You are on page 1of 10

Grzejniki dekoracyjne Komfortowa wentylacja wnętrz Systemy ogrzewania i chłodzenia sufitowego Clean air solutions

Zehnder ComfoFond-L Q
Specyfikacja techniczna glikolowego gruntowego wymiennika ciepła
COMFOFOND-L Q

Zalety Zalety

Glikolowy gruntowy wymiennik ciepła Zehnder ComfoFond-L Q ■ Oszczędność energii dzięki wykorzystaniu energii odnawial-
został zaprojektowany do współpracy z centralami wentylacyj- nej z gruntu
nymi Zehnder ComfoAir Q350/450/600. Łączy w sobie takie ■ Maksymalny komfort cieplny w zimie zapewniany przez
zalety jak maksymalny komfort, wysoka sprawność oraz wstępne ogrzewanie powietrza z zewnątrz przy wykorzysta-
niewielkie wymogi przestrzenne. W zimie stanowi zabezpieczenie niu ciepła ziemi i regulacja temperatury powietrza z zewnątrz
zrównoważonej wentylacji mechanicznej w budynku poprzez w lecie, zapewniająca komfortowy klimat wnętrza
wstępne podgrzewanie czerpanego powietrza. Gwarantuje to ■ Niewielkie wymogi przestrzenne i szybki montaż bezpo-
optymalną pracę centrali wentylacyjnej ComfoAir Q również średnio obok centrali wentylacyjnej
przy ujemnych temperaturach powietrza zewnętrznego. W lecie ■ Łatwe i zrównoważone wykorzystanie ciepła ziemi przy
gruntowy wymiennik ciepła ComfoFond-L Q reguluje temperaturę niewielkim zużyciu energii elektrycznej
powietrza z zewnątrz, zapewniające polepszenie komfortu ■ Pompa cieczy o klasie efektywności energetycznej A
w wentylowanych pomieszczeniach. ■ Wymiana powietrza nawet przy ujemnych temperaturach
zewnętrznych

Numery katalogowe

TR = ComfoFond-L do ComfoAir Q 350


ST= ComfoFond-L do ComfoAir Q 450/600

Nazwa Numer artykułu


ComfoFond-L Q L TR 471 310 082
ComfoFond-L Q R TR 471 310 083
Zehnder ComfoAir Q ComfoFond-L Q L ST 471 310 084
z ComfoFond-L Q
ComfoFond-L Q R ST 471 310 085
Podstawa do ComfoFond-L Q TR 471 310 086
Podstawa do ComfoFond-L Q ST 471 310 087

Dane techniczne Option Box ComfoAir Q350/450/600 471 502 007


Filtr G4 do ComfoFond-L Q 400 100 066

Zehnder ComfoFond-L Q
Wysokość (mm) * 760
Szerokość (mm) * 480
Wyposażenie
Głębokość (mm) * 570
Masa ComfoFond-L Q TR 46 kg
Masa ComfoFond-L Q ST 47 kg ■ Pompa cieczy o klasie efektywności energetycznej A
Przyłącze powietrza z zewnątrz (mm) 180 ■ Zawór bezpieczeństwa: 3 bar
Przyłącze kondensatu 1 gwint zewnętrzny ¼ cala ■ Odpowietrznik automatyczny
z adapterem 32 mm ■ Naczynie wyrównawcze: 2 l
Przyłącze cieczy Gwint zewnętrzny DN 20 ■ Manometr: od 0 do 10 bar
Temperatura robocza od -22 °C do +45 °C ■ Przewód przyłączeniowy pompy i czujnika temperatury
Napięcie sieciowe 220/230 V AC, 50/60 Hz, ■ Przyłącza DN 20 z gwintem zewnętrznym do przewodów cieczy
1 faza
Klasa ochrony IP 44
Minimalne zużycie prądu 0,06 A
Maksymalne zużycie prądu 0,58 A
Minimalny pobór mocy 5W
Maksymalny pobór mocy 70 W
Ciśnienie robocze 1,5 bar
Objętość cieczy 5 l (bez objętości kolek-
tora gruntowego)

*(wymiary obudowy bez króćca)

2
Opis Obsługa

Glikolowy gruntowy wymiennik ciepła Zehnder Urządzenie wentylacyjne włącza i wyłącza pompę cyrkulacyjną
ComfoFond-L Q do central wentylacyjnych ComfoAir modułu ComfoFond-L Q, gdy jest to konieczne. Użytkownik może
Q350/450/600. W zimie urządzenie ComfoFond-L Q służy do zaprogramować system wentylacji zgodnie ze swoimi upodoba-
wstępnego podgrzewania powietrza z zewnątrz przed wlotem do niami, ustawiając pożądany profil temperatury. Informacje na te-
centrali wentylacyjnej, natomiast w lecie do regulacji mat zmiany ustawień profil temperatury można znaleźć w instruk-
temperatury i osuszania powietrza. Wykorzystywane jest jako cji obsługi urządzenia wentylacyjnego.
rozszerzenie centrali wentylacyjnej ComfoAir Q i można je
zainstalować bezpośrednio obok jednostki wentylacyjnej, co
oszczędza miejsce.
Zakres dostawy zawiera wszystkie potrzebne komponenty, takie Konserwacja
jak pompa obiegowa, naczynie rozprężne, manometr oraz zawór
bezpieczeństwa. Wszystkie komponenty są już fabrycznie Konserwacja urządzenia przez użytkownika ComfoFond-L Q ogra-
zamontowane w obudowie urządzenia ComfoFond-L Q. nicza się do przeprowadzanej co pół roku wymiany filtrów oraz
Przewód kolektora gruntowego / przyłącze sondy gruntowej z do kontroli ciśnienia w układzie. Konserwacja urządzenia powinna
przepustem ściennym oraz glikol nie należą do zakresu dostawy. być regularnie przeprowadzana przez instalatora lub serwisanta.
Zamontowany przed urządzeniem filtr klasy G4 chroni wymiennik Obejmuje ona czyszczenie wymiennika ciepła i powierzchni mają-
ciepła przed zanieczyszczeniami. Możliwe jest również połącze- cych kontakt z powietrzem, a także kontrolę szczelności kompo-
nie z filtrem przeciwpyłkowym w centrali wentylacyjnej. nentów hydraulicznych oraz kontrolę działania całej instalacji.
Glikolowy gruntowy wymiennik ciepła jest sterowany i regulowa- Inne prace serwisowe opisane są w podręczniku urządzenia.
ny bezpośrednio za pomocą regulatora w centrali wentylacyjnej
Zehnder ComfoAir Q.

Filtry

Glikolowy gruntowy wymiennik ciepła ComfoFond-L Q w stan-


dardzie wyposażony jest w filtr G4. Filtr można opcjonalnie łączyć
z filtrem przeciwpyłkowym w centrali wentylacyjnej.

Montaż

Urządzenie ComfoFond-L Q charakteryzuje się zwartą budową


i można je zainstalować bezpośrednio obok centrali wentylacyjnej.
Przyłącza powietrza z zewnątrz oraz przewodów cieczy są
umieszczone z boku. W przypadku centrali wentylacyjnej z przyłą-
czami powietrza doprowadzanego i wywiewanego z lewej strony
urządzenie ComfoFond-L Q montuje się z prawej strony z boku
centrali wentylacyjnej. W przypadku central wentylacyjnych
z przyłączami powietrza doprowadzanego i wywiewanego z prawej
strony montaż odbywa się odpowiednio z lewej strony.
Urządzenie można zamontować zarówno na ścianie jak i na
podstawie. Jeśli masa właściwa ściany nie przekracza 200 kg/
m2, urządzenie ComfoFond-L Q należy zamontować na podłożu.
Połączenie między przyłączem kondensatu urządzenia
ComfoFond-L Q a siecią kanalizacyjną należy wykonać za
pomocą zapewnianego przez inwestora syfonu suchego
i swobodnego wylotu.

3
3.2.1COMFOFOND-L Q
Maßskizze ComfoFond-L Q TR L mit ComfoPipe Plus

3.2.1 Rysunki wymiarowe


Maßskizze ComfoFond-L Q TR L mit ComfoPipe Plus
100

ComfoFond-L Q L TR z ComfoPipe Plus

87
100

518
87

518
1323 186 259
P
412

56
118

1323 186
G3/4" 259
P
412
160

56
118

287
760

180
1240

G3/4"

160

206
287

145
760

180
1240
355

206
145
495 P 281
292
355

SECTION P-P 720 482


570

495 P 281
720 482 292
SECTION P-P
570

3.2.2 Maßskizze ComfoFond-L Q TR R mit ComfoPipe Plus


ComfoFond-L Q R TR z ComfoPipe Plus

100
3.2.2 Maßskizze ComfoFond-L Q TR R mit ComfoPipe Plus
87

100
518

87
518

186 1323
P
56

260 133
87
118

186 1323
P
G3/4"
56

260 133
160
87
760

287
118

G 3/4'' 180
1240

G3/4"
160
206
145

760

287
G 3/4'' 180
1240

355
206
145

P
293 281 495
482 720
355

570 SECTION P-P


SCALE 1 : 10

P
293 281 495
4
482 720
570 SECTION P-P
SCALE 1 : 10
DE - 8
3.2.3 Maßskizze ComfoFond-L Q TR L
3.2.3 Maßskizze ComfoFond-L Q TR L
ComfoFond-L Q L TR
52

52

87
87

518
518
P

P 1277 186 259


412
1277 186 259
412

56
118

56
118

482 G3/4"
160
482 G3/4"
760

160 287
1240

180 G3/4''
760

287
1240

180 G3/4''

206
145
206
145
355
355

495 P 281 292

SECTION 720 482 570


495 P-P P 281 292

SECTION P-P 720 482 570

3.2.4 Maßskizze
ComfoFond-L Q R TR ComfoFond-L Q TR R
3.2.4 Maßskizze ComfoFond-L Q TR R
52

52
87
87

186 1277
518
260 P
186 1277 133
87 518
260 P
56

133
87
118
56

118

G3/4"
160
G3/4"
160
760

287
G 3/4'' 180
760
1240

287
G 3/4'' 180
1240
206
145
206
145

355
355

293 281 P
495
293 570 P
281 482 720 SECTION P-P
495 1 : 10
SCALE
570
482 720 SECTION P-P
SCALE 1 : 10

9 - DE
5
9 - DE
COMFOFOND-L Q

3.2.5ComfoFond-L
Maßskizze
Q L ST ComfoFond-L Q ST L

87
41

518
P
260
1215 186

87

56
G3/4"
1440

287
760

180 G 3/4''

206
145
315

495 281 293


P
720 481 570
SECTION P-P

3.2.6 Maßskizze ComfoFond-L Q ST R


87

19
518

186 1212
260 P
87
56

G3/4"
1440

287
760

180
G 3/4``
206
145

6
315

293 P
281 495
495 281 293
P
720 481 570
SECTION P-P

3.2.6 Maßskizze
ComfoFond-L Q R ST ComfoFond-L Q ST R

87

19
518 186 1212
260 P
87
56

G3/4"

1440
287

760
180
G 3/4``
206
145

315
293 P
281 495
481 720
570
SECTION P-P

DE - 10

7
Elektrische Anschlüsse
Der Temperatursensor muss an die Klemmen,
Der ComfoFond-L Q wird durch den ComfoAir (Tge) und (GND) gekennzeichnet sind,
COMFOFOND-L Q
Q gesteuert und mit Strom versorgt. Hierzu angeschlossen werden. Der Sensor ist
muss der Temperatursensor und die Solepumpe verpolungssicher.
des ComfoFond-L Q an die Option Box des Die Solepumpe wird an den Klemmblock der
ComfoAir Schemat zacisków
Q angeschlossen werden. Option Box angeschlossen.

Zehnder ComfoAir Q350/450/600

Code Meaning
6a ComfoFond-L Q Sensor
6b ComfoFond-L Q Pumpe
13 Netzanschluss

6a = czujnik ComfoFond-L Q
6b = pompa ComfoFond-L Q
13 = przyłącze elektryczne

8
Straty ciśnienia oraz dobór kolektora Zehnder ComfoAir Q450 ST

Długość
Rodzaj Stopień Wymiar rury Pojemność
kolektora
podłoża pompy [mm] [l]
[m]

Piasek suchy 2 x 80 3 DN 32 / 40 x 2,3 160


Piasek
100 3 DN 32 / 40 x 2,3 100
wilgotny
Pył piasko-
120 3 DN 32 / 40 x 2,3 120
wy suchy
Pył piasko-
100 3 DN 25 / 32 x 2,9 50
wy wilgotny
Glina sucha 110 3 DN 32 / 40 x 2,3 110
Glina
100 3 DN 25 / 32 x 2,9 50
wilgotna
Ił suchy 110 3 DN 25 / 32 x 2,9 60
Filtr ComfoFond-L Q = G4; Ił wilgotny 90 3 DN 25 / 32 x 2,9 50
filtr ComfoAir Q = brak filtra

Filtr ComfoFond-L Q = G4;


filtr ComfoAir Q = F7 Zehnder ComfoAir Q600 ST

Długość
Wymagania minimalne dotyczące Rodzaj
kolektora
Stopień Wymiar rury Pojemność
podłoża pompy [mm] [l]
kolektora gruntowego do wstępnego [m]
ogrzewania powietrza zewnętrznego

Zehnder ComfoAir Q350 TR Piasek suchy 2 x 90 3 DN 32 / 40 x 2,3 180


Piasek
110 3 DN 32 / 40 x 2,3 110
wilgotny
Pył piasko-
Długość 130 3 DN 32 / 40 x 2,3 130
Rodzaj Stopień Wymiar rury Pojemność wy suchy
kolektora Pył piasko-
podłoża pompy [mm] [l] 110 3 DN 25 / 32 x 2,9 60
[m] wy wilgotny
Glina sucha 120 3 DN 32 / 40 x 2,3 120
Glina
110 3 DN 25 / 32 x 2,9 60
Piasek suchy 110 3 DN 32 / 40 x 3,7 90 wilgotna

Piasek Ił suchy 120 3 DN 25 / 32 x 2,9 60


70 3 DN 25 / 32 x 2,9 40
wilgotny Ił wilgotny 100 3 DN 25 / 32 x 2,9 50
Pył piasko-
90 3 DN 25 / 32 x 2,9 50
wy suchy
W przypadku wymienionych zalecanych przykładów kolektorów
Pył piasko-
70 3 DN 25 / 32 x 2,9 40 chodzi o zalecane wymagania minimalne, które należy odpowiednio
wy wilgotny
modyfikować zależnie od lokalizacji i trybu pracy instalacji. Zaleca
Glina sucha 80 3 DN 25 / 32 x 2,9 40
się, aby podłoże zostało sprawdzone przez rzeczoznawcę. Dane
Glina
wilgotna
70 4 DN 20 / 25 x 2,3 40 opierają się na założeniu, że minimalna temperatura zewnętrzna
wynosi -20 °C, a głębokość ułożenia wynosi minimalnie 1,2 m
Ił suchy 70 4 DN 20 / 25 x 2,3 40
i maksymalnie 2,0 m. Wymienione stopnie pompy są wartościami
Ił wilgotny 60 4 DN 20 / 25 x 2,3 30
orientacyjnymi i mogą się zmieniać zależnie od wersji zapewnionego
przez inwestora orurowania. Odstęp ze wszystkich stron między
rurami kolektora gruntowego nie może być mniejszy niż 0,6 m,
natomiast odstęp ze wszystkich stron między rurami kolektora
gruntowego i przewodami prowadzącymi wodę nie może być
mniejszy niż 1,0 m. Zabudowa lub szczelne zamknięcie powierzchni
pola kolektorów nie są dozwolone.

9
Z-PL-V0317-CSY-TES-ComfoFond-L Q, pl, zmiany zastrzeżone

Zehnder Polska Sp. z o.o. · ul. Kurpiów 14 A · 52-214 Wrocław · Polska


T +48 71 367 64 24 · F +48 71 367 64 25

You might also like