Professional Documents
Culture Documents
Maintenance N I1BG
Maintenance N I1BG
Vectron X4 E
Версия 10/20
Поддръжка въведение
Съдържание
• Указания за безопасност
• Програма за поддръжка
• Преглед на локомотива
• Сервизни дейности
• Общи мерки на всички нива
Handout 1
Общовалидни предписания за безопасност
Handout 2
Общовалидни предписания за безопасност
4. Горещи повърхности
Общовалидни предписания
Handout 3
Теми, свързани с техническата поддръжка
1. Преглед на документацията на превозното средство:
• Винтови връзки, свързани с безопасността
Handout 4
ZSG Промяна за изтриване на грешка
10
Handout 5
Работа в подподово пространство
1. Изключете локомотива
(лъчение от антени и радари)
11
12
Handout 6
Заземяване на локомотива/Установяване на липса на
напрежение
2. Заземяване на токоизправителите
3. Акумулаторни предпазители
13
5. Изключете локомотива
14
Handout 7
Заземяване на токоизправител I
15
Заземяване на токоизправител II
16
Handout 8
Извършване на тест за помощни консуматори I
1. Условия:
• Главен прекъсвач изкл.
• Пантограф спуснат
• Външно захранване активно
• Всички MSS изкл.
• Няма активни грешки при помощните режими
2. Основна процедура:
1. Стартиране на теста
2. Поставете максимум един MSS наведнъж
3. Приключване на теста
17
18
Handout 9
Тест за помощни консуматори до софтуерна версия D
Стъпка Конектор
à Разрешаване на теста FREIHBV.IN2,1
- Всички MSS изкл.? L32M5100 = 1
- Разрешение за тест? $32M5110 = 1
à Активиране на теста EINHBV.IN2,1
- Тест активен? LD0003 = 1
à Евент. включете контактора за свързване FREIG1.IN2,1
19
20
Handout 10
Поддръжка въведение
Съдържание
• Указания за безопасност
• Програма за поддръжка
• Преглед на локомотива
• Сервизни дейности
• Общи мерки на всички нива
21
Програма за поддръжка
Сервизна документация на Vectron, ETK
22
Handout 11
Програма за поддръжка
План за поддръжка
2. Степени на поддръжка:
• В зависимост от времето
• В зависимост от пробега
• извън планираното
23
Програма за поддръжка
Списък на мерките за поддръжка (VIM)
24
Handout 12
Програма за поддръжка
Контролни списъци
25
Сервизно ръководство
1. Сервизни дейности
• Почистващи дейности за ежедн. работа
• Ниво на напълване за Опесъчаване и
Смазване на фланците на колелата
2. Инструкции за почистване
1. Предпазни мерки
2. Материали
3. Вид замърсяване
4. Процес на почистване
5. Средства за почистване
6. График на почистване
26
Handout 13
Поддръжка въведение
Съдържание
• Указания за безопасност
• Програма за поддръжка
• Преглед на локомотива
• Сервизни дейности
• Общи мерки на всички нива
27
Vectron AC/DC/MS
28
Handout 14
Семейство N – Финландия
29
Vectron DE
30
Handout 15
Vectron Dual Mode
31
Smartron
32
Handout 16
Места за монтаж
33
Пожароизвестителна система
34
Handout 17
Пожарогасителна система
35
Охлаждаща верига
36
Handout 18
Структура за управление на превозното средство
37
• Жълто
Устройства за експлоатация
• Червено
Спиране или изолиране на въздушни вериги.
Те изолират нарушени функции
38
Handout 19
Бързодействащи спирачни клапани
39
40
Handout 20
Директна спирачка
41
42
Handout 21
Кран при неизправност теглене
à Твърде високо работно налягане
дефект
43
Пружинна спирачка
44
Handout 22
Контролен клапан излишък
45
Контролен клапан
46
Handout 23
Спирачни системи –Резервоари от задната страна
47
MVB 2
48
Handout 24
Токоизправител X4A.1 вътрешно пространство
49
50
Handout 25
Токоизправител X4C.0 вътрешно пространство
51
52
Handout 26
Токоизправител структура
53
Спомагателен преобразувател
54
Handout 27
Тягов двигател и скоростна кутия
55
Шийка на ос
56
Handout 28
Опесъчаване и Смазване на фланците на колелата
57
58
Handout 29
Одобрения Vectron и системи за влакова защита
59
ETCS, KVB, SCMT, EVM 120, LS 90 (Mirel) ATB-EG SCMT (RS4C) ETCS, KVB, SCMT,
TBL1+ TBL1+ (опция)
60
Handout 30
Поддръжка въведение
Съдържание
• Указания за безопасност
• Програма за поддръжка
• Преглед на локомотива
• Сервизни дейности
• Общи мерки на всички нива
61
2. Подготвителни дейности
1. Обезопасете локомотива и ограничете
62
Handout 31
Сервизни дейности - Кабина на машиниста
2. Почистете пода
5. Почистете седалките
63
64
Handout 32
Сервизни дейности - Отвън на локомотив I
1. Почистване
65
3. Опесъчаване
1. Огледайте, при нужда почистете наблюдателните
прозорчета
2. Проверете нивото на пълнене на контейнера за пясък и
евент. допълнете
66
Handout 33
Поддръжка въведение
Съдържание
• Указания за безопасност
• Програма за поддръжка
• Преглед на локомотива
• Сервизни дейности
• Общи мерки на всички нива
67
3. Ограничете локомотива
68
Handout 34
PM445 Проверка на локомотива за повреди
PM238 PM289 PM241 Визуално проверете боята и пиктограмите
69
70
Handout 35
PM449 Проверка на съобщенията за неизправност
71
72
Handout 36
Авторско право
Този документ и придружаващите документи предоставят информация за факти и обекти, които са защитени с авторски
права като собственост на Сименс Мобилити Гмбх [Siemens Mobility GmbH]. Нито получаването, нито притежаването на
този документ дава или прехвърля правото да се предава на трети страни, както и да се копира или оповестява неговото
съдържание изцяло или частично, или каквато и да е информация, съдържаща се в него, както и каквито и да било обекти
или устройства, или да се използват каквито и да било методи или процеси, освен ако това не е изрично потвърдено в
писмена форма от Сименс Мобилити Гмбх или е регламентирано по друг начин в договор между Сименс Мобилити Гмбх и
неговия договорен партньор. Нарушенията задължават заплащане на щети. Всички права са запазени, особено в случай
на издаване на патент или регистрация на полезен модел - регистрация.
Възпроизвеждането на работни имена, търговски наименования, наименования на стоки и др. в тази книга е авторизирано
и дори без специално обозначаване не може да се приеме, че такива наименования трябва да се разглеждат като
свободни по смисъла на търговските марки и законодателството за защита на търговските марки и следователно могат да
се използват от всички.
Ако тази работа се отнася пряко или непряко до закони, предписания или разпоредби (например DIN, VDI, VDE) или
цитати от тях, Сименс Мобилити Гмбх не поема никаква отговорност за коректността, пълнотата или актуалността. Ако е
необходимо, препоръчително е да се запознаете с пълните предписания или разпоредби в текущата версия за вашата
собствена работа.
В този документ е извадена информация от документацията на производителя на поддоставчика. Авторските права на
поддоставчика върху тази информация остават незасегнати от използването на Сименс Мобилити Гмбх.
73
Страна за контакт
Мобилен телефон: +49 172 Мобилен телефон: +49 172 Мобилен телефон: +49 172
2613173 35 44 939 10 04 960
Имейл: Имейл: Имейл:
sebastian.freise@siemens.com matthiasott@siemens.com daniel.semmerling@siemens.com
74
Handout 37
Поддръжка API (N/I1)
Vectron X4 E
Версия 10/2020
Handout 1
PM658 Проверете нагряването на стъклата на фаровете
à Преди началото на зимата
Handout 2
PM845 Проверете датчика за дим
à S1, S2, S3
1. Разредете и заземете токоизправителите
Датчик за дим Съобщение на
2. Направете визуална проверка на датчика за дим: дисплея
• Свързването е правилно Кабина 1/2 536, 537/538, 539
• не е замърсено/повредено
Машинно отделение покрив 530/531
1/2
3. Проверете датчика за дим за аларма чрез
задействане Токоизправител 1/2 534, 535/532, 533
• Плъзнете изпитвателното устройство на датчика (Капак 11)
върху точковия детектор и подайте тестов газ за
около 0,5 секунди
• Индикаторът за задействане мига
• Съобщение на дисплея à Квитиране
Handout 3
PM722 Смяна на накрайника на филтъра за чист въздух
à Смяна най-малко веднъж годишно, респ. на всеки 150 000
км от хигиенична гледна точка
Handout 4
PM699 Измерване на статично напрежение и зарядно напрежение
на акумулатора I
àведнъж годишно
1. Подготвителни дейности
10
Handout 5
PM700 Извършване проверка на изолацията на батерията
à след 150 000 км, максимум след една година
1. Подготвителни дейности
3. Измерване на изолацията:
q Съпротивление на изолацията ≥10 kΩ (≥1 MΩ при
първоначално пускане в експлоатация)
q Тестово напрежение DC 1000 V
ü Уред за измерване на изолацията
11
SD(RLED18
12
Handout 6
Folie 12
SD(RLED18 Neu
Semmerling, Daniel (MO RS LM EN DD); 25.09.2020
PM1201Проверка на покривните антени II
1. Проверете VSWR стойността
• Многолентова антена GSM-R за ETCS
• Многолентова антена GPS за TRU и GSM-R
за ETCS
• Многолентова антена за влакова радиовръзка
• Антена с двоен обхват за влакова радиовръзка
13
3. Активирайте пантографа
14
Handout 7
PM334 Проверка на статичната сила на контакт на нови
контактни лайстни II
à След смяна на контактните лайстни
1. Измерете контактната сила при 2m, 1,5m и 1m:
15
16
Handout 8
CM 109 Смяна на контактна лайстна II
17
18
Handout 9
PM847 Почистване на покривния канал DC и подновяване на
силиконизацията
à В зависимост от условията на употреба
1. Основно почистване на покривния канал
• Отделена вода или нещо подобно
19
20
Handout 10
PM113 Смяна на спирачна накладка I
à Смяна след износване
1. Внимание:
• Не отваряйте заключващото резе при натисната спирачка
• подсигурете освободената спирачка на превозното средство
срещу натискане
• При нужда ръчно освободете пружинния цилиндър
2. Подготвителни дейности
21
22
Handout 11
PM904 Работа на ZS – контактора DC
23
24
Handout 12
PM904 Проверка на ZS контактора LTE 4-600 за износване II
àСлед 800 работни цикъла
25
26
Handout 13
PM904 Проверка на ZS контактора LTE 4-600 за износване I
àСлед 800 работни цикъла
27
28
Handout 14
PM904 Проверка на ZS контактора LTE 4-600 за износване III
àСлед 800 работни цикъла
Настройте електродъговите контакти (последваща корекция)
2. Свържете контактора
à 24V-Захранващ блок със свързващ кабел
5. Затегнете винтове 6
à 2 Nm
29
Проверете варисторите
Проверете дефлектора
30
Handout 15
PM904 Проверка на ZS контактора LTE 4-600 за износване I
àСлед 800 работни цикъла
31
32
Handout 16
PM261 Проверка на спирачното устройство за херметичност I
à S2, S3
1. Условия:
• Подсигурете превозното средство срещу самозадвижване
• Подгответе кабината на машиниста за работа
2. Подготовка
• Освободете директната и индиректната спирачка
• Задействайте пружинната спирачка
• Затворете сферичните кранове за системата за опесъчаване и седалките на водача
• Свържете спирачните съединители с фиктивни съединители и отворете спирателните кранове за въздух
3. Тестване
• Напълнете HB до максимално работно налягане от 10,0 бара
• Оставете налягането да се стабилизира за минимум 3 минути (стабилно състояние)
• Изключете компресора за захранване с напрежение
• Извършете проверка на херметичността на HB [B21/4]
q Падане на налягането на HB < 0,3 bar в рамките на 5 минути
33
1. Подготовка
• Включете компресора за захранване с напрежение
• Отворете сферичните кранове за системата за опесъчаване и седалките на водача
2. Тестване
• Напълнете главния въздуховод до контролно налягане от 5,0 бара
• Изключете допълнителното захранване на HL от HB (Бутон "Спиране на спирачния клапан на
машиниста" на пулта на машиниста)
• Извършете проверка на херметичността на HL [B21/2]
q Падане на налягането на HL < 0,1 бара в рамките на 5 минути
3. Последваща обработка
• Отворете допълнителното захранване на HL от HB (Отворете спирачния клапан на машиниста)
• Затворете спирателните клапани за въздух и свалете фиктивните съединители от спирачните
съединители
34
Handout 17
PM261 Проверка на спирачното устройство за херметичност III
à S2
1. Подготовка
• Извадете щекера на електромагнитния клапан [B00B09.01]
• Изключете захранването с напрежение на компресорния агрегат и на помощния въздушен компресор
• Свържете манометъра към контролния накрайник [B00B02.04/1], [B00B02.04/2] и [B00B21/4]
2. Тестване
• Извършете пълно спиране посредством спирачния клапан на машиниста
• Задръжте спирачния клапан на машиниста в средно положение
• Проверка за херметичност: B00B02.04/1 и B00B02.04/2: < 0,3 бара в рамките на 10 минути Проверка
за херметичност: B00B21/4: < 0,5 бара в рамките на 10 минути
• След 2 минути време на успокояване наблюдавайте падането на налягането в маркучопроводите на
спирачния цилиндър респ. в HB/HBL
3. Последваща обработка
• Включете захранването с напрежение на компресорния агрегат и на помощния въздушен компресор
• Отново поставете щекера на електромагнитния клапан [B09.01]
35
3. Проверете дръжката
1. трябва да се върти безпроблемно
2. няма повреда на пластмасовата дръжка
36
Handout 18
PM297/PM1136 Вентилиране на предпазен клапан A03/A09
PM250 Вентилиране на предпазен клапан NHS U01.02 II à S2
2. Пуснете дръжката
1. След затваряне няма нехерметичност
2. Вентилът респ. леглото на вентила се затваря
самостоятелно
37
2. Включете компресора
38
Handout 19
PM298 Проверете предпазния клапан за функциониране [A03]
(в демонтирано състояние) à S3
1. Цялостният функционален тест се използва за проверка
на предпазния клапан по отношение на:
• Регулиращо налягане
• Налягане на отваряне
• Налягане на задействане
• Налягане на затваряне (Херметичност)
• Проводимост
• Евентуални замърсявания по леглото на вентила
39
Авторско право
Този документ и придружаващите документи предоставят информация за факти и обекти, които са защитени с авторски
права като собственост на Сименс Мобилити Гмбх [Siemens Mobility GmbH]. Нито получаването, нито притежаването на
този документ дава или прехвърля правото да се предава на трети страни, както и да се копира или оповестява неговото
съдържание изцяло или частично, или каквато и да е информация, съдържаща се в него, както и каквито и да било обекти
или устройства, или да се използват каквито и да било методи или процеси, освен ако това не е изрично потвърдено в
писмена форма от Сименс Мобилити Гмбх или е регламентирано по друг начин в договор между Сименс Мобилити Гмбх и
неговия договорен партньор. Нарушенията задължават заплащане на щети. Всички права са запазени, особено в случай
на издаване на патент или регистрация на полезен модел - регистрация.
Възпроизвеждането на работни имена, търговски наименования, наименования на стоки и др. в тази книга е авторизирано
и дори без специално обозначаване не може да се приеме, че такива наименования трябва да се разглеждат като
свободни по смисъла на търговските марки и законодателството за защита на търговските марки и следователно могат да
се използват от всички.
Ако тази работа се отнася пряко или непряко до закони, предписания или разпоредби (например DIN, VDI, VDE) или
цитати от тях, Сименс Мобилити Гмбх не поема никаква отговорност за коректността, пълнотата или актуалността. Ако е
необходимо, препоръчително е да се запознаете с пълните предписания или разпоредби в текущата версия за вашата
собствена работа.
В този документ е извадена информация от документацията на производителя на поддоставчика. Авторските права на
поддоставчика върху тази информация остават незасегнати от използването на Сименс Мобилити Гмбх.
40
Handout 20
Страна за контакт
Мобилен телефон: +49 172 Мобилен телефон: +49 172 Мобилен телефон: +49 172 10
2613173 35 44 939 04 960
41
Handout 21
Поддръжка I1
Vectron X4 E A35
Версия 04/20
Поддръжка I1
Съдържание
• В превозното средство
• Кабина на машиниста
• Машинно отделение
• Покрив на машинно отделение
• Подподово пространство
Handout 1
PM150 Проверка на винтовата връзка на сензора за защита от
плъзгане на колелото за плътно прилепване
Handout 2
PM309 Проверете стълбите и парапетите за стабилно закрепване
Handout 3
PM207 Проверка на торсионния луфт, надлъжния луфт и
износването на буферната плоча
Handout 4
PM853 Проверка на надлъжния луфт на куката за теглене
10
Handout 5
PM267 Проверка на устройството за аварийно освобождаване
на пружинната спирачка II
1. Задействайте аварийно спирачните модули с пружинен
акумулатор посредством ключ за аварийно освобождаване:
• Спирачните накладки са повдигнати от триещите
пръстени
• Плавност на движение на устройството за аварийно
освобождаване
• След задействане, "прорезът" на устройството за
аварийно освобождаване е приблизително 6 mm свободен
11
Поддръжка I1
Съдържание
• В превозното средство
• Кабина на машиниста
• Машинно отделение
• Покрив на машинно отделение
• Подподово пространство
12
Handout 6
PM262 Проверка на индиректната спирачка за функциониране
– С проверка на налягането
13
14
Handout 7
PM116 Визуална проверка и почистване на седалките
15
16
Handout 8
PM122 Смазване на лагерите на накланящия адаптер
(седалка на машиниста)
17
18
Handout 9
PM274 Проверка на уплътнителните фуги на пода
19
3. Проверете прозорците
20
Handout 10
PM678 Почистете външната врата и смажете S&S
21
22
Handout 11
PM709 Функционална и визуална проверка на външната врата с
прозорец Cleff
3. Проверете прозорците
23
1. Третирайте шарнирите
24
Handout 12
PM721 Визуална и функционална проверка на вратата на
машинното отделение Cleff
PM728 Почистване на вратата на машинното отделение и смазване
на Cleff
1. Проверете вратата на машинното отделение
25
Поддръжка I1
Съдържание
• В превозното средство
• Кабина на машиниста
• Машинно отделение
• Покрив на машинно отделение
• Подподово пространство
26
Handout 13
PM1280 Проверка и смазване на вакуумен главен
превключвател и заземяващ разединител – HSG AC
27
28
Handout 14
PM370 Визуална проверка на преобразувателите на ток и
напрежение – HSG AC
29
30
Handout 15
PM371 ZS Проверка на контактора за обгар
Демонтирайте и почистете електродъговата камера
31
32
Handout 16
PM371 Проверка на главните контакти
33
5. Сглобете контактора
• Проверете плочите за защита от искри (3) за
износване
• Правилна посока на електродъговата камера
34
Handout 17
PM869 Почистване на заземяващия разединител – HSG DC
35
2. Огледайте уреда
• Няма признаци на термично натоварване
• Стабилност на предните конектори за
прехвърляне
36
Handout 18
PM146 Извършване на пробно тестване срещу плъзгане на
устройството против плъзгане
S2
Intern © Siemens Mobility GmbH 2020
Seite 37 04.2020 Trainingszentrum Siemens - Lokomotiven
37
38
Handout 19
PM485 Проверка на охладителя за херметичност и замърсяване I
1. Оставете охладителната система да се охлади до околната
температура
39
40
Handout 20
PM489 Проверка на електрическото окабеляване
PM513 Проверка на охлаждащия вентилатор за необичайни
вибрации и шумове
41
42
Handout 21
PM419 Визуална проверка на контролните панели за макрофон
43
44
Handout 22
PM1109 Проверка на клапана за минимално налягане [A07] за
функциониране I
1. Проверете целостта на защитния лак на
регулиращия винт
4. Включете компресора
45
46
Handout 23
PM268 Проверка на времето за пълнене и освобождаване на
контролния клапан I
1. Подсигурете превозното средство срещу неволно задвижване
2. Извършете тестовите стъпки за всички видове спирачки (Спирачка G à B15.05 блокиране)
3. Проверете херметичността на винтовете на връзките за сгъстен въздух и индикацията на дисплея
# Спирачен клапан на водача C налягане [bar,s] HL налягане [bar] Забележки
47
1. Оставете спирачния клапан на водача в позиция [MAX] (VB) и извършете функционална проверка
à Устройството за индикация показва червено поле
2. Спрете контролния клапан [B00B04]
àСпирачката се освобождава
àУстройството за индикация показва зелено поле
3. Със спирачния клапан на водача изцяло освободете спирачката и отново я задействайте
à Спирачката остава освободена
à Устройството за индикация показва зелено поле
4. Със спирачния клапан на водача изцяло задействайте спирачката и я поставете в позиция [SOS]
àСпирачката е включена (C-налягане 2,4 ± 0,1 bar)
Устройството за индикация показва червено поле
5. Отворете изцяло контролния клапан [B00B04] (C-налягане 3,7 ± 0,15 bar)
48
Handout 24
PM269 Режим на теглене за функционална проверка
1. Повреда във възвратния клапан B09.08:
• Затворете спирателния кран B09.10
• Обезвъздушете HL и HBL
• Симулирайте режим на теглене с външно подаване на въздух à
HBL НЕ се пълни чрез HL
2. Нормална функция:
• Обезвъздушете HL и HBL < 3bar
• Симулирайте режим на теглене с външно подаване на въздух à
HBL се пълни чрез HL
49
50
Handout 25
PM99 Проверка на PM99 3/2-пътния кран [B00B17.02] за
функциониране
51
52
Handout 26
PM1224 Визуална проверка на филтърния патрон на помощния
въздушен компресор
53
54
Handout 27
PM1262 Проверка на системата за въздушно сушене на тръбното
отопление II
1. Околна температура ≥ 15 °C
2. Включете главния прекъсвач
• Тръбното отопление не е активно
à LED индикаторът на клемната кутия не свети
3. Напръскайте термостата върху клемната кутия с
охлаждащ спрей
à LED индикаторът свети
4. При работещо отопление изчакайте около 5
минути
• Проверете затоплянето
55
Поддръжка I1
Съдържание
• В превозното средство
• Кабина на машиниста
• Машинно отделение
• Покрив на машинно отделение
• Подподово пространство
56
Handout 28
PM336 Почистване, проверка и смазване на подемните
задвижващи въжета
57
58
Handout 29
PM664 Проверка на процеса за повдигане и спускане, както и
забавяне на пантографа I
• спуснете пантографа
4s–6s
59
60
Handout 30
PM342 Проверка на цялото пневматично оборудване за
херметичност
61
62
Handout 31
PM344 Визуална проверка на винтовите връзки
PM345 Визуална проверка на подемните задвижващи силфони
63
64
Handout 32
PM347 Проверка на двураменния лост за функциониране I
65
66
Handout 33
PM337 Визуална проверка на подпорните изолатори
PM327 Почистване на силиконовите ширмовки
67
68
Handout 34
Поддръжка I1
Съдържание
• В превозното средство
• Кабина на машиниста
• Машинно отделение
• Покрив на машинно отделение
• Подподово пространство
69
70
Handout 35
PM544 Почистване и визуална проверка на тяговия двигател I
3. Мерки за почистване
• Предотвратете проникването на
почистващи препарати в мотора à
Покрийте отворите и пролуките
• Не насочвайте водната струя директно
върху лабиринтните пролуки
71
72
Handout 36
PM546 Допълнително смазване на лагерите на тяговия двигател
73
3. Внимавайте за:
• Почистете основно и обезмаслете резбите и
опорните повърхности на всички винтови
съединения преди завинтването
74
Handout 37
PM108 Проверка на отвора за обезвъздушаване на спирачния
модул за лесна проходимост
75
Авторско право
Този документ и придружаващите документи предоставят информация за факти и обекти, които са защитени с авторски
права като собственост на Сименс Мобилити Гмбх [Siemens Mobility GmbH]. Нито получаването, нито притежаването на
този документ дава или прехвърля правото да се предава на трети страни, както и да се копира или оповестява неговото
съдържание изцяло или частично, или каквато и да е информация, съдържаща се в него, както и каквито и да било обекти
или устройства, или да се използват каквито и да било методи или процеси, освен ако това не е изрично потвърдено в
писмена форма от Сименс Мобилити Гмбх или е регламентирано по друг начин в договор между Сименс Мобилити Гмбх и
неговия договорен партньор. Нарушенията задължават заплащане на щети. Всички права са запазени, особено в случай
на издаване на патент или регистрация на полезен модел - регистрация.
Възпроизвеждането на работни имена, търговски наименования, наименования на стоки и др. в тази книга е авторизирано
и дори без специално обозначаване не може да се приеме, че такива наименования трябва да се разглеждат като
свободни по смисъла на търговските марки и законодателството за защита на търговските марки и следователно могат да
се използват от всички.
Ако тази работа се отнася пряко или непряко до закони, предписания или разпоредби (например DIN, VDI, VDE) или
цитати от тях, Сименс Мобилити Гмбх не поема никаква отговорност за коректността, пълнотата или актуалността. Ако е
необходимо, препоръчително е да се запознаете с пълните предписания или разпоредби в текущата версия за вашата
собствена работа.
В този документ е извадена информация от документацията на производителя на поддоставчика. Авторските права на
поддоставчика върху тази информация остават незасегнати от използването на Сименс Мобилити Гмбх.
76
Handout 38
Страна за контакт
Мобилен телефон: +49 172 Мобилен телефон: +49 172 Мобилен телефон: +49 172 10
2613173 35 44 939 04 960
77
Handout 39
Поддръжка N
Vectron X4 E A35
Версия 10/20
Поддръжка N
Съдържание
• В превозното средство
• Кабина на машиниста
• Машинно отделение
• Покрив на машинно отделение
• Подподово пространство
Handout 1
PM308 Визуална проверка на стълбите и парапетите за повреди и
замърсяване
• за механични повреди
(нарушаване на боята, деформации)
• за разхлабени части
Handout 2
PM1225 Визуална проверка на предното стъкло и почистване
при нужда
Handout 3
PM205 Почистване и смазване на буферната плоча, ако е
необходимо
PM206 Визуална проверка на буфера на централния фланец за
пукнатини и изтичане на масло
1. Ако е необходимо почистете буферната плоча
и смажете цялата повърхност с грес на
основата на графит
• Буферна смазка (Ceplattyn ECO 300), 1 kg
Handout 4
PM382 Визуална проверка на талигата
1. Подготвителни дейности
1. Огледайте надписите
• Повреда
• хлабави или липсващи части
• Четливост
• Замърсяване
10
Handout 5
PM312 Визуална проверка на спирателните кранове
PM310 Почистване и визуална проверка на спирачните
съединители
1. Почистете спирачния съединител
11
12
Handout 6
PM746 Визуална проверка на опесъчителната система
13
14
Handout 7
PM553 Проверка на системата за почистване на предното стъкло I
1. Направете визуална проверка на раменете на стъклочистачките за
цялост, повреди и стабилност
15
16
Handout 8
PM919 Проверка на защитната решетка и отворите за въздух
17
18
Handout 9
PM38 Изпразване на събирателния контейнер на филтъра за
чист въздух
19
SD(RLED [2]50
1. Подготвителни дейности
2. Визуална проверка на акумулатора
• Замърсяване и влага
• Мех. повреди и неизправности (корпус, връзки,
кабели, следи от електролит)
• Проверете визуално изменението на цвета на
връзките
3. Стикери на предната страна на акумулаторните
блокове
• „Минус“ на блок 1 и 5
• „Плюс“ на блок 4 и 8
20
Handout 10
Folie 20
21
3. Проверете заключването
22
Handout 11
PM426 Визуална проверка на датчиците за обороти/защита от
плъзгане/дистанционни импулси
23
Поддръжка N
Съдържание
• В превозното средство
• Кабина на машиниста
• Машинно отделение
• Покрив на машинно отделение
• Подподово пространство
24
Handout 12
PM804 Проверка на подвижната лампа за функциониране
25
26
Handout 13
Folie 25
2. Кабина на машинист 1
• Кутия с инструменти
• Защитна каска червена
• Подвижна лампа
• Кутия за съхранение
• NH пъхаща се дръжка, ключ за аварийно освобождаване
27
28
Handout 14
PM264 Проверка на аварийната спирачка за функциониране
1. Извадете щекера на електромагнитния клапан
[B00B12.02]
29
30
Handout 15
PM1290 Проверка на индиректната спирачка за функциониране
- Без проверка на налягането
1. Включете пружинната спирачка или подсигурете
SD(RLED [2]51
превозното средство срещу неволно задвижване
31
32
Handout 16
Folie 31
1. Проверете пожарогасителя
1. Проверете резервоара, арматурата и
пластмасовите части
2. Проверете пломбата на пожарогасителя
3. Проверете срока за проверка на пожарогасителите
за изтичане
Оставащ период < 1 месец à сменете/прегледайте
2. Проверка на противогаза
1. Проверете мекия корпус на противогаза за повреди
и замърсявания
2. Проверете пломбата на мекия корпус
3. Печат за одобрение на противогаза
Оставащ период < 2 месеца à
сменете/прегледайте
33
Поддръжка N
Съдържание
• В превозното средство
• Кабина на машиниста
• Машинно отделение
• Покрив на машинно отделение
• Подподово пространство
34
Handout 17
PM300 Визуална проверка на системата за въздушно сушене
[A04]
35
36
Handout 18
PM1306 Източване на резервоара за сгъстен въздух
37
38
Handout 19
PM667 Проверете вентилатора на спирачния резистор за
необичайни вибрации и шумове
1. Подготвителни дейности
2. В изключено състояние:
• Контрол на електрическите връзки за стабилност
• Контрол на винтовите връзки
• Повреди
39
40
Handout 20
PM157 PM147 Прочитане на диагностичната памет на
BSG/устройството за защита от плъзгане на колелото I
1. Проверете захранването с напрежение на устройството за контрол на
спирачките/устройството за защита от плъзгане на колелото
41
42
Handout 21
PM450 Проверка на бордовото оборудване
Кабина на машиниста и подподово пространство
1. Машинно отделение
• Кабел Отопление на влака
• Адаптерен кабел Външно захранване
• 2x UIC кабел 18-пинов
• 2x UIC кабел 9-пинов
• 2x UIC опора
• 4x Спирателна обувка за релсов профил S49
• 3x ключодържател с табелка с номер
• 2x Задни светлини на влака
• Сигнално табло за край на влака
• Железопътно заземително устройство
43
44
Handout 22
PM259 Управление на пантографа – Функционална проверка
SD(RLED [2]53
Помощен въздушен компресор
45
46
Handout 23
Folie 45
47
Поддръжка N
Съдържание
• В превозното средство
• Кабина на машиниста
• Машинно отделение
• Покрив на машинно отделение
• Подподово пространство
48
Handout 24
PM330 проверка на контактните лайстни за износване
49
50
Handout 25
PM331 Проверка на пневматично положените кабели и
тръбопроводи за пълнота и повреди
51
52
Handout 26
PM333 Визуална проверка на пантографа
1. Проверете пантографа:
• Повреда (макс. 5% повредени снопове)
• свободно движение
• безпроблемно състояние на свързващите
точки
53
54
Handout 27
PM325 Визуална проверка на ограничителя за свръхнапрежение
55
56
Handout 28
Поддръжка N
Съдържание
• В превозното средство
• Кабина на машиниста
• Машинно отделение
• Покрив на машинно отделение
• Подподово пространство
57
58
Handout 29
PM420 Визуална проверка на заземителния контакт
59
60
Handout 30
PM1349 Визуална проверка на корпуса на колоосните лагери
61
62
Handout 31
PM497 Визуална проверка на демпфер – примери
63
64
Handout 32
SD(RLED [2]44
65
66
Handout 33
Folie 65
67
68
Handout 34
PM463 Визуална проверка на колоос в монтирано състояние
69
2. Протоколиране на резултата;
Препоръка - използвайте документ протоколен
проект „Каталог за повреди за колела на
подвижен състав“ като допълнение към EN
15313
70
Handout 35
PM465 Проверка на профилните размери
71
72
Handout 36
PM479 Визуална проверка на SISRAP предпазни части на
валовете на колоосите
73
74
Handout 37
SD(RLED [2]57
75
76
Handout 38
Folie 75
77
78
Handout 39
Folie 78
79
SD(RLED [2]41
SD(RLED [2]42
PM424 Визуална проверка на заземителен кабел
PM934 Визуална проверка на EMC компенсиращ проводник
PM457 Визуална проверка на тръбопроводите за сгъстен
въздух
1. Направете визуална проверка на заземителния кабел между
• тяговия двигател и корпуса на превозното средство
• корпуса на превозното средство и рамката на талигите
• между тяговите двигатели
(ЕМС компенсиращ проводник)
80
Handout 40
Folie 80
81
4. Протоколиране на резултата
82
Handout 41
PM963 Визуална проверка на винтовите връзки и дисковите
пакети
83
84
Handout 42
Авторско право
Този документ и придружаващите документи предоставят информация за факти и обекти, които са защитени с авторски
права като собственост на Сименс Мобилити Гмбх [Siemens Mobility GmbH]. Нито получаването, нито притежаването на
този документ дава или прехвърля правото да се предава на трети страни, както и да се копира или оповестява неговото
съдържание изцяло или частично, или каквато и да е информация, съдържаща се в него, както и каквито и да било обекти
или устройства, или да се използват каквито и да било методи или процеси, освен ако това не е изрично потвърдено в
писмена форма от Сименс Мобилити Гмбх или е регламентирано по друг начин в договор между Сименс Мобилити Гмбх и
неговия договорен партньор. Нарушенията задължават заплащане на щети. Всички права са запазени, особено в случай
на издаване на патент или регистрация на полезен модел - регистрация.
Възпроизвеждането на работни имена, търговски наименования, наименования на стоки и др. в тази книга е авторизирано
и дори без специално обозначаване не може да се приеме, че такива наименования трябва да се разглеждат като
свободни по смисъла на търговските марки и законодателството за защита на търговските марки и следователно могат да
се използват от всички.
Ако тази работа се отнася пряко или непряко до закони, предписания или разпоредби (например DIN, VDI, VDE) или
цитати от тях, Сименс Мобилити Гмбх не поема никаква отговорност за коректността, пълнотата или актуалността. Ако е
необходимо, препоръчително е да се запознаете с пълните предписания или разпоредби в текущата версия за вашата
собствена работа.
В този документ е извадена информация от документацията на производителя на поддоставчика. Авторските права на
поддоставчика върху тази информация остават незасегнати от използването на Сименс Мобилити Гмбх.
85
Страна за контакт
Мобилен телефон: +49 172 Мобилен телефон: +49 172 Мобилен телефон: +49 172 10
2613173 35 44 939 04 960
86
Handout 43