik bikajaval tett. Ugy te- ´
´ ´ m 2Mo 12:49
´
gyen vele; es a pap vegezzen a 4Mo 5:6
´
´ ´ ´ ´ ´ 4Mo 15:29
´
´ ´ ´ ´
o´ 3M o 1:4; 3Mo 3:2; 3M o 4:4; 3M o 16:21; Pl 28:13;
nepert engesztelest, p es ıgy bo- n 3Mo 5:6 Ezs 53:6; Mt 8:17; 1Pt 2:24.
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
145 Felajanlas vetkessegert; szegenyeke 3MOZES 4:30 — 5:9
´ ´ ´ ´ ´
ajanlast ugyanazon a helyen, 4. FEJ. az akar tisztatalan vadallat
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
ahol az ego felajanlast vag- a 3Mo 1:11
´ teteme, akar tisztatalan hazi-
´ 3Mo 6:25
´ ´ ´ ´
jak le. a 30 A pap pedig ve- b 3Mo 4:25 allat teteme, akar tisztatalan
´ ˝ ´ ´ ´
c 3Mo 8:15 ¨ ˝ ´
gyen a verbol az ujjaval, es ken- ´
3Mo 9:9 nyuzsgo teremtmeny teteme, a
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
Heb 9:22 ´ ˝
je az ego felajanlas oltaranak ´ meg ha ez rejtve volt is elot-
´ ´ d 3Mo 3:16
´ ´ ´ ´
szarvaira, b a maradek vert pe- 3Mo 4:8
´ te, b akkor is tisztatalan, es vet-
¨ ´ ´ e 3Mo 3:3
´ ´ ´
dig mind ontse az oltar aljara. c f 2Mo 29:18 kesse valt. c 3 Vagy ha ember
´ ´ ´ ¨ ´ ´
3Mo 1:9 ´ ´ ´ ´ ´
31 Tavolıtsa el az egesz kover- ´
3Mo 3:5 tisztatalansagat erinti, barmi-
´ ¨ ¨ ´ ´ ´
3Mo 8:21 ´ ´ ´
jet, d ahogy a kozossegi aldozat- lyen tisztatalansagat d, ami mi-
´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´
Ezs 6:10
´ ´ ´ ´ ´
rol e is eltavolıtottak a koverjet, g 3Mo 4:26
´ att tisztatalanna valhat, meg
´ ¨ ¨ ¨ H´ o 14:2 ˝
es a pap fustologtesse el azt az h Ezs 53:7 ha ez rejtve volt is elotte, de az-
´ ´ Jn 1:29 ´ ´ ¨ ´ ´ ´
oltaron megnyugtato illatul Je- ´
Heb 9:14 tan rajott, akkor vetkesse valt.
´ ´ 1Pt 1:19 ´
hovanak; f vegezzen a pap en- ´
i 3Mo 3:6 4 Vagy ha egy lelek ajkai-
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´ ¨
gesztelest oerte, es ıgy bocsana-
Heb 7:26
´ val meggondolatlanul eskuszik, e
Heb 9:14 ´ ´
tot fog nyerni. g 1Pt 2:22
´ hogy jot vagy rosszat f tesz bar-
´ ´ j 3Mo 1:11 ˝
32 De ha baranyt h hoz fel-
´
3Mo 4:4 miben, ami felol az ember meg-
´ ´ ´ ˝ ´ ´
´
k 3Mo 4:25 ´ ¨
ajanlaskent, bunert valo fel-
´
3Mo 16:18 gondolatlanul szolva eskudhet, g
´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´ ˝
ajanlasnak, ep i, nosteny ba-
l 2Mo 29:13
´ meg ha ez rejtve volt is elotte,
´ ´
3Mo 3:3
´ ´ ´ ¨ ´
ranyt hozzon. 33 Tegye kezet
3Mo 6:12
´ de azutan rajott erre, akkor vet-
3Mo 9:10 ¨ ¨
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´
m 3Mo 1:4 kes lett valamiben ezek kozul.
a bunert valo felajanlas feje- ´
3Mo 4:26 ¨ ´ ´
´ ´ ´ ´ ˝ ´ 5 S ha tortenetesen vetkes-
re, es vagja le a baranyt bu- 3Mo 4:31
´ ´ ¨ ¨
´ ´ ´ ´ ´ 3Mo 6:7
´ se lesz valamiben ezek kozul,
nert valo felajanlaskent azon a 3Mo 16:30
´
´ ˝ ´ ´ 4Mo 15:28 akkor meg kell vallania h, hogy
helyen, ahol az ego felajanlast Kol 1:14 ´
´ ´ 1Jn 2:2 miben vetkezett. 6 Vigyen Je-
szoktak levagni. j 34 A pap n 1Jn 1:7 ´ ¨ ˝
˝ ´ ´ hovanak az elkovetett bune mi-
pedig vegyen a bunert valo fel- ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ 5. FEJ. att vetkessegert valo felajan-
ajanlas verebol az ujjaval, es ´ ˝ ´ ´ ´
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
o 1Mo 2:7 last i: egy nostenyt a nyajbol,
kenje az ego felajanlas oltara- ´
1Mo 46:26 ˝ ´ ´ ´ ˝ ´
´ ´ Ez 18:4 nosteny baranyt vagy nosteny j
nak szarvaira, k a maradek vert ´ ˝ ´ ´
¨ ´ p Pl 29:24
´ kecskegidat, bunert valo fel-
pedig mind ontse az oltar al- q 1Mo 37:2
´ ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ 1Sa 2:24 ajanlasul; es a pap vegezzen en-
jara. 35 Tavolıtsa el az egesz Esz 6:2 ´ ˝ ´ ˝
¨ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´ Pl 29:24 gesztelest oerte a bune miatt. k
koverjet, ahogy a kozossegi al- 1Ko 1:11
¨ ´ 1Ko 5:1 7 De ha nem telik neki juh-
dozatra adott fiatal kos kover- ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ ra, l akkor vetkessegert valo
jet is el szoktak tavolıtani, es 2. hasab
´ ´ ´ ´ ¨
¨ ¨ ¨ felajanlaskent vigyen az elkove-
a pap fustologtesse el ezeket ´
a 3Mo 11:24 ˝ ´ ´ ´ ´
´ ´ ´
3Mo 17:15 tett buneert ket gerlet m vagy
az oltaron a Jehovanak adott ´
3Mo 21:1 ´ ´
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ket fiatal galambot Jehovanak:
tuzfelajanlasok tetejen; l vegez- 4Mo 19:11
´ ˝ ´ ´ ´ ´
´ m ˝ ´ 5Mo 14:8 egyet bunert valo felajanlas-
zen a pap engesztelest oerte a b Zs 19:12
´
´ ˝ ´ ´
˝ ¨ c 3Mo 4:13
´
nak n, egyet pedig ego felajanlas-
bune miatt, melyet elkovetett, d 3Mo 12:2
´ nak. 8 Vigye azokat a paphoz,
´ ´ ´ 3Mo 13:3
˝ ¨ ˝ ´
es ıgy bocsanatot fog nyerni. n ´
3Mo 15:3
´ aki mutassa be eloszor a bunert
´ ´ ´ 4Mo 19:11 ´ ´ ´ ´ ´ ´
Ha egy lelek o azaltal vetke- valo felajanlasra szantat, es csıp-
5
e Jk 3:8
´ 1Pt 3:10 ´ ¨
zik, hogy nyilvanosan mon- f Ma 3:5 je o be annak nyakat elol, ´ de ne
´ ´ ´ ´
g Bı 21:7 ´
dott atkot hallott, p es tanuja ´
1Sa 14:24 szakıtsa le a fejet. 9 Es hint-
´ Mt 5:33
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´
annak, vagy latta, vagy tudo- sen a bunert valo felajanlas vere-
´ ´ Mk 6:23
´ ˝ ´ ´ ´
masara jutott, de nem jelenti q, h 3Mo 26:40
´ bol az oltar oldalara, a maradek
´ ´ ´ 4Mo 5:7
akkor felelnie kell vetkeert. Jzs 7:19
´ ´ ´ ´ ´
´ Ezs 10:11 i 3Mo ´ 7:1; 3Mo 14:12; 3Mo 19:21;´ 4Mo 6:12; j 3Mo 4:28;´
2 Vagy ha egy lelek va- Zs 32:5 k 3Mo 4:20; Jn 1:29; 1Ti 2:5; Heb 9:14; 1Jn 4:10; l 3Mo
´ ´ Pl 28:13 ´ ´
12:8; 3Mo 14:21; 2Ko 8:12; Jk 2:5; m 3Mo 1:14; 3Mo
´
lami tisztatalant erint, legyen 1Jn 1:9 ´ ´
15:14; n 3Mo 14:22; Lk 2:24; o 3Mo 1:15.
´ ´ ´ ˝ ¨ ´ ´ ´
3MOZES 5:10 — 6:5 Tevedesbol elkovetett vetkek. Csalas, lopas 146
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
vert pedig folyassa ki az oltar al- 5. FEJ. ajanlas kosaval, es ıgy bocsana-
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´
jara. a Bunert valo felajanlas ez. a 3Mo 1:5
´ tot a fog nyerni.
´ ´ ´ 3Mo 7:2
´ ´
10 A masikat pedig keszıtse el Heb 9:22 17 Ha pedig valamely lelek
´ ˝ ´ ´ ´ b
´
3Mo 1:17 ´ ´
ego felajanlasnak a szokasos el- c 3Mo 6:7
´ azaltal vetkezik, hogy egyet is
´ ´ ´ ´
Heb 2:17 ¨ ¨ ¨
jaras szerint. b Vegezzen a pap elkovet mindazok kozul, me-
´ ˝ ´ ¨ 1Jn 2:2
´ ˝
engesztelest c oerte az elkovetett d 2Mo 34:9 lyek felol Jehova megparan-
˝ ´ ´ ´ e 2Ko 8:12
bune miatt, es ıgy bocsanatot f
´
2Mo 16:36 csolja, hogy nem szabad meg-
g
´
4Mo 5:15 ´
fog nyerni. d h 3Mo 5:6
´ tenni, meg ha nem tudott
´ ´ ´
11 Ha pedig nem telik e neki Pl 28:13
is rola, b akkor is vetkes, es
´ ´ ´ 2Ko 5:21
´ ´ ´ ´
ket gerlere vagy ket fiatal i 3Mo 6:15
´ felelnie kell vetkeert. c 18 Vi-
´ ´ ´ 4Mo 5:26 ´ ´ ´
galambra, akkor felajanlaskent j
´
3Mo 4:35 gyen egy ep kost a nyajbol
¨ ˝ ´ k 3Mo 4:3
´ ¨ ´ ´ ´
hozzon az elkovetett bune- ´ a felbecsult ertek szerint, vet-
´ ´ l 3Mo 4:26
´ ´ ´ ´ ´ ´
ert egytized efa f finomlisz- m 3Mo 2:10
´ kessegert valo felajanlasul d a
˝ ´ ´ ´ ´ 3Mo 7:6
´ ´ ´
tet bunert valo felajanlasul. Ne 1Sa 2:28 papnak; es a pap vegezzen en-
¨ ¨ ´ ´ 1Ko 9:13 ´ ˝ ´ ´ ´
ontson ra olajat, g es ne te- n
´
3Mo 10:18 gesztelest e oerte a tevedese mi-
´ ¨ ´ ˝ ´ ´
3Mo 22:14 ´ ´
gyen ra tomjent, mert bunert ´ att, melyet nem szandekosan
´ ´ ´ 4Mo 18:9
´ ¨ ´
valo felajanlas ez. h 12 Vigye o 3Mo 6:6
´ kovetett el, nem tudva rola,
p 2Mo 30:13 ´ ´ ´
a paphoz, a pap pedig ve- ´
3Mo 27:25 es ıgy bocsanatot fog nyerni. f
˝ ´ q 3Mo 6:5
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
gyen belole egymareknyit em- ´
3Mo 22:14 19 Vetkessegert valo felajanlas
´ ˝ ´ ¨ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´
lekeztetonek , es fustologtesse i 3Mo 27:13
´ ez. Bizony vetkesse g valt Jeho-
´ ´ 4Mo 5:7
´ ´
el az oltaron a Jehovanak adott r 2Mo 32:30
´
vaval szemben.”
˝ ´ ´ ˝ ´ ´ 3Mo 12:8
´ ´ ´ ´
tuzfelajanlasokon. j Bunert valo 4Mo 15:25 Es Jehova tovabb beszelt
´
felajanlas ez. k 13 Vegezzen a
pap engesztelest l oerte a bune
´
´ ˝ ´
´
˝
´
Heb 2:17
1Jn 2:2 6 ´
Mozeshez, ezt mondva:
2 „Ha valamely lelek azaltal
´ ´
¨ ´ 2. hasab
´
´ ˝ ¨
miatt, melyet elkovetett, bar- vetkezik, hogy hutlenul viselke-
˝ ¨ ´
a 2Mo 34:9 ´ ´
milyen bun legyen is ezek ko- ´
3Mo 4:20 dik Jehovaval szemben, h es be-
¨ ´ ´ ´ ´
3Mo 6:7 ´ ´
zul, es ıgy bocsanatot fog ´ csapjai tarsat olyasmiben, amit
´ ´ 3Mo 19:22
´ ´ ´
nyerni; es ez legyen a pape, m b Zs 19:12
rabıztak, vagy a kezebe adtak
´ Lk 12:48
´ ´ ´ ´
ugyanugy, mint a gabonafel- Heb 5:2 letetkent; j vagy kirabolja tar-
´ ´ ´ ´
c 3Mo 5:2 ´ ´ ¨
ajanlasnal.«” 1Ti 5:24 sat, vagy csalast kovet el vele
´ ´ ´ ´
d 3Mo 5:7 ´
14 Jehova tovabb beszelt Mo- ´
3Mo 6:6 szemben; k 3 vagy ha talal va-
´ ´
zeshez, ezt mondva: 15 „Ha e 3M
´ o 1:4 lamit, ami elveszett, l es leta-
´ ˝ ¨ f Ezs 53:12 ´ ¨
valamely lelek hutlenul visel- g Ezs 10:2 gadja azt, es hamisan eskuszik m
´ ´ ˝ ´ Zs 51:3 ´ ¨ ¨
kedik, mert tevedesbol vet Je- barmire mindazok kozul, ame-
¨ ´ ´ ´
hova szent dolgai ellen, n ak- 6. FEJ. lyek elkovetesevel vetkezhet az
´ ´ ´ ´ ´ ˝ ¨
kor vigyen vetkessegert valo ´
h 3Mo 5:15 ember; 4 tehat ha bunt kovet
´ ´ ´ ´ ´
4Mo 5:6 ´ ´ ´ ´
felajanlaskent o Jehovanak egy Zs 51:4 el, es vetkesse valik, n akkor
´ ´ ´ ¨ ´
ep kost a nyajbol, az ezustse- i 3Mo 19:11
´ adja vissza, amit elrabolt, vagy
¨ ´ ´ j 2Mo 22:7
´ ´
kelben p becsult ertek szerint, a k Job 24:2 amit csalassal kizsarolt, vagy
´ Mi 2:2 ´ ´
szent hely sekele szerint, vet- Cs 13:10 amit rabıztak, vagy az elveszet-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
l 5Mo 22:1 ´
kessegert valo felajanlaskent. ´ tet, amit megtalalt, 5 vagy
´ ´ ´ ´ m 2Mo 22:11
´ ´ ˝
16 Fizessen karterıtest a szent 3Mo 19:12 barmit, ami felol hamisan es-
¨ ˝ ´ ´ Jr 7:9 ¨ ´ ´ ´
hely ellen elkovetett bunert, es Ma 3:5 kudhetett, es fizessen erte kar-
´ ´ ¨ ¨ ´ Ef 4:25 ´ ´ ´ ¨ ´
tegye meg hozza az egyotodet, q Kol 3:9 terıtest: o a teljes osszeget, es
´ 1Ti 1:10 ´ ´ ¨ ¨ ´
es adja azt a papnak, hogy a ´ tegye meg hozza az egyotodet.
´ ´ n 3Mo 4:13
´ ´
pap engesztelest vegezhessen r o 3Mo 5:16
´ Annak adja, akie, azon a napon,
˝ ´ ´ ´ ´ ´ 4Mo 5:7
´ ´ ´
oerte a vetkessegert valo fel- 1Sa 12:3 melyen vetkessege bebizonyoso-
´ ¨ ´ ´ ´ ´
147 Oltar tuze. Felajanlas a papok felkenetesekor 3MOZES 6:6 –25
´ ´ ´ ´ ´
dik. 6 Vetkessegert valo fel- 6. FEJ. hovanak. 16 Ami ´ pedig meg-
´ ´ ´ ´ ˝ ´
ajanlaskent pedig vigyen Jeho- a 3M´ o 5:15 marad belole, Aron es a fiai
´ ´ ´ ´ Ezs 53:10
´ ´ ´
vanak egy ep kost a a nyajbol a Heb 9:14 egyek meg. Kovasztalan b ke- a
¨ ´ ´ ´
b 3Mo 7:1 ´ ´ ´
paphoz, a felbecsult ertek sze- ´
c 3Mo 4:20 nyerkent egyek meg szent he-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
rint, vetkess ´ egert valo ´felajan-
3Mo 5:10
´ lyen. A talalkozas satranak
´ 3Mo 5:18 ´ ´
lasul. b 7 Es a pap vegezzen 1Jn 1:7 udvaraban egyek meg. 17 Ne
´ ´ ˝ 1Jn 2:2 ¨ ´ ¨
erte engesztelest c Jehova elott, ´
d 2Mo 29:42 sussek egyutt semmilyen ko-
´ ´ ´ ´
4Mo 28:3 ´
es ıgy bocsanatot fog nyerni ´ vaszossal sem. c Nekik adtam,
´ ¨ Heb 10:11
´ ˝ ´ ¨
barmit kovetett is el, ami miatt e 2Mo 28:39
´ hogy legyen az az o reszuk a ne-
´ ´ ´ 3Mo 16:32 ˝ ´ ´ ´
vetkess ´ e valt.” Ezs 3:10 kem adott tuzfelajanlasokbol. d
´ ´ Ez 44:17 ´ ˝ ´
8 Es Jehova tovabb beszelt ´
f 2Mo 28:42 Szentseges az, e mint a bunert
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
Mozeshez, ezt ´ mondva: 9 „Adj 2Mo 39:28
´ valo felajanlas es a vetkess ´ e-
´ g 2Mo 27:3
´ ´ ´ ´ ´
parancsot Aronnak es fiainak, 3Mo 1:16
´ gert valo felajanlas. 18 Aron
´ ´ ˝ 3Mo 4:12 ¨ ¨ ´
es mondd el nekik: »Ez az ego ´
h 3Mo 16:23 fiai kozul minden ferfi f egye
´ ´ ¨ ´ Ez 44:19 ´ ´ ˝ ˝
felajanlas torvenye: d Legyen az ´ azt. Ellatas ez idotlen idokig g
´ ˝ ´ ´ ´ ´ i 3Mo 4:12
´ ´ ´ ´
ego felajanlas egesz ejjel az ol- 3Mo 16:27
´ nemzedekeiteken at a Jehova-
´ ˝ ˝ 4Mo 19:9
´ ˝ ´ ´ ´
taron levo tuzhelyen, reggelig, Heb 13:12 nak adott tuzfelajanlasokbol.
´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´
j 3Mo 1:7 ´ ´
es szıtsak azon az oltar tuzet. ´
3Mo 3:5 Minden, ami hozzaer azokhoz,
¨ ¨ ¨ ´
10 A pap oltozzon fel hivatali Ne 13:31
´ szentte lesz.«”
´ ´ ´ ´ ¨ k 3Mo 3:5
´ ´
lenvaszon ruhajaba, e es oltse fel 3Mo 3:16
´ 19 Jehova pedig tovabb be-
´ ´ ´ ´ 4Mo 18:17 ´ ´
testere a vaszonalsot f. Azutan ´
l 4Mo 16:46 szelt M´ozeshez, ezt mondva:
´ ´ ´
m 3Mo 2:1 ´
szedje ki a zsıros hamujat g az ´
4Mo 15:4 20 „Ez Aronnak es fiainak a fel-
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´
ego felajanlasnak, melyet meg- n 3Mo 2:2
´ ajanlasa, h melyet felkenetese i
´ ˝ ´ ´ 3Mo 2:9
´ ´ ´
emeszt a tuz az oltaron, es te- 3Mo 5:12 napjan mutassanak be Jehova-
´ ´ ´
gye az oltar melle. 11 Majd ve- ´ nak: egytized efa j finomlisztet
´ ´ 2. hasab ´ ´ ´ ´
gye le ruhait, h vegyen fel mas ´ allando gabonafelajanlasul k, fe-
´ ´ ´ a 3Mo 2:3
´ ´ ´
ruhakat, es vigye ki a zsıros ha- 3Mo 5:13 let reggel, felet este. 21 Olaj-
´ Ez 44:29 ´ ´ ´ ¨ ˝ ´
mut egy tiszta helyre a tabo- 1Ko 9:13 jal keszıtsek el sutolapon l. Jol
´ ¨ ´ ´ ¨
ron kıvulre. i 12 Az oltaron a b 3Mo 10:12
´ osszedolgozva vidd azt. A gabo-
˝ ´ c 3Mo 2:11 ´ ´ ´ ´ ´
tuz maradjon egve. Nem szabad Mt 16:12 nafelajanlas tesztajat darabok-
´ 1Pt 2:22 ´
kialudnia. A pap egessen raj- ´
d 4Mo 18:9 ban mutasd be megnyugtato il-
´ ˝ ´
e 3Mo 2:3 ´
ta fat j reggelrol reggelre, rak- ´ latul Jehovanak. 22 Az a pap
´ ´ ˝ ´ ´ 3Mo 2:10
´ ´ ´
ja ra sorban az ego felajanlast, f 4Mo 18:10
´ vegezze ezt, akit majd a helyebe
´ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ g 3Mo 24:9 ¨ ¨ ˝
es fustologtesse el rajta a kozos- ´
h 2Mo 29:2 kennek fel a fiai kozul. m Idotlen
´ ´ ´ ´ ´
i 2Mo 30:30 ˝ ´ ´ ´
segi aldozatok zsıros reszeit. k idokre szolo rendelkezes ez: tel-
˝ ´ ´ Zs 133:2
´ ´ ´ ¨ ¨ ¨
13 A tuz l folyton egjen az olta- Lk 4:18 jes felajanlaskent fustologtes-
Cs 10:38
´ ´ ´
ron. Nem szabad kialudnia. Heb 1:9 sek el Jehovanak. n 23 A pap o
´ ´ ´
Heb 5:1 ´ ´
14 Ez a gabonafelaj ´ anlas m ´
Heb 7:28 minden gabonafelajanlasa tel-
¨ ´ ´
Heb 8:3 ´ ´
torvenye: Ti, Aron fiai, mu- ´
j 2Mo 16:36
jes felajanlas legyen. Nem sza-
´ ˝ ´
tassatok azt be Jehova elott, 3Mo 5:11
´ bad azt´ megenni.”
´ ˝ k 2Mo 29:40
´ ´
az oltar elott. 15 Valamelyi- 3Mo 2:1 24 Es Jehova tovabb be-
¨ ´ ´
3Mo 9:17 ´ ´
kuk vegyen egymareknyi fi- ´
4Mo 28:5 szelt Mozeshez, ´ ezt mondva:
´ ´ ´
l 3Mo 2:5
´ ´
nomlisztet a gabonafelajanlas- ´ 25 „Beszelj Aronnal es a fiai-
´ ´ ´ ´ 3Mo 7:9 ´ ˝
bol, es annak olajabol, valamint 1Kr 23:29
´ val, es mondd el nekik: »Ez a bu-
´ ´ ˝ ¨ m 5Mo 10:6 ´ ´ ´ ´ p ¨ ´
a gabonafelajanlason levo osz- ´
Heb 7:23 nert valo felajanlas torvenye:
¨ ´ ´ ¨ ¨ ¨ ´
n 2Mo 29:41 ´ ˝ ´ ´ ´
szes tomjent, es fustologtes- ´ Ahol az ego felajanlast szoktak
´ ´ o Heb 7:28
´ ´ ´ ´ ˝ ´
se el az oltaron megnyugtato p 3Mo 4:3
´ levagni, q ott vagjak le a bunert
´ ˝ ´ q 3Mo 1:3
´ ´ ´ ´ ˝
illatul, emlekeztetokent n Je- 3Mo 1:11 valo felajanlast is Jehova elott.
´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´
3MOZES 6:26 —7:16 Pap jarandosaga. Kozossegi aldozat 148
´ ¨ ´ ´
Szentseges az. a 26 Az a pap 6. FEJ. nyuk van. a Aze a pape legyen,
´ ˝ ´ ´ ´
egye meg, aki felajanlja a bu- a 3Mo 21:22
´ aki az engesztelest vegzi vele.
´ 3Mo 22:7
´ ´ ˝ ´
nert. b Szent helyen c egye meg, b 3Mo 10:17 8 Ha egy ember ego felajan-
´ ´ ´ ´ ´ ´
4Mo 18:9 ´
a talalkozas satranak udvara- Ez 44:29 last visz a paphoz, legyen az
c
´
3Mo 6:16 ´ ˝ ´ ´ ˝ ´ ´
ban d. d
´
2Mo 27:9 ego felajanlas bore b aze a pape,
´ ´ ´
27 Minden, ami hozzaer a 2Mo 38:9
´ aki bemutatja azt.
´ ´ ´ ´ 2Mo 40:33 ¨ ˝ ´
hushoz, szentte valik, es ha e Ez 42:13 9 Minden sutokemenceben c
´ ´ ˝ e Mt 9:21 ¨ ˝ ´
annak verebol valakinek a ru- Mt 14:36 sult, valamint serpenyoben d es
´ ´ ¨ f 1Pt 1:2 ¨ ˝ ´ ¨
hajara froccsen, f akkor szent g
´ sutolapon e keszult gabonafel-
´ Heb 9:10
´ ´ ´ ´ ´
helyen mosd meg, amire a ver h 3Mo 11:33
´ ajanlas aze a pape legyen,
¨ ´ 3Mo 15:12
´ ¨ ´
froccsent. g 28 Azt a cserep- i 3Mo 6:18 aki bemutatja. Az ove legyen. f
´ ˝ ´ ´
4Mo 18:10 ´
edenyt h, melyben megfoztek, j
´
3Mo 6:25 10 De minden olajjal elegyı-
¨ ¨ ´ ´ ´
3Mo 21:22 ´
ossze kell torni. De ha rezedeny- ´ tett g vagy szaraz h gabonafel-
˝ ´ ´ k 3Mo 4:5
´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´
ben foztek, akkor azt ki kell su- 3Mo 10:18
´ ajanlas Aron osszes fiae legyen;
´ ¨ ´ ´ 3Mo 16:27
´ ´ ´ ´
rolni, es ki kell oblıteni vızzel. Heb 13:11 egyike is, masike is.
¨ ¨ ¨ ¨ ´ ´
29 A papok kozul minden 11 Ez pedig a kozossegi aldo-
´ ´ 7. FEJ. ¨ ´
ferfi egye azt. i Szentseges az. j ´ zat i torvenye, melyet bemutat
´ ˝ ´ ´ l 3Mo 5:6
´ ´ ´
30 De abbol a bunert valo fel- 3Mo 6:6
´ valaki Jehovanak: 12 Ha ha-
´ ´ ´ ´ ´ ˝ 3Mo 14:12 ´ ´ ´ ´
ajanlasbol, melynek a verebol k ´
3Mo 19:21 lajanak kifejezesekent mutat-
´ ´ ´ ´ ´
4Mo 6:12 ´ ´ ´
bevisznek a talalkozas satraba, ´
m 3Mo 6:17 ja be, akkor a halaado al-
´ ´ ´ ¨
hogy engesztelest vegezzenek a 3Mo 21:22
´ dozattal j egyutt mutasson be
n 3Mo 1:3
´ ´ ´
szent helyen, nem szabad enni. 3Mo 6:25 olajjal elegyıtett, karika forma-
´ ˝ ´
o 3Mo 1:5 ´ ´
El kell egetni tuzben. ´
3Mo 3:2 ju kovasztalan kenyeret, olaj-
´ ´ ´ ´
´
3Mo 5:9 ´
Ez a vetkessegert valo fel- jal megkent kovasztalan le-
7
1Pt 1:2
´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´
ajanlas l torvenye; szentse-
p 3Mo 5:9
´ penyt es olajjal elegyıtett, k
´ ˝
Heb 9:22
´ ´ ¨
ges m az: 2 Ahol az ego fel- q 2Mo 29:13 jol osszedolgozott finomlisz-
´ ´ ´ ´
´
3Mo 3:9 ´ ´ ´ ´
ajanlast szoktak levagni, n ott
´
3Mo 3:17 tet karika formaju kenyerkent.
´ ´ ´ ´ ´ ´
´
3Mo 4:8 ´ ´ ˝ ´
vagjak le a vetkessegert valo
´ 13 Kovaszos kenyerbol valo l

´ ´ ´
3Mo 8:20
´ ´ ´ ´
felajanlast is, es valaki hintse o
r 3Mo 3:4
´ karika formaju kenyerrel mu-
´ ¨ ¨ ¨ ¨ ´
3Mo 4:9
´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´
a vert p koros-korul az oltarra. s 3Mo 1:9 tassa be felajanlasat, kozossegi
´ ¨ ´ ´
´
3Mo 3:16 ´ ´ ´ ´
3 Ami pedig az egesz koverjet q
´
3Mo 5:12 aldozatainak a halaaldozataval
´ ´
´
t 3Mo 5:13
¨ ˝
illeti, mutassa be abbol a zsır- ´ egyutt. 14 Ezekbol mutasson
´ ¨ ´ ´
3Mo 6:16
´ ´ ´ ´ ´
farkat, es azt a koverjet, ami
4Mo 18:9
´ be egyet szent jarandosagkent
´
u 3Mo 2:3 ´ ´ ´ ´
a beleket borıtja, 4 valamint Jehovanak; m es az aze a pape le-
¨ ¨ ´ ´
´ ´ ´ ˝ ¨ ´
2. hasab gyen, n aki a kozossegi aldoza-
a ket veset es a rajtuk levo ko- ´ ´ ´ ¨ ¨ ´
´ ´ ´ ´ a 3Mo 6:25 tok veret hinti. 15 Kozossegi
verjet, ami az agyekon is van. ´
3Mo 14:13 ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´
b 2Mo 29:14 aldozataibol a halaaldozat hu-
A maj nyulvanyat szedje le a ´
3Mo 1:6 ´
´ ¨ ´ sat azon a napon kell megenni,
vesekkel egyutt. r 5 A pap pe- 4Mo 19:5
´ ´
¨ ¨ ¨ c 3Mo 2:4
´ amikor felajanlja. Ne hagyjon
dig fustologtesse el azokat az d 3Mo 2:7 ˝
´ ˝ ´ ´ ´ ´
e 3Mo 2:5 belole reggelre. o
oltaron tuzfelajanlaskent Jeho- ´
3Mo 6:21 ¨
´ ´ ´ ´ ´ 1Kr 23:29 16 Ha fogadalmi p vagy on-
vanak. s Vetkessegert valo fel- ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ ¨ ¨ f 3Mo 2:3
´ kentes q felajanlas a felajanlott
ajanlas ez. 6 A papok kozul 4Mo 18:9
´
´ 1Ko 9:13
´ aldozat, azon a napon kell meg-
minden ferfi egye azt. t Szent g 3Mo 2:4
´ ´ ´
3Mo 14:21
helyen egyek meg. Szentseges ´
h 3Mo 5:11 ´
˝ ´ ´ ´
4Mo 5:15
j 3Mo 22:29; 2Kr 29:31; Ne 12:43; Zs 50:14; 2Ko
´ ´ ´ ´
az. u 7 Amilyen a bunert valo ´ 9:11; k 3Mo 2:4; 3Mo 6:16; 4Mo 6:15; l 3Mo 2:11;
´ ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ i 3Mo 3:1
´ 3Mo 23:17; m 3Mo 10:14; n 3Mo 6:26; 3Mo 7:35; 4Mo
´ ´ ´ ´
felajanlas, olyan a vetkessegert 3Mo 7:20
´ 18:8; o 3Mo 22:30; p 3Mo 22:21; 4Mo 30:2; Bı 11:30;
´ ´
´ ´ ´ ¨ ´ 3Mo 22:21 1Sa 1:11; Zs 66:13; Pl 20:25; Pr 5:4; Cs 21:23; q 3Mo
valo felajanlas is. Egy torve- 1Ko 10:16 ´
22:23; 5Mo 12:6.
¨ ´ ´ ´ ´ ´
149 Koverjet, nem szabad enni. Papi reszesedes 3MOZES 7:17–36
´ ´
enni, amelyen bemutatja al- 7. FEJ. 26 Semmi vert a ne egyetek
´ ´
dozatat, ami pedig megmarad, a 3Mo 19:6 meg egyetlen lakhelyeteken
´ ´
b 3Mo 19:7 ´ ´ ´
masnap is meg lehet enni. ´ sem, se madarnak, se mas allat-
´ c 1Mo 4:5 ´ ´
17 De ami meg harmadnap ´
d 3Mo 5:17 nak a veret. 27 Ha valamely
´ ´ ´ ´ ´ ´
is megmarad az aldozat husa- 3Mo 19:8 lelek vert eszik, azt a lelket
´ ´ ˝ ´
4Mo 9:13 ´ ¨ ¨
bol, azt el kell egetni tuzben. a ki kell ´ irtani b nepe kozul!«”
´ ¨ Ez 4:14 ´
18 Ha valaki megis eszik ko- ´
e 3Mo 11:24 28 Es Jehova tovabb be-
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
zossegi aldozatanak a husabol 4Mo 19:15 szelt Mozeshez, ezt mondva:
´
f 3Mo 15:3 ´ ´
a harmadik napon, akkor nem ´ 29 „Beszelj Izrael fiaival, es
´ ´ 4Mo 19:20 ¨ ¨ ´
talal tetszesre az, aki bemutat- ´
g 3Mo 12:4 mondd el nekik: »Aki kozossegi
´ ´ ´ ´ ´ ´
ta. b Nem szamıtjak azt be ne- 3Mo 15:2 aldozatot mutat be Jehovanak,
´ ´ ´
h 3Mo 11:24 ¨ ¨ ´ ´ ´
ki. c Tisztatalan dolog lesz az, es ´ az vigye kozossegi aldozata-
´ 5Mo 14:7 ´ ´ ´ ´ ´
annak a leleknek, amely eszik ´
i 3Mo 11:10 bol c a felajanlasat Jehovanak.
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ˝
belole, felelnie kell vetkeert. d 5Mo 14:10 30 Sajat kezuleg vigye el Je-
´ ´ Ez 4:14 ´ ˝ ´ ´
19 Azt a hust, amely barmi ´ hovanak adott tuzfelajanlas-
´ ´ j 3Mo 3:16 ´ ¨ ´ ´ ´
tisztatalanhoz e ert, nem szabad
´
3Mo 3:17 kent a koverjet d a szegyevel
´ ˝ ´ ¨ ´ ¨
megenni. El kell egetni tuzben. 3Mo 4:8
´
egyutt. A szegyevel egyutt vi-
´ 1Sa 2:16
gye, hogy meglengesse Jehova
Ami pedig a hust illeti, minden- ´
k 2Mo 22:31 ˝ ´ ´
´ ´ ´ elott meglengetett felajanlas-
ki, aki tiszta, ehet a husbol. 3Mo 17:15
´ ´ ´ ¨ ¨ ¨
l 4Mo 15:31 kent. e 31 Es a pap fustolog-
20 Azt a lelket, amelyik ¨ ´ ´ ´
´ ´ ¨ ¨ tesse el f a koverjet az ´ olt´ aron,
eszik a Jehovanak szant kozos- 2. hasab
´
´
´ ´ ´ ´ ´ ´ de a szegy legyen Arone es a
segi aldozat husabol, pedig tisz- a 1Mo 9:4 ´
´ ´ ´
3Mo 3:17 fiaie. g
tatalansaga rajta van, azt a lel- ´ ¨ ¨ ´ ´
´ ¨ ¨ 3Mo 17:10 32 Kozossegi aldozataitok-
ket ki kell irtani a nepe kozul. f ´
5Mo 12:16 ´ ´
´ ´ bol adjatok a jobb combot
21 Ha pedig valamely lelek 1Sa 14:33 ´ ´ ´ ´ h
´ ´ ´ Ez 33:25 szent jarand ´ osagkent ¨ a¨ pap-´
barmi tisztatalant erint, ember
´ ´ ´ ´ Cs 15:20 nak. 33 Aron fiai kozul aze
tisztatalansagat, g vagy tiszta- Cs 15:29 ˝ ´
´ ´ ´ legyen a jobb comb az o ja-
talan allatot, h vagy barmilyen b 3Mo 17:14 ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´
c 3Mo 3:1 randosagakent, aki bemutat-
tisztatalan, undorıto dolgot, i es ¨ ¨ ´ ´ ´ ´
´ ´ ¨ ¨ 1Ko 10:18 ja a kozossegi aldozatok veret
eszik a Jehovanak szant kozos- ´
d 3Mo 3:3 ´ ¨ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ ´ es a koverjet. i 34 A meglen-
segi aldozat husabol, azt a lel- e 2Mo 29:24 ´ ´ ´ ´
´ ¨ ¨ ´
3Mo 8:27 getett felajanlas szegyet j es a
ket ki kell irtani nepe kozul.«” ´ ´ ´ ´ ´
´ 3Mo 9:21 szent jarandosag combjat elve-
22 Majd Jehova tovabb be- ´
4Mo 6:20 ´ ˝ ¨ ¨
´ ´ ´ szem Izrael fiaitol, az o kozos-
szelt Mozeshez, ezt mondva: f 3Mo 3:5 ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ s´ egi aldozataikbol, es odaadom
23 „Beszelj Izrael fiaival, es
g 3Mo 5:13
´ ´
´ 3Mo 6:16 Aron papnak es a fiainak Izrael
mondd el nekik: »Bikanak, fia- ´
3Mo 8:29
´ ˝ ˝ ´ ´
´ ´ fiaitol; idotlen idokre szolo ren-
4Mo 18:18
tal kosnak vagy kecskenek sem- ´ delet ez.
¨ ´ ´ j ´ h 2Mo 29:27 ´ ´
mi koverjet ne egyetek meg. ´
3Mo 10:14 35 Ez volt Aron papi resze-
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
24 Az elhullottnak koverjet es 4Mo 6:20
sedese es fiainak papi resze-
´ ´ ´ ¨ ´ ´ ´ ´
i 3Mo 6:26 ´ ´ ˝
a szettepett k allat koverjet bar- ´ sedese a Jehovanak adott tuz-
´ ´ 5Mo 18:3
´ ´ ´
mi egyebre fel lehet hasznal- ´
j 2Mo 29:28 felajanlasokbol, azon a napon,
´ ´ ˝
ni, de meg ne egyetek! 25 Aki 3Mo 10:14
melyen bemutatta k oket, hogy
´ ¨ ´
4Mo 18:18 ´ ´ ´ ´
eszik annak az allatnak a ko- ´ papokkent szolgaljak Jehovat,
´ ´ ˝ ˝ ´ ´ k 2Mo 28:1
verjebol, melyet tuzfelajanlasul ´
2Mo 29:7 36 ahogy Jehova azon a napon
´ ´
mutat be Jehovanak, azt a lel- 2Mo 40:13
´ parancsolta, amelyen felkente l
˝ 4Mo 18:7 ˝ ¨ ¨
ket, amely eszik belole, ki kell ´ oket Izrael fiai kozul, hogy ad-
´ ¨ ¨ l 2Mo 40:15
´ ´ ˝ ˝
irtani l nepe kozul. 3Mo 8:12 jak azt nekik. Idotlen idokre
´ ¨ ´ ´
3MOZES 7:37— 8:19 Gyulekezes a papok felkenetesekor 150
´ ´ ´ ´
szolo rendelet ez nemzedekeik- 7. FEJ. 10 Mozes ekkor vette a fel-
´ ´
nek.«” a a Heb 7:12
´ kenetesi olajat, s felkente a
´ ˝ ´ ´ b 3M
´ o 6:9 ´ ´
37 Ez az ego felajanlasnak b, Am 5:22 hajlekot a es mindent, ami ben-
´ ´ ˝ Mk 12:33
a gabonafelajanlasnak c, a bu- ´
Heb 10:5 ne volt, s felszentelte azokat.
´ ´ ´ ´ ´ ´
Heb 10:6 ´ ˝ ´
nert valo felajanlasnak d, a vet- c
´
3Mo 2:1 11 Utana hintett belole hetszer
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
kessegert valo felajanlasnak e, 3Mo 6:14
´ az oltarra, s felkente az ol-
´ ´ ´ ¨ d 3Mo 6:25
´ ´
a beiktatasi aldozatnakf es a ko- e 3Mo 5:6
´ tart, b annak valamennyi felsze-
¨ ´ ´ ¨ ´ 3Mo 7:1 ´ ´ ´ ´ ´
zossegi aldozatnak g a torvenye, f
´
2Mo 29:1 relesi targyat, a medencet es
´
3Mo 6:20 ´ ´ ´
38 amint Jehova parancsolta g
´
3Mo 3:1 annak allvanyat, hogy felszen- ´
´ ´ ´ ´ ¨
Mozesnek a Sınai-hegyen, h azon h 2Mo 34:27
´ telje azokat. 12 Vegul Aron
3Mo 25:1
´ ´ ¨ ¨ ´
a napon, amikor megparancsol- i 2Mo 24:5
´ fejere is ontott a felkenetesi
3Mo 1:2 ´ ´ ˝
ta Izrael fiainak, hogy mutas- olajbol, es felkente ot, hogy fel-
´ ´ ´ ´
sak be felajanlasaikat Jehova- 8. FEJ. szentelje. c
´ ´ ´ ´ ´ ´
nak a Sınai-pusztaban. i 13 M ´ ozes ekkor´ magahoz hı-
j 2Mo 28:1
´
´ ´ ´ k 2Mo 28:4
´ ¨ ¨
Es szolt Jehova Mozesnek, 2Mo 39:41 vatta Aron fiait, d es feloltoztet-
8 ´ ezt
Aront es a fiait is vele egyutt, j
´
mondva neki: 2 „Vedd
¨
´
l 2Mo 30:23
´
2Mo 40:15
´
m 2Mo 29:1
´
n 2Mo 29:2
˝
oket ovszalaggal
˝
te oket a kontosokbe, felovezte
¨
¨ ¨ ¨
´
e, es feltekerte
¨

´ ´ ˝
valamint a ruhakat k, a felkene- o Cs 7:38
´ rajuk a fejfedot f, ahogyan Jeho-
´ ˝ ´ ´ p 4Mo 27:2
´ ´
tesi olajat l, a bunert valo fel- q 2Mo 36:37 va parancsolta Mozesnek.
´ ´ ´ ´ ´ ´ r Jn 8:28
´ ´ ˝ ˝
ajanlas bikajat m, a ket kost es a s 2Mo 40:12 14 Utana elovezette a bu-
´ ´ 1Ko 6:11 ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
kovasztalan kenyerek n kosarat, Ef 5:26 n´ ert valo felajanlas bikajat, g es
´ ˝ ´ ¨ ´
Heb 9:10 ´ ´
3 es gyujtsd egybe az egesz ko- ´ Aron meg a fiai ratettek ke-
¨ ´ ´ ´ ´ ´ t 2Mo 29:4
´ ¨ ˝ ´ ´ ´ ´
zosseget o a talalkozas satranak u 2Mo 28:39 zuket a bunert valo felajanlas
´ ´ ´ Je 19:8
´ ´ ´ ´ ´
bejaratanal.” p v 2M´ o 39:29 bikajanak a fejere. h
15 Mozes
´ ´ Ezs 11:5 ´
4 Mozes pedig ugy tett, ´
w 2Mo 28:31 pedig levagta i azt, majd vett
´
2Mo 39:22 ´ ˝ j ´ ´ ´
amint Jehova parancsolta ne- ´
4Mo 15:39 a verbol , es ujjaval rakente azt
´ ¨ ¨ ´ ˝ ´ ¨ ¨ ¨ ¨
ki, es a kozosseg egybegyult Zs 119:129
´ az oltar szarvaira koros-korul,
´ ´ ´ ´ ´ x 2Mo 28:6
´ ´ ´ ´
a talalkozas satranak beja- 2Mo 39:2
´ es megtisztıtotta az oltart a
´ ´ ´ y 2Mo 28:8
´ ˝ ˝ ´ ´
ratanal q. 5 Mozes ekkor ezt 2Mo 29:5 buntol, a maradek vert pedig az
¨ ¨ ´ ´
2Mo 39:20 ´ ´ ¨ ¨
mondta a kozossegnek: „Ezt pa- ´
z 2Mo 28:15 oltar aljara ontotte, hogy fel-
¨ ´
2Mo 39:9 ´ ´
rancsolta Jehova, hogy tegyuk ´ szentelje azt, es engesztelest k
´ ˝ a 2Mo 28:30 ´
meg.” r´ 6 Akkor Mozes elove- Ezs 2:63 vegezzen rajta. 16 Majd vette
´ Jn 5:30
´ ˝ ¨ ¨ ´ ´
zette Aront meg a fiait, es meg- b 2Mo 29:6 a beleken levo osszes koverjet,
˝ ´ ´
2Mo 39:28 ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
mosta oket vızzel. 7 Majd s t
1Ko 11:3 a maj nyulvanyat, a ket veset es
´ ¨ ¨ ¨ ´
c 2Mo 28:36 ˝ ¨ ´ ´ ´ ¨
raadta a kontost u, felovezte az ´ a rajtuk levo koverjet, es elfus-
¨ ¨ ¨ 2Mo 39:30
¨ ¨ ´
ovszalaggal v, feloltoztette a pa- tologtette azokat ´ M ozes az ol-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
lastba w es raadta az efodot x, 2. hasab taron. l 17 Es a bikat, annak
¨ ´ ¨ ´ ´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
majd felovezte az efod ovevel y, a 2Mo 30:26
´ boret, husat es ganejat eleget-
´ ¨ ¨ b 2Mo 30:28
´ ˝ ´ ´ ¨
es szorosan megkototte rajta. c 2Mo 29:7
´ tette tuzben a taboron kıvul, m
´ ´ ´ ´ 2Mo 30:30
´ ´
8 Azutan raadta a melltaskat z, 2Mo 40:13 ahogy Jehova parancsolta Mo-
´ ´ ´ ´
3Mo 21:10
es belehelyezte a melltaskaba Zs 133:2 zesnek.
az urimot meg a tummimot. a Cs 10:38 ´ ˝ ´ ˝
´ ´
´
d 2Mo 29:8 18 Azutan elovezette ´ az ego
9 Azutan fejere helyezte a tur-
´
2Mo 40:14 ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ felajanlas kosat, Aron meg a
bant, es felrakta a turban b
e 2Mo 29:9
´ ´
´ ´
f 2Mo 28:40
´ fiai pedig a kos fejere tet-
elejere a fenyes aranylemezt, g 2Mo 29:10
´ ´ ¨ ´
´ ´ 3Mo 4:3
´ tek a kezuket. n 19 Mozes az-
3Mo 16:6
az odaszenteltseg szent jelet, c
´ Ez 43:19
´ ´ ´ ´ ´ ´
ahogy Jehova parancsolta Mo- h 3Mo 1:4
´
3Mo 4:4
j 2Mo 29:12; Heb 9:22; k 3Mo 6:7; 3Mo 6:30; l 2M o
´ ´ ´ ´
´ 29:13; 3Mo 4:8; Zs 69:9; m 2Mo 29:14; 3Mo 4:11; 3Mo
zesnek. i 2Mo 29:11 ´ ´ ´
16:27; Heb 13:12; n 2Mo 29:15; 3Mo 1:4.
´ ´ ´ ¨ ˝ ˝ ´ ´
151 Aroni papsag beiktatasa. Kotelezo orszolgalat 3MOZES 8:20 –35
´ ´ ´ ´ ´ ´
utan levagta a kost, es a vert az 8. FEJ. tasi aldozat a volt ez, megnyug-
´ ¨ ¨ ¨ ¨ ´ ´ ˝ ´ ´
oltarra hintette koros-korul. a a 2Mo 29:16 tato illatul, b tuzfelajanlas Jeho-
´ ´
b 2Mo 29:17 ´
20 Felvagta darabokra a kost, b ´ vanak. c
´ ¨ ¨ ¨ ´ c 2Mo 29:18 ´ ´
es elfustologtette Mozes a fe- ´
d 1Mo 8:21 29 Mozes azutan vette an-
´ ´ ´ ´
jet, a darabokat es a faggyut. Ef 5:2
nak szegyet d, es meglengette
´ ´ ´ ´
e 2Mo 29:19 ˝
21 A beleket es a labszarakat ´ Jehova elott meglengetett fel-
´ ¨ ¨ 3Mo 8:33
´ ´ ´ ´ ´
megmosta vızben, majd elfusto- ´
f 2Mo 29:20 ajanlaskent. e Ez Mozes jaran-
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
logtette M´ ozes az egesz kost az 3Mo 14:14
dosaga f lett a beiktatasi kosbol,
´ ˝ ´ ´ Lk 24:44 ´
oltaron. c Ego felajanlas volt ez, ´ ahogy Jehova parancsolta Mo-
´ ˝ g 2Mo 24:6
megnyugtato illatul. Tuzfel- d ´
h 3Mo 3:16 zesnek.
´ ´ ´ ´ ´ ´
ajanlas volt Jehovanak, ahogy 3Mo 4:9
´ 30 Azutan vett Mozes a fel-
´ 3Mo 9:10 ´ ´ ´ ´
Jehova parancsolta Mozesnek. Ez 44:7 kenetesi olajbol g es az oltaron
´ ˝ ´ ´ ˝ ´ ˝ ´
22 Azutan elovezette a ma- i 2Mo 29:22 lev o v erb ol, es meghintette vele
´ ´
j 3Mo 2:4 ´ ´ ´
sodik
´ kost is, a beiktat asi kost, e
´ Aront es a ruhait, valamint
Aron meg a fiai pedig a kos fe-
3Mo 7:12 ¨ ´
´ ´ ¨ 1Ko 5:8 vele egy ´ utt a fiait es a´ fiai ru-
jere tettek kezuket. 23 Majd ´ ´ ´
´ ´
k 2Mo 29:2
´ hait. Igy szentelte fel h Aront es
Mozes levagta a kost, vett´ an- 4Mo 6:15 ´ ¨
´ ´ ˝ ´ ˝ ´ a ruhait, valamint vele egyutt
nak verebol, es tett belole Aron
l 2Mo 29:23
´
´ ´
¨ ´ ´ ´ m 2Mo 29:24 a fiait i es fiainak a ruhait.
jobb fulcimpajara, jobb keze-
´
4Mo 8:13 ´
¨ ´ ´ ´ ´ ´ 31´ Mozes ekkor ezt mond-
nek huvelykujjara es jobb laba- n 2Mo 29:25 ´ ˝
´ ´ ta Aronnak es a fiainak: „Foz-
nak a nagyujjara. f 24 M´ozes ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ 2. hasab zetek meg j a hust a talalko-
azutan magahoz hıvta Aron ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ ˝ a 2Mo 29:19 zas satranak bejaratanal, es
fiait is, es a verbol tett a jobb
´
3Mo 7:37 ´
¨ ´ ¨ ¨ ´ ott is egyetek meg k azt a be-

fulcimpajukra, jobb kezuk hu-


b 1Mo 8:21 ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ ´
´
2Mo 29:41 iktatasi kosarbol valo kenyer-
velykujjara es jobb labuk nagy- ¨
´ ´ ´
Ef 5:2 rel egyutt,´ amint a parancsot
ujjara; majd Mozes a maradek
´
c 3Mo 1:13 ´ ´
´ ´ ¨ ¨ ´
3Mo 3:5
kaptam: »Aron es a fiai egyek
vert az oltarra hintette koros- meg azt.« 32 Ami pedig meg-
¨ ¨ d Pl 23:26
´ ´ ´ ´
korul. g ´
e 2Mo 29:26 marad a husbol es a kenyer-
´ ¨ ´ ´ ´
3Mo 7:30 ˝ ´ ´ ˝
25 Azutan vette a koverjet, ´ bol, azt egessetek el tuzben. l
´ f 2Mo 29:27 ´
a zsırfarkat, valamint a bele- ´
3Mo 7:35 33 Ne menjetek el a talalko-
˝ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
ken levo osszes koverjet h, a maj g 2Mo 29:21 zas satranak a bejaratatol het
´ ´ ´ ´ ´ ´
2Mo 30:30 ´
nyulvanyat, a ket veset, a rajtuk napig, m addig a napig, mıg le
˝ ¨ ´ ´ ´ Zs 99:6 ´
levo koverjet es a jobb combot. i ´
h 2Mo 29:37 nem telnek beiktatasotok nap-
´ ´ ´
26 A kovasztalan kenyerek ko- i 4Mo 3:3 jai, mert het napba telik, hogy
´ ´ ˝ ´
j 2Mo 29:31 ¨
sarabol pedig, mely Jehova elott ´ kezetekbe hatalom toltessen.1 n
´ ´ 3Mo 6:28
volt, kivett egy karika formaju ´
1Sa 2:13 34 Amint a mai napon csele-
´ ´ ¨
kovasztalan kenyeret, j egy ola- k 2Mo 29:32
kedtunk, olyan cselekedetre
´ ´ ´
3Mo 10:17
jos, karika formaju kenyeret k adott parancsot Jehova, hogy
´ ´ ´ 1Ko 9:13
´ ¨ ´ ´
es egy lepenyt. l Ezeket ratette Ga 6:6 engeszteles tortenjen ertetek. o
´ ´ ´ ´ ´ ´
a zsıros reszekre es a jobb comb- ´
l 2Mo 29:34
35 Het napon at maradjatok
´ ´
m 2Mo 29:30 ´ ´ ´ ´ ´ ´
ra. 27 Azutan mindet Aron ´ a talalkozas satranak bejarata-
´ ´ ´ n 2Mo 29:35
´ ´ ´ ´
tenyerebe es fiainak a tenyere- ´
4Mo 3:3 nal ejjel-nappal, es tartsatok p
´ ´ ´ ´ ¨
be tette, es meglengette mind- o 2Mo 29:36
meg a Jehovanak vegzett ko-
´ ´ ´ ´
3Mo 17:11 ˝ ˝ ´
ezt meglengetett felajanlaskent ´ telezo orszolgalatot, q hogy meg
˝ ´ Heb 2:17
Jehova elott. m
28 Majd Mozes ´
p 2Mo 29:37 ne haljatok; ugyanis ezt a pa-
¨ ˝ ´ ´
elvette azokat a kezukbol, es q 4Mo 1:53
rancsot kaptam.”
¨ ¨ ¨ ´ ´
4Mo 3:7
elfustologtette az oltaron, az ´
´ ˝ ´ ´ ´ 5Mo 11:1
´ ´ ´ ´
ego felajanlas tetejen. n Beikta- Ez 48:11 3Mo 8:331 Lasd: 2Mo 28:41 labj.
´ ´ ´ ´ ´
3MOZES 8:36 —9:20 Aron beiktatasi felajanlasokat mutat be 152
´ ´ ´ ˝ ´
36 Aron es a fiai pedig meg- 9. FEJ. a vert a, o pedig belemartotta uj-
´ ´ ´ ´ ´
tettek mindazt, amit Jehova a 3Mo 8:35 jat a verbe, b s az oltar szarvaira
´ ´ Ez 43:27 ´ ´
parancsolt Mozes altal. b
´
3Mo 4:3 kente, c a maradek vert pedig az
¨ ´ ´ ´ ´ ¨ ¨
Tortent pedig a nyolcadik
c 3Mo 8:18
´ oltar aljara ontotte. 10 Majd
9 napon,
totta Aront meg a fiait es Izra-
´
a hogy Mozes szolı-
´
´
´ ´
d
e
3Mo 8:14
´
3Mo 4:23
´
3Mo 16:15
Ezs 6:17
¨
elfustologtette az oltaron a
˝ ´
bunert valo felajanlas kover-
´
¨ ¨

´
´
´ ´ ´
´ ´
´
¨ ´
´ ´
´ f
´
3Mo 16:5 jet d, veseit es majanak nyulva-
el´ veneit. 2 Majd ezt mondta Ezs 10:19 ´
´ ´ nyat, e ahogyan Jehova paran-
Aronnak: „Vegy magadnak egy g 3Mo 3:1
´ ´ ´
´ ˝ ´ ´ h 3Mo 2:4 csolta Mozesnek. 11 A hust
fiatal borjut bunert valo fel- ´
3Mo 6:14 ´ ˝ ´ ˝
´ ´ ´ ´ ˝ ´ es a bort pedig elegette tuzben
ajanlasul es´ egy kost ego fel- b i 2Mo 29:43
´ ´ ´ ¨
´ ´ ´ j 2Mo 19:17 a taboron kıvul. f
ajanlasul. c Epek legyenek, es ´
5Mo 31:12 ´ ´ ´ ˝
˝ ˝ k
´
2Mo 16:10 12 Azutan lev´ agta az ego
mutasd be oket Jehova elott. d ´ ´ ´ ´ ´
2Mo 24:16
´ felajanlast, es Aron fiai at-
3 Izrael fiainak pedig mondd 2Mo 40:34 ´ ´ ´ ˝
2Kr 5:14 nyujtottak neki a vert, o pe-
ezt: »Vegyetek egy kecskeba- l
´
3Mo 4:3
´ ¨ ¨ ¨ ¨
˝ ´ ´ ´ ´ ´ dig szethintette azt´ koros-korul
kot e bunert valo felajanlasul; m 3Mo 8:34
´ ´ ´ ´
´ ´ Heb 5:3 az oltaron. g 13 Es atnyujtot-
valamint egy borjut es egy fia- ´
Heb 7:27 ´ ´ ˝ ´ ´
´ ´ ´ ´ tak neki az ego felajanlas da-
tal kost f — egyeveseket es epe- n Heb 5:1
´ ´ ´ ˝ ¨ ¨
´ ˝ ´ ´ ´ o 3Mo 16:33 rabjait es fejet, o pedig elfusto-
ket — ego felajanlasul; 4 es ´
Heb 9:7 ¨ ´
´ ¨ ´ logtette azokat az oltaron. h
egy bikat meg egy kost ko- p 3Mo 4:4 ´
¨ ´ ´ ´ 14 Majd megmosta a beleket es
zossegi aldozatul g, hogy felal- ´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ¨
´ ˝ ˝ 2. hasab a labszarakat, es elfustologtet-
dozzatok oket Jehova elott; ´ ´ ˝ ´ ´
´ a Heb 9:22
´ te azokat az ego felajanlason,
valamint olajjal elegyıtett ga- b 3Mo 8:15 ´
´ ´ ´
c 3Mo 4:7 az oltaron. i
bonafelajanlast h, mert ma fog ´
3Mo 16:18 ´
´ 15 Ekkor bemutatta a nep
megjelenni i nektek Jehova.«” d 3Mo 3:3
´ ´ ´ ´ ˝ ´
˝ ´ ´ 3Mo 4:8 felajanlasat: j vette a bunert
5 Ok pedig odavittek a talal-
´
e 3Mo 8:16 ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´
f 3Mo 4:12 valo felajanlas kecskejet, mely
kozas satra ele, amit Mozes pa- ´ ´ ´ ´
´ ¨ ¨ 3Mo 8:17
´ a nepert volt, levagta, s be-
rancsolt. Ekkor az egesz kozos- Heb 13:11 ˝ ´ ´ ´ ´
´ ¨ ´ ´ ´ ´
g 3Mo 1:5 mutatta bunert valo felajanlas-
seg eljott, es Jehova ele allt. j ´ ´ ´ ˝
´ ´
3Mo 8:19
´ kent, mikent az elsovel is tette.
6 Mozes ıgy folytatta: „Ez az, h 3Mo 8:20 ´ ´ ˝
´
i 3Mo 8:21 16 Azutan bemutatta az ego
amit Jehova parancsolt, hogy ´ ´ ´ ´ ´
´ ´
j 3M
´ o 4:27 felajanlast, es azt is a szokasos
tegyetek meg azert, hogy meg- Ezs 53:10 ´ ´ ´ ´
Jn 1:29 eljaras szerint keszıtette el. k
jelenjen nektek Jehova di- 1Ko 15:3 ´
˝ ´ ´ 17 Utana bemutatta a gabo-
csosege.” k´ 7 Mozes akkor ezt
2Ko 5:21
´ ´ ˝
Ga 1:4 nafelajanlast l, vett belole egy
mondta Aronnak: „Menj az ol- Ef 5:2 ´ ´ ¨ ¨ ¨
´ ˝ ´ ´ Tit 2:14 tele marekkal, es elfustologtet-
tarhoz, mutasd be bunert valo ´ ´ ´ ˝
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´
Heb 2:17 te az oltaron, a reggeli ego fel-
felajanlasodat l es ego felajanla- 1Pt 2:24 ´ ´ ´ ¨ m
´ ´ ´ 1Jn 2:2 ajanlason kıvul.
sodat, es vegezz engesztelest m ´
k 3Mo 1:3 ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ 18 Majd levagta a bikat es a
magadert meg a te hazadert;
3Mo 5:10
´ ¨ ¨ ´ ´ ´
´ n ´ 3Mo 6:9 kozossegi aldozat ´
n kosat, mely
´
majd mutasd be a nep felajan-
´
3Mo 8:18 ´ ´ ´
´ ´ ´ ´ ´ ´ a nepert volt. Es Aron fiai at-
lasat, es vegezz engesztelest o
l 3Mo 2:1
´ ´ ´ ´ ˝
˝ ´ ¨
3Mo 2:4
´ nyujtottak neki a vert, o pe-
oertuk is, ahogy Jehova paran- 3Mo 2:11 ´ ¨ ¨ ¨ ¨
´
3Mo 2:13 dig szethintette azt koros-korul
csolta.” ´ ´ ´
´
m 2Mo 29:39
´ az oltaron. o 19 A bika zsıros
n 3Mo 3:1 ´ ´ ´
8 Aron azon nyomban az ´
3Mo 7:11 reszeit p es a kosnak a zsır-
´ ´ ´ ´ ´ q ´ ´
oltarhoz ment, es levagta a o 3Mo 3:2
´ farkat , valamint a hajreteget,
˝ ´ ´ ´ ´ p 3Mo 3:3 ´ ´ ´ ´ ´ ´
bunert valo felajanlas bor- ´
q 2Mo 29:22 a veseket es a maj nyulvanyat,
´ ˝ ´ ´
3Mo 3:9 ´ ´ ´
jat, mely ´ oerte volt. p 9 Az- ´ 20 ezeket a zsıros reszeket ra-
´ ´ 3Mo 8:25
´ ´ ´
utan Aron fiai odavittek neki r 3Mo 7:30 tettek a szegyekre r, s utana el-
˝ ´ ´ ´ ´ ´
153 Tuz emeszti meg Nadabot es Abihut 3MOZES 9:21—10:13
¨ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ˝ ¨ ¨
fustologtette a zsıros reszeket 9. FEJ. tek, es elvittek oket kontoseik-
´ ´ ´ ´ ¨
az oltaron. 21 De´ a szegyeket a 2Mo 29:27
´ ben a taboron kıvulre, ahogy
´ 3Mo 8:27 ´
es a jobb combot Aron meglen- b 4Mo 6:23
´ Mozes mondta.
´ ´ ´ 5Mo 10:8
´ ´ ´
getett felajanlaskent a lengette 5Mo 21:5
´ 6 ´ Mozes azutan ezt mond-
˝ ´ ´
meg Jehova elott, ahogyan Mo- 1Kr 23:13
ta Aronnak es a fiainak, Ele-
Lk 24:50 ´ ´ ´ ´
zes parancsolta. Cs 3:26 azarnak es Itamarnak: „Fejete-
´ ´ ´
Heb 7:7 ´ ´
22 Aron azutan felemelte ´
c 2Mo 20:26 ket ne hagyjatok apolatlanul, a
´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´
kezet a nep fele, megaldotta b d 2Sa 6:18 es ne szaggassatok meg ruha-
˝ ¨ ´ ´ ´ 2Kr 6:3
´
itokat, hogy meg ne haljatok,
oket, s lejott, c miutan elkeszı- e 3Mo 9:6
´ ´ ˝
˝ ´ ´ ´ ´ 4Mo 14:10
´ es hogy o meg ne haragud-
tette a bunert valo felajanlast, 4Mo 16:42
´ ¨ ¨ ´
´ ˝ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´
f Bı 6:21 jon az egesz kozossegre; b de
az ego felajanlast es a kozos- 1Ki 18:38 ´ ´
´ ´ ´ ´ a ti testvereitek, Izrael egesz
s´ egi aldozatokat. 23 Mozes es 1Kr 21:26
´ ´ ˝
´ ¨ ´ 2Kr 7:1
haza sırjon a tuz miatt, melyet
Aron vegul bementek a talal- g 1Ki 18:39
´ ´
´ ´ ´ ¨ 2Kr 7:3
Jehova gyujtott. 7 A talalko-
kozas satraba, majd kijottek, ´ ´ ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ zas satranak bejaratatol ne
s megaldottak a nepet. d
10. FEJ.
˝ ´ ´ menjetek el, c hogy meg ne hal-
Ekkor Jehova dicsosege e h 2Mo 6:23
´
´ ´ 1Kr 24:2 jatok, mert Jehova felkenet esi
megjelent az egesz nepnek, ´
i 2Mo 27:3 ˝
˝ ¨ ˝ ´ ´
3Mo 16:12 olaja van rajtatok.” Ok pedig d
24 tuz jott ki Jehova elol, f es ´ ´ ´
´ ´ ´ ˝ j 2Mo 30:35
´ Mozes beszede szerint csele-
megemesztette az oltaron levo 3Mo 16:12
´
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´ k 2Mo 30:9 kedtek.
ego felajanlast es zsıros resze- ´
3Mo 10:9 ´ ´
´ ´ 3M
´
´ o 16:2 8 Jehova beszelt Aronnal,
ket. Amikor ezt latta az egesz ´
´ ´ ´ ¨ Ezs 28:7
´ ezt mondva neki: 9 „Ne igyal
nep, kialtasban tort ki, s arcra l 4Mo 16:35
´ ´ ´ ´
borult. g
m 3Mo 22:9
´
4Mo 26:61
bort vagy mamorıto italt, e se
´
´ ˝ ´ ´ ´ n 2M´ o 19:22 te, se pedig a fiaid teveled, ami-
Kesobb Nadab es Abi- ´ ´ ´ ´ ¨ ¨
10
Ezs 52:11
´ ´ ´ ´
o Ezs 29:23 kor a talalkozas satraba jottok,
hu, h Aron fiai fogtak es ˝
´ ´ ˝ ´ ¨ Ez 20:41 hogy meg ne haljatok. Idotlen
hoztak sajat tuztartojukat i, tu- Mt
´ 6:9 ˝ ´ ´
¨ ¨ ˝ p Ezs 49:3 idokre szolo rendelet ez nemze-
zet tettek bele, fustoloszert j Jn 13:31 ´ ´
´ ´ ¨ ´ ¨ 2Te 1:10 dekeiteknek, 10 azert, hogy
raktak ra, es torvenytelen tu- ´ ¨ ¨ ´
´ ˝
q 2Mo 6:18 kulonbseget tegyetek a szent
zet ajanlottak fel Jehova elott, k r Cs 5:6 ´ ´ ¨ ¨
´ ˝ ´ es a szentsegtelen kozott, va-
amit nem ırt elo szamukra. ´ ´ ´
˝ ¨ ˝ 2. hasab lamint a tisztatalan es a tiszta
2 Ekkor tuz jott ki Jehova elol, ´ ¨ ¨ ´ ´
´ ´ ˝ ´ a 3Mo 21:10
´ kozott, f 11 es azert is, hogy
es megemesztette oket, l ugy- 4Mo 6:7 ´ ´
˝
´
b 4Mo 16:22 megtanıtsatok g Izrael fiainak
hogy meghaltak Jehova elott. m Jzs 7:1 ´
´ ´
c 3Mo 21:12
mindazokat a rendelkezeseket,
3´ Mozes ekkor ´ ezt mondta ´
d 2Mo 28:41 melyeket Jehova mondott ne-
´ ´
3Mo 8:12 ´ ´
Aronnak: „Igy szolt Jehova: kik Mozes altal.”
¨ ´ e Pl
´ 31:5
´ ´ ´
»Akik kozel vannak hozzam, n Ezs 28:7
¨ ¨ Ez 44:21
´ ´ 12 Mozes ´
azutan beszelt
azok kozott legyek megszen- Ho 4:11 Aronnal es a megmaradt fiaival,
´ ´ ´ ´ ˝ Ef 5:18 ´ ´ ´ ´ ´
telt, o es az egesz nep szıne ´ elott 1Ti 3:3 Eleazarral es Itamarral: „Vegye-
˝ ´ ´ ´
dicsoıttessem meg.«” Aron pe- p 1Ti 3:8
Tit 1:7 tek a gabonafelajanlast h, ami
dig csendben maradt. ´
´ ´ ´ ´
f Ez 22:26 megmaradt a Jehovanak adott
Ez 44:23 ˝ ´ ´ ´ ´ ´
4 Mozes azert szolıtotta Mi- ´
g 5Mo 24:8 tuzfelajanlasokbol, es egyetek
´ ´ ´ ´ ´
5Mo 33:10 ´ ´ ¨
s´ aelt es Elcafant, Uzzielnek q, meg kovasztalanul az oltar ko-
´ ´ ´ 2Kr 17:9
´ ´
Aron nagybatyjanak a fiait, es Ne 8:8 zeleben, mert szentseges i az.
Jr 18:18 ´
ezt mondta nekik: „Gyertek Ma 2:7 13 Szent helyen egyetek meg, j
´ ´ ´
h 2Mo 29:2 ´
ide, vigyetek ki testvereiteket ´
3Mo 6:16 mert ez a te rendelt reszed
˝ ´ ´ ´ ´ ´
a szent hely ˝ elol a taboron kı- i 3Mo 21:22
´ es fiaid rendelt resze a Jeho-
¨ j 3Mo 6:26
´ ´ ˝ ´ ´ ´
vulre.” r 5 Ok pedig odamen- 4Mo 18:10 vanak adott tuzfelajanlasokbol,
´ ´ ´ ´
3MOZES 10:14—11:12 Tiszta es tisztatalan allatok 154
´ ´ ´
ugyanis ezt ´ a parancsot kap- Es szolt Jehova Mozes-
11
10. FEJ.
´ ´ ´ ´
tam. 14 Es egyetek meg a a 2Mo 29:26 nek es Aronnak, ezt
´ ´ ´
3Mo 7:31 ´
meglengetett felajanlas sze- ´ mondva nekik: 2 „Beszelje-
´ ´ ´ ´ ´ 3Mo 9:21 ´ ´
gyet a es a szent jarandosag ´ tek Izrael fiaival, es mondjatok
´ 4Mo 18:11 ¨ ˝ ´ ˝
combjat b tiszta helyen, te, a fia- ´ el nekik: »A kovetkezo elo te-
´ ¨ b 3Mo 7:34 ´
id meg a lanyaid veled egyutt, c remtmenyeket ehetitek meg a
´ ´
c 3Mo 22:13 ´ ´ ´ ´ ¨ ¨
mert megkaptak ezeket mint minden negylabu allat kozul,
´ ´ ´ ¨ ¨
neked rendelt reszt es mint d 3Mo 8:29 amelyek a foldon vannak:
´ ´
4Mo 18:18 ´
fiaidnak rendelt reszt Izrael 3 Minden olyan teremtmenyt
¨ ¨ ´ ´ ´ ´ ¨
fiainak kozossegi aldozataibol. e 1Ko 9:13 megehettek, mely hasıtott kor-
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´
15 Hozzak el a szent jarando- f 3Mo 9:3 mu, melynek egeszen ketteha-
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´ ˝ ˝
sag combjat es a meglenge- 3Mo 9:15 sıtott korme van, es kerodzo az
´ ´ ´ ¨ ´
´ ¨
tett felajanlas szegyet d a ko- g 3Mo 6:26 allatok kozt. b
´ ˝ ´ ´ ¨ ´ ¨ ˝
verje tuzfelajanlasaival egyutt, 3Mo 7:6 4 Csak a kovetkezoket ne
´ Ez 44:29 ´ ´ ˝ ˝
hogy meglengessek a meglenge- egyetek meg a kerodzok, illet-
´ ´ ˝ ´ ´ ´ ¨ ˝ ¨ ¨
tett felajanlast Jehova elott; es h 2Mo 28:38 ve a hasıtott kormuek kozul:
´ ´ ´
4Mo 18:1 ´ ´ ˝ ˝
szolgaljon ez a neked es veled ´ a tevet, mert kerodzo ugyan, de
˝ ´ ´ Ezs 53:11 ´ ¨ ´
levo fiaidnak rendelt reszkent e nem hasıtott a korme. Tiszta-
˝ ˝ Jn 1:29
idotlen idokig, ahogy Jehova pa- 2Ko 5:21 talan az nektek. c 5 A szirti-
´ ´ ˝ ˝
rancsolta.” Heb 9:28 borzot d sem, mert kerodzo
´ 1Pt 2:24 ´ ¨
16 Mozes pedig keresve ke- ugyan, de nem hasıtott kor-
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´
reste a bunert valo felajanlas i 3Mo 6:30 mu. Tisztatalan az nektek.
´ ´ ´ ´ ´ ´
kecskejet, f es ıme, elegettek! ´
j 3Mo 6:26 6 A mezei nyulat e sem, mert
´ ´ ´ ´ ˝ ˝ ´
Haragra gerjedt ez ´ ert Eleazar
´
k 3Mo 9:8 kerodzo ugyan, de nincs hası-
´ ´ ¨ ´
es Itamar ellen, Aron megma- ´
3Mo 9:12 tott korme. Tisztatalan az nek-
´ ´ ´
radt fiai ellen, es ezt mondta: ´ tek. 7 A disznot f, mert hası-
´ ´ l 3Mo 6:29
¨ ˝ ´ ´
17 „Miert nem ettetek meg tott kormu ugyan, es egeszen
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ¨
szent helyen a bunert valo fel- 2. hasab kettehasıtott a korme, de nem
´ ´ ´ ´ ˝ ˝ ´
ajanlast? g Hisz szentseges az, kerodzo. Tisztatalan az nek-
´ ˝ ´ 11. FEJ. ´ ´ ´
es o azert adta azt nektek, tek. 8 Ezek husabol ne egye-
¨ ¨ ´ ´
a 5Mo 14:4 ´ ´ ¨ ¨
hogy feleljetek a kozosseg tek, es ne erjetek tetemukhoz. g
´ ´ ´ ´ ´ Ez 4:14 ´
vetkeert, engesztelest vegezve ´ ´
Tisztatalanok azok nektek. h
´ ¨ ˝ b 5Mo 14:6 ´ ´
ertuk Jehova elott. h 18 Ime, 9 Mindazokbol, amik a vız-
´ ´
c 5Mo 14:7 ´
nem vitetett be a vere a szent ben elnek, ezeket ehetitek
¨
helyen belulre. i Meg kellett vol- d Zs 104:18 meg: i Mindent, aminek uszonya
Pl 30:26 ´
na ennetek a szent helyen, j aho- es pikkelye j van a vizekben, a
´ ´ ´ ´
gyan´ parancsot kaptam ra.” e 5Mo 14:7 tengerekben es a folyovizekben
´ ´ ´ ´ ˝ ¨ ¨
19 Aron ´ ekkor ıgy sz olt M ozes- ´
f 5Mo 14:8 elok kozul, azokat megehetitek.
´ ˝ ´ ´ ´
hez: „Ime, ma mutattak be bu- Ezs 65:4 10 A tengerekben es a folyovi-
´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´
Ezs 66:3
nert valo felajanlasukat es ego ´ zekben mindaz, aminek nincs
´ ´ ˝ Ezs 66:17 ´
felajanlasukat Jehova elott, k uszonya es pikkelye, a vizek-
¨ ´ ´
g 3Mo 11:24 ¨ ˝
mikozben ilyen dolgok ertek en- ben nyuzsgo minden teremt-
´ ¨ ¨ ´ ´
gem. Ha megettem volna ma h Cs 10:14 meny kozul, es minden vızben
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´ ¨ ¨ ´ ´
a bunert valo felajanlast, az va- i 5Mo 14:9 elo lelek kozul undorıto nektek.
´ ˝
jon jonak tunt volna Jehova j Mt 4:18 11 Igen, legyenek azok undo-
´ ´ ´ ´ ´
szemeben?” l 20 Amikor Mo- Lk 24:42 rıtoak szamotokra. Ne egye-
´ ˝ ´ ´ ´
zes ezt meghallotta, jonak tunt ´
k 5Mo 14:3 tek husukbol, k es undorodja-
´ ´ ¨ ˝ ´
a szemeben. 5Mo 14:10 tok tetemuktol. 12 A vızben
¨ ´ ´ ˝ ´
155 Torveny a tisztatalan tetemekrol 3MOZES 11:13–36
´ ´
minden, aminek nincs uszonya 11. FEJ. lanok nektek. Aki hozzajuk er,
´ ´ ´ ´ ´ ¨
es pikkelye, undorıto legyen a 5Mo 14:12 tisztatalan lesz. a 27 Az osszes
´ ´ ´ ´ ˝ ´ ¨ ¨
nektek. ´ negylabu elo teremtmeny kozul
˝ ´ b Job 39:30 ´ ´
13 A repdeso teremtmenyek Mt 24:28 mindaz, amelyik a mancsan jar,
¨ ¨ ¨ ˝ ˝ ´ ´ ´
kozul a kovetkezoktol undorod- tisztatalan nektek. Aki hozzaer
´
c 5Mo 14:13 ¨ ¨ ´
jatok. a Nem szabad megenni tetemukhoz, tisztatalan legyen
´ ´ ´ ¨
ezeket, mert undorıtoak: a sas b, d 5Mo 14:14 estig. 28 Aki pedig tetemu-
´ ˝ ´ ´
a halaszsas, a barna keselyu, ´ ket viszi, b mossa ki ruhait, c es
¨ ¨ ´ ´ e 5Mo 14:15 ´
14 a voros kanya es a barna legyen tisztatalan estig. Ezek
´ ´ ´
kanya a maga neme szerint, c f 5Mo 14:16 tisztatalanok nektek.
´ ´ ¨ ˝ ´
15 minden hollofele a maga ´
g 5Mo 14:17 29 A nyuzsgo teremtmenyek
¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
neme szerint, d 16 a strucc, kozul, melyek a foldon nyuzsog-
´ ´ ´ ´
h 5Mo 14:18 ´
a bagoly, a siraly es a solyom nek, ezek tisztatalanok nek-
´ ¨ ´ ´
a maga neme szerint, e 17 a i 5Mo 14:19 tek: d a foldikutya, az ugroeger e,
´ ´ ¨ ´
kuvik, a karokatona, a fules- ´ a gyık a maga neme szerint,
´ j 2Mo 10:12 ´ ´
bagoly, f 18 a hattyu, a peli- 30 a korongosujju gekko, az
´ ¨ ˝ ´ Pl 30:27
´ ´ ´ ´ ˝ ´
kan, a dogkeselyu, g 19 a go- Ezs 33:4 oriasgyık, a gote, a homoki gyık
´ ´ ´ ´ ´
lya es a gem a maga neme es a kameleon. 31 Ezek tiszta-
´ k Mt 3:4 ¨
szerint, valamint a bubos ban- talanok nektek minden nyuzs-
´ ´ Mk 1:6 ˝ ´ ¨ ¨
ka es a denever. h 20 Minden go teremtmeny kozul. f Aki hoz-
´ ¨ ˝ ´ ´ ´ ´
szarnyas nyuzsgo teremtmeny, l 2Kr 7:13
zajuk er, miutan elpusztultak,
´ ´ ´ ´ ´ ´
mely negy labon jar, undorıto ´
m 5Mo 14:3 tisztatalan legyen estig. g
nektek. i ´ ´
32 Barmi, amire raesik vala-
¨ ´ ´ ´ ´ ´
n 3Mo 17:15 ¨ ¨ ´
21 Az osszes negy labon jaro, melyik ezek kozul, miutan el-
´ ¨ ˝ ´ ´ ´ ´
szarnyas, nyuzsgo teremtmeny o 2Mo 19:10 pusztult, tisztatalan lesz, akar
¨ ¨ ´ ´ ˝ h ´ ´
kozul csak azt ehetitek meg, 3Mo 14:8
faedenyrol van szo, akar ru-
´ ´ ´ ´
3Mo 15:5 ´ ´ ˝ ˝ ´ ´
amelynek a labai felett ugrola- ´ harol, borrol i vagy zsakruha-
´ 4Mo 19:10 ´ ´
bak vannak, amelyekkel ugran- rol j. Az olyan edenyt, amit
¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ´ ´ ´ ´
dozhat a foldon. 22 Kozuluk 2. hasab hasznalnak, tegyek vızbe, le-
´ ´ ´ ´
ezeket ehetitek meg: a vandor- a 5Mo 14:8 gyen tisztatalan estig, es az-
´ ´ ´
saskat j a maga neme szerint, ´ utan tiszta lesz. 33 Ha cse-
˝ ´ ´ b 3Mo 5:2 ´ ´ ´
az eheto saskat k a maga neme repedenybe k esik azokbol egy,
¨ ¨ ´
szerint, a tucskot a maga neme c 3Mo 17:16
minden, ami abban volt, le-
´ ¨ ´ ´ ´ ¨
szerint es a szocsket l a maga ´
d Heb 9:10 gyen tisztatalan, es tord azt
´ ¨ ˝ ´
neme szerint. 23 Minden mas ´
l
ossze. 34 Minden eheto etel,
´ ¨ ˝ ´ e Ezs 66:17 ´ ´ ¨ ´
szarnyas, nyuzsgo teremtmeny, amelyre abbol vız kerul, tiszta-
´ ´ ´ ´ ´ ´
melynek negy laba van, undorı- f 3Mo 22:5 talan lesz, es minden ihato ital
´ ´ ´ ´
to m nektek. 24 Ezekkel tisz- 5Mo 14:19 az ilyen edenyben tisztatalan
´ ´ ´
tatalanna tennetek magatokat. ´ lesz. 35 Minden, amire azok-
´ ´ ¨ g 3Mo 11:24
´ ˝ ´ ´
Mindaz, aki hozzaer tetemuk- nak tetemebol raesik, tisztata-
¨ ´ ´
h 2Mo 7:19 ´ ¨
hoz, tisztatalan legyen estig. n lan legyen. Legyen az akar su-
¨ ˝ ´ ´ ´ ´
25 Aki pedig tetemuket viszi, ´
i 1Mo 21:14 tokemence, akar korsoallvany,
´ ´ ´
mossa ki o ruhait, es legyen tisz- le kell rombolni. Tisztatalanok
´ ´
j 1Mo 37:34 ´
tatalan estig. azok, es nektek is legyenek
´ ´ ´
26 Azok az allatok, amelyek- k 3Mo 6:28 azok tisztatalanok. 36 Csak
´ ¨ ¨ Mk 14:13
´ ´ ´ ˝ ˝
nek hasıtott ugyan a kormuk, a forras es a vızgyujto ve-
´ ´ ´ ´
de nem egeszen kettehasıtott, ´
l 3Mo 15:12 rem marad tiszta, de aki hozza-
´ ´ ˝ ˝ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´
es nem kerodzok, azok tisztata- Ezs 30:14 er tetemukhoz, tisztatalan lesz.
´ ˝ ´ ¨ ´ ´
3MOZES 11:37—12:8 Nok tisztulasa gyermekszules utan 156
¨ ˝ ´ ´
37 Ha tetemukbol egy raesik 11. FEJ. valamint minden olyan lelek-
¨ ´ ˝ ´ ´ ˝ ¨ ¨ ¨ ¨
valamilyen noveny vetomagva- a 3Mo 11:24 rol, mely a foldon nyuzsog,
´
4Mo 19:11 ¨ ¨ ´
ra, tiszta az. 38 De ha vizet ´ 47 hogy kulonbseget tegyetek a
¨ ´ ´ 4Mo 19:16 ´ ´ ¨ ¨
ontenek a magra, es raesik va- ´
b 3Mo 17:15 a tisztatalan es a tiszta kozott,
˝ ´ ´ ˝ ´ ˝
lami a tetemekbol, akkor tiszta- 3Mo 22:8 valamint az eheto elo teremt-
´
5Mo 14:21 ´ ´ ˝ ´ ˝
talan az nektek. menyek es a nem eheto elo te-
´ ´ ´ ´ Ez 4:14 ´ ¨ ¨
39 Ha olyan negylabu allat Ez 44:31 remtmenyek kozott.«”
pusztul el, amelyet megehet- Cs 10:13 ´ ´
Jehova tovabb beszelt
´ ´ ´
12
´
tek, akkor aki hozzaer a teteme- c 3Mo 11:21
´ ´
´ d 1Mo 3:14 Mozeshez, ezt mondva:
hez, tisztatalan legyen estig. a Mi 7:17
´ ´
´ ˝ ´ 2 „Beszelj Izrael fiaival, es
40 Aki eszik annak tetemebol, b e 5Mo 14:3
´ ´ ´ ´ mondd el nekik: »Ha egy asz-
mossa ki ruhait, es tisztatalan f 3Mo 20:25 ´ ´ ¨
´
g 2Mo 20:2 szony fogan, b es fiut szul, le-
legyen estig; s aki ilyen tetemet ´ ´ ´
´ ´ ´ 5Mo 5:6 gyen tisztatalan het napig;
visz, mossa ki ruhait, es tiszta- ´
h 2Mo 19:6 ´ ´
´ legyen tisztatalan, mint tiszta-
talan legyen estig. 41 Min- 3Mo 19:2 ´ ´
¨ ˝ ´ ´
5Mo 14:2 talansaganak napjain, amikor
den nyuzsgo teremtmeny, mely ´ ´
¨ ¨ ¨ ¨ ´ ´ 1Te 4:7 haviverzese van. c 3 A nyolca-
a foldon nyuzsog, undorıto. c 1Pt 1:15 ´ ´ ¨ ¨ ´
dik napon meteljek korul a fiu
Nem szabad megenni. 42 Azo- i 1Pt 1:16 ´ ˝ ˝ ´
´ Je 4:8 testenek eloboret. d 4 Az asz-
kat a teremtmenyeket, me- ´ ´ ´
´ ´ j 1Mo 46:4 szony meg harmincharom na-
lyek a hasukon csusznak, d es ´
2Mo 6:7 ´ ˝
´ ´ pig maradjon otthon a vertol
azokat a teremtmenyeket, me- 2Mo 29:46 ´ ´ ´ ´
´ ´ ´ ¨ Zs 81:10 valo tisztulas vegett. Ne erjen
lyek negy labon, vagy meg tobb ´ ´
´ ´ ¨ ¨ Ho 11:1 szent dologhoz, es ne menjen
labon jarnak az osszes nyuzs- ´
k 2Mo 22:31 ´
˝ ´ ¨ ¨ ´ a szent helyre, mıg le nem tel-
go teremtmeny kozul, melyek a 3Mo 20:7 ´ ´
¨ ¨ ¨ ¨ ´
3Mo 20:26 nek tisztulasanak napjai. e
foldon nyuzsognek, nem szabad ´ ´ ¨
´ ´ 4Mo 15:40
5 Ha pedig lanyt szul, le-
megennetek, mert undorıtoak. e ´
´ ´
´ 5Mo 7:6
gyen tisztatalan tizennegy na-
43 Ne tegyetek lelketeket un- l Jzs 24:19 ´ ´ ´
´ ´ ´ ¨ ˝ ´
pig, mint a haviverzesekor. Meg
dorıtova semmilyen nyuzsgo te- 1Sa 2:2
´ ¨ ¨ ´ ´
1Sa 6:20
hatvanhat napig maradjon ott-
remtmennyel, mely nyuzsog, es ´
´ ˝ ´ ´ ´
´ ´ m 1Mo 1:21
hon a vertol valo tisztulas ve-
ne tegyetek magatokat tisztata- ´
´ ¨ ´ ´ ´ gett. 6 Majd miutan letelnek
lanna veluk, hogy tisztatalanna 2. hasab
´ ´
´ ´ ´
a fiu vagy a lany miatti tisztu-
valjatok. f 44 Mert en vagyok a 3Mo 10:10
´ ´ ´ ˝
3Mo 20:25
Jehova, a ti Istenetek; g szen- lasanak napjai, vigyen egy elso
´ ´ Ez 22:26 ´ ´ ´ ˝ ´ ˝
teljetek meg magatokat, es le- Ez 44:23 eleteveben levo fiatal kost ego
´ ´ ´ ´
gyetek szentek, h mert en szent felajanlasul f es egy fiatal ga-
´ ´ 12. FEJ.
´ ˝ ´
vagyok. i Ne tegyetek tehat tisz- lambot vagy egy gerlet g bunert
´ ´ ´
b 1Mo 4:1 ´ ´ ´ ´ ´
tatalanna lelketeket semmilyen ´ valo felajanlasul a talalkozas
¨ ˝ ´ c 3Mo 15:19 ´ ´ ´ ´
nyuzsgo teremtmennyel, mely a ´
d 1Mo 17:12 satranak bejarata ele, a pap-
¨ ¨ ´ ´
foldon mozog. 45 Mert en va- 1Mo 21:4 hoz. 7 A pap pedig mutassa
Lk 1:59 ˝ ´ ´
gyok Jehova, aki kivezettelek azt be Jehova elott, es vegez-
¨ ´ ˝ Lk 2:21 ´ ´
benneteket Egyiptom foldjerol, Jn 7:22 zen engesztelest az asszonyert,
´ ´ ´
hogy a ti Istenetek legyek; j le- e Lk 2:22 aki ıgy tiszta lesz verenek for-
´ ´ ´
f 3Mo 1:4
´ ´ ´ ´ ´
gyetek hat szentek, k mert en ´ rasatol. h Ez a fiut vagy lanyt
3Mo 1:10 ¨ ˝ ´ ´ ´ ¨ ´
szent vagyok. l ´
g 3Mo 15:14
szulo asszonyrol szolo torveny.
¨ ´ ´ ´ ´
46 Ez a torveny a negyla- h 3Mo 15:28 8 De ha nem telik neki juh-
´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´
bu allatokrol, repdeso teremt- i 3Mo 1:14
´ ra, akkor vigyen ket gerlet
´ ˝ ´ ´ ˝ ´ 3Mo 5:7 ´
menyekrol es minden elo lelek- ´ vagy ket fiatal galambot, i egyi-
˝ 3Mo 14:22
´ ˝ ´ ´ ´
rol, mely a vizekben mozog, m Lk 2:24 ket ego felajanlasul, masikat
´ ´ ¨ ¨ ´ ´ ´
157 Lepra felismerese, lepras ember elkulonıtese 3MOZES 13:1–21
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´
bunert valo felajanlasul, a pap 12. FEJ. 9 Ha lepras fertozes kelet-
´ ´ ´
pedig vegezzen erte engeszte- a 3Mo 4:26 kezik egy emberen, akkor vi-
´ ´ ´
3Mo 6:7 ´
lest, a es az asszony tiszta lesz.«” ´ gyek azt a paphoz. 10 A pap
´ ´ 4Mo 15:25 ´ ˝ ´ ¨ ´
Azutan Jehova szolt nezze meg ot: a ha feher kiutes
13
ezt mondva nekik: 2 „Ha egy
´
Mozesnek es Aronnak,
´ ´ 13. FEJ.
´
b 3Mo 14:56
van a boron, kifeheredett raj-
ta a szor, es nyılt seb, vagy-
˝
˝ ¨
´ ´
´

´ ´
´ ˝ ´ ¨ ´ is eleven hus b latszik a ki-
ember testenek boren kiutes, ¨ ´ ¨
´ ´ ´
c 4Mo 12:10 utesen, 11 akkor idult leprac
var vagy folt tamad, b es lep- ´ ˝ ´ ´
´ ˝ ´ ˝ ´ 2Kr 26:19 van testenek boren, es a pap
ras c fertozes lesz belole test ´ e- Mt 8:3 ´ ´ ˝ ´
˝ ´ ´ nyilvanıtsa ot tisztatalannak.
nek boren, akkor vigyek Aron ¨ ¨ ´ ´
¨ ¨ Ne kulonıtse el d, mivel tiszta-
paphoz vagy a fiai kozul vala- ´
d 5Mo 24:8 ´
talan. 12 Ha a lepra nyilvan-
melyik paphoz. d 3 A pap pe- Ma 2:7 ´ ˝ ¨ ´
´ ´ ˝ ´ valoan terjed a boron, es a
dig nezze meg testenek boren Lk 17:14 ´ ´ ˝ ´
˝ ´ ˝ ´ lepra beborıtja az egesz boret
a fertozest. e Ha a fertozesben ˝ ´
˝ ´ ´ ´ annak, akin a fertozes van, te-
a szor kifeheredett, es a fer- e 3Mo 10:10 ˝ ˝
˝ ´ ´ ´ ´ Ez 44:23 totol talpig, mindenhol, ahol
tozes lathatoan melyebben van, ´ ´
´ ˝ a pap szeme latja, 13 es ha a
mint testenek a bore, akkor ´ ´
´ ˝ ´ ´ ´ pap megnezte, es a lepra tel-
lepras fertozes az. A pap nez- f 3Mo 14:38 ´
´ ´ ´ ˝ ´
4Mo 12:15 jesen beborıtotta annak tes-
ze meg, es nyilvanıtsa ot tisz- ´ ´ ´ ˝
´ ´ tet, akkor nyilvanıtsa a ferto-
tatalannak. 4 De ha testenek ´ ´ ´ ´ ´
˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´
g 3Mo 14:46 zest tisztanak. Az egesz feherre
boren a folt feher, es lathatoan ´
´ ˝ ´ ´ valtozott; tiszta az az ember.
nincs melyebben a bornel, es a ´
˝ ´ ´ ´ ¨ ´
h 3Mo 13:27 14 De amely napon eleven hus
szor sem valt feherre, a pap ku- ´
¨ ´ ´ jelenik meg rajta, tisztatalan
lonıtse el f het napra azt, akin ´
˝ ´ ´
i 4Mo 12:12 lesz. 15 Nezze meg a pap e az
a fertozes van. 5 Majd a pap ´ ´ ´ ´ ˝
´ ´ eleven hust, es nyilvanıtsa ot
nezze meg a hetedik napon, es ´
2. hasab ´ ´
´ ˝ ˝ ´ tisztatalannak. Az eleven hus
ha ugy tunik, a fertozes meg- ´
a 3Mo 13:3 ´
´ ˝ ´ tisztatalan, lepra az. f 16 De
allt, a fertozes nem terjedt to- 2Kr 26:20 ´ ´ ´
´ ˝ ¨ ¨ ha az eleven hus visszahuzodik,
vabb a boron, akkor a pap ku- ´ ´ ´ ´
¨ ´ ˝ ´ ´ ´ es feherre valtozik, akkor men-
lonıtse g ot el meg het napra. b 3Mo 13:24 ´
´ jen a paphoz. 17 A pap nezze
6 Majd a pap nezze meg ´ ˝ ´ ´
´ ´ ´ meg, g es ha a fertozes feherre
a het nap utan masodszor is, c 2Kr 26:21 ´
´ ˝ ´ ´ ´ valtozott, akkor a pap nyil-
es ha a fertozes halvanyult, es ´ ´ ˝ ´ ´
˝ ´ ´ ´
vanıtsa a fertozest tisztanak.
d 3Mo 13:4
a fertozes nem terjedt tovabb Tiszta az az ember.
˝ ¨ ´ ´ ´ ˝
a boron, a pap nyilvanıtsa 18 Ha valaki testenek a bo-
˝ ´ ´ ´
e 5Mo 24:8 ´ ´ ´ ´ ´
ot tisztanak. Varasodas volt ren keles h tamad, es meggyo-
´ ´ ´ ´ ´
az. Mossa ki azert ruhait, es gyul, 19 de a keles helyen
tiszta lesz. 7 De ha a vara-
´
f 3Mo 13:8 ´ ¨ ´
´ ´ ´ ´ feher kiutes keletkezik, vagy
sodas nyilvanvaloan tovabbter- ¨ ¨ ´
˝ ¨ ´ vorosesfeher folt, akkor mu-
g Lk 5:14 ´
jedt a boron, miutan megjelent tassa meg magat a papnak.
˝ ´ Lk 17:14 ´ ´
a pap elott, hogy az megal- 20 A pap nezze meg, i es ha
´ ´ ´ ´ ´
lapıtsa rola, tiszta-e, akkor je- az lathatoan melyebben van,
´ ´
h 5Mo 28:27 ˝ ´ ˝ ´
lenjen meg masodszor is a pap mint a bor, es a szor kifehere-
˝ ´ ´ 2Ki 20:7 ´ ´ ˝
elott, h 8 es a pap nezze meg: ´
Job 2:7 dett, akkor a pap nyilvanıtsa ot
´ ˝ ¨ ´ ´ ˝ ´
ha a var tovabbterjedt a boron, tisztatalannak. Lepras fertozes
´ ´ ˝ ´ ´ ´
a pap nyilvanıtsa ot tisztatalan- ´
i 3Mo 10:10 az, amely a kelesben tamadt.
´ ´ ´
nak. Lepra az. i Ez 44:23 21 De ha a pap megnezi, es ıme,
´ ˝ ´
3MOZES 13:22–38 Lepra sebben. Szorzet rendellenes hullasa 158
´ ˝ ´ ˝
nincs feher szor benne, nincs 13. FEJ. megnezi a szorzet rendellenes
´ ˝ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´ ´ ´
melyebben a bornel, es halvany, a 3Mo 13:4 hullasanal a fertozest, es ıme,
¨ ¨ ´ ˝ ´ ´
3Mo 14:38 ´ ´ ´ ˝
akkor a pap k´ ulonıtse a ot el het ´ lathatoan nem melyebb a bor-
´ ´ 4Mo 12:15 ´ ´ ˝
napra. 22 Es ha nyilvanvalo- nel, es nincs benne fekete szor,
´ ˝ ¨ ¨ ¨ ´ ´
an tovabbterjed a boron, a pap akkor a pap kulonıtse el a het
´ ´ ˝ ´ ˝
nyilvanıtsa ot tisztatalannak. napra azt, akin a szorzet rend-
˝ ´ ´ ´ ´ ˝ ´ ˝ ˝
Fertozes az. 23 De ha a folt b 5Mo 28:22 ellenes hullasat eloidezo ferto-
´ ´
olyan marad, mint volt, nem zes van. b 32 Majd nezze meg
´ ˝ ´
terjed tovabb, akkor az gyulla- a pap a fertozest a hetedik
´ b ´ ´ ´ ˝
das a kelesen; a pap nyilvanıt- c Lk 5:14 napon; ha a szorzet rendelle-
˝ ´ ´
sa ot tisztanak. c Lk 17:14 nes hullasa nem terjedt to-
´ ´ ´ ´
24 Vagy ha valaki testenek a vabb, nem keletkezett sargas
˝ ´ ´ ´ ´ ˝ ´ ˝
boren egesi seb van, es a seb- szor benne, es a szorzet rend-
´ ¨ ¨ ´ ´ ´ ˝ ´ ˝ ˝
ben az eleven hus vorosesfeher ´ ellenes hullasat c eloidezo ferto-
´ ´ d 5Mo 24:8 ´ ´ ´ ´
vagy feher foltta lesz, 25 a Ma 2:7 zes lathatoan nincs melyebben
´ ˝ ´ ˝ ´ ´
pap nezze meg. Ha a szor feher- a bornel, 33 akkor borotval-
´ ´ ´ ˝
re valtozott a foltban, es a folt kozzon meg, de a szorzet rend-
´ ´ ´ ´ ´ ¨ ´
lathatoan melyebben van, mint ´ ellenes hullasanak teruletet ne
˝ e 3Mo 14:54 ´ ´ ´ ¨
a bor, akkor az lepra. A seb- borotvalja le, es a pap ujra ku- d
´ ´ ´ ´ ¨ ´ ´
ben tamadt, es a pap nyilva- 2. hasab lonıtse el het napra azt, aki-
´ ˝ ´ ´ ´ ˝ ´
nıtsa ot tisztatalannak. Lepras a 3Mo 14:38 nek rendellenes szorzethullasa
˝ ´ ´
4Mo 12:15
fertozes az. 26 De ha a pap van. ´
´ ´ ´ ´
megnezi, es ıme, nincs a folt- 34 Es a pap nezze meg
´ ˝ ´ ˝ ´ ´
ban feher szor, nincs melyeb- a szorzet rendellenes hullasa-
˝ ´ ´ ´ ¨ ´
ben, mint a bor, es halvany, ak- b 3Mo 13:4 nak teruletet a hetedik napon;
¨ ¨ ´ ˝ ´ ˝
kor a pap kulonıtse ot el het ha a szorzet rendellenes hul-
´ ´ ´ ˝
napra. 27 Majd a pap nezze lasa nem terjedt tovabb a bo-
¨ ´ ˝ ´ ´ ´
meg a hetedik napon. Ha nyil- ´
c 3Mo 14:54 ron, es a fertozes lathatoan
´ ´ ´ ˝ ´ ˝ ´
vanvaloan tovabbterjed a bo- nincs melyebben a bornel, ak-
¨ ´ ´ ˝ ´ ´ ˝ ´
ron, a pap nyilvanıtsa ot tisz- kor a pap nyilvanıtsa ot tiszta-
´ ´ ˝ ´ ´
tatalannak. Lepras fertozes az. ´ nak, e az pedig mossa ki ruhait,
d 3Mo 14:8 ´ ˝
28 De ha a folt olyan marad, es tiszta lesz. 35 De ha a szor-
´ ´ ´
mint volt, nem terjedt tovabb zet rendellenes hullasa nyilvan-
˝ ¨ ´ ´ ´ ´ ˝ ¨
a boron es halvany, akkor az ki- valoan tovabbterjed a boron,
¨ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ˝ ´
utes a seben, a pap nyilvanıtsa e 3Mo 13:23 miutan megallapıtottak orola,
˝ ´ ´ Mk 1:42 ´
ot tisztanak, mert gyulladas az hogy tiszta, 36 a pap f nezze
Lk 5:13 ˝
a sebben. meg. Ha a szorzet rendellenes
´ ˝ ´ ´ ˝ ¨
29 Ha egy ferfinak vagy no- hullasa tovabbterjedt a boron,
´ ´ ´ ´ ´ ˝
nek a fejen vagy az allan ke- a pap ne kutasson sargas szor
˝ ´ ´ ´
letkezik fertozes, 30 a pap d f Ez 22:26
utan; tisztatalan az az ember.
´ ˝ ´ ´ Lk 17:14 ˝
nezze meg a fertozest; ha lat- 37 De ha a szorzet rendellenes
´ ´ ´ ´ ´
hatoan melyebben van, mint a hullasa lathatoan abbamaradt,
˝ ´ ˝ ´ ´ ´ ˝ ˝
bor, es a szorzet benne sargas es fekete szor nott ki ott, ak-
´ ´ ´ ˝
es ritka, akkor a pap nyilva- g Mt 8:4 kor kigyogyult a szorzet rend-
´ ´ Mk 1:44 ´ ´ ´ ˝ ´
nıtsa az ilyen embert tisztata- ellenes hullasabol. Tiszta o, es
˝ ´ ´ ´
lannak. Ez a szorzet rendelle- a pap nyilvanıtsa tisztanak. g
´ ´ ˝
nes hullasa. e Lepra a fejen 38 Ha egy ferfi vagy egy no
´ ´ ´ ˝ ´ ´
vagy az allon. 31 De ha a pap h 3Mo 13:2 testenek boren foltok h tamad-
´ ´ ´ ´ ´ ´
159 Lepras kialtsa: „Tisztatalan!” Lepras targy 3MOZES 13:39 – 58
´ ˝ ´ ´ ¨ ¨ ´
nak, feher foltok, 39 a pap a 13. FEJ. pap a a fertozest, es kulonıtse
´ ¨ ˝ ´ ˝ ¨ ´ ´
nezze meg. Ha a testuk bo- a 3Mo 10:10 el b a fertozott targyat het nap-
´ ˝ ´ ´ ´
ren levo foltok halvanyfeherek, ra. 51 Ha latta a hetedik nap,
´ ¨ ´ b 2Ki 2:23 ˝ ´ ´
akkor az artalmatlan kiutes, hogy a fertozes tovabbterjedt
˝ ¨ ¨ ´ ´
mely a boron jott ki. Tiszta az a ruhan, a lancfonalon, a ve-
c Ez 44:23 ¨ ´ ˝ ¨ ´
az ember. tuleken c vagy a boron — bar-
´ ´ ´
40 Ha egy ferfi kopaszodik b, ´ mire hasznaljak is azt, ami a
´ ˝ d 2Sa 13:19 ˝ ˝ ´ ¨ ˝
az kopaszsag. Tiszta o. 41 Ha borbol keszult —, akkor a ferto-
¨ Ezs 9:5 ´ ´
elol kopaszodik, akkor az kopa- zes rosszindulatu lepra. d Tisz-
´ ´ ´ ˝ ´ ´
szodas a homlokanal. Tiszta o. ´ tatalan az. 52 El kell egetnie
¨ ¨ ´ ˝ e 3Mo 10:6 ´ ´
42 De ha vorosesfeher ferto- ´
3Mo 21:10 a ruhat, a gyapju, illetve len-
´ ˝ ´ ´ ´ ¨ ´ ´
zes keletkezik a fejteton vagy vaszon e lancfonalat, vetuleket,
´ ´ ´ ´ ˝
a homlokanal a kopaszodo re- f Ez 24:17 vagy minden olyan borholmit,
´ ˝ ˝ ´
szen, akkor lepra kepzodik a Mi 3:7 amelyen fertozes keletkezhe-
´ ´ ´
feje tetejen vagy a homlokan tett, mert rosszindulatu lepra f
¨ g Si 4:15
´ ˝
a kopasz teruleten. 43 A pap c az. El kell egetni tuzben.
´ ¨ ¨ ´ ´
nezze meg. Ha vorosesfeher ki- 53 De ha a pap megnezi,
¨ ´ ˝ ´ ´
h 4Mo 5:2 ´ ´ ˝ ´
utes lett a fertozesen, amely ´ es ıme, a fertozes nem terjedt
´ 4Mo 12:14 ´ ´ ´
a feje tetejen vagy a homlo- 2Ki 7:3 tovabb a ruhan, a lancfonalon,
´ ˝ ¨ ¨ ´ ´
kan levo kopasz teruleten van, 2Kr 26:21 a vetuleken vagy barmin, ami
´ ´ ˝ ˝ ´ ¨
es latszatra olyan, mint a test borbol g keszult, 54 akkor a
˝ ´ ´ ´
boren tamadt lepra, 44 ak- i 3Mo 13:53 pap parancsolja meg, hogy
´ ´
3Mo 13:59 ´ ˝ ´
kor az az ember lepras, tisz- mossak ki azt, amin a fertozes
´ ´ ´ ´ ¨ ¨ ´ ´
tatalan. Nyilvanıtsa a pap tisz-

You might also like