ترليهت ڨق سوبور داتڠ مليهت ـ ليهت بيري ـ بيري ڨق تانو .روڨاڽ ڨق سوبور ايڠين ممبلي ببراڨ بيري ـ بيري ايت .سٲت مركـ سدڠ برچاكڨ ـ چاكڨ تيدق سڠج تاڠن ڨق تانو ممبوكا ـ بوكا ڨينتو كندڠ .سكوڽوڠ ـ كوڽوڠ سموا بيري ـ بيري الري ـ الري .تيدق برالم ـ الم ،ڨق سوبور دان ڨق تانو ايكوت مڠجر .اخيرڽ ترجاديله كجرـ كجارن انتارا بيري ـ .بيري ،ڨق تانو ،دان ڨق سوبور بيري ـ بيري ڨق تانو برالري سكنچڠ ـ كنچڠڽ هيڠڬا سمڨاي دتڨي سوڠاي .اٴير سوڠاي ايت ملواڨ ـ لواڨ كرن بنجير .بيري ـ بيري يڠ برالري سموا ترڬلينچير اللو هاڽوت كسوڠاي .ڨق سوبور ممباتلكن نيةڽ ممبلي بيري ـ بيري ڨق تانو .ڨق تانوڨن ڨولڠ دڠن سديه كرن هرتا .ترنقڽ هابيس كرن كتليدورنڽ سنديري Terjemahan 2: Biri-biri Pak Tanu (Pak Tanu mempunyai hewan ternak biri-biri yang dipelihara di belakang rumah. Pak Tanu rajin-rajin merawat ternaknya agar bisa dijual dan mendapat uang banyak. Ia sudah berhayal jadi orang kaya. Pagi-pagi sekali Pak Tanu sudah mencari rumput. Sampai sore-sore Pak Tanu masih sibuk di kandang. Suatu hari Pak Tanu mondar-mandir merawat ternaknya. Tiba-tiba terlihat Pak Subur datang melihat-lihat biri-biri Pak Tanu . Rupanya Pak Subur ingin membeli beberapa biri-biri itu. Saat mereka sedang bercakap-cakap tidak sengaja tangan Pak Tanu membuka-buka pintu kandang. Sekonyong-konyong semua biri-biri lari-lari. Tidak berlama-lama, Pak Subur dan Pak Tanu ikut mengejar. Akhirnya terjadilah kejar-kejaran antara biri-biri, Pak Tanu , dan Pak Subur. Biri-biri pak Tanu berlari sekencang-kencangnya hingga sampai di tepi sungai. Air sungai itu meluap-luap karena banjir. Biri-biri yang berlari semua tergelincir lalu hanyut ke sungai. Pak Subur membatalkan niatnya membeli biri-biri Pak Tanu. Pak Tanu pun pulang dengan sedih karena harta ternaknya habis karena keteledorannya sendiri.)